You are on page 1of 50

ГАЛЕРИЈА СРПСКЕ АКАДЕМИЈЕ НАУКА И УМЕТНОСТИ

132
Симона Чупић
Изавачи Изложбу риређују
Српска академија наука и уметности Галерија Српске академије наука и уметности
Галерија Матице српске Галерија Матице српске

Главни и ооворни уреници Ауор изложбе и осавке


Душан Оташевић Симона Чупић
Тијана Палковљевић Бугарски
Дизајн осавке
Рецензени Лазо Сатмари
Лидија Мереник

Беора
D PUNKT, Нови Сад
Никола Јанковић
Сручни сараници и оранизација
Сручни сараници Рада Маљковић
Рада Маљковић Јелена Межински Миловановић
Тијана Палковљевић Бугарски

Лекура, корекура
Јелица Недић
Тијана Палковљевић Бугарски
Мирјана Брмбота

Конзервација и ресаурација
Јована Бијелића
Јелена Јоветић
Фоорафије Данило Вуксановић
Документација Народног музеја у Београду
Документација Музеја савремене уметности у Београду Техничка реализација
Документација Музеја града Београда Милан Јазић
Документација Спомен-збирке Павла Бељанског Горан Виторовић
Документација Галерије Матице српске Стојан Предовић
Јелена Јоветић Саша Рендић
Влада Поповић Милош Савић
Дарко Ђорђевић
Прево на енлески језик Дарко Деспотовић
Урош Томић

Шама

Тираж
1 .000 примерака

ISBN 978-86-7025-641-5
ISBN 978-86-83603-78-7

Каталог Беора Јована Бијелића објављен је поводом истоимене изложбе одржане у


Галерији Српске академије наука и уметности од 17 . децембра 2014 . до 10 . марта 2015 . године
и Галерији Матице српске од 27 . марта до 5 . маја 2015 . године .

Реализацију изложбе и публикације омогућило је Министарство културе и информисања


Републике Србије и помогле компаније Comtradе и Samsung .

Министарство културе
и информисања
Београд – Нови Сад
Републике Србије
2014
Саржај / Сontents

Душан Оташевић
Тијана Палковљевић Бугарски
Реч унаре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Симона Чупић
Беора Јована Бијелића / The Belgrade of Jovan Bijelić

Беораска реалнос и имаинарна Босна /


The Belgrade reality and an imaginary Bosnia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10/11

Грађанска еикеција и боемски немар /


Bourgeios etiquette and bohemian carelesness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34/35

Биорафија Јована Бијелића . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67


Каало раова / Catalog of Works . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91

Саржај 5
Реч унаре

Галерија Српске академије наука и уметности негује лепу традицију сећања на


сликаре академике. Тако је покренута иницијатива да се у години обележавања
педесет година од смрти Јована Бијелића приреди изложба његових радова. Тај
значајан подухват препустила је др Симони Чупић, професорки историје модерне
уметности на Филозофском факултету у Београду која се определила да преиспита
и представи Бијелићеве разнолике везе са Београдом. Галерија Матице српске је
прихватила предлог за сарадњу са намером да допринесе представљању уметнико-
вог рада и жељом да се након Београда, стваралаштво Јована Бијелића први пут
представи самосталном изложбом у Новом Саду.
Ова изложба и публикација отварају нам могућност размишљања о ствара-
лаштву Јована Бијелића на један нов начин. Уважавајући интерпретације Смаила
Тихића, Лазара Трифуновића, Миодрага Б. Протића, Ирине Суботић, Симона
Чупић је ипак оставила по страни нека од најпрепознатљивијих тумачења о ства-
ралаштву Јована Бијелића и скренула пажњу на специфичност и значај његових бе-
оградских мотива. Јавни и приватни простори, ентеријери и мртве природе, пор-
трети Београђана, оних са којима се дружио и оних које је портретисао по поруџ-
бини – пред нама се отвара читав један свет слојевитих и преплетених односа који
чине град. Међутим, ту слику града употпунили су босански предели, који настају
у Београду као представа идеализованог пејзажа, односно уметникове трајне веза-
ности за корене. Њихову вредност прецизно је оценила проф. др Лидија Мереник,
рецензенткиња овог каталога која констатује да су „меморија и њено лагано грађење
предела-мита, довеле, у суштини, да ’све те Босне настале у Београду’ постану, по-
ред Лубардиних послератних пејзажа, један од највећих митова српског сликарства
који баштинимо између ратног периода”. Поред студијског текста публикација са-
држи репродукције свих изложених дела, као и комплексну биографију сликовито
употпуњену уметниковим цитатима.

Карабурма, 1945, детаљ


Karaburma, 1945, detail Реч унаре 7
Изложба Беора Јована Бијелића обухвата одабир од 48 дела из колекција
Галерије САНУ, Народног музеја у Београду, Музеја савремене уметности у Беора Јована Бијелића
Београду, Музеја града Београда, Музеја Позоришне уметности Србије и Народног
позоришта у Београду, Спомен-збирке Павла Бељанског и Галерије Матице српске
у Новом Саду, Народног музеја у Смедеревској Паланци и Народног музеја у
Шапцу. Посебну вредност овој изложби дају бројна дела из приватних колекција,
не тако често доступна публици. Галерија САНУ и Галерија Матице српске свима
The Belgrade of Jovan Bijelić
дугују велику захвалност на уступљеним радовима чиме је, после неколико деценија,
омогућена ова нова интерпретација опуса Јована Бијелића и посредно београдског
друштвеног живота средином XX века, са идејом да се публици још једном покаже
зашто је Милош Црњански 1926. године написао да „сликарство Јована Бијелића
значи једну од најважнијих појава у нашем послератном Београду”.

Душан Оашевић, Тијана Палковљевић Буарски,


уравник Галерије САНУ уравница Галерије Маице срске

Из Скаарлије, 1928.
8 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића From Skadarlija, 1928
The Belgrade reality Беораска реалнос
and an imaginary Bosnia и имаинарна Босна
On his way to Slovakia, and during his first journey outside Bosnia, in 1907, На путу ка Словачкој, приликом свог првог путовања изван граница
Jovan Bijelić visited Belgrade and, according to his own very vivid memories, im- Босне, 1907. године, Јован Бијелић је посетио Београд и, судећи по веома
mediately fell in love with the city with all its flaws and free of any idealizations.1 сликовитим сећањима, очигледно га одмах заволео са свим манама и изван
His life in Belgrade would begin more than a decade later when he took the posi- сваке идеализације.1 Живот у њему започеће више од деценију касније сту-
tion of “painter, 1st class” in the National Theatre–the period which Smail Tihić пањем на дужност „сликара I класе” у Народном позоришту – период који
lyrically titles “Belgrade–the constant harbor of life (November 2, 1919-March Смаил Тихић лирски назива: „Београд – стална лука живота (2. новембар
12, 1964)”.2 After arriving in the capital city of the new kingdom Bijelić and 1919. – 12. март 1964)”.2 По доласку у престоницу нове краљевине Бијелић
his family settled into the dressing room of the “Manjež” café and theater. He се са породицом сместио у позоришну гардеробу у „Мањежу”. Са минимал-
would continue to be plagued by bad living conditions almost all his life, with ним осцилацијама, лоши животни услови хронично ће га пратити. Ипак,
minimal oscillations. However, the joy of coming to Belgrade, intermingled with радост доласка у Београд преплетена са већ стеченом навиком да живи изу-
his old habit of living modestly (in Sarajevo and Krakow), made this situation зетно скромнo (Сарајево, Краков) учинила је да овом ситуацијом не буде
bearable, and he was not dissatisfied. His honestly careless attitude towards all незадовољан. Искрено нехајан однос према материјалном условиће да
things material would contribute later to the fact that existential angst was never егзистенцијална тежина ни касније не буде препозната као разлог који би
considered a reason that might (and didn’t) render his painting bitter, critical његово сликарство обојио горчином, критиком или социјалним активи-
or inspired by social activism. At the same time, the absence of a comfortable
1
„Наводи да га је Београд у тим годинама као магнет привлачио и с чежњом је
1
“He states that in those years Belgrade attracted him like a magnet, and he was yearning ишчекивао да га види, али се одмах разочарао. Изненадио га је изглед градског центра, у
to see it, but he was instantly disappointed. He was surprised by the town center which, where коме су се, на простору данашњих Теразија, налазили само ниски кућерци, с јединим изу-
now the Terazije square is, used to be made up of small houses, with the exception of the hotel зетком нове зграде хотела ’Москве’, док се на потезу од Кнез-Михаилове улице до Славије
Moskva, while the street from the Knez Mihajlova to Slavija square was paved in cobblestones. простирала калдрма. Све је то младом сликару, послије Сарајева, у којему је центар био из-
This was all strange and unexpected for the young painter after Sarajevo, whose center was mod- грађен на савремени, европски начин, изгледало чудно и неочекивано. На Славији је дожи-
ern and European. On the Slavija square he witnessed a female singer ask for tips after every song, вео да пјевачица у гостионици послије сваке отпјеване пјесме тражи напојницу, а запазио је
and he also noticed many lawyers’ offices. He was in Belgrade for two or three days. He stayed in и мноштво адвокатских фирми. У Београду је остао два-три дана. Одсјео је у хотелу ’Гинић’,
the Ginić Hotel which used to stand where today Makedonska Street is […] Their return trip was у данашњој Македонској улици. […] Враћали су се преко Будимпеште и Загреба […]. Оба
through Budapest and Zagreb […] Both these cities, after the Belgrade experience, seened to him ова града, након сусрета с Београдом, изгледали су му као диван сан. Па ипак, Београд му је
like a dream. Still he loved Belgrade the most.” The painter’s account cited in: Smail Tihić, Jovan био најмилији.” Изјава сликара према: Smail Tihić, Jovan Bijelić. Život i djelo, Veselin Masleša,
Bijelić. Život i djelo, Veselin Masleša, Sarajevo 1972, pp. 23–24. Sarajevo 1972, 23–24.
2 2
Tihić, op. cit. p. 44. Tihić, нав. дело, 44.

10 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Беораска реалнос и имаинарна Босна 11


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić The Belgrade reality and an imaginary Bosnia
private living accommodation would inform the necessity of ac- змом . Истовремено, одсуство удобног приватног простора условиће
quiring comfortability in the public space . He would thus regularly нужност комоције у јавном . Тако у „Скадарлији”, „Москви” и „Лири” редов-
host lively discussions on art and politics in the Hotel “Moskva” но води дискусије о уметности и политици, са пријатељима Ивом Андрићем,
and the restaurants of the famous Skadarlija Street with his friends Јованом Дучићем, Густавом Крклецом, Петром Палавичинијем, Вељком
Ivo Andrić, Jovan Dučić, Gustav Krklec, Petar Palavičini, Veljko Станојевићем, Марином Тартаљом .3 Али одлази и у друге кафане, нима-
Stanojević and Marino Tartalja .3 He would also visit other, much ло репрезентативне, на периферији („Два мегданџије”, „Жагубица”), где
less illustrious cafes located in the city’s periphery (“The Two „уз мезе, пије шљивовицу” . У атмосфери послератне обнове и модерниза-
Fighters”, “Žagubica”) where he would “drink slivovitz and eat ције 1919 . године учествује у формирању „Групе уметника” која је окупљала
Turkish meze” . In the atmosphere of rebuilding and moderniza- књижевнике, ликовне уметнике, музичаре, а чији је циљ развој културног
tion after the World War, in 1919, he would participate in forming живота престонице . Де-
сет годна касније осни-
the “Group of Artists” club which was to bring together writers,
вач је и секретар гру-
visual artists and musicians, and whose aim it was to develop the пе „Облик” .4 Његови
cultural life of the capital . Ten years later he would also become one скромни и неуслов-
of the founders and the technical secretary of the “Shape” group .4 ни атељеи5 годинама
His humble and ill-equipped studios5 were for years the favorite су омиљена састаја-
gathering points of his artist friends as well as the “pupils” of his лишта, понекад и пре-
“painting school” who would also sometimes go on to spend nights ноћишта, како прија-
there . Having in mind Bijelić’s bohemian carelessness toward the conventional, теља уметника тако и
it immediately becomes clear that his school could never have been a classical „ђака” његове „сликар-
art school, but rather a space of inspiring social communication leading to cre- ске школе” . Имајући
Партија карата у паузи између сликања:
ative work by several younger artists and accompanied by well-meant criticism на уму Бијелићев боем-
Бијелић, Беложански, Вербицки
ски немар према кон-
Card game while taking a break from painting: венционалном, јасно је
Bijelic, Belozanski, Verbicki
3
Tihić, op . cit . p . 54 .
4
For more details about the “Shape” group see: Vladimir Rozić, Umetnička grupa “Oblik” 3
Tihić, нав . дело, 54 .
1926–1939, Kancelarija za pridruživanje Srbije i Crne Gore Evropskoj uniji, Beograd 2005 . 4
Детаљно о групи „Облик” у: Vladimir Rozić, Umetnička grupa „Oblik” 1926—1939,
5
“In order to reach Jovan Bijelić, one of our greatest Belgrade painters, one needs to walk Kancelarija za pridruživanje Srbije i Crne Gore Evropskoj uniji, Beograd 2005 .
through two terrifying and chaotic environments . Both times, you risk your life . 5
„Да би дошли до Јована Бијелића, једног од највећих наших београдских сликара,
The first: if he is in the painting room of the National Theater on the Danube river, one потребно је да прођете кроз два страховита џумбуса . У оба случаја глава је у торби .
needs to go through a terrible forest of brushes, rotten boards and oilcloths, through a sea of Прво: ако се налази у сликарници Народног позоришта на Дунаву, онда треба да
slimy paint, by pails and planks, ladders and dirty drafts for an antediluvian script of “What We прођете кроз очајне четке мазала, кроз страховите даске и распрострте мушеме, кроз море
Call Love” . And, finally, if you manage to find Bijelić there, he will be angry as a hedgehog, and as слинаве боје, поред кофа и летви, мердевина и прљавих нацрта за неки претпотопски
nervous as a chimpanzee . сценарио ’Оно што се зове љубав’ . И, најзад, ако ту нађете Бијелића он је накострешен као
The second: if one looks for him in his private studio, one must pass through throngs of јеж, нервозан као шимпанса .
Друго: ако га потражите у приватном атељеу, онда пролазите кроз буљуке ђака друге
students from the Second Male Gymnasium . Boxing matches, wrestling cries, the raining books
мушке гимназије . Боксерске утакмице, подвизи пуни рвачке технике, пљуштање књига и
and papers, cluttered stairs, the local slang and the glimmer of Roman letter on their caps . The свески, лом на степеницама, палилулски жаргон, бљесак римских слова са качкета . Буљуци
throngs move and shove against one, the stairs get more slippery than ice . In his attic, Bijelić waits измичу и насрћу поред вас и на вас, степенице су клискије од вештачког леда . На тавану
for his model with, say a thick brush in his hand . He is surprised, angry, and as mad as a caged Бијелић, рецимо са ’миликерцом’ у руци чека модел . И он је изненађен, накострешен, бесан
hamster .” као заточени рчак .”
D .A ., “Mađioničar Jovan Bijelić: za dva sata slika od dva kvadratna metra”, u: Vreme, 10 . Д . А ., „Мађионичар Јован Бијелић: за два сата слика од два квадратна метра”, у: Време,
decembar 1931, p . 7 . 10 . децембар 1931, 7 .
Полиика, 1934 .
Politika, 1934
12 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Беораска реалнос и имаинарна Босна 13
Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić The Belgrade reality and an imaginary Bosnia
and corrections.6 Bijelić would often play chess in the Yugoslavian-Polish Club, да то никада није могла бити класична уметничка школа, већ више подсти-
whose member he was, as well as of the Friends of France Society. He frequently цајно дружење, креативни рад неколико млађих уметника које би пратили
visited the theater, was fond of reading Dostoyevsky, but preferred Shakespeare. добронамерни савети и корекције.6 Игра шах у Југословенско-пољском клу-
He liked music, and especially the interpretations of Italian masters, although бу, чији је члан као и Друштва пријатеља Француске. Редован је у позоришту,
his favorite was Beethoven because in his music he found “inspiration for his радо чита Достојевског, најрадије Шекспира. Воли музику, посебно интер-
own work.”7 As one of the signatories of Romain Rolland’s 1933 appeal against претације италијанских мајстора, а највише Бетовена јер у његовом делу
the rise of Fascism in Germany8 he showed his acute awareness of the world’s „црпи надахнућа за властити рад.”7 Као потписник апела Ромена Роланa
political leanings of the time even before he faced the full force of the brutali- из 1933. године против доласка фашиста на власт у Немачкој8 показује коли-
ко је био свестан стања у коме се свет налазио и пре него што ће се суочити са
ty through which his own destiny would merge with the destiny of his favorite
пуним размерама бруталности у којима ће се његова лична судбина препле-
city; the bombardment of Belgrade, the destruction of his studio in the attic сти са судбином града; бомбардовањем Београда, рушењем атељеа на тавану
of the Second Male Gymnasium, the loss of his personal archive, his paintings Друге мушке гимназије, губитком личног архива, слика, скица и највећом
and sketches, followed by the greatest tragedy of his life–the incarceration and животном трагедијом – затварањем а потом и стрељањем ћерке Дубравке
death by shooting of his daughter Dubravka in the Banjica concentration camp.9 у Бањичком логору.9 За све то време чини се као да је његово присуство у
Through all this his presence within all layers of Belgrade’s society seemed guar- свим порама града неизоставно, али никако наметљиво. Управо супротно
anteed, although never intrusive. Just the opposite, in fact–Bijelić was capable to – са неизмерном комоцијом социјалне мобилности, гледа и види, без пред-
observe without prejudice, his spirit free, thanks to the immense comfortability расуда, слободног духа – успева да са (привидном) лакоћом заобиђе сваки
of his social mobility–he managed to overcome every artificial boundary with наметнути оквир, поставши временом „личност [која] чини историју наше
(apparent) ease, in order to become with time “the person [who] represents the боемштине, а његово дело историју наше модерне уметности”.10
history of our bohemian life, and his work the history of our modern art.”10 Бијелић временом постаје и искрени сликар града, „одушевљени ин-
Bijelić would, with time, also become the honest painter of the city, “a терпретатор београдске периферије с њеним убогим улицама, трошним
thrilled interpreter of the Belgrade periphery with its poverty-stricken streets, дрвеним уџерицама и ћепенцима”.11 Већина уметника која у то време слика
ramshackle wooden huts and adobe houses.”11 Most artists who were at that Београд, чини то или из позиције „велеграда” или леве политичке критике.
time painting scenes of Belgrade were doing it either from the perspective of a Бијелић, пак, чини то на себи својствен, сасвим особен начин, онако како
new “metropolis” or through leftist political criticism. Bijelić, however, painted и живи. Без горчине и социјалног бунта, иако су простори којима се креће
Belgrade in his own, very particular way, the way he led his life. Without bitter- заправо сведочанства о оном непривлачном, стварном свету, условљеном
ness of social rebellion, even though the spaces he moved in had indeed been индустријализацијом, те просторном покретљивошћу становништва која је
testimonials of an unattractive, real world, conditioned by industrialization and довела до појаве „радне миграције“ која ће током првих деценија XX века у
spatial mobility of the population which led to “workers’ migrations” that would знатној мери обликовати физиономију српских градова. У годинама између
significantly shape the physiognomy of Serbian towns in the first few decades of два светска рата густина становништва на подручју Београда се утростручи-
6
Детаљније: Станислав Живковић, „Атеље Јована Бијелића”, у: ЗЛУМС, 7, Нови Сад
6
For more details see: Stanislav Živković, Atelje Jovana Bijelića”, u: ZLUMS, 7, Novi Sad, 1971, 383–390. Као и Tihić, нав. дело, 58–60.
1971, 383-390. Also: Tihić, op. cit. pp. 58–60. 7
Према изјави сликара, Tihić, нав. дело, 61.
7
The painter’s account cited in: Tihić, op. cit. p. 61. 8
Поред Бијелића, од уметника са југословенског простора, апел су потписали и:
8
Aside from Bijelić other Yugoslav artists to sign the appeal were A. Augustinčić, J. А. Аугустинчић, Ј. Бенковић, И. Јоб, П. Крижанић, М. Кујачић, П. Палавичини, М. С.
Benković, I. Job, P. Križanić, M. Kujačić, P. Palavičini, M.S. Petrov, V. Pomorišac, O. Postružnik, Петров, В. Поморишац, О. Постружник, В. Радуш, Ђ. Тиљак, К. Томпа и Ј. Туркаљ. Tihić,
V. Raduš, Dj. Tiljak, K. Tompa and J. Turkalj. Tihić, op.cit. p. 68. нав. дело, 68.
9 9
Tihić, op. cit. p. 73. Tihić, нав. дело, 73.
10 10
Irina Subotić, „Delo koje traje ( Jovan Bijelić – posle dvadeset godina)”, Petrovački list, Irina Subotić, „Delo koje traje ( Jovan Bijelić – posle dvadeset godina)”, Petrovački list,
15, III, juni 1984 (tematski broj). 15, III, juni 1984 (tematski broj).
11 11
Tihić, op. cit. p. 149. Tihić, нав. дело, 149.

