Professional Documents
Culture Documents
Telekom Srbija
Prvi utisak o osobi sa kojom komuniciramo formiramo tokom prvih 30 sekundi razgovora.
Profesionalan, ljubazan i smiren nastup je neophodan element u komunikaciji sa korisnicima.
Ovakav pristup, osim što formira imidž Kontakt centra, izaziva sličnu reakciju kod korisnika, što
znatno olakšava rad agenata.
Praćenje neverbalnih znakova korisnika (boja, intenzitet, visina glasa, ritam i tempo
govora)
Prafraziranje zahteva korisnika radi potvrde o pravilnom razumevanju: „Ako sam Vas dobro
razumeo, Vi biste želeli da..“
Sluh i senzibilitet za korisnika koji se, osim racionalnim, vodi i emocionalnim potrebama.
Neophodni elementi:
Prvi utisak
Osmeh / ljubazni ton
Pozdrav
Uspeh čitavog razgovora u velikoj meri zavisi od toga kako će korisnik doživeti agenta u prvih
30 sekundi – 2 minuta. Za dobar razgovor neophodno je zanemariti lične pretpostavke,
prepoznati bitne detalje i fokusirati se na ono što je moguće uraditi kako bi zahtev korisnika bio
rešen. Bez obzira na ponašanje i stavove korisnika, agent je dužan da razgovor vodi
profesionalno i smireno. Ovakav pristup fokusira na rešenje problema, a korisnik stiče
poverenje u kompetentnost i poslovne veštine agenta.
Istraživačka faza podrazumeva aktivno slušanje korisnika i postavljanje adekvatnih pitanja koja
pomažu bržoj i jasnijoj identifikaciji ,,problema“.
Pitanja mogu biti otvorenog i zatvorenog tipa i daju mogućnost da se uspostavi kontrola nad
dijalogom. U ovoj fazi neophodno je da agent izvrši proveru informacija u svim dostupnim
aplikacijama. Najčešća greška agenta Kontakt centra je prerana, ishitrena reakcija na početno
izlaganje korisnika, pre nego što se ispitaju svi aspekti problema.
Kada treba proveriti informaciju u dostupnim aplikacijama, (TIS, TTS, Intraweb, Sharepoint,
Mail…) pre nego što se korisnik stavi na čekanje (“HOLD”), umesto “Sačekajte” ili “momenat”,
potrebno je reći korisniku:
Ovoj fazi pristupamo tek nakon što smo dobili pozitivnu povratnu informaciju od korisnika da
smo razumeli njegov zahtev/potrebu. Važno je da informacija bude tačna, potpuna i jasna.
Izbegavati izraze kao što su:
verovatno
pretpostavljam
nisam siguran
nadam se
TERMINOLOGIJA
Prilikom vraćanja sa opcije “HOLD”, pre nego što se saopšti informacija, korisniku se obratiti
rečima:
Ukoliko je za proveru podataka potrebno dodatno vreme, poželjno je da se nakon 1,5 min.
obratimo korisniku uz formulaciju:
“Zamoliću Vas za još malo strpljenja, da proverim podatke, kako bi bili potpuno sigurni
u čemu je problem….”
PREKIDANJE KORISNIKA
PROSLEĐIVANJE POZIVA
U situacijama kada je potrebno preusmeriti poziv Tim lideru ili proslediti poziv drugom Kontakt
centru, potrebno je koristiti sledeće formulacije:
„Da li biste bili ljubazni da sačekate, kako bih preusmerio poziv na…(neophodno je reći
gde preusmeravamo korisnika) “
“Zamoliću Vas za malo strpljenja, ne prekidajte vezu, preusmeriću poziv na...
(neophodno je reći gde preusmeravamo korisnika)”
U ovoj fazi agent daje predloge za rešavanje problema ili potreba korisnika na osnovu
prikupljenih informacija.
