You are on page 1of 170

PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

Al- Muhadatsah
PERCAKAPAN BAHASA ARAB
PRAKTIS

Dr. H. Faisal Mubarak Seff, Lc., MA & H.M. Kamil


Ramma Oensyar, M.Pd

Kata pengantar Prof. Dr. Bakr Mohammad Bakri


(Universitas Jamiah Qur’an Sudan)

ANTASARI PRESS
AL- MUHADATSAH

AL- MUHADATSAH PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

Penulis:
Dr. H. Faisal Mubarak Seff, Lc., MA
H.M. Kamil Ramma Oensyar, M.Pd

ISBN:

Cetakan Pertama , November 2019


xx + 146 Halaman; 14,5 x 21 cm

Editor:
Ahmad Arifin

Penyunting:
Mursalin

Desain Sampul dan Tata Letak : Stelkendo Kreatif

Penerbit:
Antasari Press
Gedung Pusat Sumber Belajar (PSB)
Kampus UIN Antasari
Jalan Ahmad Yani Km. 4,5 Banjarmasin Kalimantan Selatan

Hak Cipta Dilindungi Undang-Udang. Dilarang


memperbanyak atau memindahkan sebagian atau
seluruh isi buku ini ke dalam bentuk apapun secara
elektronik maupun mekanis tanpa izin tertulis dari
penulis dan Antasari Press. All Rights Reserved
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

PENGANTAR PROF. DR. BAKR MOHAMMAD BAKRI


(UNIVERSITAS JAMIAH QURAN SUDAN)

٣
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫‪Pengantar Penulis‬‬

‫ﺑﺴﻢ ﷲ اﻟﺮﲪﻦ اﻟﺮﺣﻴﻢ "وﻫﺬا ﻟﺴﺎن ﻋﺮﰊ ﻣﺒﲔ" –"إ� أﻧﺰﻟﻨﻪ‬


‫ﻗﺮ�ا� ﻋﺮﺑﻴﺎ ﻟﻌﻠﻜﻢ ﺗﻌﻘﻠﻮن"‪ .‬واﻟﺼﻼة واﻟﺴﻼم ﻋﻠﻰ ﺳﻴﺪ� ﳏﻤﺪ اﻟﻨﱯ‬
‫اﻷﻣﻲ وﻋﻠﻰ اﻟﻪ وﺻﺤﺒﻪ وﻣﻦ ﺗﺒﻌﻬﻢ �ﺣﺴﺎن إﱃ ﻳﻮم اﻟﺪﻳﻦ وﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫إن ﻟﻠﻜ ــﻼم ﻣﻨﺰﻟ ــﺔ ﻛﺒ ــﲑة ﰲ ﺣﻴ ــﺎة اﳌ ــﺘﻌﻠﻢ وﻏ ــﲑ اﳌ ــﺘﻌﻠﻢ‪ ،‬ﻗ ــﺎل‬
‫أﲪﺪ ﻓﺆاد ﻋﻠﻴﺎن ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ اﳌﻬـﺎرات اﻟﻠﻐﻮﻳـﺔ "إن اﻟﻜـﻼم ﻛﻮﺳـﻴﻠﺔ إﻓﻬـﺎم‬
‫ﺳﺒﻖ اﻟﻜﺘﺎﺑـﺔ ﰲ اﻟﻮﺟـﻮد‪ ،‬ﻓﺎﻹﻧﺴـﺎن ﻳـﺘﻜﻠﻢ ﻗﺒـﻞ أن ﻳﻜﺘـﺐ" ﻟـﺬﻟﻚ إن‬
‫اﻟﻜـﻼم أﻛﺜـﺮ اﻷﻓﻌـﺎل ﰲ ﺣﻴــﺎة اﻹﻧﺴـﺎن وﺗﻜـﻮن دورا ﻣﻬﻤـﺎ ﰲ اﺠﻤﻟﺘﻤــﻊ‬
‫وﻳﻌﺘــﱪ ﻣــﻦ أﻫــﻢ اﳌﻬــﺎرات اﻟﻠﻐﻮﻳــﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻷرﺑﻌــﺔ‪ ،‬وﻫــﻮ ﻣﻌﻴــﺎر أﺳﺎﺳــﻲ‬
‫ﻟﻨﺠــﺎح اﻟﻄــﻼب ﰲ ﺗﻌﻠــﻴﻢ اﻟﻠﻐــﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‪ ،‬وﻗﻴــﻞ ﻣــﻦ ﻳــﺘﻜﻠﻢ ﺑﻄﻼﻗــﺔ ﰲ‬
‫ﺗﻌﺒﲑ ﻋﻤﺎ ﺧﻄﺮ ﺑﻔﻜﺮﻩ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﳒﺢ ﰲ ﺗﻌﻠﻢ اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬و�ﻟﻌﻜﺲ‪.‬‬
‫ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب أﻋﺪدﺗﻪ ﻟﻄﻼب اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺪراﺳﻲ اﻟﺜﺎﱐ وﻓﻘﺎ‬
‫ﳌﻨﻬﺞ ﺗﺪرﻳﺲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﲜﺎﻣﻌﺔ أﻧﺘﺴﺎري اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ‬
‫ﺑﻨﺠﺮﻣﺎﺳﲔ‪ .‬وﻫﻮ ﳎﻤﻮع دروس أﻟﻘﻴﺘﻬﺎ اﱃ ﻃﻼب ﻛﻠﻴﺔ اﻟﱰﺑﻴﺔ‬
‫واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﰲ ﻗﺴﻢ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﲜﺎﻣﻌﺔ أﻧﺘﺴﺎري اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ‬

‫‪٤‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ ﺑﻨﺠﺮﻣﺎﺳﲔ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﺪون أﻧﻔﺴﻬﻢ ﻟﻴﺼﺒﺤﻮا ﻣﺪرﺳﲔ‬


‫ﻣﺆﻫﻠﲔ ﻟﺘﺪرﻳﺲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﰲ اﳌﺪارس اﻹﺑﺘﺪاﺋﻴﺔ و اﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ واﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ورﻏﻢ أن اﻟﻜﺘﺎب ﻗﺪ ﺣﺎول ﻋﻠﻰ أن ﻳﺆﻟﻒ ﺣﺴﺐ اﳌﻨﻬﺞ‬
‫اﻟﺪراﺳﻲ اﻟﺸﺎﻣﻞ ﻓﺈﻧﻪ ﰲ اﻋﺘﻘﺎد ﺟﺎزم أن ﻓﻴﻪ ﻣﺎﻻ ﳛﺼﻰ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻨﻘﺎﺋﺺ واﻷﺧﻄﺎء‪ .‬ﻓﺎﻟﺮﺟﺎء ﻣﻦ اﻟﻘﺮاء اﻟﻨﺒﻼء أن ﻳﻘ ّﺪﻣﻮا اﻗﱰاﺣﺘﻬﻢ ﰲ‬
‫ﺳﺒﻴﻞ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫وﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻧﺪﻋﻮ ﷲ اﻟﻌﻠﻲ اﻟﻘﺪﻳﺮ أن ﳚﻌﻞ ﻋﻤﻠﻨﺎ ﺧﺎﻟﺼﺎ‬
‫ﻟﻮﺟﻬﻪ اﻟﻜﺮﱘ‪ ،‬وأن ﻳﺜﻴﺒﻨﺎ ﻋﻨﻪ وأن ﻳﻔﻴﺪ ﻣﻨﻪ اﳌﻬﺘﻤﻮن �ﺬ� اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﳌﻘﺪﺳﺔ‪ ،‬ﻟﻐﺔ اﻟﻘﺮان اﻟﻜﺮﱘ‪ ،‬وﻋﻠﻰ ﷲ ﻗﺼﺪ اﻟﺴﺒﻴﻞ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻧﻌﻢ اﳌﻮﱃ‬
‫وﻧﻌﻢ اﻟﻨﺼﲑ وﺻﻠﻰ ﷲ ﻋﻠﻰ ﺳﻴﺪ� ﳏﻤﺪ وﻋﻠﻰ اﻟﻪ وﺻﺤﺒﻪ وﺳﻠﻢ‪.‬‬

‫‪٢٠١٩‬‬ ‫ﺑﻨﺠﺮﻣﺎﺳﲔ‪ ،‬ﻣﺎرس‬


‫اﻟﻜﺎﺗﺒﺎن‬

‫‪٥‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫‪Daftar Isi‬‬

‫‪٩‬‬ ‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﻷ ُْوَﱃ‬


‫ف )‪(perkenalan‬‬ ‫ﱠﻌ ُﺎر ُ‬
‫اﻟﺘـ َ‬
‫‪١٨‬‬
‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﻟﺜَﺎﻧِﻴَﺔُ‬
‫ُﺳَﺮةُ )‪(keluarga‬‬ ‫اﻷ ْ‬
‫‪٢٣‬‬
‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﻟﺜَﺎﻟِﺜَﺔُ‬
‫اﻟ ﱠﺴ َﻜ ُﻦ )‪(tempat tinggal‬‬
‫‪٣٣‬‬
‫اﻟﺮاﺑِ َﻌﺔُ‬
‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ َ‬
‫اﳊَﻴَﺎةُ اﻟْﻴَـ ْﻮِﻣﻴَﺔُ )‪(aktivitas sehari-hari‬‬ ‫ْ‬
‫‪٣٧‬‬
‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﳋَ ِﺎﻣ َﺴﺔُ‬
‫اب )‪(makanan dan minuman‬‬ ‫اﻟﺸَﺮ ُ‬ ‫اﻟﻄﱠ َﻌ ُﺎم َو َ‬
‫‪٤٣‬‬
‫ﺎد َﺳﺔُ‬ ‫اﻟ ِﻮﺣ َﺪةُ اﻟﺴ ِ‬
‫َ‬ ‫ْ‬
‫اﳌِْﻬﻨَﺔُ )‪(profesi‬‬
‫‪٥٠‬‬
‫اﻟﺴﺎﺑِ َﻌﺔُ‬
‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ َ‬
‫اﻟﺼﻼَةُ )‪(shalat‬‬
‫َ‬

‫‪٦‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫‪٥٤‬‬
‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﻟﺜَ ِﺎﻣﻨَﺔُ‬
‫اﺳﺔُ )‪(kajian‬‬ ‫ِ‬
‫اﻟﺪ َر َ‬
‫‪٦١‬‬ ‫اﻟ ِﻮﺣ َﺪةُ اﻟﺘَ ِ‬
‫ﺎﺳ َﻌﺔُ‬ ‫ْ‬
‫ﺐ )‪(di toko buku‬‬ ‫ﺎن اﻟْ ُﻜﺘُ ِ‬‫ِﰲ ُد َﻛ ِ‬
‫‪٦٧‬‬ ‫اﻟ ِﻮﺣ َﺪةُ اﻟﻌ ِ‬
‫ﺎﺷ َﺮةُ‬ ‫ْ َ‬
‫اَ ْﳉَُﻮ )‪(cuaca‬‬
‫‪٧٣‬‬ ‫ﺎدﻳَﺔَ َﻋ ْﺸ َﺮَة‬ ‫اﻟ ِﻮﺣ َﺪةُ اﳊ ِ‬
‫َ‬ ‫ْ‬
‫اَﻟْ َﻤ ِﺪﻳْـﻨَﺔُ )‪(kota‬‬
‫‪٧٨‬‬ ‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﻟﺜَﺎﻧِﻴَﺔَ َﻋ ْﺸ َﺮَة‬
‫ﻔﺮ )‪(bepergian‬‬ ‫اﻟﺴ ُ‬
‫َ‬
‫‪٨٤‬‬ ‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﻟﺜَﺎﻟﺜﺔ َﻋ ْﺸ َﺮَة‬
‫ا�ﻮا�� )‪(profesi‬‬
‫‪٩٠‬‬ ‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﻟﺮاﺑﻌﺔ َﻋ ْﺸ َﺮَة‬
‫اﳌﻜﺘﺒﺔ )‪(perpustakaan‬‬
‫‪٩٩‬‬
‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﳋﺎﻣﺴﺔ َﻋ ْﺸ َﺮةَ‬
‫ﰲ اﻟﻔﻨﺪوق )‪(di Hotel‬‬
‫‪١٠٥‬‬
‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﻟﺴﺎدﺳﺔ َﻋ ْﺸ َﺮةَ‬

‫‪٧‬‬
AL- MUHADATSAH

(di Masjidil Haram) ‫إﱃ اﳌ ْﺴ ِﺠ ِﺪ اﳊََﺮام‬


َ
١٠٩ ‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﻟﺴﺎﺑﻌﺔ َﻋ ْﺸ َﺮَة‬
(di Rumah Makan) ‫ﰲ اﳌﻄﻌﻢ‬
١١٤
َ‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﻟﺜﺎﻣﻨﺔ َﻋ ْﺸ َﺮة‬
(di Pasar) ‫ﺴﻮق‬ ‫ﰲ اﻟ ﱡ‬
١٢١ ِ ‫ﻗَﺎﺋِﻤﺔُ اﻟْﻤ ْﻔﺮ َد‬
(daftar kosakata) ‫ات‬ َُ َ
١٠٥ (ungkapan-ungkapan dalam ‫اﳌﺼﻄﻠﺤﺎت ﰲ اﶈﺎدﺛﺔ‬
percakapan)
١٥٨ (Daftar pustaka) ‫اﳌﺮاﺟﻊ‬

٨
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

‫اﻟﻮﺣﺪة اﻷوﱃ‬

‫ف‬
ُ ‫ﱠﻌ ُﺎر‬
َ ‫اﻟﺘـ‬

٩
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫اﻟﻮﺣﺪة اﻷوﱃ‬

‫ف‬
‫ﱠﻌ ُﺎر ُ‬
‫اﻟﺘـ َ‬
‫أ‪ -‬ا ِﻹ ْﺳﺘِ َﻤﺎعُ َو اﻟ َﻜﻼَ ُم‬
‫‪ -١‬ﺍﻟ ُﻣ ْﻔ َﺭﺩَﺍﺕ‬
‫ِ‬
‫ﺖ – أَﻧْﺖ – َﻣ ْﻦ أَﻧْ َ‬
‫ﺖ‬ ‫أ َْﻫﻼً َو َﺳ ْﻬﻼً – أ َْﻫﻼً ﺑِﻚ – أ ََ� – أَﻧْ َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻚ؟‬
‫ﻒ َﺣﺎﻟُ َ‬
‫ﺖ ؟ ‪َ -‬ﻛْﻴ َ‬ ‫؟‪َ -‬ﻣ ْﻦ أَﻧْﺖ ؟ ‪ -‬ﻣ ْﻦ أَﻳْ َﻦ أَﻧْ َ‬
‫ﺎت اﻟْ ُﻤ ْﺴﺘَ ْﺨ َﺪ َﻣﺔٌ‬ ‫‪ –۲‬ا ِﻹ ِ‬
‫ﺻﻄ َﻼ َﺣ ُ‬ ‫ْ‬

‫‪َ ‬و َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَم‬ ‫اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ‬


‫‪ ‬أ َْﻫﻼً ﺑِﻚ‬ ‫أ َْﻫﻼً َو َﺳ ْﻬﻼً‬
‫اﳊﻤ ُﺪ ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻪﻠﻟ‬ ‫‪ ‬ﲞٍَْﲑ َو َْ ْ‬ ‫ﻚ؟‬
‫ﻒ َﺣﺎﻟُ َ‬
‫َﻛْﻴ َ‬
‫ﺎح اﻟﻨُـ ْﻮِر‬
‫ﺻﺒَ ُ‬
‫‪َ ‬‬ ‫اﳋَِْﲑ‬
‫ﺎح ْ‬
‫ﺻﺒَ ُ‬
‫َ‬

‫‪١٠‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫‪َ ‬ﺳﻌِْﻴ ُﺪ ُﻣﺒَ َﺎرك‬ ‫َ�َ ُﺎرَك َﺳﻌِْﻴ ٌﺪ‬


‫اﻟﺴ ُﺮْوِر‬
‫‪َ ‬ﻣ َﺴﺎءُ ُ‬ ‫اﳋَِْﲑ‬
‫َﻣ َﺴﺎءَ ْ‬
‫‪َ ‬ﺳﻌِْﻴ َﺪةٌ ُﻣﺒَ َﺎرَﻛﺔٌ‬ ‫ﻚ َﺳﻌِْﻴ َﺪةٌ‬ ‫ﻟَْﻴـﻠَﺘُ َ‬
‫‪ ‬إِ َﱃ اﻟﻠِّ َﻘ ِﺎء‬ ‫َﻣ َﻊ اﻟ ﱠﺴﻼََﻣ ِﺔ‬
‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘﻲ‬
‫َ‬ ‫�‬
‫َ‬ ‫‪ ‬إِ َﱃ اﻟﻠِّ َﻘ ِ‬
‫ﺎء‬ ‫إِ َﱃ اﻟﻠِّ َﻘ ِﺎء َ� َﻋ ِﺰﻳْ ِﺰي‬
‫ﻚ‬ ‫ِﰲ ِﺣ ْﻔ ِﻆ ِ‬
‫‪ ‬ﷲ َْﳛ َﻔﻈُ َ‬ ‫ﷲ‬
‫‪َ ‬ﻋ ْﻔ ًﻮا‬ ‫ُﺷ ْﻜًﺮا َﻛﺜِ ْ ًﲑا‬
‫ﺍﺭ ﺍﻷﻭﻝ‬
‫ﺍﻟﺣ َﻭ ُ‬
‫‪ِ –٣‬‬

‫ﻓﺎﻃﻤﺔ ‪ :‬اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜﻢ‬ ‫ﺣﺴﻦ ‪ :‬اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ‬

‫ﻋﺎﺋﺸﺔ ‪َ :‬و َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَم‬ ‫ﺳﺎﱂ ‪َ :‬و َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَم‬


‫ِ‬
‫ﺎﻃﻤﺔ ‪ ,‬و أَﻧْ ِ‬
‫ﺖ؟‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﺔ ‪ :‬أ ََ� ﻓَ َ َ‬ ‫ﺣﺴﻦ ‪ :‬أ ََ� َﺣ َﺴﻦ ‪َ ,‬و أَﻧْ َ‬
‫ﺖ؟‬
‫ِ ِ‬
‫‪,‬ﻣﻦ أَﻳﻦ أَﻧْ ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫ﺖ؟‬ ‫ﻋﺎﺋﺸﺔ ‪ :‬أ ََ� َﻋﺎﺋ َﺸﺔ ْ ْ َ‬ ‫ﺳﺎﱂ ‪َ :‬أ�َ َﺳﺎﱂ ‪,‬ﻣ ْﻦ أَﻳْ َﻦ أَﻧْ َ‬
‫ﺖ؟‬

‫‪١١‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫ﺖ ِﻣ ْﻦ‬
‫ﻓﺎﻃﻤﺔ ‪ :‬أ ََ� ِﻣﻦ ﺑـْﻨﺠﺮ�رو ‪,‬ﻫﻞ أَﻧْ ِ‬
‫ْ َ َ ْ َ ُْ َ ْ‬ ‫ﺖ ِﻣ ْﻦ‬
‫‪,‬ﻫ ْﻞ أَﻧْ َ‬
‫ِ‬
‫ﺣﺴﻦ ‪ :‬أ ََ� ﻣ ْﻦ َﺟﺎ َﻛ ْﺮَ� َ‬
‫ﱵ؟‬
‫أ َُﻣﻮﻧْ َ‬ ‫ُﺳ ْﻮَر َا� َ� ؟‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻒ ﻋﺎﺋﺸﺔ ‪ :‬ﻻَ ‪ ،‬أَ�َ ﻣ ْﻦ ﺑَـْﻨ َﺠ ْﺮَﻣﺎﺳﲔ ‪َ ,‬ﻛْﻴ َ‬
‫ﻒ‬ ‫ﺳﺎﱂ ‪ :‬ﻻَ ‪ ،‬أ ََ� ﻣ ْﻦ ﺑَـْﻨ َﺠ ْﺮَﻣﺎﺳ ْﲔ ‪َ ,‬ﻛْﻴ َ‬
‫ﺣﺎﻟُ ِ‬
‫ﻚ؟‬ ‫ﻚ؟‬
‫َﺣﺎﻟُ َ‬
‫َ‬
‫ﻒ ﺣﺎﻟُ ِ‬
‫ﻚ‬ ‫ِ ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ٍ‬
‫‪,‬وَﻛْﻴ َ َ‬
‫ﻓﺎﻃﻤﺔ ‪ :‬ﲞَْﲑ َواﳊَ ْﻤ ُﺪﻪﻠﻟ َ‬ ‫ﻚ‬
‫ﻒ َﺣﺎﻟُ َ‬
‫‪,‬وَﻛْﻴ َ‬
‫ﺣﺴﻦ ‪ :‬ﲞَْﲑ َواﳊَ ُﻤﺪﻪﻠﻟ َ‬
‫أ ِ‬
‫َﻧﺖ؟‬ ‫أﻧﺖ؟‬
‫َ‬
‫ﻋﺎﺋﺸﺔ ‪ِ :‬ﲞَْﲑ َواﳊَ ْﻤ ُﺪﻪﻠﻟ‬ ‫ﺳﺎﱂ ‪ِ :‬ﲞٍَْﲑ َواﳊَ ْﻤ ُﺪِﻪﻠﻟ‬

