Professional Documents
Culture Documents
|
J
e
j
e
m
o
n
:
I
s
a
n
g
Transcript of PAGSASALINGWIKA-THESIS
Pagsasaling-wika sa
Ekonomiks at Kalakalan
Inihanda ni: Raqel S. Domingo
ISANG PAGSUSURI
ni Tereso S. Tullao, Jr., Ph.D.
TALAAN NG NILALAMAN
KABANATA I: ANG KALIGIRAN AT SULIRANIN
Panimula
Paglalahad ng Suliranin
Saklaw at Hangganan ng Pag-aaral
Katuturan ng mga Salitang Ginamit
KABANATA II: KAUGNAY NA LITERATURA AT PAG-AARAL
Kaugnay na literatura
Kaugnay na Pag-aaral
KABANATA III: PAGLALAHAD AT PAGSUSURI
KABANATA IV: KONKLUSYON
PANIMULA
You're Reading a Free Preview
Maraming layunin ang pagsasaling-wika batay sa kalagayan at pangangailangan
Page 6pagsasaling-wika
is not shown in this preview.
ng isang lipunan. Sa larangan ng ekonomiks at kalakalan, ang
ay naghahangad na maiugnay ang mga tao at sektor na potensyal
na tanggihan
DOWNLOAD
sa proseso ng globalisasyon. Ikalawa, ang partisipasyon ng mga ordinaryong
mamamayan sa kalakalan at negosyo ng ekonomiya ay lalong mapalalawak kung
ang mga dayuhang termino at konsepto na ginagamit sa ekonomiks at kalakalan
ay mauunawaan nila sa wikang ginagamit ng nakararami.
Mahalagang kasangkap ng panlipunang kapital ang wika na ang gamit ay gawing
episyente o mabisa ang mga transaksyon sa isang ekonomiya. Dahil ito ay
instrumento na namamagitan sa mga tao, may kakayahan itong maging susi sa
integrasyon ng isang lipunan. Subalit kung ang lipunan ay pinamumugaran ng
maraming wika, o may nangingibabaw na wika sa paligid ng maraming wika, hindi
nagagampanan ng wika ang kakayahan nitong pag-ugnayin ang mga tao, mga
sektor, mga lugar sa isang lipunan. Samakatwid, di episyente ang mga
transaksyong ekonomiko. Ang ganitong kalakaran ay maaaring maging sanhi ng
mabagal na pagsulong bunga ng magastos na paggamit ng mga produktibong
sangkap.
Inaasahan na magiging kapaki-pakinabang at mahalaga ang isinagawang pagaaral na ito sa mga sumusunod:
1.Sa mga karaniwang Tao: Makakatulong ito upang mapadali ang kanilang pangunawa sa ibat ibang disiplina na kaakibat ng ekonomiks at kalakalan.
2.Sa mga Negosyanteng Pilipino: Makapagbibigay ito ng mas mataas na bentahe
sa kanilang hanapbuhay at mga transaksyon sa kalakalan sapagkat madali na
nilang mauunawaan ang mga termino sa ekonomiks at kalakalan.
3.Sa mga Mag-aaral: Makadaragdag ito ng kabatiran at lubos na pag-unawa sa
ibat ibang disiplina sa larangan ng Pagsasalin.
4. Sa Mga Guro ng Filipino: Ang kalalabasan ng pag-aaral na ito ay magiging
pangganyak sa kanila sa pagtuturo upang lalong maging epektibo ang
pamamaraan at istratehiyang ginagamit sa pagtuturo ng Filipino para sa ikauunlad ng mga mag-aaral sa larangan ng pagsasalin.
5. Sa Mananaliksik ng Wika: Ang kalabasan ng Pag-aaral na ito ay nagsisilbing
gabay sa pagpili ng angkop na pamantayan, pamamaraan ng pagsasalingwika sa
disiplina sa Ekonomiks at Kalakalan.
C.Kahalagahan ng Pag-aaral
D. Saklaw at Hangganan ng Pag-aaral
Ang pag-aaral na ito ay sumasaklaw lamang sa ginawang pagtatangkang
pagsasalin ni G. Tereso S. Tullao Jr. sa mga terminong ginagamit sa ekonomiks at
kalakalan , mula sa wikang Ingles patungong wikang Filipino.
Wika- ito ay isang bahagi ng pakikipagtalastasan. Kalipunan ito ng mga simbolo,
tunog, at mga kaugnay na batas upang maipahayag ang nais sabihin ng kaisipan.
