You are on page 1of 40

FMS.1 Hospital Leaders establish and support a facility management and safety program.

The facility management and safety program includes the following written and approved
plans:
:‫إدارة المرافق والسالمة تتضمن السبعة الخطط التالية مكتوبة وموافق عليها‬
Safety of the Building..
FMS.1.1.1
‫سالمة المبنى‬
Security.
FMS.1.1.2
‫األمن‬
Hazardous materials and waste disposal.
FMS.1.1.3
‫المواد الخطرة والتخلص من النفايات‬
FMS.1.1 External emergency.
FMS.1.1.4
‫الطوارئ الخارجية‬
Internal emergency.
FMS.1.1.5
‫الطوارئ الداخلية‬
Fire Safety.
FMS.1.1.6
‫السالمة من الحريق‬
Medical equipment.
FMS.1.1.7
‫المعدات الطبية‬
Utility System.
FMS.1.1.8
‫أنظمة خدمات المرافق‬
Hospital leaders support the facility management and safety program to acquire the
FMS.1.2 necessary equipment.
‫قادة المستشفى يدعمون برنامج إدارة المرافق والسالمة للحصول على المعدات الالزمة‬
The program includes regular inspection, testing, and maintenance of all the operating
FMS.1.3 components of the program.
‫يوجد عمليات تفتيش منتظمة واختبارات وصيانة لجميع مكونات التشغيل‬
The program has a budget for the necessary upgrading or replacement as identified by
FMS.1.4 monitoring data or to meet applicable laws and regulations.
‫تحدد ادارة المستشفى ميزانية مالية لدعم برامج ادارة السالمة‬
There is an orientation program conducted for new hires on the facility management and
FMS.1.5 safety plans.
‫تدريب الموظفين والموظفات الجدد على خطط إدارة المرافق والسالمة‬
FMS.2 There is a qualified individual(s) responsible for directing and coordinating the
facility management and safety program.
The hospital has a facility management and safety program director who directs and
FMS.2.1 coordinates all aspects of the facility management and safety program.
‫يوجد مدير إلدارة المرافق وبرنامج السالمة يوج وينسق جميع جوانب إدارة المرافق وبرنامج السالمة‬
The program director is qualified by education (e.g., bachelor’s degree in engineering
FMS.2.2 science), training, and experience in healthcare facility management and safety.
‫المدير مؤهل علميا وحاصل على البكالوريس ولدية خبرة في إدارة المرافق الصحية والسالمة‬
The program director is assisted by qualified staff (e.g., safety officer) as required,
FMS.2.3 according to the size and complexity of the hospital services.
‫ ووفقا لمتطلبات المستشفيات‬،‫يوجد موظفين مؤهلين لمساعدة المدير كما هو مطلوب‬
The program director provides ongoing consultation to all departments.
FMS.2.4
‫يقدم المدير ااالستشارات والنصائح باستمرار لجميع اإلقسام‬
Each department has an assigned "liaison safety officer" to liaise all safety issues within
FMS.2.5 the department.
‫كل قسم ل "ضابط سالمة " للتواصل بخصوص قضايا السالمة داخل القسم‬
FMS.3 There is a multidisciplinary safety committee that provides oversight of the facility
management and safety program.
The committee's membership consists of representatives from relevant
departments such as safety, security, housekeeping, infection control, risk
FMS.3.1 management, biomedical engineering, laboratory, medical staff (E.R), nursing,
radiation safety, maintenance, and quality management.
‫تأسيس لجنة سالمة مكونة من أعضاء األقسام الطبية والغير طبية إضافة إلى اإلدارة العامة‬
The safety committee provides oversight of the facility management and safety
FMS.3.2 program.
‫تشرف لجنة السالمة على برامج إدارة المرافق والسالمة‬
Safety committee meets at least ten times per year on a monthly schedule. Minutes
FMS.3.3 are documented to be approved by the hospital leadership.
‫ ومحاضر موثقة لكل اجتماع‬،‫ بجدول شهري‬،‫ مرات في السنة‬10 ‫تجتمع هذه اللجنة‬
The safety committee, through a multidisciplinary team, conducts quarterly and as
needed facility safety tours to identify risks and hazards related to the facility and
FMS.3.4 physical plants as well as evaluation of staff knowledge.
‫ كل ثالثة أشهر أو حسب الحاجة بجوالت سالمة‬،‫ من خالل فريق متعدد التخصصات‬،‫تقوم لجنة السالمة‬
‫لتحديد المخاطر المرتبطة بالمرافق وتقييم الموظفيين ومعرفتهم لمبادئ السالمة ومدى تطبيقهم للخطط‬
The committee uses the resulting information for corrective and preventive
FMS.3.5 actions, planning, and budgeting of long-term upgrading and replacement.
‫تراجع اللجنة ملخصات التقارير وتقترح الحلول المالئمة‬
FMS.4 The hospital is in compliance with applicable laws and regulations.
The hospital has a valid Saudi Civil Defense license.
FMS.4.1
‫المستشفى لدي ترخيص من الدفاع المدني ساري المفعول‬
The hospital has a valid Saudi Civil Defense report and action plan as applicable.
FMS.4.2
‫المستشفى لدي تقرير وخطة عمل من الدفاع المدني صالحة للتطبيق‬
Hospital leaders ensure compliance with applicable building and environmental
protection standards, laws, and regulations (e.g., MOMRA's hospital building
requirements, Saudi building code, discharges to drainage systems, and safe disposal of
FMS.4.3
waste).
‫كود البناء‬:‫قادة المستشفى يضمنون االلتزام بالقوانيين واللوائح ومعايير حماية البيئة المعمول بها (على سبيل المثال‬
)‫ والتخلص اآلمن من النفايات‬،‫ أنظمة الصرف الصحي‬،‫السعودي‬
FMS.5 The hospital ensures safety and security of staff and patients during construction,
renovation, or demolition projects.
The hospital implements a policy for safety and security of patients, staff and visitors
during construction, renovation, or demolition that includes:
:‫المستشفى ينفذ سياسة ألمن وسالمة المرضى والموظفين والزوار خالل البناء أو الترميم أو الهدم تشمل ما يلي‬
Safety and security instructions.
FMS.5.1.1
‫تعليمات السالمة واألمن‬
Education of contractors.
FMS.5.1.2
‫تعليم المقاولين‬
Proper isolation of construction and renovation sites.
FMS.5.1 FMS.5.1.3
‫العزل المناسبة لمواقع البناء والتجديد‬
How to eliminate the risks of fire and spread of dust.
FMS.5.1.4
‫كيفية القضاء على مخاطر الحريق وانتشار الغبار‬
Penalties incurred on contractors for violating the policy.
FMS.5.1.5
‫العقوبات المفروضة على المقاولين عند المخالفة‬
Safety rounds on construction/renovation sites by facility management
FMS.5.1.6 and safety and infection control staff.
‫ الترميم من قبل إدارة المرافق وموظفين التحكم بالعدوى‬/ ‫جوالت للسالمة في مواقع البناء‬
A work permit is signed by the construction team and posted in the construction,
FMS.5.2 renovation, or demolition sites.
‫ أو الهدم‬،‫ ومواقع التجديد‬،‫توقيع رخصة العمل من قبل فريق البناء ووضعها في مواقع البناء‬
FMS.6 Warning and directive signs are posted inside the hospital as appropriate.
There are warning signs posted as appropriate in the hospital and include:
:‫ تتضمن‬،‫تعليق لوحات تحذيرية بالمستشفى‬
Signs for the radioactive materials including warning signs for pregnant
FMS.6.1.1 women.
‫عالمات للمواد المشعة بما في ذلك عالمات تحذير للنساء الحوامل‬
Signs for wet floors during cleaning.
FMS.6.1.2
‫لوحات تستخدم وقت التنظيف تشير إلى أن األرض مبللة‬
FMS.6.1
No smoking signs.
FMS.6.1.3
‫لوحات ممنوع التدخين‬
Signs and warning lights for x-ray room(s).
FMS.6.1.4
‫لوحات أشعة إكس‬
Signs to restrict cellular phones in sensitive areas as appropriate, e.g.
FMS.6.1.5 MRI or critical care units.
