You are on page 1of 10

PAGDALUMAT-SALITA TUNGO debate ang “kababawan ng wikang Filipino”.

SA PAGTETEORYANG FILIPINO Sa akin lamang gusto kong manindigan at


sabihin at gawin na ang wika ng teorya ay
PANAYAM DR. ISAGANI R. CRUZ nakasalalay ngayon sa wikang Filipino
(binasa sa DLSU noong Nobyembre 13, katulad ng paniniwala ni Dr. Isagani Cruz.
2008) Nasa wikang Filipino, sa palagay ko, ang
hinaharap ng teorya sa mundo.
PAGDADALUMAT-SALITA: Kung
Bakit Hindi na Hikain ang Wika ng Sa wika natin mabubuo ang teoryang
Teorya sa Wikang Filipino titingalain ng buong mundo sa darating na
ni Prof. Rhoderick V. Nuncio, Ph.D. dantaon. (2003: 146) Ang papel na ito ay
Departamento ng Filipino, Kolehiyo ng nagsimula sa mga hamong ibinabato sa atin
Malalayang Sining, Pamantasang De La ni Dr. Isagani R. Cruz. Kung ang mga
Salle-Maynila hamong iyon ay mga bato, sa dami ng mga
matatapang na hamon niya tungkol sa isyu
Nais kong buwagin ang matagal nang ng wika, pagtuturo, kritika at literatura,
paniniwala na walang kakayahan ang ating siguradong puro pasa na tayo.
wika—ang wikang Filipino—na magamit sa
larangan ng pagteteorya. Hindi pa raw Pero ang punto niya: gusto lang niya tayong
ganap na intelektwalisado ang wikang ito sa gisingin! Akala natin magaling lang
iba’t ibang larangang pang-akademya (liban magdikonstrak ng texto si Isagani R. Cruz,
na lamang daw sa panitikan) kung kaya’t subalit ang totoo’y tayo ang gusto niyang
nananatiling lingua franca pa lamang ito sa distrungkahin, idikonstrak, windangin. Ito
kalye. Ganyan ba kababaw ang tingin natin ang bitbit ko ngayong inspirasyon dahil
sa wikang Filipino? O dili kaya’y ganyan ang kung wala ang aklat na Bukod na Bukod
tingin nating nasa akademya sa wika ng (bukod pa sa iba pa niyang kritikal at
mamamayan natin? pilosopikal na mga akda), ang teksto’t texto
ng kanyang kritika, ang textong si Isagani R.
Sa isang maliit na pulong na dinaluhan ko, Cruz at ang kritikong si Isagani R. Cruz,
talagang tingin ng iba na kapag ituturo ang hindi mabubuo ang dalumat ko.
isang aralin (na nakasanayan na sa Ingles)
sa Filipino ay nagmumukhang mababaw Hindi magiging matibay ang paninindigan
daw. Sa isang pulong din, binatikos at ko. Tatlong sanaysay ni IRC ang magiging
tinarget ng pagmamaliit ang kurikulum ng batayan sa panayam na ito: una, Kung Bakit
Araling Filipino dahil wala pa raw corpus ng Mas Dato Gid ang Wikang Filipino Kaysa
pag-aaral tungkol sa Midya at Pagtuturo. Wikang Langyaw; ikalawa, Kung Bakit
Marami silang puna, lalong-lalo na ang hindi Hinihika ang Wika sa Kritika; ikatlo’t huli,
naman gumagamit ng Filipino kesyo Ingles Ang Wika bilang Ideolohiya o ang Wika ng
at Ingles pa rin ang wika ng teorya, wika ng Teorya bilang Teorya ng Wika. Hindi ko nais
akademya, wika ng pagtuturo, ang wika ng rebyuhin ang tatlong sanaysay na ito,
gahum. bagkus magsisilbing pananda at tagapag-
usad ang mga ito upang palitawin ko ang
Iyon ang akala nila. Hindi ko na bubusisiin aking mga argumento.
kung anu-ano ang dahilan kung bakit tayo
ganito, at sila’y ganoon, dahil matagal ng
Unang argumento: Naniniwala ako na Kay Panganiban (1973) ang salitang
may kakayahan ang wikang Filipino “dalumat” ay kasingkahulugan ng “paglilirip”
na magamit ito sa pagdadalumat at “panghihiraya”. Sa Ingles na kahulugan,
upang higit na mapayabong ang ayon kay Panganiban (1973), ganito ang
ibig sabihin: very deep thought, abstract
karunungang Filipino at Araling
conception. Ang dinadalumat ay salita na
Filipino.
may implikasyong abstrakto at pilosopikal.
