Professional Documents
Culture Documents
Kronos B18 - B23
Kronos B18 - B23
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ВІДТЕПЕР З НАМИ
ЕКСКЛЮЗИВНО
ЗАПАТЕНТОВАНА ТЕХНОЛОГІЯ
0. ЗМІСТ
1. ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
1.1 ПОПЕРЕДЖЕННЯ
1.2 ЦІЛЬОВЕ ВИКОРИСТАННЯ
1.3 ГРАФІЧНИЙ ПРИКЛАД РІЗНИХ ВИДІВ ЦИКЛІВ
2. ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ
2.1 УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ, ЩО ВИКОРИСТОВУЮТЬСЯ
2.2 ПРИСТРОЇ БЕЗПЕКИ
3. ЗБЕРІГАННЯ ТА УПАКОВКА
3.1 ЗБЕРІГАННЯ
3.2 УПАКОВКА
3.2.1 Розпаковування та установка автоклава
4. ПЕРВИННА УСТАНОВКА
4.1 ГІДРАВЛІЧНІ З’ЄДНАННЯ
4.1.1 Автоклав з одноплатною системою
4.1.2 Підключення автоклава до зовнішньої системи очищення
6. ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ
6.1 DISPLAY (Екран)
6.2 KEYPAD (Клавіатура)
6.3 СЛУЖБОВІ СИМВОЛИ
7. ПРИНТЕР
7.1 ЗАМІНА РОЛИКА В ПРИНТЕРІ
7.2 ОЧИЩЕННЯ ДРУКУВАЛЬНОЇ ГОЛОВКИ
7.3 ЗОНА ДРУКУ
7.3.1 Приклад стандартного циклу стерилізації
7.3.2 Приклад стандартного циклу вакуумного випробування
8. МЕНЮ КОРИСТУВАЧА
8.1 СТРУКТУРА МЕНЮ КОРИСТУВАЧА
8.2 EXTRA DRY (ЕКСТРА СУШІННЯ)
8.3 ECON (ЕКОНОМНИЙ РЕЖИМ)
8.4 START DELAY (ЗАТРИМКА ПУСКУ)
8.4.1 Блок-схема Start Delay
9. ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ
9.1 ЗАКРИТТЯ ДВЕРЦЯТ
9.2 ВИПРОБУВАЛЬНИЙ ЦИКЛ
УКРАЇНСЬКА
11. ТАБЛИЦІ СТЕРИЛІЗАЦІЇ
11.1 ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ
11.2 AUTOCLAVE B18 (АВТОКЛАВ В18)
11.3 AUTOCLAVE B23 (АВТОКЛАВ В23)
11.4 STAND-BY (НІЧНИЙ ЦИКЛ)
17. ГАРАНТІЯ
17.1 СТРОК ДІЇ ГАРАНТІЇ
17.2 УМОВИ
17.3 ВИКЛЮЧЕННЯ
17.4 ОБМЕЖЕННЯ
УКРАЇНСЬКА
1. ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Категорично забороняється використання автоклава особами, які перебувають під впливом алкоголю,
наркотиків та/або ліків, які впливають на стан людини. Неправильне використання або недотримання
вказівок цієї інструкції може стати причиною виникнення небезпеки для користувача і людей, які
знаходяться поруч з пристроєм.
1.1 ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації перед використанням пристрою, для того, щоб правильно
виконувати необхідні операції: Тому НЕ виконуйте інші операцій, які не передбачені цією інструкцією. Виробник не несе жодної
відповідальності за прямий або непрямий збиток або пошкодження майна, травми людей або тварин, що виникли внаслідок
неправильного використання обладнання.
Періодично перевіряйте стан шнура живлення: не використовуйте пристрій, якщо кабель пошкоджено.
Не виконуйте технічне обслуговування під час робот апарата, або під час підключення до мережі.
Для вашої безпеки, ми просимо Вас звернути пильну увагу на інструкції нижче.
Не виконуйте технічне обслуговування або очищення під час роботи апарата, або під час підключення до мережі.
УКРАЇНСЬКА
1.2 ЦІЛЬОВЕ ВИКОРИСТАННЯ
Шановний покупець!
Автоклав - це пристрій, призначений для стерилізації під дією водяного пару дрібних спеціалізованих інструментів та
обладнання і широко використовується в медичних цілях, лікарями загальної практики та в стоматологічних кабінетах, у
приміщеннях, призначених для особистої гігієни і догляду за дітьми, та у ветеринарних клініках. Він також використовується для
стерилізації матеріалів і обладнання, призначених для контакту з кров'ю або біологічними рідинами, таких як інструменти, що
використовуються косметологами, майстрами татуювань, пірсингу і перукарями. Саме специфічний ефект навантажень
стерилізації, що використовуються в цих галузях застосування, вимагають диверсифікації вимог відносно характеристик циклів
стерилізації. Тому рекомендується, щоб пристрій використовувався відповідним чином підготовленими фахівцями.
Стерилізатор і його обладнання повинні використовуватись тільки для стерилізації типів виробів, для яких вони були
В Розділі 11 – Таблиці Стерилізації - ви знайдете всю необхідну інформацію для того, щоб визначити, які види циклів
УКРАЇНСЬКА
1.3 ГРАФІЧНИЙ ПРИКЛАД РІЗНИХ ВИДІВ ЦИКЛІВ
Автоклав, що ви придбали, має кілька циклів стерилізації, таким чином ви можете обрати кращий в залежності від типу і обсягів
виробів, які ви збираєтеся стерилізувати. Нижче наведені приклади різних доступних циклів.
Цикли типу В
+2,2 бар
+2,12 бар
+2,0 бар
+1,8 бар
+1,6 бар
+1,4 бар
+ 1,2 бар
+1,0 бар
+0,8 бар
+0,6 бар
+0,4 бар
+0,2 бар
-0,1 бар
-0,2 бар
-0,4 бар
-0,4 бар
-0,6 бар
-0,75 бар
-0,8 бар
-0,8 бар
-0,88 бар
-1 бар
i
Цикли типу S
+2,2 бар
+2,12 бар
+2,0 бар
+1,8 бар
+1,6 бар
+1,4 бар
+1,2 бар-
+1,0 бар
+0,8 бар
+0,6 бар
+0,4 бар
+0,2 бар
-0,1 бар
-0,2 бар
-0,4 бар
-0,4 бар
-0,6 бар
-0,8 бар
-0,8 бар
-0,88 бар
-1 бар
УКРАЇНСЬКА
Вакуумний тест
+1,0 бар
+0,8 бар
+0,6 бар
+0,4 бар
+0,2 бар
-0,6 бар
-0,8 бар
-0.88 бар
-1 бар
УКРАЇНСЬКА
2. ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ
УВАГА: УВАЖНО
ПРОЧИТАЙТЕ ВКАЗІВКИ, ЩО
УВАГА! ВИСОКА ТЕМПЕРАТУРА
МІСТЯТЬСЯ В ІНСТРУКЦІЇ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
НАПРУГА ЗАЗЕМЛЕННЯ
Три дверцята контролю мікро-перемикачів і автоматична система зчеплення, що не залежать одне від одного, і забезпечують,
щоб дверцята були зачинені і замкнені правильно. У разі виникнення проблем, сигнал тривоги попередить користувача, що цикл
не може початися. Якщо цикл вже запущений і виявлена проблема, мікропроцесор перериває процес і відразу розряджає тиск
апарата.
Два різні механічні температурні термостати забезпечують, щоб температура різних компонентів випадково не перевищила
необхідну температуру. Термостати налаштовуються вручну.
Чотири електронні температурні датчики постійно відслідковують всі критичні точки апарата, запобігаючи помилки
перегрівання в процесі роботи.