Ovo je faza u kojoj dolaze do izražaja znanja i veštine u prepoznavanju i rešavanju problema.
Ukoliko se problem ne reši u toku inicijalnog poziva primenom važećih procedura, agent
prijavljuje smetnju za servise i usluge koji ne funkcionišu na adekvatan način.
Nakon svih faza razgovora važno je i na adekvatan način završiti komunikaciju sa korisnikom
kroz:
Najčešće greške: „Dobili ste KC i mi samo prijavljujemo smetnje… ja ne mogu da Vam kažem
kada će smetnja biti otklonjena…mi samo prosleđujemo informacije, a kolege rešavaju…“….
Preporuka je da agent najpre izrazi razumevanje/empatiju prilikom davanja odgovora, a potom
da razgovor usmeri na mogućnosti kojima raspolaže: ,,Razumem Vaše nezadovoljstvo, ono
što ja mogu u ovom trenutku da učinim je da još jednom proverim informaciju, napišem dodatnu
urgenciju, naznačim kolegama hitnost i važnost Vašeg zahteva..“
Ne prelaziti olako preko primedbe korisnika. Zauzeti odgovoran stav prema svakoj
primedbi i afirmativno preusmeriti na zadovoljenje potrebe korisnika.
Primedba korisnika često ukazuje da mu je potrebno neko dodatno pojašnjenje ili informacija i
da ima očekivanje/poverenje u pozitivan ishod.
2. RAZGOVORI
Cilj navedenih primera razgovora sa korisnicima je da se uvidi važnost segmenata koje smo
naveli kao faze u razgovoru. Samo dobro i jasno strukturisan razgovor može dovesti do brzog
i efikasnog rešavanja zahteva korisnika. Redosled faza se prilagođava specifičnim situacijama
– način na koji korisnik izražava problem koji ima sa uslugom.
U fazi obučavanja za poslove agenta KC, veština vođenja razgovora, pored neophodnih
stručnih znanja, zahteva vežbanje i simulacije. Putem pokušaja i pogrešaka istražuje se
poželjna mera prisustva i kombinovanja sledećih elemenata: aktivnog slušanja, postavljanja
pitanja, prepoznavanja problema, potvrde o razumevanju informacija koje sagovornici
razmenjuju u ljubaznom i profesionalnom tonalitetu. Koliko god da ste na obuku došli sa
uverenjem da ste talentovani ili vladate komunikacijskim veštinama, 90% uspeha je u
vežbanju!
Agent: Dobar dan, Darko je, izvolite, kako mogu da Vam pomognem?
Korisnik: Dobar dan, ne radi mi fiksni telefon, pa hoću da proverim, možda je isključen?
Agent: Naravno, odmah ćemo proveriti šta se dešava. Recite mi, molim Vas, broj telefona i ko
je vlasnik linije.
Agent: U redu, budite ljubazni da ostanete na vezi, kako bih proverio potrebne informicije-
HOLD. ( Aplikativne provere: TIS, TTS, Intraweb…).
Agent: Izvinite što ste čekali. Upravo sam proverio i, koliko vidim u sistemu,
linija nije isključena. Da li čujete neki ton kada podignete slušalicu?
Agent: Razumem. U tom slučaju ću evidentirati problem. Molim Vas samo da ne prekidate
vezu - HOLD.
Agent: Ja se izvinjavam što ste sačekali. Recite mi, molim Vas, ime i
prezime kontakt osobe i kontakt telefon, po mogućstvu mobilni.
Korisnik: Ja ću biti kontakt osoba Petar Petrović i ostavite ovaj broj sa koga Vas pozivam kao
kontakt.
Agent: Prosledili smo prijavu kolegama na dalje ispitivanje. Provere će biti izvršene u
najkraćem mogućem roku.
Agent: Prijatno.
Agent: Dobar dan, Stefan je kraj telefona, kako mogu da vam pomognem?
