Professional Documents
Culture Documents
Jovan Nikolaidis
J edan od mnogih istorijskih zapisa za ime mog grada, a ima ih desetak i svaki
se opravdava logičnim objašnjenjem, govori da je to bila teritorija u koju su,
s albanskih planina, dijelom i s crnogorskih, stočari spu{tali pred zimu svoja stada,
da bi u pitomini ravnice pred otvorenim morem, boravili na miru s ovcama nekoliko
mjeseci, pred povratak u svoje zimovne katune. Ul qingj, spuštati jagnjad. Prijatelj
Albanac mi kaže da je slovo ‘q’ u albanskom naslijeđe iz otomanskog doba, i da je
pravilno reći: kingj, jagnjad. On potom veli da je ispravan naziv i izgovor za takvu
vrstu migracije, spuštati uopšte stado za zimovanje - dimeruan ne fushe, erdhi per
te dimeruar, ili bukvalno: me i ul dhent.
Valja ovdje napomenuti činjenicu da Ulcinjani, Albanci, veoma loše govore svoj
maternji jezik, a što je to tako, dijelom je kriva posljedica nomadizma (posredno
dakako) koja ih je duži vremenski period odvojila od matice albanskog naroda.
No, i oni sami su tome doprinijeli svojom provincijskom komocijom i nehajem,
kao što je tome kriva i getoizacija u koju su, ne svojom krivicom, ušli, slijedom
istorijskopolitičkih okolnosti. Mada oni i vole i njeguju izvjesnu formu skrajnutog
življenja, gotovo geta. O tome, a dakako, u vezi s nomadizmom, u redovima koji
slijede naprijed.
170
Zeničke sveske
***
Nomadi, one grupe ljudi koje imaju više mjesta boravka u isto vrijeme:
pokretanje ogromnog stada dva puta godišnje, vrletno brdo i dosada ravnice, na
sjever kad zazelene oblaci, na jug kad zabijeli strah, vještina jahanja, jak zvižduk
i nerazumljiv jezik kojim se vabe putokazi papaka. Sušeno meso i varenika u
kazanu kraj pletenog tora, njuškanje u noć poglavara male zajednice: je li nam
blizu polugodišnje konačište?
I nakon svega – oblaci, oblaci koji sve svojom sijenkom nadkriljuju. Bila jednom
jedna prošlost, jedne grupe ljudi, jednog plemena i jednog naroda od zajednice
plemena, bili su sudari u jezicima, u molitvama, u vrisku i šaputanju, sad smo se
smeli drugim seobama, novim potragama, na novim letećim konjima lebde naše
nevolje a nove se gladi,plutajući, primiču sjevernim maglama nespokoja.
Bezdomnost u vremenu koje je doma sito, koje se domaćeg kutka gnuša. Svi
bi danas da migriraju, od volje ili nevolje, svi bi da se utope u more nomadizma,
plovidbom ludom ka cilju, ne znajući kamo nomadizam smjera, kamo ih put nosi,
ko je i šta je on - nomadizam, ta majka nevolje i maćeha naivnosti. Studenti
su nomadi na svjetskim skalinama znanja, birokrate balkanske uče stupice
birokrata evropskih, američki novinar srče avganistansko kiselo mlijeko, naučnik
s Harvarda uči rumunskog seljaka kako se premošćuje prašuma Transilvanije,
a umjetnici, ah! ti najuzvišeniji nomadi apstrakcija – kamo sve ne skitara ta
ponesena, zanesena kolona.
Ima li još pitanja, gospodo? Prije nego se date na put, uvaženi nomadi, pojasem
se vežite, mobilne telefone ugasite i, molim vas, bez dodirivanja putnika do sebe.