‫لوحات منع استخدام الجواالت في المناطق الحساسة‬
There are directive signs posted as appropriate in the hospital and include:
:‫تعليق الفتات ولوحات توجيهية بشكل مالئم في المستشفى وتشمل‬
Signs indicating the hospital name and main entrances/exits.
FMS.6.2.1
‫عالمات تشير إلى اسم المستشفى والمداخل الرئيسية و المخارج‬
Directional signs.
FMS.6.2.2
‫عالمات االتجاه‬
Signs to direct staff and patients to the different services in the hospital.
FMS.6.2.3
‫ الموظفات و المرضى إلى جميع الخدمات المختلفة بالمستشفى‬/‫لوحات توجي الموظفين‬
Fire exit signs.
FMS.6.2 FMS.6.2.4
‫لوحات تشير إلى مخرج الحريق‬
Signs to identify floor level at staircases and in front of elevators.
FMS.6.2.5
‫لوحات توضح مستوى األدوار في الدرج أمام المصاعد‬
Signs to instruct staff, patients, and visitors in restricted areas.
FMS.6.2.6
‫ الموظفات والمرضى والزوار بالمناطق المحظورة‬/‫لوحات تدل الموظفين‬
MRI patient safety measures and steel restriction signs.
FMS.6.2.7
‫قياس سالمة مرضى التصوير بالرنين المغناطيسي وعالمات تحذير مصنعة من الحديد‬
Signs for populations with special needs.
FMS.6.2.8
‫عالماتمن لذوي االحتياجات الخاصة‬
FMS.7 The hospital is equipped for vulnerable individuals and others with special needs.
The hospital is equipped with special parking spots.
FMS.7.1
‫تجهيز المستشفى بمواقف السيارات الخاصة‬
The hospital is equipped with wheel chairs and relevant ramps are in all elevated areas.
FMS.7.2
‫تجهيز المستشفى بالكراسي المتحركة وعمل مسارات لها في جميع المناطق المرتفعة‬
The hospital is equipped with handrails in the corridors and stairs.
FMS.7.3
‫تجهيز المستشفى بالدرابزين في الممرات والدرج‬
The hospital is child safe in the public areas (tamper free outlets, no sharp ends).
FMS.7.4
‫المستشفى أمن لالطفال في األماكن العامة‬
FMS.8 Safety measures and equipment are applied where needed in the hospital to ensure
safety of patients and staff.
The patients bathrooms and showers are provided with the following safety measures:
:‫دورات مياه غرف المرضى مزودة بمقاييس السالمة التالية‬
Non-slipping floors’ surfaces.
FMS.8.1.1
‫أرضيات غير زلقة‬
Bars to support patients.
FMS.8.1 FMS.8.1.2
‫قضبان لمساندة المرضى‬
Bell or a system to call for help.
FMS.8.1.3
‫أجراس أو نظام لطلب المساعدة‬
Lock system that allows opening from outside.
FMS.8.1.4
‫نظام قفل على الباب بحيث يسمح بفتح من الخارج‬
The kitchen has safety equipment that include:
:‫معدات السالمة في المطبخ تتضمن‬
Eye wash stations.
FMS.8.2.1
‫محطة غسيل العيون‬
Fire blankets.
FMS.8.2.2
‫بطانيات الحريق‬
First aid kit.
FMS.8.2.3
FMS.8.2 ‫حقيبة اإلسعافات األولية‬
Fire Extinguishers.
FMS.8.2.4
‫طفايات الحريق‬
Emergency shut off valve for liquid propane gas.
FMS.8.2.5
‫اغالق صمام الطوارئ لغاز البروبان السائل‬
Emergency shower.
FMS.8.2.6
‫دش الطوارئ‬
The laundry has safety equipment that include:
:‫معدات السالمة في وحدة المغسلة تتضمن‬
Eye wash stations.
FMS.8.3.1
‫محطة غسيل العيون‬
Fire blankets.
FMS.8.3.2
‫بطانيات الحريق‬
FMS.8.3
First aid kit.
FMS.8.3.3
‫حقيبة اإلسعافات األولية‬
Fire Extinguishers.
FMS.8.3.4
‫طفايات الحريق‬
Emergency shower.
FMS.8.3.5
‫دش الطوارئ‬
The Laboratory has safety equipment that include:
:‫ بحيث يتضمن‬، ‫تطبيق نظام السالمة من الحريق في المختبر‬
Eye wash stations.
FMS.8.4.1
‫محطة غسيل العيون‬
Fire blankets.
FMS.8.4.2
‫بطانيات الحريق‬
First aid kit.
FMS.8.4 FMS.8.4.3
‫حقيبة اإلسعافات األولية‬
Fire extinguishers.
FMS.8.4.4
‫طفايات الحريق‬
Emergency shower.
FMS.8.4.5
‫دش الطوارئ‬
Fire resistant safety cabinets for laboratory chemicals.
FMS.8.4.6
‫كبينة سالمة مقاومة للحريق لتخزين المواد القابلة لالشتعال‬
FMS.9 The hospital ensures that all its occupants are safe from radiation hazards.
The hospital has a radiation safety policy and procedure and it is implemented.
FMS.9.1
‫المستشفى لدي سياسة السالمة من اإلشعاع وهي قيد التنفيذ‬
All radio-active materials are clearly labeled and safely and securely stored.
FMS.9.2
‫وصف جميع المواد المشعة بشكل واضح وتخزينها بأمان‬
The hospital has the relevant valid license(s) from King Abdulaziz City for Science and
FMS.9.3 Technology.
‫توجد متطلبات مدينة الملك عبدالعزيز للعلوم والتقنية فيما يتعلق بالمواد اإلشعاعية‬
Staff handling nuclear materials are qualified and certified by King Abdul-Aziz City for
FMS.9.4 Science and Technology.
‫الموظفين مؤهلين للتعامل مع المواد النووية ومصدقين من قبل مدينة الملك عبدالعزيز للعلوم والتقنية‬
There is a valid shielding certificate of the x-ray room(s) including regular test to ensure
FMS.9.5 permissible radiation levels.
‫شهادة التدريع لغرف األشعة السينية وتختبر بانتظام لضمان مستويات اإلشعاع المسموح بها‬
Lead aprons and gonad/thyroid shields are available to cover patients and staff needs
FMS.9.6 and are annually tested according to a hospital-wide inventory.
‫ الغدة الدرقية متاحة لتغطية المرضى واحتياجات الموظفين ويتم اختبارها سنويا وجردها‬/ ‫دروع الغدد التناسلية‬
Personal radiation dosimeters (TLD cards) are available, tested every 3 months, and
actions taken when test results exceed permissible levels.
FMS.9.7
‫ اشهر ومن يتم اخذ االجراءات عندما‬3 ‫تتوفر مقاييس جرعات اإلشعاع الشخصية (بطاقات تي ال دي) وتختبر كل‬
‫تتجاوز االختبار‬
FMS.10 Patients and staff are protected from unnecessary exposure to laser beams in
areas where it is used.
There are laser warning signs at all areas where the laser is used.
FMS.10.1
‫هناك عالمات تحذير ليزر في جميع المجاالت التي يستخدم فيها الليزر‬
Laser is performed in rooms that do not have refractive surfaces such as glass and
FMS.10.2 mirrors.
‫يتم تنفيذ الليزر في الغرف التي اليكون فيها اسطح عاكسة مثل الزجاج والمرايا‬
Staff working or assisting in laser procedures are provided with protective eye goggles
FMS.10.3 appropriate to the wavelength used.
‫توفير نظارات واقية للعين تتناسب مع طول الموجة للموظفين الذين يعملون أو المساعدين في إجراءات الليزر‬
Laser safety manuals are available for the concerned staff.
FMS.10.4
‫كتيبات السالمة من الليزر متوفرة للموظفين‬
FMS.11 The hospital environment is secure for patients, visitors, and staff.
There are identification badges for the following staff categories:
:‫بطاقات شخصية للتعرف على‬
Hospital staff.
FMS.11.1.1
‫ موظفات المستشفى‬/ ‫موظفي‬
FMS.11.1
Temporary employees.
FMS.12.1.2
‫الموظفين المؤقتين‬
Contractor staff.
FMS.11.1.3
‫موظفي الشركات المتعاقدة‬
Security personnel or alternative security systems are utilized to restrict access to
sensitive areas that include, but are not limited to, the following:
:‫ مثل‬،‫ أو نظام أمني‬/ ‫حظر الدخول للمناطق الحساسة بواسطة رجال األمن‬
Delivery room.