Запобіжний клапан проти надлишкового тиску усуває ризик вибуху. Перевірка запобіжного клапана виконується
контролюючими органами та/або уповноваженими техніками, і регулюється особливим законодавством, чинним в країні
установки. Будь ласка, зверніться до керівництва користувача щодо передбаченого клапана.
Електронний датчик тиску відстежує всі електромагнітні клапани і відкриває їх у разі надлишкового тиску.
УКРАЇНСЬКА
3. ЗБЕРІГАННЯ ТА УПАКОВКА
3.1 ЗБЕРІГАННЯ
При отриманні виробу, перевірте умови упаковки до зберігання. У разі пошкодження, негайно зверніться до продавця,
вантажовідправника та перевізника, який виконував перевезення.
Автоклав є чутливим пристроєм і, отже, повинен перевозитися без зайвих стукотів, без ударів і без ПЕРЕВЕРТАННЯ.
Зберігайте виріб в упаковці, в сухому, захищеному місці при температурі приблизно між 5°C та 30°С. Коливання в межах ±
30% не повинно призвести до пошкодження виробу. У будь-якому випадку, при першому пуску в експлуатацію (Розділ 9),
особлива увага приділяється водяним насосами.
3.2 УПАКОВКА
Зніміть верхню клейку стрічку і зріжте обв'язки, що утримуються картонну коробку на дерев'яному піддоні (якщо він є).
Зніміть металеві кріплення, щоб уникнути подряпин або порізів при розпакуванні апарата. -*Відкрийте картонну коробку і
підніміть апарат.
Вийміть апарат з картонній коробки, підіймаючи його збоку без тиску на пластмасові деталі.
Розташуйте апарат на горизонтальній площині з вантажопідйомністю не менше 70 кг.
Підключіть вилку до заземленої розетки (Розд. 16).
Не замінюйте оригінальну вилку іншими.
Не використовуйте додаткові підключення.
Не підключайте до електричного подовжувача або подібного обладнання.
Переконайтеся, що система, до якої підключено стерилізатор у відповідності з законом і може підтримувати необхідне
навантаження (пункт 16).
Увімкніть апарат за допомогою головного вимикача на бічній панелі управління.
Відкрийте дверцята, натиснувши кнопку DOOR (Дверцята).
Вилучіть набір аксесуарів і вимкніть апарат.
Ознайомтеся з керівництвом користувача.
УКРАЇНСЬКА
4. ПЕРВИННА УСТАНОВКА
Правильна установка автоклава необхідна для його правильної експлуатації. Нижче наведений список процедур установки:
Гідравлічні з'єднання апарата мають першочергове значення для його правильної експлуатації.
КЛЮЧ:
УКРАЇНСЬКА
4.1.1 Автоклав з одноплатною системою
Якщо встановлено додаткову систему , автоклав буде поставлятися попередньо запрограмованою із наповненням за
допомогою системи очищення води. У будь-якому випадку, переконайтеся, що програмне забезпечення встановлено правильно,
дотримуючись інструкцій, наведених нижче:
Уважно прочитайте Розд. 10.2.2, а потім приступіть до задніх гідравлічних з'єднань, як описано нижче:
ОБОВ'ЯЗКОВО:
ДОДАТКОВО:
Коли автоклав підключений до зовнішньої системи очищення, дотримуйтеся тих же інструкцій, що містяться в розділі 4.1.1, з
єдиним виключенням, що полягає у тому, що фітинг F не повинен бути підключений до будь-якого сифону.
Після завершення установки гідравлічних з'єднань, переконайтеся, що під час наповнення бака вода
не витікає.
Виробник не несе відповідальності за будь-які проблеми, що виникли у разі установки і
підключення не у відповідності з інструкцією з експлуатації та/або виконаних некваліфікованим
персоналом.
УКРАЇНСЬКА
5. ДОПОМІЖНЕ ОБЛАДНАННЯ, ЩО ВХОДИТЬ ДО КОМПЛЕКТУ
Труба для наповнення - це звичайний силіконовий шланг без роз'єму на кінці. Вставте один
кінець трубки в водяну камеру і підключіть інший кінець шланга в верхній лівій частині краю котла:
розпочніть завантаження за допомогою кнопки PUMP/WATER (насос/вода). Див. Розділ 10.
1 ВИПУСКНА ТРУБА:
Випускну трубу легко ідентифікувати, так як вона має пластиковий фітинг на одному зі своїх боків.
Випускна труба повинна використовуватись, як описано в Розд. 10 для ручного спуску
використаної води (чорний фітинг в передній частині апарата).
Трубку також можна використовувати для автоматизації спуску брудної води як описано в Розділі 10. У
цьому випадку, вона повинен бути підключена до чорного фітинга у задній частині апарата (Розд.
4.1).
Для обслуговування та/або транспортних цілей, ті ж труби можуть бути використані для зливу води з
резервуара для чистої води (білий фітинг на передній панелі апарата).
У будь-якому випадку, прочитайте інструкцію в Розділах 4 та 10.
УКРАЇНСЬКА
6. ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ
6.1 ДИСПЛЕЙ
-0,12 бар
ТЕМПЕРАТУРА
ТИСК В
В
СТЕРИЛІЗАЦІЯ
СТЕРИЛІЗАЦІЯ
КАМЕРІ
КАМЕРІ
6.2 КЛАВІАТУРА
DOOR
(ДВЕРЦЯТА) Використовується, щоб відкрити дверцята апарата в кінці циклу.
Натисніть і утримуйте цю кнопку, щоб переглянути загальний час STR+DRY та
лічильник циклу апарата.
SELECT
(Обрати) Використовуйте цю клавішу, щоб вибрати тип циклу, який буде використовуватися. Вона
також забезпечує доступ до меню користувача (Розділ 8)
УКРАЇНСЬКА
6.3 СИМВОЛИ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Наявність цього символу означає, що цикл виконується: ви також можете побачити круговий рух
трикутника.
Цей символ попереджає, що в принтері немає паперу, або що дверцята принтера не закрито
належним чином. Тим не менше, апарат може запускати цикли, не заподіюючи жодної шкоди.
Цей символ попереджає про те, що чиста вода досягла мінімального рівня: новий цикл не може бути
запущений. Заповніть резервуар чистої води перед початком нового циклу (Розд. 10.2).
Автоклав заповнює резервуар чистою водою. Коли колір значка змінюється з білого на чорний, це
означає, що мінімальний рівень був досягнутий і тепер можна починати новий цикл стерилізації.
Резервуар з чистою водою наповнений. Якщо ви ще раз натиснете кнопку PUMP/WATER, дисплей
попередить вас, що ви не можете завантажити більше води.
Якщо цей цикл передбачений, цикл може бути запущений і ви повинні спорожнити бак для брудної води.
Дозвольте воді повністю стекти перед тим, як закрити зливний кран (Розд. 10.3).
УКРАЇНСЬКА
7. ПРИНТЕР
При запуску будь-якого циклу, автоклав починає друк стрічки, що повідомляє всі характеристики обраного типу циклу, модель і
серійний номер апарата (Розд. 7.3). В кінці циклу, автоклав також припиняє друк стрічки: відріжте нотатку, потягнувши її вгору
(зробіть це з допомогою вбудованого різака).
Якщо дверцята неправильно закрито або мало паперу, користувач буде повідомлений символом сервісу, що буде
відображатися на дисплеї (Розд. 6.3).
Для заміни катка принтера: відкрийте дверцята, вставте термальний папір рулон (з максимальною шириною 57 мм) у
відповідний відсік, витягніть папір над роликом під час його закриття. Використовуйте тільки термопапір. Встановлення
термопаперу в правильному напрямку: друк на паперовій стрічці може бути порожнім, якщо його буде згорнуто вниз.