Agent: U redu, zamoliću Vas da ostanete na vezi, kako bih proverio potrebne informicije-
HOLD. ( Aplikativne provere: TIS, TTS, Intraweb…).
Agent: Izvinite što ste sačekali. Da li čujete neki ton kada podignete slušalicu?
Korisnik: Imam signal, ali mi se dešava, kada zovem nekoga, da mi se prekine veza u toku
razgovora i dosta šušti linija.
Agent: Razumem. Treba nam samo osoba za kontakt i, dobro bi bilo, broj mobilnog telefona
ukoliko bude bilo potrebe da Vas kontaktiramo.
Agent: Ostanite, molim Vas, na vezi, kako bih evidentirao problem. - HOLD.
Agent: Ja se izvinjavam što ste sačekali, prosledili smo prijavu kolegama na dalju proveru.
Kolege će ispitati problem.
Agent: Prijatno.
Agent: Zamoliću Vas da mi kažete broj telefona na kom je internet usluga i ko je vlasnik usluge.
Agent: U redu, budite ljubazni, ostanite na vezi, kako bih proverio potrebne informicije- HOLD.
( Aplikativne provere: TIS, TTS, Intraweb…).
Agent: Izvinite što ste čekali. Da li Vam radi telefonska linija preko koje radi internet?
Agent: U redu, zamoliću Vas da priđete ruteru i da mi kažete koje lampice svetle na tom
uređaju.
Agent: Da li su oba aparata povezana preko splitera; to je beli uređaj oblika kutije šibica?
Korisnik: Ovaj u dnevnoj sobi, kod rutera jeste, ali imamo drugi u hodniku, on je direktno
uključen u utičnicu.
Agent: Priđite, molim Vas spliteru i recite mi na kom je ulazu kabl iz utičnice uključen u spliter?
Agent: U redu. Pogledajte, molim Vas, kabl na ulazu gde je simbol monitora ili gde piše ADSL;
dokle vodi drugi kraj tog kabla?
Korisnik: Taj kabl vodi do rutera sa zadnje strane gde piše adsl/ dsl.
Agent: Potrebno je da isključite iz zida aparat koji nije uključen preko splitera, samo vodite
računa da nije uređaj sa koga pozivate. Takođe ću Vas zamoliti da ne uključujete taj drugi
aparat dok ne kupite spliter, jer to može biti uzrok ovakve smetnje.
Agent: Sada, molim Vas, isključite ruter na taster on/off, pa uključite na isto
to dugme. Sada ćemo sačekati da se lampice stabilizuju. Recite mi ako ADSL
lampica počne konstantno da svetli, biću na vezi (sačekati do 2 min
stabilizaciju lampica).
Agent: Molim Vas za još malo strpljenja, ostananite na vezi, kako bih evidentirao problem -
HOLD.
Agent: Prijatno.
Korisnik: Dobar dan, ja sam Dragan, Vaš sam korisnik interneta i sporo mi radi internet.
Agent: Zamoliću Vas da mi kažete broj telefona na kom je internet usluga i ko je vlasnik usluge.
Agent: U redu, zamoliću Vas da ostanete na vezi, kako bih proverio potrebne informicije-
HOLD. ( Aplikativne provere: TIS, TTS, Intraweb…).
Agent: Ja se izvinjavam što ste čekali. Da li Vam radi telefonska linija preko koje funkcioniše
internet?
Agent: U redu. Na koji način koristite internet, da li preko kabla ili putem WLAN konekcije?
Korisnik: Imam ovaj jedan desktop računar koji je kablom povezan, a koristimo laptop i
mobilne telefone preko wireless-a .
Agent: Da li Vam je trenutno uključen neki računar, kako bismo izvršili proveru brzine?
Agent: Dobro. Zamoliću Vas da sve ostale uređaje privremeno isključite sa wireless mreže.