14 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Беораска реалнос и имаинарна Босна 15


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić The Belgrade reality and an imaginary Bosnia
Моив са Чубуре, 1930. Авлија у Савамали, 1928.
A Motif from Čubura, 1930 Yard at Savamala, 1928

the 20th century. In the period between the two World Wars the population of ла. Пораст броја становника није пратио и економски бољитак сличног ин-
Belgrade trebled. This growth of population was not, however, followed by com- тензитета. Тако се у радничким квартовима све већи број људи ограничавао
parable economic advancement. Thus the workers’ quarters held more and more на све мање простора. Проблеми „обруча сиромаштва“, „рејонског питања“,
people within a space that never grew. The issues of the “poverty belt” and the системски недефинисаног урбаног простора, баш као и, најчешће неуспели,
“city’s periphery problem” i.e. of systematically ill-defined urban spaces as well покушаји њиховог решавања, постају парадигматска места сложеног проце-
as mostly unsuccessful attempts at solving them became paradigmatic loci of the са развоја града. Управо такви раднички квартови, дворишта са заједнич-
complex city development process. It is these workers’ quarters, the yards with ким нужницима окружена становима за изнајмљивање, конопи подбочени
communal toilets flanked by rooms to rent, the clothes lines supported by wood- дрвеним моткама на којима се суши веш опран у кориту, препознају се у
en sticks holding garments washed in troughs and pails that can be recognized Бијелићевој Авлији у Савамали (1928). То је исти онај простор који Смаил
in Bijelić’s Yard at Savamala (1929). It is the same space that Smail Tihić would Тихић резигнирано описује: „Нови стан Бијелићевих у Сарајевској улици
describe with resignation in the following way, “The new Bijelić apartment at број 10, код бачвара Кинцела, био је, као и ранији, приземан, с улазом из
10, Sarajevska Street, next to Kincel the cooper, was, as previously, ground floor, дворишта. Имао је собу и кухињу. Није био простран ни удобан, и све је
and with entrance from communal yard. It had one room and a kitchen. It was опет ишло по старом.”12 Управо ту атмосферу, као и помирљиву ноншалан-
neither spacey nor comfortable, and everything was once again as of old.”12 This цију приказивања свих облика урбанистичко-друштвене диференцијације,
particular atmosphere, combined with the conciliatory nonchalance of repre- препознајемо и на сликама Каменичка улица (1928), Из Скаарлије (1928)
senting all forms of differentiation created by urbanism and social stratification или Моив са Чубуре (1930). Можда једино из те сивкасте, понешто тамне,
can be seen in paintings Stone Street (1928), From Skadarlija (1928) or A Motif колористичке гаме као да дискретно пробија тежина. Али само на тренутак,
from Čubura (1930). It is maybe only from this grayish, somewhat dark coloristic без намере да оптерети слику.
spectrum that certain heaviness breaks through–but only for an instant, without Из сличних градских простора, као белешке о социјалној периферији,
any intention of burdening the painting. долазе и портрети Циганки из Јатаган Мале. Излаже их на II јесењој излож-
12 12
Tihić, op. cit. p. 49. Tihić, нав. дело, 49.

16 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Беораска реалнос и имаинарна Босна 17


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić The Belgrade reality and an imaginary Bosnia
Мрва рироа са скулуром, 1927. Девојка са књиом, 1929.
Still Life with a Sculpture, 1927 Girl with a book, 1929

18 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Беораска реалнос и имаинарна Босна 19


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić The Belgrade reality and an imaginary Bosnia
Мрва рироа са воћем и циареом,
Мрва рироа са сламним шеширом око 1931.
и књиом, 1930. Still Life with Fruit and Cigarette,
Still Life with Straw Hat and Book, 1930 around 1931

From similar cityscapes, in form of notes on social periphery, come Bijelić’s би београдских уметника октобра 1929. године где их критика препознаје
portraits of Gypsy women from an area called Jatagan Mala. He exhibited those као „нови мотив”. Мотив у ствари није нов, интересовање за Циганке имао
during the Second Autumn Belgrade Artists Exhibition in October 1929, where је још у Босни али га сада обнавља.13 Мараме, перле, спектакл шареног којим
critics judged them to offer “new motifs”. The motif itself is not truly new for се привидно боје сиромаштво и туга, нуде сликару простор за игру бојама,
Bijelić, as he had shown interest in portraying Gypsy women while still living док истовремено тај свет одбачених од грађанских конвенција Бијелић (од)
in Bosnia, but he did reconstruct it for the Belgrade exhibition.13 Head scarves, увек некако сматра својим. Свакако много више од оних грађанских, башла-
beads, the spectacle of multicolored culture which serves to cover up poverty and ровских инитмности bourgeois дома, чије портрете такође слика али који
sorrow offered Bijelić a space to play with colors; still, this world of the social- сам никада није имао. Зато призоре на које Т. Џ. Кларк мисли када каже:
ly rejected the artist had always somehow seen as belonging to–certainly more „Свет је, за буржоазију, соба”14 код Бијелића не срећемо. Код човека који се
than to the Bachelardian intimacies of the bourgeois home. Bijelić created such стално селио, увек лоше и нефункционално, који проводи уметнички век у
portraits as well, but had never himself acquired anything remotely like it. This is скромним атељеима, живот у кафанама, који не хаје за грађанске норме, који
why in Bijelić’s work we never encounter scenes to which T. J. Clark refers when
живи са Љубицом Јовановић док је још у браку са Софијом Гжонђел,15 који
he says “The world, for the bourgeois, is a room.”14 The man who was always on
не негује никакву грађанску етикецију, не можемо ни очекивати ентеријере,
the move, whose living arrangements were always bad and never functional and
whose life as an artist was spent in modest studios and cafes; the man who never атељее, љупке модне портрете супруге, мртве природе прустовске атмосфере.
cared for social norms, who lived with his mistress Ljubica Jovanović while still
officially married to Sofija Gžondjel15, and who never nurtured any kind of so- 13
Tihić, нав. дело, 159–160.
14
T. J. Clark, Picasso and Truth. From Cubism to Guernica, Princeton University Press,
13
Tihić, op. cit. pp. 159–60. Princeton&Oxford 2013, 79.
14
T. J. Clark, Picasso and Truth. From Cubism to Guernica, Princeton University Press, 15
Љубица (Јовановић) Бијелић студенткиња историје уметности, рођена
Princeton&Oxford 2013, p. 79. Београђанка, ћерка грађевинара. Улази у Бијелићев живот крајем 1924. Венчали су се 1946.
15
Ljubica ( Jovanović) Bijelić, a student of art history, born in Belgrade, a daughter of a Била му је пријатељ, модел, подстицај у раду. Њено присуство, разговори, примедбе снажно
mason. She enters Bijelić’s life near the end of 1924. They got married in 1946. She was his friend, су деловали на уметника. Изјава према: Tihić, нав. дело, 52.

20 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Беораска реалнос и имаинарна Босна 21


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić The Belgrade reality and an imaginary Bosnia
Преео са црвеном кућом,
око 1937.
Саха-кула у Травнику, 1930. A Landscape with a Red House,
Clock Tower in Travnik, 1930 around 1937

cial etiquette could never be expected to paint interiors, studios, lovely fashion Понеки, само условно, дискретни „буржоаски детаљ” који се појављује на
portraits of his wife, or still lives imbued with Proustian atmosphere. There is an мртвим природама изведен је из склоности ка књижевности, интересовања
occasional, highly relative and discreet “bourgeois detail” in his still life paintings, околине и елегантних колористичких игара, попут ружа и циклама, сламнатих
but it originates in Bijelić’s tendency towards literature and his interest in his шешира, књига, скулптуре Авесалом Петра Палавичинија (Мрва рироа
environment and the elegant coloristic games as evidenced in his pairing of roses са скулуром, 1927) или Мрве рирое са феишем (1927).16 Ипак, тога је
and cyclamen, or depicting straw hats, books or the Absalom sculpture by Petar било мало. Односно, било га је таман толико колико и у Бијелићевом животу.
Palavičini (Still Life with a Sculpture, 1927, and Still Life with a Fetish, 1927).16 Где је сада међу тим просторима место „Бијелићеве Босне” или, можда
These are, however, very rare; they exist in Bijelić’s paintings in the amount such прецизније, бијелићевске Босне а у ствари београдских слика? Бавећи се пи-
motifs existed as part of his life. тањем уметниковог експресионизма, Алекса Челебоновић се питао „да ли
The question we could pose now is where does in all those spaces created није баш та околност да, усред једне средине са којом се сродио и коју воли,
in Belgrade “Bijelić’s Bosnia” figure? Dealing with the issue of the artist’s expres- слика сасвим другу визуелну стварност – плод носталгије која живи само као
sionism Aleksa Čelebonović wondered “if it isn’t precisely this circumstance, that одјек некадашњег чулног контакта – да није она била пресудна за Бијелићев
inside one environment which Bijelić has grown to love and respect, he paints прелаз на експресионистички израз?”17 И Лазар Трифуновић слично раз-
a whole new visual reality–the fruit of his nostalgia that lives only as an echo мишља када констатује да је „Бијелићев експресионизам најчистије изражен
of former sensory contact–which is responsible for his turn towards an expres- у босанским пределима које је сликао у Београду од 1935. до 1945. године”,
који су сликани „у атељеу, по сећању, као да долазе из детињства и из сна,
model, and work incentive. Her presence, conversation and comments were of significant influ-
16
ence on the artist. Cited in Tihić, p. 52. Ова слика је настала „у вријеме када је у Бијелићевом атељеу радио сликар Марино
16
This painting was created “at a time when Marino Tartalja, the owner of the sculpture, Тартаља, који је власник скулптуре. Купио ју је у Риму у фази појачаног интересовања за
was working in Bijelić’s studio. he had bought it in Rome during a period of strong interest in црначку пластику тако да је фетиш постао захвалан мотив у раду неких наших сликара.”
African plastic so that fetishes became an enduring motif in the work of some of our painters.” Tihić, нав. дело, 333.
17
Tihić, op. cit. p. 333. Према: Миодраг Б. Протић, Јован Бијелић, Југославија, Београд 1972, 15.