Друк іноді може бути важким для читання: очистіть головку принтера, віддаляючи пил від рулонів термопаперу. Необхідність
повторити операцію виникає доволі рідко: у цьому випадку використовуйте матеріал, змочений ізопропіловим спиртом (не
денатурований спирт), відкрийте дверцята принтера, вийміть рулон паперу, і очистіть головку (див. пункти виділені на фото).
УКРАЇНСЬКА
7.3. ЗОНА ДРУКУ
7.3.1 Приклад стандартного циклу стерилізації
Значення і правильне трактування друку смуги для нормального циклу стерилізації.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Бренд STAR
Модель STARCLAVE B23
Версія програмного забезпечення ВИПУСК: SPS 7.00
Серійний номер пристрою С/Н: BD2QHG1520
Дата початку циклу ДАТА: 5:08:2017
Кількість запущених циклів С/Н: 00016
Якість води Вода: НАЛЕЖНА ЯКІСТЬ
Тип запущеного циклу ЦИКЛ: “B”
ЗАГОРНУТИЙ ПОРОЖНИСТИЙ
Назва запущеного циклу ІНСТРУМЕНТ
Характеристика запущеного циклу 134°C 2,06 бар 15,00 хв.
START (ПУСК) Початок циклу
гг:хв:сек °C бар
8:45:19 029.5 -0,047
8:53:08 045.8 -0,882
8:58:15 120.3 1,214 Значення часу, температури та тиску в
8:58:45 105.0 0,169 ході попередньої фази циклу
9:01:37 088.2 -0,751
9:05:55 122.3 1,220
9:06:56 105.1 0,175
СТЕРИЛІЗАЦІЯ Початок фази стерилізації
9:11:44 135.1 2,160
9:12:44 135.2 2,171
9:13:44 135.3 2,199
9:14:44 135.6 2,222 Значення часу, температури і тиску під
9:15:44 135.3 2,200 час фази стерилізації
9:16:44 135.5 2,228
Мінімальні і максимальні Мін. Макс.
значення температури і тиску в °C 135.0 135,8.
процесі стерилізації бар 2,160 2,251
СУШІННЯ Початок фази сушіння
9:16:50 135.4 2,227
9:17:50 116.7 0,757
9:18:50 109.9 0,006
9:19:50 108.4 -0,441
9:20:50 104.4 -0,605
9:21:50 100.2 -0,723
9:22:50 093.8 -0,541
9:23:50 092.3 -0,766 Значення часу, температури і тиску під
9:24:50 090.1 -0,710 час фази сушіння
9:25:50 088.4 -0,611
9:26:50 086.7 -0,798
9:27:50 085.5 -0,757
9:28:50 084.4 -0 681.
9:29:50 083.4 -0,594
9:30:50 082.3 -0,612
09:31:50 085.5 -0,152
Кінцевий результат циклу ЗАВЕРШЕННЯ ЦИКЛУ: OK
ОПЕРАТОР:
Місце для підпису оператора
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
УКРАЇНСЬКА
7.3.2 Приклад стандартного циклу вакуумного випробування
Значення і правильне трактування друку смуги для нормального вакуумного випробувального циклу.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Бренд STAR
Модель STARCLAVE B23
Версія програмного забезпечення ВИПУСК: SPS 7.00
Серійний номер пристрою С/Н: BD2QHG1520
Дата початку циклу ДАТА: 5:08:2017
Кількість запущених циклів С/Н: 00017
Якість води Вода: НАЛЕЖНА ЯКІСТЬ
Типу запущеного циклу ЦИКЛ:
Назва запущеного циклу VACUUM (ВАКУУМ) TEST (ТЕСТ)
START (ПУСК) Початок циклу
гг:хв:сек °C бар
8:25:04 024.7 0,007 Значення на початку циклу і
СТАБІЛІЗАЦІЯ Початок фази стабілізації
P1 = -0.887 бар
10:28:04 027.1 -0,887
10:29:04 027.8 -0,886 Час, температура та тиск
10:30:04 028.1 -0,883 значення під час
10:31:04 028.1 -0,882 попередня фаза циклу
10:32:04 028.1 -0,882
Значення початку ОБСЛУГОВУВАННЯ ІНФОРМАЦІЯ Початок фази обслуговування
фази обслуговування P2 = -0.882 бар
10:33:04 028.1 -0,882
10:34:04 028.1 -0,880
Час, температура та тиск 10:35:04 028.1 -0,880
значення під час 10:36:04 028.1 -0,880
фази обслуговування 10:37:04 028.1 -0,879
10:38:04 028.1 -0,879
10:39:04 028.1 -0,879
10:40:04 028.1 -0,879
10:41:04 028.1 -0,879
10:42:04 028.1 -0,878
10:43:02 028.1 -0,878
Значення завершальної фази + -0,878 бар
P3-P2: 0,004 бар Різниця між P2 та P3
Градієнт втрати ГРАДІЄНТ: 00.4 мбар/хв
ЗАВЕРШЕННЯ ЦИКЛУ: OK Кінцевий результат циклу
ОПЕРАТОР:
Місце для підпису оператора
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
УКРАЇНСЬКА
8. МЕНЮ КОРИСТУВАЧА
DOOR
ДЛЯ ДОСТУПУ ДО МЕНЮ КОРИСТУВАЧА: (ДВЕРЦЯТА) змінити/збільшити
ПОВТОРНИЙ ДРУК Повторний друк усіх останніх циклів, виконуваних апаратом. Щоб Глава
ЦИКЛІВ активувати повторний друк циклу, натисніть і утримуйте кнопку 7.3
SELECT протягом 5 сек.
КРИТИЧНА СИТУАЦІЯ Установка "Критична ситуація ON" призначена для спеціалізованої техніки
УКРАЇНСЬКА
8.2 EXTRA DRY
Функція EXTRA DRY корисна під час стерилізації великих обсягів упакованих та/або пористих матеріалів. Він зазвичай активується,
коли якість навантаження сушіння недостатня. Є 3 різних конфігурації, в залежності від типу виробів, які потрібно стерилізувати і
просушити:
Якщо встановлено функцію ON або PLUS, апарат запам'ятовує дані і визначає всі наступні цикли з урахуванням попередньо обраного
режиму. Щоб повернутися до заводських налаштувань, оберіть EXTRA DRY OFF.
8.3 ECON
Функція "ECON" використовується для вмикання або вимикання попереднього нагрівання апарата. Фактично, при пуску, апарат починає
нагрівати камеру стерилізації для прискорення робочих циклів. Попереднє нагрівання автоматично активується на всіх циклах,
крім вакуумного випробувального циклу. Для попереднього нагрівання для роботи, режим ECON встановлюється на OFF та в
резервуарі з чистою водою має бути вода. Функція ECON ON перериває попереднє нагрівання будь-якого типу за межами циклу (коли
апарат ввімкнено, але не працює, жодне, навіть незначне поглинання енергії не буде відбуватися за винятком того, що пов'язане з
дисплеєм, базовим набором функцій).
Апарат виконує попередній нагрів вже після першого розпалювання. Потім він підтримує температуру в камері
OFF за замовчуванням згідно із заводським налаштуванням, поки вона не перейде в режим очікування.
Апарат не виконує попередній нагрів, також створює економію енергії. В кінці циклу, апарат остигає без
ON підтримки будь-якої заданої температури.
Функція START DELAY (затримки пуску) дозволяє відкласти початок циклу. Функція активується з меню користувача (Розділ 8.1). Вона
зазвичай використовується для здійснення ранкових тестів, якщо потрібно, запустивши апарат напередодні ввечері і встановивши
затримку найближчим часом, щоб завершити цикл перед поверненням в офіс наступного ранку. Щоб запустити цикл в заданий час:
- Активуйте затримку пуску START DELAY ON з меню користувача (Розділ 8.1).