Ayon kay IRC, “Hanganrin kong ipakita na
Ginagamit ang salita hindi sa payak na
mas mayaman ang ating wika kaysa sa
paraan bagkus sa mataas na antas ng pag-
banyagang wika dahil mas marami tayong
iisip. Sa ganitong paliwanag, samakatuwid,
salitang maitutumbas sa konseptong
ginagamit ang salita bilang konsepto sa
langyaw” (2003: 84). Karugtong nito ang
larangan ng pagteteorya. Humihiwalay sa
paglalagom ng kanyang sanaysay: “Sa
lexical o diksyunaryong kahulugan lamang
madaling salita, maraming salita tayong
ang salita at nililirip ito sa antas ng
maaaring gamitin para pag-ibahin ang iba’t
interpretasyon.
ibang kahulugan ng iisang salitang langyaw”
(93). Ang kahulugan mismo ng panghihiraya ay
upang maging malikhain ang isang palaisip
Maraming nabigay na mga halimbawa si
o teorista sa kognitibong konstruksyon ng
IRC sa sanaysay na ito: kritika, teorya,
kabuluhan, kahulugan at kakanyahan ng
kritisismo, pamumuna, panunuri,
salita bilang dalumat. Kung kaya’t
kasaysayang pampanitikan, buwis, daigdig
pumapasok dito ang lisensiya ng isang
at mundo. Ngunit ihahaylayt ko lang ang
iskolar o teorista na bumuo ng bagong salita
isang salita: teorya.
sa dinadalumat na teorya . Kung susuriin
Ang teorya na galing sa literary theory o natin ang teorya batay sa etymology nito
theory ay ang “pag-aaral sa pangkalahatang nakatutok lamang ito tulad ng dalumat sa
isyung bumabalot sa literatura, sining, at paglilirip o abstraktong konseptwalisasyon.
kultura, tulad ng papel ng literatura sa
Ikalawa, ipinipahiwatig nito ang distansiya
mundo, kung maaari ngang matuklasan ang
ng teorista bilang tagamasid, tagatanghod,
kahulugan ng isang likhang panliteratura, o
tagasipat.
ang relasyon ng literatura sa wika” (92) Ang
teorya ay isang salitang langyaw na Subalit, wala rito ang kapangyarihan ng
inangkop sa baybay Filipino. haraya at paghihiraya na nakasahog sa
konotasyon ng salitang dalumat.
Ngunit kung susundin ang premis ni IRC
Samakatuwid, kung nagdadalumat ang
mas angkop at mas wastong gamitin ang
isang palaisip, nakakapit sa isip niya ang
salitang “dalumat”. Mula sa etymology ng
paglilirip, pagsisid sa kailaliman ng
theory: Gk. theoria “contemplation,
kahulugan/penomenon at paghihiraya nito.
speculation, a looking at, things looked at,”
from theorein “to consider, speculate, look Ibig sabihin dahil sa imahinasyon,
at,” from theoros “spectator,” from thea “a tagakatha’t tagasuri siya sa pagdadalumat.
view” + horan “to see.” Hindi lamang textual ito bagkus, visual din
(http://www.etymonline.com/index.php?term ang saklaw ng pagdadalumat. Visual din
=theory)
naman ang ipinapahiwatig ng teorya ngunit nagtagumpay sa masinop at mataas na
palabas ito, nakatanaw ito. paggamit ng Filipino sa akademya.

Sa dalumat, sasabihin kong, internal ito’t Sa ginawang paglilinaw ni I R. Cruz (2003:


nasasakop na ang pagtanaw sa labas, dahil 134-135) sa Critical Practice ni Belsey
hiniharaya na ito sa kognitibong pagtakbo (1980), lumitaw ang apat na
ng isip, sa loob, sa ating kamalayan. konsiderasyong ito. Ayon kay Cruz, maaari
Siyempre pa kailangang linawin din kung nating:
anong kontexto nakatali ang kahulugan ng
teorya dahil sa ngayon maraming 1.Linawin ang bagong konsepto na nais
kahulugan ito batay sa anumang disiplinang ipaliwanag ng teorista,
(siyensya, agham panlipunan o
2.Ituro ang mga bagong salita, kung mayroon
humanidades) sumususo rito.
man, na nilikha ng teorista para maipaliwanag
Ikalawang argumento: Hindi na bansot ang kanyang bagong konsepto;
ang ating wika, hindi na kulang-kulang
ang ating vocubularyo para sa 3.Ipaliwanag kung ano ang mga bagong palagay
talastasang teoretikal. na naghahari sa diskors ng teorista, kung ano
samakatwid ang kanyang nais ipalit sa
Hindi na totoong kailangan pa nating kababawan
maghintay ng isandaang taon para
maintelektuwalisa ang wikang ito. Ang 4.Kung aling mga palagay na kasama sa
Pagdalumat-Salita Sa anumang binubuong kababawan ang binabatikos ng diskors, hindi
teorya, mahalaga at makapangyarihan ang lamang ng nilalaman nito kundi pati na ang
wika. Bukod sa pagtingin na ang wika ay estilo o estratehiya ng pagsulat nito.