22 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Беораска реалнос и имаинарна Босна 23


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić The Belgrade reality and an imaginary Bosnia
Босански ејзаж, 1934. Заселак, 1937.
A Bosnian Landscape, 1934 The Hamlet, 1937

24 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Беораска реалнос и имаинарна Босна 25


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić The Belgrade reality and an imaginary Bosnia
они су израз носталгије за родним домом и старим завичајем, која је ових
година прешла и у његове литерарне покушаје”.18 Упркос томе што ће деце-
није провести у Београду, што се његове активности, признања и свеукупно
присуство у животу града чини неограниченим, ни критика из епохе ни по-
тоња историографија неће престати да наглашавају тај „босански елемент”.
Имајући на уму ово, често и непотребно инсистирање, чини се више него
разумљивим Челебоновићева и Трифуновићева потреба да нагласе да „све
те Босне” заправо настају у Београду. Као други крај, наспрам реалности,
у његовој имагинацији ове слике чине идеализовану представу младалач-
ких дана које, у зрелости и измештености, евоцира идиличним пределима.
Наратив глорификације, концепт селективног „исконског“, баш као и однос
према крајолику као митској слици поднебља, среће се деценијама након на-
пуштања Босне. Овај типски призор, основни фокус интересовања, предмет
интензивног процеса понављања и варирања конституише у Бијелићевом
Пејзаж са љубичастим небом, око 1932. опусу мит о одређеном крајолику прожет личним доживљајем и носталгич-
A Landscape with Purple Sky, ним сећањем. Историјски миље замењен је свакодневним изванвременским
around 1932 призором: кућом као метафором порекла и природом са њеном универ-
залном снагом коју трајање не нарушава, најчешће лишен препознатљи-
ве топографије. О томе сведоче и неутрални називи слика: Пејзаж с кућа-
sionist model?”17 Lazar Trifunović offers a similar opinion stating that “Bijelić’s ма (1932), Босански ејзаж (1934), Босански реео (1936), Моив из Босне
expressionism is most purely shown in depicting Bosnian landscapes which he
(1937), Преео са црвеном кућом (око 1937), Заселак (1937), Са села (1938).
created in Belgrade from 1935 to 1945”, and which were painted “in his studio,
Слику обликује афинитет према особеностима локалног, домаћег, наше.
according to his memory, as if they came from his childhood and his dreams, and
Оно што уметник, помало патетично, објашњава речима: „Све што сам у ду-
represent an expression of nostalgia for his birth home and his old environment,
which has also now started to infuse his literary work.”18 Despite the fact that гим годинама учења и тражења био сакупио у себи, у глави и по џеповима,
he spent decades living and working in Belgrade and that his activities, awards остала је само моја Босна и њен пејзаж у њој. Не једно одређено брдо, не
and general presence in the life of the city now seem limitless, all the critics of једна ливада, већ визија онога што живи у мени као моја Босна. Онда сам
the period as well as subsequent art critique would never stop emphasizing the одједном схватио да сам ја сликар ове земље и да изван тога нисам ништа и
“Bosnian element” in his work. Bearing in mind this often unnecessary empha- да изван тога не могу ништа рећи.“19 Субјективно уметнички обликована,
sis, it seems more than understandable that both Čelebonović and Trifunović Босна је појмљена као „предео-симбол” а не као директна опсервација, тако
would feel the need to insist that “all these Bosnias” were in actuality created да коначни доживљај почива више на утиску него на дословној миметици.20
in Belgrade. At the other end of the spectrum, on the opposite side of actuali- Чини се и да слобода избора до краја ослобађа Бијелићеве модернистичке
ty, in Bijelić’s imagination, these paintings create an idealistic representation of радозналости. И премда је то, наравно, видљиво у форми коју историогра-
his youthful days which, the artist having grown more mature and distant from фија препознаје као „експресионистичку”, не треба превидети ни „експре-
the past, he evokes with idyllic landscapes. This narrative of glorification and the сионистички” потенцијал наратива. Другим речима, када Бијелић инсисти-
concept of the selective “primal” as well as his attitude towards the landscape
18
as the mythic representation of an environment would figure in Bijelić’s work Лазар Трифуновић, Српско сликарство 1900–950, Српска књижевна задруга,
Београд 2014, 239.
17 19
According to: Miodrag B. Protić, Jovan Bijelić, Jugoslavija, beograd, 1972, p. 15. Према: Simona Čupić, Slikarstvo Jovana Bijelića ili delo izvan čvrstih definicija stila, у:
18
Lazar Trifunović, Srpsko slikarstvo 1900-1950, Srpska književna zadruga, Beograd, Jovan Bijelić 1884–1964, Jugoslovenska galerija umetničkih dela, Beograd 2000, 22.
20
2014, p. 239. Протић, нав. дело, 15.

26 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Беораска реалнос и имаинарна Босна 27


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić The Belgrade reality and an imaginary Bosnia
Моив из Босне, 1937. Сеоско ворише, 1937.
Motif from Bosnia, 1937 The Village Yard, 1937

28 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Беораска реалнос и имаинарна Босна 29


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić The Belgrade reality and an imaginary Bosnia
for decades after his leaving Bosnia. This typical painterly scene, with his basic
focus of interest and being the subject of intense process of repetition and vari-
ation constitute in Bijelić’s opus the myth of a specific landscape suffused with
personal experience and nostalgic recollection. The historical milieu has been
replaced by an ordinary though ageless sight: the house as a metaphor of ori-
gin, and nature with its universal force which time cannot crumble, both most
often divested of recognizable topography. This is further evidenced in the titles
of his paintings: A Landscape with Houses (1932), A Bosnian Landscape (1934),
Bosnian Environment (1936), A Motif from Bosnia (1937), A Landscape with a
Red House (around 1937), The Hamlet (1937), From a Village (1938). The paint-
ings are shaped by an affinity towards the specifics of the local, of the “ours”. It is
what the artist himself, somewhat sentimentally describes in the following way:
“All that I have gathered into myself during long years of study and searching, in
my head and in my pockets, it is all of it just my Bosnia, and its landscape. Not
one specific hill, not one specific meadow, but a vision of what lives on inside of
me as my Bosnia. And then I suddenly realized that I was the painter of this land
and that I was nothing outside of that and that I could not speak of anything
outside of that.”19 Artistically shaped in a very subjective manner, Bosnia is here
understood as a “landscape-symbol” and not as product of direct observation, so
that the final experience of the paintings rests more on impressions than on the
literally mimetic.20 It would seem that the freedom of choice finally fully liberates
Bijelić’s modernist curiosity. And although this is, of course, observable within Са села, 1938.
the form which art history recognizes as “expressionist”, one should not overlook Village Landscape, 1938
the “expressionist” potential of the narrative. In other words, when Bijelić insists
on his childhood memories in speaking about Bosnia,21 he doubles the “expres- ра на дечијим сећањима говорећи о Босни,21 он дуплира „експресионизам”
sionism” of the painting by insisting on its segment which recognizes the “orig- слике наслањајући се на онај његов сегмент који препознаје „изворно” као
inal” as sanctuary and the last bastion of the uncorrupted, the primal, of moral уточиште и последњи бастион неисквареног, исконског, моралних и ду-
and spiritual values, of purity of a child’s perception and the virginity of nature. ховних вредности, чистоте дечије перцепције и нетакнуте природе. Али тај
This potential, however, could be expressed and become apparent only within a потенцијал могао је да се искаже, да постане видљив, тек у другој средини.
different environment. “Bijelić’s Bosnias” could therefore only have been created „Бијелићеве Босне”су зато могле да настану само изван Босне. У Београду.
outside of Bosnia, and in Belgrade.
19
According to: Simona Čupić, Slikarstvo Jovana Bijelića ili delo izvan čvrstih definicija
stila, у: Jovan Bijelić 1884–1964, Jugoslovenska galerija umetničkih dela, Beograd 2000, p. 22.
20
Protić, op. cit. p. 15.
21 21
“Those images of my youth, those memories of Bosnia, those were the most significant „Те слике из моје младости, та сећања на Босну, то су били пресудни утицаји.
influences. The deepest I have experienced. Thanks to them I have found myself. (…) when I Најдубљи које сам доживео. Њима захваљујући нашао сам себе. (…) кад сам се вратио себи
returned to myself, I felt what was left in me of it all: the undisturbed memories of a distant, самом, осетио сам добро шта је од свега остало у мени: та непоремећена сећања на једно
wonderful time, those lovely images from my first conscious days, those memories of my Bosnia.” далеко, лепо време, те дивне слике из првих свесних дана, те успомене на моју Босну.”
D. Adamović, “Koja je ličnost ili umetničko delo na vas presudno uticalo i – zašto?”, NIN, Д. Адамовић, „Која је личност или уметничко дело на Вас пресудно утицало и –
VII, 343, p 28. VII 1957, p. 8. зашто?”, НИН, VII, 343, 28. VII 1957, 8.

30 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Беораска реалнос и имаинарна Босна 31


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić The Belgrade reality and an imaginary Bosnia
Пејзаж с кућама, 1932. Извор Буне ко Мосара, 1932.
A Landscape with Houses, 1932 The Spring of the River Buna near Mostar, 1932

32 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Беораска реалнос и имаинарна Босна 33


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić The Belgrade reality and an imaginary Bosnia
Bourgeios etiquette Грађанска еикеција
and bohemian carelesness и боемски немар
During the last several decades a large number of Bijelić’s portraits have been Током претходних деценија бројни Бијелићеви портрети пали су у забо-
forgotten, assessed as works of insufficient artistic value. There is no doubt that рав, оцењени као остварења недовољно високог домета. Нема сумње да је
the artist himself contributed to this opinion as he denounced certain of his овоме умногоме допринео и сам сликар који се неких радова свесно одри-
paintings, saying that he couldn’t value them and that he had had no creative цао напомињући како их не цени, те како није имао слободу да ствара већ је
freedom as he was only fulfilling his commis- испуњавао жеље наручиоца.22 Истовремено са Бијелићевим „одрицањем”,
sioners’ wishes.22 Alongside Bijelić’s “self-de- поједине портрете, сходно сопственом интересовању и вредносном крите-
nunciation” according to his own interest ријуму, „занемарила” је и формалистички настројена критика. Ако имамо
and value criteria, some other portraits were на уму да интерпретација уметничког рада може бити постављена и као ре-
“neglected” by formalist critics. If we bear акција и реаговање – кроз појам „друштвеног говора” који у одређеном тре-
in mind that the interpretation of an artist’s нутку одобрава или санкционише неку појаву – онда посматрани из другог
work can be positioned also as a reaction– ракурса (макар) неки од ових радова отварају нам се кроз једну другачију
through the concept of “social speech” which преспективу. Пре свега као прича о нарастајућем грађанству, односно њи-
in a given moment justifies or condemns cer- ховом сликарству, „грађанском модернизму”, прилагођавању и истовреме-
tain issues–then, seen from a different angle ном уздизању модерног – оно што Бијелић нервозно и жустро, са више или
(at least) some of his works can speak to us мање успеха, покушава да објасни једном од наручилаца речима: „Портрет
now through a different perspective. It is мора бити и твој отац и ја.”23 Преиспитујући, дакле, искључиву усмереност
foremost a story of the rising bourgeoisie, i.e. на форму нужно закључујемо да ширина Бијелићевог портретског спектра,
their painting, the “bourgeois modernism”, управо и својим неуједначеним квалитетом, нуди једну стабилну платформу
У атељеу
In the studio characterized by the adapting and celebrat- 22
„– јесте ја радим по поруџбинама много, доста, али нерадо, тим пре кад ми се
постављају тешки услови смирених конкретизатора. И то нисам у стању да сматрам за своја
22
“–yes, it’s true, I work a lot on commission, a lot, but unwillingly, especially when there искрена дела. Други је случај кад ми портретирани да слободу у пуном маху. Онда га ја
are some difficult conditions set by very calm and concrete people. And I am not able to consider облачим, и она стафажа производи код мене одушевљење којим стварам. То су портрети
those works as being honest. It is different when my sitters give me full freedom. Then I can dress које ценим.”
him, and this process thrills me and through this I create. Those are the portraits I can appreciate.” Д. А., „Мађионичар Јован Бијелић: за два сата слика од два квадратна метра”, у: Време,
D.A., “Mađioničar Jovan Bijelić: za dva sata slika od dva kvadratna metra”, u: Vreme, 10. 10. децембар 1931, 7.
23
decembar 1931, p. 7. Tihić, нав. дело, 204.

34 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Грађанска еикеција и боемски немар 35


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić Bourgeios etiquette and bohemian carelesness
ing of the modern–what Bijelić tried nervously and brusquely to explain to one за проучавање укуса, критеријума, домета, интересовања и свеукупног вред-
of the people who commissioned his work: “The portrait has to be your father носног система београдског грађанства између два светска рата.24 У де-
and myself.”23 By reexamining the exclusive emphasis on form we necessarily ценијама када „делују прави мајстори портрета”, како Лазар Трифуновић
conclude that the scope of Bijelić’s portraiture offers, even through its uneven оцењује Бијелића, Добровића и Челебоновића,25 сваки од портрета при-
quality, a stable platform from which to study taste, criteria and range, interest годна је напомена о социјалном статусу, манирима, могућностима. Бијелић
and value systems of the Belgrade bourgeoisie between the two World Wars.24 је портретиста али истовремено и хроничар међуратног bourgeois друштва.
During the decades in which “real masters of the portrait” as Lazar Trifunović Бројни портрети, и још више на њима сликани детаљи, драгоцена су и за-
describes Bijelić, Dobrović and Čelebonović25, create, every portrait represents нимљива мапа за сумирање утисака о укусу српског друштва. Као део фили-
a useful note on social status, manners and possibilities. Thus Bijelić is a painter гранске мреже референтних симбола, предмети изабрани да буду наслика-
of portraits, but he is also a chronicler of the interwar bourgeois society. A num- ни, постају парадигматске слике карактера, естетског и етичког вредносног
ber of his portraits, and even more importantly the details they contain, become система, посредна студија личности, статусни елемент буржоаске стварно-
an invaluable and interesting map for summing up impressions on the taste of сти, преображаја друштва али и метафоре поседовања, тачније, друштвеног
the Serbian society. As part of a filigree network of reference symbols, the ob- слоја који (је могао да) поседује (сопствену слику). Ако се сада сетимо да
jects chosen for depiction become paradigmatic images of character, esthetic and нас социјалне историје уметности уче „да то ша је на слици, насликано из
ethical value systems, an indirect study of personality and the status elements модерног живота, постаје модерно само због оног како”26 онда и недовољна
of bourgeois reality and the transformation of a society, but also a metaphor of формална „модерност” неких радова – односно неразумевање наручиоца на
ownership, or, to be more precise, of a social class that could own/owned (its own које се Бијелић жали а због којег их потоња критика игнорише – подсти-
paintings/portraits). If we recall that social histories of art “taught us that the че размишљања о рихваању моерноси као општим дометима друштва,
what of painting, drawn from modern life, was made modern only because of the друштвене елите и (њене) уметности.
ho­w”26 then the insufficient formal “modernity” of some of Bijelić’s works–i.e. Ако бисмо по Бијелићевим портретима „пребирали” трагајући за сми-
the lack of understanding on the part of those commissioning the work, which саоним целинама, онда оне никако не би требало да иду у правцу „ценим” и
causes the artist to denounce the works and the critics to ignore them–offers an „не ценим”, односно у смеру на који нас уметник наводи оптерећен потре-
incentive to consider accepting modernity as general accomplishments of a soci- бом да „оправда” преплитање нужности живљења са идеализованом идејом
ety, of social elites and (their) art. уметничког. Ипак, Бијелићев (београдски) живот, тачније његов начин
If one is to “sift” through Bijelić’s portraits looking for meaningful seg- живљења, јесте смерница ка двема целинама које се могу уочити као засебне.
ments, this process should never be directed towards the concept of “I appreci- Лазар Трифуновић оцењује да „[з]а разлику од раздраженог Добровића и
ate/do not appreciate this”, i.e. to follow the artist burdened by the desire to “jus- напраситог Бранка Поповића, који су имали и воље и енергије да своју умет-
tify” the intermingling of the need for survival with the idealized idea of art. This ничку естетику доказују у највишим слојевима грађанског друштва, Бијелић
being said, Bijelić’s (Belgrade) life, or more precisely his way of living, does offer је дете београдске боемије који је живео антиграђански живот, мимо луксуза
a route towards two segments which can be viewed as separate. Lazar Trifunović и богатства, мимо правила и стега, слободно, широко, са огромном вером у
23
Tihić, op. cit. p. 204.
24
This issue is also described by Ljubica Miljković when analyzing the Rasić family por- 24
О овоме пише и Љубица Миљковић анализирајући портрете породице Рашић:
traits: “The judgement is too harsh (…) Although the portraits were not planned as a family se- „Суд је престрог (…) Иако портрети нису конципирани као породична целина, они то
quence they are such and therefore of social and cultural interest, and not just artistic.” In Ljubica јесу и зато су занимљиви и социолошки и културолошки, не само уметнички.” У: Љубица
Miljković, Jovan Bijelić. Dela u Zbirci jugoslovenskog slikarstva XX veka. Narodni muzej/Narodni Миљковић, Јован Бијелић. Дела у Збирци југословенског сликарства XX века, Народни музеј /
muzej Zrenjanin, Beograd/Zrenjanin, 2013, p. 11. Народни музеј Зрењанин, Београд/Зрењанин 2013, 11.
25
Trifunović, op. cit. p. 343. 25
Трифуновић, нав. дело, 343.
26
Griselda Pollock, Mary Cassatt. Painter of Modern Woman, Thames and Hudson, 26
Griselda Pollock, Mary Cassatt. Painter of Modern Woman, Thames and Hudson,
London 1998, p. 21. London 1998, 21.