Agent: U donjem desnom uglu taskbar-a, pored sata, nalaze se ikonice aplikacija koje su
trenutno aktivne. Isključujete ih desnim klikom na opciju Quit, Exit …. Zatim ću Vas zamoliti da
kliknete desnim klikom na sat, pa na Start Task Manager i da odaberete opciju Networking.
Pročitajte, molim Vas, rezultat u polju Network Utilization za stavku Local Area Connection.
Korisnik: Vidim tu neke procente, 0,02%, 0%, 0,03%, stalno se menja broj.
Agent: Bitno je da taj broj nije veći od 0,04%. Sada ćemo izvršiti merenje brzine. Budite
ljubazni, otvorite pretraživač i unesite speed test. Odaberite Speedtest.net by Ookla i odaberite
BEGIN TEST. Pročitajte, molim Vas, rezultate merenja u polju ping, download, upload.
Agent: U ovom slučaju prijavićemo problem, zamoliću Vas da ostanete na vezi kako bih
evidentirao problem - HOLD.
Agent: Ja se izvinjavam što ste čekali. Zamoliću Vas za ime i prezime kontakt
osobe i kontakt telefon, po mogućstvu mobilni.
Agent: U redu, prosledili smo prijavu kolegama na dalje ispitivanje, a Vas ću zamoliti da
ostavite opremu, koju ste dobili od nas, uključenu u napajanje. Dakle, nemojte isključivati ruter
kako bi kolege mogle da vrše potrebne provere.
Agent: Dobar dan, Milan je kraj telefona, kako mogu da Vam pomognem?
Korisnik: Dobar dan, juče sam prijavio da mi ne radi internet, pa zovem da vidim šta se dešava
sa prijavom.?
Agent: Zamoliću Vas da mi kažete broj telefona na kom je internet usluga i ko je vlasnik usluge.
Agent: U redu, budite ljubazni, ostanite na vezi, kako bih proverio potrebne informicije- HOLD.
( Aplikativne provere: TIS, TTS, Intraweb…).
Korisnik: Dobro.
Agent: Vas ću zamoliti da ostavite opremu, koju ste dobili od nas, uključenu u
napajanje. Dakle, nemojte isključivati ruter kako bi kolege mogle da vrše
neophodne provere.
Agent opisuje poziv tako što prosleđuje FCR (First Call Resolution) u TTS
aplikaciji, budući da pruža povratnu informaciju o statusu pojedinačne prijave.
Agent: Prijatno.
Agent: Zamoliću Vas da mi kažete broj telefona na kome je mts TV usluga i ko je vlasnik
usluge.
Korisnik: Marković.
Agent: U redu, zamoliću Vas da ostanete na vezi, kako bih proverio potrebne informicije-
HOLD. ( Aplikativne provere: TIS, TTS, Intraweb…).
Agent: Ja se izvinjavam što ste čekali. Da li Vam radi telefonska linija preko koje funkcioniše
mts TV usluga?
Agent: U redu. Šta ste primetili kao problem i da li stoji možda neka
poruka na ekranu?
Agent: Razumem. Zamoliću Vas da priđete ruteru i da mi kažete koje lampice svetle na tom
uređaju.
Korisnik: Konstantno.
Agent: U redu. Pošto na ruteru ne svetli LAN 2 ili LAN 3, zamoliću Vas da priđete STB uređaju
i proverite da li svetli neka lampica sa prednje strane.
Agent: U ovom slučaju prijavićemo problem, pa ću Vas zamoliti da ostanete na vezi kako bih
evidentirao prijavu - HOLD.
Agent: U redu, prosledili smo prijavu kolegama na dalje ispitivanje, a Vas će kolege kontaktirati
kako bi izvršili proveru ispravnosti opreme.
Agent: Kolege će Vas kontaktirati i najaviti dolazak u objekat gde se nalazi oprema, kako bi
ispitali uređaj. Bilo bi dobro da Vam broj, koji ste nam ostavili, bude dostupan, kako bismo
mogli da Vas kontaktiramo.