representasyon ng mundo ayon sa mga
nominalista, ang wika rin ay isang Isang punto lang naman ang hindi ako
instrumento na maaaring makapagpabago sang-ayon, ang salin ng common-sense
ng isipan ng mga tao at sa pagtagal ng bilang kababawan. Ang wika ay isang
panahon ng kilos ng tao. ideolohiya, wika ni IRC (131). Sa tingin ko
ito ang diskurso ng balana. At dahil sinabing
Subalit, mas tututukan ng panayam na ito nakasahog ang kababawan sa wika, dahil
ang gamit ng wika bilang “wika ng teorya” wika ang kongkretong manifestasyon nito,
(Cruz, 2003: 134). Mas tatalab ang hamon magiging kontradiksyon ang pagwaksi sa
sa intelektuwalisasyon ng wikang Filipino kababawan o common sense upang
kung gagamitin ang wikang ito sa teoretikal linangin ang wika ng teorya sa wikang
o pilosopikal na larangan ng mga iskolar. Filipino at pagdadalumat-salita.
Ibig sabihin nararapat na sa wikang Filipino
nag-iisip nang analitikal at kritikal at sa Dalawa ang paliwanag ko rito: Una, ang
wikang Filipino ito naipapahayag . common-sense, ang balon ng kaalaman at
kamalayan ng mga tao upang sila’y kumilos
Ganito rin ang paniniwala ng ibang iskolar at makipagdiskurso sa pang-araw-araw
(Cruz 2003, Lumbera 2000, Salazar 2000, nilang buhay. Ito ang kasangkapan nila sa
Covar 1998, Atienza 1996, Enriquez 1992, pag-unawa ng mga ordinaryo at maski mga
Torres-Yu) na sila mismong nagtangka’t komplikadong bagay-bagay sa buhay nila.
Dito nanggagaling ang sumatotal ng
makabuluhang pagkilos nila batay sa pag-unawa sa praktikal na pamumuhay nila.
nabuong paniniwala at hinuha bunsod ng Ang tungkulin ng teorista’t palaisip ay
pagdanas o karanasan nila. palawakin pa ang palaisipan ng buhay at
realidad.
Common-sense na umiyak tayo sa palabas
na madrama. Siyempre dahil common- Para sa karaniwang tao hadlang nga ang
sense nga ito. Tumawa kung talagang balanang pananaw para usisain pa ang
nakatatawa. Magdala ng payong kung ibang kaisipan at palaisipan. Ito rin ang
makulimlim ang langit. Sa normal at kapangyarihan ng wika at ito nga ang
normatibong takbo ng buhay natin, layunin ng panayam kung bakit kailangang
napakahalaga ng pagkakaroon nito. nasa wikang Filipino ang pagdadalumat
dahil sa wikang balana manggagaling ang
Di nga ba’t ang kulang sa ganito’y dalumat
nababansagang mahina ang pag-iisip.
Natatanging kaloob sa atin ito dahil ito ang Nakasanayan na kasi na ang wikang
dahilan kung bakit nagbreakdown ang mga Filipino ay wika lamang sa komunikasyon
riserts tungkol sa Artificial Intelligence dahil ng mga karaniwang tao, wika ng midya at
ang kaya lang iproseso ng kompyuter o showbiz, at wika lamang sa kababawan.
computational system ang impormasyon Subalit kailangang maging wika ito ng ating
ngunit hindi ang common-sense na tulad sa diwa, sa mataas na antas ng pag-iisip ng
isang tao. mga Filipino.

Ikalawa, ang gusto kong sabihin ay ganito. Hindi rin naman inosente ang wika ng
Mahalaga ang balanang pananaw dahil teorya. Ang lahat ng wika ay may
nakasandig dito ang pagdadalumat. pinagbubukalang ideolohiya. Ang wika ng
teorista/palaisip ay nagpapahiwatig ng
Totoo ngang sa artikulasyon at posisyon ng kapangyarihan. Ika nga’y
presentasyon ng dalumat/teorya pinahihirap bunga ito ng social capital ayon kay
ng mga teorista/palaisip ang kanilang Bourdieu na taglay ng isang nakapag-aral,
isinusulat, dahil common-sense din naman, titulado, at kahit paano mataas ang
para mag-isip ang babasa nito at lalo pang katayuan sa buhay kumpara sa iba.
paghusayan ang pag-unawa rito.
Kung kaya’t dahil dito, natural din na
Ika nga’y winiwindang tayo para ang hindi magkaiba talaga ang kayarian ng wika ng
obvious ang lumabas, kundi ang iba pang balana at wika ng akademya. Tunghayan
maaaring kahulugan. Kung kaya’t ang natin kung ano ang pagdadalumat-salita.
function ng pagdadalumat ay hindi para Ang pagtatangkang teoretikal, alinsunod sa
idikonstrak ang balanang pananaw, kundi paglikha ng bagong salita at katuturan nito,
bukod pa sana sa pagkakaroon ng ganitong ay tatawaging pagdadalumat-salita.
pananaw, mabuksan ang iba pang
posibilidad ng pag-unawa. Ano ang pagdadalumat salita?

