Professional Documents
Culture Documents
U mađarskom jeziku postoji kategorija člana, kao i u mnogim drugim jezicima
(engleski, francuski, nemački, italijanski itd.) Kada nešto prvi put pominjemo, tada
imenice ne mogu imati određeni član, nego neodređeni (egy). Kada govorimo o
nečemu poznatom, ispred imenica koristimo određen član a ili az. U srpskom jeziku
se u ovim slučajevima mogu koristiti pokazne zamenice taj / ta / to, ovaj / ova / ovo,
onaj / ona / ono.
a park – (taj) park (taj određeni o kojem smo već pričali)
az iskola – ta škola o kojoj smo pričali, koju smo već pominjali
Kao što se iz gornjih primera može zaključiti, varijanta a se koristi ispred reči
samoglasnikom.
Princip harmonije samoglasnika (pravilo „auto”)
U mađarskom jeziku većina nastavaka ima dve varijante, a princip
harmonije samoglasnika utiče na to kada se koja od varijanti upotrebljava.
Niski samoglasnici su a, á, o, ó, u, ú. Nazivaju se niski zato što se
poslednjem slogu jedne reči, uvek se dodaje nastavak ban:
autó + ban = autóban
park + ban = parkban
Kao pomoć pri pamćenju koji samoglasnici čine pomenutu grupu, može
se koristit reč auto: samoglasnici koji se nalaze u njoj su svi niski (a, o, u), kao i
njihovi dugi parnjaci (samo sa jednom crtom! á, ó, ú).
Kada se u poslednjem slogu nalaze samoglasnici ö, ő, ü, ű – nastavak je
uvek ben, na primer:
üvegben ’u flaši’
varijanti nastavaka odlučuje pretposlednji slog:
Madrid + ban = Madridban
U pretposlednjem slogu se nalazi a, a pošto je on nizak – nalazi se u reči
auto – dodaje se varijanta ban. (Kod nekih stranih reči se mogu čuti obe
varijante, ali pošto ne postoji pravilo koje tačno određuje njihovo ponašanje,
bolje je držati se pravila.)
Ako se u pretposlednjem slogu takođe nalaze samoglasnici e, é, i i í, oni
če već odlučiti o varijanti nastavka. (Ostali slogovi nikada ne utiču na njih!) Na
primer:
Berlin + ben = Berlinben
! Pažnja!
Ovom pravilu se ne povinuju sve reči! Prva koju ćemo naučiti je reč április
harmoniji samoglasnika bi trebalo da dobije varijantu ben, međutim dodaje se
izuzecima će biti reč u sledećoj lekciji).
ben: októberben.
Kada se reči završavaju na kratke samoglasnike a i e, oni se ispred nastavaka
produžavaju, te ćemo dobiti osnovu sa á i é na kraju:
Harare + ban = Hararéban
iskola + ban = iskolában (u školi) MORAVE
Na kratko O se završavaju samo strane reči, i one se ponašaju na identičan
način kao reči sa A i E:
Oslo + ban = Oslóban
Unutrašnji prostorni odnos
Unutrašnji prostorni odnosi izražavaju da se neko nalazi u nekom omeđenom
prostoru, ulazi u ili izlazi iz njega. Taj prostor ima određene granice (koje ne moraju
biti i fizičke), na primer: soba, kuća, grad, država....
unutrašnjosti nekog prostora, i da ne prelazi granice tog prostora. Na primer kada se
neko nalazi kod kuće, on može biti u jednoj prostoriji, može prelaziti iz jedne u drugu
prostoriju, ali svo vreme se nalazi unutar iste zgrade.
ban/ben (mirovanje)
Za pomenuti prostorni odnos u mađarskom jeziku se koristi nastavak ban/
kada se rečima dodaje prva, a kada druga varijanta.
Naselja u Mađarskoj i Srbiji
Da bismo saopštili gde se neka radnja odigrava, ili da nešto postoji u nekom
određenom mestu izraženom geografskim pojmom, koristimo već pomenute nastavke
izražava jednim drugim mesnim nastavkom, a to je n.