Ginagamit ang pamamaraang ito sa pagpapaabot ng kaisipan at damdamin sa
pamamagitan ng pagsasalita at pagsulat.
Filipino- ang tawag sa katutubong wika na ginagamit sa buong Pilipinas bilang
wika ng komunikasyon ng mga Pilipino at ng etnikong grupo sa kapuluan.
Pagsasaling-Wika- Ang pagsasaling-wika ay ang paglilipat sa pinagsasalinang wika
ng pinakamalapit na katumbas na diwa at estilong nasa wikang isinasalin.
Ekonomiks- Ito ay ang pag-aaral na may kinalaman sa produksyon, pamamahagi
at paggamit ng pinagkukunang yaman ng isang bansa.
Liberalisasyon: liberalization
Kwenta: account
3.Ang ikatlong estilo ay tinawag kong maugnaying pamamaraan dahil iniugnay
nito ang konsepto ng salitang Ingles sa katapat na konsepto sa salitang Tagalog.
halimbawa:
Pantay dami: isoquant
Pantay gastos: isocost
Kabuo: input
Nabuo: output
Pangangapital: capital accumulation
Pantay tubo: isoprofit
Karagdagang hilig sa pag-iimpok: marginal propensity to save
Karagdagang tanto ng sabstitusyon: marginal rate of substitution
Balanse ng Bayaring Internasyonal: balance of Payments
Kabuuang Produksyong Panloob: Gross Domestic Product
Hilaw na sangkap: raw materials
Produktibong sangkap: productive inputs/factor inputs
Epekto ng kita: income effect
Epekto ng halilinan: substitution effect
Pinagkukunang-yaman: resources
Maikling takbo ng produksyon: short-run production
Mahabang takbo ng produksyon: long-run production
4.Ang ika-apat na pamamaraan sa pagsasalin ay ang paghahanap ng angkop na
salitang Filipino na kasingkahulugan ng mga Ingles. Sa anumang disiplina,
maraming salitang teknikal na ginagamit lamang ng mga profesyonal sa disiplina.
halimbawa:
Sabwatan: collusion
Kita: income
Halilinan: substitution
Sangkap: input
pagsulong: development
Yaman: wealth
Pamilihan: market
B. PAGHAHAMBING/PAGSUSURI :
Gamit ang Apat na Pamamaraan
INGLES
1. Globalization
2.Income
3. Unemployment
4.Allocation
5.Market
Paggamit sa salitang Ingles at pagbaybay sa wikang Filipino
globaliseysyon
inkam
anemployment
alokeysyon
market
Paggamit ng salitang Espanyol at pagbaybay sa wikang Filipino
globalisasyon
suweldo
Disempleyo
alokasyon
merkado
Paglikha ng maugnaying salita/eksaktong
kahulugan
pandaigdigan
Pumasok na kita
Walang trabaho
Laang-gugulin
palengke
Paggamit ng angkop na salitang Filipino o Tagalog
pandaigdigan
kita
Kawalan ng hanapbuhay
paglalaanan
pamilihan
KABANATA IV
Kongklusyon:
Batay sa aking ginawang pagsusuri sa pagsasalin at paggamit ng wikang Filipino
sa larangan ng ekonomiks, may kanya-kanyang katangian, bisa at kahinaan ang
apat na pamamaraang ginagamit sa pagsasaling-wika ng mga termino sa disiplina
ng ekonomiks. Masasabi natin na ang paggamit ng isang paraan ay naaayon sa
pamantayan at layunin ng pagsasalin at ng taong nagsasalin. Kung ang layunin
lamang ay maisalin sa lalong pinaka-episyenteng pamamaraan, ang pagbabaybay
ng mga salitang lngles sa pamamaraang Filipino ang pinakamabisa. Kung ang nais
naman ay makuha at maunawaan ang kahulugan ng konsepto, marahil ang
maugnaying pamamaraan ay mabisa. Ang paggamit ng angkop na salitang
Tagalog ay madaling maunawaan ngunit makitid naman ang pinagkukuhanang
kaban ng mga salita. Madali at katanggap-tanggap din ang paggamit ng mga
sailtang Espanyol ngunit hindi ganap na ginagamit sa kalakalan at ekonomiks.