- Запустіть випробувальний цикл (Helix або Вакуум), натиснувши кнопку START/STOP 3 рази в швидкій послідовності.
Див. таблицю нижче та наступну схему, щоб повністю зрозуміти режим затримки пуску START DELAY.
Затримка може бути встановлена від 0 хвилин (хв) до 24 годин (г) з інтервалом 30 хвилин (хв).
УКРАЇНСЬКА
8.4.1 Блок-схема Start Delay
Закриття дверцят
ЦИКЛ ПОЧИНАЄТЬСЯ
Чи натиснув(ла) я
І ДИСПЛЕЙ
YES (Так)
START (ПУСК) ДЕМОНСТРУЄ ...
3 рази?
Встановлення затримки:
NO (Ні) 00г:30хв 60
YES
NO (Ні) Чи (Так) Збільшити час циклу
натиснув(ла) я Чи натиснув(ла) я відстрочки запуску
START 1 раз? DOOR? (максимум 24 години).
YES
(Так) Скорочення час циклу
Чи натиснув(ла) я відстрочки запуску
ЦИКЛ ПОЧИНАЄТЬСЯ
PUMP/WATER? (мінімум 0 хвилин).
NO (Ні)
NO (Ні)
YES (Так)
ЦИКЛ
ЦИКЛ ПОЧНЕТЬСЯ В КІНЦІ
НЕ
ВІДЛІКУ ПОЧИНАЄТЬСЯ
УКРАЇНСЬКА
9. ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ
Після установки автоклава (Розд. 3.2.1) і встановлення гідравлічних з'єднань (Розд. 4 4.1), дійте наступним чином:
Випробувальний цикл служить для того, щоб переконатися, що автоклав не пошкоджений, що він не був пошкоджений під час
доставки або, що з технічних причин, він не має будь-яких експлуатаційних проблем.
В якості тесту, рекомендується запустити цикл при 134°C. Виберіть його за допомогою кнопки SELECT.
Вставте тримачі піддонів та пов'язаних піддонів всередині апарата, як описано в розділі 13.
Закрийте дверцята (Розд. 9.1), а потім, з закритими дверцятами, натисніть кнопку START, щоб почати цикл.
Температура, тиск, час, що залишився, номер запущеного циклу, тип запущеного циклу, активна фаза циклу, і будь-
які попереджувальні значки будуть відображатися на дисплеї протягом всієї тривалості циклу. Автоклав розпочне
попередній етап нагрівання і потім всмокче повітря в камері до заданого параметра. Стадії нахилу почнуться одразу
після. Під час цієї фази, ви можете почути невеликий шум пари, що надходить у камеру стерилізації.
Після досягнення точки уставки тиску, починається випуск: будуть зроблені подальші кроки для видалення повітря і
пари, доки не будуть досягнуті значення обраного циклу (Розд. 11).
Потім починається фаза стерилізації: протягом хвилини впливу, тиск і температура буде постійно контролюватися
програмне забезпечення пристрою для отримання ефективної стерилізації. Будь-які проблеми будуть повідомлюватись
за допомогою сигналів тривоги (Розд. 14.1 та 14.2).
Фаза сушіння почнеться після закінчення фази стерилізації. Тиск всередині камери буде випущений і розпочнеться
фаза парової аспірації для того, щоб значно поліпшити якість сушіння стерилізованих інструментів.
Дверцята можуть бути відкриті, тільки якщо на екрані з'являться команди "END OF CYCLE" (кінець циклу) і "OPEN
DOOR" (відкрити дверцята). В цей момент, Ви можете натиснути на кнопку DOOR, щоб відчинити дверцята.
Вийміть інструменти, за допомогою спеціальної ручки, що надається: Використовуйте захисні рукавички, щоб
запобігти опікам.
Коли цикл випробувань завершується без помилок та/або сигналів тривоги, це означає, що етап установки завершився.
У разі помилок та/або сигналів, прочитайте Розділ 14.1 та 14.2 і повторіть всю процедуру в Розділі 9.2.
УКРАЇНСЬКА
10. НАПОВНЕННЯ ТА ДРЕНУВАННЯ ВОДИ
Автоклав постачається готовим до різних налаштувань, в залежності від різних потреб. Впуск для чистої води та
випуск для використаної води можуть бути налаштовані для спрощення роботи оператора.
Розділ
Ручне наповнення чистою водою через внутрішній насос для автоклава
10.2.1
Розділ
Автоматичне наповнення чистою водою через систему очищення води
10.2.2
Розділ
Ручне дренування чистої води
10.2.3
Розділ
Ручне дренування брудної води
10.3.1
Розд.
Автоматичне дренування брудної води
10.3.2
УКРАЇНСЬКА
10.1.1 Програмне забезпечення
DOOR
ДЛЯ ДОСТУПУ ДО МЕНЮ КОРИСТУВАЧА: (ДВЕРЦЯТА)
Увімкніть автоклав, натиснувши і утримуючи далі
кнопку SELECT (Обрати), поки попередньо SELECT(Обрати)
підтвердити
вибрана мова відображається на дисплеї. У цей
момент відпустіть кнопку SELECT. Натисніть
НАСОС/ВОДА
клавішу STOP/START і перейдіть на сторінку... повернутися
НАВАНТАЖЕННЯ
ВОДИ... З
НАСОСОМ Розділ
10.2.1
DOOR
або PUMP/WATER (НАСОС/ВОДА)
(ДВЕРЦЯТА)
Після вибору
НАВАНТАЖЕННЯ кращого режиму наповнення,
ВОДИ... РУЧНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ ТЕХНІЧНОГО
натисніть і утримуйте SELECT
РЕЖИМ ВИКОРИСТАННЯ
поки ви не почуєте
сигнал підтвердження
DOOR або PUMP/WATER (НАСОС/ВОДА)
(ДВЕРЦЯТА)
Розділ
НАВАНТАЖЕННЯ 10.2.2
ВОДИ...
ОСМОС/ОЧИЩЕННЯ
Натисніть і утримуйте кнопку START/STOP протягом тривалого часу для виходу з меню користувача. Ви
можете вийти з режиму меню користувача в будь-який час, натиснувши і утримуючи кнопку
START/STOP.
УКРАЇНСЬКА
10.2 КОНТРОЛЬ ОЧИЩЕНОЇ ВОДИ
Загальна ємність бака чистої води становить 4 літри: в обох випадках, наповнення зупиняється з електронним керуванням, коли
бак заповнюється.
Використання води, що містить концентрації, які перевищують значення, наведені в таблиці в Розділі
10.4, може значно скоротити термін служби апарата, викликаючи серйозну небезпеку для його
компонентів, зокрема випарника, що призведе до анулювання гарантії.
ФРОНТАЛЬНИЙ ВИГЛЯД
Після 380" або коли відповідний символ досягає максимального рівня (Розд. 6.3), дисплей загоряється і насос зупиниться
автоматично. Операцію наповнення можна зупинити в будь-який час, просто натиснувши кнопку PUMP/WATER. Запуск циклу буде
гальмуватися, у разі мінімального рівня та сигналізується на дисплеї відповідною іконкою (Розд. 6.3).
УКРАЇНСЬКА
10.2.2 Автоматичне наповнення через систему очищення
Якщо система очищення води (хімводоочищення або системи зворотного осмосу) є в наявності, повинні бути використані гідравлічні
з'єднання, як описано в розділі 4.1 і програмне забезпечення має бути попередньо запрограмовано при установці, як описано в розділі
10.1.1.
Якщо наповнення води відбувається через демінералізатор або систему зворотного осмосу, і
завжди, коли пристрій підключено до водопровідної мережі, системи водопостачання повинні бути
обладнані реверс-пристроєм для запобігання потоку у відповідності зі стандартом IEC 61770.