Dok većina naziva naselja i država dobijaju nastavak ban/ben, ona koja se
nalaze u Mađarskoj pretežno dobijaju nastavak n. Ovaj nastavak se dodaje i nekim
nazivima mesta van države Mađarske1, gde i danas žive Mađari.
1
To su neka naselja koja se nalaze u državama koja se graniče sa Mađarskom (Hrvatska, Rumunija itd.)
Ako se reč završava na samoglasnik, dodajemo samo n:
Kavilló + n = Kavillón (Kavilo)
Szabadka + n = Szabadkán (Subotica)
samoglasnici (’auto’) dodaje se glas o, dok se samoglasnik e koristi u ostalim
slučajevima. (Podsećamo: ukoliko reč u zadnjem slogu sadrži niske samoglasnike e,
pretposlednji samoglasnik!)
Újvidék + (e)n = Újvidéken ’u Novom Sadu’
Bács + (o)n = Bácson ’u Baču’
nalaze u poslednjem slogu složenica, pretposlednji slog odlučuje samo ako ne pripada
prvoj reči složenice. U ovom primeru Pešta je samostalna reč, pa nema drugog
samoglasnika koja bi odlučila o varijanti nastavka – to će odrediti glas e.
Nazivi oblasti – kao što su Bačka, Vojvodina itd. dobijaju regularni nastavak
ban/ben: Bácskában, Vajdaságban.
! Napomena
Lična imena ljudi, imena naselja i država ne primaju nikakav član (ni određeni,
ni neodređeni)!2
Izuzeci: ban/ben umesto n (on/en/ön)
2
Postoje izuzeci, ali o njima za sad nećemo govoriti.
Dok će Mađari iz Mađarske većini naziva naseljenih mesta iz uže Srbije dodati
nastavke ban/ben, vojvođanski Mađari će koristiti drugi nastavak (n/on/en/ön).
ben
Kod nekih naziva, doduše, dolazi do kolebanja u upotrebi nastavaka, ali to se dešava i
sa nekim naseljima u samoj Mađarskoj.
Da ponovimo osnovna pravila (kad se reči završavaju na suglasnik):
Čačak + (o)n = Čačakon
Šid + (e)n = Šiden
slogu nalaze samoglasnici ö, ő, ü ili ű, na primer: Ürög + ön = Ürögön (u Irigu).
Postoje izuzeci i od ovih pravila. Nastavke ban/ben će dobiti i oni gradovi u
ben
Srbiji (i Mađarskoj) koji se završavaju na n, ny i r,3 a nisu složenice:4
Apatin + ban = Apatinban
Temerin + ben = Temerin
ben ben N, Ny, R
Zombor5 + ban = Zomborban
Krupanj + ban = Krupanjban
Njima se priključuju još tri grada:
Belgrád + ban = Belgrádban
Niš + ben = Niš
ben ben Belgárd, Niš, Pirot
Pirot + ban = Pirotban
3
Naveli smo samo one suglasnike koji se često javljaju u Srbiji. U Mađarskoj njima se priključuju i -i, -j, -l, -ly, -m.
Neki od njih se javljaju i sa nazivima u užoj Srbiji (kao na primer I), ali oni nisu česti, pa ih zasada nećemo
pominjati.
4
Složenice dobijaju nastavak -n (-on/-en/-ön) bez obzira na koji se glas završavaju, na primer: Bácskeresztúron – u
Ruskom Krsturu.
5
Ne primaju sve reči nastavak -ban/-ben koji se završavaju na -r. Najvažniji izuzeci u Srbiji su: Csantavér /
Čantavir (Csantavéren), Pacsér / Pačir (Pacséron) i Elemér / Elemir (Eleméren).
Lične zamenice u jednini
én / ja
te / ti
ő / on, ona, ono Maga / Ön (persiranje: Vi)
U mađarskom jeziku nema rodova, pa tako ő označava i mušku i žensku osobu,
ali i srednji rod.
Mađarskoj. Obe su ispravne, ali ako se obraćate osobi koja je na visokom položaju
(na primer sudiji), onda ste učtivi samo ako koristite Ön!
