Professional Documents
Culture Documents
PAgsasaling-wika BAQUIRAN
PAgsasaling-wika BAQUIRAN
ibong
rsis sa
ilad sa
Pagsasaling-wi
Baw at Gawaing Panan
dtumt
ng Romu
4aI1
g-iisip
isal a-n.
,lalong
Panirnula
dito nagpasalin-salin
Ebreo a,v naisalln sa Griyego at Latin, at naisalin sa Ingles at mula
Il.ko, Bikol, Sebuwano, at iba
na sa daan_daang wika ,rf*.r'rdo kabilang ang Tagalog,
at mambabasa sa tekstong
pang *.ika sa Fiiipinas. l,llluu ang paggaiang ng mga tagasalin
pinanghahawakan. Salita ng Diyos ang kanilang
ito dahil hindi iasta salita ang kanilang
pinagkakaabalahan.
Nagbuongmaramingmambabasaangpang.val,aringito'Isalamangangnapatunayan
paraan ng pagsasabi ng isa
nito: na maaaring sabihir] ang sinabi sa isarrg wika patungo sa
na isang traydor ang
pang wika. Gcr,) sa Espan.vol,"cot sa Ingles, puso sa Tagalog. Sinasabi
sa a]inman sa da]au,ang wikang kaniyang ginagamit.
tagasalin. Ma.vroon sil,angpinapaburan
pero ganito nga ba? NuUtoti .u *iL^ ang katangian at pananaw-sa-mundo ng isang kultura'
bagong sistema ng persepsiyon ang kamalayan ng
Sa paglipat sa i.ang wika, pumapasok sa
Brou'n sugar. Parehong matamis, butil-
tao. Tingnan ,.,. larr-rarrg .u k.,1*. Pulang asukal,
Pero magkaiba ng representasyon sa kula-v
butil, na ginagamit sa kape at lutuin ang asukal.
'i'agalog. ia madaling .ubi, tu magkaibang mata nakikita ng magkaibang
ang Ingles at
At dapat na
kultura ang iisang realiclad. Dito na pumapasok ang relatibidad sa kultura'
sistema wika ng relatibong koneksiyon'
kabisado ng tagasalin ang pasikot-sikot na sa
papel
Sa panahon ng Espanl'ol, ang pagsasalin ay nagkaroon ng
pangunahing sa
NIa1,-par'rdoxnamang).al.arisaganitongrelasyon.}4aaaringSaunaaytila
ang Indio? Pero hindi
nagpapasakop ang nag-aaraing bagong wika. Magiging Kastilaloy
grnito urrg nai<atJt<aang mangjari. Ti.awag na rnga ladinos ang mga katutubo na natutc,
Ang mga ginawa nilang tulang relihiyoso ar
ig nspanl,ol, *gu *u[rrurukurn- sa rvika.
ibon, Flyin;
kauri ng modernong One da1, Isang aratr,, I saw Nakakita, One bird Isang
ba ur-rg pugrurrukarv na ito? Hindi' Bakit naman? Kasi dito na naigilt
Lumilipad. N{ asama
.rg*gulndicangkanilang.u'ili'fotoongabangnasakopangkamalayanngkatutubo?
Mukhang hindi tllaga. Ang pinakaunang pasyon na naisuiat ng
katutubo ang Mahal nc
possion ni JesuchriJong einginoon Natin na Tola ni Gaspar Aquino de Belen ay isang ur-
O tatawagin natin ngayong bilang isan''
ng pagsasalin ,.g eugoti Tipan' Isang adaptas-von'
inangkin ng Indio ang kuwentong Biblikal' Is''
akda ng pagr"-.ei*igin-". su madaiing sabi,
pagsasalin. Hindi total na maililipat ng tagasalir'
nga kasing transporiratibong kilos ang
.l:-SrriN SA FILIPINAS
BAQU]RAN 353
ito nagpasalin-salin ang orihini:1. Ayon ka1' Dr. Bienvenido Lumbera, sa fuIahal na passion, ang mga tauhang
l- Sebuwano, at iba tulad nina Pedro, Hudas, Santa Maria ay naging mga Indio. Nang pagalitan ni Santa Maria
nbabasa sa tekstong si Pedro na ng itatlva niya si Kristo, sinabi ni Maria na paano nagawa ni pedro ang ganoon
Di-vos ang kanilang ga-vong para silang magkapatid, tumira sa isang bahay, at nagsalo sa bahaw o lumang
kanin" Madalas kinakain na parang meryenda sa hapon. Ma1, bahaw sa Bibliya samantalan[
alam natin na shawarma ang kinakain niia sa Middle East. Isang tuwirang komentaryo at
ng ang napatunayan pagtransporma ang gawaing pagsasalin sa orihinal.