‫ﻓﺎﻃﻤﺔ ‪:‬أ َْﻫﻼً َو َﺳ ْﻬﻼً‬ ‫ﺣﺴﻦ ‪:‬أ َْﻫﻼً َو َﺳ ْﻬﻼً‬

‫ﻋﺎﺋﺸﺔ ‪:‬أ َْﻫﻼً ﺑِﻚ‬ ‫ﺳﺎﱂ ‪:‬أ َْﻫﻼً ﺑِ َ‬


‫ﻚ‬

‫ﻫ َﺬا أ ِ‬
‫َﺧ ْﻲ‬ ‫َ‬

‫‪١٢‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫ﻫ َﺬا أ ِ‬
‫َﺧ ْﻲ‬ ‫َ‬
‫أ‪ -‬ا ِﻹ ْﺳﺘِ َﻤﺎعُ َو اﻟ َﻜﻼَ ُم‬
‫‪١٢‬‬

‫‪ -١‬ﺍﻟ ُﻣ ْﻔ َﺭﺩَﺍﺕ‬
‫َﻫﺫَﺍ ﺃ َ ِﺧﻲ ‪َ -‬ﻫ ِﺫ ِﻩ ﺃ ُ ْﺧ ِﺗﻲ ‪ِ -‬ﻣ ْﻥ ﺃ َ ْﻳ َﻥ ُﻫ َﻭ ؟ ‪ِ -‬ﻣ ْﻥ ﺃ َ ْﻳ َﻥ‬
‫ﻲ؟‬‫ِﻫ َ‬

‫ﺍﺭ ﺍﻟﺛّﺎﻧﻲ‬ ‫ﺍﻟﺣ َﻭ ُ‬ ‫‪ِ –٢‬‬


‫زﻳﻨﺐ ‪ :‬اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ‬ ‫ﺳﻠﻤﺎن ‪ :‬اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ‬
‫ﺳﺎرة ‪َ :‬و َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ْم‬ ‫ﺧﺎﻟﺪ ‪َ :‬و َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ْم‬
‫ﻚ؟‬ ‫ﻒ ﺣﺎﻟُ ِ‬ ‫ﻚ؟‬ ‫ﻒ َﺣﺎﻟُ َ‬ ‫ﺳﻠﻤﺎن ‪َ :‬ﻛْﻴ َ‬
‫زﻳﻨﺐ ‪َ :‬ﻛْﻴ َ َ‬
‫اﳊﻤ ُﺪ ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫اﳊﻤ ُﺪ ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺳﺎرة ‪ :‬ﲞٍَْﲑ َو َْ ْ ّ‬
‫ﻪﻠﻟ‬ ‫ﺧﺎﻟﺪ ‪ :‬ﲞٍَْﲑ َو َْ ْ ّ‬
‫ﻪﻠﻟ‬
‫ُﺧ ِﱵ‪َ �َ ،‬ﺳﺎ َرة‬ ‫ِِ‬
‫زﻳﻨﺐ ‪َ :‬ﻫﺬﻩ أ ْ‬ ‫َﺧﻲ‪َ �َ ،‬ﺧﺎﻟِﺪ‬ ‫ﺳﻠﻤﺎن ‪ :‬ﻫ َﺬا أ ِ‬
‫َ‬
‫ﺎﲰُ َﻬﺎ ؟‬
‫ﺳﺎرة ‪َ :‬ﻣ ْ‬ ‫ﺎﲰُﻪُ ؟‬‫ﺧﺎﻟﺪ ‪َ :‬ﻣ ْ‬
‫ﺎﻃ َﻤﺔ‬‫زﻳﻨﺐ ‪ :‬اِ ْﲰﻬﺎ ﻓَ ِ‬
‫َُ‬ ‫ﺳﻠﻤﺎن ‪ :‬اِ ْﲰُﻪُ ﻋُ َﻤ ُﺮ‬
‫ﺳﺎرة ‪ِ :‬ﻣ ْﻦ أَﻳْ َﻦ ِﻫ َﻲ ؟‬ ‫ﺧﺎﻟﺪ ‪ِ :‬ﻣ ْﻦ أَﻳْ َﻦ ُﻫ َﻮ ؟‬
‫زﻳﻨﺐ ‪ِ :‬ﻫ َﻲ ِﻣ ْﻦ َﺟﺎ َﻛ ْﺮَ�‬ ‫ﺳﻠﻤﺎن ‪ُ :‬ﻫ َﻮ ِﻣ ْﻦ ﻗَـ ْﺮﻳَ ِـﺔ ﺑَـﺘَﺎ َﻛـﺎ ْن‬
‫‪١٣‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫ﻓَـﻠَْﻴـ َﻬﺎ ِري‬


‫ﺧﺎﻟــﺪ‪ :‬أَﻫ ـﻼً وﺳــﻬﻼً � ﻋﻤ ـﺮ‪ ،‬ﺳﺎرة ‪ :‬أَﻫﻼً وﺳﻬﻼً � ﻓَ ِ‬
‫ﺎﻃ َﻤـﺔ‬ ‫ْ َ َْ َ‬ ‫ْ َ َ ْ َ َُ‬
‫ﻚ‬‫‪ ،‬أَ�َ ﺳﻌِﻴ َﺪةٌ ِﲟَﻌ ِﺮﻓَﺘِ ِ‬
‫ْ‬ ‫َْ‬ ‫أَ�َ َﺳﻌِْﻴ ٌﺪ ِﲟَْﻌ ِﺮﻓَﺘِ َ‬
‫ﻚ‬
‫ﻚ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﺔ ‪ :‬أ َْﻫﻼً ﺑِ ِ‬ ‫ﻚ‬‫ﻋﻤﺮ‪ :‬أ َْﻫﻼً ﺑِ َ‬

‫‪ -٣‬اﳊﻮار اﻟﺜﺎﻟﺚ‬
‫ِ‬
‫َرِاﱐ ‪ :‬أ ََ� ِﻣ ْﻦ إِﻧْ ُﺪ ْوﻧِْﻴ ِﺴﻴَﺎ‪ ،‬أ ََ� إِﻧْ ُﺪ ْوﻧِْﻴ ِﺴ ﱞﻲ‪َ ،‬ﻣﺎ ﺟْﻨ ِﺴﻴَـﺘُ َ‬
‫ﻚ؟‬
‫َﻋ ِﺰﻳْـٌﺰ ‪ :‬أ ََ� َﻣ ْﻐِﺮِ ﱞ‬
‫ﰊ‬
‫ﻚ؟‬ ‫إِﻣ ِﺰﻳـﺮ‪ :‬أ ََ� ِﻣﻦ ﺗُـﺮﻛِﻴﺎ‪ ،‬أ ََ� ﺗُـﺮﻛِﻲ‪ ،‬ﻣﺎ ِﺟْﻨ ِﺴﻴـﺘُ ِ‬
‫َ‬ ‫ْ ٌ َ‬ ‫ْ َْ‬ ‫ْ ٌْ‬
‫ِآﻣﻨَﺔ ‪ :‬أ ََ� ُﺳﻌُ ْﻮِدﻳَﺔُ‬
‫ِِ‬ ‫ِ‬
‫َوِاﰐ ‪ :‬أ ََ� ﻣ ْﻦ إﻧﺪوﻧﻴﺴﻴﺎ‪ ،‬أ ََ� إِﻧْ ُﺪ ْوﻧْﻴﺴﻴَﺔٌ‪ ،‬و أَﻧْ َ‬
‫ﺖ؟‬
‫ِ‬
‫َرزِاﱄ‪ :‬أ ََ� َﻣﺎ ْﻟﻴ ِﺰ ٌ‬
‫ي‬

‫‪١٤‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫ﻓَﺎﺋِﺰةُ ‪ :‬أ ََ� ِﻣﻦ ﺗُـﺮﻛِﻴﺎ‪ ،‬أ ََ� ﺗُـﺮﻛِﻴﱠﺔٌ‪ ،‬و أَﻧْ ِ‬
‫ﺖ؟‬ ‫ْ َ‬ ‫ْ َْ‬ ‫َ‬
‫ﺼ ِﺮﻳﱠﺔٌ‬ ‫ِ‬
‫ﻓَﺎﻃ َﻤﺔُ‪ :‬أ ََ� َﻣ ْ‬
‫‪ -٤‬اﻟﻨِ ْﺴﺒَﺔُ‬

‫ﺎت اﻟ َﺸ ْﺨ ِ‬
‫ﺼﻴﱠﺔ‬ ‫اَﳌ ْْﻌﻠُ ْﻮَﻣ ُ‬

‫اﻟﻨِ ْﺴﺒَﺔُ‬
‫إِ ْﺳ ُﻢ اْﻟِﺒﻼَ ِد‬
‫ﺚ‬‫ُﻣ َﺆﻧﱠ ٌ‬ ‫ُﻣ َﺬ ﱠﻛ ٌﺮ‬
‫إِﻧْ ُﺪ ْوﻧِْﻴ ِﺴﻴﱠﺔُ‬ ‫إِﻧْ ُﺪ ْوﻧِْﻴ ِﺴ ﱞﻲ‬ ‫إِﻧْ ُﺪ ْوﻧِْﻴ ِﺴﻴَﺎ‬
‫ﺼ ِﺮﻳﱠﺔُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻣْ‬ ‫ي‬‫ﺼ ِﺮ ٌ‬ ‫َﻣ ْ‬ ‫ﺼَﺮ‬‫ﻣْ‬
‫أَﻟْ َﻤﺎﻧِﻴﱠﺔُ‬ ‫أَﻟْ َﻤ ِﺎﱐﱞ‬ ‫أَﻟْﻤ ِ‬
‫ﺎن‬ ‫َ‬
‫َﺳﺒَﺎﻧِﻴﱠﺔُ‬ ‫أْ‬ ‫َﺳﺒَ ِﺎﱐﱞ‬ ‫أْ‬
‫أَﺳﺒ ِ‬
‫ﺎن‬ ‫َْ‬
‫َﻣﺎﻟَْﻴ ِﺰﻳﱠﺔُ‬ ‫ي‬‫َﻣﺎﻟِْﻴ ِﺰ ﱡ‬ ‫َﻣﺎﻟِْﻴ ِﺰَ�‬

‫‪١٥‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫ا ِﻹ ْﺳ ُﻢ ِ�ﻟ َﻜ ِﺎﻣ ِﻞ ‪:‬‬


‫ﻤﻴﻼَ ِد‬‫ِ‬
‫‪:‬‬ ‫َﳏَ ُﻞ َو َ� ِرﻳْ ُﺦ اْﻟ ْ‬
‫‪:‬‬ ‫اﻟﻌُ ْﻤ ُﺮ‬
‫‪:‬‬ ‫اﳉْﻨ ِﺴﻴﱠﺔُ‬ ‫ِ‬
‫‪:‬‬ ‫ِ‬
‫اﻟﺪﻳْ ُﻦ‬
‫( أُﻧْـﺜَﻰ‬ ‫)‬ ‫( ذَ َﻛٌﺮ‬ ‫‪):‬‬ ‫ﺲ‬ ‫ﻨ‬
‫ْ‬‫اﳉِ‬
‫ُ‬
‫‪:‬‬ ‫ﺼْﻴـﻠَﺔُ اﻟﺪِﱠم‬ ‫ﻓَ ِ‬
‫‪:‬‬ ‫ِ‬
‫اﳌ ْﻬﻨَﺔُ‬
‫‪:‬‬ ‫ﻋُْﻨـ َﻮا ُن اْ َﻟﻌ َﻤ ِﻞ‬
‫‪:‬‬ ‫اﳍَِﻮاﻳَﺔُ‬
‫‪:‬‬ ‫اﻟﻌُْﻨـ َﻮا ُن‬
‫‪:‬‬ ‫ﻒ‬ ‫رﻗْﻢ ا ْﳍَﺎﺗِ ِ‬
‫َُ‬
‫‪:‬‬ ‫اﳉََﻮ ِال‬
‫َرﻗْ ُﻢ ْ‬
‫‪ -٥‬أﺟﺮ ﺣﻮارا ﻣﻊ زﻣﻴﻠﻚ ﻋﻦ اﻟﺘﻌﺎرف‪ .‬ﺗﺒﺎدل اﻟﺴﺆال‬
‫ﻋﺮف ﻧﻔﺴﻚ ﻣﻊ زﻣﻴﻠﻚ )اﲰﻚ‪ ،‬ﻋﻤﺮك‪،‬‬ ‫واﳉﻮاب ﻣﻌﻪ‪ّ .‬‬
‫ﺟﻨﺴﻴﺘﻚ‪(.....‬‬
‫‪١٦‬‬
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

‫ ﺗﻜﻠﻢ ﻋﻦ ﺧﱪﺗﻚ ﰲ اﻟﺘﻌﺎرف ﻣﻊ زﻣﻼﺋﻚ ﻛﻤﺎ ﰲ اﳌﺜﺎل‬-٦


‫ﻫﻮ‬..... ‫ﻫﻮ ﻃﺎﻟﺐ ﰲ‬....‫ﻋﻤﺮﻩ‬.... ‫ﻋﻨﺪي ﺻﺪﻳﻖ اﲰﻪ‬
.........‫ﻫﻮ ﻳﺮﻳﺪ أن ﻳﻜﻮن‬..... ‫ﻳﺪرس ﰲ ﻗﺴﻢ‬
‫ اﶈﻔﻮﻇﺎت‬-٧

‫ﺐ‬ ِ ‫ف ِ� ْﻷ ََد‬
ِ ‫ب َﻻ ِ�ﻟﻨﱠﺴ‬ ُ ‫اَﻟﺸَﱠﺮ‬
َ
Kemulian itu dengan sopan santun bukan dengan keturunan

ٌ‫ﻚ ﻓَﻠِ ُﻜ ِّﻞ َﺷْﻴ ٍﺊ َﻣ ِﺰﻳﱠﺔ‬ ِ


َ َ‫َﻻ َْﲢﺘَﻘ ْﺮ َﻣ ْﻦ ُد ْوﻧ‬
Janganlah kamu sekali kali menghina orang yang lebih rendah

dari kamu, karena segala sesuatu itu ada keistimewaannya

١٧
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺛﺎﻧﻳﺔ‬

‫ﺍﻷ ُ ْﺳ َﺭﺓ ُ‬

‫‪١٨‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺛﺎﻧﻳﺔ‬

‫اﻷ ُ ْ َ‬
‫ﴎ ُة‬
‫أ‪ -‬ا ِﻹ ْﺳ ِﺘ َام ُع َو اﻟ َﻜﻼَ ُم‬
‫‪ -١‬اﳌ ُ ْﻔ َﺮ َدات‬
‫ُﻣﺪَ ﱢر ٌس – ُﻣ َﻬ ْﻨ ِﺪ ٌس – ﻃَ ِﺒ ْﻴ َﺒ ٌﺔ – ُﻣ َﻤ ﱢﺮﺿَ ٌﺔ – أَخٌ – ُأﺧ ٌ‬
‫ْﺖ – َﺟﺪﱞ ‪-‬‬
‫َﺟﺪﱠ ٌة‬
‫ﺍﺭ‬
‫ﺍﻟﺣ َﻭ ُ‬‫‪ِ -٢‬‬
‫ﺎح اﳋَِْﲑ‬ ‫ﺻﺒَ ُ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ‪َ :‬‬
‫ﺎح اﻟﻨـ ْﱡﻮر‬
‫‪:‬ﺻﺒَ ُ‬
‫ﻋﻤﺮ َ‬
‫ُﺳَﺮِﰐ‬ ‫ِِ‬
‫ﺻ ْﻮَرةُ أ ْ‬‫ﺣﺎﻣﺪ ‪:‬ﻫﺬﻩ ُ‬
‫‪,‬ﻣ ْﻦ ﻫ َﺬ ؟‬ ‫ﺎﺷﺎ ءَ ﷲ َ‬ ‫ﻋﻤﺮ ‪َ :‬ﻣ َ‬
‫ﺐ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ‪ :‬ﻫ َﺬا واﻟِ ِﺪي َﺳﻌِْﻴ ٌﺪ ُ ِ‬
‫‪,‬ﻫ َﻮ ﻃَﺒْﻴ ٌ‬ ‫َ‬
‫ﻫﺬ ِﻩ ؟‬ ‫ﻋﻤﺮ ‪ :‬وﻣﻦ ِ‬
‫ََ ْ‬
‫ﻫﺬ ِﻩ واﻟِﺪ ِﰐ ﺳﻌِﻴﺪةٌ ِ‬
‫‪.‬ﻫ َﻲ ﻃَﺒِْﻴـﺒَﺔٌ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ‪ِ :‬‬
‫َ َ َ َْ‬
‫ﻋﻤﺮ ‪َ :‬وَﻣ ْﻦ ﻫ َﺬا ؟‬
‫ﺐ‬ ‫ِ‬
‫ﺣﺎﻣﺪ ‪ :‬ﻫﺬ ا أﺧﻲ َﺣ َﺴﻦ ُﻫ َﻮ ﻃَﺎﻟ ٌ‬
‫‪١٩‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫ﻋﻤﺮ ‪ :‬وﻣﻦ ِ‬
‫ﻫﺬ ِﻩ ؟‬ ‫ََ ْ‬
‫ُﺧ ِﱵ َﺣ َﺴﻨَﺔ ِﻫ َﻲ ُﻣ َﻌﻠِّ َﻤﺔٌ ‪َ ،‬وﻫ َﺬ ا َﺟ ِّﺪي‬ ‫ِِ‬
‫ﺣﺎﻣﺪ ‪ :‬ﻫﺬﻩ أ ْ‬
‫و ِ‬
‫ﻫﺬ ِﻩ َﺟﺪ ِ‬
‫ﱠﰐ‬ ‫َ‬
‫ﻋﻤﺮ ‪َ :‬ﻣﺎ َﺷﺎءَ ﷲ‬

‫ُﺳَﺮِة‬ ‫ِ‬
‫ﺗَـ ْﻘﺪ ْﱘُ اﻷ ْ‬

‫‪ -١‬اﳌ ُ ْﻔ َﺮ َدات‬
‫أَ ْﻳ َﻦ أَ ُﺑ ْﻮ َك ؟ ‪ -‬أَ ْﻳ َﻦ أُ ﱡﻣ َﻚ ؟ ‪ُ -‬ﻫ َﻮ ُﻣ َﻮ ﱠﻇ ٌ‬
‫ﻒ ‪ِ -‬ﻫ َﻲ ُرﺑﱠ ُﺔ اﻟْ َﺒ ْﻴ ِﺖ‬

‫‪ – ۲‬اﻟ ِﺤ َﻮا ُر اﻟﺜّﺎين‬


‫ﲔ ‪ :‬أ َْﻫﻼً َو َﺳ ْﻬﻼً‪َ �َ ،‬ﺣ َﺴﻦ !‬ ‫ِ‬
‫ُﺣﺴ ْ‬
‫ﻚ؟‬ ‫ﻒ َﺣﺎﻟُ َ‬ ‫ِ‬ ‫َﺣ َﺴ ْﻦ ‪ :‬أ َْﻫﻼً ﺑِ َ‬
‫ﻚ‪ُ �َ ،‬ﺣﺴﲔ‪َ ،‬ﻛْﻴ َ‬
‫ﺣ ِﺴﲔ ‪ِ :‬ﲞ ٍﲑ‪ ،‬اَ ْﳊﻤ ُﺪ ِ ِ‬
‫ﻪﻠﻟ‪ ،‬أَﻳْ َﻦ أَﺑـُ ْﻮ َك َ� َﺣ َﺴ ْﻦ‬ ‫ُ ْ َْ َ ْ‬
‫َﺣ َﺴ ْﻦ ‪ :‬أَِﰊ ِﰲ اﳌ ْﺪ َر َﺳ ِﺔ‬
‫َ‬

‫‪٢٠‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫ﻒ‬‫ﲔ ‪َ :‬ﻫ ْﻞ ُﻫ َﻮ ُﻣ َﻮﻇﱠ ٌ‬ ‫ِ‬