***
Uzletom svoje mašte putnik sam bez kraja putovanja, dok okolnosti ne
nalože drugačije; nomad je ona skitnica, ona izbjeglica, onaj bjegunac koga
glas instinkta i strah njegov, hajka, presije svake vrste tjeraju da migrira i
zlopati se po svijetu; nomadi su i one uljudne, dotjerane, pametne i prepametne
individualnosti koje šetkaju globusom prenoseći silinu kapitala – oni koji služe
moći, jer su danas, za razliku od onih zlostavljanih pametara nekoć, te horde
intelektualaca kupljene, dobro plaćene gromade znanja i genijalnosti svih
vrsta - oni, nomadi, pratioci i čuvari najvećeg od svih nomada, nemilosrdnog
mutanta, njegovog veličanstva - Kapitala.
174
Zeničke sveske
***
Najprije su tu bili Iliri. Prije pet i prije dvije hiljade godina, plemenski
organizovani i s etničkim karakterom. Odvajkada. I danas su tu, oličeni u Albance
koji su njihovi najvjerovatniji potomci. Njihovi nacionalisti vole da kažu da je
većinski živalj Ulcinja – autohton. Svoj na svome. Potom se sukobljavaju s Grcima,
koji za sebe takođe kažu da su tu odvajkada, da su autohtoni. Rimljani nisu bili
autohtoni, ali su, došavši, započeli ratove i s jednima i s drugima. Nakon nestanka
ilirske države svi su oni, mještani, romanizirani. A nakon toga hristijanizirani. Svi. U
zemlji koja se od tada zvala Prevalis (Prevalitana), a koja, nakon podjele Istočnog
i Zapadnog Rimskog carstva prerasta u Vizantijsko carstvo. A Vizantijci su takođe
voljeli zapisivati da su autohtoni. Odvajkada tu prisutni, hristijanizirani u ortodokse,
pravoslavne. Kakvi su postali i Sloveni, koje Vizantija nije uspjela da potisne, nakon
njihovog nadiranja s nekih dalekih obala sjevernih rijeka.
Dođe potom na ovo parče kamenitog tla dinastija Crnojevića i potraja sve do
naših zaborava na te silne multikulturalce. Koji su se opirali zlom naraštaju Zete
koja se njihovim imenom oglasi. Dok ne stigoše Nemanjići, nova autohtona sorta.
To autohtono svetosavlje zaboravi na Duklju, ali širokih ruku dočeka dinastiju
Petrovića. Ti novi vladari, okruženi osmanskim carstvom, no držeći u skute
knjige starostavne, i noseći u jednom čovjeku i vjersku i svjetovnu vlast, nanovo
izgradiše kneževinu, jezgro balkanske slobode. I junaštva, i viteštva, i čojstva.
Kraj njih su, kao sjene, i dalje egzistirali svoji na svome Albanci, te poneka grčka
glava, da se i ona oglasi autentičnošću i autohtonošću pravoslavnom. Turci nisu
pominjali autohtonost, ali ostaju dovoljno dugo da priču o autohtonosti svih
175
^asopis za dru{tvenu fenomenologiju i kulturnu dijalogiku
I tu se i čitaocu i meni koji ova pismena slaže već vrti u glavi od silnih
svojatanja tla, etnosa i vjera, da mi je vrijeme da se upitam: a nomadizam,
što s njim? Ko će da razmota klupko promjena istorijskih, izmještanja naroda i
proganjanja i potjera kroz tmušu vjekova? Od livada na kojim je cvjetalo cvijeće
autentičnosti do domova spaljenih iz kojih su iseljavani svoji na svome? Moći će
taj lavirint promjena da razmrsi jedino mašta koja ovu knjigu gradi, čineći to poput
sipe koja, otiskujući se, iz sebe tečnost mimikrije sipa. Da prekrije što istorija slaže,
da popravi što etnos sanjari, te izvrne ruglu što vjera naredi. Autentičnim narodima
mog grada! Koji su nomadizmom nadojeni kao rapsodi svojim zabludama i kao
buntovnici s naramcima nade. A da o pojmu nomadizam pojma nemaju.
176