FMS.11.2.1
‫كشك الوالدة‬
Neonatal intensive care unit.
FMS.11.2.2
‫عناية االطفال المركزة‬
Nursery.
FMS.11.2.3
‫الحضانة‬
Female wards.
FMS.11.2.4
‫تنويم النساء‬
Operating room.
FMS.11.2.5
‫غرفة العمليات‬
Central sterilization service department.
FMS.11.2.6
‫التعقيم‬
FMS.11.2 Morgue.
FMS.11.2.7
‫المشرحة‬
Medical records.
FMS.11.2.8
‫السجالت الطبية‬
Hospital roof.
FMS.11.2.9
‫سطح المستشفى‬
Medical equipment and goods stores including pharmacy narcotic vault.
FMS.11.2.10
‫مخازن المعدات والمواد الطبية‬
There are policies and procedures for the following:
:‫توجد سياسات مكتوبة للتالي‬

Preventing children and neonates abduction.


FMS.11.3.1
‫منع اختطاف األطفال والرضع‬
Lost and found items.
FMS.11.3.2
‫المواد المفقودة والتي يتم العثور عليها‬
Safe keeping of patient belongings.
FMS.11.3 FMS.11.3.3
‫حفظ ممتلكات المرضى‬
Involvement of police in cases of trauma, motor vehicle accidents, and
FMS.11.3.4 medico-legal incidents.
‫ حوادث السيارات والحوادث المماثلة‬،‫إشراك الشرطة في حاالت اإلصابات‬
Incidents of violence (violence code).
FMS.11.3.5
)‫حوادث العنف (رمز العنف‬
Women and child abuse.
FMS.11.3.6
‫المرأة وإساءة معاملة األطفال‬
Staff are trained on response to all security alerts.
FMS.11.4
‫تدريب الموظفين على االستجابة إلى كافة التنبيهات المتعلقة باألمان‬
FMS.12 The hospital has a mechanism to deal with a bomb threat.
There is a written policy on how to deal with a bomb threat in the hospital which
includes:
:‫توجد سياسة مكتوبة في كيفية التعامل مع التهديد بوجود قنبلة في المستشفى والسياسة تتضمن‬
Defining the code or alert.
FMS.12.1.1
‫تحديد رمز أو تنبي‬
Defining the role of the person receiving threat alerts.
FMS.12.1.2
‫تحديد دور الشخص الذي يستلم التهديد‬
Defining the response team including the individual responsible for
announcing the emergency status and contacting the local authorities.
FMS.12.1.3
FMS.12.1 ‫تحديد الشخص المسئول الذي سيعلن حالة الطوارئ والذي سيستدعي الجهات الحكومية‬
‫المشاركة‬
Defining the duties and the responsibilities of all staff involved and their
action cards.
FMS.12.1.4
‫الموظفات المرتبطين بالحدث وتحديد ادوارهم‬/‫تحديد مهام ومسئوليات كل الموظفين‬
‫واإلجراءات التي يتخذونها‬
The command center location.
FMS.12.1.5
)‫القيادة تكون في وسط الموقع ( غرفة األوامر‬
Defining the steps to be taken during the bomb threat.
FMS.12.1.6
)‫تحديد الخطوات التي يتم اتخاذها أثناء وقوع التهديد بالقنبلة ( إذا وقع االنفجار‬
Staff are trained on response to bomb threat alerts.
FMS.12.2
‫تدريب الموظفين على االستجابة للتهديد‬
FMS.13 The hospital has qualified individuals assigned to maintain security.
The number of security personnel is proportional to the size of the hospital, number of
FMS.13.1 entrances, and the availability of supporting security systems.
‫يوجد أشخاص مكلفين باألمن بما يتناسب مع حجم المستشفى‬
The security personnel have written job descriptions.
FMS.13.2
‫وجود وصف وظيفي مكتوب للطاقم االمني‬
The security personnel receive orientation about:
:‫منسوبي األمن تم تدريبهم على‬
Scope of work and job description.
FMS.13.3.1
‫يتعرف الطاقم االمني على مجال العمل والوصف الوظيفي‬
FMS.13.3
Emergency codes.
FMS.13.3.2
‫يتعرف الطاقم االمني على رموز الطوارئ‬
Fire safety.
FMS.13.3.3
‫يتعرف الطاقم االمني على مبادئ السالمة من الحرائق‬
The security personnel roles are clearly defined for the following:
:‫تحديد مسئوليات األمن بوضوح في األتي‬
External disaster plan.
FMS.13.4.1
‫خطة الطوارئ الخارجية‬
FMS.13.4
Internal disaster plan.
FMS.13.4.2
‫خطة الطوارئ الداخلية‬
No smoking policy.
FMS.13.4.3
‫سياسة منع التدخين‬
The security personnel have a dress code.
FMS.13.5
‫رجال األمن لديهم لباس خاص‬
The security personnel conduct hospital wide security rounds and significant findings
are documented.
FMS.13.6
‫ وتقوم بتسجيل‬،‫ كل وردية تقوم بعمل جولة‬،‫ مرات في اليوم‬3 ‫يقوم األمن بعمل جوالت أمنية في المستشفى‬
‫المالحظات لهذه الجوالت‬
FMS.14 The hospital ensures safe management of hazardous materials.
There is a written hazardous materials plan that includes the following:
:‫خطة للمواد الخطرة مكتوبة تتضمن ما يلي‬
Appropriate handling, storing, transporting, and disposing of hazardous
FMS.14.1.1 materials.
‫ نقل والتخلص من المواد الخطرة‬،‫ تخزين‬،‫تداول‬
FMS.14.1
Education and training on signs and symptoms of exposure to hazardous
materials and the appropriate treatment according to Material Safety
FMS.14.1.2 Data Sheets (MSDS).
‫ تدريب الموظفين والموظفات على عالمات وأعراض التعرض للمواد الخطرة‬/ ‫تعليم‬
‫والعالجات المناسبة حسب نشرات السالمة‬
Each department has a current list of hazardous materials used in the department. The
list covers:
‫ كما تغطي هذه‬،‫كل إدارة وقسم تتعامل مع المواد الخطرة ولديها قائمة حديثة بأسماء المواد الخطرة المتواجدة لديهم‬
:‫القائمة التالي‬
Purpose of use.
FMS.14.2 FMS.14.2.1
‫الغرض من االستخدام‬
The responsible person.
FMS.14.2.2
‫الشخص المسئول‬
Permitted quantity.
FMS.14.2.3
‫الكميات المسموح بها‬
Each department dealing with hazardous materials has Material Safety Data Sheets
FMS.14.3 (MSDS) relevant to its current list of hazardous materials.
‫ قسم يتعامل مع المواد الخطرة ولدي نشرات سالمة بحسب المواد المدرجة في القائمة‬/ ‫كل إدارة‬
Each department using hazardous materials has proper personal protective equipment
FMS.14.4 (PPE) and spill kits to handle any spill or exposure.
‫كل قسم يستخدام المواد الخطرة لدي معدات الحماية منها‬
All hazardous materials are labeled clearly and this includes:
:‫ وتشمل‬،‫جميع المواد الخطرة عليها ملصقات تعريفية واضحة‬
Anti-neoplastic drugs.
FMS.14.5.1
‫العالجات السرطانية‬
Radioactive materials.
FMS.14.5.2
‫المواد المشعة‬
FMS.14.5
Corrosives, acids, and toxic materials.
FMS.14.5.3
‫المواد الكاوية واالحماض والمواد السامة المستخدمة‬
Hazardous gases and vapors.
FMS.14.5.4
‫الغازات واألبخرة الخطرة‬
Anesthetic gases.
FMS.14.5.6
‫الغازات المخدرة‬
Any leak, spill, or exposure to any hazardous material is reported.
FMS.14.6
‫رفع تقارير في حالة تسرب إشعاعي أو التعرض ألي مواد خطرة‬
FMS.15 The hospital implements a waste management plan.
The hospital has a waste management plan that includes handling, storing, transporting,
and disposing all kinds of waste (e.g., clinical waste, radioactive waste, and hazardous
FMS.15.1 gases).