‫ُﺣﺴ ْ‬
‫س اﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ‬ ‫ِ‬
‫َﺣ َﺴ ْﻦ ‪ :‬ﻻَ‪ُ ،‬ﻫ َﻮ ُﻣ َﺪ ّر ُ‬
‫ﻚ؟‬ ‫ﲔ ‪ :‬أَﻳْ َﻦ أُﱡﻣ َ‬ ‫ِ‬
‫ُﺣﺴ ْ‬
‫ﺣﺴﻦ ‪ :‬أ ُِﻣﻲ ﻣ ْﺸﻐُﻮﻟَﺔٌ ِﰲ اﳌﻄْﺒ ِﺦ‪ِ ،‬ﻫﻲ رﺑﱠﺔُ اﻟْﺒـﻴ ِ‬
‫ﺖ‬ ‫َ ُ َْ‬ ‫ََ‬ ‫ََْ ّ َ ْ‬
‫َﺧ ْﻮ َك ؟‬ ‫ِ‬
‫ﲔ ‪ :‬أَﻳْ َﻦ أ ُ‬‫ُﺣﺴ ْ‬
‫َﺧﻲ ِﰲ اﳌ ْﺪ َر َﺳ ِﺔ‪ُ ،‬ﻫ َﻮ ﺗِْﻠ ِﻤْﻴ ٌﺬ‬ ‫ﺣﺴﻦ ‪ :‬أ ِ‬
‫ََْ‬
‫َ‬
‫ﲔ ‪ُ :‬ﺷ ْﻜًﺮا َﻛﺜِ ْ ًﲑا‪َ �َ ،‬ﺣ َﺴ ْﻦ إِ َﱃ اﻟِّﻠ َﻘ ِﺎء‬ ‫ِ‬
‫ُﺣﺴ ْ‬
‫َﺣ َﺴ ْﻦ ‪َ :‬ﻋ ْﻔ ًﻮا َ� ُﺣ ِﺴﲔ‪َ ،‬ﻣ َﻊ اﻟ ﱠﺴﻼََﻣ ِﺔ‬

‫‪٢١‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫ﺗﻌﱪ ﻋﻦ اﳌﻌﲎ ﺑﻠﻐﺘﻚ أﻧﺖ وﻻﺗﻘﺮأ‪ .‬ﺷﺠﻊ‬


‫‪-٣‬ﺣﺎول ﻋﻠﻰ أن ّ‬
‫ﻧﻔﺴﻚ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﺒﲑ وﻻ ﲣﻒ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﻮع ﰲ اﳋﻄﺄ‬

‫‪ -٤‬اﺟﺐ ﻋﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻻﺗﻴﺔ إﺟﺎﺑﺔ ﻗﺼﲑة‬


‫‪ .١‬ﳑّﻦ ﺗﺘﻜﻮن أﺳﺮﺗﻚ ؟‬
‫‪ .٢‬ﻣﺎاﺳﻢ أﺑﻴﻚ وﻣﺎ اﺳﻢ أﻣﻚ ؟‬
‫‪ .٣‬ﻛﻢ أﺧﺎ وﻛﻢ أﺧﺘﺎ ﻟﻚ ؟‬
‫‪ .٤‬أﻳﻦ ﺗﺴﻜﻦ أﺳﺮﺗﻚ ؟‬
‫‪ .٥‬ﻣﺎ ﻋﻨﻮان ﺑﻴﺘﻚ ؟‬

‫ﺎت‬
‫‪ -٥‬اَﻟ َْﻤ ْﺤ ُﻔ ْﻮﻇَ ُ‬
‫ِ‬
‫اﻟﺼﻐَﺎ ِر َﻛﺎﻟﻨﱠـ ْﻘ ِ‬
‫اﳊَ ْﺠ ِﺮ‬‫ﺶ َﻋﻠَﻰ ْ‬ ‫ﱠﻌﻠﱡ ُﻢ ِﰲ ّ‬
‫اَﻟﺘـ َ‬
‫ﺶ َﻋﻠَﻰ اﻟْ َﻤ ِﺎء‬ ‫و اﻟﺘـﱠﻌﻠﱡﻢ ﰲ ِ‬
‫اﻟﻜﺒَﺎ ِر َﻛﺎﻟﻨﱠـ ْﻘ ِ‬ ‫َ َُ‬
‫‪Belajar di waktu kecil bagaikan mengukir di atas batu‬‬
‫‪Dan belajar di waktu tua bagaikan mengukir di atas air‬‬

‫‪٢٢‬‬
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

‫ﻟﻮﺣﺪة اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬

‫اﻟ ﱠﺴ َﻜ ُﻦ‬

٢٣
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬

‫اﻟ ﱠﺴ َﻜ ُﻦ‬

‫ﻉ َﻭ ﺍﻟ َﻛﻼَ ُﻡ‬ ‫ﺍﻹ ْﺳ ِﺗ َﻣﺎ ُ‬


‫ﺃ‪ِ -‬‬
‫ات‬
‫‪ -١‬اﳌُْﻔَﺮَد ُ‬
‫ﺖ – اﳉَ ِﺎﻣ َﻌﺔُ – اﻟﻌُْﻨـ َﻮا ُن –‬
‫اﻟﺸﱠﺎ ِرعُ – َﺳ َﻜ َﻦ ‪/‬ﻳَ ْﺴ ُﻜ ُﻦ – اﻟﺒَـْﻴ ُ‬
‫اﻟﱠﺮﻗْ ُﻢ‬
‫‪ -۲‬اﳊَِﻮ ُار اﻷول‬

‫َﲪَﺪ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ‬‫أْ‬


‫َﺣ ﱠﺴﺎن ‪َ :‬و َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم‬
‫َﲪَﺪ ‪ :‬أَﻳْ َﻦ ﺗَ ْﺴ ُﻜ ُﻦ ؟‬ ‫أْ‬
‫َﺳ ُﻜ ُﻦ ِ ْﰲ َﺣ ِّﻲ اﻟْ َﻤﻄَﺎ ِر‬ ‫َﺣ ﱠﺴﺎن ‪ :‬أ ْ‬
‫‪٢٤‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫ﺖ؟‬ ‫َﺣ ﱠﺴﺎن ‪َ :‬وأَﻳْ َﻦ ﺗَ ْﺴ ُﻜ ُﻦ أَﻧْ َ‬


‫اﳉَ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ‬
‫َﺳ ُﻜ ُﻦ ِ ْﰲ َﺣ ِّﻲ ْ‬ ‫َﲪَﺪ ‪ :‬أ ْ‬ ‫أْ‬
‫ﺖ؟‬ ‫ﺣ ﱠﺴﺎن ‪ :‬ﻫﻞ ﺗَﺴ ُﻜﻦ ِﰲ ﺑـﻴ ٍ‬
‫َ ْ ْ ُ ْ َْ‬ ‫َ‬
‫ﺖ‬‫َﲪﺪ ‪ :‬ﻧَـﻌﻢ‪ ،‬أَﺳ ُﻜﻦ ِﰲ ﺑـﻴ ٍ‬
‫َ ْ ْ ُ ْ َْ‬ ‫أ َْ‬
‫ﺖ؟‬ ‫َﲪﺪ ‪ :‬ﻫﻞ ﺗَﺴ ُﻜﻦ ِﰲ ﺑـﻴ ٍ‬
‫َ ْ ْ ُ ْ َْ‬ ‫أ َْ‬
‫َﺳ ُﻜ ُﻦ ِ ْﰲ ﺷ ﱠﻘ ٍﺔ‬ ‫َﺣ ﱠﺴﺎن ‪ :‬ﻻَ‪ ،‬أ ْ‬
‫ﻚ؟‬ ‫َﲪَﺪ ‪َ :‬ﻣﺎ َرﻗْ ُﻢ َﺷ ﱠﻘﺘِ َ‬ ‫أْ‬
‫ﻚ؟‬ ‫َﺣ ﱠﺴﺎن ‪ :‬ﲬَْ َﺴﺔُ‪َ .‬ﻣﺎ َرﻗْ ُﻢ ﺑَـْﻴﺘِ َ‬
‫َﲪَﺪ‪ :‬ﺗِ ْﺴ َﻌﺔُ‬ ‫أْ‬

‫‪٢٥‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬

‫اﻟ ﱠﺴ َﻜ ُﻦ‬

‫ﻉ َﻭ ﺍﻟ َﻛﻼَ ُﻡ‬ ‫ﺍﻹ ْﺳﺗِ َﻣﺎ ُ‬


‫ﺃ‪ِ -‬‬
‫ات‬
‫‪ -١‬اﳌُْﻔَﺮَد ُ‬
‫ﺖ – اﳉَ ِﺎﻣ َﻌﺔُ – اﻟﻌُْﻨـ َﻮا ُن –‬
‫اﻟﺸﱠﺎ ِرعُ – َﺳ َﻜ َﻦ ‪/‬ﻳَ ْﺴ ُﻜ ُﻦ – اﻟﺒَـْﻴ ُ‬
‫اﻟﱠﺮﻗْ ُﻢ‬
‫‪ -۲‬اﳊَِﻮ ُار اﻷول‬
‫‪ -۲‬اﳊَِﻮ ُار اﻟﺜﺎﱐ‬
‫أﲪﺪ ‪ :‬اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜﻢ‬

‫ﻟﻄﻔﻲ‪َ :‬و َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَم‬

‫أﲪﺪ ‪ :‬أَﻳْ َﻦ ﺗَ ْﺴ ُﻜ ُﻦ ؟‬

‫‪٢٦‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫َﺳ ُﻜ ُﻦ ِﰲ ﺑَـْﻨ َﺠ ْﺮَ� ُرْو‬


‫ﻟﻄﻔﻲ‪ :‬أ ْ‬
‫ﻚ؟‬
‫أﲪﺪ ‪َ :‬ﻣﺎ ُﻋْﻨـ َﻮاﻧُ َ‬

‫ﻟﻄﻔﻲ‪َ :‬ﺷﺎ ِرعُ ُﺳ ْﻮِد ْرَﻣﺎ ْن َرﻗْ ُﻢ ‪َ ,٤‬و أَﻳْ َﻦ‬

‫ﺗَ ْﺴ ُﻜ ُﻦ أَﻧْ َ‬
‫ﺖ؟‬
‫ِ‬
‫َﺳ ُﻜ ُﻦ ِﰲ ﺑَـْﻨ َﺠ ْﺮَﻣﺎﺳ ْ َ‬
‫ﲔ‬ ‫أﲪﺪ ‪ :‬أ ْ‬
‫ﻚ؟‬
‫ﻟﻄﻔﻲ‪َ :‬ﻣﺎ ﻋُْﻨـ َﻮاﻧُ َ‬

‫َﲪَﺪ َ�ِﱐ َرﻗْ ُﻢ ‪٢‬‬


‫أﲪﺪ ‪َ :‬ﺷﺎ ِرعُ أ ْ‬

‫ﺐ ِﻣ َﻦ اﳉْﺎَِﻣ َﻌ ِﺔ ؟‬
‫ﻚ ﻗَ ِﺮﻳْ ٌ‬
‫ﻟﻄﻔﻲ‪َ :‬ﻫ ْﻞ ﺑَـْﻴـﺘُ َ‬

‫ﺐ ِﻣ َﻦ اﳉْﺎَِﻣ َﻌ ِﺔ‬
‫أﲪﺪ ‪ :‬ﻧَـ َﻌ ْﻢ ﺑَـْﻴ ِﱵ ﻗَ ِﺮﻳْ ٌ‬

‫ﻟﻄﻔﻲ‪َ :‬ﻫ ْﻞ ﺗَ ْﺴ َﻤ ُﺢ ِﱄ أَ ْن أ َُزْوَر ﺑَـْﻴـﺘَ َ‬


‫ﻚ؟‬

‫‪٢٧‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫أﲪﺪ ‪ :‬ﺑِ ُﻜ ِّﻞ ُﺳ ُﺮْوٍر‬

‫ﺑَـْﻴ ِﱵ‬
‫‪ -١‬ﺍﻟ ُﻣ ْﻔ َﺭﺩَﺍﺕ‬
‫ﺏ – ﺑَ ِﻌ ْﻳ ٌﺩ ‪َ -‬ﺭ ْﻗ ُﻡ َﻫﺎﺗِ ِﻔﻲ – ُ‬
‫ﻁﻼ ﱠ ٌ‬
‫ﺏ ‪ -‬ﺗ َ َﻣ ِﺎﻡ‬ ‫ﻗَ ِﺭ ْﻳ ٌ‬
‫ﺍ ْﻟﻌَﺎ ِﻓﻳَ ِﺔ‬

‫ﺍﺭ ﺍﻟﺛﺎﻟﺙ‬ ‫ﺍﻟﺣ َﻭ ُ‬


‫‪ِ –٢‬‬
‫اﻷﺳﺘﺎذ ‪ :‬اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜﻢ‪ �َ ،‬ﻃُﻼﱠ ٌ‬
‫ب!‬
‫اﻟﻄﻼب‪ :‬وﻋﻠَﻴ ُﻜﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَم ور ْﲪﺔُ ِ‬
‫ﷲ َوﺑَـَﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬ ‫ََ َ‬ ‫ََْ ُ‬
‫ﻚ؟‬
‫ﻒ َﺣﺎﻟُ َ‬
‫اﻷﺳﺘﺎذ ‪َ :‬ﻛْﻴ َ‬
‫ﻪﻠﻟ َْﳓ ُﻦ ِﲞٍَْﲑ َو ِﰲ َﲤَ ِﺎم اﻟْ َﻌﺎﻓِﻴَ ِﺔ‬
‫اﻟﻄﻼب‪ :‬اﳊﻤ ُﺪ ِ ِ‬
‫َْ‬
‫ﻚ؟‬ ‫اﻷﺳﺘﺎذ ‪ِ � :‬‬
‫ﺻﺎﻟ ُﺢ أﻳْ َﻦ ﺑَـْﻴـﺘُ َ‬
‫َ َ‬

‫‪٢٨‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫ِِ‬
‫ﻮك َداﱂَ‬ ‫ﺐ ِﻣ َﻦ اﳌ ْﺴﺠﺪ‪ُ ،‬ﻫ َﻮ ِﰲ َ‬
‫اﻟﺸﺎ ِرِع ﺗَـﻠُ ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺻﺎﱀ ‪ :‬ﺑَـْﻴ ِ ْﱵ ﻗَ ِﺮﻳ‬
‫ْ‬
‫َ‬
‫َرﻗْ ُﻢ ‪١‬‬
‫ﺖ� ِ‬
‫ﺎﳊﺔُ‪ ،‬أَﻳﻦ ﺑـﻴـﺘُ ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻚ؟‬ ‫ﺻ َ ْ َ َْ‬ ‫اﻷﺳﺘﺎذ ‪َ :‬وأَﻧْ َ َ‬
‫ﺻﺎﳊﺔ ‪ :‬ﺑـﻴ ِﱵ ﺑﻌِﻴ ٌﺪ ﻋﻦ ِ ِ‬
‫اﳌﺴﺠﺪ‪ُ ،‬ﻫ َﻮ ِﰲ َ‬
‫اﻟﺸﺎ ِرِع َﻛﺘَ ْﻤ ُﺴ ْﻮ َرﻗْ ُﻢ‬ ‫ْ‬ ‫َْ َ ْ‬
‫‪١٠‬‬
‫ﺷﺮﻳﻒ ‪ِ :‬ﻣﻦ ﻓَ ِ‬
‫ُﺳﺘَﺎذُ‪َ ،‬ﻣﺎ ﻋُْﻨـ َﻮا ُن ﺑَـْﻴﺘِ َ‬
‫ﻚ؟‬ ‫ﻚ َ� أ ْ‬
‫ﻀﻠ َ‬
‫ْ ْ‬

‫اﻷﺳﺘﺎذ ‪ :‬ﻋُْﻨـ َﻮا ُن ﺑَـْﻴ ِﱵ ِﰲ اﻟﺸﱠﺎ ِرِع ِوْﳚَ َﺎ� ُﻛ ُ‬


‫ﻮﺳ ْﻮَﻣﺎ َرﻗْ ُﻢ ‪.٥‬‬
‫ِ‬ ‫ﺷﺮﻳﻔﺔ ‪ِ :‬ﻣﻦ ﻓَ ِ‬
‫ُﺳﺘَﺎذُ‪َ ،‬ﻣ َﺎرﻗْ ُﻢ َﻫﺎﺗِﻔ َ‬
‫ﻚ؟‬ ‫ﻚ َ� أ ْ‬
‫ﻀﻠ َ‬
‫ْ ْ‬

‫اﻷﺳﺘﺎذ ‪َ :‬وَرﻗْ ُﻢ َﻫﺎﺗِِﻔﻲ ‪) ٤٣٦٤٧٣٨‬أ َْرﺑَـ َﻌ ْﺔ‪ ،‬ﺛَﻼَﺛَ ْﺔ‪ِ ،‬ﺳﺘﱠ ْﺔ‪،‬‬

‫أ َْرﺑَـ َﻌ ْﺔ‪َ ،‬ﺳْﺒـ َﻌ ْﺔ‪ ،‬ﺛَﻼَﺛَ ْﺔ‪َ ،‬ﲦَﺎﻧِﻴَ ْﺔ(‬

‫‪٢٩‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫اﻟﻄﻼب‪ُ :‬ﺷ ْﻜًﺮا َﺟ ِﺰﻳْﻼً َ� أ ْ‬


‫ُﺳﺘَﺎذُ‬
‫اﻷﺳﺘﺎذ ‪ :‬ﻻَ ُﺷ ْﻜﺮ َﻋﻠَﻰ اﻟْﻮ ِاﺟ ِ‬
‫ﺐ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫‪ – ۲‬اﳊَِﻮ ُار اﻟﺮاﻳﻊ‬
‫اَﻟْ ُﻤ ْﺴﺘَﺄْ ِﺟ ُﺮ ‪ :‬اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ‬
‫اَﻟْ ُﻤ َﺆِّﺟ ُﺮ ‪َ :‬و َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم‬
‫ﻚ‬ ‫‪ :‬أُِرﻳﺪ ﺑﻴﺖ اﳌﺴﺘـْﺌ ِﺠﺮ‪ِ ،‬ﻣﻦ ﻓَ ِ‬ ‫اَﻟْ ُﻤ ْﺴﺘَﺄْ ِﺟ ُﺮ‬
‫ﻀﻠ َ‬
‫ْ ْ‬ ‫ُْ َ َ‬
‫ﺑﻴﺖ اﳌﺴﺘَـْﺌ ِﺠﺮ‬
‫‪ :‬ﻟَ َﺪﻳْـﻨَﺎ ُ‬ ‫اَﻟْ ُﻤ َﺆِّﺟ ُﺮ‬
‫ﺑﻴﺖ اﳌﺴﺘَـْﺌ ِﺠﺮ ؟‬ ‫‪َ :‬ﻛﻢ ﻏُﺮﻓَﺔً ِﰲ ِ‬
‫ْ ْ ْ‬ ‫اَﻟْ ُﻤ ْﺴﺘَﺄْ ِﺟ ُﺮ‬
‫ف‬‫‪ :‬ﲬَْﺲ ﻏُﺮ ٍ‬
‫ُ َ‬ ‫اَﻟْ ُﻤ َﺆِّﺟ ُﺮ‬
‫ﺑﻴﺖ اﳌﺴﺘَـْﺌ ِﺠﺮ‬ ‫اَﻟْﻤﺴﺘَﺄْ ِﺟﺮ ‪ :‬أُِرﻳ ُﺪ ﻣ َﺸﺎﻫ َﺪ َة ِ‬
‫ْ ُ َ‬ ‫ُْ ُ‬
‫ﱠﻞ‬‫ﻀ‬ ‫ﻔ‬‫َ‬ ‫ـ‬
‫َ‬ ‫ﺗ‬ ‫‪:‬‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺟ‬ ‫اَﻟْﻤﺆِ‬
‫ُ‬ ‫َُ ُ‬
‫ّ‬
‫ﺑﻴﺖ اﳌﺴﺘَـْﺌ ِﺠﺮ‬
‫اَﻟْ ُﻤ َﺆ ّﺟ ُﺮ ‪َ :‬ﻫﺬا ﻫﻮ ُ‬
‫ِ‬
‫‪٣٠‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫اَﻟْ ُﻤ ْﺴﺘَﺄْ ِﺟ ُﺮ َﻫﺬا ﲨﻴﻞ ﺟﺪا‬

‫ﺗﻌﱪ ﻋﻦ اﳌﻌﲎ ﺑﻠﻐﺘﻚ أﻧﺖ وﻻﺗﻘﺮأ‪ .‬ﺷﺠﻊ‬


‫‪-‬ﺣﺎول ﻋﻠﻰ أن ّ‬
‫ﻧﻔﺴﻚ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﺒﲑ وﻻ ﲣﻒ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﻮع ﰲ اﳋﻄﺄ‬

‫‪ -٤‬اﺟﺐ ﻋﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻻﺗﻴﺔ إﺟﺎﺑﺔ ﻗﺼﲑة‬


‫‪ .١‬ﺃﻳﻥ ﺗﺳﺎﻓﺭ ؟‬
‫‪ .٢‬ﻛﻳﻑ ﺗﺻﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﻧﺩﻕ ؟‬
‫‪ .٣‬ﻣﺎ ﺍﺳﻡ ﺍﻟﻔﻧﺩﻕ ؟‬
‫‪ .٤‬ﻛﻡ ﻳﻭﻣﺎ ﺗﺳﻛﻥ ﻓﻳﻪ ؟‬
‫‪ .٥‬ﻣﻊ ﻣﻥ ﺗﺳﻛﻥ ؟‬
‫‪ .٦‬ﻛﻡ ﺗﺩﻓﻊ ﻳﻭﻣﻳﺎ ؟‬

