“Ang wika ay isang sistema ng mga arbitraryong* simbolo ng mga BASAHIN
tunog na ginagamit ng mga tao sa loob ng isang komunidad para sa
komunikasyon. Sistematiko, malikhain, at patuloy na nagbabago ang wika. Pamagat: Varayti ng Wika May-akda: Nilo Ocampo Mayroon itong iba’t ibang anyo at gamit.” (Consuelo Paz, 2003) Nilalaman: GRAMATIKA 2 Uri ng Baryasyon ng Wika (George Yule, 2010) Tinataglay ng wika na tumutukoy sa sistema ng mga pamantayan o Ang naimbestigahan sa pamamagitan ng geographic kung paano nakabubuo ng mga pangungusap sa isang wika. linguistics*, nagdidiin sa mga rehiyonal na varayti. Nahahati ang gramatika ng wika ayon sa sumusunod: o Ang mga sangkot na salik sa panlipunang baryasyon sa gamit ng wika. 1. Ponetika – nakatuon sa mga artikulasyon* ng mga tunog, inaaral dito ang katangian ng iba’t ibang tunog at kung paano binibigkas Istandard ng Wika ang bawat isa. o Standard English o Istandard Ganito/Ganoon 2. Ponolohiya – pagsasaayos ng mga makabuluhang tunog o - Varayting bumubuo sa batayang ng nakalimbag na ponema*. Bunga nito, nakabubuo ng pantig* o silabol sa wika. Ingles sa mga pahayagan at aklat, sa mass media at itinuturo sa mga eskuwelahan. Kalimitang binubuo ng isang katinig* at isang patinig ang batayang - Varayting itinuturing ng ilang tao bilang tanging uri istruktura ng pantig sa wikang Filipino ngunit posible rin naman ng ‘Wastong’ Ingles, dahil sa kailangang mapanatiling ‘puro’. ang pagkakaroon ng mga klaster o dalawang magkasunod na katinig para sa ibang mga salitang-hiram*. Punto (Aksent) at Dayalek o Punto – nakalimita sa mga aspekto sa pagbigkas na 3. Morpolohiya – tinatalakay ang pagbuo ng mga salita, mula sa nagpapakilala sa indibidwal na tagapagsalita kung saan sya pagsasama-sama ng mga pantig. galling, rehiyonal o panlipunan. 4. Sintaks - Pagbuo ng pangungusap, mula sa mga bahagi nito o Dayalek – naglalarawan ng mga sangkap ng gramar at hanggang sa pagpapalawak ng mga ito. bokabularyo, gayundin ng aspekto ng pagbigkas 5. Semantiks - may kinalaman sa pagbibigay-interpretasyon ng mga o Ang importanteng puntong dapat tandaan ay mula sa punto de bistang lingguwistik, walang varayting ‘mas mabuti’ kaysa kahulugan ng mga salita at pangungusap; mahalaga sa higit pang sa isa pa. ikatatagumpay ng pagkakaunawaan sa pagitan ng mga o Punto de bistang panlipunan, ang ilang varayti ay nagiging gumagamit ng wika. mas prestihiyoso. “Makikita ang pagkamalikhain ng wika sa kakayahan ng mga taong Kadalasan sa mga wikang nagiging Wikang Standard, ay karaniwang gamitin ito sa pagpapahayag ng kanilang mga iniisip, nararamdaman, at dayalek na prestihiyoso sa panlipunan, orihinal na konektado sa nararanasan, isang natatangi na kakayahang nasa mga tao lamang at wala isang sentrong politikal o kultural. sa ibang nilalang.” (Chomsky, 1995) Mga Dayalek na Rehiyonal o Gayunman, dito rin sa tipong ito ng bilingguwalismo, o Madalas na pinanggagalingan ng ilang katatawanan sa mga lumilitaw ang isang wika bilang mas dominant, ang isa maninirahan sa ibang rehiyon. naman, napangingibabawan. o Malinaw na may kakabit na isttiryotayp na bigkas ang ilang dayalek na rehiyonal. Pagpaplanong Wika o Kailangang aktibo ang pamahalaan, ang mga pangkat Isogloss at Dayalek na Hanggahan panlegal at pang-edukasyon sa pagpaplano kung anong o Isogloss – kumakatawan sa pagitan ng mga lugar tungkol sa varayti ng mga wikang sinasalita sa bansa ang gagamitin sa isang partikular na lingguwistik na aytem. larangang opisyal. o Dayalek na Hanggahan – nagpapakita ng kung saan lang yung o Mas malinaw na Makikita ang proseso ng pagpaplanong hangganan o sakop ng isang dayalek. pangwika kapag yugto-yugto itong naipatupad sa lakad ng mga taon. Ang Katuluyang Kontinuum na Dayalektal o Ang proseso ng pagpili (pagtukoy ng opisyal na wika) ay o Ang pagtanaw sa isang rehiyonal na baryasyon na nakalugar sinundan ng ‘kodipikasyon’ kung saan ginagamit ang sa isang katuluyan o continuum (kabuuan/pangkalahatan), at batayang gramar, diksiyonaryo at mga modelong sulatin para hindi iyong may kapansin-pansing patlang sa pagitan ng mga itanghal ang varayting Istandard. rehiyon. o Sunod ang proseso ng ‘elaborasyon’ ang varayting Istandard o Bidialectal – nagsasalita ng dalawang dayalek na nililinang para gamitin sa lahat ng aspekto ng buhay o Bilingual – nagsasalita ng dalawang wika. panlipunan, kasama na sa pagpapalitaw ng katipunan ng mga akdang pampanitikang nakasulat sa Istandard. Bilingguwalismo o Ang proseso ng ‘implementasyon’ ay katungkulan dapat ng o Sa maraming bansa, hind ilang simpleng dalawang dayalek pamahalaan sa pagtutulak nito sa gamit ng Istandard, at; ang rehiyonal na baryasyon, subalit isang bagay ng dalawang o ‘Pagkatanggap’ ang huling yugto kung saan ang mayorya ng magkakaiba at magkalayong wika. populasyon ay gumagamit na ng Istandard at iniisip ito bilang o Sa gayong sitwasyon, sa puntong indibidwal, mas nagiging pambansang wika, gumaganap ng bahagi hindi lang sa katangian ng maynoriti ang bilingguwalismo. Sa anyong ito, panlipunan, kundi sa pagkakakilanlang pambansa. lumalaki ang isang myembro ng maynoriti sa isang komunidad na lingguwistik, pero natututo ng isa pang wika Mga Pidgin at Creole para makibahagi sa mas malaki, mas dominanteng o Sa ilang lugar, ang napiling Istandard ay puwedeng orihinal komunidad na lingguwistik na walang mga katutubong ispiker. o Ang indibidwal na bilingguwalismo, gayunman, ay simpleng o Pidgin – varayti ng isang wika na napaunlad sa mga resulta lang ng pagkakaroon ng dalawang magulang na kadahilanang praktikal, tulad ng pangangalakal, sa mga magkaiba ang wika. pangkat ang mga taong hindi alam ang wika ng iba pa. Galing ang salita sa isang bersiyon ng Pidgin Chinese ng salitang Ingles na ‘business’. Mayroon pang ilang Pidgin English na ginagamit hanggang ngayon. Natatangi sila sa isang kawalan Edukasyon, Okupasyon at Uring Panlipunan ng anumang komplikadong morpolohiyang gramatikal at o Sa ilang survey ng dayalek, natuklasan na doon sa mga limitadong bokabularyo. Mas madalas palitan ng mga umaalis sa sistemang pang-edukasyon sa murang edad, mas functional morphemes, ang lugar ng mga inflectional may pagkiling ang mga tao na gumamit ng mga anyong hindi morphemes na natatagpuan sa pinanggalingang wika. ganoong gamitin sa pananalita ng mga tumutuloy sa kolehiyo. Puwedeng mga parirala mula sa ibang wika ang o Kaugnay sa edukasyon ang mga pagkakaiba sa okupasyon at pinanggalingan ng maraming salita sa Pidgin. panlipunang uri na may ilang epekto sa pananalita ng mga Puwedeng ibang-iba ang sintaks ng Pidgin sa mga indibidwal. Bawat okupasyon ay may sangkap na jargon na wikang hiniraman at hinanguan nito. hindi basta maiintindihan noong mga hindi ganoon ang okupasyon o Creole – nadevelop na Pidgin lagpas sa tungkulin nito bilang wika ng pangangalakal at naging unang wika ng isang Edad at Kasarian pamayanang panlipunan. Hindi tulad ng Pidgin, mas o Maraming mas batang ispiker na naninirahan sa isang maraming katutubong ispiker ang mga wikang creole. partikular na rehiyon ang madalas tumitingin sa resulta ng Madalas silang nalinang at naitatag na sa mga dating alipin na isang survey ng dayalek ng kanilang lugar at nagsasabing populasyon sa mga dating estadong kolonyal. ginagamit nga ng kanilang mga lolo’t lola ang mga salitang iyon, pero sila hindi. Wika, Kultura at Lipunan o Isang pangkalahatang konklusyon mula sa mga survey ng o Natukoy sa itaas na sa pamamaraan ng iyong pananalita, may dayalek na mas gumagamit ang mga babaeng tagapagsalita napapansing bakas kung saan ka namalagi sa iyong mga ng mga mas prestihiyoso sa anyo kaysa sa mga lalaking unang taon sa buhay, kung isasaalang-alang ang puntong tagapagsalita na pareho ang katayuang panlipunan. rehiyonal o dayalektal. o Sa ilang mga kultura, mas markado ang pagkakaiba sa o Gayunman, hindi puwedeng may iba pang katangian ang pananalitang