Hindi maaaring maging kababawan ang Tinatawag na dalumat-salita ang paggamit


common-sense dahil sa halos lahat ng ng wika sa mataas na antas ng pagteteorya
pagkakataon, ito ang nakalitaw at batay sa masusi, masinop, kritikal at
nakalutang sa inaaakala nilang paraan ng analitikal na paggamit ng mga salitang
kumakatawan ng mga ideya at kaalamang maramihang pakikisangkot tungo sa
nagiging konsepto sa malalimang pag-uuri’t mapanaklaw at malawakang kapilipinuhan
paggamit nito. ng sarili’t bansa (2004: 167)

Tinitingnan sa paraang ito ang ugnayan ng Ikatlong argumeto: Nasa atin mismong
salitang ugat at ang varyasyon ng mga kalinangan o kultura, sa balanang
pagbabanghay ng salita na nagluluwal ng pananaw, at makaFilipinong diskurso sa
sanga-sangang kahulugan (Nuncio at tulong ng ating wika ang pagbubukulan
Morales-Nuncio 2004: 167). Ganito ang ng wika ng dalumat/teorya natin.
ilang paraan ng pagdadalumat-salita ng
ilang kritiko, teorista, at palaisip sa iba’t Sa bahaging ito, nais kong talakayin ang
ibang disiplina. pagdadalumat-salita ng “sanghiyang” upang
ipakita sa inyo ang detalye at kabuluhan
1.Pag-imbento/pagkatha ng mga bagong nito sa kasalukuyang panahon, sa
salita/konsepto: Pilipinolohiya ni Covar, penomenon ng internet. Sisimulan ko ito sa
Pantayong Pananaw ni Zeus Salazar, hambingan ng morpolohiya at
Pamathalaan ni Consolacion Alaras, pagdadalumat-salita.
Sarilaysay ni Rosario Torres-Yu.
Maaaring sabihin na magkahawig ang
2.Pagsasalin at pagdagdag ng kahulugan: morpolohiya at ang pagdadalumat-salita.
kritika, anda, at gahum ni IRC, loob at labas
Ang morpolohiya ay isang sangay ng pag-
3.Pag-aangkop/rekontekstuwalisasyon: aaral sa linggwistiks. Ayon kina Santiago at
Sikolohiyang Pilipino ni Virgilio Enriquez, Tiangco (1991) pag-aaral ito sa mga
kasaysayan bilang “salaysay na may morpema ng isang wika at ng pagsasama-
saysay” at “pag-uulat sa sarili”; Dating sama ng mga ito upang makabuo ng salita.
bilang pagdadalumat sa estetikang Filipino Ang bawat salita ay maaaring binubuo ng
ni Lumbera. salitang-ugat at ng mga panlapi.

Dagdag pa natin ang naging ilang Binanggit din nina Santiago at Tiangco
kontribusyon ko sa pagdadalumat-salita. (1991:108) na ang panlapi bilang yunit ng
Kaakuhan-pag-ako ng sarili (ako) sa salita ay tinatawag ding “di malayang mga
kanyang pagkatao, pagkakakilanlan morpema”, sapagkat walang sariling
Pantawang pananaw-kapangyarihan ng katuturan ang mga salitang ito kung hindi
tawa na tumuligsa at mang-uyam sa mga idudugtong o ilalapi sa ibang mga yunit
nasa kapangyarihan; ang tawa bilang kritika salita na tinatawag bilang mga morpema.
Sangandiwa (kasama ang aking asawa sa Katulad halimbawa ng salitang magbasa;
pagkatha nito)-kalikasan ng Araling Filipino binubuo ito ng dalawang yunit morperma:
bilang multidisiplinari ang lapit, multikultural mag+ (unlapi, unang yunit morpema) at
at multilinggwal ang mga konsiderasyon sa basa (salitang ugat, ikalawang yunit
pag-aaral nito. morpema). Ang mag+ ay hindi
nakakatayong-sariling salita (sa ponolohiya,
Pagsasanga-sanga ng mga talastasang ponema ito na tinatawag ding pantig),
pangkalinangan sa loob at labas ng bansa walang sariling katuturan kung hindi ilalapi
na may lalim at lawak. Kaisahan ito ng sa ibang salita.
pagkakaiba-iba ng diwa at kabuuan din ng
Sa ganitong mabusising pagtanaw sa wika, (panlabas-suri) ang nagiging hantungan ng
bubuksan ang binubuong pagteteorya sa pagdadalumat-salita. Ang panloob-suri ay
wika. Magkahawig man sa proseso, hindi tinatawag na linggwistikong analisis,
magkatulad sa maraming bagay ang samantalang ang panlabas-suri’y diskors
morpolohiya at pagdadalumat-salita . analisis (Tannen 1993, Fairclough 1995,
Van Dijk 1997, Georgakopoulou at Goutsos
Pansinin ang talahanayan sa ibaba: 1997).