‫ﺎت‬
‫‪ -٥‬اَﻟ َْﻤ ْﺤ ُﻔ ْﻮﻇَ ُ‬

‫‪٣١‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫َﰊ ﻧـُ َﻮ ٍ‬ ‫ِ‬


‫اس‬ ‫ﺷ ْﻌ ُﺮ أِ ْ‬

‫ﺖ ﻟِْﻠ ِﻔ ْﺮَد ْو ِس أ َْﻫﻼً ** َوﻻَ أَﻗْـ َﻮى َﻋﻠَﻰ َ� ِر اْﳉَ ِﺤْﻴ ِﻢ‬ ‫ِ‬
‫إِﳍ ْﻲ ﻟَ ْﺴ ُ‬
‫ﻚ َﻏﺎﻓِﺮ اﻟ ﱠﺬﻧْ ِ‬
‫ﺐ اْ َﻟﻌ ِﻈْﻴ ِﻢ‬ ‫ِ‬ ‫ﺐ ِ ْﱄ ﺗَـ ْﻮﺑَﺔً َوا ْﻏ ِﻔ ْﺮ ذُﻧـُ ْﻮِ ْﰊ **‬
‫ﻓَﺈﻧﱠ َ ُ‬ ‫ﻓَـ َﻬ ْ‬
‫ـﺎك‬ ‫ﻣ ِﻘ ـ ًّـﺮا ِ�ﻟ ﱡﺬﻧُـﻮ ِ‬
‫ب َوﻗَ ْﺪ َد َﻋـ َ‬ ‫**‬ ‫إِﳍِﻲ ﻋﺒ ُﺪ َك اْﻟﻌ ِ‬
‫ﺎﺻ ْﻲ أ ََ� َك‬ ‫ْ َْ‬
‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫َوإِ ْن ﺗَﻄُْﺮْد ﻓَ َﻤ ْﻦ ﻧَـ ْﺮ ُﺟ ْﻮ ِﺳ َﻮ َاك‬ ‫ﺖ ﻟِ َﺬ َاك أ َْﻫ ٌﻞ **‬ ‫ِ‬
‫َوإِ ْن ﺗَـ ْﻐﻔ ْﺮ َوأَﻧْ َ‬

‫‪٣٢‬‬
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺮاﺑﻌﺔ‬

ُ‫اﳊَﻴَﺎةُ اﻟْﻴَـ ْﻮِﻣﻴَﺔ‬


ْ

٣٣
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺮاﺑﻌﺔ‬

‫اﳊَﻴَﺎةُ اﻟْﻴَـ ْﻮِﻣﻴَﺔُ‬


‫ْ‬
‫ﻉ َﻭ ﺍﻟ َﻛﻼَ ُﻡ‬ ‫ﺍﻹ ْﺳﺗِ َﻣﺎ ُ‬ ‫ﺃ‪ِ -‬‬
‫ات‬
‫‪ -۱‬اﳌُْﻔَﺮَد ُ‬
‫ﺼﻠِّﻰ – �ََم ‪/‬ﻳَـﻨَ ُﺎم – ﻗَـَﺮأَ ‪/‬ﻳَـ ْﻘَﺮأُ‬ ‫ﺻﻠﱠﻰ ‪/‬ﻳُ َ‬
‫ﻆ– َ‬ ‫ﻆ ‪ /‬ﻳَ ْﺴﺘَـْﻴ ِﻘ ُ‬ ‫إِ ْﺳﺘَـْﻴـ َﻘ َ‬
‫ﺎﻋﺔُ ‪ -‬اﻟ ﱠﺴﻴﱠ َﺎرةُ – اﳉَﱠﻮاﻟَﺔُ‬
‫ﺐ – اﻟ ﱠﺴ َ‬ ‫ﺐ ‪/‬ﻳَ ْﺬ َﻫ ُ‬ ‫– َذ َﻫ َ‬
‫‪ -۲‬اﳊَِﻮ ُار‬
‫ﲔ ِﻣ َﻦ اﻟﻨﱠـ ْﻮِم َ� ِرﻳْﻨﺎَ ؟‬ ‫ِِ‬
‫ﱴ ﺗَ ْﺴﺘَـْﻴﻘﻈ ْ َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻆ ﻣ َﻦ اﻟﻨﱠـ ْﻮم َ� ﺑـُْﺮَﻫﺎ ُن ؟ ﻧْﻴﻨﺎَ ‪َ :‬ﻣ َ‬
‫ﻓﺮﺣﺎ ‪ :‬ﻣﱴ ﺗَﺴﺘَـﻴ ِﻘ ُ ِ‬
‫ََ ْْ‬
‫ﻆ ِﻣ َﻦ اﻟﻨﱠـ ْﻮِم ِﻋْﻨ َﺪ اﻟْ َﻔ ْﺠ ِﺮ‬ ‫َﺳﺘَـْﻴ ِﻘ ُ‬
‫ِرﻳْﻨﺎَ ‪ :‬أ ْ‬ ‫ﻆ ِﻣ َﻦ اﻟﻨﱠـ ْﻮِم ِﻋْﻨ َﺪ اﻟْ َﻔ ْﺠ ِﺮ‬ ‫َﺳﺘَـْﻴ ِﻘ ُ‬‫ﺑﺮﻫﺎن ‪ :‬أ ْ‬
‫ﲔ اﻟ ﱡ‬
‫ﺼْﺒ َﺢ‬ ‫ﻧِﻴﻨﺎَ ‪ :‬أَﻳﻦ ﺗُ ِ‬ ‫ﺼْﺒ َﺢ‬ ‫ﺼﻠِّﻰ اﻟ ﱡ‬
‫ﺼﻠّ ْ َ‬‫َْ َ‬ ‫ْ‬ ‫ﻓﺮﺣﺎ ‪ :‬أَﻳْ َﻦ ﺗُ َ‬
‫ﺼﺒﺢ ِﰲ اﻟْﺒـﻴ ِ‬ ‫ِرﻳﻨﺎَ ‪ :‬أ ِ‬ ‫ﺼْﺒ َﺢ ِﰲ اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ِﺪ‬ ‫ُﺻﻠِّﻰ اﻟ ﱡ‬
‫ﺖ‬ ‫ُﺻﻠّﻰ اﻟ ﱡ ْ َ َ ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ﺑﺮﻫﺎن ‪ :‬أ َ‬
‫ﺼﻼَِة‬ ‫ﲔ ﺑَـ ْﻌ َﺪ اﻟ َ‬
‫ِ‬
‫ﻧْﻴﻨﺎَ ‪َ :‬ﻫ ْﻞ ﺗَـﻨَﺎﻣ ْ َ‬
‫ِ‬ ‫ﺼْﺒ ِﺢ‬‫ﺻﻼَِة اﻟ ﱡ‬ ‫ﻓﺮﺣﺎ ‪َ :‬ﻫ ْﻞ ﺗَـﻨَ ُﺎم ﺑَـ ْﻌ َﺪ َ‬
‫ﺼﻼَِة‬ ‫ِرﻳْﻨﺎَ ‪ :‬ﻻَ‪ ،‬ﻻَ أ ََ� ُم ﺑَـ ْﻌ َﺪ اﻟ َ‬ ‫ﺼﻼَِة‬ ‫ﺑﺮﻫﺎن ‪ :‬ﻻَ‪ ،‬ﻻَ أ ََ� ُم ﺑَـ ْﻌ َﺪ اﻟ َ‬
‫ﺼﻼَِة‬ ‫ﲔ ﺑَـ ْﻌ َﺪ اﻟ ﱠ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ﺼﻼَِة‬
‫ﻧْﻴﻨﺎَ ‪َ :‬ﻣﺎ َذا ﺗَـ ْﻔ َﻌﻠ ْ َ‬ ‫ﻓﺮﺣﺎ ‪َ :‬ﻣﺎ َذا ﺗَـ ْﻔ َﻌ ُﻞ ﺑَـ ْﻌ َﺪ اﻟ ﱠ‬
‫ِ‬
‫ﺚ‬‫ِرﻳْﻨﺎَ ‪ :‬أَﻗْـَﺮأُ اﳊَﺪﻳْ َ‬ ‫ﺑﺮﻫﺎن ‪ :‬أَﻗْـَﺮأُ اﻟْ ُﻘ ْﺮأَ َن اﻟْ َﻜ ِﺮْﱘَ‬

‫‪٣٤‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫ﲔ إِ َﱃ اﳉْﺎَِﻣ َﻌ ِﺔ ؟‬ ‫ﻧْﻴﻨﺎَ ‪َ :‬وَﻣ َﱴ ﺗَ ْﺬ َﻫﺒِ ْ َ‬


‫ِ‬ ‫ﺐ إِ َﱃ اﳉْﺎَِﻣ َﻌ ِﺔ ؟‬ ‫ﻓﺮﺣﺎ ‪َ :‬وَﻣ َﱴ ﺗَ ْﺬ َﻫ ُ‬
‫ﺎﻋ ِﺔ اﻟ ﱠﺴﺎﺑِ َﻌ ِﺔ‬
‫ﺐ ِﰲ اﻟ ﱠﺴ َ‬ ‫ِ‬
‫رﻳْﻨﺎَ ‪ :‬أَ ْذ َﻫ ُ‬ ‫ﺎﻋ ِﺔ اﻟﺜَ ِﺎﻣﻨَ ِﺔ‬
‫ﺐ ِﰲ اﻟ ﱠﺴ َ‬ ‫ﺑﺮﻫﺎن ‪ :‬أَ ْذ َﻫ ُ‬
‫ﲔ ِ� ْﳉَﱠﻮاﻟَِﺔ ؟‬‫ﻧْﻴﻨﺎَ ‪َ :‬ﻫ ْﻞ ﺗَ ْﺬ َﻫﺒِ ْ َ‬
‫ِ‬ ‫ﺐ ِ�ﻟ ﱠﺴﻴﱠ َﺎرِة ؟‬ ‫ﻓﺮﺣﺎ ‪َ :‬ﻫ ْﻞ ﺗَ ْﺬ َﻫ ُ‬
‫اﺟ ِﺔ‬
‫ﱠر َ‬ ‫ِرﻳْﻨﺎَ ‪ :‬ﻻَ‪ ،‬أَ ْذ َﻫ ِ‬
‫ﺐ �ﻟﺪ َ‬ ‫ُ‬ ‫ﺐ ِ� ْﳉَﱠﻮاﻟَِﺔ‬‫ﺑﺮﻫﺎن ‪ :‬ﻻَ‪ ،‬أَ ْذ َﻫ ُ‬
‫َﻣﺎ َذا ﺗَ ْﻔ َﻌ ُﻞ ِﰲ ﱠ‬
‫اﻟﺼ َﺒﺎ ِح ؟‬
‫‪ -١‬اﳌ ُ ْﻔ َﺮ َدات‬
‫ُﻣ َﺘﺄَ ِﺧ ًﺮا – ُﻣ َﺒﻜﱢ ًﺮا ‪ -‬اﻟ ﱢﺘﻠْﻔَﺎ َز – أَ ُﺧ ْﻮ َك – أُ ْﺧ ُﺘ َﻚ ‪ُ -‬ﻏ ْﺮ َﻓ ِﺔ اﻟْ ُﻤ َﺬاﻛَ َﺮ ِة‬

‫‪ – ۲‬اﻟ ِﺤ َﻮا ُر اﻟﺜّﺎين‬


‫اﻟﺴﻼَ ُم َﻋﻠَ ْﻴ ُﻜ ْﻢ‬
‫ﻓﻴﺼﻞ ‪ :‬ﱠ‬
‫إِ ْﳍَ ْﺎم ‪َ :‬و َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم‬
‫ﻆ ﻳَـ ْﻮَم اﻟْﻌُﻄَﻠَ ِﺔ ؟‬ ‫ﱴ ﺗَ ْﺴﺘَـْﻴ ِﻘ ُ‬ ‫ﻓﻴﺼﻞ ‪َ :‬ﻣ َ‬
‫ﺼ ُﻞ ؟‬ ‫ﺖ َ� ﻓَـْﻴ َ‬ ‫َﺧًﺮا ‪َ ،‬وأَﻧْ َ‬ ‫ﻆ ُﻣﺘَﺄ َ‬ ‫َﺳﺘَـْﻴ ِﻘ ُ‬
‫إِ ْﳍَ ْﺎم ‪ :‬أ ْ‬
‫ﻆ ُﻣﺒَ ِّﻜًﺮا‬ ‫َﺳﺘَـْﻴ ِﻘ ُ‬
‫ﻓﻴﺼﻞ ‪ :‬أ ْ‬
‫ﺎح ؟‬‫ﺼﺒَ ِ‬‫إِ ْﳍَ ْﺎم ‪َ :‬ﻣﺎ َذا ﺗَـ ْﻔ َﻌ ُﻞ ِﰲ اﻟ ﱠ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺎب اﻟﺘﱠـ ْﻔﺴ ِْﲑ‪َ ،‬وَﻣﺎ َذا ﺗَـ ْﻔ َﻌ ُﻞ أَﻧْ َ‬
‫ﺖ؟‬ ‫ﻓﻴﺼﻞ ‪ :‬أَﻗْـَﺮأُﻛﺘَ َ‬
‫إِ ْﳍﺎم ‪ :‬أُﺷ ِ‬
‫ﺎﻫ ُﺪ اﻟﺘِّْﻠ َﻔ َﺎز‬ ‫َْ َ‬

‫‪٣٥‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫َﺧ ْﻮ َك َوَﻣﺎ َذا ﻳَـ ْﻌ َﻤ ُﻞ؟‬‫ﻓﻴﺼﻞ ‪ :‬أَﻳْ َﻦ أ ُ‬


‫ِ‬ ‫ِ‬
‫إِ ْﳍَ ْﺎم ‪ُ :‬ﻫ َﻮ ِﰲ ﻏُ ْﺮﻓَﺔ اﻟْ ُﻤ َﺬا َﻛَﺮِة َوﻳُ َﺬاﻛ ُﺮ ُد ُرْو َﺳﻪُ‬
‫ﻚ َوَﻣﺎ َذا ﺗَـ ْﻌ َﻤ ُﻞ؟‬ ‫ُﺧﺘُ َ‬ ‫ﻓﻴﺼﻞ ‪َ :‬وأَﻳْ َﻦ أ ْ‬
‫ﺐ اﻟْ َﻤْﻨِﺰِ ﱠ‬
‫ﱄ‬ ‫إِ ْﳍﺎم ‪ِ :‬ﻫﻲ أَﻳﻀﺎ ِﰲ ﻏُﺮﻓَِﺔ اﻟْﻤ َﺬا َﻛﺮِة وﺗَ ْﻜﺘﺐ اﻟْﻮ ِ‬
‫اﺟ‬
‫ْ ُ َ َ ُُ َ َ‬ ‫َ ًْ‬ ‫َْ‬
‫ﺎﺷﺎءَ ﷲُ‬ ‫ﻓﻴﺼﻞ ‪َ :‬ﻣ َ‬

‫‪ -٣‬اَﻟْ َﻤ ْﺤ ُﻔ ْﻮﻇَ ُ‬
‫ﺎت‬
‫ﻗَ َﺎل َﻋﻠِ ﱡﻲ ﺑْﻦ أَِﰊ ﻃَﺎﻟِ ٍ‬
‫ﺐ َﻛﱠﺮَم ﷲُ َو ْﺟ َﻬﻪُ‪:‬‬ ‫ُ‬

‫ﺼﻴﻠِﻬﺎ ﺑِﺒـﻴ ٍ‬
‫ﺎن‬ ‫ِ‬ ‫ﺎل اْﻟﻌِْﻠ َﻢ إِﻻﱠ ﺑِ ِﺴﺘ ٍﱠﺔ ** َﺳﺄُﻧْﺒِْﻴ َ‬ ‫أِ‬
‫ﻚ َﻋ ْﻦ ﺗَـ ْﻔ ْ َ َ َ‬ ‫َﺧ ْﻲ ﻟَ ْﻦ ﺗَـﻨَ َ‬
‫ذَ َﻛ ٍﺎء و ِﺣﺮص واﺟﺘِﻬ ٍﺎد وﺑـ ْﻠﻐَ ٍﺔ ** وﺻﺤﺒ ِﺔ أُﺳﺘَ ٍﺎذ وﻃُﻮِل َزﻣ ٍ‬
‫ﺎن‬ ‫َ ُ َْ ْ َ ْ َ‬ ‫َ ْ َ ْ َ َُ‬

‫‪٣٦‬‬
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

‫اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎﻣﺴﺔ‬

‫ب‬ َ ‫اﻟﻄﱠ َﻌ ُﺎم َو‬


ُ ‫اﻟﺸَﺮا‬

٣٧
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎﻣﺴﺔ‬

‫اب‬ ‫اﻟﻄﱠ َﻌ ُﺎم َو َ‬


‫اﻟﺸَﺮ ُ‬
‫ﻉ َﻭ ﺍﻟ َﻛﻼَ ُﻡ‬
‫ﺍﻹ ْﺳﺗِ َﻣﺎ ُ‬
‫ﺃ‪ِ -‬‬

‫ت‬‫‪ -۱‬اﳌُْﻔَﺮداَ ُ‬
‫‪ُ ْ�/‬ﻛ ُﻞ – ﻓَﻄُْﻮٌر – َﻏ َﺪاءٌ – َﻋ َﺸﺎءٌ‬ ‫ت – أَ َﻛ َﻞ َ‬ ‫َو ْﺟﺒَﺔٌ ج َو ْﺟﺒﺎَ ٌ‬
‫ﲔ‬ ‫ﻚ – َِﳓﻴ ٌ ِ‬
‫ﻒ – َﲰ ْ ٌ‬ ‫ْ‬ ‫– َﳊْ ٌﻢ – أ َُرﱞز – َﲰَ ٌ‬
‫‪ -۲‬اﳊَِﻮ ُار‬
‫ﻋﺜﻤﺎن‪َ :‬ﻛ ْﻢ َو ْﺟﺒَﺔً َ�ْ ُﻛ ُﻞ ِﰲ اﻟْﻴَـ ْﻮِم ؟‬
‫ٍ‬
‫ث َو ْﺟﺒَﺎت‪ :‬اَﻟْ ُﻔﻄُْﻮُر‪َ ،‬واﻟْﻐَ َﺪاءُ‪َ ،‬واﻟْ َﻌ َﺸﺎءُ‬ ‫ﺗﻮﻓﻴﻖ ‪ :‬اَ ُﻛ ُﻞ ﺛَﻼَ َ‬
‫ﻋﺜﻤﺎن‪ :‬ﻫ َﺬا َﻛﺜِﲑ ِﺟﺪًّا‪ .‬أَ�َ اَ ُﻛﻞ وﺟﺒﺔً و ِ‬
‫اﺣ َﺪ ًة‬ ‫ُ َ َْ َ‬ ‫َ ٌْ‬
‫ﺗﻮﻓﻴﻖ ‪َ :‬ﻫ َﺬا ﻗَﻠِْﻴ ٌﻞ ِﺟﺪًّا‬
‫ﻋﺜﻤﺎن‪َ :‬ﻣﺎ َذا َ�ْ ُﻛ ُﻞ ِﰲ اﻟْ َﻌ َﺸ ِﺎء‬
‫ﺖ؟‬ ‫ﺎك َوَﻣﺎذَا َ�ْ ُﻛ ُﻞ أَﻧْ َ‬ ‫ﺗﻮﻓﻴﻖ ‪ :‬اَ ُﻛ ُﻞ اﻟﱡﺮﱠز َواﻟ ﱠﺴ َﻤ َ‬
‫‪٣٨‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫ﻋﺜﻤﺎن‪ :‬اَ ُﻛ ُﻞ اﻟﱡﺮﱠز َواﻟﻠﱠ ْﺤ َﻢ‬


‫ﻚ؟‬ ‫ﺗﻮﻓﻴﻖ ‪َ :‬ﻣﺎ َوْزﻧُ َ‬
‫ﻋﺜﻤﺎن‪ :‬أ َْرﺑَـﻌُ ْﻮ َن ﻛِْﻴﻼً‪َ ،‬وَﻣﺎ َوْزﻧُ َ‬
‫ﻚ أَﻧْ َ‬
‫ﺖ؟‬
‫ﺗﻮﻓﻴﻖ ‪َ :‬ﲦَﺎﻧـُ ْﻮ َن ﻛِْﻴﻼً‬
‫ﲔ ِﺟﺪًّا‬ ‫ﻋﺜﻤﺎن‪ :‬أَﻧْ ِ‬
‫ﺖ َﲰ ْ ٌ‬ ‫َ‬
‫ﻒ ِﺟ ًﺪا‬ ‫ﺖ َِﳓْﻴ ٌ‬ ‫ﺗﻮﻓﻴﻖ ‪َ :‬وأَﻧْ َ‬
‫ِﰲ اﻟْ َﻤﻄْ َﻌ ِﻢ‬
‫‪ -١‬ﺍﻟ ُﻣ ْﻔ َﺭﺩَﺍﺕ‬
‫ﺐ – ﻗَـ ْﻬ َﻮةٌ – ﻓَﺎﻛِ َﻬﺔٌ ج ﻓﻮاﻛﻪ ‪ -‬رز‬ ‫ِ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻄﻌﺎم ‪َ -‬ﺣﻠْﻴ ٌ‬
‫اﳌﻘﻠﻲ ‪ -‬ﻋﺼﲑ اﻟﱪﺗﻘﺎل‬
‫ﺍﺭ ﺍﻟﺛّﺎﻧﻲ‬ ‫ﺍﻟﺣ َﻭ ُ‬
‫‪ِ –٢‬‬
‫ﻗﺎﺳﻢ ‪ :‬أ َْﻫﻼً َو َﺳ ْﻬﻼً َ� َﺳﻴِّ ِﺪ ْي‬
‫ﻋﺜﻤﺎن‪ :‬أ َْﻫﻼً ﺑِﻚ‬
‫ﱠﻞ َ� َﺳﻴِّ ِﺪ ْي‬
‫ﻗﺎﺳﻢ ‪ :‬ﺗَـ َﻔﻀ ْ‬
‫ِ‬
‫ﻋﺜﻤﺎن‪ :‬أَﻳْ َﻦ ﻗَﺎﺋ َﻤﺔُ اﻟﻄﱠ َﻌ ُﺎم َو اﻟﺸَﱠﺮ ُ‬
‫اب ؟‬