‫المستشفى لدي خطة إلدارة النفايات تشمل معالجة وتخزين ونقل والتخلص من النفايات بجميع أنواعها (على سبيل‬
)‫ والغازات الخطرة‬،‫ النفايات الطبية والنفايات المشعة‬،‫المثال‬
The plan is implemented.
FMS.15.2
‫يتم تنفيذ الخطة‬
Staff (including contractors’ staff) are trained on dealing with hazardous waste.
FMS.15.3
‫تدريب الموظفين (بما في ذلك الموظفين المتعاقدين ) حول التعامل مع النفايات الخطرة‬
FMS.16 The hospital ensures preparedness for external disasters.
The hospital has a plan to deal with potential external disasters. The plan includes:
:‫ وتتضمن‬.‫المستشفى لدي خطة للتعامل مع الكوارث الخارجية المحتملة‬
Identification of all potential external emergencies and disasters.
FMS.16.1.1
‫تحديد جميع حاالت الطوارئ والكوارث الخارجية المحتملة‬
Names and titles of all staff to be called including their contact numbers
FMS.16.1.2 and action cards.
‫أسماء وعناوين جميع الموظفين ليتم استدعاؤها بما في ذلك أرقام االتصال بهم‬
Duties and responsibilities of hospital leaders.
FMS.16.1.3
‫واجبات ومسؤوليات قادة المستشفى‬
The triage areas, their locations, and triage action cards.
FMS.16.1.4
‫مناطق الفرز ومواقعها‬
FMS.16.1
The individual responsible for announcing the emergency state and
FMS.16.1.5 contacting the local authority.
‫الشخص المسؤول عن إعالن حالة الطوارئ واالتصال بالسلطة المحلية‬
The control room location and the person in charge.
FMS.16.1.6
‫موقع غرفة عمليات الطوارئ مع ذكر الشخص المسئول‬
The total number of beds that can be evacuated.
FMS.16.1.7
‫عدد السرر التي يمكن إخالؤها في حالة الطوارئ‬
The role of the security personnel.
FMS.16.1.8
‫دور أفراد األمن‬
The role of each department in the hospital.
FMS.16.1.9
‫دور كل قسم في المستشفى‬
The hospital conducts an external disaster drill at least annually.
FMS.16.2
‫المستشفى تجري تدريبات على الكوارث الخارجية على األقل مرة سنويا‬
The hospital ensures the availability of ambulances and medical supplies and equipment
required in case of external disasters (e.g., medical bags, drugs and mobile monitors).
FMS.16.3
،‫ مثل الحقيبة الطبية‬،‫تتأكد إدارة المستشفى من توفر المعدات واالحتياجات التموينية في حالة الطوارئ الخارجية‬
‫ وأجهزة المراقبة المتنقلة‬،‫األدوية‬
There is an orientation on the external disaster plan for new hires with an annual update
for all staff.
FMS.16.4
‫ كما يوجد تدريب سنوي لجميع‬،‫يوجد تدريب على خطة الطوارئ الخارجية للموظفين و الموظفات الجدد‬
‫الموظفين والموظفات‬
FMS.17 The hospital ensures preparedness for internal disasters.
The hospital has a plan to deal with potential internal disasters. The plan includes:
:‫ وتتضمن‬.‫المستشفى لدي خطة للتعامل مع الكوارث الداخلية المحتملة‬
Names and titles of all staff to be called in case of internal disaster, their
FMS.17.1.1 contact numbers, and action cards.
‫ مع ذكر أرقام هواتفهم‬،‫أسماء الموظفين والموظفات الذين سيتم استدعاؤهم في حالة الكوارث‬
The control room location and the position of the individual in charge.
FMS.17.1.2
‫ والشخص المسئول‬، ‫موقع غرفة عمليات الطوارئ‬

FMS.17.1.3 The duties and responsibilities of hospital leaders.


‫ مدراء اإلدارات‬،‫مهام ومسئوليات المسئولين بالمستشفى‬
The procedure for relocation of patients.
FMS.17.1.4
‫طريقة تغيير مواقع المرضى‬
The individual responsible for announcing the emergency state and
FMS.17.1.5 contacting local authority.
FMS.17.1
‫الشخص المسؤول عن إعالن حالة الطوارئ واالتصال السلطة المحلية‬
Individual(s) authorized to deal with the electricity supply and medical
gas system and to shut them off as needed in case of fire or explosions in
FMS.17.1.6 the hospital.
‫األفراد المأذون لهم بالتعامل مع نظام إمدادات الكهرباء والغاز الطبي وقفل حسب الحاجة في‬
‫حالة حدوث حريق أو انفجار في المستشفى‬
The meeting point for the staff in case of horizontal evacuations
FMS.17.1.7 (assembly points) inside the building.
‫نقطة التقاء للموظفين في حالة اإلخالء األفقي (نقطة التجمع) داخل المبنى‬
The meeting point for the full evacuation (holding area) outside the
FMS.17.1.8 building.
‫نقطة التقاء لالنسحاب الكلي (المنطقة القابضة) خارج المبنى‬
The evacuation procedure for patients, visitors, and employees.
FMS.17.1.9
‫إجراءات إخالء للمرضى والزوار والموظفين‬
Every department has a specific internal disaster plan that addresses departmental actions
FMS.17.2 in case internal disasters.
‫كل قسم لدي خطة للكوارث الداخلية المحددة مع االجراءات الالزمة إلدارة الكوارث الداخلية‬
There are evacuation maps posted hospital wide indicating locations of:
:‫توجد خرائط إخالء معلقة في أرجاء المستشفى توضح المواقع التاية‬
You are here.
FMS.17.3.1
‫أنت هنا‬
Fire extinguishers.
FMS.17.3.2
‫طفايات الحريق‬
Fire hose seel/cabinets.
FMS.17.3.3 ‫كبائن خراطيم‬
Fire blankets.
FMS.17.3.4
‫بطانيات الحريق‬
FMS.17.3
Escape routes.
FMS.17.3.5
‫طرق الهروب‬
Assembly points.
FMS.17.3.6
‫نقاط التجمع‬
Fire exits.
FMS.17.3.7
‫ الطوارئ‬/ ‫مخارج الحريق‬
Call points break glass/pull station.
FMS.17.3.8
‫ محطات نزع‬/‫نقاط نداء لتحطيم الزجاج‬
Medical gas isolation valves.
FMS.17.3.9
‫صمامات عزل الغاز الطبي‬
FMS.18 The hospital has a system for scheduling and conducting fire drills regularly.
Fire drills are scheduled and conducted regularly in all departments.
FMS.18.1
:‫تدريبات الحريق الفرضية تم جدولتها وتطبيقها كالتالي‬
Fire drills are conducted during different shifts to test:
:‫تم عمل تدريبات فرضية لكل وردية وذلك إلختبار‬
Using Rescue, Alarm, Confine, Extinguish/Evacuate (RACE)
FMS.18.2.1 procedure.
)‫استخدام طريقة (ريس‬
Using Pull, Aim, Squeeze, Sweep (PASS) procedure.
FMS.18.2.2
)‫استخدام طريق (باس‬
The ability to contain the fire when it starts.
FMS.18.2 FMS.18.2.3
‫القدرة على احتواء الحريق إذا بداء‬
Staff performance in the event of fire.
FMS.18.2.4
‫أدوار الموظفين و الموظفات في حالة الحريق‬
Evacuation procedures.
FMS.18.2.5
‫إجرأت االخالء‬
Whether the oxygen and electricity supplies were shut off at the right
FMS.18.2.6 time.
‫إغالق الكهرباء واألوكسيجين في الوقت المناسب عند الحاجة‬
All staff participate in the fire drills.
FMS.18.3
‫جميع الموظفين يشاركون في تدريبات الحريق‬
All fire drills’ results and corrective actions are documented and integrated into the
FMS.18.4 quality improvement program.
‫توثيق نتائج جميع التدريبات الفرضية وربطها ببرنامج الجودة‬
A full fire drill is conducted for the internal disaster plan once a year and this drill is
FMS.18.5 evaluated.
‫عمل تدريب اإلخالء الكلي لخطة الطوارئ الداخلية مرة واحدة في السنة‬
FMS.19 The hospital supports fire prevention.
The hospital ensures procuring materials like curtains and drapes that are fire
FMS.19.1 retardant.