36 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Грађанска еикеција и боемски немар 37


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić Bourgeios etiquette and bohemian carelesness
Порре ороице Војиновић, 1938. Порре сликара (Злако Кнежевић), 1932.
38 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Vojinović Family, 1938 Portrait of the Painter (Zlatko Knežević), 1932 Грађанска еикеција и боемски немар 39
Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić Bourgeios etiquette and bohemian carelesness
Порре евојке са шеширом, 1932.
The girl with a hat, 1932 Езоична ама (Суија евојке), 1933.
Exotic Lady (The Study of a Girl), 1933

states that “as opposed to the enraged Dobrović and the brusque Branko Popović,
сопствени рад”27. Ова начелно тачна оцена није и сасвим прецизна, те нас
who had the energy and will to prove their artistic esthetics to the highest class-
оставља у дилеми да ли Бијелић није имао „воље и енергије” да се доказује
es of bourgeois society, Bijelić was a child of the Belgrade bohemian spirit who
највишим слојевима или их је, живећи антиграђански, одбацио. Чини се, по
led an anti-bourgeois life, aside from luxury and wealth, in opposition to rules
свој прилици, ниједно од поменутог. Јован Бијелић био је „најчешћи” пор-
and boundaries, freely, widely and with enormous faith in his work.”27 This as-
третиста београдске елите. Можда није излазио на крај са њима тако жустро
sessment, though correct en general, is not entirely precise, leaving us in doubt
као Добровић, извесно да је полемисао мање него Бранко Поповић, сигурно
whether Bijelić had the “energy and will” to prove himself to the highest classes
да је лакше пристајао на компромисе, али их је сликао више од Добровића и
or he rejected those classes through living an anti-bourgeois life. The right an-
Поповића заједно – од глумаца и књижевника, преко трговаца, индустрија-
swer, it seems, would be none of the above. Jovan Bijelić was the “most frequent”
лаца и адвоката, до Карађорђевића, Бијелићеви портрети су попут хронике,
painter of portraits for the Belgrade elite. He might not have learned how to
дискретни путоказ кроз друштвене прилике епохе и сведочанство о људима
deal with it as well as Dobrović could; it is certain that he spent much less time
који су их обликовали. И та обимна група портрета била би једна целина,
in debate with it than Branko Popović, and he was apparently more accepting of
јединствена по начину настанка (поруџбина), идентитету портретисаног
compromises, but he painted more portraits than Dobrović and Popović com-
(познат), друштвеном значају (етаблиран), без обзира на често неуједна-
bined–from actors and writers to traders, industrialists and lawyers, to the royal
чену успешност реализације. Другу, знатно мању групу, чинили би радови
family of Karadjordjević, Bijelić’s portraits are like a chronicle, a discreet signpost
који долазе из оног сегмента Бијелићевог живота који Трифуновић помиње
to guide us through the social circumstance of the period and a testimonial to
изван „правила и стега, мимо луксуза и богатства”. Реч је о портретима који
the people who have shaped it. This vast number of portraits could be seen to
27 27
Trifunović, op. cit. p. 232. Трифуновић, нав. дело, 232.

40 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Грађанска еикеција и боемски немар 41


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić Bourgeios etiquette and bohemian carelesness
represent one segment, unique in its origin (commissions), identity of the sitter се често могу препознати и као својеврсне жанр-сцене. Оним сликама где
(known), their social significance (established) regardless of the variable artistic се из овог хроничара грађанског, ослобађа радознали и бритки посматрач
success in accomplishment. The second, much smaller segment would consist of изван грађанског града, београдски flâneur, козер. То су слике настале у
works originating from the part of Bijelić’s life that Trifunović labels as being тренутку, које Смаил Тихић описује као усмеравање пажње ка савременом
“aside from luxury and wealth, in opposition to rules and boundaries.” These друштву, кад почиње да „слика модерне темате, даме кривих вратова, нахе-
portraits can also be seen as genre-scenes of sorts. They are the paintings through рених шеширића, кафански свијет велеграда, интерпретирајући их топлим
which the chronicler of the bourgeois becomes a curious and sharply witty ob- бојама и испрекиданим линијама, које стоје на ивици, графичке фанта-
server outside the bourgeois city, the Belgrade flâneur. They are the paintings зије”.28 Формална промена коју Тихић уочава није никако случајна. Она је
which were created in moments which Smail Tihić describes as directing atten- и веома важан заједнички именитељ поменуте, друге групе портрета. Реч је
tion towards the contemporary society, when Bijelić begins to “paint modern о стилизацији која долази како из Бијелићеве склоности ка слободној фор-
thematic pieces, ladies with crooked necks, their hats askew, the world of the ми, ка импулсивном, брзом, тако и жеље да се дистанцира од „сличности”,
city’s cafes, interpreting them all through warm colors and discontinuous lines, препознатљивости. То је форма која говори о типу, о простору, о атмосфе-
posed on the edge, graphic fantasies.”28 The formal change which Tihić observes ри, о призору, о слици самој – на исти онај начин који Пикасо објашњава
is by no means accidental. It is a significant common denominator of the above- Малроу: „Ако радим акт, хоћу да мислиш о њему као акту. А не као о слици
mentioned second group of portraits. The key is the stylization which comes госпође Те-и-те.”29
from Bijelić’s tendency to achieve free form through impulse and rapidity, but Од доласка у Београд 1919. године до окончања Другог светског рата
also from the desire to distance himself from “similarities” and recognition. It is након кога ће доћи до промене друштвено-политичког уређења – када „нова
a form that informs of a type, of a space, atmosphere, scene, and of the painting власт у потпуности мења читаву иконосферу”, у домену визуелног посебно
itself–in the same way that Picasso explains to Malraux: “If I do a nude, I want упадљиво на портрету30 – Јован Бијелић континуирано слика портрете: од
you to think it’s a nude. Not a picture of Mrs. So-and-so.”29 историјских и репрезентативно-династичких за декорацију салона и хола
Since coming to Belgrade in 1919 and up to the end of the Second World Дома краљевске гарде на Топчидеру (1926), до деце виђенијих Београђана.
War after which there would follow a change in the social and political systems– Разлике у успешности реализације условљавала је само могућност слободног
when the “new government radically changes the whole iconosphere”, in visual стварања. Личност портретисаног, по свој прилици, није играла значајнију
arts and especially in portraiture30–Jovan Bijelić continued to paint portraits: улогу. Занимљиво је тако опазити да резултатима великог државног посла из
from historical and dynastic made to decorate drawing rooms and the hall of 1926. сликар није задовољан. Сматра да су претеране сугестије онемогући-
the Home of the Royal Guard in Topčider (1926) to children of well-respected ле креативност.31 Међутим, када је мање од деценију касније учествовао на
members of the Belgrade high society. The differences in artistic accomplishment конкурсу за израду (другог) портрета краља Петра II и кнеза Павла (1935)32,
were conditioned only by the possibility of free creation. Apparently the per- Божидар Мандић се сећа да је радио у сликарници Народног позоришта, те
sonality of the sitter was of no major consequence. It is interesting therefore to
note that the artist was not satisfied with the results of his big state commission 28
Tihić, нав. дело, 181.
29
in 1926. He thought the overwhelming suggestions had stifled his creativity.31 Према: Clark, нав. дело, 26.
30
However, when less than a decade later Bijelić applied for the commission to Видети детаљно: Лидија Мереник, Уметност и власт. Српско сликарство 1945–
1968, Фонд Вујичић колекција, Београд 2010, 28–38.
28 31
Tihić, op. cit. p. 181. За новоподигнуту зграду Дома гардијских официра у Топчидеру Бијелић је 1926.
29
According to: Clark, op. cit. p. 26. године извео три историјске композиције (Битка на Куманову, Битка на Колубари и
30
For further details see: Lidija Merenik, Umetnost i vlast. Srrpsko slikarstvo 1945-1968, Повлачење кроз Албанију) и репрезентативне портрете Карађорђа, краља Петра I, краљице
Fond Vujičić kolekcija, Beograd, 2010, pp. 28–38. Марије, краља Петра II и кнеза Арсена, као и неколико мањих портрета у пастелу. Видети
31
For the newly built building of the Home of the Royal Guard in Topčider Bijelić paint- детаљно: Tihić, нав. дело, 140–142.
32
ed three historical compositions (Battle of Kumanovo, Battle of Kolubara and Retreat through „Резултат конкурса за портрете чланова краљевске куће”, Политика, Београд 22.
Albania) as well as representative portraits of Karadjordje, king Petar I, queen Marija, king Petar мај 1935, 5.

42 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Грађанска еикеција и боемски немар 43


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić Bourgeios etiquette and bohemian carelesness
paint (the second) official portrait of king Petar како је „очито расположен успјехом у раду, узвик-
II and prince Pavle (1935)32, Božidar Mandić нуо: ’Алал ти вера, Јоханес, кад оваку слику можеш
recalls the artist working in the painting room сачинити!’”33
of the National Theater and that he, “obviously Пошто је „сличност” са портретисаним лако
very happy with his work, exclaimed: ‘Good for постизао, пут од незадовољства до усклика водио је
you, Johanes, when you can paint like this!’”33 кроз детаље, симболичке предмете, који су допуња-
Since he could easily accomplish simi- вали идеју о портретисаном а сликару пружали
larity in painting with the sitter, his journey простор да „га облачи” и „производи одушевљење”
from dissatisfaction to exclamations of joy led са којим ствара . Позадина је често доприносила
through details and the symbolic objects, which пуноћи општег утиска, представљајући истовреме-
he felt contributed to the idea of the sitter and но простор стваралачког задовољства могућности-
offered to the painter the necessary space “to ма модернистичког поигравања са несталношћу
dress him” and “create the thrill” which he форме . Један од најлепших описа Бијелићевог ува-
would use to paint . The background was also жавања позадине оставља нам Миодраг Коларић
often a contributing factor to the fullness of описујући Жену у црвеном (1932): „Једна велика
the impression, representing as it did the space скерлетна површина, један пурпур емајлног сјаја,
of creative satisfaction through possibilities of густ као старо црвено вино, зрео и сочан као ка-
modernist play with the protean nature of the кво гримизно јужњачко воће, – тамна шпанска на-
form . Miodrag Kolarić gives us one of the most ранџа или грожђе са вулканског пепела Сицилије;
beautiful descriptions of Bijelić’s respect for – боја зазлаћеног медитеранског сунца или земље
background through his words on the paint- помешане са лишћем црвене букве; један скоро Порре жене у црвеном, 1932 .
Полиика, 1935 . The Woman in Red, 1932
ing The Woman in Red (1932): “A great scarlet несхватљиво интензиван руј, који извире не зна
Politika, 1935
space, a purple color of metallic shine, dense as old red wine, ripe and juicy as се откуд и који се распростире димензијама сваког простора, осетљивошћу
some magenta-colored southern fruit,–the dark Spanish orange or grapes from сваког ока, нервима сваког узбуђења . (…) [Ј]едно је неоспорно: Бијелић је
the volcanic ashes of Sicily;–the color of gilded Mediterranean sun or of earth начинио слику која је оличење силовите и плахе обојености, која је оличење
mingled with red beech leaves; an almost incomprehensibly intense hue, which саме боје . Наше модерно сликарство је стекло своју репутацију .”34
springs from who knows where and spreads through every space, through sensi- Шта срећемо од детаља? Када је реч о дечијим портретима ту су жи-
bilities of every eye, through nerves of every thrill . (…) One thing is undisputed: вописне хаљинице и велике шарене лутке код Олице Бошковић (1928) и
Bijelić has created a painting which is the embodiment of raw and tender color- Јелене Рашић (1931), плишани пас са великом плавом машном код Јованке
ing, the embodiment of color itself . Our modern painting has gained its reputa- Рашић (1930) и Дечак (који) јаше лава (1929) . Играчке које сведоче о мла-
tion .”34 дој животној доби портретисаних али и о материјалном статусу родитеља,
And what of the details? In children’s portraits they are the vivid dresses који су у прилици да набаве ове модерне лутке својим наследницима . Лутку,
and big multicolored dolls in paintings like Olgica Bošković (1928) and Jelena али и друге модно-модерне детаље, срећемо и на монументалном групном
Порреу ороице Војиновић (1938) . Војиновићи су сликани у свом дому;
II and prince Arsen . He also painted several smaller portraits in pastels . For more details see: пажљиво, на раздељак, очешљана девојчица држи у крилу поменуту играчку,
Tihić, op . cit . pp . 140–142 .
32
“Rezultat konkursa za portrete članova kraljevske kuće”, Politika, Beograd, 22 . maj 1935, p . 5 . 33
33
Изјава Божидара Мандића према: Tihić, нав . дело, 339 .
Božidar Mandić according to: Tihić, op . cit . p . 339 . 34
34
Миодраг Коларић, „Јован Бијелић”, у: Израз, књига III, година II, бр . 1, јануар 1957,
Miodrag Kolarić, “Jovan Bijelić”, in: Izraz, knjiga III, godina II, br . 1, januar 1957, 8–9 .
pp . 8–9 .