Morpolohiya Pagdadalumat-salita
Tipo/kinabibilangang pag-aaral linggwistik Kultural (Kontextualisasyon at
metalinggwistik Tipo ng palabuuan ng salita Konseptuwalisasyon) Madalas sabihin ng
denotatibo konkreto konotatibo mga iskolar na magkatambal ang wika at
Abstrakto/teoretikal Uri ng pag-unawa kalinangan. Sa isang banda, tama ito sa
linggwistiko pilosopikal Pagpapakahulugan dahilang binubuhay ng bawat isa ang isa’t
gramatikal diskursibo Talahanayan 1.1 isa. Nasa kalinangan mismo mahihinuha
Pagkakaiba ng Morpolohiya at Pagdalumat- ang konteksto ng wika, kung papaano
salita Ang pag-unawa sa salita sa binibigyang lalim at salaysay ang salita sa
morpolohikal na istruktura ay linggwistikong partikular na gamit, at ang wika sa
nakabatay sa kumbensyonal na kabuuang signifikasyon nito.
pamantayan. Ibig sabihin higit nang alam ng
nakararami ang salita at kahulugan nito. Hindi masalimuot na relasyon ito. Ika nga’y
kung gusto mong matutunan ang isang
Samantala, ang isang katangian ng buhay na banyagang wika o lokal na wika,
dalumat-salita ay hindi ito matatagpuan sa nangangailangang mamalagi sa sisidlan
anumang diksyunaryo, dahil nga sa bagong nitong kalinangan. Kailangang makibagay,
mga salita-konsepto ito at dahil arbitraryo makibahay at makipamuhay.
itong nilikha ayon sa pangangailangang
teoretikal. Sa pagpapakahulugan sa natural Sa fanksyonal na pagtingin, ang wika ang
na wika , ibig sabihi’y wikang ginagamit ng ginagamit para sa transmisyon ng kultura,
nakararami sa komunidad ng gumagamit para manatiling buhay ito. Ang wika sa
(nagwiwika) nito, hinuhugot ang kahulugan isang kalinangan o kultura ay
sa istruktural-gramatikal na kaayusan ng kumbensyonal na ginagamit at
salita. nauunawaan.

Ang pagpapalagay na walang sariling Napag-alaman at alam ito ng mga kabahagi


kahulugan ang pantig o unlaping mag+ ay ng kulturang iyon dahil na rin sa mahabang
nabuo bilang mga koda o batas sa pag- panahong paggamit nito at dahil sa
aaral ng wika. nakasahog ito sa aktibong ritwalisasyon ng
kultura. Ibig sabihin nito, ang wika’y ritwal
Samantala sa dalumat-salita, diskursibo ang na praktika at praktika ng ritwal sa nasabing
pagpapakahulugan, hindi natatali sa kalinangan. At sa kaligiran nitong mga
istruktura ng wika o sa mga batas nito kalinangan na may iba pang wika,
lamang ang pagpapakahulugan, bagkus nabubuhay pang lalo ito, lumalaganap at
winawari ito batay sa partikular at kabuuang nagiging tampulan ng kuryosidad at higit
signifikasyon nito sa ibang usapin. Imbis na pang pag-aaral.
textual (panloob-suri sa wika), intertextual
Ang salitang sanghiyang ay hindi nalalayo seremonya, sampung minuto pa ang dasal-
sa ganitong pagpapalagay. Sa kultural na pasasalamat, bago sila manumbalik mula
kahulugan nito, ang sanghiyang ay isang sa trance
ritwal-sayaw sa Alfonso, Cavite. Kilala ito
bilang sayaw sa apoy ng mga naninirahang Tiningnan ko ang kanilang mga paa.
may taimtim na pagtanaw sa bisa ng Walang sugat/sunog. Buong-buo ang
mapagkalingang kapangyarihan ng ritmo, kanilang malay sa katatapos nilang sayaw,
ritwal at paniniwala. Ritmo ito dahil sa ngunit mayroong pakiramdam ng matinding
pisikal na pakikilahok ito ng buong katawan saya habang nagsasayaw sila…(sa Azurin
na sinasabayan ng chant habang 1995: 92). Ito ang kontextual na kahulugan
nagsasayaw. ng sanghiyang batay sa kultural na
sandigan nito. Kumbaga’y kailangang ilatag
Ritwal ito sa dahilang isinasagawa ito ng ito dahil ang mga elemento’t karanasan ay
isang pamayanan sa ilang makabuluhang magiging pundasyon sa mga susunod na
gawain tulad ng pagpapagaling ng sakit, hakbang sa pag-aaral na ito, lalong-lalo na
pag-aalay sa Kataas-taasan, at sa pagdadalumat-salita nito.