УКРАЇНСЬКА
10.2.3 Ручне дренування чистої води
ФРОНТАЛЬНИЙ ВИГЛЯД
При необхідності або для сервісного обслуговування, можна звільнити резервуар чистої води, при
підключенні трубки до білого фітинга попереду апарата, переконавшись, що вся вода злита до
відключення трубки. УВАГА: якщо автоклав з'єднаний з автоматичною системою наповнення
водою, виконувати цю операцію тільки після закриття водопровідного крана.
Щоб дренувати бак, підключіть трубку (Розд. 5) до чорного фітинга, що розташований у нижній лівій ФРОНТАЛЬНИЙ ВИГЛЯД
передній частині апарата.
Дозвольте всій воді стекти, перш ніж від'єднувати трубки. Брудна вода може містити забруднені
залишки, тому рекомендується використовувати захисні рукавички при зливі.
УКРАЇНСЬКА
10.3.2 Автоматичне дренування бака брудної води
Щоб повністю вирішити проблему дренування бака брудної води, ви можете підключити фітинг G (Розд. 4.1.1), розташований на
задній панелі, приєднавши його до дренажу або прямо до камери.
Якщо вона підключена до ємності, переконайтеся, що сифони формуються або що сама труба закінчується нижче рівня води.
Необхідно використовувати очищену воду, або вода має бути очищена системою виробника і
повинна відповідати вимогам, зазначеним у таблиці. Не використовуйте ізопропіловий спирт або
невідповідні рідини. Не додавайте будь-яких домішок або хімічних речовин у воду. Не
використовуйте дреновану воду з бака.
Використання води, що містить концентрації, які перевищують значення, вказані в таблиці вище може
значно скоротити термін служби апарата, викликаючи серйозну небезпеку для його компонентів,
зокрема випарника, що призведе до анулювання гарантії.
УКРАЇНСЬКА
11. ТАБЛИЦІ СТЕРИЛІЗАЦІЇ
Стандарт EN13060 визначає експлуатаційні вимоги, методи випробувань малих парових стерилізаторів та специфікацій циклу
стерилізації, що використовуються для медичних цілей або для матеріалів, які можуть контактувати з кров'ю або фізіологічними
рідинами.
Стерилізатор і його обладнання повинні використовуватись тільки для стерилізації типів виробів, для яких вони були розроблені.
Вибір циклу стерилізації та якості надаваних послуг може виявитися недостатнім для певного виробу. Як наслідок, придатність
процедури стерилізації для конкретного товару повинна бути підтверджена шляхом перевірки (EN ISO 17665-1).
Для полегшення вибору циклу, що буде використано, виробник вказує тип (B, S або N) кожного з них у таблицях циклу. У процесі
стерилізації, характер мікробної інактивації описується експоненціальною функцією. Таким чином, наявність життєво важливих
мікроорганізмів на будь-якому окремому елементі може бути виражена на основі ймовірності. Ця ймовірність може бути знижена
до дуже низького числа, але ніколи не зводиться до нуля. Тому вкрай важливо, що вибір циклу повинен використовуватися
відповідно до виробу, який потрібно стерилізувати.
Стандарт EN13060 пропонує такі визначення для опису різних видів циклу:
Тип циклу Опис цільового використання
Стерилізація всіх виробів (як зазначено в інформаційній таблиці, що показано нижче). Для виробів, які підпадають
B під вказані обмеження, сюди входять тверді вироби, такі як пористі матеріали та кабельні прилади, загорнуті
(одношарові або багатошарові) або розгорнуті.
Стерилізація твердих незагорнутих виробів.
N
Стерилізація виробів, як зазначено виробником стерилізатора, включаючи незагорнуті тверді вироби і
принаймні один з наступних: пористі вироби, дрібні пористі вироби, кабельні вироби, резервуари і ємності,
S вироби в індивідуальній упаковці і багатошарові упаковані вироби.
ВИМОГИ B N S
Динамічний тиск у камері стерилізатора
Вихід повітря
Порожня камера
Тверді вироби
Дрібні пористі об'єкти
Пористі вироби невеликих розмірів
Повністю пористі матеріали
Порожні вироби типу В
Порожні вироби типу А
Багатошаровий корпус
Сушіння, тверді вироби
Сушіння, пористі вироби
Залишкове повітря
= наявне
УКРАЇНСЬКА
11.2 АВТОКЛАВ B18
Даний автоклав не призначений для стерилізації рідин, а також дані в цій таблиці застосовуються до
моделей автоклава класу B з камерою обсягом 18 л.
Кількість разів
STR
(підвище
Температура і назва ння DRY Загальн Стерилізація матеріалів та
Тип
циклу температ (СУШІНН ий час інструментів
ури Я)
вихлопно
ї труби)
HelixTest - B&D Test ТЕСТ 3:30 4:00 22м 0 Перевірка придатності X
Вакуумний тест ТЕСТ - - 15м 0 Vacuum (вакуум) X
121°C B 18:00 15:00 50м 2.5 Тонкі кабелі, кабелі з нержавіючої
Загорнуті кабелі сталі і турбіни
134°C B 5:00 15:00 39м 2.5 Кабелі з нержавіючої сталі і турбіни
Загорнуті кабелі
121°C Обгорнуті тверді S 18:00 10:00 47м 2.5 Гумові тверді і тонкі матеріали
матеріали
134°C Обгорнуті тверді S 5:00 10:00 35м 2.5 Гумові тверді і металеві тверді
матеріали матеріали
134°С Пріон B 20:00 15:00 454м 2.5 Кабелі з нержавіючої сталі і металеві
інструменти
121°С Пористі B 18:00 20:00 60м 1.0 Тонкі пористі матеріали
134°С Пористі B 5:00 20:00 50м 1.0 Пористі матеріали
121°С Високочутливі S 18:00 4:00 41м 4.0 Гумові тверді і тонкі матеріали X
134°С Високочутливі S 5:00 4:00 30м 4.0 Гумові тверді і металеві тверді X
матеріали
134°C B 5:00 4:00 36м 4.0 Кабелі з нержавіючої сталі і турбіни X
Відкриті Кабелі
Зверніть увагу, що, хоча загальна кількість разів, зазначена у таблиці була отримана шляхом спроб змоделювати "найгірші"
умови автоклава, зміни щодо зазначеної кількості можливі: електропостачання, температура пуску, маса навантажень та інші
фактори, що впливають на загальну тривалість циклу.
Інструменти, призначені для інвазивного використання, повинні бути упаковані з метою забезпечення їх
стерильності під час використання. Вибір циклу стерилізації має опиратись на дані, надані
виробником об'єкта, що підлягає стерилізації.
УКРАЇНСЬКА
11.3 АВТОКЛАВ B23
Даний автоклав не призначений для стерилізації рідин, а також дані в цій таблиці застосовано до
моделей автоклава класу B з камерою обсягом 23 л.
Кількість разів
STR
(підвище
Температура і назва ння DRY Загальн Стерилізація матеріалів та
Тип
циклу температ (СУШІНН ий час інструментів
ури Я)
вихлопно
ї труби)
HelixTest - B&D Test ТЕСТ 3:30 4:00 29м 0 Перевірка придатності X
121°С Високочутливі S 18:00 9:00 44м 4.5 Гумові тверді і тонкі матеріали X
134°С Високочутливі S 5:00 9:00 34м 4.5 Гумові тверді і металеві тверді X
матеріали
134°C B 5:00 9:00 41м 4.5 Кабелі з нержавіючої сталі і турбіни
X
Відкриті Кабелі
Зверніть увагу, що, хоча загальна кількість разів, зазначена у таблиці була отримана шляхом спроб змоделювати "найгірші"
умови автоклава, зміни щодо зазначеної кількості можливі: електропостачання, температура пуску, маса навантажень та інші
фактори, що впливають на загальну тривалість циклу.