44 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Грађанска еикеција и боемски немар 45


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić Bourgeios etiquette and bohemian carelesness
у мајчиним рукама је нека богато илустрована публикација. Пажњи посма-
трача не може да промакне њена елегантна рука, црвени лак за нокте, дис-
кретна шминка, фризура и модерни тамни комплет богато разигран ситним
шарама. Отац стоји изнад њих, са упаљеном цигаретом, ослоњен на комоду.
Иза њега је модрнистички изведена скулптура, на зиду огледало. Наглашена
фронталност слике ствара скоро позоришни утисак, чиме се додатно скреће
пажња на значење сваког од детаља као пригодној сугестији о социјалном
статусу портретисаних, месту у друштву, интересовањима.
На портретима управника и познатијих глумаца Народног позоришта
(насталим у периоду између 1935. и 1939), пак, сликар прибегава кости-
мима из представа, поистовећујући на тај начин лично и професионално Дара Милошевић
друштвено присуство. За најуспшеније Dara Milošević
Девојчица с луком Дечак јаше лава Порре Јованке Рашић, 1930. је сматрао Сашу Биничког, Добрицу
(Олица Бошковић), 1928. (Доо – Ђорђе Маковић), 1929. Jovanka Rašić, 1930 Милутиновића и Жанку Стокић, радо-
The Girl with a doll The Boy Riding a Lion ве који су нажалост страдали у бомбар-
(Olgica Bošković), 1928 (Dodo – Đorđe Matković), 1929
довању, пожару и крађи35 те је о њима
Rašić (1931), or the velvet dog with a big blue bow in Jovanka Rašić (1930) and данас немогуће судити. На раскошном
The Boy Riding a Lion (1929). They are toys that bear witness to the youthful age портрету Невенке Урбанове (1936) на
of the sitters but also to the parents’ financial status, as they are capable of acquir- најбољи начин видимо како модни де-
ing such modern dolls for their future heirs. The monumental group Portrait of таљ постаје предмет колористичке игре
the Vojinović Family (1938) depicts a doll as well as some other modern fashion сликара. Марама, трака у коси, шара на
details. The family was painted in their home; the girl, her hair carefully combed хаљини, лазурни сјај ружа на уснама,
into a side parting, holds the mentioned doll in her lap, while her mother holds брижљиво неговани нокти чине ми-
a richly illustrated publication. The viewer cannot but notice her elegant hand, нуциозни низ црвених детаља којим
the red nail polish, discreet make-up, modern hair-do and a dark skirt and jacket уметник елегантно објашњава како из-
suit rich in tiny patterns. The father stands above them, his cigarette lit, leaning гледа портрет који „дели” са портрети-
against a commode. Behind him there is a modernist sculpture, and a mirror on саним. Сличан поступак уочавамо и на
the wall. The emphasized frontality of the painting creates an almost theatrical портрету Даре Милошевић (1931), која
impression, which additionally draws attention towards the meaning of every позира у црвеном комплету и модер-
detail as a suitable suggestion of the sitters’ social status, their place in society and ној, деколтираној кошуљи разиграног
their interests. тачкастог дезена. Цвеће на сточићу,
In portraits of the manager and famous actors of the National Theater (cre- дискретно руменило образа и црве-
ated between 1935 and 1939) Bijelić, however, chooses to use theater costumes, нило усана допуњавају колористич-
in this way equalizing the personal and professional social presence. He thought ки склад слике. И трећа „Бијелићева
his most successful portraits from this series were those of Saša Binički, Dobrica глумица”, Злаа Марковац (1930),
Milutinović and Žanka Stokić, the works which unfortunately were lost through представљена је елегантно одевена, у
bombing, fire and theft35 so it is impossible to assess them today. The lavish por- „Веронез зеленој” вечерњој хаљини
35 35
Tihić, op. cit. p. 339. Tihić, нав. дело, 339.

46 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Грађанска еикеција и боемски немар 47


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić Bourgeios etiquette and bohemian carelesness
Невенка Урбанова, 1936. Порре Даре Милошевић, 1931.
Nevenka Urbanova, 1936 Dara Milošević, 1931

48 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Грађанска еикеција и боемски немар 49


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić Bourgeios etiquette and bohemian carelesness
Порре Злае Марковац, 1930. Виолиниса, 1932.
Zlata Markovac, 1930 The Violinist, 1932

50 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Грађанска еикеција и боемски немар 51


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić Bourgeios etiquette and bohemian carelesness
trait Nevenka Urbanova (1936) best shows us how a fashion detail can become без рукава. Низ руку јој пада црни огртач постављен белим крзном, док јој
the object of the artist’s coloristic play. The scarf, the ribbon in her hair, the pat- у крилу лешкари кученце. Портрет Љубинке Бобић (око 1930) познајемо по
tern on the dress, the thick shine of her lipstick, the carefully manicured nails новинској репродукцији.36 Његова судбина нам сликовито описује начин на
combine into a minute sequence of red details through which the artist explains који се глумачка професија доживљавала – њеном дистанцирању од холи-
what a portrait he “shares” with the sitter looks like. A similar approach can be вудског стила који је продирао кроз популарне биоскопске хитове, систему
seen in the portrait Dara Milošević (1931), in which she poses in a red suit and вредности и вредносном суду средине: „Сматрајући да је истицањем бокова
a modern décolleté shirt with a playful polka-dot design. The flowers on the cof- и превећ урезаним деколтеом умјетник исувише нагласио сензуални аспект
fee-table, the discreet blush of her cheeks, and the redness of her lips all contrib- портрета, портретисана је подрезала слику и од ње оставила само главу.
ute to the coloristic harmony within the painting. The third “Bijelić’s actress”, С временом је и тај дио нестао, највероватније у посљедњем рату. Портрет је
Zlata Markovac (1930) poses elegantly dressed in a sleeveless “Veronese green” умјетник оцјењивао као једну од најуспелијих својих креација.”37
evening gown. Her arms are loosely draped with a
black cape lined in white fur, while a puppy lounges in
her lap. The portrait Ljubinka Bobić (around 1930) we
know from its appearance in a magazine.36 Its destiny
vividly depicts the way the acting profession was un-
derstood at the time–through its distancing from the
Hollywood style that seeped in from popular cinema
hits–its value system and the importance that was given
to the value judgment of the environment: “Thinking
that through emphasizing the hips and the too deep
décolletage the artist had overdone the sensual aspect
of the portrait, the sitter actress cut the painting in two
and kept only the part with her head. With time this
part of the painting was lost too, most probably during
the last war. The portrait had been considered by the
artist as one of his most successful creations.”37
The same satisfaction of “playing” with the paint-
ing can be seen in the portrait The Violinist (1932)
who poses with his violin next to a note-stand holding
Порре Љубинке Бобић, 1930. music. On the wall behind him there is a female por- Порре Милана Деинца, 1926. Порре Бранимира Ћосића, 1927.
Ljubinka Bobić, 1930 Milan Dedinac, 1926 Branimir Ćosić, 1927
trait. He is wearing a hat and a plaid tie whose pattern
is repeated on the hat’s ribbon. All the details mentioned define him profession- Исто задовољство „поигравања” сликом уочава се на портрету
ally but also combine into a lovely sequence of coloristic details which commu- Виолинисе (1932) који је представљен са виолином и сталком са партитура-
nicates with the background divided into two wide fields–one purple, the other ма. На зиду иза њега је женски портрет. На глави му је шешир, око врата ка-
blue. The writer Milan Dedinac (1926) holds a similar professional distinction: рирана кравата, исте шаре као и трака на шеширу. Сви поменути детаљи који
га професионално дефинишу чине истовремено и љупки низ колористичких
36
Nedeljne ilustracije, 10. IV 1932, p. 9.
37
Data according to statements by Jovan Bijelić and LJubinka Bobić in: Tihić, op. cit. p. 36
Неељне илусрације, 10. IV 1932, 9.
336. 37
Подаци према изјавама Ј. Бијелића и Љ. Бобић, у: Tihić, нав. дело,, 336.

52 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Грађанска еикеција и боемски немар 53


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić Bourgeios etiquette and bohemian carelesness
a scroll of paper. Branimir Ćosić (1927) in one hand holds a cigarette in a holder детаља који сликарски оправдано комуницира са позадином подељеном на
while in the other he has an open book. In the lower corner of the painting sim- два широка – ружичасто и плаво – поља. И писац Милан Деинац (1926)
ilar content is repeated: a coffee-table holding some books and an ashtray. The професионално је означен: свитком хартије. Бранимир Ћосић (1927) држи у
Painter Vušković (1931) is also smoking, as is Nikola Graovac (1933) and The једној руци муштиклу с цигаретом, док другом придржава отворену књигу.
Lady with the Cigarette (1931). Richard Klein suggests that these cigarettes could У доњем углу слике исти садржај је поновљен: сточић са књигама и пепеља-
be seen as “one of the most interesting cultural artifacts given by modernity.”38 ра. Пуши и Сликар Вушковић (1931), као и Никола Граовац (1933) и Дама са
Through further developing his idea of cigarettes reaching Europe as a symbolic циареом (1931). Ричард Клајн сугерише да се цигарете схвате као „један од
beginning of modernity, depicting sitters holding cigarettes could be also seen најзанимљивијих културних артефаката који је дала модерност”.38Даљим раз-
as an expression of accepting modernity as part of personal identity. However, рађивањем његове идеје о доласку цигарета у Европу као симболичном по-
in Bijelić’s paintings the decision to depict love четку модерности, приказивање са цигаретом могло
of smoking was never an image of a fashionable би се посматрати и као исказ о прихватању модерно-
fad. On the contrary, these images are most of- сти као дела личног идентитета. Али на Бијелићевим
ten shaped by “many sparks, poetic and social, сликама одлука да се прикаже склоност ка пушењу
bohemian and proletarian.”39 The artist himself никада није слика помодности. Напротив, најчешће
tended to “cure occasional melancholy moods in је реч о представама које обликују „многе варнице
cafes, which he frequents more and more. He is поетско-социјалне, боемско-пролетерске”.39 И он сам
also a passionate smoker, usually the cheapest of „спорадична меланхолична расположења отклања у
cigarettes (‘Drava’, ‘Sava’) which he throws away кафанама, у које све чешће залази. Уз то страствено
after having inhaled several puffs only.”40 All the пуши, обично најјефтиније цигарете (’Драва’, ’Сава’)
above mentioned objects and others as well func- које одбацује након само два три повучена дима.”40
tion as “irrational symbols” and represent in fact Сви поменути предмети, и бројни други наравно, као
a sort of (personal) guide to how one wishes to be „ирационални симболи” заправо су нека врста (лич-
(publicly) viewed. ног) упутства како се жели бити (јавно) виђен.
This practice can be seen clearly in Bijelić’s Ова пракса јасно се уочава и на уметниковом
Self-portrait with a Glass (1933–1935). For this Ауоорреу са чашом (1933–1935). За тај свој рад
work Bijelić “received from a Belgrade trader Бијелић је „од београдског трговца Љубе Матковића
Ljuba Matković a certain amount of money and добио извјесну суму новца и штоф за зимски ка-
Мрва рироа (вино и ликер), око 1941. cloth to make a winter coat.”41 His inspiration пут.”41Инспирацију за израду портрета нашао је у Ауоорре са чашом, 1933–1935.
Still Life (wine and liqueur), around 1941 Self-portrait with a Glass, 1933–1935
was found in paintings of merry friar feasts and сликама веселих фратарских гозби и винских теревен-
wine drinking parties done by the German painter Eduard von Grützner. The ки немачког сликара Едуарда Грицнера. Црвенило течности у чаши отвара
redness of the liquid filling the glass opens up the possibility of painterly play му могућност сликарског разигравања бојом док нам истовремено подвлачи
with color while he also emphasizes that the glass contains “deep red” wine–a да је у чаши „рујно” вино – колористички акценат који добија наративно
својство. Да Бијелићу јесте стало да исправно препознамо „шта је на слици”
38
Ričard Klajn, Cigarete su uzvišene, Umetničko društvo Gradac, Čačak–Beograd 1998,
38
p. 34. Ričard Klajn, Cigarete su uzvišene, Umetničko društvo Gradac, Čačak–Beograd 1998, 34.
39 39
G. Krklec, “Izložba slika g. Koste Hakmana u Umetničkom paviljonu”, Život i rad, IV, Г. Крклец, „Изложба слика г. Косте Хакмана у Уметничком павиљону”, Живот и
24, Beograd, 1929, p. 957. рад, IV, 24, Београд 1929, 957.
40 40
Tihić, op. cit. p. 67. Tihić, нав. дело, 67.
41 41
Tihić, op. cit. p. 335. Tihić, нав. дело, 335.

54 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Грађанска еикеција и боемски немар 55


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić Bourgeios etiquette and bohemian carelesness
coloristic accent that gains narrative characteristics. That Bijelić wants us to cor- сведочи нам спорадично појављивање речи које директно указују на садр-
rectly recognize “what is in the painting” is evidenced by sporadic appearance жај. Тако када на Мрвој рирои (око 1941) испише вино и ликер онда
of words that directly point to the paintings’ content. Thus, when in Still Life нам он сасвим јасно говори да то није само флаша, да то није сезановски
(around 1941) he inscribes ‘wine’ and ‘liqueur’ he is directly informing us that ваљак, већ пиће које се у флаши налази. Вратимо се, међутим, аутопортрету.
what is depicted is not just any bottle, not just a Cezanne cylinder, but the drink Ако о аутопортрету размишљамо као теми за којом сликари традиционал-
that the bottle contains. But let us get back to self-portraiture. If we consider it a но посежу као за идеалном представом сопственог умећа, док је коришћење
topic which painters traditionally choose as an ideal representation of their craft, цитатног механизма начин посредног говора о себи, онда чаша са црвеним
while the use of the citing mechanism becomes a way of speaking indirectly of вином и грецнеровска композиција добијају слојевито значење.42 Начелно,
oneself, then the glass with the red wine and the Von Grützner-like composition заплет истовременог бивања субјектом и објектом упућује на подстицај са-
gain layered meaning.42 Generally speaking the twist of simultaneously being the мосагледавања у трећем лицу – сољни оле изнура, те се ове елаборације
subject and the object directs us towards the concept of self-viewing in the third могу посматрати двојако, као уметников стварни доживљај себе у друштву,
person–the outside look from within, and so these elaborations could be under- али и као начин на који жели да буде виђен/упамћен. Алузија на раскалашне
stood in two ways, as an artist’s real experience of himself within a society, but фратре и весели вински осмех окупљени су око исте идеје конституисања
also as how he wishes to be seen/remembered. Alluding to wanton friars and социјалног бића уметника изван подразумевајућих правила и у оквирима
the merry wine-sodden smile are gathered around the same idea of constituting типа друштвеног аутсајдера. О томе сведоче боемски немар према споља-
a social being of the artist outside the agreed rules and inside of a type of social шњем изгледу и одећи, призор лишен формалности, пиће. Иконографски
outsider. This is further evidenced by the bohemian carelessness towards his ap- репертоар усмерава ка уметниковој неуклопљености, неприлагођености,
pearance and his outfit, by the image devoid of formality and by the alcohol. The исказаној монологом о владајућим грађанским конвенцијама у оквиру којих
iconographic repertoire directs us towards the artist’s misfit nature, his malad- он себи намењује позицију искљученог – друштвене маргине, руоси.
justment, expressed through a monologue on the ruling bourgeois conventions Свака подробнија анализа Бијелићевих слика сеже и у даља разма-
within which he gives himself the role of the excluded–of the socially marginal- трања његових, већ помињаних, замршених друштвених улога. Наиме,
ized, the Other. очекивало би се да као (један од омиљених) сликара грађанске елите и сце-
Any detailed analysis of Bijelić’s paintings must delve into further discus- нограф Народног позоришта, припада грађанској елити – па ипак његов
sion of his, already mentioned, complex societal roles. One would expect this начин живота, простори кретања и систем вредности не негују грађанску
artist to belong to the bourgeois elite being one of the (favorite) painters of the комоцију. Зато је на сликама изван „поруџбина”, очигледно одсуство сваке
said elite and the scenographer of the National Theater–however, his way of life, врсте конформизма, питорескних детаља и „креирања атмосфере”. Реч је о
the spaces he moved in, and the value system he adopted did not foster bour- оним „модерним тематима”, сликама између жанра и портрета, кафанским
geois comfort. This is the reason why in paintings done in-between “commis- сценама, Бијелићем у свом најбољем издању – „она позната Бијелићева
sions” there is an obvious absence of any sort of conformism, picturesque details Пијана жена за коју је умјетник знао да каже да је није насликао већ ство-
and “creating the atmosphere”. The paintings in question are those on “modern рио и коју је убрајао међу неколико животних остварења” (У кафани II).43
themes”, paintings placed between genre and portraiture, his café scenes–Bijelic Инспирацију за ову композицију добио је у кафани „Скадарлија” „пре-
doing his best work–like “the famous Drunken Woman for which the painter ко рекламе налијепљене на прозорско стакло, а на којој је, између осталог,
said that he had never painted it but created it, and which he counted as one of био приказан и тањур са ћевапчићима. Ту одмах, пред мотивом, израдио
his life’s best works” (In the Café II).43 The inspiration for this composition came је скицу за лик дјевојке. Слика у уљу настала је у 3 сата ујутру.”44 На сличан
to him in the “Skadarlija” café “thanks to an advertisement glued to the window
42
Видети детаљније: Н. Радић, Вратио сам се из „Раја“ – четири аутопортрета са
42
For more details see: N. Radić, Vratio sam se iz “Raja”– četiri autoportreta sa paletom, палетом, у: ЗЛУМС, 38, Нови Сад 2010, 246.
43
in ZLUMS, 38, Novi Sad, 2010, p. 246. Tihić, нав. дело, 179.
43 44
Tihić, op. cit. p. 179. Tihić, нав. дело, 338.