pakikipagkapatiran. Sa ganitong tradisyonal
na ritwal, isang grupo ng pesanteng May mangilan-ngilang pag-aaral na rin ang
nakapaa ay umaapak sa nagbabagang tumutok sa sanghiyang, kina Austria at
uling, na wari’t nasa kalagayan ng Calairo (2000) tinawag nila itong sahiyang
kapayapaan at hindi nakakaramdaman ng at dinala ang diskurso nito sa ibang level: sa
init/sunog, at walang pagpapaliwanag ng pagsulat ng kasaysayan ng Cavite.
kanilang ritwal sa pamamagitan ng kahit Hinambing nila ang elemento’t karanasan
anong sakit; sa katunayan, sila’y tila naiiba
ng sanghiyang sa iba’t ibang diskursong
ang kamalayan sa pagkakatiwala nila sa pangkasaysayan ng Cavite. Sa pag-aaral
kanya, ang tagalikha ng apoy at kaluluwa na ito dadalhin din sa ibang diskurso ang
(Azurin 1995: 91). salita/konseptong sanghiyang. Dadalhin ito
Sinasabi ng mga experto na nagkakaroon sa mundo ng internet.
ng altered-state of consciousness ang mga Dekontextualisasyon Sa ganitong pag-
lumalahok sa ganitong gawain. Parang aangkat sa ibang usapin ng
isang trance ang nagaganap, na pakiwari’y salita/konseptong sanghiyang, huhugutin ito
humihiwalay ang isipan sa katawan o hindi mula sa pinagbukalang kontexto, sa kultural
namamalayan ng katawan ang sakit at na katuturan nito at ipapalagay ito bilang
pagbabago rito habang pumapaloob sa bukas na signos/senyal na maaaring
ganitong saysikal na kondisyon ng pag-iisip unawain sa ibang larangan. Hindi titingnan
o pagtutok ng isip sa isang bagay, ang sanghiyang sa puntadebista ng folk
kamalayan, at kalagayan. religion, na unang binasa ng ilang
Ganito ang naging obsebasyon ni Jaime antropologo at sikolohista tulad nina Azurin
Bulatao, isang kilalang clinical psychologist: at Bulatao.
…Kapag nasa trance na sila, magsasayaw Paglalaruin ang mga salita/konsepto
sila sa ibabaw ng nagbabagang uling, kaugnay ng dalumat ng sanghiyang bilang
pabalik-balik na nakapaa sa loob ng malikhaing operasyon ng kognitibong
sampung minuto. Pagkatapos ng kakayahan ng teorista. Sasahugan ito ng
kritikal/analitikal na operasyon ng isip upang Diskurso Rekonseptuwalisasyon (Dalumat-
maging kapanabayang lapit sa malikhaing salita) Rekonstextualisasyon Metadiskurso
bisa sa teoretikal na larangan. (pagdidiskurso sa diskurso ng internet at
mga pananaw ukol dito) Pagsanghiyang
Higit sa lahat titingnan ito sa ubod ng Pagtatahi sa diskurso ng postmodernong
katuturan nito bilang makabuluhang gawain, diskurso, modernong kondisyon sa gitna ng
bilang penomenon at bilang diskurso. bulusok ng praktis sa Teknolohiya ng
Pananatilihin ang mga elementong ritwal at Impormasyon at Komunikasyon (TIK) o
ritmo ngunit babaguhin ang huling Information & Communication Technology
kategorya ng paniniwala bilang “functional” (ICT) Penomenon ng kompyuter, internet at
at hindi sa konotasyong relihiyoso, sa halip tao Pagkahiyang, “Hiyang” Datos sa
sa bagong basa nito: isang cybernetic na kasaysayan at mga gumagamit ng internet.
relasyon na kung saan pumapasok sa ibang
estado ng kamalayan at pananaw ang GNI. Pagtalakay sa iba’t ibang digri ng paggamit
ng konsepto ng “hiyang” tungkol sa relasyon
Sa ganitong lapit nagkakaroon ng ng tao at kompyuter Cybernetic, ang isyu ng
pagpapabago sa galaw, kilos at pananaw kaakuhan (identity) at pamayanan
ng mga gumagamit ng internet. Sa kabuuan (community) Kasanghiyang
ang dekontextualisasyon ay pagbabago ng [Ka(i)sanghiyang] Problematisasyon sa
dulog, pagpapalit ng pansipat, at pagtanaw relasyong cybernetic: dualismong external
sa ibang paradaym, sa ibang tunguhing sa mundo ng internet at kabuuang
teoretikal. Sa ganitong paraan magiging pumapaloob sa mundo ng internet Adiksyon
buhay ang ating mga salita hindi lamang ng sa Online game at diskurso ng kaakuhan at
talastasang pang-araw-araw, bagkus ng pamayanan hinggil dito Sanghiyang Ritmo,
talastasang makabuluhan sa ating ritwal, paniniwala at pagkahiyang sa mundo
binubuong karunungang Filipino. ng online game at sa internet mismo
Rekontextualisasyon at Talahanayan 1.2 Rekonseptuwalisasyon ng
Rekonseptuwalisasyon Mula sa pagwawari Sanghiyang Teoretikal na Lapit/Lapat Sa
ganitong punto ipapasok ang binubuong
sa kultural na gamit at pagiging malay sa
mawawalang kontexto, ibang lapit at dulog teorya, una ang sanghiyang bilang lapit, at
ang siyang magpapaangat nito sa ibang ikalawa, bilang lapat. Isang pagdulog,
level ng usapin o diskurso. pananaw-pananaliksik o paradaym ang
lapit.