‫‪٣٩‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫ﻗﺎﺳﻢ ‪ :‬ﻫﺎ ِﻫﻲ اﻟْ َﻘﺎﺋِﻤﺔُ � ﺳﻴِ ِﺪي‪) ،‬ﺑـﻌ َﺪ ﻣﺪ ٍ‬


‫ﱠة(‬ ‫َ َ َ َ َّ ْ َ ْ ُ‬
‫ﺐ ِﻣ َﻦ اﻟﻄﱠ َﻌ ِﺎم َ� َﺳﻴِّ ِﺪ ْي ؟‬ ‫َﻣﺎ َذا ﺗَﻄْﻠُ ُ‬
‫اﳋﺒـﺰ‪ِ ،‬ﻣﻦ ﻓَ ِ‬
‫ﻚ‬‫ﻀﻠ َ‬‫ﺾ اﻟْ َﻔ َﻮاﻛِ ِﻪ َو ُْْ َ ْ ْ‬ ‫ﻋﺜﻤﺎن‪ :‬ﺑَـ ْﻌ َ‬
‫اب ؟‬ ‫ﻗﺎﺳﻢ ‪ :‬و ﻣﺎ َذا ﺗَﻄْﻠُﺐ ِﻣﻦ اﻟﺸﱠﺮ ِ‬
‫ُ َ َ‬ ‫َ َ‬
‫ﺐ‬ ‫ﻋﺜﻤﺎن‪ :‬اَﻟْ َﻘ ْﻬﻮةُ ِ� ْﳊَﻠِْﻴ ِ‬
‫َ‬
‫ﲔ ِﻣﻦ اﻟﻄﱠﻌ ِﺎم و اﻟﺸﱠﺮ ِ‬
‫اب‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ﺖ َ� َﺳﻴِّ َﺪِﰐ‪َ ،‬ﻣﺎذَا ﺗَﻄْﻠُﺒِ‬ ‫ﻗﺎﺳﻢ ‪ :‬وأَﻧْ ِ‬
‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫؟‬
‫ﺣﻔﺼﺔ‪ :‬رﱡز اﻟْﻤ ْﻘﻠِ ِﻲ و ﻋ ِ‬
‫ﺼ ْﲑُ اﻟْ ُْﱪﺗُـ َﻘ ِﺎل‬ ‫ُ َ َّ َ‬
‫ﰐ‬ ‫ِِ‬ ‫ِِ‬ ‫ﻗﺎﺳﻢ ‪ :‬ﻃَﻴِ ِ ِ‬
‫ﺐ‪ ،‬اﻧْـﺘَﻈ ْﺮ َﳊْﻈَﺔً َ� َﺳﻴّﺪ ْي َو َ� َﺳﻴّ َﺪ ْ‬ ‫ّْ‬
‫اﳊِﺴﺎب‪ِ ،‬ﻣﻦ ﻓَ ِ‬
‫ﻚ؟‬‫ﻀﻠ َ‬ ‫ﻋﺜﻤﺎن‪) :‬ﺑَـ ْﻌ َﺪ اْﻷَ ْﻛ ِﻞ( أُِرﻳْ ُﺪ ْ َ َ ْ ْ‬
‫ﻗﺎﺳﻢ ‪َ :‬ﻫ َﺬا َ� َﺳﻴِّ ِﺪ ْي‬
‫ﻋﺜﻤﺎن‪َ :‬ﻫ َﺬا ُﻫ َﻮ اﻟْ َﻤْﺒـﻠَ ُﻎ‬
‫ﻗﺎﺳﻢ ‪ُ :‬ﺷ ْﻜًﺮا َ� َﺳﻴِّ ِﺪ ْي‬
‫ﻋﺜﻤﺎن‪َ :‬ﻋ ْﻔ ًﻮا‬

‫‪٤٠‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫اﻟ ُﻔﻄُْﻮُر‬
‫‪ -١‬ﺍﻟ ُﻣ ْﻔ َﺭﺩَﺍﺕ‬
‫ﺎج – اﳌﻜﺮوﻧﺔٌ – اﻟﺒﻴﺾ ‪ -‬رز اﳌﻘﻠﻲ‬ ‫اﻟﺪ ﱠﺟ ٌ‬
‫َ‬
‫ﺍﺭ ﺍﻟﺛّﺎﻟﺙ‬ ‫ﺍﻟﺣ َﻭ ُ‬‫‪ِ –٢‬‬
‫ﺖ اﻟْ ُﻔﻄُْﻮَر ؟‬ ‫ﺳﻌﺎد ‪َ :‬ﻫ ْﻞ ﺗَـﻨَ َﺎوﻟْ َ‬
‫ﺖ اﻟْ ُﻔﻄُْﻮَر‬ ‫أودﻳﻦ ‪ :‬ﻧَـ َﻌ ْﻢ‪ ،‬ﺗَـﻨَ َﺎوﻟْ ُ‬
‫َي ﺳ ٍ‬
‫ﺖ اﻟْ ُﻔﻄُْﻮَر ؟‬ ‫ﺳﻌﺎد ‪ِ :‬ﰲ أ ِّ َ َ‬
‫ﺎﻋﺔ ﺗَـﻨَ َﺎوﻟْ َ‬
‫ِ‬ ‫أودﻳﻦ ‪ِ :‬ﰲ اﻟ ﱠﺴ ِ‬
‫ﺎﺣﺎ‬‫ﺻﺒَ ً‬ ‫ﺎﻋﺔ اﻟ ﱠﺴﺎﺑِ َﻌﺔ َ‬ ‫َ‬
‫ﺖ اﻟْ ُﻔﻄُْﻮَر ؟‬ ‫ﺳﻌﺎد ‪َ :‬ﻣ َﻊ َﻣ ْﻦ ﺗَـﻨَ َﺎوﻟْ َ‬
‫ُﺧ ِ ْﱵ اﻟ َﻜﺒِ ْ َﲑِة‬ ‫أودﻳﻦ ‪ :‬ﻣﻊ أِ ِ‬
‫َﰊ َوأ ُّﻣ ْﻲ َو أ ْ‬ ‫ََ ْ‬
‫ﺳﻌﺎد ‪َ :‬ﻣﺎذَا َ�ْ ُﻛ ُﻞ ِﰲ اﻟْ ُﻔﻄُْﻮِر ؟‬
‫أودﻳﻦ ‪ :‬أَ ُﻛﻞ اﻟﱡﺮﱠز و اﻟﺪﱠﺟﺎج‪ ،‬وأَﻧْﺖ � أ ِ‬
‫َﺧ ْﻲ ؟‬ ‫ُ َ َ َ َ َ َ‬
‫ﺾ َواﻟْ َﻤ ْﻜ ُﺮْوﻧَِﺔ‬ ‫ﺳﻌﺎد ‪ :‬أَ ُﻛ ُﻞ اﻟﱡﺮﱠز َو اﻟْﺒَـْﻴ َ‬
‫ب ِﰲ اﻟْ ُﻔﻄُْﻮِر ؟‬ ‫َوَﻣﺎ َذا ﺗَ ْﺸَﺮ ُ‬
‫ﱠﺎي‬
‫ب اﻟﺸ َ‬ ‫أودن ‪ :‬أَ ْﺷَﺮ ُ‬
‫‪٤١‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫ﺐ‬ ‫ﺳﻌﺎد ‪ :‬وأ ََ� أَ ْﺷﺮب ْ ِ‬


‫اﳊَﻠْﻴ َ‬ ‫َ َُ‬
‫‪ -٣‬اﺟﺐ ﻋﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻻﺗﻴﺔ إﺟﺎﺑﺔ ﻗﺼﲑة‬
‫‪ .١‬ﻛﻢ ﻭﺟﺒﺔ ﺗﺄﻛﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻴﻮﻡ ؟‬
‫‪ .٢‬ﻣﺘﻰ ﺗﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻟﻔﻄﻮﺭ ؟‬
‫‪ .٣‬ﻣﺎﺫﺍ ﺗﺘﻨﺎﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻄﻮﺭ ؟‬
‫‪ .٤‬ﻣﺘﻰ ﺗﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻟﻐﺪﺍء ؟‬
‫‪ .٥‬ﻣﺎﺫﺍ ﺗﺘﻨﺎﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺪﺍء ؟‬
‫‪ .٦‬ﻣﺘﻰ ﺗﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻟﻌﺸﺎء ؟‬
‫‪ .٧‬ﻣﺎﺫﺍ ﺗﺘﻨﺎﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺸﺎء ؟‬
‫‪ .٨‬ﻣﺎﻭﺯﻧﻚ ﺍﻻﻥ ؟‬

‫‪ -‬اﶈﻔﻮﻇﺎت‬

‫ﻟﻮ ﻻ اﻟﻌﻠﻢ ﻟﻜﺎن اﻟﻨﺎس ﻛﻠﺒﻬﺎﺋﻢ‬


‫‪Seandainya tiada berilmu niscaya manusia itu seperti binatang‬‬

‫رب ﺷﻬﻮة ﺳﺎﻋﺔ أورﺛﺖ ��� ﻃﻮﻳﻼ‬


‫‪Tidak jarang nafsu sesaat dapat menimbulkan kesedihan yang‬‬
‫‪berkepanjangan‬‬

‫‪٤٢‬‬
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺴﺎدﺳﺔ‬

ِ
ُ‫اﳌ ْﻬﻨَﺔ‬

٤٣
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺴﺎدﺳﺔ‬

‫ِ‬
‫اﳌ ْﻬﻨَﺔُ‬
‫ﻉ َﻭ ﺍﻟ َﻛﻼَ ُﻡ‬
‫ﺍﻹ ْﺳﺗِ َﻣﺎ ُ‬‫ﺃ‪ِ -‬‬
‫ت‬
‫‪ -۱‬اﳌُْﻔَﺮداَ ُ‬
‫ﺐ – ُﻣ َﻮﻇﱠﻒ–‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ﺎﺿﺮ – ْ ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺐ – ﻃَﺒْﻴ ٌ‬ ‫اﳉَﺎﻣ َﻌﺔ – ﻃَﺎﻟ ٌ‬ ‫ﻣ ْﻬﻨَﺔُ – ُﳏَ ٌ‬
‫س‬ ‫ﻣﻬْﻨ ِ‬
‫ﺪ‬
‫َُ ٌ‬
‫‪ -۲‬اﳊَِﻮ ُار‬
‫‪َ :‬ﻣ َﺴﺎءُ اْﳋَِْﲑ ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻒ‬
‫‪َ :‬ﻣ َﺴﺎءُ اﻟﻨـ ْﱡﻮِر ‪.‬‬ ‫ﳏﻤﻮد‬
‫ﻚ اْﻟ َﻜ ِﺮْﱘُ؟‬ ‫‪ِ :‬ﻣﻦ ﻓَ ِ‬
‫اﲰُ َ‬
‫ﻚ‪َ ،‬ﻣﺎ ْ‬ ‫ﻀﻠ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ﻳﻮﺳﻒ‬
‫‪ :‬اِ ِْﲰﻲ َْﳏ ُﻤ ْﻮٌد‪.‬‬ ‫ﳏﻤﻮد‬
‫ﺎﺿٌﺮ ِﰲ َﻫ ِﺬ ِﻩ ْ‬
‫اﳉَ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ ؟‬ ‫‪ :‬ﻫﻞ أَﻧْﺖ ُﳏ ِ‬
‫َْ َ َ‬ ‫ﻳﻮﺳﻒ‬
‫ِ‬ ‫ِِ ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺖ ُﳏَﺎﺿﺮاً ِﰲ َﻫﺬﻩ اْﳉَﺎﻣ َﻌﺔ ‪ ،‬ﺑَ ْﻞ أ ََ� ﻃَﺎﻟ ٌ‬
‫ﺐ‪.‬‬ ‫‪ :‬ﻻَ‪ ،‬ﻟَ ْﺴ ُ‬ ‫ﳏﻤﻮد‬
‫ِ ٍِ‬
‫ﺖ؟‬‫‪ِ :‬ﰲ أَﻳﱠﺔ ُﻛﻠّﻴَﺔ أَﻧْ َ‬ ‫ﻳﻮﺳﻒ‬
‫‪٤٤‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫ﺖ َﻣﺎ ِﻣ ْﻬﻨَـﺘُ َ‬ ‫أ ََ� ﻃَﺎﻟِﺐ ِﰲ ُﻛﻠﱠﻴ ِﺔ ﱠ ِ‬


‫ﻚ؟‬ ‫اﻟﱰﺑِﻴَﺔ‪َ .‬وأَﻧْ َ‬
‫َ ْ‬ ‫ٌ‬ ‫‪:‬‬ ‫ﳏﻤﻮد‬
‫ﺐ ِﰲ اﻟْ ُﻤ ْﺴﺘَ ْﺸ َﻔﻰ‬ ‫ِ‬
‫أ ََ� ﻃَﺒْﻴ ٌ‬ ‫‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻒ‬
‫ﻚ؟‬ ‫ﺐ َﻋ َﻤﻠَ َ‬‫َﻫ ْﻞ ُِﲢ ﱡ‬ ‫‪:‬‬ ‫ﳏﻤﻮد‬
‫ﺐ َﻋ َﻤﻠِ ْﻲ‬‫ﻧَـ َﻌ ْﻢ أ ُِﺣ ﱡ‬ ‫‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻒ‬
‫ُﺷ ْﻜﺮاً‬ ‫‪:‬‬ ‫ﳏﻤﻮد‬
‫َﻋ ْﻔﻮاً‬ ‫‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻒ‬

‫ﻣﺎ ِﻣﻬﻨَـﺘُ ِ‬
‫ﻚ؟‬ ‫َ ْ‬
‫‪ -١‬اﳌُْﻔَﺮداَ ُ‬
‫ت‬
‫ﺻ َﺤﺎﻓِﻴﱠﺔٌ‬ ‫ﺿﺔٌ – َ‬ ‫ﻃَﺒِْﻴـﺒَﺔٌ – اْﳌ ْﺴﺘَ ْﺸ َﻔﻰ – ﳑَُِّﺮ َ‬
‫ُ‬
‫اﳊﻮار اﻟﺜﺎﱐ‪:‬‬
‫‪َ :‬ﻣ َﺴﺎءُ اْﳋَِْﲑ ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﺔ‬
‫‪َ :‬ﻣ َﺴﺎءُ اْﻟﺒَـ ْﻬ َﺠ ِﺔ َواﻟ ﱡﺴ ُﺮْوِر‪.‬‬ ‫رﺣﻴﻤﺔ‬
‫ﻚ؟‬ ‫ﻚ‪ ،‬ﻣﺎ ِﻣﻬﻨَـﺘُ ِ‬ ‫‪ِ :‬ﻣﻦ ﻓَ ْ ِ ِ‬
‫ﻀﻠ َ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﺔ‬

‫‪٤٥‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫ﺖ ﻣﺎ ِﻣﻬﻨَـﺘُ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬


‫ﻚ؟‬ ‫أ ََ� ﻃَﺒِْﻴـﺒَﺔٌ ِﰲ اْﳌُ ْﺴﺘَ ْﺸ َﻔﻰ اْ ِﻹ ْﺳﻼَﻣ ِّﻲ‪َ .‬وأَﻧْ َ ْ‬ ‫‪:‬‬ ‫رﺣﻴﻤﺔ‬
‫ِ‬
‫ﲔ‪.‬‬ ‫ﺿﺔٌ ِﰲ اْﳌ ْﺴﺘَ ْﺸ َﻔﻰ اْ َﻟﻌﺎم أ ُْوﻟ ْ‬ ‫أ ََ� ﳑَُِّﺮ َ‬ ‫‪:‬‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﺔ‬
‫ُ‬
‫َوَﻣﺎ ِﻣ ْﻬﻨَﺔُ َﻣ ْﺮَﱘَ ؟‬ ‫‪:‬‬ ‫رﺣﻴﻤﺔ‬
‫َﻣ ْﺮَﱘُ ُﻣ َﻮﻇﱠَﻔﺔٌ ‪.‬‬ ‫‪:‬‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﺔ‬
‫ﺻ َﺤﺎﻓِﻴﱠﺔٌ؟‬
‫ﺐ َ‬ ‫َﻫ ْﻞ َزﻳْـﻨَ ُ‬ ‫‪:‬‬ ‫رﺣﻴﻤﺔ‬
‫ﺻ َﺤﺎﻓِﻴﱠﺔً‪ ،‬ﺑَ ْﻞ ِﻫ َﻲ ُﻣ َﻬْﻨ ِﺪ َﺳﺔٌ‪.‬‬‫ﺖ َ‬
‫ِ‬
‫ﻻَ‪ ،‬ﻫ َﻲ ﻟَْﻴ َﺴ ْ‬ ‫‪:‬‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﺔ‬
‫ُﺷ ْﻜﺮاً‬ ‫‪:‬‬ ‫رﺣﻴﻤﺔ‬
‫َﻋ ْﻔﻮاً ‪.‬‬ ‫‪:‬‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﺔ‬

‫‪٤٦‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫‪ -٣‬اﳊﻮار اﻟﺜﺎﻟﺚ‬
‫ﱠث ﻓَ ِﺮﻳْ ُﺪ َو ِﻫ َﺸ ُﺎم ﻋﻦ اﻟْ ِﻤ َﻬ ِﻦ‬ ‫َﲢَﺪ َ‬
‫ﻓﺮﻳﺪ ‪ِ �َ :‬ﻫ َﺸ ُﺎم‪ ،‬ﻣﺎذا ﻳَـ ْﻌ َﻤ ُﻞ أَﺑـُ ْﻮ َك ؟‬
‫ﻫﺸﺎم ‪ :‬أَِﰊ َ� ِﺟٌﺮ‪ ،‬ﻳَﺒِْﻴ ُﻊ ْاﻷَﻃْﻌِ َﻤﺔَ ِﰲ اﻟ ﱡﺴ ْﻮ ِق ُﻛ ﱠﻞ ﻳَـ ْﻮٍم‬
‫ﻓﺮﻳﺪ ‪ِ :‬ﻣ ْﻬﻨَﺔُ اﻟﺘِّ َﺠ َﺎرِة ِﻣ ْﻬﻨَﺔُ َْﳏ ُﻤ ْﻮَدة‬
‫ﻫﺸﺎم ‪َ :‬و أَﻳْ َﻦ ﻳَـ ْﻌ َﻤ ُﻞ َواﻟِ ُﺪ َك ؟‬
‫ﻓﺮﻳﺪ ‪ُ :‬ﻫ َﻮ ﻳَـ ْﻌ َﻤ ُﻞ ِﰲ اﻟْ َﻤ ْﺪ َر َﺳ ِﺔ ِﺳﺘﱠﺔَ أ ﱠَ�ٍم ِﰲ اْﻻُ ْﺳﺒُـ ْﻮِع‪.‬‬
‫ِ‬
‫س؟‬ ‫ﻫﺸﺎم ‪َ :‬ﻫ ْﻞ ُﻫ َﻮ ُﻣ َﺪ ّر ُ‬
‫س َ� ِﻫ َﺸ ُﺎم‪ُ .‬ﻫﻮ ﻳُ َﺪ ِّرس ِّ‬
‫اﻟﺮَ� ِﺿﻴَﺎت َو‬ ‫ﻓﺮﻳﺪ ‪ :‬ﻧَـ َﻌ ْﻢ‪ُ ،‬ﻫ َﻮ ُﻣ َﺪ ِّر ٌ‬
‫ُ‬ ‫َ‬
‫اْ ِ‬
‫ﻟﻜْﻴ ِﻤﻴَﺎء‬
‫ﻫﺸﺎم ‪ِ :‬ﻣ ْﻬﻨَﺔُ ُﳏْ ََﱰَﻣﺔُ‬
‫ﻫﺸﺎم‬ ‫ﻓﺮﻳﺪ ‪ُ :‬ﻛ ﱡﻞ ِﻣ ْﻬﻨَ ٍﺔ ُْﳏ ََﱰَﻣﺔٌ َ�ِ َ‬
‫ﻚ َ� ﻓَ ِﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ِ‬
‫ﻫﺸﺎم ‪ :‬أ َُواﻓ ُﻘ َ‬