56 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Грађанска еикеција и боемски немар 57


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić Bourgeios etiquette and bohemian carelesness
У бару, 1933. Девојчица у колицима, 1933.
In the Bar, 1933 Girl in the Pram, 1933

58 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Грађанска еикеција и боемски немар 59


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić Bourgeios etiquette and bohemian carelesness
Девојка, 1933. У кафани I, 1933.
Girl, 1933 In the Café I, 1933

60 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Грађанска еикеција и боемски немар 61


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić Bourgeios etiquette and bohemian carelesness
pane, which among other things showed a plate with kebabs. Right there, in front начин настају и Девојчица у колицима (1933) и
of his motif, he created the sketch of the girl. The oil painting was created at 3 У бару (1933), више као улични призори, мање као
am.”44 He created The Girl in the Pram (1933) and In the Bar (1933) in a similar портрети, више тренутна импресија сцене, мање
fashion, and they are more street sights than portraits, more a moment’s impres- анализа човека.45 Тај начин скицирања на лицу ме-
sion and less an analysis of a person.45 This way of sketching in situ, following a ста, као тренутни импулс, истински жанр, наставља
momentary impulse, creating genre, he would continue throughout his career.46 током читаве каријере.46
Analyzing these paintings Tihić finds Bijelić to be close in style to the paint- Анализирајући ове слике Тихић сматра да је
ers of the Parisian school, and especially Kisling, Modigliani and Pascin because Бијелић близак ауторима париске школе, посебно
“he creates through the way he feels and not just the way he sees, which is why he Кислингу, Модиљанију, Паскину, због тога што
deforms characters in search of the unknown and undiscovered, somewhere deep „ствара онако како се осјећа а не само како види,
in his own soul, reaching for the most profound feelings, and they are bleak, pes- и зато деформише ликове у потрази за непозна-
simistic, and with elements of compassion for the life these people live, the peo- тим и неоткривеним, негдје у дну своје душе, до
ple of the bars and cafes, and especially the women.”47 The café can also be seen as најдубљих осјећања, која су овдје суморна, песи-
a vivid example of societal movement, of gender and class mobility. For women мистичка, и са елементима суучешћа за живот
this was a place where they could earn money or a bad reputation as waitresses тих ликова, тог кафанског свијета и посебно жена
or dancers, whereas for men it was a space where money and women could be у њему.”47 Кафана може бити сликовит призор
spent. A number of variety hall scenes by Ivan Tabaković, such as Artiste (1934), друштвених кретања, родне и класне мобилности.
A Scene from a Variety Hall (1934), The Café “Dardanelles” (around 1937), or За жене је била место у коме, као конобарице или
some of Kun’s woodcuts from his map Bloody Gold (1934), and also Konjović’s плесачице, зарађују новац и лошу репутацију, док је
Figures in the “Watering Hole” (1938), all speak of the place women could have in за мушкарце представљала простор у коме се новац
this world of men.48 In Bijelić’s work, however, class stratification in café scenes и жене троше. Низ кафанских и варијете призора
is much more noticeable than gender division. His paintings do not depict ex- Ивана Табаковића, попут Арискиње (1934),
pensive, elite restaurants. What exists is the poor man’s café, yet again painted Сцене из варијеа (1934), Кафане „Даранели” (око
without apparent social rebellion, without criticism or bitterness–there are no 1937) или, пак, неке од Кунових графика из мапе
critical emblems of drunkenness, unruly crowds, broken glasses or chairs, and Крваво злао (1934), као и Коњовићеве Фиуре у
no gestures of liberated conventions–but instead a “complicit” representation of бирији (1938), говоре о месту жена у том муш-
ком свету.48 Ипак, код Бијелића се много више од
44
Tihić, op. cit. p. 338. 45 У кафани II, 1933.
45
За Девојчица у колицима „Граовац вели да је умјетник ову композицију извео за
For the painting The Girl in the Pram “Graovac says that the artist created it in only half само пола сата рада. Одушевљен мотивом, на улици је направио скицу на парчету хартије In the Café II, 1933
an hour of work. Thrilled by the motif, he made the sketch in the street on a piece of paper and и одмах затим, у ателијеру, приступио њеној сликарској реализацији.” Tihić, нав. дело, 176.
immediately after, in his studio, started to work on the painting.” Tihić, op. cit. p. 176. 46
„У периоду од 1960–1962. године израдио је мноштво припремних цртежа
46
“Between 1960 and 1962 he made a number of small sketches, drawn on pieces of car- ситног формата, рађених на картону, најчешће оном са пакетића за цигарете, на дјелићима
ton, mostly extracted from packs of cigarettes, but also on the backs of exhibition invitations and позивница за изложбе, и слично. Интимни и топли, настали спонтано, као лаке и виртуозне
such. Intimate and warm, created spontaneously as easy and virtuoso improvisations, a product импровизације, продукт непосредног излива имагинације и расположења, они су у
of direct expression of imagination and mood, they are mostly small painterly creations, even већини мале сликарске творевине, чак праве слике, изражене штедљивим средствима и у
paintings, expressed with modest means and in most generalized forms.” Tihić, op. cit. p. 214. најопштијим формама.” У: Tihić, нав. дело, 214.
47
Tihić, op. cit. p. 184. 47
Tihić, нав. дело, 184.
48
For more details see: Lidija Merenik, Ivan Tabaković, Galerija Matice srpske, Novi Sad, 48
Детаљније: Лидија Мереник, Иван Табаковић, Галерија Матице српске, Нови Сад
2004, pp. 26–27; as well as in: Simona Čupić, Teme i ideje modernog: srpsko slikarstvo 1900-1941, 2004, 26–27; као и Симона Чупић, Теме и иеје моерно: срско сликарсво 1900–1941,
Galerija Matice srpske, Novi Sad, 2008, pp. 72–80. Галерија Матице српске, Нови Сад 2008, 72–80.

62 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Грађанска еикеција и боемски немар 63


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić Bourgeios etiquette and bohemian carelesness
a place that offers the only relief to many in times of perennial economic crisis. родног уочава класно подвајање кафанских призора. Скупих, елитних ре-
Djordje Kadijević states that Bijelić “did not paint how he wanted to live, but сторана на његовим сликама нема. Њихово место су заузеле сироињске ка-
how he really lived. (…) His paintings remain that what he created them for and фане, поново без социјалног бунта, критике и огорчености – без критичких
what he intended them to be–an exciting representation of a world to which he амблема пијанчења, разуларене гомиле, последица лумпераја, као и гестова
belonged.”49 ослобођених конвенција – „саучеснички” представљена места јединог
It is interesting to note that although these paintings were always consid- одушка многима у епохи сталне економске кризе. Баш као што констатује
ered “excellent”, they were never seen as expressing Bijelić’s “inside being”–this Ђорђе Кадијевић: „Он није сликао како је хтео да живи, већ онако како је
meaning was always read into his Bosnian landscapes. Perhaps this is because живео заиста. (…) Његове слике остају после њега да буду управо оно због
these images were recognized exclusively as “modern themes”, as being without чега су и настале и шта је он желео да буду – један узбудљив изглед света коме
the potential of “arresting time”, as Tennessee Williams described a fully-formed је припадао.”49
artistic piece, by which he meant the potential that the play offered through the Интересантно је и да, иако се о тим сликама увек говорило као о
possibility to see things “in this special state of a world without time” when char- „одличним” сликама, оне никада нису виђене као Бијелићево „унутрашње
acters and actions were no longer pointless or trivial as similar encounters and биће” – то значење је, као по правилу, учитавано у његове босанске пејзаже.
events might be in real life. But in a painting as “in a play, time is arrested in Можда зато што су ови призори препознати искључиво као „модерни
the sense of being confined. By a sort of legerdemain, events are made to remain темати” изван потенцијала „заустављања времена”, како Тенеси Вилијамс
events, rather than being reduced so quickly to mere occurrences. The audience означава заокружено уметничко дело, сматрајући под тиме онај потенцијал
can (…) watch a world which is flooded with light and in which emotion and који драма нуди могућношћу да посматрамо ствари „у том посебном стању
action have a dimension and dignity that they would likewise have in real ex- света без времена” када ликови и дешавања нису због тога више бесмислени
istence, if only the shattering intrusion of time could be locked out.”50 I suggest и тривијални као слични сусрети и догађаји у животу. Али на слици, као
we view this series of paintings by Jovan Bijelić in this way. In other words, in и „[у] драми, време је заустављено тиме што је ограничено. Неком врстом
viewing Bijelić’s Belgrade episodes, let us overcome the prejudice on the banality лежерности, догађаји су учињени таквим да остану оађаји, да се убрзо не
of the initial occurrences and see them as events, those which complete the image, сведу на обична ешавања. Публика може да (…) гледа свет преплављен
the history, the period, which open the space for richer and fuller understanding, светлошћу, где осећања и радње имају значај и узвишеност које би имали и у
showing us the full magic of the numerous “intimate histories” which comprise стварном животу само да је могуће изузети разарајуће наметање времена.”50
the story of a time. Предлажем да на тај начин гледамо ову серију слика Јована Бијелића.
Другим речима, да посматрајући Бијелићеве београдске епизоде прева-
зиђемо предрасуду о баналности иницијалног ешавања, да их видимо као
оађаје који комплетирају слику, историју, епоху, који отварају простор за
богатија разумевања, показујући све чари бројних „интимних историја” које
заправо чине причу једног времена.

49
49
Ђорђе Кадијевић, „Завршено дело. In memoriam Јован Бијелић”, НИН, 688, 15 III
Đorđe Kadijević, “Završeno delo. In memoriam Jovan Bijelić”, NIN, 688, 15 III 1964, 1964, 8.
p. 8. 50
50
Tenesi Vilijams, „Bezvremeni svet drame”, у: Tetovirana ruža, NNK Internacional,
Tennessee Williams, New Selected Essays: Where I Live, ed. by John S. Bak, New Beograd 2002, 5–7.
Directions Publishing Corporation, New York, 2009, pp. 60–61.

64 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Грађанска еикеција и боемски немар 65


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić Bourgeios etiquette and bohemian carelesness
Биорафија Јована Бијелића
1893–1896.
Похађа петровачку основну школу.
Каа сам ошао у основну школу имао сам, рво ана, веома јак оживљај. На
зиовима учионице висиле су слике (…) Био сам заањен. Никаа раније слику
нисам виео. Глеам: коњ, и чуим се – како је смешан и мали на ом зиу (…)
Схваим: њеа је у неко наисао, школа је, ми смо у и ошли а научимо
исаи… И очео сам а ишем коња. Да а црам. На аблици, на харији,
свуа е сам сиао. Она сам наравио рво рво, рву кућу, све оловком.
Таа још нисам знао а осоје боје. Пиао сам, и рекли су ми: ка орасеш.
Журио сам а орасем, али боје су биле неосижне. Мислио сам: а ми је само
оћи о боја. С ом чежњом орасао сам о имназије…

1884–1892. 1897–1902.

Јован Бијелић рођен је 1884. године у Ревенику, код Босанског Петровца У Сарајеву уписује гимназију. Учитељ цртања му је академски сликар
(БиХ), као прво од шесторо деце Илије и Деве Бијелић. Фердинанд Велц. Током школовања почиње да зарађује својим талентом.

Као ее, ок још нисам ржао оловку у својим рукама, осеио сам боје своа Дефиниивно, у рећем разреу имназије, решио сам а се манем очеве амби-
краја. Боје оља, неба и облаке како се вешају о ланине, убе и несају… каа је ције и а буем сликар (…) Већ сам умео, у црању, а наравим сличнос. Да
све осајало лаво, виолено, жуо… И зао све моје слике носе уисак их човек које црам личи на себе. И обијао сам за акав јеан цреж о 10, о
рвих оживљаја… 15 круна. А зарађивао сам и на овом: класификација је реовно била свако р-
во у месецу а црање је реко ко волео у мом разреу. И она, ођу моји руови
ко мене и… свакоме сам знао а наравим сиурну ројку.

1903–1906.
У жељи да се даље усавршава уписује се у Земаљску занатлијску школу, на
којој је цртање предавао Балтазар Баумгартл. Међутим, ова промена неће
уродити већом користи.
Када у оквиру Земаљске, своју сликарску школу отвори чешки сликар Јан
Карел Јановски, Бијелић јој одмах приступа.
Схваио сам а је моје сликарско знање оскуно, боље рећи никакво, и а сам о
учења у Сарајеву имао, сварно, мало кориси.

1907.
Пејзаж с мосом, 1932. Добивши први озбиљнији посао, који је подразумевао да изради карикату-
A Landscape with Bridge, ре о мађарском терору над словачком омладином (мапа „Огледало мађар-
1932

68 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Биорафија Јована Бијелића 69


ске слободе”), путује први пут изван граница Босне. Пут га је водио преко 1909–1912.
Београда и Будимпеште. У Словачкој је посетио Тренчин, Рутку, Жилине и
Динамичан период Бијелићевих успешних студија почиње наградом за акт
Ровне. У повратку је ишао преко Загреба.
већ на првој години. Успех је био још већи ако се има у виду да није била
пракса да се награђују радови бруцоша.
1908.
Ради пејзаже у акварелу, као и пастеле са тада врло популарним пољским
У листу Срска школа излази прва похвална критика његовог рада и, важније, националним мотивима. Већ тада је опчињен бојом, а тзв. „Краковљанке”
оцена да би друштво „Просвјета” требало да „обрати пажњу на овог младог (које ради за разгледнице) својим сликовитим ношњама нуде му богату ко-
умјетника и да му даде штипендију за изучавање сликарства на Академији, лористичку инспирацију.
јер ми Срби ионако смо оскудни у васпитним вјештинама”.
Четврту годину студија уписује код Леона Вучилковског, под чијим ути-
цајем боље упознаје и почиње да користи технику уља.
Са колегама Ђоком Мазалићем и Петром Тјешићем представља се публици
у Друштвеном дому у Сарајеву.
Пету годину проводи у класи Јузефа Панкијевича који код младог сликара
буди интересовање за Париз, колорит Бонара и чврсте Сезанове форме.