‫شراء مواد مقاومة للحريق مثل الستائر واالغطية‬
The hospital ensures separating all dangerous materials or flammables from heat
FMS.19.2 generating areas.
‫فصل جميع المواد الخطرة أو المواد القابلة لالشتعال عن مناطق توليد الحرارة‬
The hospital ensures installing fire rated walls as appropriate, especially in high risk
areas like the laboratory, electrical rooms, and kitchen.
FMS.19.3
‫ وأدوات‬،‫تركيب جدران مقاومة للحريق وخاصة في المناطق عالية المخاطر مثل المختبر وغرف الكهربائية‬
‫المطبخ‬
The hospital ensures installing fire stop materials to seal penetrations as appropriate
FMS.19.4 (especially in technical rooms, electrical rooms, and escape routes).
)‫ غرف الكهربائية وطرق االخالء‬،‫تركيبب مواد توقف الحريق (وخصوصا في غرف التقنية‬
The hospital ensures developing and scheduling staff training programs on the use of
FMS.19.5 fire extinguishers.
‫تطوير وجدولة برامج تدريب الموظفين على استخدام طفايات الحريق‬
FMS.20 Fire extinguishers are available in the hospital and are properly distributed.
The fire extinguishers are adequate in number as per civil defense guidelines.
FMS.20.1
‫طفايات حريق كافية من حيث العدد وفقا لتوجيهات الدفاع المدني‬
The fire extinguishers are appropriately distributed throughout the hospital.
FMS.20.2
‫يتم توزيع طفايات الحريق على نحو مالئم في جميع أنحاء المستشفى‬
The fire extinguishers are appropriately positioned as per civil defense
FMS.20.3 guidelines.
‫يتم وضع طفايات الحريق بشكل مناسب وفقا لتوجيهات الدفاع المدني‬
The fire extinguishers are inspected monthly to assess functionality.
FMS.20.4
‫تفحص باستمرار إلختبار فاعليتها‬
FMS.21 The hospital has an effective fire alarm system.
There is a fire alarm system that is functioning and regularly inspected as per civil
FMS.21.1 defense guidelines.
‫هناك نظام إنذار للحريق يعمل ويتم فحص بانتظام حسب تعليمات الدفاع المدني‬
The fire alarm system testing results are documented.
FMS.21.2
‫يتم توثيق نتائج اختبار نظام إنذار الحريق‬
The fire alarm system has preventive maintenance.
FMS.21.3
‫نظام إنذار الحريق يعمل ل الصيانة الوقائية‬
The elevators are connected to the fire alarm system.
FMS.21.4
‫المصاعد مرتبطة بنظام اإلنذار‬
FMS.22 The hospital has a fire suppression system available in the required area(s).
The hospital has a functional sprinkler system.
FMS.22.1
‫نظام الرش الذاتي‬
The hospital has clean agent suppression system.
FMS.22.2
‫نظام إطفاء نظيف‬
The hospital has wet chemical system.
FMS.22.3
‫نظام البودرة الكيميائية الرطبة‬
The hospital has stand pipes and hose system.
FMS.22.4
‫ويضم المستشفى المواسير ونظام خرطوم‬
FMS.23 There are fire exits that are properly located in the hospital.
Fire exits are available and are properly located in the hospital.
FMS.23.1
‫تتوفر مخارج الحريق وتقع بشكل صحيح في المستشفى‬
Fire exits are not locked.
FMS.23.2
‫ليست مقفلة‬
Fire exits are not obstructed.
FMS.23.3
‫ليست معاقة‬
Fire exits have panic hard ware.
FMS.23.4
‫عليها قضيب دفع‬
Fire exits are fire resistant.
FMS.23.5
‫مقاومة للحريق‬
Fire exits are clearly marked with illuminated exit sign.
FMS.23.6
‫معلمة بوضوح وذلك بتثبيت لوحة مخارج مضيئة‬
FMS.24 The hospital and its occupants are safe from fire and smoke.
The hospital implements a strict “No Smoking” policy.
FMS.24.1
‫المستشفى يطبق سياسة "ممنوع التدخين" بصرامة‬
There are no obstructions to exits, fire extinguishers, fire alarm boxes, emergency
blankets, safety showers, and eye wash stations.
FMS.24.2
‫ ومحطات‬،‫ ودش السالمة‬،‫ وصناديق إنذار الحريق وبطانيات الطوارئ‬،‫ال توجد أية عوائق على طفايات الحريق‬
‫غسل العين‬
Emergency lighting is adequate for safe evacuation of the hospital.
FMS.24.3
‫اإلضاءة في حاالت الطوارئ كافية لإلخالء اآلمن للمستشفى‬
Storage areas are properly and safely organized:
:‫يتم تنظيم مناطق التخزين بشكل صحيح وآمن‬
Shelves and racks are sturdy and in good condition.
FMS.24.4.1
‫الرفوف قوية وفي حالة جيدة‬
No items stored directly on the floor (a minimum of ten centimeters is
left to manage spills).
FMS.24.4.2
‫ال يوجد سلع تخزن مباشرة على األرض (ترك ما ال يقل عن عشرة سنتيمترات‬
)‫لتنظيف االرضيات‬
Items should be stacked on a flat base.
FMS.24.4 FMS.24.4.3
‫يجب أن توضع العناصر على قاعدة مسطحة‬
Heavier objects are close to the floor and lighter/smaller objects are
FMS.24.4.4 higher.
‫ واألخف وزنا او أصغر في األعلى‬،‫األشياء الثقيلة قريبة من األرض‬
Items are not stacked so high to block sprinklers or come in contact with
overhead lights or pipes (a minimum distance of fifty centimeters from
FMS.24.4.5 ceiling level).
‫التخزن االشياء بالقرب من السقف لكي ال تلمس االضاءة ونظام الرش الذاتي (ترك مسافة ال‬
)‫تقل عن خمسين سنتيمترا من مستوى السقف‬
Fire rated doors are available according to the hospital zones with no separation between
FMS.24.5 walls and ceiling to prevent smoke spread between rooms and areas.
‫األبواب مقاومة للحريق وال ينتشر االدخان بين الجدران واالسقف وبين الغرف في حال الحريق‬
FMS.25 The hospital has a biomedical equipment plan to ensure that the medical
equipment are regularly monitored, maintained, and ready for use.
The hospital has adequate number of qualified biomedical staff.
FMS.25.1
‫يضم المستشفى عددا كافيا من الموظفين المؤهلين لالدوات الطبية‬
There is a written biomedical equipment plan that covers the following:
:‫هناك خطة للمعدات الطبية مكتوبة و تغطي ما يلي‬
A comprehensive inventory of medical equipment with their
FMS.25.2.1 corresponding locations.
‫جرد لجميع المعدات الطبية واماكن وجودها‬
Preventive maintenance program that conforms with the manufacturer’s
FMS.25.2.2 instructions.
‫عمل الصيانة الوقائية بما يتوافق مع تعليمات الشركة المصنعة‬
The program specifies, for each equipment, the frequency of checks,
methods of checks, acceptance criteria, and actions to be taken in the
FMS.25.2.3
event of unsatisfactory results.
FMS.25.2 ‫تمتلك كل قطعة من المعدات برنامج زمني مخصص لصيانتها واالصالحات التي تم تنفيذها‬
The program includes the process for investigation and follow-up of
equipment failure that addresses reporting of failure, immediate
remedial actions, assessment of the failure effect on reported results and
FMS.25.2.4
services (needs alignment), and requalification of the equipment.
‫البرنامج يحتوي على قائمة تحري واستكشاف بخصوص اعطال المعدات واالصالحات التي‬
‫تم تنفيذها العادة تقييم المعدات وهل تكلفة صيانتها اكثر من قيمة المعدات الجديدة‬
Electrical safety testing for patient related equipment.
FMS.25.2.5
‫تحري السالمة الكهربائية بالنسبة للمعدات ذات الصلة بالمريض‬
History record for the maintenance schedule, failure incidence, and
FMS.25.2.6 repairs done.
‫سجل تاريخي لجدول الصيانة وحدوث االعطال واإلصالحات التي تمت‬
Technical service manuals for all equipment are available at the biomedical workshops.
FMS.25.3
‫كتيبات التشغيل والسالمة متوفرة في ورشة العمل‬
Operator manuals are available at all departments using the equipment.