‫‪٤٧‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪ -٤‬اَﻟْﻤ َﻬ ُﻦ َو اﻟْ َﻮﻇْﻴـ َﻔ ُ‬
‫ﺎت‬
‫ﺻﻞ ﺑﲔ اﻟﻌﺒﺎرات ﰲ )أ( ﻣﻊ ﻣﺎ ﻳﻨﺎﺳﺒﻬﺎ ﰲ )ب(‬
‫اَﻟ َْﻮ ِﻇ ْﻴـ َﻔﺔُ )ب(‬ ‫اَﻟ ِْﻤ ْﻬﻨَﺔُ )أ(‬
‫اﳉَ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ‬‫ب ِﰲ ْ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻳـُ َﻌﻠّ ُﻢ اﻟﻄُﱠﻼ َ‬ ‫ﺐ‬‫ﻃَﺒْﻴ ٌ‬
‫اﻟﺴﻴﱠ َﺎرَة‬
‫ﻳَـ ُﻘ ْﻮ ُد َ‬ ‫ﻓَ ﱠﻼ ٌح‬
‫ﺖ‬‫ﻂ ﺑِﻨَﺎء اْﻟﺒـﻴ ِ‬ ‫ِ‬
‫ُﳜَﻄّ ُ َ َ ْ‬ ‫َﺧﻴﱠﺎ ٌط‬
‫ﺎﻋَﺮﻩُ ِ� ْﻷﻟََﻮان‬ ‫ﻳـﻌِﱪ ﻣ َﺸ ِ‬ ‫س‬ ‫ﻣﻬْﻨ ِ‬
‫ﺪ‬
‫ُ َ ُّ َ‬ ‫َُ ُ‬
‫ﻤﺰَر َﻋ ِﺔ‬ ‫ث َو ﻳَـ ْﺰَرعُ ِﰲ اْﻟَ ْ‬ ‫َْﳛ ُﺮ ُ‬ ‫ُﻣﻐَِّﲏ‬
‫اﳉ ِ‬
‫ﺎﻫَﺰَة‬ ‫ِ‬ ‫ُﺷ ْﺮﻃَﺔُ اْﻷ َْﻣ ِﻦ‬
‫ﺲ َْ‬ ‫ﺼﻨَ ُﻊ اﻟْ َﻤﻼَﺑ َ‬ ‫ﻳَ ْ‬
‫ﻳَـ ُﻘ ْﻮ ُد اﻟﻄَﺎﺋَِﺮةَ‬ ‫َﺳﺎﺋِ ٌﻖ‬
‫ﻳـُﻨَ ِﻈّ ُﻢ اﻟْ ُﻤ ُﺮْوَر ِﰲ ّ‬
‫اﻟﺸ َﻮا ِر َ‬
‫ع‬ ‫ُﻣ ِﺬﻳْ ٌﻊ‬
‫َﺧﺒَﺎَر‬‫ﺚ َﻋ ِﻦ اْﻷ ْ‬ ‫ﻳَـْﺒ َﺤ ُ‬ ‫ﻃَﻴﱠ ُﺎر‬
‫ﺎس‬ ‫ِ‬ ‫ﺻﺤﺎَِﰲ‬
‫ﻳُ َﺴﻠّﻲ اﻟﻨَ َ‬ ‫َ‬
‫َﺧﺒَ َﺎر ِﰲ اﻟﺘِْﻠ َﻔﺎ ِز‬ ‫ﻳَـ ْﻘَﺮأُ اْﻷ ْ‬ ‫َر َﺳ ٌﺎم‬
‫ِ‬ ‫ُﳏ ِ‬
‫ﺾ َو ﻳـُ َﻌﺎﳉُﻪُ‬ ‫ﺺ اﻟْ َﻤ ِﺮﻳْ َ‬ ‫ﻳَـ ْﻔ َﺤ ُ‬ ‫ﺎﺿ ُﺮ‬ ‫َ‬

‫‪٤٨‬‬
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

‫ أﺟﺮ اﳊﻮار ﻣﻊ زﻣﻴﻠﻚ ﻋﻦ اﳌﻬﻦ وﻋﻦ اﻣﻠﻚ ﺑﻌﺪ‬-٥


‫ﺷﺠﻊ ﻧﻔﺴﻚ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﺒﲑ وﻻﲣﻒ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﻮع ﰲ‬
ّ ،‫اﻟﺪراﺳﺔ‬
‫اﳋﻄﺄ‬

ُ َ‫ اَﻟْ َﻤ ْﺤ ُﻔ ْﻮﻇ‬-٦
‫ﺎت‬
ِ ‫ﺖ َﻛﺎﻟﺴْﻴ‬
َ ‫ﻒ إِ ْن َﱂْ ﺗَـ ْﻘﻄَ ْﻌﻪُ ﻗَﻄَ َﻌ‬
‫ﻚ‬ ّ ُ ْ‫اﻟْ َﻮﻗ‬
Waktu bagai pedang, jika tak kau potong, ia akan
memotongmu

‫ﺿ َﺢ اﻟ ﱠﺴﺒِْﻴ ُﻞ‬ َ ‫إِ َذا‬


َ ‫ﺻ َﺪ َق اﻟْ َﻌ ْﺰُم َو‬
Apabila sudah jelas tujuan maka menjadi jelaslah jalannya

٤٩
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬

‫اﻟﺼﻼة‬

‫‪٥٠‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬

‫اﻟﺼﻼَةُ‬
‫َ‬
‫ﻉ َﻭ ﺍﻟ َﻛﻼَ ُﻡ‬ ‫ﺍﻹ ْﺳﺗِ َﻣﺎ ُ‬ ‫ﺃ‪ِ -‬‬
‫ت‬‫‪ -۱‬اﳌُْﻔَﺮداَ ُ‬
‫ﺖ–‬ ‫ِ‬ ‫اﳋَ ْﻤ ِ‬ ‫ﺗُﺼﻠِﻰ – أ ِ‬
‫ﺲ – َﻣ ْﺴﺠ ٌﺪ – اﻟْﺒَـْﻴ ُ‬ ‫ات ْ‬ ‫اﻟﺼﻠَ َﻮ ُ‬
‫ُﺻﻠﻰ – َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻆ‬‫َﲰَ ُﻊ – ﺗَ ْﺴﺘَـْﻴ ِﻘ ُ‬ ‫أْ‬
‫ﺎﻋﺔُ اﻟْ ُﻤﻨَﺒِ ِﻪ – ﻓِ ْﻜَﺮةٌ ﻃَﻴِﺒَﺔٌ‬ ‫ِ‬
‫ُﻣﺘَﺄَﺧًﺮا – ُﻣﺒَﻜًﺮا – أ َْﻋ َﻤ ُﻞ – َﺳ َ‬
‫ِ‬
‫‪ -۲‬اﳊَِﻮ ُار‬
‫ﺲ‬ ‫ﻤ‬ ‫اﳋ‬
‫ْ‬ ‫ات‬‫ﺻﺎدق ‪ :‬أَﻳﻦ ﺗُﺼﻠِﻰ اﻟﺼﻠَﻮ ِ‬
‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬ ‫َْ َ‬
‫ب َواﻟْﻌِ َﺸﺎءَ ِﰲ َﻣ ْﺴ ِﺠ ِﺪ‬ ‫ﺼَﺮ َواﻟْ َﻤ ْﻐ ِﺮ َ‬‫ُﺻﻠﻰ اﻟﻈُ ْﻬَﺮ َواﻟْ َﻌ ْ‬
‫ﺻﺎﱀ ‪ :‬أ ِ‬
‫َ‬
‫َﺳﺒِْﻴ َﻞ اﻟْ ُﻤ ْﻬﺘَ ِﺪﻳْ َﻦ‬
‫اﻟﺼْﺒ َﺢ‬ ‫ﺻﺎدق ‪ :‬وأَﻳﻦ ﺗُ ِ‬
‫ﺼﻠﻰ ُ‬ ‫َ َْ َ‬
‫ﺖ‬‫ﺻﺎﱀ ‪ :‬أُﺻﻠِﻰ اﻟﺼﺒﺢ ِﰲ اﻟْﺒـﻴ ِ‬
‫ُْ َ َ ْ‬ ‫َ‬
‫ﺖ‬‫ﺻﺎدق ‪ :‬ﻟِﻤﺎذَا ﺗُﺼﻠِﻰ اﻟﺼﺒﺢ ِﰲ اﻟْﺒـﻴ ِ‬
‫ُْ َ َ ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫‪٥١‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫َﲰَ ُﻊ اْﻷَ َذا َن‬


‫ﺻﺎﱀ ‪ :‬ﻻَ أ ْ‬
‫ﻆ ﻣﺘَﺄ ِ‬
‫َﺧًﺮا ؟‬ ‫ُ‬ ‫ﺻﺎدق ‪ :‬ﻫﻞ ﺗَﺴﺘـﻴ ِ‬
‫ﻘ‬
‫َ ْ ْ َْ ُ‬
‫اﻟﺼْﺒ ِﺢ‬ ‫ﺻﺎﱀ ‪ :‬ﻧَـﻌﻢ‪ ،‬ﺑـﻌ َﺪ ِ‬
‫ﺻﻼَة ُ‬ ‫َْ َْ َ‬
‫ﺻﺎدق ‪ :‬اِ ْﺳﺘَـْﻴ ِﻘ ْﻆ ُﻣﺒَ ِﻜًﺮا‬
‫َﺳﺘَ ِﻄْﻴ ُﻊ‪ ،‬أ َْﻋ َﻤ ُﻞ ِﰲ اﻟَْﻴ ِﻞ‬‫ﺻﺎﱀ ‪ :‬ﻻَ أ ْ‬
‫ﻚ‬‫ﺎﻋﺔَ اﻟْ ُﻤﻨَﺒِ ِﻪ ِﲜَﺎﻧِﺒِ َ‬
‫ﺿ ْﻊ َﺳ َ‬ ‫ﺻﺎدق ‪َ :‬‬
‫ﺻﺎﱀ ‪َ :‬ﻫ ِﺬ ِﻩ ﻓِ ْﻜَﺮةٌ ﻃَﻴِﺒَﺔٌ َﺟَﺰ َاك ﷲُ َﺧ ْ ًﲑا‬

‫َﻫﻴﱠﺎ ﺑِﻨَﺎ إِ َﱃ اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ِﺪ‬


‫ت‬‫‪ -۱‬اﳌُْﻔَﺮداَ ُ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺐ – َﻣ ِﺮﻳْ ٌ‬
‫ﺾ‬ ‫أَ َذا ُن اﻟْ َﻤ ْﻐ ِﺮب – َﻫﻴﱠﺎ ﺑﻨَﺎ – ﺑَﻌْﻴ ٌﺪ – َﻣ ْﺴﺠ ٌﺪ – ﻗَ ِﺮﻳْ ٌ‬
‫ِ‬
‫– َﻛ ْﺴﻼَ ٌن – اﻧْـﺘَ ِﻈ ْﺮ َﳊْﻈَﺔً‬
‫‪-٢‬اﳊﻮار اﻟﺜﺎﱐ‪:‬‬
‫ب‬‫ﺣﺎرث ‪َ :‬ﻫ َﺬا أَذَا ُن اﻟْﻤ ْﻐ ِﺮ ِ‬
‫َ‬

‫‪٥٢‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫ﺻﺎﺑﺮ ‪َ :‬ﻫﻴﱠﺎ ﺑِﻨَﺎ إِ َﱃ اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ِﺪ‬


‫ﺖ‬‫ﺣﺎرث ‪ :‬أ ََ� أُﺻﻠِﻰ ِﰲ اﻟْﺒـﻴ ِ‬
‫َْ‬ ‫َ‬
‫ﺻ ِّﻞ ِﰲ اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ِﺪ‬ ‫ﺻﺎﺑﺮ ‪َ :‬‬
‫ﺣﺎرث ‪ :‬اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ُﺪ ﺑَﻌِْﻴ ٌﺪ‬
‫ِ‬
‫ﺖ َﻣ ِﺮﻳْ ٌ‬
‫ﺾ؟‬ ‫ﺐ َﻫ ْﻞ أَﻧْ َ‬ ‫ﺻﺎﺑﺮ ‪ :‬اَﻟْ َﻤ ْﺴﺠ ُﺪ ﻗَ ِﺮﻳْ ٌ‬
‫ﺣﺎرث ‪ :‬ﻻَ‪ ،‬أ ََ� ِﲞٍَْﲑ‬
‫ﺖ َﻛ ْﺴﻼَ ٌن‬ ‫ﺻﺎﺑﺮ ‪ :‬أَﻧْ َ‬
‫ﺻ ِﺤْﻴ ٌﺢ‬
‫ﺣﺎرث ‪َ :‬ﻫ َﺬا َ‬
‫ﺐ إِ َﱃ اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ِﺪ‬ ‫ِ‬
‫ﺻﺎﺑﺮ ‪ :‬أ ََ� َذاﻫ ٌ‬
‫ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫ﻚ‬‫ﺐ َﻣ َﻌ َ‬ ‫ﺣﺎرث ‪ :‬اﻧْـﺘَﻈ ْﺮ َﳊْﻈَﺔً‪ ،‬أَ�َ ذَاﻫ ٌ‬

‫‪ -‬اﶈﻔﻮﻇﺎت‬
‫اﻟﺸﺮف ��دب ﻻ �ﻟﻨﺴﺐ‬
‫‪Kemuliaan itu dengan adab bukan dengan keturunan‬‬

‫آدب اﳌﺮء ﺧﲑ ﻣﻦ ذﻫﺒﻪ‬


‫‪Adab seseorang itu lebih baik (berharga ) dari pada emasnya‬‬

‫‪٥٣‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺜﺎﻣﻨﺔ‬

‫اﺳﺔُ‬ ‫ِ‬
‫اﻟﺪ َر َ‬

‫‪٥٤‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺜﺎﻣﻨﺔ‬

‫اﺳﺔُ‬ ‫ِ‬
‫اﻟﺪ َر َ‬
‫ﻉ َﻭ ﺍﻟ َﻛﻼَ ُﻡ‬ ‫ﺍﻹ ْﺳﺗِ َﻣﺎ ُ‬ ‫ﺃ‪ِ -‬‬
‫ت‬‫‪ -۱‬اﳌُْﻔَﺮداَ ُ‬
‫ﺐ – ُﻣ َﻮﻇﱠﻒ–‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ﺎﺿﺮ – ْ ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺐ – ﻃَﺒْﻴ ٌ‬ ‫اﳉَﺎﻣ َﻌﺔ – ﻃَﺎﻟ ٌ‬ ‫ﻣ ْﻬﻨَﺔُ – ُﳏَ ٌ‬
‫س‬ ‫ﻣﻬْﻨ ِ‬
‫ﺪ‬
‫َُ ٌ‬
‫‪ -۲‬اﳊَِﻮ ُار‬
‫اﻟﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ‬
‫ﺣﻠﻴﻤﺔ ‪َ :‬‬
‫اﻟﺴﻼَ ْم‬
‫زﻛﻴﺔ ‪َ :‬و َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ َ‬
‫ﺣﻠﻴﻤﺔ ‪ :‬اِ ِْﲰ ْﻲ َزﻛِﻴَ ْﺔ ِﻣ ْﻦ ﺑَـْﻨ َﺠ ْﺮ َ� ُرْو‬
‫ﲔ‬ ‫ِ‬ ‫ِِ ِ ِ‬
‫زﻛﻴﺔ ‪ :‬ا ْﲰ ْﻲ َﺣﻠْﻴ َﻤ ْﺔ ﻣ ْﻦ ﺑَـْﻨ َﺠ ْﺮَﻣﺎﺳ ْ‬
‫ﺣﻠﻴﻤﺔ ‪ :‬أَ�َ ﻃَﺎﻟِﺒَﺔٌ ِﰲ َﺟ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ اْ ِﻹ ْﺳﻼَِﻣﻴَ ِﺔ َﻛﻠِْﻴ َﻤْﻨﺘﺎَ ْن‬
‫ِِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫زﻛﻴﺔ ‪ :‬أَ�َ ﻃَﺎﻟﺒَﺔٌ ِﰲ َﺟﺎﻣ َﻌﺔ اﻟْ ُﻤ َﺤ ﱠﻤﺪﻳﱠﺔ َﻣﺎﻻَ ْ‬
‫ﻧﺞ‬
‫ِِ ِ‬
‫ﺣﻠﻴﻤﺔ ‪ِ :‬ﰲ أَ ِي ُﻛﻠﻴَﺔ ﺗَ ْﺪ ُرﺳ ْ َ‬
‫ﲔ‬
‫‪٥٥‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫اﻟﱰﺑِﻴَ ِﺔ‬ ‫ِِ‬


‫س ِﰲ ُﻛﻠﻴَﺔ َ ْ‬ ‫زﻛﻴﺔ ‪ :‬أ َْد ُر ُ‬
‫ﺖ؟‬ ‫و ِﰲ أَ ِي ُﻛﻠِﻴ ِﺔ ﺗَ ْﺪرِﺳﲔ أَﻧْ ِ‬
‫َ ُ َْ‬ ‫َ‬
‫ﺾ‬‫س ِﰲ ُﻛﻠِﻴَ ِﺔ اﻟﺘَ ْﻤ ِﺮﻳْ ِ‬
‫ﺣﻠﻴﻤﺔ ‪ :‬أ َْد ُر ُ‬
‫ِ‬
‫زﻛﻴﺔ ‪َ :‬ﺳﺄَ ُﻛ ْﻮ ُن ُﻣ َﺪ ِّر َﺳﺔً ‪ ،‬إ ْن َﺷﺎءَ ﷲُ‬
‫ﺣﻠﻴﻤﺔ ‪ :‬ﺳﺄَ ُﻛﻮ ُن ﳑَُِﺮ َ ِ‬
‫ﺿﺔً ‪ ،‬إ ْن َﺷﺎءَ ﷲُ‬ ‫َ ْ ّ‬

‫اﳉَ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ‬


‫إِ َﱃ ْ‬
‫ت‬
‫‪ -۱‬اﳌُْﻔَﺮداَ ُ‬
‫ﺖ – ﺑَﻌِْﻴ َﺪةٌ –‬ ‫ﺎﺣﺎ – اﻟْﺒَـْﻴ ُ‬
‫ﺻﺒَ ً‬
‫ﺗَ ْﺬﻫﺐ – أَ ْذﻫﺐ – ْ ِ ِ‬
‫اﳉَﺎﻣ َﻌﺔ – َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ ُ‬
‫ﺼﺔٌ‬ ‫ِ� ْﳉ ﱠﻮاﻟَِﺔ – �ِ َﻟﺪر ِ ِ‬
‫اﺟﺔ – ﺣ َ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬
‫‪ -٢‬اﳊﻮار اﻟﺜﺎﱐ‪:‬‬
‫ﺐ؟‬ ‫ِ‬
‫ﺐ َ� ُﺷ َﻌْﻴ ُ‬ ‫ﺷﻬﺎب ‪ :‬إ َﱃ أَﻳْ َﻦ ﺗَ ْﺬ َﻫ ُ‬
‫اﳉَ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ‬
‫ﺐ إِ َﱃ ْ‬ ‫ﺷﻌﻴﺐ ‪ :‬أَ ْذ َﻫ ُ‬
‫ﺎﺣﺎ‬ ‫ﺷﻬﺎب ‪ :‬اَﻟْﻮﻗْﺖ ﻣﺒ ِﻜﺮ‪ ،‬اﻟ ﱠﺴﺎﻋﺔُ اﻷَ ْن ِ‬
‫ﺻﺒَ ً‬
‫اﻟﺴﺎد َﺳﺔُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َُ ٌ‬
‫‪٥٦‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫ﺖ‬‫ﺷﻌﻴﺐ ‪ :‬اﳉ ِﺎﻣﻌﺔُ ﺑﻌِﻴ َﺪةٌ ﻋ ِﻦ اﻟْﺒـﻴ ِ‬