Інструменти, призначені для інвазивного використання, повинні бути упаковані з метою забезпечення їх
стерильності під час використання. Вибір циклу стерилізації має опиратись на дані, надані
виробником об'єкта, що підлягає стерилізації.
УКРАЇНСЬКА
11.4 STAND-BY (НІЧНИЙ ЦИКЛ)
Автоклав оснащений системою автоматичної економії електроенергії: на додаток до функції ECON (Розд. 8.3), вона також має
автоматичну систему резервування. Ця функція знижує споживання енергії тільки на підтримання підсвічування дисплея. Тому
можна розпочати будь-який цикл пізно ввечері і дати апарату завершити цикл і увійти в режим очікування автоматично (нічний
цикл).
КІНЕЦЬ ЦИКЛУ -
ВІДКРИТИ ДВЕРЦЯТА
NO (Ні)
Я натиснув(ла)
кнопку? УВАГА!
YES (Так)
В період завершення циклу END CYCLE та режиму
очікування STAND-BY, вакуумний насос відкачує
залишковий пар з камери кожні 30 хвилин.
NO (Ні) Чи натиснув(ла)
я DOOR?
YES (Так)
ДВЕРЦЯТА ВІДКРИВАЮТЬСЯ
УКРАЇНСЬКА
12. ВИПРОБУВАЛЬНІ ЦИКЛИ
Зверніться до вказівок від місцевих органів охорони здоров'я, щоб визначити відповідні процедури контролю
та відносну частоту.
Тест Bowie & Dick визначає правильність проникнення пари в пористі навантаження. Запустіть
цикл випробувань після того, як прибрали всі піддони з камери автоклава, за винятком
центрального, на якому розташована лише тестова упаковка без інших інструментів. Виберіть цикл
випробувань Helix/B&D Test і почніть цикл. Результат циклу перевіряється за допомогою
результатів комплекту документації з випробувань.
Цикл Bowie & Dick наявний на автоклавах типу B і S.
Протоколи тестів можуть бути різних кольорів, якщо нові. Вони, як правило, світло-сині, жовті
або іншого світлого кольору.
Під час стерилізації, колір (тон) змінюється і вони стають світлішого або темнішого кольору.
Позитивний результат (успішна стерилізація) показана рівномірним темним кольором.
Примітка: див. інструкції тестового пристрою
УКРАЇНСЬКА
12.3 ВАКУУМ-ТЕСТ
Цикл "Вакуум-тест" (Розд. 1.3 та 7.3.2) використовується для виділення будь-яких втрат тиску
в стерилізаційній камері. Це випробування повинне проводитися з порожнім апаратом перед
виконанням будь-яких циклів стерилізації. Результат тесту відображається в повідомленні
""END OF CYCLE" та "OPEN DOOR""", які з'являються на дисплеї і на відповідній друкованій
стрічці.
Виберіть цикл випробувань Вакуум-тест і почніть цикл. Автоклав досягне заданого ступеня вакууму і буде тримати його
протягом 15 хвилин.
Цикл не почнеться, якщо температура всередині стерилізаційної камери становить >40°. У разі
тривоги AL0600 [(p2-p1) > 0.1(p0-p1)] або AL0601 [(p3-p2)/10 > 1,3 мбар] ви повинні спробувати
запустити цикл знову після очищення ущільнювача дверцят і сушіння всередині камери стерилізації
(Розд. 14.1).
Біологічне випробування можна запросити разом з іншими хімічними тестами. Цей тест складається зі стерилізації однієї або
декількох флаконів, які містять органічні спори разом з нормальним навантаженням стерилізації. По закінченні циклу вийміть
флакони і дайте їм охолонути протягом декількох хвилин (дотримуйтесь інструкцій флакони для процедур контролю). Як правило,
стерилізовані флакони повинні бути проламані, з використанням інструментів, що надаються заводом-виробником, і вставлені в
спеціальний інкубатор: вставте інший, що не підлягає стерилізації, разом з ними, в якості порівняння. Після інкубаційного періоду,
різниця в кольорі стерилізованих флаконів визначить результат циклу.
Зверніться до вказівок від місцевих органів охорони здоров'я, щоб визначити відповідні процедури
контролю та відносну частоту.
УКРАЇНСЬКА
13. РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО СТЕРИЛІЗАЦІЇ
Щоб забезпечити тривалий термін служби ваших інструментів і компонентів автоклава, дотримуйтесь відповідних процедур (та
обов'язково дотримуйтесь тих, що позначені вказівками місцевих органів охорони здоров'я). Нижче наведені деякі запобіжні заходи
для дотримання.
Інструменти повинні бути дезінфіковані за допомогою відповідних рідин відразу після використання.
Вищевикладене підкреслює важливість правильної підготовки інструментів для стерилізації. Якщо, наприклад, один інструмент зі
слідами дезінфікуючої рідини надходить у стерилізатор, це може пошкодити камеру стерилізації та інструменти, що в ній
містяться. Процес стерилізації може призвести до пошкодження, навіть якщо код сигналу тривоги відсутній.
УКРАЇНСЬКА
14. СИГНАЛИ ТА ПОМИЛКИ
Сигнали, які з'являються на дисплеї (Розд. 14.1) припинять будь-які наступні операції: необхідно скинути пристрій,
натиснувши кнопки START і SELECT одночасно, поки дисплей не погасне на мить. Сигнал також відобразиться на смузі друку
(див. таблицю нижче).
Помилки (Розд. 14.2) не допускають початок циклу і попереджають, що операція повинна бути проведена до стерилізації, що
має відбутись.
Кожен незавершений цикл є неефективним: код тривоги (ALxxxx) і його інструкції по скиданню
надаються на дисплеї.
Скидання буде відбуватися тільки після досягнення безпечних умов: поки показано повідомлення
WAIT PLEASE (зачекайте, будь ласка).
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
STAR
STARCLAVE B23
ВИПУСК: SPS 7.00
С/Н: BD2QHG1520
ДАТА: 5:08:2017
С/Н: 00016
Вода: НАЛЕЖНА ЯКІСТЬ
ЦИКЛ: “B”
ЗАГОРНУТИЙ ПОРОЖНИСТИЙ
ІНСТРУМЕНТ
134°C 2,06 бар 15,00 хв.
START (ПУСК)
гг:хв:сек °C бар
8:45:19 029.5 -0,047
8:58:15 120.3 1,214
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Сигнали аварійної тривоги AL0504
ДАТА: 5:08:2017 Всі значення, зареєстровані на
Виявлені відомості в момент TIME (Час): 9:17:44 апараті, відображаються після коду
надходження сигналу тривоги T1: 105.4 аварійного сигналу: дата, час,
T2: 105.3
температура різних проб, тиск та
P: 0,332
TVP (дійсний тиск 172.4 електрична напруга.
пару):
TRS 107.8 У разі тривоги зберігайте смугу
(співвідношення друку для легкого усунення
температур):
несправностей.
Вольти: 232 Взм.струм
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
УКРАЇНСЬКА
14.1 СИГНАЛИ
Рішення:
Код та зміст Як це відбувається Скидання = SELECT+START
принаймні 5 сек.
AL0001 Це відбувається, якщо кнопку START/STOP натиснуто
Цикл добровільно перервано більше 1 сек. Скиньте тривогу, потім повторіть цикл.
AL0002
Викликано збоєм живлення.
Немає електромережі
Скиньте сигнал тривоги, потім повторіть
Це відбувається, якщо один з мікро-
AL0003 цикл: якщо проблема зберігається,
перемикачів управління дверцятами виявляє
Відкриті дверцята зателефонуйте
"дверцята відкриті під час циклу".