FMS.25.4
‫كتيبات كل جهاز متوفرة فالقسم الذي يستخدم في‬
The hospital ensures that all maintenance works are conducted by qualified and trained
FMS.25.5 staff.
‫جميع أعمال الصيانة تتم من قبل الموظفين المؤهلين والمدربين‬
Equipment maintenance and repairs are documented to help in the decision making for
FMS.25.6 replacement.
‫يتم توثيق صيانة المعدات وإصالحها للمساعدة في اتخاذ القرار في حال استبدال المعدات‬
Investigation procedures conform to manufacturer’s instructions.
FMS.25.7
‫التأكد من تعليمات المصنع‬
There is an equipment recall system that is implemented.
FMS.25.8
‫هناك نظام الستدعاء المعدات و يتم تنفيذه‬
Each department has a back-up or alternative for each critical equipment to cover for
FMS.25.9 prolonged downtime.
‫كل قسم يحتوي على احتياطي أو بديل لكل المعدات الضرورية لتغطية التوقف لفترات طويلة‬
Preventative Maintenance data are used for upgrading/replacing of equipment.
FMS.25.10
‫تستخدم بيانات الصيانة الوقائية لتحسين او استبدال المعدات‬
FMS.26 The hospital has policies and procedures that support the medical equipment
management program.
There is a policy to perform inspection on all new equipment for conformity before
FMS.26.1 commissioning including those brought for "demos".
‫هناك سياسة للتاكد من جميع المعدات الجديدة بأنها مطابقة قبل االستخدام‬
There is a written policy for tagging medical equipment as follows:
:‫هناك سياسة مكتوبة لوضع عالمات على المعدات الطبية على النحو التالي‬

Preventive maintenance with testing date and due date.


FMS.26.2.1
‫الصيانة الوقائية مع تاريخ االختبار وتاريخ الصيانة التالية‬
FMS.26.2 Inventory number.
FMS.26.2.2
‫ملصق رقم الجرد‬
Removal from service.
FMS.26.2.3
‫ملصق إخراج المعدة من الخدمة‬
Electrical safety check.
FMS.26.2.4
‫ملصق إختبار سالمة المعدة‬
There is a policy for removal of equipment from service.
FMS.26.3
‫توجد سياسة مكتوبة إلخراج المعدة من الخدمة‬
There is a policy to address agent or contractor repairs.
FMS.26.4
‫هناك سياسة لمعالجة الوكيل أو مقاول اإلصالح‬
There is a policy to eliminate the use of extension cords.
FMS.26.5
‫هناك سياسة للقضاء على استخدام أسالك التمديد‬
There is a policy to restrict the use of cellular phones in the intensive care units, operating
FMS.26.6 room, and cardiology units, as needed.
‫ ووحدات طب القلب‬،‫ غرفة العمليات‬،‫حظر استخدام الهواتف الخلوية في وحدات العناية المركزة‬
FMS.27 Hospital staff are trained on safe operation of medical equipment.
Hospital staff are trained to operate safely all medical equipment.
FMS.27.1
‫تدريب الموظفين على تشغيل المعدات الطبية بطريقة امنة‬
The training includes physicians, nurses, and paramedics.
FMS.27.2
‫التدريب يشمل االطباء والممرضات والمسعفين‬
The training considers the following:
:‫يأخذ في عين االعتيار التدريب على التالي‬
New equipment.
FMS.27.3.1
‫المعدات الجديدة‬
Staff transferred from a department to another.
FMS.27.3 FMS.27.3.2
‫ الموظفات المنقولين من قسم إلى آخر‬/ ‫الموظفين‬
New staff hired.
FMS.27.3.3
‫ الموظفات الجدد‬/ ‫الموظفين‬
Recurrent misuse of equipment.
FMS.27.3.4
‫سوء االستخدام المتكررة للمعدة‬
FMS.28 The hospital has a utility system management plan.
The hospital has adequate number of qualified staff to manage the utility system.
FMS.28.1
‫يوجد عددا كافي من الموظفين المؤهلين إلدارة نظام المرافق‬
There is a utility system management plan that includes management of failure or
interruption of the following utilities:
:‫هناك خطة إلدارة نظام المرافق و تشمل على إدارة االعطال أو انقطاع المرافق التالية‬
Normal power.
FMS.28.2.1
‫الشبكة الكهربائي‬
Emergency power, cases of no power at sockets at critical areas, and
lamp failure at critical areas.
FMS.28.2.2
‫الطاقة الكهربائية اإلحتياطية و عدم وجود تيار في مخارج الكهرباء و تعطل اللمبات في‬
‫المناطق الحساسة‬
Elevators.
FMS.28.2.3
‫المصاعد‬
Water supply.
FMS.28.2.4
‫مصدر المياه‬
Reverse osmosis plant.
FMS.28.2.5
‫وحدة معالجة المياه‬
FMS.28.2 Air-conditioning fan coil unit (FCU) at patient rooms.
FMS.28.2.6
‫مروحة وحدة التبريد في غرفة المريض‬
Air-conditioning air handling unit (AHU) at operating rooms.
FMS.28.2.7
‫وحدة معالجة الهواء للتكييف في العمليات‬
Medical gas system.
FMS.28.2.8
‫نظام الغازات الطبية‬
Sewer lines.
FMS.28.2.9
‫خطوط الصرف الصحي‬
Boiler.
FMS.28.2.10
‫الغالية‬
Telephone service (Public Address Exchange - PABX).
FMS.28.2.11
‫خدمات التليفون‬
Intercom, nurse call, and overhead paging.
FMS.28.2.12
‫ نظام استدعاء الممرضات‬،‫اإلنتركوم‬
Fire alarm.
FMS.28.2.13
‫نظام اإلنذار من الحريق‬
The utility system management plan includes description of necessary hospital programs
to:
:‫تدعم االدارة البرامج الضرورية لـ‬
Acquire necessary equipment.
FMS.28.3.1
FMS.28.3 ‫الحصول على المعدات الالزمة‬
Upgrade equipment.
FMS.28.3.2
‫تحديث المعدات‬
Upgrade physical condition of the building.
FMS.28.3.3
‫تحسين حالة المبنى‬
Emergency plans are tested in simulation at least once a year and the test results are
FMS.28.4 evaluated.
‫خطط وهمية للتعامل مع الخاالت الطارئة مرة واحدة سنويا مع تقييم النتائج‬
The utility system plan ensures the availability of the following:
:‫خطة ادارة مرافق النظام تضمن توفر ما يلي‬
Technical utility drawings that show the distribution lines for all utilities
FMS.28.5 and how to control them centrally and peripherally so that lines can be
FMS.28.5.1 controlled as required in case of emergency.
‫الرسومات الفنية التي تظهر خطوط التوزيع لجميع المرافق وكيفية السيطرة عليها بحيث يمكن‬
‫التحكم بها كما هو مطلوب في حالة الطوارئ‬
Statistical data produced by the maintenance management system as an
indicator to evaluate performance of the systems, suggest improvements
FMS.28.5.2 and upgrade as required.
‫تستخدم البيانات اإلحصائية التي يسجلها نظام إدارة الصيانة كمؤشر لتقييم أداء النظم‬
‫والتحسينات والترقية المطلوبة‬
FMS.29 The hospital implements a preventive maintenance plan.
There is a preventive maintenance plan that covers at least the following:
:‫توجد صيانة وقائية لتغطي التالي على االقل‬
Electrical system.
FM4.29.1.1
‫النظام الكهربائي‬
Elevators.
FMS.29.1.2
‫المصاعد‬
Refrigerators/Freezers.
FMS.29.1.3
‫الثالجات والفريزرات‬
Air conditioning system.
FMS.29.1.4
‫نظام التكييف‬
Medical gas system.
FMS.29.1.5
‫نظام الغازات الطبية‬
Medical suction.
FMS.29.1.6
‫الشفط الطبي‬
FMS.29.1
Domestic water system, including water pumps and fire hydrants.
FMS.29.1.7
‫نظام المياه المحلية بما فيها مضخات المياه‬
Fire water system, including fire pumps.
FMS.29.1.8
‫نظام مياه اإلطفاء بما فيها مضخات الحريق‬
Boilers.
FMS.29.1.9
‫الغاليات‬
Plumbing.
FMS.29.1.10
‫السباكة‬
Low current and communication system.