ng pagsasabi ng isa
na isang traydor ang Nabub'rksan ng pagsasalin ang ugnayang pangkultura. Paradox ang bisang nasabi ko
kaniyang ginagamit. na kasi hab Lng binabago nito ang tumatanggap sa teksto, binabago rin ng tumatanggap ang
rdo ng isang kultura. teksto.
n angkamalayan ng
ong matamis, butil- sa panahon ng mga Amerikano, ang edukasyong natanggap o pinaghagisan sa atin
rcsentasyon sa kulay av minsan llang naglagay sa atin sa bagong konteksto ng pagsasalin. Samantalang hindi
kita ng magkaibang naisakatupiiran ang atas mula Espanya na turuan ng Kastila ang mga Indio, sinadya naman
sr:ltura. At dapat na ng mgaAmerikano na matutuhan natin nang mabilisan ang Ingles. At nahumaling ang mga
ng koneksiyon. Filipino sa rvikang ito. Sa loob lamang ng dalawang dekada, sumusulat na ng literatura sa
wikang ito ang mga intelektuwal na Filipino. Mataas ang pagtingin ng mga Filipino sa Ingles.
ngunahing papel sa Sumobra nqa yata at minamaliit ang sariling wika. Dulot ito ng historikal na sitwasyon.
. katutubo sa proto- Mangyari, sa loob ng paaralan, balorisado ang Ingles. Pinupuri ang batang marunong mag-
misyonero at Indio Ingles at itirruturing na mas matalino. Pero hindi ang Ingles bilang wika mismo ang bukal
gnay*an. Kailangang ng talino. kumakabit lamang ang aura na ganito dahil sa prestihiyo ng wikang ito bilang
: Naiimbag ang mga wika ng mar'knp2n*u-arihan. Mesmerisado tayo ng wikang ito. Kabatigtaran ng itinuturo sa
bro ng rneditasyones lingguwistika na naplsasabi na rvalang r,r.ikang mas nakatataas sa isa pa. Magkakaiba lamang
'ibrong pag-actrqlctn
ito. Hindi nras mahusay ang Ingles sa Tagalog o ang Tagalog sa lluko. Sa panahon ni Dante
rg wikang Espanyol. Aliegheri, namama-yagpag ang Latin bilang pangunahing wika. Ngunit sa Italiano niya
ral ang kapuwa niya isinulat ang dakilang Diuina Comedia. Gustong sabihin ni Dante na hindi lamang Latin
madaling sabi, hindi ang naiintiridihang w'ika ng Di1-os. Kung tunay na tinatanggap ang mga Hentil sa simbahan,
az'o "gracias seflor" maiintindilian ng Diyos pati ang kanilang wika. Napatawad na ng Diyos ang mga apo ng
rika tungo sa bagong prol,ektong Babel.
gJr,""ffi ##:T,*H$1.:iffi;HtrTil#Jlx1il:T;:Jr,T;',::i,:H; Ma
octavio pur,;Jr" Marri, Kabilans na dito nakakal
at
sa mga aktibista at sumus,rong
il;;ffi;'1l1Latina'g mga imahen ns
r,"" ori,i"
*"."0",
militarir"ril;;;;iil". panitike
pagtulang ito. At na k,u Arts nor
n ip n o
ng
;; ;,;;,:l *;, ll*r,ru:f;:
diktadura fJltr#trtrt{
---".va.vqu ,d lrurnarla,,ton
q ** **m,x ;:
sa
ng panit
pagwa\\.i
mahalay at marahas
", ,fu.u,o pangang
Sa larangan nt estruktu
ninai iu;g ;t];; i,-"X:.",',1;-T,"*;t,T*,fflil-" ri:ili:l, "1
ng bersil.ong F,ipino pero pala kui
wika Sa msa unans deka
d"a G ;;##;d ;'il1';:x1x,ij*-irit:
pamban.s
at ang pa
i,::+:i"*1Tfljo"-r"" c,^itr", ,h,"" lFi,ffi
guyu ,,g
,r*;;;,"7,','Fn" count of Montecrist..
mgu kiu.iko,,s;-*.i;liiJ ang uP t*r." #tiing rilipino na isalin ang Ang
[:"#5: ^*
Ernest Hemingway,
fni..Q,i
wa Thiong'o ar ans maiikJ "rs;';;;7;i";::,X,:ffiffi?!i ltd
y;: *i rn""i"i',i gilid/la1t
posibilida
,i N"s*si
"* "rar"*'iio sro" ni Arrhur crarke. i,':!: :t.u,:ra Sang-ar-oi
r,zmEi*il].,#iil#::"#il]\:;f 'ffi
I-ii[T.,::,:f
na isinasalin mula sa
;H,?,#**;
Punishmenr ni Fyoio.;;;;"#,
malilikha
Filipino.