до центру з обслуговування клієнтів.
Знову встановіть час (Розд. 8). Перед
AL0004 використанням
Це може статися, якщо заряд батареї низький.
Таймер зупинився залишити автоклав принаймні на
годину.
AL0005 Викликана внаслідок перевантаження електричним
Скиньте тривогу, потім повторіть цикл.
Висока напруга струмом.
AL0011
Скиньте сигнал тривоги, очистіть ущільнення
AL0012 Цей сигнал тривоги з'являється, якщо одна з фаз
дверцят
AL0013 вакуум не досягається.
і переконайтеся, що в камері відсутні пакети,
AL0014 AL0015 може відбутися тільки під час фази
що блокують проходи, та
AL0015 сушіння.
потім повторіть цикл.
Помилка в вакуумі
AL0021
AL0022 Скиньте сигнал тривоги та заповніть резервуар з
AL0023 Апарат не досягає встановленого тиску. чистою водою до максимального рівня.
AL0024 Повторіть цикл.
Викид не вдався
Скиньте сигнал тривоги, зніміть тримач піддона
AL0031
і переконайтеся, що в камері відсутні пакети,
AL0032
що блокують проходи, та
AL0033 Апарат не скинув тиск.
очистіть всередині стерилізаційного
AL0034
циклу, та повторіть
Злив не вдався
цикл.
AL0100 Скидання сигналу тривоги. Вимкніть
AL0101 Сигнал тривоги є результатом самодіагностики і увімкніть апарат знову: якщо проблема
AL0102 плати або датчика T1. не усувається, зателефонуйте в службу
Проблеми на Т1 підтримки.
Зачекайте 10 хвилин з відкритими дверцятами.
AL0110
Датчик Т1 перевищив встановлені температурні Повторіть цикл: якщо проблема
AL0111
межі циклу. не усувається, зателефонуйте в службу
Т1 низька/висока температура
підтримки.
AL0200 Скидання сигналу тривоги. Вимкніть
AL0201 Сигнал тривоги є результатом самодіагностики і увімкніть апарат знову: якщо проблема
AL0202 плати або датчика T2. не усувається, зателефонуйте в службу
Проблема на Т2 підтримки.
Зачекайте 10 хвилин з відкритими дверцятами.
AL0210
Датчик Т2 перевищив встановлені температурні Повторіть цикл: якщо проблема
AL0211
межі циклу. не усувається, зателефонуйте в службу
Т2 низька/висока температура
підтримки.
AL0300 Скидання сигналу тривоги. Вимкніть
AL0301 Сигнал тривоги є результатом самодіагностики і увімкніть апарат знову: якщо проблема
AL0302 плати або датчика Р. не усувається, зателефонуйте в службу
Проблема на Р підтримки.
Зачекайте 10 хвилин з відкритими дверцятами.
AL0310
Датчик Р перевищив встановлені межі тиску Повторіть цикл: якщо проблема
AL0311
циклу. не усувається, зателефонуйте в службу
P високий/низький тиск
підтримки.
УКРАЇНСЬКА
Рішення:
Код та зміст Як це відбувається Скидання = SELECT+START
принаймні 5 сек.
AL0400 Скидання сигналу тривоги. Вимкніть
AL0401 Сигнал тривоги є результатом самодіагностики і увімкніть апарат знову: якщо проблема
AL0402 плати або датчика TVP. не усувається, зателефонуйте в службу
Проблеми на TVP підтримки.
AL0404 Зачекайте 10 хвилин з відкритими дверцятами.
Датчик TVP перевищив дозволений мінімальну
AL0405 Повторіть цикл: якщо проблема
або максимальну межі для цього типу
TVP при низькій/високій не усувається, зателефонуйте в службу
датчика.
температурі підтримки.
AL0500 Скидання сигналу тривоги. Вимкніть
AL0501 Сигнал тривоги є результатом самодіагностики і увімкніть апарат знову: якщо проблема
AL0502 плати або датчика TRS. не усувається, зателефонуйте в службу
Проблема на TRS підтримки.
AL0504 Зачекайте 10 хвилин з відкритими дверцятами.
Датчик TRS перевищив дозволені мінімальну
AL0505 Повторіть цикл: якщо проблема
або максимальну межі для цього типу
TRS низька/висока не усувається, зателефонуйте в службу
датчика.
температура підтримки.
AL0300 Скидання сигналу тривоги. Вимкніть
AL0301 Сигнал тривоги є результатом самодіагностики і увімкніть апарат знову: якщо проблема
AL0302 плати або датчика Р. не усувається, зателефонуйте в службу
Проблема на Р підтримки.
Зніміть тримач піддону: почистіть та
ретельно висушіть всередині
AL0600
Протягом 5+10 хвилин циклу, втрати тиску зробили стерилізаційної камери. Повторіть
AL0601
недійсним цикл вакуум-тесту. цикл: якщо проблема зберігається, здійсніть
Вакуум-тест не вдався
цикл стерилізації та повторно спробуйте
вакуумний тест з охолодженим апаратом.
Скиньте сигнал тривоги та заповніть резервуар
AL0700 Т1 і Т2 виявили температури, які занадто з чистою водою до максимального рівня.
Т1/Т2 порівняння суперечать одна одній під час фази стерилізації. Повторіть цикл: якщо проблема не усувається,
зателефонуйте в службу підтримки.
УКРАЇНСЬКА
14.2 ПОМИЛКИ
Повідомлення про помилки відображаються на дисплеї протягом декількох секунд. Можуть з'явитися такі повідомлення:
Після запуску необхідно відкрити дверцята, щоб Відкрийте дверцята, щоб дозволити автоматичне
ВІДКРИТИ ДВЕРЦЯТА
апарат міг провести перевірку тиску. регулювання тиску (подвійний звуковий сигнал).
ВІДКРИТІ ДВЕРЦЯТА Цикл був запущений з відкритими дверцятами. Правильно закрийте дверцята і спробуйте знову.
УКРАЇНСЬКА
15. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Очистіть ущільнення дверцят, використовуючи м'яку сторону губки, що постачається в комплекті. Очищення слід
УЩІЛЬНЕННЯ ДВЕРЦЯТ
проводити для видалення будь-яких домішок, які можуть запобігти успішним циклам випробувань.
Зовнішній край стерилізаційної камери, в якій утримується пломба. Використовуйте грубу частину губки,
КРАЙ КОТЛА
що постачається в комплекті (Розд. 5).
РІВНІ ВОДИ Перевірка рівня води бака (Розд. 6.3) перед початком нового циклу стерилізації.
ОЧИЩЕННЯ ЗАГАЛЬНОЇ
Використовуйте тканину для видалення пилу та різних відкладень у верхній частині апарата.
ПОВЕРХНІ
Використовуйте грубу частину губки, щоб прибрати дрібні домішки на дні камери. Перевірте воду, яку ви
ОЧИЩЕННЯ
використовуєте, якщо з'являються відкладення вапняку. Не використовуйте дезінфікуючі засоби або
ВСЕРЕДИНІ КАМЕРИ
гострі предмети.
ФРОНТАЛЬНИЙ ВИГЛЯД
Замініть бактеріологічний фільтр, якщо це вимагається автоклавом, і
скиньте повідомлення про помилку (Розділ14.2). Закупорювання
бактеріологічного фільтра може спричинити ускладнення при
БАКТЕРІОЛОГІЧНИЙ відкритті дверцят в кінці циклу стерилізації та погіршення якості
ФІЛЬТР сушіння інструмента.
ЗАМІНА Вийміть використаний фільтр, відкрутіть його проти годинникової
стрілки та замініть його новим бактеріологічним фільтром.
Спробуйте ручне закриття дверцят, щоб переконатись, що фільтр
правильно затягнутий у корпусі.