1913–1914.
Студенти у класи професора Париз.
Аксентовича. Бијелић је обележен
са два крстића изнад главе. Мислим а сваки сликар мора оићи макар мало о Париза, не зао шо је
Professor Aksentovich's students. овај ра „сликарска Мека”, већ а се намирише амосфере која је ако уона
Bijelic is marked with сваком сликару, у овом рау.
two crosses above head.
Али колико радости толико и разочарења. Док је са једне стране задовољан
интензивним обиласком музеја у којима упознаје, како сматра, „праве вред-
Убрзо затим Бијелић уписује сликарство у Кракову у класи Теодора ности”, незадовољан је академијом Де ла Гранд Шомије и професором
Аксентовича. Да ли под утицајем бројних Пољака који су културу своје Ђорђом де Кириком.
земље ширили у Босни, општег тренда одласка на словенске академије, или
Два уа ми је кориовао рофесор е Кирико али се нијеану нисам сложио
мањих трошкова, Бијелић завршава у граду на Висли као први југословен-
са њим. Он је слаб сликар и за мене није чувен!
ски сликар школован у Кракову.
Ствара ведуте у импресионистичком маниру, покушавајући да своје краков-
Задовољан је избором јер се слободан дух краковске школе истиче као пре-
ско искуство приближи француским узорима.
носилац савремених париских струјања.
Оно што ће сасвим сигурно обележити париски боравак јесте посета
На бечку Акаемију „рофесоре” осавља Фрањо Јоси, којему је овољно
Сезановој изложби, који постаје његов идеал, док, с друге стране, за умет-
а изабраници знају сликаи мачке, илиће и се за њеову унуча. Виљем
ност сопственог времена нема увек разумевања.
у Берлину намеша оне који а славе у ози са уфииљеним брковима… А и
„акаемија” Бозар у Паризу исо је шо и све руе. То су званичне акаемије, Било би врло обро (…) а вииш салон јесењи. Тамо би виео све, шо се анас
бескрвне и серилне. раи у Паризу. Тамо су зле свари као и обре. Тамо су кубиси, имресиониси,

70 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Биорафија Јована Бијелића 71


нови сваке врсе и. Уоће овакве изложбе вије нећеш. А обро је вијеи изложбу Бијелић је имао у салону Улрих
овакве свињарије. Тек се човјеку очи оварају, каа вии коа све буале хвале… у Загребу. Иако добро прихваћена код
Још увек несигуран, Бијелић се двоуми између приближавања Сезану, њего- модернијих критичара, ова изложба
вој чврстој форми, и Бонару, коме је наклоњен његов професор Панкијевич. није имала знатнијег одјека. Можда зато
Слика Булевар у Паризу, Тријумфалну каију. што је од публике захтевала „нов начин
гледања и схваћања”, овог уметника који
1915. ствара „свој свијет из реалног свијета”.

Да би избегао војну обавезу у редовима аустроугарске војске уписује се на Слика Промееја, Ииоа.
Академију у Прагу, у класи професора Влаха Буковца. Понуђено у Чешкој Загребачка изложба одлучујуће ће ути-
не оставља утисак на Бијелића, тако да крајем године прихвата посао аси-
цати да Бијелић добије посао сценогра-
стента цртања у Великој гимназији у Бихаћу.
фа у Народном позоришту у Београду.
У повученом, провинцијском амбијенту свог родног краја, ослобођен ин- „Предић (Милан, управник Народног
тензивних утицаја и агресивних стремљења, опуштен и сигуран, експери-
позоришта – п. а.) није могао изабра-
ментише сликом у распону од утицаја краковско-париског импресионизма,
преко пољске сецесије, до Сезана. ти подеснију личност од Бијелића. (…)
Модеран сликар у позоришту, сликар
по надахнућу, формиран у клими анти-
академизма, неоптерећен занатском
1916–1918. страном сценографије, зар то није било
Ратно време умањује активности. оно о чему је сањао сваки управник по-
зоришта.”
Жени се Софијом Гжонђел. Породица се увећава рођењем
ћерке Дубравке. Долазак у нову југословенску престони-
Порре ћерке Дубравке, 1928.
цу представљао је остварење сликаревог Daughter Dubravka, 1928
На „Изложби умјетника из Босне и Херцеговине” у
Сарајеву представио се публици са десет слика. На излож- дуго жељеног сна. Његов непресушни
би је учествовало 20 аутора представљених са 156 радова, елан и непоправљиви оптимизам подударају се са жељама ратом изнуре-
чиме је овој манифестацији обезбеђено место највеће ли- ног града да поврати и надокнади изгубљени смисао живота. Ослобађа се
ковне смотре до тада организоване у Босни. енергија акумулирана у босанској изолованости. Заједно са Пандуровићем,
Уметник са супругом Софијом и децом,
Дубравком и Северином, 1921.
Андрићем, Манојловићем, Миличићем, Поповићем, Бецићем, Христићем,
учествује у формирању „Групе уметника” чији је превасходни циљ био под-
Artist with wife Sofija and children,
Dubravka and Severin, 1921 стицање стваралачких активности средине и укључивање у актуелна ев-
1919. ропска уметничка збивања. „Иако врло различити по темпераменту и по из-
разу, они су сродни по осећању и по сврси за којом иду; по убеђењу да стоје
Крај деценије обележиће превазилажење и последњих одјека импресиони-
пред новим добом и да за своја нова осећања и нове назоре треба да нађу и
зма. Мир, ведрину и ред, смениће тама, пригушена палета, драмска напетост
и покрет. Стилску прати и доследна тематска промена. Прву самосталну нова средства казивања; по вери у ново и по култу према новом.”

72 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Биорафија Јована Бијелића 73


врата ће касније наглашавати како га је Београд вратио реализму, због рада
на сценографији и поруџбинама портрета. Апстрактне слике из 1921. остаће
тако изузетна епизода у уметниковом опусу на којој неће даље радити.
Љубомир Мицић штампа репродукције Бијелићевих радова у Зениу.
Са „Мадам Батерфлај” је обновљен оперски живот Београда. То је и прва
Бијелићева сценографија.

1922–1924.
Период динамичне излагачке активности – Сомбор, Београд, Загреб…
Изабран је за председника изложбеног одбора Пете југословенске уметнич-
Борба ана и ноћи, 1921. ке изложбе, као делегат „Групе слободни” са којом и наступа.
Struggle Between Day and Night, Одликован је орденом Св. Саве V степена.
1921
Без обзира на самосвесност и личну снагу, боравак у земљи одваја га од за-
почетих апстрактних експеримената и враћа препознатљивој форми. Излет
1920–1921. у апстракцију остаје значајна али краткотрајна авантура. Своја дела настала
средином двадесетих назива „кубизмом створеним у нашем кватроченту”.
Тромесечни боравак у Берлину, Дрездену и Прагу, коме су претходила
интензивна информисања о немачкој уметности, оставља снажан утисак
на сада већ формираног уметника. Боравак у Немачкој омогућиће му не-
посредне контакте са делима дадаиста, колажима Ханса Арпа и радовима
Макса Ернста. Остаје незаинтересован за Мункове графике и уља, допадају
му се и привлаче му пажњу радови Макса Пехштајна, одушевљен је колориз-
мом Хајнриха Кампандока, чију једну слику и копира. Посебно су му блиски
аутори „Плавог јахача”, Франц Марк и Василиј Кандински. Некадашње не-
довољно разумевање уметничких токова савременог израза сменило је зрело
интересовање и жеља за експериментом. Снага импресије донела је скоро
тренутну промену. Уметнички израз који је већ дубоко сазрео за прихватање
новог, охрабрен је и ослобођен.
Слика Борбу ана и ноћи, Асракни реео, Љубавнике у ејзажу.
Средина, пак, за ова напредна уметничка стремљења неће имати много разу-
мевања. „Он спада у категорију оних који много не знају а при том су не-
довољно културни; а да би сакрили оно што им недостаје, а из превелике
незасићене амбиције, почињу да чине несмишљености објашњавајући то,
како су они ван домашаја данашње средине и да је та средина неспособна и Дорћолска осла, 1922.
недорасла да их разуме и да схвати њихову голему уметности.” У више на- The Dorćol Ways, 1922

74 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Биорафија Јована Бијелића 75


Слика Пејзаж с мосом, Манасир Раковицу.
Настају прве ведуте Јајца и Травника.
Породица се шири рођењем сина Северина.
Иако живи врло тешко и на ивици егзистенције, активан је и ствара пун оп-
тимизма.

1925.
Поводом „Међународне узложбе декоративних и индустријских уметно-
сти” поново борави у Паризу.
Форма и конструкција постају основне преокупације.
Почиње да живи са Љубицом Јовановић.

1926. Из Жаркова, 1929.


From Žarkovo, 1929
Позив да ради као извођач сликарских радова у новом Дому краљевске гар-
де представља значајно друштвено признање његове уметности и знатан ма-
теријални добитак. Ангажован на извођењу 30 историјских композиција и Поповић, Пеђа Милосављевић, Даница Антић, Миомир Денић, Алекса
портрета краљевске породице, Бијелић позива на сарадњу и друге колеге:
Челебоновић, Јурица Рибар, Никола Граовац.
Вељка Станојевића, Драгомира Глишића, Милоша Голубовића и Драгољуба
Павловића. „Сликарство Јована Бијелића значи једну од најважнијих појава у нашем по-
Наставља интензивну излагачку делатност на групним слератном Београду” (Милош Црњански, 1926).
југословенским сликарским изложбама у Филаделфији,
Њујорку, Ворчестеру и Бафалу. 1927–1929.
Један је од оснивача групе „Облик”.
На XXV пролећном салону наступа последњи пут.
Са Вељком Станојевићем и Петром Палавичинијем од-
лази на путовање у Италију. Тамо се упознају са уметни- Припрема се да деценију заврши првом самосталном изложбом у Београду.
чким наслеђем Венеције, Падове, Фиренце и Рима. У Уметничком павиљону представља се престоничкој публици. Готово сви
критичари слажу се у оцени да је успех изузетан.
Богати спектар активности допуњава педагошким радом.
У свом атељеу на тавану Друге мушке гимназије ствара Током трајања изложбе организује додатни „вечерњи” програм. „У су-
сопствену „сликарску школу”. Једног поподнева, док је боту увечер, 20. априла, Тодор Манојловић је говорио на тему ’О боји и
пред кафаном „Жагер” играо шах с Раком Драинцем, до- осећању’, док су Десанка Максимовић, Густав Крклец, Десимир Благојевић
шао је за њихов сто Павле Васић да му покаже своје ра- и Раде Драинац читали своје најновије пјесме. Друго вече Злата Ђунђенац
дове. Касније га је примио у атељеу на тавану Друге муш- Гавела пјевала је пјесме уз пратњу диригента Опере Ловре Матачића, а Дара
ке гимназије, где потом један за другим ступају: Ђорђе Милошевић, Мара Поповић и Добрица Милутиновић рецитовали стихове
Бијелић, Палавичини и Станојевић у Италији
Bijelić, Palavičini and Stanojević in Italy

76 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Биорафија Јована Бијелића 77


Љубавник своје жене, 1929.
A Lover of His Own Wife, 1929
домаћих пјесника. Момчило Милошевић је читао своје радове, а Дубравка,
кћерка умјетника, извела двије балетске игре. У оквиру изложбе, 27. априла
приређен је матине са игранком и малом лутријом.”
Скоро истовремено, на међународној изложби у Барселони, за слику
Полуак награђен је почасном дипломом.
Ствара задовољан и зна себи да каже: „Алал ти вера, Јоханес!” Наводи да од
уметника воли Тинторета, јер је један од најтемпераментнијих, и Делакроа,
због замаха и полета с којим је радио.
Слика Мрву рироу са феишем, Малу Дубравку, Куачицу, Девојку с
књиом, Сеећи ак.
Павлу Бељанском се поверио: Ја сам у живоу мноо сликао. Али, чини ми
се, а сам насликао свеа ваесе обрих слика и о је јена о их ваесе
(мисли на Куачицу – п. а.). А знае ли како је насала? Јено ана био је
ошао овај моел у мој аеље. Он ме је јако, јако оушевио. Зрабио сам лано
и боје. У ренуку, био сам заборавио све шо сам учио, све шо сам виео, и
ову сам слику ишчуао из себе.
Све више ради ножем, пастозније, у интензивним бојама.
Куачица, 1929.
Прва изложба уметничког удружења „Облик”.
Bather, 1929

78 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Биорафија Јована Бијелића 79


оађало о 1924. оине, а је све о била у свари само основна школа моа
сликарсва. Само ражење и само учење. А осле свих их оина школа, свих
сусреа и свих рофесора, оишао сам ое у Босну. Све је најеном ишчезло.
Све шо сам у уим оинама учења и ражења био сакуио у себи, у лави и
о џеовима, осала је само моја Босна и њен ејзаж у њој.
У формалном смислу слике му постају слободније, импулсивне, без исправ-
ки и педантног цртања.
Још једном се представља међународној публици на „Изложби југословен-
ске ликовне уметности” у Великој Британији.
За цркву Александра Невског у Београду ради 12 икона, а према аутор-
ској скици израдио је подлогу за гоблен који је извезен и положен на гроб
Св. Николе у Барију.
Мрва рироа с ааајем, 1932.
1932–1933. Still Life with Parrot, 1932
У обе сале Уметничког павиљона
поставља 67 слика на другој само-
сталној изложби у Београду. Серија
портрета која настаје ових година
представља врхунац „бијелићев-
ског” поигравања сликом.
Слика Лежећи ак, Извор Буне
ко Мосара, Мрву рироу са
ааајем, Даму у црвеном, Девојчицу
у колицима, Виолинису, Девојку са
Приморски реео, 1932. бокалом.
Seascape, 1932
1930–1931. Моје леање на занаско, моје
осмарање моела, моје оцењивање
Путовање по Јадрану ослободиће и последње стеге и довести до пуне афир- рирое, све је о можа осало у
мације и доминације боје у Бијелићевом сликарству. Не воли да слика море сушини исовено, али је ошла
јер му мотив делује сладуњаво, као илустрована дописница. Радије слика ар- јена жива, блешећа боја, јена све-
хитектуру приморског краја, али и природу. И, наравно, Босну. ла и снажна колорисичка иси-
Пробао сам све. Повоио сам се за свим шо је било моа. Био сам фууриса на, коју смарам заиса равом. Ја
и кубиса, ексресиониса, консрукивиса, асрахиса. Хео сам а сам раније био, изузевши инермеца,
виим све, а оробам све, а све роусим кроз себе, кроз своју алеу. Нисам
орешио. Схваио сам: све је о изван мене, морам руим уем оћи о себе
раво. И каа се саа сећам свеа оа јасно ми је а све о шо се са мном

80 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Биорафија Јована Бијелића 81


Босански реео, 1936. Пејзаж са рвеом, 1937.
Bosnian Environment, 1936 Landscape with Tree, 1937

алеко саичнији, анас сам алеко инамичнији, и смарам а сам баш у а куражно и без најмање колебања, не ослушкујући ни са које сране и не оче-
на равом уу.
кујући ни овољну ни неовољну реч о себи, насавимо на роресу наше млае
Његов атеље на тавану прераста у „сликарску школу”. Метод наставе који уменоси. Пошено израђене личноси и морал уменички вое ка усеху.
примењује организује према моделу из Кракова.
Са Граовцем и Влајићем и лично излаже.
1934–1940. Настаје низ мртвих природа са мотивом воћа, које пружа простор разради
Са пуно поноса представиће своје колористичких интересовања.
ученике на изложби у Француском Борави у Софији на изложби групе „Облик” коју је само у току првог дана
клубу коју је и лично отворио. видело око хиљаду људи. Наступи на међународној сцени настављају се у
Мојим најмлађим колеама желим а Пловдиву и Прагу, а неколико година касније и у Солуну и Риму.
исрају о краја и а сално ориносе Тридесете ће начелно обележити наглашени активизам: учествује у раду гру-
(…) а се не срозамо о комромиса, у пе „Облик”, члан је комисије за доделу награде „Београђани – београдским
омијерсво и уменичку реакцију и
Уметник са ученицима своје школе
Artist with students of his "school of painting"
82 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Биорафија Јована Бијелића 83
Мрва рироа са црвеном скулуром, 1932.
Still Life with Red Sculpture, 1932

уметницима”, члан је извршних одбора за организацију многобројних из-


ложби, протествује код Надлештва за умјетност и споменике у Дубровнику
због нарушавања споменичког интегритета старог дела града, потписује
апел Роменa Роланa против доласка нациста на власт у Немачкој, члан је
Југословенско-пољског клуба као и Друштва пријатеља Француске.
Добија награду Геце Кона за уметнички рад (1936) и почасну диплому на
светској изложби у Паризу (1937).
Пише приповетке: Луар, Вучар (1938), Мајка, Син, Мирођија, Ду (1939). Жути шал, 1937.
Слика Човека са жуим шалом, Заселак, Са села. The Man with Yellow Shawl, 1937

84 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Биорафија Јована Бијелића 85


1941–1944. Потезом исте а атмосфером потпуно другачије, ове слике сведоче о тежини
са којом ради.
Други светски рат прекинуће дотадашњи период успеха и полета. Бијелићева
сликарска активност опада као последица незаинтересованости, недостатка Слика Тамни реео.
средстава, ситуације у којој се земља налази… Осећа се стваралачки замор, Колективна патња претвара се у личну пред сам крај рата, када му је у
психолошка криза и све учесталије окретање алкохолу. Једино што је прео- Бањичком логору стрељана ћерка Дубравка.
стало од богатог спектра предратних активности јесте педагошки рад који
наставља у школи Младена Јосића. 1945–1955.
Све чешће ради реплике сопствених радова. Циганке, мртве природе са ри- Учествује на првој изложби УЛУС-а у ослобођеном Београду. На овим из-
бом, пејзаже Маглаја и Јајца неуморним израбљивањем доводи до границе ложбама излагаће до краја живота.
кича.
Током прве поратне деценије то ће му практично бити и једина активност,
Тек као изузетак појављује се понека „нова композиција” али лишена оне ра- јер нова политичка идеологија не оставља простора за „декадентно грађан-
дости живота и тако заносног бијелићевског оптимизма познатог са платна ско сликарство”. И као и толико пута раније, Бијелић је поново на ивици
из претходне деценије. егзистенције.
Жени се дугогодишњом животном сапутницом Љубицом Јовановић.
Слике ослобађа предметности али на сасвим другачији начин од конструк-
тивне апстракције двадесетих.
Настаје циклус Олуја.

