Professional Documents
Culture Documents
Izrazi riđ, plav, crnomanjast i smeđ danas se poimaju kao leksičke oznake određenih
kolorističkih skupina ljudi. Nijedan od tih izraza nema prema sebi odgovarajuću
glagolsku izvedenicu, dok sve ostale pridjevske riječi koje označavaju čovjeka po boji
- imaju. Npr: crrn - pocrniti, rumen - porumeniti, plav - poplaviti...
Razlika u izrazima rumen i crven je ta što se glagol crveniti nikad neće upotrijebiti u
pozitivnom kontekstu već najčešće u značenju zacrveniti se od neugodnosti,
zacrveniti će mjesto od ugriza i slično.
Pridjevi bijel, rumen i crn iskazuju boju bez ikakvih konotacija o njenoj proishodnji,
dok to nije slučaj sa pridjevima blijed, sijed jer podrazumijevaju da je ta boja
naknadno nastala - kao proizvod straha, starosti itd. Ta značenjska različitost se vidi
na tvorbenom planu pa se za zube kaže da bijele se, dok se lice ne bijeli, već je bijelo.
Prvom grupom pridjeva koji daju glagolske oblike ispoljava se boja kao takva i
pokazuje vid procesa u toku.
Termin (na)vraniti znači obojati kosu, obrve, brkove i spominje se u narodnim
pjesmama. Konkurent ovom terminu je (na)garaviti kosu. Kada govorimo o bojenju
kose - farbanju, nazivi koje ljudi koriste pokazuju kako se gleda na neku boju.
Naprimjer, poznat je slučaj farbanja u riđe, pri čemu je mušterija zatražila da je
frizerka ofarba “da vrišti”, a to nam pokazuje efekat koji ostavlja ta boja. Govoreći o
plavoj, koristi se naziv dječija plava sa oznakom nježne plave ili badem plava kao
žućkasta na način kako je žućkast badem.
Značaj konja u prošlosti je bio mnogo veći nego danas - konji su odrađivali poslove
koje sad rade mašine. Konja je bilo u većem broju nego danas te je bilo i više vrsta
konja. U bugarskoj i srpskoj poeziji je zanimljivo to što se navodi zelen konj. Ruski
naučnik Odincov kaže da konji zaista kad ostare dobiju neku dlaku koja je bjeličasta
sa primjesom zelene. Ali, zar su narodni junaci jahali ostarjele konje? Vjerovatno je
da te dvije pojave nisu međusobno povezane pa ćemo morati razdvojiti rusku i
bugarsku interpretaciju zelenog konja.
Bugari zelenim nazivaju konja koji je svijetle boje sa tamnim mrljama. Burarska riječ
zelen podrazumijeva šire značenje - blijed, plav, sa bijelim i crnim prugama. To znači
da se pojmom zeleno označavala ne samo boja već i svaka ona koloristička stvarnost
koja se svjetlinom poistovjećuje sa bijelim. To nam objašnjava zašto se konj koji je
svijetao sa tamnim mrljama kaže da je zelen.
Ja bih dodala da se u bosanskom jeziku za takvog konja često kaže da je zekan, pa se
najčešće svi konji koji su takve boje zovu Zekani.
U turskom jeziku je zanimljiv izraz gök koji znači plav (nebesko plav), ali i svijetao
uopće. Taj izraz se primjenjuje i na ljude - na skupinu sjevernjačkih naroda. Konji se
determinišu kao svijetle dlake - gök at, što je u našem jeziku poprimilo izraz đogat.
Taj izraz ipak ne govori o zelenom konju već o svijetlom, recimo plavom konju, jer je
turska riječ za zeleno yeşil.
Na našim prostorima naziv konja kao zelenka je potvrđen kako u narodnim pjesmama
tako i u Vukovom rječniku. Boju zelenog konja odnosno zelenka oličava sivkasti ton,
a zbog tog toga mnoge životinje se nazivaju još zelenima - zelen pas, zelen vuk
naprimjer. Zelenko zauzima srednje mjesto između vranca i đogata, siv konj. Osim
konja još je važno mjesto u usmenoj poeziji zelen soko koji, kao i zelen konj
označava bogatstvo i određeni staleški status, samo su feudalci i aristokracija imali
privilegiju da imaju takve rijetke i plemenite životinje.
U našem jeziku postoje riječi koje iskazuju ljudsko biće na sasvim neodređen način,
ne precizirajući ni njegov spol. Govornik se njima služi ili kad neće da kaže (ne zna)
kojeg je spola osoba o kojoj se govori ili kad uzima jednako u obzir oba spola - kad je
stvar načelnog karaktera, kad se odnosi na sve ljudem npr. Čovjek je smrtan.
Osobama ženskog lica koje su u braku se civilizacijski pridaje poseban značaj, kao što
se u našem jeziku razlikuje gospođica od gospođe.
Što se tiče upravo ovog dijalekta možemo zaključiti da je ovom jezičkom inovacijom
i razdvajanjem udatih od neudatih žena udovoljeno podsvjesnoj težnji sredine da se
njen ženski dio raspoznaje po obilježju udata - neudata.