Sa larangan ng ekonomiks at kalakalan, ang pagsasaling-wika ay mahalaga hindi
upang magamit ng mga aktor at partisipant sa larangan ng negosyo ngunit upang
Kabanata 4
Paglalahad, Pagsusuri at Pagkakahulugan sa mga datos
Kabanata 5
Paglalagom, Konklusyon at Rekomendasyon
Isang Pananaliksik na Inilahad kay Dr. Baby lyn J. Conti
Eulogio " Amang " Rodriguez Institute of Science and Technology
Paglalagom
Inilahad sakabanatang ito ang buod ng pag-aaral, mga natuklasan, mga
konklusyon rekomendasyon.
Konklusyon
1. Ang kaisipan ng mga mag-aaral na madali lang naman ang asignaturang
Filipino ang isa sa mga naging sagot ng mga guro sa sekondaryang paaralan.
2. Ang kakulangan sa kaalaman ng mga mag-aaral sa linggwistikong Filipino.
3.Ang maling pagbigkas ay siya ring dahilan ng pagkakamali sa pagbabaybay.
Rekomendasyon
1. Gabayan ang mga mag-aaral na alamin ang pagbabaybay ng Wikang Filipino at
Wikang Banyaga.
2. Kailangang magsanay sa tunog ng bawat letra ang mga mag-aaral.
Konseptuwal na Balangkas
Input
Mga suliranin ng mga
mag-aaral sa pagbabaybay
ng salita sa Wikang Filipino
Proseso
-Pagsasaliksik sa mga dahilan
ng pagkakamali ng mga mag-aaral
sa pagbabaybay ng salita sa
Wikang Filipino.
-Pagpapabaybay ng mga salita sa mga
mag-aaral
-Pagtatala ng mga resulta sa
isinagawang sarbey
Output
-Pagpapalawak ng kaalaman
sa tamang baybay ng salita sa
Wikang Filipino
TALAHANAYAN 2
2. Ano sa iyong palagay ang Lalaki Ranggo Babae Ranggo Total Ranggo
pamamaraan na ginagamit ng
mga guro para tulungan
maiwasto ang mga maling
pagbaybay?
Bigyan ng pagsasanay 3 1 23 1 26 1
tungkol sa pagbaybay
Gumamit ng tamang 1 2 12 2 13 2
baybay o salita na angkop
Ipakita ang kaibahan ng salita 1 2 10 3 11 3
at baybay sa ingles at Filipino
Pag gamit ng biswal 1 2 6 4 7 4
na gamit panturo
Pagtukoy sa maling 4 5 4 5
gamit ng salita
Pag gamit ng diksyunaryong 1 6 1 6
ingles at Filipino
TALAHANAYAN 3
3. Sa iyong palagay gaano Lalaki Ranggo Babae Ranggo Total Ranggo
kaepektibo ang mga
estratehiyang ito?
Pamamaraang papantig 4 1 25 1 29 1
Bigyan ng pagsasanay 1 3 22 2 23 2
tungkol sa pagbaybay
Ipakita ang kaibahan ng 2 2 7 3 9 3
salita at baybay sa
ingles at Filipino
Paggamit ng biswal 2 4.5 2 4
na gamit panturo
Paggamit ng diksyunaryong 2 4.5 2 4
ingles at Filipino
TALAHANAYAN 4
4. Ano sa iyong palagay ang Lalaki Ranggo Babae Ranggo Total Ranggo
4. Kilalanin ang suliranin Ang pangunahing suliranin ang kinakaharap ng mga mag-aaral ay
angpagkasanay nitong gamitin ang salitang panlansangan na napupulot nila salipunang
kinalakihan. Ang mga salitang ito ay ginagamit rin nila sa pag-aaralna nagbubunga ng diwastong paggamit ng salita. Halimbawa na lamang nalamang ang pagsulat ng isang
komposisyon, ang mga mag-aaral na malimitginagamit nitong salita ay siguradong ang
kalalabasan ng isang komposisyonay may mga salitang tulad ng erpat, ermat, utol at iba pa.