Glagol VAN – biti u jednini
1. én vagyok (ja sam)
2. te vagy
3. ő van
Madridban vagyok. – U Madridu sam. (Nalazim se u Madridu.)
Belgrádban vagy. – U Beogradu si. (Ti si u Beogradu.)
Anna Nišben van. – Ana je u Nišu.
Predstavljanje
Glagol biti se koristi i prilikom predstavljanja: (Én) Anna vagyok. – Ja sam
Ana. Doslovno: Ana sam.
Lične zamenice se mogu izostaviti. (Često se ni u srpskom jeziku ne koriste,
jer na lice upućuje lični glagolski nastavak: radim, radiš...). U mađarskom će se lične
zamenice naći u rečenici samo ukoliko naglašavamo osobu.
U mađarskom jeziku prvo se navodi prezime, pa tek onda lično ime. Neka
lična imena se mogu koristiti i kao prezimena, na primer Pál Tamás. U takvim
Tamás, a ne Pál.
Zanimanja
Pri upoznavanju, kada se saopštava zanimanje, imenici koja označava profesiju
grupi ljudi sa istim zanimanjem (šoferi, lekari, prodavaci itd.), te pošto osoba koja se
predstavlja nije jedini predstavnik struke, ne koristi se određeni član.
PROMENA GLAGOLA PO LICIMA U JEDNINI
tanul él örül
ő tanul ő él ő örül
Nastavak za prvo lice je k. Ako se reč završava na suglasnik, ispred nastavka
stoji samoglasnik za olakšavanje izgovora. Vrsta samoglasnika kod prvog i drugog
navedenog glagola zavisi od harmonije samoglasnika (’auto’).
Treći glagol predstavlja primer za one reči koje u poslednjem slogu imaju ö, ő,
ü ili ű – njihov samoglasnik za olakšavanje izgovora je obično ö. (Postoje i izuzeci,
ali o njima će biti reči kasnije).
Glagoli u rečniku se ne nalaze u infinitivu (kao u srpskom jeziku), nego u
trećem licu jednine sadašnjeg vremena!
LIČNI GLAGOLSKI NASTAVCI U JEDNINI
1. lice k
2. lice sz
3. lice Ø
Treće lice jednine nema nastavak. Glagoli u mađarskom se u rečnicima ne
pojavljuju u infinitivu, nego u ovom obliku, tj. u 3. licu jednine. Prema tome, ovo je
rečnička osnova.
Upitne rečenice
kako...) odgovaramo potvrdno ili odrično (sa da ili ne). Red reči takvih upitnih
rečenica je isti kao i kod izjavnih rečenica. Ono što upitne rečenice razlikuje od
izjavnih je intonacija:
Izjavana rečenica: Orvos vagy. – Ti si lekar.
(Intonacija je ravna ili se blago spušta, kao i u srpskom jeziku.)
Upitna rečenica: Orvos vagy? – Ti si lekar?
1. slika – Intonacija pitanja bez upitnih reči
Intonacija ovakvih upitnih rečenica se razlikuje od one u srpskom jeziku. Posle
zadnjem naglo pada (stiče se utisak pevanja).
2. slika Intonacija pitanja
bez upitnih reči
! Napomena
U mađarskom jeziku ne postoji upitna konstrukicja Da li. Umesto nje, pitanje
počinjemo predikatom:
Orvos vagy? – Doslovno: Lekar si? (Da li si lekar? Odnosno: Jesi li (ti) lekar?)
Reči afirmacije i negacije
Potvrdan odgovor na gornji tip pitanja može da se sastoji samo od reči Igen
(’Da’), ali ćemo vrlo često odgovarati potpunom rečenicom:
Diák vagy? Igen, én diák vagyok. – Da li si ti đak? Da, ja sam đak.
Reč za negaciju je Nem. – Ne.
Ako niste đak, za sada će odgovor glasiti ovako:
Nem, (PAUZA) én programozó vagyok.
Za sada nećemo negirati predikat– ’ne, ja nisam đak’, jer bismo u tom slučaju
morali da menjamo i red reči. O negaciji će biti više reči uskoro...