".,n'""irli.;il::';l;'ff .and
Nang basahin ko ang Mat, n
bersil.on sa Filioi
pagka-etsa
kabisera ng
.:.,r"r-:l;,T:iffi1[[]L-,ilTXXi#:1,,k;;i:;;;T-,ffiil:I:1fr :,l*"fl
:iriii;;r"ri,,:fTl{i;;::#rm:tr:};nuH*#;;i1l :.ffi; r* Ma1-ba,
ang mga \\-a
tr,?:TI"r :i[Hft
na nakasulat ru .u
-ikurrg
#li*t*#*
,ff;xmalapit kaniyang puso. H:n :d H-,l #tr*,,*
sa
nakararamir
ng kanilang
Sugbo, lagi n
ganito rin an,
na gumaganl
BAQUIRAN 355
t
BAQUIRAN 355
Ang pagpapahayag ng nlga iskolar at manunulat mula sa rehiyon sa iba pang nasa
gilid/la.vlayan ng hegemonirong terminong "nasyong Filipino" ay nagbubukas ng mga
posibilidad sa higit na pag-unawa sa kinalalalag)'ang dimensiyong pangkultura sa Filipinas.
Sang-a1'on sa isa sa mga kritrko sa libro, napakaraming teorya ang mahihiram, mabubuo, o
malilikha para ipaliu,anag ang masalimuot na penomenon ng kultura, lipunan, at panitikang
Filipino.
May mga lumilitau.na pattern sa ilang sanaysay sa Many Voices: ang pakiramdam ng
pagka-etsapuwera ng mga nasa rehiyon. May laro ng pagbasa akong naisip dito pagkaraang
matunghayan ang artikulo nr Victor Sugbo na isa sa kontriby'utor sa Mcny Voices. Ayaw ng
manunulat at iskolar ng panitikang Waray na maisa-Filipino ang ilang teksto ng kaniyang
rehi.von. Apropril,asyon o piing-aangkin daw ang pagsasalin sa Filipino sa panitikan nila.
Ito rin marahil ang nasa isip ng mga oragon. Kung tutuusin, hindi lamang basta editor
si Almario kung hindi isang simbolo ng panitikang nakabase sa kapital ng bansa. May
imprimatur pa ng estado ang kaniyang personahe bilang Pambansang Alagad ng Sining.
Sa kaso ng mga Bikolano, at inaisasama na rin ang mga Waray, hindi lamang pag-ayaw sa
editor/tagasalin sa FilipinoTTagalog ang is1'u na kinakatan'an ni Almario, kundi ang akto
ng pangangailangang r-rmangkop ng tinatawag na panitikang rehiyonal sa wika ng kapital o
kabisera ng bansa.
ugnayan sa pubiikasyon
ng es tado, iginigiit ng
Waray at Bikr
p a gratakd
ff T::,niffixf .,: .:x ;i'l ;l *.,.!:, i,l il::l: ps rrasa apaspapasiva
ng ri, n g s a i
;i';;;;, * ** :,1
na rukrasin ,., .u.,i,.-rl1"narrsan. *r"* lrirl'sr\Q6
ltr,irlnng
harap kondilr'on ;; il;;ii'arrs kavamanan ng kanilang
altar r
Yl""'"' l'r"'*'t's
panig naman,
n a m gp aki "l*^
a
" "'?,T'-'
maisasagar,ra,ro l^'li
r'
i
Daga'
r
u" J
",i}ffi
" "'I agpapansrn : ii- tmffi
X-"l,l::
arrg kanilang our,*',ut'*utig na paghahangad
Utt;]il
pagpapahaya* an Irg paglahok sa naniniwala siiang
n"to,:.:]."magi sistema or'J,il,':.:'
M,,,i,.i,si,"u;'i,,';';;fi_T.;lf:il 'u r,u,,s-lu-inu]o"^'s)on ns estado biran|
pinili ng eik"r (hindi sa n"gutiuonn-r.;ffi,:':::\ ng l"tlipinas.
-i:
*1"*,a,
pa ng ka, oun,,, "i;i;;-':l_1iT.'malaki
n,,l.l*, Il
"' #' Il [ii,X' :fl i#:
Xf, il,'u
Pagmamaraki s a,,, ",, itF,
."r,rlo., f*u :u,l},,'#i:ilffi
n a m a ta ga
:I"^*g-uakara,g
n;;;ff"
ang
na pa ia h i m- k,; ; ;;; l;l ;jlidf, il i:? iil:fJ il#ifiH, **;*m:5
Sa daiar,r.ang uring ito ng di-r rloeo
sa mga Warar.at sa mar benraha ar.desbenraha.