lalaki at babae. iyong pananalita na hindi kaugnay sa baryasyong rehiyonal. o Mahalagang hindi maisantabi ang panlipunang aspekto ng Etnikong Kaligiran wika dahil, sa maraming paraan, ang pananalita ay isang uri o Sa ilang lugar kung saan may malakas na katapatan sa wika ng panlipunang identidad at ginagamit, para tukuyin ang ng orihinal na wika ng pangkat. Ilang malalaking bahagi ang pagkabilang sa iba’t ibang panlipunang pangkat o iba’t ibang nadadala sa bagong wika. komunidad ng pananalita. o Kapag medyo napahiwalay ang isang grupo sa loob ng isang Lipunan, nagiging mas markado ang mga pagkakaiba sa Mga Panlipunang Dayalek panlipunang dayalek. o Tumutukoy sa varayti ng wikang ginagamit ng mga pangkat o Nagiging problema dahil dito, mula sa punto de bistang na tinutukoy ayon sa uri, edukasyon, trabaho, edad, kasarian, panlipunan, na ang resultang varayti ay nagkakaroon ng at iba pang panlipunang sukatan. istigma na “masamang salita/bad speech”. o Gayunman, hindi gumagamit ng copula sa mga gayong o Dahil mukhang esklusibo ang bokabularyo sa bawat istruktura ang maraming dayalek ng English at malaking larangang, mukhang mas angkop na tawagin ang mga itong bilang ng mga wika ang may parehong istruktura na walang bokabularyong-espesipiko-sa-larang (field-specific). copula. Bilang isang dayalek, simpleng may katangian lang ito na konsistent na iba sa Istandard. Paraan (Mode) o Sensitibo rin ang wika sa mga pamamaraang gamit sa Idyolek komunikasyon. Pangunahing distinksiyon sa pagitan ng mga o Dayalek na personal ng bawat ispiker na indibidwal ng isang daluyan ng komunikasyong mga ito kung kagyat ang kontak wika. ng mga kalahok o nagpapahintulot pa ng palugit sa mga ito. o May iba pang salik, tulad ng kuwaliti ng boses at katayuang o Mas madaling husgahan ang paraang nakasulat dahil sa pisikal, na nakapag-ambag sa mga katangiang nagpapakilala relatibong pagkapermanente nito kaiba sa kalikasang sa pananalita ng isang indibidwal, pero marami sa mga transitori ng pananalita. panlipunang salik na nailarawan na ang nagdedetermina ng idyolek ng bawat tao. Katangian ng mga Pananalitang Espontanyo o Nagsimula ang mga katangiang ito ng pananalita dahil sa Register dinamiko at interaktibong aspekto ng paraang ito. Lalo na sa o Natutukoy din na estilo o stylistic variation. harapang sitwasyon na impormal, kapuwa biglaan at o Batayang nosyon na sa anumang pagkakataon, di ma- mapagtulungang pakikiugnay ito ng mga kalahok. iiwasang kakabit ang wika sa konteksto ng sitwasyon at ang o Samantalang relatibo ang transitori at di-permanente ang iba’t – ibang sitwasyon ay nangangailangan ng iba’t ibang pananalita, relatibong nakahimpil at permanente naman ang pagharap. produkto ng pagsusulat. Ang nakasulat ay nakasulat na, kaiba sa pananalita na may dagdag na konteksto o asal- Tenor paralingguwistik ang kahulugan ng isang binigkas. o Mga antas ng estilo ng pananalita, mula sa napakapormal hanggang sa napakaimpormal. Diglossia o Nilalarawan ang isang sitwasyong may dalawang Larang/Field napakaibang varayti ng wika sa loob ng isang komunidad ng o Pinag-aaralan din ang register ayon sa larang/field o sa pagsasalita, bawat isa may malinaw na katungkulang aktibidad at sa bokabularyong lumilitaw para sa mga panlipunan. larangang o propesyon. o Madalas tinatawag itong teknikal na bokabularyo, pero Determinismong Lingguwistik medyo nakaliligaw ito dahil naituturing na makabagong o Nanghahawak sa pinakamasidhing bersiyon nito na agham at teknolohiya lamang halos ang nangangailangan ng “itinnatakda ng wika ang pag-iisip”. Sa madaling sabi, gayong bokabularyo. makapag – iisip ka lamang sa mga kategoryang pinapapahintulutan sa iyo ng iyong wika. TERMINOLOHIYA Arbitraryo – Artikulasyon – Geographic Linguistics – Katinig – Morpema – pinakamaliit na yunit ng salita na nagtataglay ng kahulugan, katulad ng mga salitang-ugat, gayundin ng mga panlapi Pantig – Ponema – Salitang-hiram –