‫َ َ َ ْ َ َْ‬
‫ﺷﻬﺎب ‪َ :‬ﻣ َﱴ ﻳَـْﺒ َﺪأُ اﻟْﻴَـ ْﻮَم اﻟ ِّﺪ َر ِاﺳﻲ ؟‬
‫اﻟﺴﺎﺑِ َﻌﺔُ‬
‫ﺎﻋﺔُ َ‬ ‫ﺷﻌﻴﺐ ‪ :‬ﻳَـْﺒ َﺪأُ اﻟ ﱠﺴ َ‬
‫ﺐ ِ� ْﳉَﱠﻮاﻟَِﺔ ؟‬ ‫ﺷﻬﺎب ‪َ :‬ﻫ ْﻞ ﺗَ ْﺬ َﻫ ُ‬
‫اﺟ ِﺔ‬ ‫ﺷﻌﻴﺐ ‪ :‬ﻻَ‪ ،‬أَ ْذ َﻫ ِ‬
‫ﺐ � َﻟﺪ َر َ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺪ َر ِاﺳﻲ ؟‬‫ﺷﻬﺎب ‪ :‬ﻣﱴ ﻳـْﻨـﺘ ِﻬﻲ ِ‬
‫َ َََ‬
‫اﺣ َﺪةُ َ�َ ًﺎرا‬ ‫ﺷﻌﻴﺐ ‪ :‬ﻳـْﻨـﺘَ ِﻬﻲ اﻟﺴﺎﻋﺔُ اﻟﻮ ِ‬
‫َ َ َ‬ ‫َ‬
‫س ِﰲ اﻟْﻴَـ ْﻮِم ؟‬ ‫ُُ‬ ‫ر‬ ‫ﺪ‬
‫ْ‬ ‫ﺗ‬
‫َ‬ ‫ﺔ‬
‫ً‬ ‫ﺼ‬‫َ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﺷﻬﺎب ‪َ :‬ﻛﻢ ِ‬
‫ْ‬
‫ﺺ ِﰲ اﻟْﻴَـ ْﻮِم‬ ‫ﺼ ٍ‬ ‫ِ‬
‫س أ َْرﺑَ َﻊ ﺣ َ‬ ‫ﺷﻌﻴﺐ ‪ :‬أ َْد ُر ُ‬
‫َﺧﻲ‬‫ﺷﻬﺎب ‪ :‬اِﺣ َﺬر ِﰲ اﻟﻄَ ِﺮﻳ ِﻖ �أ ِ‬
‫ْ َ‬ ‫ْ ْ‬
‫ﺷﻌﻴﺐ ‪ُ :‬ﺷ ْﻜًﺮا َﺟ ِﺰﻳْﻼً‬
‫‪ -٣‬اﳊَِﻮ ُار اﻟﺜﺎﻟﺚ‬
‫اﺳ ِﺔ‬ ‫اﳊﻮار ﺑﲔ اﻷﺳﺘﺎذ و ﺳﺎﻣﺮ ِﰲ ﻗَ ِ ِ‬
‫ﺎﻋﺔ اﻟ ّﺪ َر َ‬
‫َ‬
‫ﻚ!‬ ‫‪َ �َ :‬ﺳ ِﺎﻣ ُﺮ‪ ،‬اﻓْـﺘَ ْﺢ ﻛِﺘَﺎﺑَ َ‬ ‫ُﺳﺘَﺎذُ‬
‫اﻷ ْ‬

‫‪٥٧‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َﺳ ِﺎﻣٌﺮ‬


‫ﺎﰊ‪.‬‬‫ُﺳﺘَﺎذُ‪َ ،‬ﺳﺄَﻓْـﺘَ ُﺢ ﻛﺘَ ِ ْ‬ ‫‪َ :‬ﺣﺎﺿٌﺮ َ� أ ْ‬
‫‪ :‬اِﻗْـﺮأْ اﻟﺪﱠرس اْﳌ ِ‬
‫ﺎﺿ َﻲ!‬ ‫ُﺳﺘَﺎذُ‬
‫َ َْ َ‬ ‫اﻷ ْ‬
‫ي َد ْر ٍس َ� أ ْ‬
‫ُﺳﺘَﺎذُ؟‬ ‫‪ :‬أَ ﱠ‬ ‫َﺳ ِﺎﻣٌﺮ‬
‫ﺚ‪.‬‬ ‫ِ‬
‫س اﻟﺜﱠﺎﻟ َ‬ ‫‪ :‬اَﻟﺪ ْﱠر َ‬ ‫ُﺳﺘَﺎذُ‬‫اﻷ ْ‬
‫‪َ :‬ﻋ ْﻦ ِﻫ ْﺠَﺮِة اﻟﱠﺮ ُﺳ ْﻮِل ﺗَـ ْﻌ ِ ْﲏ؟‬ ‫َﺳ ِﺎﻣٌﺮ‬
‫ت ُﻣ ْﺮﺗَِﻔ ٍﻊ!‬ ‫‪ :‬ﻧَـﻌﻢ‪ ،‬اِﻗْـﺮأْ ﺑِﺼﻮ ٍ‬ ‫ُﺳﺘَﺎذُ‬
‫َْ َ َْ‬ ‫اﻷ ْ‬
‫ت ُﻣ ْﺮﺗَِﻔ ٍﻊ‪.‬‬‫ﺎﺿﺮ � أُﺳﺘﺎذُ‪ ،‬ﺳﺄَﻗْـﺮأُﻩ ﺑِﺼﻮ ٍ‬
‫‪َ :‬ﺣ ٌ َ ْ َ َ َ ُ َ ْ‬
‫ِ‬ ‫َﺳ ِﺎﻣٌﺮ‬
‫ﲪﻴ َﺪةُ‪ ،‬أَﻳﻦ ﻛِﺘَﺎﺑ ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫ﻚ؟‬ ‫‪َ :‬وأَﻧْﺖ َ� َ ْ ْ َ ُ‬ ‫ُﺳﺘَﺎذُ‬ ‫اﻷ ْ‬
‫ُﺳﺘَﺎذُ‪.‬‬
‫‪َ :‬ﻫﺎ ُﻫ َﻮ َذا َ� أ ْ‬ ‫ﲪﻴﺪة‬
‫اﲰَﻌِ ْﻲ إِ َﱃ ﻗَِﺮاءَ ِة َﺳ ِﺎﻣ ٍﺮ!‬ ‫ﺎب َو ْ‬ ‫ِ ِ ِ‬ ‫ُﺳﺘَﺎذُ‬
‫‪ :‬اﻓْـﺘَﺤ ْﻲ اْﻟﻜﺘَ َ‬ ‫اﻷ ْ‬
‫َﺳﺘَ ِﻤ ُﻊ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺎب َوأ ْ‬ ‫ُﺳﺘَﺎذُ‪َ ،‬ﺳﺄَﻓْـﺘَ ُﺢ اﻟْﻜﺘَ َ‬ ‫‪َ :‬ﺣﺎﺿَﺮةٌ َ� أ ْ‬ ‫ﲪﻴﺪة‬
‫إِﻟَْﻴ ِﻪ َﺟﻴِّ َﺪةً‪.‬‬

‫‪ -٤‬اﳊَِﻮ ُار اﻟﺮاﺑﻊ‬


‫اﳉَ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ‬
‫ِﰲ اﻟﻄﱠ ِﺮﻳْ ِﻖ إِ َﱃ ْ‬
‫‪٥٨‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫ﻚ َ� ﻓَ ِﺮﻳْ ٌﺪ؟‬ ‫ِﺣ ْﻠ ِﻤﻲ ‪َ :‬ﻛ ْﻢ ﻗَـﻠَ ًﻤﺎ ﻟَ َ‬


‫ﺎن‪.‬‬‫ﻓَ ِﺮﻳ ٌﺪ ‪ِ :‬ﱄ ﻗَـﻠَﻤ ِ‬
‫ْ َ‬ ‫ْ‬
‫ِﺣ ْﻠ ِﻤﻲ ‪ :‬ﻟَﻮ َﲰﺤﺘَِﲏ‪ ،‬أَﺳﺘَﺄْﻟِﻒ و ِ‬
‫اﺣ ًﺪا‪.‬‬ ‫ْ َْ ْ ْ ُ َ‬
‫ﱠﻞ‪ ،‬ﺑِ ُﻜ ِّﻞ ُﺳ ُﺮْوٍر‪.‬‬ ‫ﻓَﺮﻳْ ٌﺪ ‪ :‬ﺗَـ َﻔﻀ ْ‬
‫ِ‬
‫ﺎﺿَﺮةٌ َﻫ َﺬا اْﻟﻴَـ ْﻮَم؟‬‫ﻚ ُﳏَ َ‬ ‫ِﺣ ْﻠ ِﻤﻲ ‪َ :‬ﻫ ْﻞ ﻟَ َ‬
‫ﺖ؟‬ ‫ﺎﺿَﺮةٌ َﻫ َﺬا اْﻟﻴَـ ْﻮَم‪َ .‬وأَﻧْ َ‬ ‫ﻓَ ِﺮﻳْ ٌﺪ ‪ :‬ﻧَـ َﻌ ْﻢ‪ْ ِ ،‬ﱄ ُﳏَ َ‬
‫ِ‬
‫ﻚ؟‬ ‫ﺎﺿَﺮةٌ‪َ .‬ﻛ ْﻢ َد ْر ًﺳﺎ ﻟَ َ‬ ‫ﺣ ْﻠ ِﻤﻲ ‪ : :‬ﻧَـ َﻌ ْﻢ‪ُ ،‬ﳏَ َ‬
‫ﻚ؟‬
‫ﺎﺿَﺮةً ﻟَ َ‬
‫ﺖ‪َ ،‬ﻛ ْﻢ ُﳏَ َ‬ ‫ﻓَ ِﺮﻳْ ٌﺪ ‪ْ ِ :‬ﱄ ﺛَﻼَﺛَﺔُ ُد ُرْو ٍس‪َ .‬وأَﻧْ َ‬
‫ﻚ اْﻷ ِ‬ ‫ِﺣ ْﻠ ِﻤﻲ ‪ِ :‬ﱄ أَرﺑﻊ ُﳏ ٍ‬
‫َﺧ ْﲑُ؟‬ ‫ﺎﺿَﺮات‪َ ،‬ﻣﺎ َد ْر ُﺳ َ‬ ‫ْ َْ ُ َ َ‬
‫ﻓَ ِﺮﻳْ ٌﺪ ‪ِ :‬ﻋ ْﻠ ُﻢ اﻟﺘﱠـ ْﻔ ِﺴ ِْﲑ‪.‬‬

‫‪ -٥‬اﺟﺐ ﻋﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻻﺗﻴﺔ إﺟﺎﺑﺔ ﻗﺼﲑة‬


‫‪ .١‬أﻳﻦ ﺗﺪرس‪ /‬ﺗﺪرﺳﲔ ؟‬
‫‪ .٢‬ﰲ أي ﻗﺴﻢ ﺗﺪرس‪ /‬ﺗﺪرﺳﲔ ؟‬
‫‪ .٣‬ﳌﺎذا ﺗﺪرس‪ /‬ﺗﺪرﺳﲔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ؟‬

‫‪٥٩‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫‪ .٤‬ﻫﻞ ﺗﺴﻜﻦ‪ /‬ﺗﺴﻜﻨﲔ ﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ اﳉﺎﻣﻌﺔ ؟‬


‫‪ .٥‬ﻛﻴﻒ ﺗﺬﻫﺐ‪ /‬ﺗﺬﻫﺒﲔ إﱃ اﳉﺎﻣﻌﺔ ؟‬
‫‪ .٦‬ﻛﻢ ﻳﻮﻣﺎ ﺗﺪرس‪ /‬ﺗﺪرﺳﲔ ﰲ اﻷﺳﺒﻮع ؟‬

‫‪ -٦‬اﶈﻔﻮﻇﺎت‬
‫ﻗﻴﻤﺔ اﳌﺮء ﺑﻘﺪر ﻣﺎ ﳛﺴﻨﻪ‬
‫‪Harga seseorang itu sebesar nilai kabaikan yang dibuat‬‬

‫اﻹﲢﺎد أﺳﺎس اﻟﻨﺠﺎح‬


‫‪Persatuan adalah pangkal kesuksesan‬‬

‫‪٦٠‬‬
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺘﺎﺳﻌﺔ‬

ِ ‫ِﰲ ُد َﻛ‬
ِ ُ‫ﺎن اﻟْ ُﻜﺘ‬
‫ﺐ‬

٦١
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺘﺎﺳﻌﺔ‬

‫ِﰲ ُد َﻛ ِ‬
‫ﺎن اﻟْ ُﻜﺘُ ِ‬
‫ﺐ‬
‫ﻉ َﻭ ﺍﻟ َﻛﻼَ ُﻡ‬ ‫ﺍﻹ ْﺳﺗِ َﻣﺎ ُ‬ ‫ﺃ‪ِ -‬‬
‫ت‬‫‪ -۱‬اﳌُْﻔَﺮداَ ُ‬
‫ِ ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺎب‬
‫ﺎب اﻟﺘَـ ْﻮﺣْﻴﺪ– ﻛﺘَ َ‬ ‫س – اﻟﻨُـ ُﻘ ْﻮُد – ﻛﺘَ َ‬ ‫أُِرﻳْ ُﺪ – ﺗُِﺮﻳْ ُﺪ – ﻗَ ُﺎﻣ ْﻮ ٌ‬
‫َي ِﺧ ْﺪ َﻣﺔ‬ ‫أ‬ ‫–‬ ‫اﻟْ ِﻔ ْﻘ ِ‬
‫ﻪ‬
‫َ‬
‫‪ -۲‬اﳊَِﻮ ُار‬
‫ي ِﺧ ْﺪ َﻣﺔ ؟‬‫اﻟﺒﺎﺋﻊ ‪ :‬أ َْﻫﻼً َو َﺳ ْﻬﻼً‪ ،‬أَ َ‬
‫ﻚ‬ ‫اﻟﻄﺎﻟﺐ ‪ :‬أُِرﻳﺪ ﻗَﺎﻣﻮﺳﺎ ِﻣﻦ ﻓَ ِ‬
‫ﻀﻠ َ‬ ‫ُْ ُْ ً ْ ْ‬
‫َي ﻗَ ُﺎﻣ ْﻮ ٍس ﺗُِﺮﻳْ ُﺪ ؟‬‫اﻟﺒﺎﺋﻊ ‪ :‬أ َ‬
‫اﻟﻄﺎﻟﺐ ‪ :‬أُِرﻳ ُﺪ اﻟْ َﻘﺎﻣﻮ ِ ِ ِ‬
‫س اﻧْ ُﺪ ْوﻧْﻴﺴﻲ ‪َ -‬ﻋَﺮِ ٌ‬
‫ﰊ‬ ‫ْ ُْ َ‬
‫ﻀﺎ ؟‬ ‫س‪َ ،‬وَﻣﺎ ﺗُِﺮﻳْ ُﺪ أَﻳْ ً‬‫اﻟﺒﺎﺋﻊ ‪َ :‬ﻫ َﺬا ُﻫ َﻮ اﻟْ َﻘ ُﺎﻣ ْﻮ ُ‬
‫ﺎب اﻟْ ِﻔ ْﻘ ِﻪ‬ ‫ِ ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺎب اﻟﺘَـ ْﻮﺣْﻴﺪ َوﻛﺘَ َ‬ ‫اﻟﻄﺎﻟﺐ ‪ :‬أُِرﻳْ ُﺪ ﻛﺘَ َ‬
‫ﺎب اﻟْ ِﻔ ْﻘ ِﻪ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫ﺎب اﻟﺘَـ ْﻮﺣْﻴﺪ َوَﻫ َﺬا ﻛﺘَ ُ‬
‫ِ‬
‫اﻟﺒﺎﺋﻊ ‪َ :‬ﻫ َﺬا ﻛﺘَ ُ‬
‫‪٦٢‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫َﻫ ْﻞ ﺗُِﺮﻳْ ُﺪ َﺷْﻴـﺌًﺎ اَ َﺧ ْﺮ ؟‬


‫اﻟﻄﺎﻟﺐ ‪ :‬ﻻَ‪َ ،‬و ُﺷ ْﻜًﺮا‬
‫ب ﺗِ ْﺴﻌُ ْﻮ َن اَﻻَف ُرْوﺑِﻴَﺔ‬ ‫اﻟﺒﺎﺋﻊ ‪ :‬اَﻟْ َﻤﻄْﻠُ ْﻮ ُ‬
‫ﻚ اﻟْﺒَﺎﻗِﻲ‬ ‫ِ‬
‫اﻟﻄﺎﻟﺐ ‪َ :‬ﻫﺎ ﻫ َﻲ اﻟﻨُـ ُﻘ ْﻮُد‪َ ،‬واﺗْـ ُﺮْك َﻣ َﻌ َ‬
‫اﻟﺒﺎﺋﻊ ‪ُ :‬ﺷ ْﻜًﺮا َﺟ ِﺰﻳْﻼً‬
‫اﻟﻄﺎﻟﺐ ‪َ :‬ﻋ ْﻔ ًﻮا‬

‫ِﰲ اﻟْﻤ ْﻘﺼ ِ‬


‫ﻒ‬ ‫َ َ‬
‫ت‬‫‪ -۱‬اﳌُْﻔَﺮداَ ُ‬
‫ﺺ – أ َْدﻓَ ُﻊ – َﲦَ ٌﻦ‬ ‫ﺧ‬ ‫َر‬‫أ‬ ‫–‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫اﳊ ِﻘْﻴـﺒﺔُ – ﺑِ‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫اﺳﺔُ – َْ َ‬ ‫اﻟْ َﻘﻠَ ْﻢ – اﻟْ ُﻜَﺮ َ‬
‫اﳊﻮار اﻟﺜﺎﱐ‪:‬‬
‫اﻟﻄﺎﻟﺒﺔ ‪َ :‬ﻛ ْﻢ َﲦَ ُﻦ َﻫ َﺬا اﻟْ َﻘﻠَ ْﻢ ؟‬
‫اﻟﺒﺎﺋﻌﺔ ‪ :‬أَﻟْ َﻔ ِ‬
‫ﺎن ُرْوﺑِﻴَ ْﺔ‬
‫اﺳ ْﺔ ؟‬ ‫ِِ‬
‫اﻟﻄﺎﻟﺒﺔ ‪َ :‬وَﻛ ْﻢ َﲦَ ُﻦ َﻫﺬﻩ اﻟْ ُﻜَﺮ َ‬

‫‪٦٣‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫ف ُرْوﺑِﻴَﺔ ﻓَـ َﻘ ْﻂ‬ ‫ث اَﻻَ ِ‬ ‫اﻟﺒﺎﺋﻌﺔ ‪ :‬ﺛَﻼَ ُ‬


‫اﳊَِﻘْﻴـﺒَ ْﺔ ؟‬ ‫اﻟﻄﺎﻟﺒﺔ ‪َ :‬وَﻛ ْﻢ َﲦَ ُﻦ َﻫ ِﺬ ِﻩ ْ‬
‫اﻟﺒﺎﺋﻌﺔ ‪ :‬ﲬَْ ُﺴ ْﻮ َن أَﻟْ ًﻔﺎ ُرْوﺑِﻴَ ْﺔ‬
‫ﺺ؟‬ ‫ﺧ‬ ‫َر‬ ‫أ‬ ‫ﺊ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺷ‬
‫َ‬ ‫ك‬‫َ‬ ‫ﺪ‬
‫َ‬ ‫ﻨ‬
‫ْ‬ ‫اﻟﻄﺎﻟﺒﺔ ‪ :‬ﻫﻞ ِ‬
‫ﻋ‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ‬ ‫َْ‬
‫اﻟﺒﺎﺋﻌﺔ ‪ :‬ﻧَـ َﻌ ْﻢ ِﻋْﻨ َﺪ َ�‬
‫اﻟﻄﺎﻟﺒﺔ ‪ :‬ﺑِ َﻜ ْﻢ ؟‬
‫اﻟﺒﺎﺋﻌﺔ ‪ :‬أ َْرﺑَـﻌُ ْﻮ َن أَﻟْ ًﻔﺎ ُرْوﺑِﻴَ ْﺔ‬
‫َﺧ ُﺬ َﻫﺎ َﻫ ِﺬ ِﻩ اﳌ ْﺤ َﻔﻈَ ْﺔ‬ ‫ُ‬ ‫ﺐ‪َ ،‬ﺳﺄ‬ ‫ْ‬
‫اﻟﻄﺎﻟﺒﺔ ‪ :‬ﻃَﻴِ‬
‫ّ‬
‫ْ‬ ‫ِ‬
‫َﺧ ْﺮ ؟‬ ‫اﻟﺒﺎﺋﻌﺔ ‪َ :‬ﻫ ْﻞ ﺗُِﺮﻳْﺪﻳْ َﻦ َﺷْﻴـﺌًﺎ أ َ‬
‫اﻟﻄﺎﻟﺒﺔ ‪ :‬ﻻَ‪َ ،‬و ُﺷ ْﻜًﺮا‬
‫ﺐ َﻋﻠَ َﻲ أَ ْن أ َْدﻓَ ُﻊ ؟‬ ‫ِ‬
‫َﻛ ْﻢ َﳚ ُ‬
‫ﲔ أَﻟْ ًﻔﺎ ُرْوﺑِﻴَ ْﺔ‬ ‫ِ‬
‫ب ﲬَْ َﺴﺔٌ َوأ َْرﺑَﻌ ْ َ‬ ‫اﻟﺒﺎﺋﻌﺔ ‪ :‬اَﻟْ َﻤﻄْﻠُ ْﻮ ُ‬
‫ﲔ أَﻟْ ًﻔﺎ ُرْوﺑِﻴَ ْﺔ‬ ‫ِ‬ ‫اﻟﻄﺎﻟﺒﺔ ‪ :‬ﺗَـ َﻔﻀ ِ ِ‬
‫ﱠﻞ‪َ ،‬ﻫﺬﻩ ﲬَْ َﺴﺔٌ َوأ َْرﺑَﻌ ْ َ‬ ‫ْ‬

‫‪٦٤‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫‪ -٢‬اﳊَِﻮ ُار اﻟﺜَﺎﻟﺚ‬