1956.
Одликован је Орденом заслуга за народ I реда.
Почињу проблеми са видом који доводе до привременог слепила.

1957–1959.
Поводом 70 година живота и 45 година рада Јована Бијелића УЛУС му
организује изузетно успелу ретроспективу у Београду, за којом следе пред-
стављања у Сарајеву и Љубљани. Тим поводом добија Октобарску награду
за најбоља достигнућа у области науке и уметности.
Успешном операцијом, враћен му је вид на једно око.
После дугог низа година поново је у родном крају. На отварању изложбе у
Сарајеву истиче да за све што је учинио и постигао може и треба да „захвали
само својој мајци Босни”.
Увек је, осле свако сусреа, Босна у мени осајала леша, чисија, сочнија.
Тамни реео, 1944. Сеамесеа је осала иза мене, али желим само јено: а раим. Дуо сам
Dark Landscape, 1944

86 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Биорафија Јована Бијелића 87


На питање кога би од светских личности највише волео да упозна, одговара:
Бетовена, Шекспира и Достојевског.

1960–1963.
Пред сам крај живота долази и потпуно признање средине. Следи
Седмојулска награда СР Србије за животно дело и избор за редовног члана
САНУ.
Слика серије Имровизација и Комозиција.
У ослење време се бавим асракном уменошћу. Хео бих саа а изра-
зим боју звука, можа музику боје. Немам мноо аквих слика, ек сам у ој
реокуацији и о нису резулаи којима бих био оуно заовољан.

1964.
Умире у Београду.
Иако највећи, најнесрећнији су они свараоци који су свесни ри ослењем
Уметник пред штафелајем аху живоа а нису усели а кажу ослењу реч. Преушамо оуну срећу
Artist before his easel
онима који мисле а су у реч рекли, који мисле а су олако и брзо усели.

Олуја на Маринковом баром, 1955.


Storm over the Marinko’s Pond, 1955

чекао овај час и скуо сам а лаио: ри оине слеила, ри оине мрака.
Знам, осећам свим својим бићем, а ме моја Босна чека. То је била увек моја
чежња: живеи у оном боаом ејзажу који се мења чеири уа оишње и
који је обећана земља за сликара.
Резимирајући свој опус издваја Куачицу, Девојку с књиом и Пејзаж са зла-
ним небом, као посебно драга и успела остварења.

88 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Биорафија Јована Бијелића 89


Каало раова / Catalog of Works
Порре Милана Деинца, Девојчица с луком Дечак јаше лава Порре Злае Марковац,
1926. (Олица Бошковић), 1928. (Доо – Ђорђе Маковић), 1929. 1930.
уље на платну, 89 × 61 cm уље на платну, 128 × 94 cm уље на платну, 111 × 90,5 cm уље на платну, 102 × 80 cm
вл. Музеј савремене уметности, вл. Уметничка збирка САНУ, вл. Уметничка збирка САНУ, вл. Музеј позоришне уметности
Београд Београд Београд Србије, Београд

Milan Dedinac, 1926 The Girl with a doll The Boy Riding a Lion Zlata Markovac, 1930
Oil on canvas, 89 × 61 cm (Olgica Bošković), 1928 (Dodo – Đorđe Matković), 1929 Oil on canvas, 102 × 80
Museum of Contemporary Art, Oil on canvas, 128 × 94 Oil on canvas, 111 × 90,5 The Museum of Theatrical Arts
Belgrade Art Collection of the Serbian Art Collection of the Serbian of Serbia, Belgrade
Academy of Sciences and Art, Academy of Sciences and Art,
Belgrade Belgrade

Порре Бранимира Ћосића, Авлија у Савамали, 1928. Из Жаркова, 1929. Мрва рироа са сламним
1927. уље на платну, 80,3 × 90,2 cm уље на платну, 120 × 80 cm шеширом и књиом, 1930.
уље на платну, 142 × 100 cm вл. Народни музеј у Београду вл. Музеј града Београда уље на платну, 74 × 100,4 cm
вл. Народни музеј у Београду вл. Народни музеј у Београду
Yard at Savamala, 1928 From Žarkovo, 1929
Branimir Ćosić, 1927 Oil on canvas, 80,3 × 90,2 Oil on canvas, 120 × 80 Still Life with Straw Hat and
Oil on canvas, 142 × 100 cm National Museum in Belgrade Belgrade City Museum Book, 1930
National Museum in Belgrade Oil on canvas, 74 × 100,4
National Museum in Belgrade

Мрва рироа са скулуром, Из Скаарлије, 1928. Моив са Чубуре, 1930. Саха-кула у Травнику,
1927. уље на платну, 74,5 × 91 cm уље на платну, 57 × 43 cm 1930.
уље на платну, 93,5 × 63,4 cm вл. Народни музеј, Шабац вл. Музеј града Београда уље на платну, 72,5 × 88,8 cm
приватно власништво, Београд приватно власништво,
From Skadarlija, 1928 A Motif from Čubura, 1930 Београд
Still Life with a Sculpture, 1927 Oil on canvas, 74,5 × 91 Oil on canvas, 57 × 43
Oil on canvas, 93,5 × 63,4 National Museum in Šabac Belgrade City Museum Clock Tower in Travnik, 1930
private collection, Belgrade Oil on canvas, 72,5 × 88,8
private collection

Порре ћерке Дубравке, 1928. Девојка са књиом, 1929. Порре Јованке Рашић, 1930. Мрва рироа са воћем
уље на платну, 128,3 × 94,5 cm уље на платну, 100 × 69,7 cm уље на платну, 70,5 × 65,5 cm и циареом, око 1931.
вл. Народни музеј у Београду вл. Спомен-збирка Павла вл. Народни музеј у Београду уље на платну, 48 × 64 cm
Бељанског, Нови Сад вл. Народни музеј у Београду
Daughter Dubravka, 1928 Jovanka Rašić, 1930
Oil on canvas, 128,3 × 94,5 Girl with a book, 1929 Oil on canvas, 70,5 × 65,5 Still Life with Fruit and
National Museum in Belgrade Oil on canvas, 100 × 69,7 National Museum in Belgrade Cigarette, around 1931
The Pavle Beljanski Memorial Oil on canvas, 48 × 64
collection, Novi Sad National Museum in Belgrade

92 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Каало раова 93


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić Catalog of Works
Порре Даре Милошевић, Порре жене у црвеном, Пејзаж са љубичасим небом, У кафани I, 1933.
1931. 1932. око 1932. уље на платну, 109,5 × 70 cm
уље на платну, 103 × 82 cm уље на платну, 95,5 × 65 cm уље на платну, 75 × 90 cm вл. Народни музеј у Београду
вл. Музеј позоришне уметности вл. Народни музеј у Београду приватно власништво,
Србије, Београд Београд In the Café I, 1933
The Woman in Red, 1932 Oil on canvas, 109,5 × 70
Dara Milošević, 1931 Oil on canvas, 95,5 × 65 A Landscape with Purple Sky, National Museum in Belgrade
Oil on canvas, 103 × 82 National Museum in Belgrade around 1932
The Museum of Theatrical Arts of Oil on canvas, 75 x 90
Serbia, Belgrade private collection, Belgrade

Пејзаж с мосом, 1932. Пејзаж с кућама, 1932. Порре сликара У бару, 1933.
уље на платну, 71 × 85,5 cm уље на платну, 53 × 66 cm (Злако Кнежевић), 1932. уље на платну, 93,2 × 78,5 cm
вл. Галерија Матице српске, приватно власништво, уље на платну, 67 × 52,4 cm вл. Народни музеј у Београду
Нови Сад Београд вл. Спомен-збирка Павла
Бељанског, Нови Сад In the Bar, 1933
A Landscape with Bridge, 1932 A Landscape with Houses, 1932 Oil on canvas, 93,2 × 78,5
Oil on canvas, 71 × 85,5 Oil on canvas, 53 × 66 Portrait of the Painter National Museum in Belgrade
Gallery of the Matica srpska, Novi private collection, Belgrade (Zlatko Knezevic), 1932
Sad Oil on canvas, 67 × 52,4
The Pavle Beljanski Memorial
Collection, Novi Sad

Виолиниса, 1932. Извор Буне ко Мосара, Мрва рироа са црвеном Езоична ама
уље на платну, 118 × 95 cm 1932. скулуром, 1932. (Суија евојке), 1933.
вл. Музеј савремене уметности, уље на платну, 72 × 90 cm уље на платну, 70 × 79,7 cm темпера и туш на папиру
Београд приватно власништво, вл. Народни музеј у Београду кашираном на картон, 23 × 17,9 cm
Београд вл. Народни музеј у Београду
The Violinist, 1932 Still Life with Red Sculpture,
Oil on canvas, 118 × 95 The Spring of the River Buna 1932 Exotic Lady
Museum of Contemporary Art, near Mostar, 1932 Oil on canvas, 70 × 79,7 (The Study of a Girl), 1933
Belgrade Oil on canvas, 72 × 90 National Museum in Belgrade Tempera and Indian ink on paper
private collection, Belgrade laminated on carton, 23 × 17,9
National Museum in Belgrade

Порре евојке са шеширом, Приморски реео, 1932. Мрва рироа с ааајем, Девојчица у колицима, 1933.
1932. уље на платну, 65 × 80 cm 1932. уље на платну, 76 × 67,5 cm
уље на платну, 50 × 40 cm вл. Народни музеј у Београду уље на платну, 69,5 × 58,5 cm вл. Музеј савремене уметности,
вл. Музеј савремене уметности, вл. Народни музеј у Београду Београд
Београд Seascape, 1932
Oil on canvas, 65 × 80 Still Life with Parrot, 1932 Girl in the Pram, 1933
The girl with a hat, 1932 National Museum in Belgrade Oil on canvas, 69,5 × 58,5 Oil on canvas, 76 × 67,5
Oil on canvas, 50 × 40 National Museum in Belgrade Museum of Contemporary Art,
Museum of Contemporary Art, Belgrade
Belgrade

94 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Каало раова 95


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić Catalog of Works
Ауоорре са чашом, Пејзаж са рвеом, 1937. Заселак, 1937. Мрва рироа
1933–1935. уље на платну, 56 × 69,5 cm уље на платну, 69 × 79 cm (вино и ликер), око 1941.
уље на платну, 60 × 49 cm вл. Музеј савремене уметно- приватно власништво, уље на картону, 66,3 × 73 cm
вл. Народни музеј у Београду сти, Београд Београд вл. Народни музеј,
Смедеревска Паланка
Self-portrait with a Glass, Landscape with Tree, 1937 The Hamlet, 1937
1933–1935 Oil on canvas, 56 × 69,5 Oil on canvas, 69 × 79 Still Life (wine and liqueur),
Oil on canvas, 60 × 49 Museum of Contemporary Art, private collection, Belgrade around 1941
National Museum in Belgrade Belgrade Oil on canvas, 66,3 × 73
National Museum,
Smederevska Palanka

Босански ејзаж, 1934. Преео са црвеном кућом, Жуи шал, 1937. Тамни реео, 1944.
уље на лесониту, 67 × 86 cm око 1937. уље на платну, 69 × 55,3 cm уље на платну, 80 × 90,5 cm
приватно власништво, Београд уље на платну, 67 × 94 cm вл. Спомен-збирка Павла вл. Музеј савремене
приватно власништво, Бељанског, Нови Сад уметности, Београд
A Bosnian Landscape, 1934 Београд
Oil on canvas, 67 × 86 The Man with Yellow Shawl, 1937 Dark Landscape, 1944
private collection, Belgrade A Landscape with a Red Oil on canvas, 69 × 55,3 Oil on canvas, 80 × 90,5
House, around 1937 The Pavle Beljanski memorial Museum of Contemporary Art,
Oil on canvas, 67 × 94 collection, Novi Sad Belgrade
private collection, Belgrade

Босански реео, 1936. Моив из Босне, 1937. Са села, 1938. Карабурма, 1945.
уље на лесониту, 54 × 73 cm уље на платну, 61,7 × 84,9 cm уље на платну, 73 × 92 cm уље на платну, 80 × 65 cm
приватно власништво, Београд вл. Спомен-збирка Павла приватно власништво, Београд вл. Музеј града Београда
Бељанског, Нови Сад
Bosnian Environment, 1936 Village Landscape, 1938 Karaburma, 1945
Oil on canvas, 54 × 73 Motif from Bosnia, 1937 Oil on canvas, 73 × 92 Oil on canvas, 80 × 65
private collection, Belgrade Oil on canvas, 61,7 × 84,9 private collection, Belgrade Belgrade City Museum
The Pavle Beljanski Memorial
Collection

Невенка Урбанова, 1936. Сеоско ворише, 1937. Порре ороице Војиновић, Олуја на Маринковом баром,
уље на платну, 90 × 70 cm уље на платну, 100 × 81 cm 1938. 1955.
вл. Народно позориште, приватно власништво, уље на платну, 203,5 × 174 cm уље на лесониту, 58 × 44,5 cm
Београд Београд приватно власништво, Београд приватно власништво,
Београд
Nevenka Urbanova, 1936 The Village Yard, 1937 Vojinović Family, 1938
Oil on canvas, 90 × 70 Oil on canvas, 100 × 81 Oil on canvas, 203,5 × 174 Storm over the Marinko’s Pond,
National Theatre, Belgrade private collection, Belgrade private collection, Belgrade 1955
Oil on canvas, 58 × 44,5
private collection, Belgrade

96 Симона Чупић / Беора Јована Бијелића Каало раова 97


Simona Čupić / The Belgrade of Jovan Bijelić Catalog of Works

You might also like