Nabanggit na ang tinutukoy na ibang level o
diskurso ay ang diskurso at penomenon ng Ito ang nagbibigay sukat sa sipat o
internet. Papaano pumapasok ang pagtingin sa gagawing paliwanag at
rekontextualisasyon at interpretasyon sa mga datos ng
rekonseptuwalisasyon ng sanghiyang sa pananaliksik na ito. Samantala, ang
kontexto ng internet? Ano ang dulog at sanghiyang bilang lapat ay
paradaym upang mawari, mabuo at nangangahulugang frame o kuwadro. Ito
maunawaan ito? Bakit kailangan ang ang nagbibigay hugis sa ginagawang
rekontextualisasyon? Anu-ano ang iba’t pagsusuri, ito ang banghay ng analisis.
ibang kahulugan at/o pagdadalumat salita Kung kaya’t may mga modelo, iskima, at
ng sanghiyang? dayagram upang matuntun ang direksyon
ng pagteteorya sa madawag na diskurso at Sa pagdadalumat-salita ng sanghiyang,
praktis ng internet, gayundin, upang binubuo ito ng dalawang salita: (1) sang+,
maunawaan nang lubos ang binubuong at (2) hiyang. Kung wawariin, lumalabas na
diskurso at teorya o mga teorya sa pag- “isang hiyang” ang katuturan nito. Batay sa
aaral na ito. masusing paghihimay ng salita, maaari
nating banghayin pa nang lubos ang
Tatalakayin isa-isa ang mga ito. konstrak na ito: Banghay ng salita
Linggwistiko semantikong pagsipat Sa mga Kahulugan/Rekontextualisasyon sang+
taga-Alfonso, ang salitang sanghiyang ay Panlapi [isa+ng]: pambuo ng pangngalan at
isang buong termino kung uunawain mula nagsasaad ng kabuuan (UP Diksyunaryo)
sa kanilang lokal na pananaw. Hindi hiyang
tinitingnan ang salitang ito sa kasaysayan
ng pagkabuo ng salita, kundi tinitingnan sa 1. Pang-uri: anumang bagay na akma,
kultural na pinagmulan nito. Kalinangang- angkop o lapat (UP Diksyunaryo) 2. adj.
bayan ang bumabalot na kontexto sa suited, compatible, agreeing (as
pinagmulan ng salita, na kung saan ang medicine, food, company, etc.) / Syn.
salita ay hindi nagiging salita lamang, Bagay, agpang, akma, tama, tapat
bagkus winawari ito batay sa makabuluhang (Panganiban 1973) sanghiyang: 1.
gawaing nakakabit sa salitang iyon mundo o kabuuan ng anumang
karanasan at kamalayan na may
Kung kaya’t kina Austria at Calairo (2000), kaangkupan/kaakmaan ang dalawa o
ang sahiyang o sanghiyang ay “base sa higit pang mga bagay, tao, at
lumang alamat”. Ayon sa alamat may ilang kalagayan sa isa’t isa. 2. pakiramdam
mga bata ang nahatulang mamatay. Inutos sa karanasang nilalapatan ng
ng hari na sunugin sila. Ngunit dala ng kaginhawaan at kaangkupan na nag-
matindi at masidhing pananampalataya kay uugnay sa tao, bagay, konsepto,
Bathala, sila’y nakaligtas. Hindi sila diskurso Talahanayan 1.3
nasunog! Manghang-manghang pinanuod Pagbabanghay ng salita/konseptong
ng hari at ng lahat ng mga saksi ang mga sanghiyang May apat na level na
bata habang nagsasayaw sa galak ng mga maaaring dalumatin sa digri ng
ito sa ibabaw ng mga maiinit na baga. pagpapakahulugan sa salitang hiyang
Itong “sayaw sa kagalakan” na ito ang batay sa iba’t ibang gamit nito sa isang
siyang inaalala ng mga mananayaw ng (a) tipikal, at (b) teoretikal na diskurso:
sahiyang sa pamamagitan ng ritwal na A. Tipikal na talastasan (kumbensyonal
paglalakad sa mga buhay na baga (Austria na gamit ng salitang hiyang) Unang
at Calairo 2000: 2). Subalit, sa level: may kinalaman sa relasyong tao
pagtatangkang teoretikal sisikaping at bagay (hal. “Hiyang ako sa shampoo
banghayin at baybayin ang mayamang na ‘yan.”)