FMS.29.1.11
‫التيار المنخفض وأنظمة االتصال‬
Pavement and ground.
FMS.29.1.12
‫الرصيف واألرضيات‬
Hospital building and ancillaries.
FMS.29.1.13
‫مبنى المستشفى والمرافق‬
The hospital ensures all maintenance works are conducted by qualified and trained staff.
FMS.29.2
‫جميع أعمال الصيانة في المستشفى تقدم من قبل الموظفين المؤهلين والمدربيين‬
FMS.30 The hospital ensures electrical safety.
The electrical outlets are identified for:
:‫مخارج الكهرباء معرفة من ناحية‬
Voltage (110/220).
FMS.30.1 FMS.30.1.1
‫الفولت‬
Source (essential/prime).
FMS.30.1.2
)‫المصدر (أساسي أو إحتياطي‬
Thermal inspection of circuit breakers is annually conducted for:
:‫يتم فحص قواطع الكهرباء بالتصوير الحراري مرة واحدة في السنة على األقل للمواقع التالية‬
Operating Room.
FMS.30.2.1
‫غرفة العمليات‬
Laboratory.
FMS.30.2.2
‫المختبر‬
FMS.30.2 Critical care units.
FMS.30.2.3
‫العناية المركزة‬
Alarm system.
FMS.30.2.4
‫أنظمة اإلنذار‬
Blood storage.
FMS.30.2.5
‫بنك الدم‬
Medical gas system.
FMS.30.2.6
‫نظام الغازات الطبية‬

There is an earthing system in the roof top and sockets used for medical equipment.
FMS.30.3 ‫هناك نظام التأريض في أعلى السطح ويستخدم الفياش المعدات الطبية‬
FMS.31 The hospital ensures that emergency power covers the critical areas in case of
failure.
The hospital has an emergency power that covers at least the following critical areas:
:‫يوجد نظام الطاقة للحاالت الطارئة في االقسام الحساسة‬
Operating room.
FMS.31.1.1
‫غرفة العمليات‬
Labor and delivery.
FMS.31.1.2
‫الوالدة والمختبر‬
Critical care units.
FMS.31.1.3
‫العناية المركزة‬
Alarm system.
FMS.31.1.4
‫انظمة االنذار‬
Fire pumps
FMS.31.1.5
‫مضخات الحريق‬
Blood storage.
FMS.31.1.6
‫بنك الدم‬
FMS.31.1
Medical gas system.
FMS.31.1.7
‫أنظمة الغازات الطبية‬
Refrigerators in the pharmacy, laboratory, medical store, and kitchen.
FMS.31.1.8
‫الثالجات في الصيدلية والمختبر والمخزن الطبي والمطبخ‬
Elevators.
FMS.31.1.9
‫المصاعد‬
Escape routes/corridors.
FMS.31.1.10
‫ الدهاليزوالممرات‬/‫طرق الهرب‬
Morgue.
FMS.31.1.11
‫المشرحة‬
Medications stores.
FMS.31.1.12
‫مخازن االدوية‬
Emergency room.
FMS.31.1.13
‫غرفة الطوارئ‬
The hospital ensures the readiness of its emergency power generator(s).
‫فحص مولد الديزل‬
The hospital maintains its generator(s) on a periodic basis. The
FMS.31.2.1 maintenance results are documented.
‫االحتفاظ بمعلومات الفحص‬
The hospital performs weekly test without load for ten minutes.
FMS.31.2.2
FMS.31.2 ‫ دقائق‬10 ‫فحص اسبوعي بدون حمل لمدة‬
The hospital performs monthly on load test for thirty minutes.
FMS.31.2.3
‫ دقيقة‬30 ‫فحص شهري على الحمل لمدة‬
The hospital performs full load test every three years on external load.
FMS.31.2.4
‫اختبار حمولة كاملة كل ثالث سنوات على الحمولة الخارجية‬
The hospital generator starts normally without load for ten minutes.
FMS.31.2.5
‫مولد المستشفى يبدأ عادة بدون تحميل لمدة عشر دقائق‬

FMS.32 The hospital ensures proper maintenance of the medical gas system.
FMS.32.1 The medical gas system is regularly tested for:
:‫نظام الغازات الطبية يختبر بانتظام من أجل‬
Pressure.
FMS.32.1.1
‫الضغط‬
Leaks.
FMS.32.1.2
‫التسرب‬
Functionality of valves, alarms, pressure gauge, and switches.
FMS.32.1.3
‫عمل الصمامات واإلنذار وعداد الضغط والمفاتيح‬
There is a policy and procedure that ensures effective use of medical gas system. Areas
covered include, but are not limited to, the following:
‫ ولكن ليس‬،‫ وتشمل المناطق المغطاة‬.‫هناك سياسة وإجراءات تكفل االستخدام الفعال لنظام الغازات الطبية‬
:‫على ما يلي‬،‫محصور‬
The procedures to follow for taking any part of the system offline.
FMS.32.2.1
‫اإلجراءات التي يجب اتخاذها اليقاف اي جزء واصالح‬
FMS.32.2
Commissioning and testing new branching or modifications.
FMS.32.2.2
‫االختبارات لالجزاء الجديدة أو المعدلة‬
The procedure for ordering and filling liquid oxygen.
FMS.32.2.3
‫اإلجرأت على طلب وتعبئة األكسجين السائل‬
Documenting all repairs/alterations/tests/filling logs/consumption.
FMS.32.2.4
‫ االستهالك‬/ ‫ ملء سجالت‬/ ‫ االختبارات‬/ ‫ التعديالت‬/ ‫توثيق جميع اإلصالحات‬
Compressed medical air is regularly tested for humidity and purity.
FMS.32.3
‫يتم اختبار الهواء الطبي بانتظام عن الرطوبة ونقاء االوكسجين‬
The central medical gas station is in a safe and secure place.
FMS.32.4
‫محطة الغازات الطبية المركزية في مكان آمن‬
The outlets of medical gases in patient care areas are clearly marked with the type of gas
FMS.32.5 and have different connections according to the gas type.
‫يتم وضع عالمة على منافذ الغازات الطبية في مناطق رعاية المرضى بشكل واضح مع تحديد نوع الغاز‬
All medical gas pipes are clearly marked and labeled for the contents and direction of
FMS.32.6 gas flow.
‫تمييز جميع أنابيب الغاز الطبي بشكل واضح ويوضع ملصقات التجاه تدفق الغاز‬
In case of gas pipe repairs or new extensions, outlets are tested for the type of gas to
ensure the correct type is delivered through the new pipe. Results of testing are recorded
FMS.32.7 and maintained with engineering and the unit manager.
‫ يتم التاكد من ان الغاز المطلوب يصل للمكان الصحيح ويتم تسجيل نتائج االختبار‬،‫في حالة إصالح أنبوب الغاز‬
‫والحفاظ عليها مع االمهندسيين ومدير الوحدة‬
The hospital keeps standby oxygen and medical air cylinders enough for forty eight
FMS.32.8 hours of average consumption.
‫المستشفى يوفر اسطوانات االوكسجين االحتياطية لما يكفي لثمان وأربعين ساعة من متوسط االستهالك‬
The gas cylinders are regularly tested for gas type, amount, and any leaks.
FMS.32.9
‫يتم اختبار اسطوانات الغاز بانتظام لمعرفة نوع الغاز والكمية وعدم وجود تسريب‬
Emergency shut off valves are available in all units and are clearly marked with
FMS.32.10 areas/rooms affected.
‫تتوفر في جميع ااالقسام صمامات اغالق االوكسجين في الحاالت الطارئة‬
The hospital dedicates the responsibility of the closure of shut off valves to well-trained
FMS.32.11 individual(s) available in the unit concerned.
‫المستشفى يحدد اشخاص إلغالق صمامات االوكسجين مدربين تدريبا جيدا على ذالك‬
The hospital has adequate medical gases outlets in the patient care areas as appropriate
and these outlets are to be error proof medical gas outlets- preferred to be in accordance
FMS.32.12 with DIN standards related to gases piping, outlets and valves.
‫ وهذه المنافذ‬،‫ويضم المستشفى منافذ الغازات الطبية الكافية في اماكن الرعاية الصحية للمرضى حسب االقتضاء‬
‫ ومنافذ والصمامات‬،‫ المتعلقة بالغازات‬DIN ‫خالية من االخطاء و يفضل أن يكون وفقا للمعايير‬
FMS.33 The hospital has a documented system for handling the various types of
compressed gasses.