Biko]l
panitikan sa maki
.r;;;;: ,,r"**J, ;r*n,.s. Benraha para
::T*n*r:ffi;ilf y;=Hgi:lr#ii***llt#fu ;
pugruru.uffi!'i"flffi:;:,iil:;:,t* n3,,ont',i"*il'il';i:J3::,1:,1;::ffJj
para sa
l}ifi"riXif,t'-iF::;l$*:.u;:;:*;ffi:T***xJ'
;p:l*n6ffi#:.fi
j:j,1.:,1:il;fi":il,i:,:i?;li. r,ro,ol,"nsiya parayo sa sen*o ,*
gamit ang kon..pio f.'ji,1u,rc:i{3
politiko-kulrurat
na "mag_inga]_ nar
,g FitipiruTi.il;j ]:^i'i na rr"*"r""jr,
;;
ri ".il"
nasa kapangy,.,,un'ul.l^s^r".
asad na "-p"g;;J#ili,ttffr:fi:-T::-ar'unan
desbentah,;, ;;;;?;;i;fl", sa "l",,,*
anumans dikta",".
rnuu"i.ru,..iffi;:_.rng ns
tffi
ili:$lii:"i xt H1,,,
Kontratang inihahat:
r',[
ilil, "J ff
1,,* ;; ; ;; ;:';T,,m
u,*t*--:'n*:*,ru;
;,* ji-' l ifllli ]ilTfli#ffiilili
i
may terJs,"
i n
- i; :; :. #; H
:i#i i
0
tt_l f *U
,'."lly
ramang ", i Li il
:1,;X
sa sariling pagpapataga, ,,i, , uiilri
" ; : ;;::::i
hindi marara*r.;;*;;*runod [i f ;fil,
sa prinsipyo.
Sa kabilang panie
aporir 3' ar s passar
ng kanitang;;";;;';* "t
"lxil:: ,t*i
rdt*:l #,'tr:, iifrtfri *Hl#i, [*r,ffix;
nam,,nukJd,, u,",i*'11, i
ru,,,"ll"ru",ans Baka
l
[';:::* iolj;;"'in. ns sentro ang
bang magagawang
ans Yur.oon
^^^ nrga nasa la'lavan ai
k, mpromi sa aporivang iro
[inai
{.g pagkakasundo sa i.rrr',1",,,-: :d.lr-ururlls na natlg-aagaw lamnang hindi nabubura
,]n';;;l;;rlJt"
irnagawa niro ang
daluma ng pambans.r* ang nasa sentro?
,r"]:i:* o-i?*rn",,'jnnt
,ng p,sl,,hu;;;; ffi:lXlfl;llil'i;Xil:::::*,,,i,,*,* *;:,[#?]:l,J:.i;",::',";:
nantan ng paghima,r,sa
puno.t arf,
"*
_r"
J56 I
iAii|;i11i;'i3,i,iily.?t3J;;'o'ooo NG MGA LAMNGAN
NG ,AG-AARAL
NG pAGSAsALiN
sA FrLrprNAS
**Ntat+
:::,:1il+ril;u::ffi ,Tffi Ji"tXl:::::1r_'r#ry"si;;,l#fi #,:::::#,#
agingmarav'ffi #*T,J/-,ff
l_Tlqffi i!,,ffi
:ff Ti1,Xi#:lt*"m*Hi,:1ff
;Yrr'*;ffi
Lumbera, ang pagtut
a, Hffi
rip i;
ttdfllffilf
# *:,iT:;;:j#::{#,',{*ffi*i'ti1.'fffi
man f s a, *,
i sa a ti*fHi
"i
r
"s,n
makapasok sa tunay iuu pu,,g:;;jilil"jm-ssuwistikonssrupo
l,TT::-"f::;li:iT 'Iu
urg lr".u.kii;r;L:.1.T*okratikong kaligiran-;';uil;';l-::;T:.tikong pangkat para
j,,,:f
.:,* m"ilg;ffi J:T
,1e;,eJ,,;;iffi
kolonisasyon
,f.::l;.Tffi igt#l;il,::
atpagtukoysa internal Mitigasyon ito si pamanang
rut oto.rill"a' iniwan ns
Tur."irtur, ,'uilan dito ang mga nu.u sentro
mavtru,'uk,r;;;dfiiii*i*^ milrasa .:::yo:s"rar.r-rrg-a
-nu
(hindi matatunn*Ynlturehivon'riva[
pampanitikarg nairu,,'vo) at babanggitin ane
mas m;*n,i ;ffi, ;:?i'-11*- f o"it xs msa