2.7 Mts TV
Agent: Zamoliću Vas da mi kažete broj telefona na kome funkcioniše mts TV usluga i
ko je vlasnik usluge.
Agent: U redu, zamoliću Vas da ostanete na vezi, kako bih proverila potrebne
informicije- HOLD. ( Aplikativne provere: TIS, TTS, Intraweb…).
Agent: Izvinite, molim Vas, što ste čekali. Da li Vam radi telefonska linija preko koje funkcioniše
mts TV usluga?
Agent: U redu, šta ste primetili kao problem i da li stoji možda neka poruka
na ekranu?
Agent: U redu, zamoliću Vas da priđete ruteru i da mi kažete koje lampice svetle na tom
uređaju.
Korisnik: Konstantno.
Agent: Pošto kažete da imate česte prekide u radu usluge, da li ste primetili da se ADSL
lampica na ruteru isključuje ili počinje da treperi tokom tih prekida?
Agent: U redu. Da li možete da mi kažete koliko telefonskih aparata koristite na ovoj liniji?
Agent: Da li je taj aparat povezan preko splitera; to je beli uređaj oblika kutije šibica?
Agent: Priđite, molim Vas, spliteru i pogledajte kabl iz utičnice. Na kom ulazu je uključen u
spliter?
Agent: U ovom slučaju prijavićemo problem, pa ću Vas samo zamoliti da ostanete kratko na
vezi dok evidentiram problem - HOLD.
Agent: U redu, prosledili smo nalog kolegama na dalje ispitivanje, a Vas ću zamoliti da ostavite
opremu, koju ste dobili od nas, uključenu u napajanje. Dakle, nemojte isključivati ruter i STB
kako bi kolege mogle da vrše provere daljinskim putem.
Agent: Prijatno.
Agent: Zamoliću Vas da mi kažete broj telefona na kome funkcioniše mts TV usluga i ko je
vlasnik usluge.
Agent: U redu, zamoliću Vas da ostanete na vezi, kako bih proverila potrebne informicije-
HOLD. ( Aplikativne provere: TIS, TTS, Intraweb…).
Agent: Ja se izvinjavam što ste sačekali. Da li Vam radi telefonska linija preko koje funkcioniše
mts TV usluga?
Agent: U redu, šta ste primetili kao problem i da li stoji možda neka poruka
na ekranu?
Agent: U redu, zamoliću Vas da priđete ruteru i da mi kažete koje lampice svetle na tom
uređaju.
Agent: Pogledajte molim Vas kabl koji je priključen na LAN 4. U šta je uključen drugi kraj tog
kabla?
Agent: Potrebno je da isključite kabl i iz LAN 4 ulaza i uključite u LAN 3. Portovi LAN 2 i LAN
3 su konfigurisani da preko njih funkcioniše mts TV usluga.
Korisnik: Ja sam nešto premeštao opremu pa sam verovatno loše povezao. Evo, uradio sam
to sada.
Agent: Dobro, sada ćemo restartovati opremu. Potrebno je da isključite ruter na taster on/off
i STB iz strujne utičnice.
Agent: Sada molim Vas uključite STB uređaj pa ćemo sačekati (do 2 minuta) , biću ja na vezi.
Agent opisuje poziv tako što prosleđuje FCR (First Call Resolution) u TTS aplikaciji, budući
da je rešen problem u toku poziva.
Agent: U redu.
“ Dobro poslovno ponašanje je ne samo lepa forma, već se i veoma isplati. Ono
podiže kvalitet života na radnom mestu, doprinosi podizanju motivacije
zaposlenih, poboljšava imidž kompanije, i zbog svega toga igra važnu ulogu u
stvaranju profita. S druge strane, neprikladno ponašanje, bilo da je zasnovano na
nebrizi, sebičnosti ili neznanju, može koštati čoveka ne samo uspešne karijere,
već i samog posla”
Letitia Baldrige