There is a policy on how to handle various types of compressed gasses, which
includes:
:‫ كما تشمل السياسة‬،‫توجد سياسة مكتوبة على كيفية تسليم األنواع المختلفة من الغازات‬
Storing them in a well-ventilated area.
FMS.33.1.1
FMS.33.1 ‫تخزين الغازات في مكان ذو تهوية جيدة‬
Positioning them upright the wall and secured by a chain.
FMS.33.1.2
‫وضعهم بشكل رأسي مالصقة للحائط مع تأمينها بسالسل‬
Separating any flammables from oxidizing gases.
FMS.33.1.3
‫فصل الغازات المؤكسدة عن الغازات المشتعلة‬
Exhausts of the following gases are extended to the roof and identified:
:‫تمديد عوادم الغازات الى االسطح ويتم تحديدها‬
Laboratory safety cabinet gases of a certain classes.
FMS.33.2.1
‫غازات السالمة في المختبر‬
Central vacuum gases.
FMS.33.2 FMS.33.2.2
‫غازات الهواء المركزي‬
Scavenger gases of certain types.
FMS.33.2.3
‫شفاط غاز التخدير‬
Bone marrow transplantation (BMT) laboratory gases.
FMS.33.2.4
‫شفاط الغازات الناتجة عن العمل في مختبر زراعة النخاع‬
FMS.34 There is a periodic preventive maintenance plan for heating, ventilating, and air-
conditioning.
There is a periodic preventive maintenance (PPM) plan for heating, ventilating, and
air-conditioning (HVAC) that is supported by trained and specialized staff/contractor.
FMS.34.1
‫ كما يقوم أيضا‬،‫يوجد برنامج الصيانة الوقائية للتكييف مع فنيين متخصصين أو مقاول متخصص في نفس المجال‬
‫بتسجيل أعمال الصيانة الوقائية‬
The HVAC maintenance records are maintained.
FMS.34.2
‫حفظ سجالت صيانة الهواء‬
The HVAC is maintained to control the air quality by:
:‫التحكم في جودة الهواء بواسطة التالي‬
Cleaning /replacement of filters.
FMS.34.3.1
‫تنظيف أو استبدال الفالتر‬
FMS.34.3
Cleaning of diffuser.
FMS.34.3.2
‫تنظيف مخارج الهواء‬
Cleaning of ducts.
FMS.34.3.3
‫تنظيف مجاري الهواء‬
HEPA filters are monitored on a monthly basis and the results are documented.
FMS.34.4
‫يتم مراقبة المرشحات كل شهر ويتم توثيق النتائج‬
Air change per hour is maintained as per national and international guidelines (e.g.,
American Society of Heating, Refrigerating & Air-Conditioning Engineers,
FMS.34.5
ASHRAE).
‫ أو أي معايير أخرى مشابهة‬/ ‫قسم التكييف يتبنى معايير المنظمة األمريكية الهندسية للتبريد والتكييف‬
FMS.35 The hospital ensures proper air flows (positive, negative, balanced) in the
required locations.
Appropriate air flows (positive, negative, balanced) are established and monitored in
FMS.35.1 operating room(s).
‫تدفق الهواء مناسب (الضغط الموجب والسالب والمتساوي) ويتم مراقبت في غرفة العمليات‬
Appropriate air flows (positive, negative, balanced) are established and monitored in
FMS.35.2 labor and delivery.
‫كشك الوالدة‬
Appropriate air flows (positive, negative, balanced) are established and monitored in
FMS.35.3 isolation room(s).
‫غرف العزل‬
Appropriate air flows (positive, negative, balanced) are established and monitored in
FMS.35.4 critical care unit(s).
‫العناية المركزة‬
Appropriate air flows (positive, negative, balanced) are established and monitored in
FMS.35.5 clean and dirty utility.
‫غرفة تخزين المواد النظيفة والمتسخة‬
Appropriate air flows (positive, negative, balanced) are established and monitored in
FMS.35.6 janitorial closet.
‫غرفة عامل النظافة‬
Appropriate air flows (positive, negative, balanced) are established and monitored in
FMS.35.7 the laboratory.
‫المختبر‬
Appropriate air flows (positive, negative, balanced) are established and monitored in
FMS.35.8 triage and trauma management areas.
‫إدارة مناطق الفرز والصدمات‬
Appropriate air flows (positive, negative, balanced) are established and monitored in
FMS.35.9 the central sterilization and supply department.
‫التعقيم‬
FMS.36 The hospital provides appropriate control of temperature and humidity in the
required locations.
Temperature and humidity are controlled and regularly monitored in operating and
FMS.36.1 recovery room(s).
‫يتم التحكم في درجة الحرارة والرطوبة ورصدها في غرف العمليات واالنعاش‬
Temperature and humidity are controlled and regularly monitored in nursery.
FMS.36.2
‫يتم التحكم في درجة الحرارة والرطوبة ومراقبتها بانتظام في الحضانة‬
Temperature and humidity are controlled and regularly monitored in critical care
FMS.36.3 unit(s).
‫يتم التحكم في درجة الحرارة والرطوبة ومراقبة في وحدة العناية المركزة بانتظام‬
Temperature and humidity are controlled and regularly monitored in sterile storage
FMS.36.4 supply.
‫يتم التحكم في درجة الحرارة والرطوبة ومراقبتها في غرف التخزين والتعقيم بانتظام‬
Temperature and humidity are controlled and regularly monitored inpatient rooms.
FMS.36.5
‫يتم التحكم في درجة الحرارة والرطوبة ومراقبتها بانتظام في غرف المرضى الداخليين‬
FMS.37 The hospital has a periodic preventive maintenance plan for the water system.
There is a periodic preventive maintenance plan (PPM) for the water system that is
supported by trained and specialized staff/contractor.
FMS.37.1
‫ كما يقوم‬،‫وجود برنامج الصيانة الوقائية ألنظمة المياه مع فنيين متخصصين أو مقاول متخصص في نفس المجال‬
‫أيضا بتسجيل أعمال الصيانة الوقائية‬
The PPM records are maintained for the following:
‫يتم االحتفاظ بسجالت الصيانة الوقائية‬
Water is available twenty four hours a day, seven days a week.
FMS.37.2.1
‫ والتأكد من مستوى المياه يوميا‬،‫ ساعة في اليوم على مدار السنة‬24 ‫توفر الماء‬
FMS.37.2 The incoming water supply is checked regularly for at least: chemicals
(once every six months) and bacteria (monthly), and results are
FMS.37.2.2 monitored.
‫ اشهر ومن البكتريا كل شهر‬6 ‫الماء الوارد يتم فحص بانتظام من المواد الكيميائية مرة كل‬
‫وتسجل النتائج‬
FMS.38 The hospital ensures safe sewage handling and disposal.
Sewage handling and disposal is safely conducted in an efficient and sanitary manner
FMS.38.1 according to professional codes of practice.
‫التصريف والتخلص من النفايات السائلة بكفاءة وبطريقة صحية تبعا لقوانين الممارسات الدولية‬
FMS.39 The hospital maintains the kitchen and laundry equipment in good working
condition.
Laundry equipment are regularly inspected and tested.
FMS.39.1
.‫معدات وأنظمة المغسلة تفحص وتختبر والنتائج موثقة‬
Results of inspection and testing of kitchen equipment are documented as follows:
:‫معدات المطبخ يتم فحصها واختبارها والنتائج توثق كالتالي‬
Hoods’ fans are in good operating condition and free from grease.
FMS.39.2.1
‫مراوح الشفط بحالة جيدة وخالية من الدهون‬
Hood filters are cleaned weekly and no cooking is done with missing
FMS.39.2.2 filters.
FMS.39.2
‫ وال يتم الطبخ في حالة عدم وجودها‬،‫فالتر الشفاطات يتم تنظيفها أسبوعيا‬
Cold room temperature is monitored.
FMS.39.2.3
‫يتم التحكم ومراقبة درجة حرارة الثالجات‬
Kitchen and pantry microwaves, stoves, and ovens are at least
FMS.39.2.4 annually tested and maintained.
‫يتم اختبار الميكروويف والمواقد واألفران سنويا‬

You might also like