diwang nakapaloob sa Ikalawang level: relasyon ng tao sa tao
salita/termino/konseptong sanghiyang. Sa (“Magkahiyang kami , kaya nga’t
rekontextualisasyong ito hindi na ito yaong magpapakasal na kami sa Mayo?”) [mula
kumbensyonal na salitang nakatali sa sa varyasyon ng gamit sa Tesauro ni
kultural nitong kontexto, kundi magiging Panganiban 1973] Teoretikal na diskurso
isang konstrak—teoretikal na konstrak. (kinonstrak na gamit sa antas ng
pagteteorya) Ikatlong level: relasyon ng tao Pamayanan (maximum) Konklusyon ng
sa konsepto, diskurso at praktis (“Hiyang pag-aaral Kongklusyon Sa kasalukuyang
akong mag-internet.” “Hiyang ang mga literatura ng pag-aaral sa internet na
kapitalista sa diskurso ng globalisasyon.”) nakasulat sa Ingles, wala pang salitang
Ikaapat na level: relasyon ng diskurso sa naimbento upang saklawin ang penomenon
konsepto, iba pang diskurso, at praktis na ng relasyon ng tao, kompyuter at tao.
tumatalakay sa isang kabuuan o Pinag-aaralan nila ito sa larang na
malakihang pananaw. (“Magsanghiyang computer mediated communication.
ang postmodernismo at usapin ng
multikulturalismo.” “Ang sanghiyang ng Tanging sa pagitan ng tao at kompyuter
modernong kalagayan at praktis ng ICT sa sila may bansag, ang cybernetic
bansa ay madaling nararamdaman ng mga relationship. Ngunit sa pangyayaring mga
nasa middle class.”) tao mismo ang magkakaugnay sa internet
na pinapagitnaan ng iskrin ng kompyuter at
Talahanayan 1.4 Tipikal at Teoretikal na ng virtual na mundo ng internet, wala pa
Diskurso ng hiyang/sanghiyang Eskima ng silang salita para rito. Individuated pa ang
Sanghiyang at Paglalapat nito sa Buong katawagan nila batay sa ispesipikong
Pag-aaral Metadiskurso Pagsanghiyang feature at gamit ng internet: users, online
Ideolohiya at Diskurso (ideational at game addicts, chatters, surfers, bloggers.
interpersonal) Ritmo Ideolohiya Ritwal Sa wikang Filipino pa lamang, ang
Paniniwala • Modernidad/postmodernidad sanghiyang, ang may malawak at
(intelektuwal) • Globalisasyon (politikal- makabuluhang pakahulugan sa ugnayan
ekonomiya) • Cyberkulturang popular ng mga tao sa cyberspace. At sa aking
(kultural) • Teknolohiya ng impormasyon at palagay, kung dadalumatin natin ang ating
komunikasyon (praktikal/instrumental) sariling wika, ang ating sariling mga salita,
(pook at panahon) interpersonal ideational matutuklasan natin ang kaugnayan natin sa
Dalumat Paradaym (relasyon ng tao, ating kalinangan, kinapopookan at kapwa.
kompyuter at internet) Komunikasyon At upang dagdagan ang pangarap ni IRC:
hiyang isang hiyang (sanghiyang) ka-isang- ang mga salita/dalumat naman natin ang
hiyang (kasanghiyang) sanghiyang Makina isasalin at isasama sa mga antolohiya sa
Extensyon Cybernetic intrapersonal kritika, teorya at pilosopiya.
interpersonal intertextual Praktika
(Penomenon) Konsepto ng Kaakuhan at Sila naman ang mamimilipit sa
Pamayanan/Samahan Mga Implikasyon pagbigkas ng ating mga salita, at sila
Intrapersonal Blogging Interpersonal naman ang pagkakamot ng ulo kung
paano ito isasalin o kung pananatilihin
(dalawahan) Chat Interpersonal
ba ang naturang salita. Naniniwala
(networking) Friendster Interpersonal
akong darating din sila sa ganyang
(pamayanan/ samahan) Layadimasupil
punto. Kailangan lamang maging
Pinoyexchange Intertextual (hybrid) Online
malikhain at kritikal tayo sa
game (Ragnarok) Kaakuhan (maximum) pagdadalumat, lalong higit kung
Kaakuhan (maximum) Kaakuhan nakatapak lagi tayo sa lupa at sa ating
(maximum) Pamayanan (minimum) tinubuang lupa. Maraming salamat po!
Kaakuhan (minimum) Pamayanan
(maximum) Kaakuhan (maximum)

You might also like