pinanghahalili nilaang mga ganitong salita kaysa sa tamang paggamit ng ina at ama na
salita.Isa pang suliranin ay ang paggamit ng salitang ito sa pakikipagtalastasan atpakikikapwa
tao. Kung ang mag-aaral ay gumagamit mg salitangpanlansanganay makikipag-usap sa isang
mataas na opisyal ng paaralan aysiguradong ay hindi sila magkakaintindihan sapagkat ang
mga salitangginamit ay kapwa di pamilyar sa isat-isa. Nariyan rin ang madalasang pagtatalo
sa ibat ibang baranggay. Angmga salitang panlansangan ay ginagamit nila sa pakikipagaway at magingsa pakikipagasaran sa kapwa kamag-aral. Halimbawa na lamang ang
linyangito, Hay naku totoy nageskapo ka na naman sa haybol niyo ng hindi panaggogoli
mukha ka tuloy tsimay, gobas ka talaga ang linyang ito kapagnarinig ay tataas ang dugo at
magkakaroon ng salpukan sa pagitan ng nang-aasar at inasar. Nagpapatunay lamang ang
halimbawang ito na maaring sasalitang panlansangan ay makakagawa ka ng mga salitang
magdudulot ng di
7. Para sa mga saloobin naman ng mga guro, marami sa kanila angnalulungkot dahil sa
nangyayari sa mga kabataan ngayon ngunit ginagawanila ang lahat ng paraan para mapabuti
ito. Ika nga ng isa sa mga guro, diman ito tuluyang mawala, magamit lang ito sa wasto at
mabawasan;mainam na iyon. Matapos ang pag-aaral nalaman namin halos lahat ng tao
aygumagamit ng balbal o salitang kalye karamihan dito ay mga kabataan. Angiba ay di alam
ang mga kahulugan ng kanilang mga sinasabi ngunitmapapansin pa rin na kahit papaano ay
may komunikasyon na makikita.Para sa amin, maiiwasan lamang ang paggamit ng mga
salitang kanto kunglahat ay mabibigyan ng magandang kalidad ng edukasyon, sabi nga
nila;Kaalaman ay yaman na kailanman ay di maipagpapalit sa kahit na ano.Sanggunian na
ginamit:http://annalea-elava.blogspot.com/2009/03/thesis-in-filipino.html?
showComment=1348658589346#c8752902006823750295
8. Mga Natuklasan Sa pagsusuring ito, may 43 katao na kalahok, ito ang bilang ng
buongmag-aaral sa Unang Taon na kumuha ng kursong BS Social Work na nag-aaral sa PLM.
Binubuo ito ng 8 na lalaki at 35 na babae. Lahat sila aybinigyan ng tig-iisang kopya ng survey
na kanilang sasagutan. Ang surveyna ito ay binubuo ng sampung tanong na masasagot lang
ng oo, hindi, atminsan. Sa aking nakalap, karamihan sa kanila ay gumagamit ng mga balbalna
salita ngunit di naman ganoon kalala o di naman sila gumagamit sobrangbalbal na mga salita.
Kalimitan nilang ginagamit ay ang mga tawagan nila ngkanilang mga kaibigan tulad ng bes,
tropapipz, pre, tol, at marami pang iba.May iilan din na nagmumura. May ilan din na naging
expression na angmga salitang balbal (kalimitan dito pumapasok ang mga mura). Napansin
ko rin na kalimitan ginagamit lamang nila ang mga salitangbalbal sa pakikipag-usap sa
kanilang mga kaibigan o mga kaklasengitinuturing nilang ka-close. Hindi nila kadalasang
kinakausap ang kanilangmga propesor sa pabalbal na paraan. At kung mayroon mang
pangyayari napabalbal nilang kinakausap ang mga ito, ito ay iyong mga panahon
napinahintulutan sila o di kaya sobrang close na sila na parang kaibigan angturingan ngunit
may mga limitasyon pa rin.
9. Kapasiyahan Batay sa nakalap o nakuha kong impormasyon sa aking mga tanong osurvey,
nakita ko na parte talaga ng buhay mga estudyanteng kumukuha ngkursong BS Social Work
ang paggamit ng mga balbal na salita kung saan diako lubusang nagulat sa naging resulta.
Nakakatulong ang salitang balbal sa kanila upang mas maunawaanang isat-isa, ngunit may
limitasyon ang mga ito. Ginagamit lamang nila angmga balbal na salita sa mga taong
matagal na nilang kakilala o mgaitinuturing nilang kaibigan. Kumbaga, makikita natin na
ginagamit lamangnila ito sa pansariling pakikipag-komunikasyon sa mga kilalang kaibigan
athindi sa mga taong kakikilala lamang o sa ang kliyente o mga taongmakakasalamuha nila
ng di ganoon katagal sa trabaho. At kokonti langnaman sa mga mag-aaral ang gumagamit
nito para makipag-usap sa mgataong nagkakataas at nakakatanda sa kanila, halimbawa nito
ay ang mgaguro. Masasabing mahalaga nga paggamit ng balbal na salita para sa mgamag-
aaral sa PLM na kumuha kursong BS Social Work ngunit ito aykalimitang ginagamit lamang
nila para sa pakikipag-usap sa kanilang mgakaibigan at kapwa nila estudyante na maituturing
nilang ka-close.