ЩОТИЖНЕВЕ ТЕХНІЧНЕ Щоквартальне технічне обслуговування включає повне щотижневе технічне обслуговування на додаток до
ОБСЛУГОВУВАННЯ інформації, описаної вище (Розділ 15.1).
УКРАЇНСЬКА
15.3 ОБСЛУГОВУВАННЯ, НЕОБХІДНЕ ДЛЯ АВТОКЛАВА
Спеціалізований технічний персонал несе відповідальність за виконання обслуговування, необхідного для автоклава
ОБСЛУГОВУВАННЯ Автоклав показує службове повідомлення SERVICE, за яким слідує конкретний код: 1xx, 2xx, 3xx. Кожен з
(1xx - 2xx - 3xx) цих кодів повинен бути повідомлений спеціалізованому техніку, який буде використовувати його для
замовлення деталей, необхідних для вирішення сервісу.
Замовити оригінальні запасні частини (разом з якими він отримає Експлуатаційний бюлетень)
Дотримуватись інструкцій, що містяться в Експлуатаційному бюлетені
Використовувати всі оригінальні запасні частини, отримані від виробника або представника
виробника
БЮЛЕТЕНЬ СЕРВІСУ
Виконати випробування, зазначені в Експлуатаційному бюлетені, за допомогою сертифікованих
інструментів
Заповнити блок-схему Експлуатаційного бюлетеня, підписуючи всі його частини
Підписати бюлетень сервісів в зоні, зарезервованій для клієнтів
ЗАЛИШТЕ ОРИГІНАЛ (АБО КОПІЮ З ОРИГІНАЛУ) КЛІЄНТУ
Стерилізатори є важливими інструментами для захисту пацієнтів та операторів: хоча електронні засоби
цих апаратів стають дедалі надійнішими, найкраще проводити функціональну перевірку пристрою
ПЕРЕВІРКА ТЕХНІЧНОГО щонайменше один раз на рік. Ця перевірка повинна проводитись тільки авторизованими та
ОБСЛУГОВУВАННЯ спеціалізованими сервісними центрами за допомогою каліброваних та сертифікованих інструментів, щоб
забезпечити довговічність та надійність пристрою (валідація). Спеціаліст повинен також перевірити, що
щотижневе та щоквартальне технічне обслуговування було виконано.
УКРАЇНСЬКА
15.5 УТИЛІЗАЦІЯ ТА/АБО ЗНИЩЕННЯ
Утилізація та/або знищення будь-якого компонента (упаковка, вода, внутрішнє устаткування тощо) повинні суворо відповідати
чинним стандартам у країні, в якій вона проводиться. Ми рекомендуємо звернутися до спеціалізованих установ.
Не утилізуйте пристрій або його частини разом з побутовими відходами. Завжди дотримуйтесь
вказівок місцевих органів влади.
УКРАЇНСЬКА
16. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
18 літрів 23 літри
МЕХАНІЧНІ ДАНІ
Робоча температура +5° +30° C
Максимальна робоча висота 2000 м
Відносна вологість максимум при температурі 30°C 80%
Відносна вологість максимум при температурі 40°C 50%
Загальні розміри 505 x 400 x 615 мм 505 x 400 x 690 мм
Вага з порожніми баками 52 кг 58 кг
56 кг 62 кг
Вага з порожніми баками + вбудованими
Габаритні розміри відкритих дверцят 350 мм
Вага на технічну зону Макс 27.5 Н/см2
м2
Обсяг Макс. 0.14
Колір RAL9016
Матеріал AISI 304 та/або 316 / S235JR
Шум на відстані 1 м 53.6 дБА
Шум перед дисплеєм 62.2 дБА
ЕЛЕКТРИЧНІ ДАНІ
Напруга живлення 230 В змінного струму (+/-10%)
Живлення 2400 Вт
Частота 50-60 Гц
Шнур живлення 3 x 1.5 мм2
Запобіжники 6.3x32мм - 12A/T
Максимальне передане тепло 9.00 МДЖ/год (2150 ккал/год)
Оцінка ізоляції 1
ДАНІ КАМЕРИ
Максимальний робочий тиск відносно 2,5 бар
Максимальний робочий вакуум відносно -0.90 бар
Максимальна робоча температура 140°C
Матеріал AISI 304 або 316 нержавіючої сталі
Розміри: Діам.хD 236 x 381.5 мм 236 x 530 мм
ДАНІ ПРО БАК ЧИСТОЇ ВОДИ
Максимальна ємність 4 літри
Виконувані цикли ~6 ~5
Матеріал Поліетилен
ДАНІ ПРО БАК БРУДНОЇ ВОДИ
Максимальна ємність 4 літри
Виконувані цикли ~6 ~5
Матеріал Поліетилен
Максимальна температура дренованої води 75°C
ДАНІ БАКТЕРІОЛОГІЧНОГО ФІЛЬТРА
Максимальний діаметр 56 мм
Максимальна дозволена ємність фільтра 0,03 мікрон
Дані для заміни фільтра Кожні 250 циклів або кожні 3 місяці
ДАНІ ТРИМАЧА ПІДДОНУ
Матеріал Нержавіюча сталь або анодований алюміній
ДАНІ ПІДДОНУ
Матеріал Анодований алюміній або нержавіюча сталь
ОЦІНКА ЗАБРУДНЕННЯ 2
Виробник залишає за собою право вносити зміни в цей виріб та інструкцію без попередження. Цей
посібник є власністю виробника: незаконно відтворювати або передавати третім особам без
письмового дозволу.
УКРАЇНСЬКА
17. ГАРАНТІЯ
Для всіх дефектів відповідності, що існували на момент доставки пристрою і пов'язані з діями або бездіяльністю виробника,
виробник гарантує даний виріб, як описано нижче:
Гарантійний термін починається з дати доставки апарата замовнику. У випадку будь-яких суперечок, дата поставки вважається
дійсною, що підтверджується документом, дійсним для цілей оподаткування (пакувальний лист, рахунок-фактура, податкова
накладна або ін.), який має містити найменування продавця, дату відвантаження, реквізити виробу (серійний номер і модель) та
ціну продажу. Документи по установці, що містяться всередині виробу, повинні бути повністю заповнені, штамповані та підписані
як дилером, так і замовником і відправлені виробнику, інакше гарантія не буде дійсною.
17.2 УМОВИ
17.3 ВИНЯТКИ
17.4 ОБМЕЖЕННЯ
Покупець не має права на заміну цілої апарата, якщо про дефект не повідомляється протягом 30 днів з дати придбання.
На власний розсуд виробника потрібно відремонтувати або замінити компонент, що підлягає гарантії. Однак це не включає
витрати на оплату праці та відрядження для персоналу.
При відсутності апарата компенсація не надається.
Гарантія автоматично вважається недійсною, якщо апарат пошкоджена, відремонтована або модифікована покупцем або
сторонніми особами, які не уповноважені виробником. Для проведення втручань покупець повинен звернутися до дилера або
сервісного персоналу лише від виробника.
Виробник не несе будь-якої відповідальності за будь-який збиток або шкоду, завдану безпосередньо та/або
опосередковано особам, майну та тваринам через невиконання загальних умов безпеки та вимог, викладених в буклеті
з інструкцій користувача, зокрема щодо інструкцій щодо встановлення виробу , користування і технічне
обслуговування.
УКРАЇНСЬКА
Sede Legale: / Юридична адреса:
Via Lenin, 79/A
42020 Quattro Castella (Reggio Emilia - ITALY)
Тел: +39 0522 875166
Факс: +39 0522 243096
Електронна пошта: newmed.info@midmark.com
Веб-сайт: www.newmedsrl.it
www.midmark.com
ВИРОБЛЕНО В ІТАЛІЇ
Оригінальні інструкції