‫ﲔ َﺧﺎﻟِ ٍﺪ َو َ�ﺋِ ُﻊ اﻟﺘﱠ ْﺬ َﻛَﺮِة‬ ‫ِ‬


‫اﳊ َﻮ ُار ﺑَْ َ‬
‫ﱃ َﺟﺎ َﻛ ْﺮَ�؟‬ ‫َﺧﺎﻟِ ٌﺪ ‪ِ :‬ﰲ أَﻳِِّﺔ ﺳ َ ٍ ِ ﱠ ِ ِ ِ‬
‫ﺎﻋﺔ ﺗَﻄ ْﲑُ اﻟﻄﺎﺋَﺮةُ اْﳌُﺘﱠﺠ َﻬﺔُ إ َ‬ ‫َ‬
‫ﻟﻀْﺒ ِﻂ‪.‬‬ ‫‪ِ :‬ﰲ اﻟ ﱠﺴ ِ ِ‬ ‫َ�ﺋِ ُﻊ اﻟﺘﱠ ْﺬﻛَِﺮِة‬
‫ﺎﻋﺔ اْ َﻟﻌﺎﺷَﺮِة ِ� َ‬ ‫َ‬
‫اﻟﺴ َﻔَﺮ إِ َﱃ َﺟﺎ َﻛ ْﺮَ� اْﻟﻴَـ ْﻮَم‪.‬‬
‫‪ :‬أُرﻳْ ُﺪ ّ‬
‫ِ‬ ‫َﺧﺎﻟِ ٌﺪ‬
‫‪َ�ِ :‬ﻳﱠِﺔ ﻃَﺎﺋَِﺮٍة ﺗُِﺮﻳْ ُﺪ اﻟ ﱠﺴ َﻔَﺮ؟‬ ‫َ�ﺋِ ُﻊ اﻟﺘﱠ ْﺬﻛَِﺮِة‬
‫‪ :‬أُِرﻳْ ُﺪ اﻟ ﱠﺴ َﻔَﺮ ﺑِﻄَﺎﺋَِﺮِة َﺟ ُﺎرْوَد ْة إِﻧْ ُﺪ ْوﻧِْﻴ ِﺴﻴَﺎ‪.‬‬ ‫َﺧﺎﻟِﺪ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِِ‬ ‫ِ‬ ‫َ�ﺋِ ُﻊ اﻟﺘﱠ ْﺬﻛَِﺮِة‬
‫ـﻒ َ� َﺳــﻴّﺪ ْي‪ ،‬اَﻟْ َﻜَﺮاﺳــﻲ ﳉـَ ُ‬
‫ـﺎرْوَد ْة‬ ‫َﺳـ ٌ‬
‫‪ُ :‬ﻣﺘَﺄ ّ‬
‫إِﻧْ ُﺪ ْوﻧِْﻴ ِﺴﻴَﺎ ِﰲ َﻫ َﺬا اْﻟﻴَـ ْﻮِم َْﳏ ُﺠ ْﻮَزةٌ‪.‬‬
‫َﺳﺘَ ِﻄْﻴ ُﻊ اﻟ ﱠﺴ َﻔَﺮ إِ َﱃ َﺟﺎ َﻛ ْﺮَ�؟‬
‫‪ :‬إذاً َﻣ َﱴ أ ْ‬ ‫َﺧﺎﻟِ ٌﺪ‬
‫ﺎح َﻏ ٍﺪ إِ ْن َﺷﺎءَ ﷲُ‪.‬‬ ‫ﺻﺒَ َ‬ ‫‪َ :‬‬ ‫َ�ﺋِ ُﻊ اﻟﺘﱠ ْﺬﻛَِﺮِة‬
‫ﺎﻋ ٍﺔ ﺗَـ ْﻘﻠَ ُﻊ اﻟﻄﱠﺎﺋَِﺮةُ؟‬ ‫ِ‬
‫‪ِ :‬ﰲ أَﻳﱠﺔ َﺳ َ‬ ‫َﺧﺎﻟِ ٌﺪ‬

‫‪٦٥‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫ﱠﺎﺳ َﻌ ِﺔ َﲤَ ًﺎﻣﺎ‪.‬‬


‫‪ِ :‬ﰲ اﻟ ﱠﺴﺎﻋ ِﺔ اﻟﺘ ِ‬
‫َ‬ ‫َ�ﺋِ ُﻊ اﻟﺘﱠ ْﺬﻛَِﺮِة‬
‫ﲔ ﻟِﻄَﺎﺋَِﺮِة ِﳉَ ُﺎرْوَد ْة‬
‫‪ :‬ﻃَﻴِّﺐ‪ ،‬أَ ْﺷ َِﱰ ْي ﺗَ ْﺬﻛِﺮﺗَ ْ ِ‬
‫َ‬ ‫َﺧﺎﻟِ ٌﺪ‬
‫إِﻧْ ُﺪ ْوﻧِْﻴ ِﺴﻴَﺎ‪.‬‬

‫ات اْ ِﻹ ْﺳﺘِ ْﻔ َﻬ ِﺎم‬


‫‪ -٣‬أ ََد َو ُ‬
‫اﻟﺴﺎﻋﺔُ اﻟﻮ ِ‬
‫اﺣ َﺪةُ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ﺎﻋﺔُ ؟‬ ‫َﻛ ِﻢ اﻟ ﱠ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ﺴَ‬
‫ﻒ‬‫ﺼ ُ‬ ‫ﺎﻋﺔُ اﻟﺜَﺎﻧﻴَﺔُ َو اﻟﻨ ْ‬
‫اﻟﺴ َ‬
‫َ‬ ‫ﺎﻋﺔُ اﻵ َن ؟‬
‫ﺴَ‬ ‫َﻛ ِﻢ اﻟ ﱠ‬
‫اﳋَ ِﺎﻣ َﺴﺔُ إِﱠﻻ ا ُﻟﺮﺑْ ُﻊ‬
‫ﺎﻋﺔُ ْ‬‫اﻟﺴ َ‬
‫َ‬ ‫ﺎﻋ ِﺔ ‪Fi’il +‬‬‫ﺴَ‬ ‫ي اﻟ ﱠ‬ ‫ِﰲ أَ ﱠ‬
‫ﺲ َدﻗَﺎﺋِ ٍﻖ‬ ‫اﻟﻮاﺣ َﺪةُ َو ﲬَْ َ‬
‫اﻟﺴﺎﻋﺔُ ِ‬
‫َ َ َ‬ ‫ﺐ( ؟‬
‫)ﺗَ ْﺬ َﻫ ُ‬
‫ﺎﻋﺔُ اﻟﺜَﺎﻧِﻴَﺔَ َﻋ َﺸَﺮَة َﲤَ ًﺎﻣﺎ‬
‫اﻟﺴ َ‬
‫َ‬
‫ﺎت‬
‫‪ -٤‬اَﻟ َْﻤ ْﺤ ُﻔ ْﻮﻇَ ُ‬
‫ﺎب ٌﻣ ِﻔْﻴ ٌﺪ‬ ‫ِ ِ‬ ‫َﺧ ْﲑُ َﺟﻠِْﻴ ٍ‬
‫ﺲ ِﰲ اﻟﱠﺰَﻣﺎن ﻛﺘَ ٌ‬
‫‪Sebaik-baik teman duduk pada setiap waktu adalah buku yang‬‬
‫‪bermanfaat‬‬

‫َﻣ ْﻦ ﺗَـ َﻌﻠﱠ َﻢ ﺗَـ َﻘﺪ َ‬


‫ﱠم‬
‫‪Siapa yang belajar pasti dia menjadi yang terdepan‬‬

‫‪٦٦‬‬
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻌﺎﺷﺮة‬

‫اَ ْﳉَُﻮ‬

٦٧
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻌﺎﺷﺮة‬

‫اَ ْﳉَُﻮ‬
‫ﻉ َﻭ ﺍﻟ َﻛﻼَ ُﻡ‬ ‫ﺍﻹ ْﺳﺗِ َﻣﺎ ُ‬ ‫ﺃ‪ِ -‬‬
‫ت‬
‫‪ -۱‬اﳌُْﻔَﺮداَ ُ‬
‫اﳊََﺮ َارِة – ﺗَـ ْﻘ ِﺮﻳْـﺒًﺎ – اﻟْﻌُﻄْﻠَﺔَ –‬
‫اﳉَُﻮ – َﺣ ٌﺎر – َ� ِرٌد – َد َر َﺟﺔُ ْ‬ ‫ْ‬
‫ﻒ‬‫اﻟﺼْﻴ ُ‬
‫َ‬
‫‪ -۲‬اﳊَِﻮ ُار‬
‫ﺐ؟‬ ‫ﻫ‬ ‫ﺬ‬‫ْ‬ ‫َ‬‫ﺗ‬ ‫ﻦ‬ ‫َﻳ‬‫أ‬ ‫ﱃ‬‫َ‬ ‫َﺧﻲ إِ‬ ‫ﺣﺴﺎن‪ � :‬أ ِ‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫ﺖ َ� َﺣ َﺴﺎ ْن ؟‬ ‫ﻧﺞ‪َ ،‬وأَﻧْ َ‬‫ﺐ إِ َﱃ ﺑَـْﻨ ُﺪ ْ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ‪َ :‬ﺳﺄَ ْذ َﻫ ُ‬
‫ﺐ إِ َﱃ َﺟﺎ َﻛ ْﺮَ�‬ ‫ﺣﺴﺎن‪َ :‬ﺳﺄَ ْذ َﻫ ُ‬
‫اﳉَُﻮ ِﰲ َﺟﺎ َﻛ ْﺮ�َ ؟‬ ‫ﻒ ْ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ‪َ :‬ﻛْﻴ َ‬
‫ﺼﻞ اﻟﺼْﻴ ِ‬
‫ﻒ‬ ‫ﺣﺴﺎن‪ :‬اَ ْﳉَُﻮ َﺣ ٌﺎر ِﰲ َﺟﺎ َﻛ ْﺮ�َ‪َ ،‬ﻫ َﺬا ﻓَ ْ ُ َ‬
‫اﳊََﺮ َارِة ِﰲ َﺟﺎ َﻛ ْﺮ�َ ؟‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ‪َ :‬ﻛ ْﻢ َد َر َﺟﺔُ ْ‬
‫ﺣﺴﺎن‪ :‬ﺗَـ ْﻘ ِﺮﻳـﺒﺎ ﲬَْﺴﺔُ وﺛَﻼَﺛِ ِ ِ‬
‫ﲔ ﺷ ْﻠﺸﻴُ ْ‬
‫ﻮس‬ ‫ًْ َ َ ْ َ‬
‫‪٦٨‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫ﻧﺞ ؟‬‫اﳉَُﻮ ِﰲ ﺑَـْﻨ ُﺪ ْ‬‫ﻒ ْ‬ ‫َوَﻛْﻴ َ‬


‫اﳉَُﻮ َ� ِرًدا ِﰲ ﺑَـْﻨ ُﺪ ْ‬
‫ﻧﺞ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ‪َ :‬ﻛﺎ َن ْ‬
‫اﳊََﺮ َارِة ِﰲ ﺑَـْﻨ ُﺪ ْ‬
‫ﻧﺞ ؟‬ ‫ﺣﺴﺎن‪َ :‬ﻛ ْﻢ َد َر َﺟﺔُ ْ‬
‫ﻮس‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ‪ :‬ﺗَـ ْﻘ ِﺮﻳـﺒﺎ ﲬَْﺴﺔَ ﻋ َﺸﺮ ِﺷ ْﻠ ِ‬
‫ﺸ‬
‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ًْ َ َ َ‬
‫ِ‬
‫ﺣﺴﺎن‪َ :‬ﻫ ْﻞ َﺳﺘَـ ْﻘﻀﻲ اﻟْﻌُﻄْﻠَﺔَ ِﰲ ﺑَـْﻨ ُﺪ ْ‬
‫ﻧﺞ ؟‬
‫ِ‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ‪ :‬ﻧَـ َﻌ ْﻢ‪ ،‬إ ْن َﺷﺎءَ ﷲُ‬

‫ﺼﻞ اﻟﺼْﻴ ِ‬
‫ﻒ‬ ‫ﻓَ ْ ُ َ‬
‫ت‬
‫‪ -۱‬اﳌُْﻔَﺮداَ ُ‬
‫اﳋﺎرِِج – اﻟْﻤﻄَﺮ – َﺷ ِ‬
‫ﺎﻃ ِﺊ اﻟْﺒَ ْﺤ ِﺮ – َﻋﻠَﻰ‬ ‫َ ُ‬ ‫اَﻟْﻴَـ ْﻮُم – ﺑَـﻠَﻰ – ِﰲ َْ‬
‫ﻓِ ْﻜَﺮٍة – َﻣﻌِﻲ‬
‫‪ -٢‬اﳊﻮار اﻟﺜﺎﱐ‪:‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻚ؟‬ ‫ﺲ َﻛ َﺬاﻟ َ‬ ‫ﻣﺴﻌﻮد‪ :‬اَﻟْﻴَـ ْﻮُم َﺣ ٌﺎر ﺟ ًﺪا أَﻟَْﻴ َ‬
‫ﳏﻤﻮد ‪ :‬ﺑَـﻠَﻰ‪ ،‬اَ ْﳉَُﻮ َﺳﻴِّ ٌﺊ ِﻣ ْﻦ ُﻣ َﺪ ٍة ﻃَ ِﻮﻳْـﻠَ ٍﺔ َﻣﺎ ﻳَـْﻨ ِﺰُل اﻟْ َﻤﻄَُﺮ‬

‫‪٦٩‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫اﳋَﺎرِِج ؟‬ ‫اﳊََﺮ َارِة ِﰲ ْ‬


‫اﺟﺔُ ْ‬ ‫ﻣﺴﻌﻮد‪َ :‬ﻛ ْﻢ َد َر َ‬
‫ﻮس‬ ‫ﳏﻤﻮد ‪ :‬ﺗَـ ْﻘ ِﺮﻳـﺒﺎ ﺳﺒـﻌﺔٌ وﺛَﻼَﺛِ ِ ِ‬
‫ﲔ ﺷ ْﻠﺸﻴُ ْ‬ ‫ًْ َ ْ َ َ ْ َ‬
‫ﻒ؟‬‫ﺼﻞ اﻟﺼْﻴ ِ‬ ‫َ‬ ‫ﻣﺴﻌﻮد‪ :‬إِﻧَﻪُ ﻟَْﻴﺲ ﺑِﻐَ ِﺮﻳْ ٍ‬
‫ﺲ َﻫ َﺬا ﻓَ ْ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ﻴ‬
‫ْ‬‫َ‬‫ﻟ‬ ‫أ‬ ‫‪،‬‬ ‫ﺐ‬ ‫َ‬
‫ﻒ‬ ‫ﺼﻞ اﻟﺼْﻴ ِ‬
‫ﻣﺴﻌﻮد‪ :‬ﺑَـﻠَﻰ‪َ ،‬ﻫ َﺬا ﻓَ ْ ُ َ‬
‫ﳏﻤﻮد ‪ :‬ﻋﻠَﻰ ﻓِ ْﻜﺮٍة‪ ،‬ﻫﻞ ُِﲢﺐ أَ ْن ﺗَ ْﺬﻫﺐ ﻣﻌِﻲ إِ َﱃ َﺷ ِ‬
‫ﺎﻃ ِﺊ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ َْ ُ‬ ‫َ‬
‫اﻟْﺒَ ْﺤ ِﺮ‬
‫َﺧ ْﻲ ؟‬ ‫ﻣﺴﻌﻮد‪ :‬ﻣﱴ � أ ِ‬
‫َََ‬
‫ﺎح اﻟْﻐَ ِﺪ‬
‫ﺻﺒَ َ‬‫ﳏﻤﻮد ‪َ :‬‬
‫ِ‬
‫ﻣﺴﻌﻮد‪ :‬إ ْن َﺷﺎءَ ﷲُ‬
‫ﺎح اﻟْﻐَ ِﺪ‬ ‫ِ ِ‬
‫ﺻﺒَ َ‬‫ﺐ إِ َﱃ اﻟّﻠ َﻘﺎء َ‬ ‫ِ‬
‫ﳏﻤﻮد ‪ :‬ﻃَﻴّ ْ‬

‫‪٧٠‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫ﱡﻬ ْﻮِر‬
‫َﲰَﺎءُ اﻟﺸ ُ‬
‫‪ -٣‬أ ْ‬

‫اﻟﻌ َﺮﺑِﻴﱠﺔُ‬
‫ﺸ ُﻬ ْﻮُر َ‬
‫اﻟ ُ‬ ‫ﺸ ُﻬ ْﻮُر ا ِﻹﻓْ ِﺮِْﳒﻴﱠ ِﺔ‬
‫اﻟ ُ‬ ‫اﻟﺮﻗْ ُﻢ‬
‫َ‬
‫ُﳏَﱠﺮُم‬ ‫ﻳَـﻨَﺎﻳِﺮ‬ ‫‪.١‬‬

‫ﺻ َﻔﺮ‬‫َ‬ ‫ﻓَْ َﱪاﻳِﺮ‬ ‫‪.٢‬‬

‫َرﺑِْﻴ ُﻊ اْﻷ ﱠَوِل‬ ‫َﻣﺎ ِرس‬ ‫‪.٣‬‬

‫ﱠﺎﱐ‬‫رﺑِْﻴ ُﻊ اﻟﺜ ِ‬
‫َ‬ ‫إِﺑْ ِﺮﻳْﻞ‬ ‫‪.٤‬‬

‫ُﲨَ ِﺎدي اْﻷ ُْوَﱃ‬ ‫َﻣﺎﻳُﻮ‬ ‫‪.٥‬‬

‫ُﲨَ ِﺎدي اﻟﺜﱠﺎﻧِﻴَ ِﺔ‬ ‫ﻳـُ ْﻮﻧِﻴُﻮ‬ ‫‪.٦‬‬

‫ﺐ‬ ‫َر َﺟ ْ‬ ‫ﻳـُ ْﻮﻟِﻴُﻮ‬ ‫‪.٧‬‬

‫‪.٨‬‬
‫َﺷ ْﻌﺒَﺎن‬ ‫أَﻏُ ْﺴﻄُ ْ‬
‫ﺲ‬
‫ﻀﺎن‬ ‫َرَﻣ َ‬ ‫ِﺳْﺒﺘِ ْﻤِ ْﱪ‬ ‫‪.٩‬‬

‫َﺷ َﻮال‬ ‫أُ ْﻛﺘُـ ْﻮﺑَﺮ‬ ‫‪.١٠‬‬

‫ذُ ْو اﻟْ َﻘ ْﻌ َﺪة‬ ‫ﻧـُ ْﻮﻓَ ْﻤِﱪ‬ ‫‪.١١‬‬

‫اﳊِ ﱠﺠ ِﺔ‬
‫ذُ ْوا ْ‬ ‫ِدﻳْ َﺴ ْﻤِﱪ‬ ‫‪.١٢‬‬

‫‪٧١‬‬
AL- MUHADATSAH

‫ اﶈﻔﻮﻇﺎت‬-٤

‫ﺳﻼﻣﺔ اﻹﻧﺴﺎن ﰲ ﺣﻔﻆ اﻟﻠﺴﺎن‬


Keselamatan seseorang terletak pada lisannya

‫ﻆ َﺗﻜُﻦْ ﻋَﺎ ِﺭﻓًﺎ‬


ْ ِ‫ﺏ ﻭَﻻَﺣ‬
ْ ِ‫ﺟَ ّﺮ‬
Cobalah dan perhatikanlah, niscaya kau jadi orang arif.

٧٢
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

‫اﻟﻮﺣﺪةُ اﳊﺎدﻳﺔَ ﻋﺸﺮَة‬

ُ‫اَﻟْ َﻤ ِﺪﻳْـﻨَﺔ‬

٧٣
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫اﻟﻮﺣﺪةُ اﳊﺎدﻳﺔَ ﻋﺸﺮَة‬

‫اَﻟْ َﻤ ِﺪﻳْـﻨَﺔُ‬
‫ﻉ َﻭ ﺍﻟ َﻛﻼَ ُﻡ‬ ‫ﺍﻹ ْﺳﺗِ َﻣﺎ ُ‬ ‫ﺃ‪ِ -‬‬
‫ت‬
‫‪ -۱‬اﳌُْﻔَﺮداَ ُ‬
‫ﻀﺮت – ﻗَـﺒﻞ – ﻟِْﻠﻌﻤ ِﻞ – ﻟِﻠ ِّﺪراﺳ ِﺔ – ﺗَـﺰوﺟﺖ – ُﳏ ِ‬
‫ﺎﺿٌﺮ‬ ‫ََ ْ ُ َ‬ ‫ََ‬ ‫َﺣ َ ْ ُ ْ َ َ َ‬
‫ﻀﻲ‬ ‫– ﻣ ِﺪﻳـﻨَﺔٌ – ﺗَـﺰور – أَﻗْ ِ‬
‫ُْ ُ‬ ‫َ ْ‬
‫‪ -۲‬اﳊَِﻮ ُار‬
‫ت؟‬ ‫ِ‬
‫ﻀ ْﺮ َ‬‫اﳌﺴﺎﻓﺮ‪ :‬ﻣ ْﻦ أَﻳْ َﻦ َﺣ َ‬
‫ت ِﻣ ْﻦ ﺑَـَﺮ َا� ْي‬ ‫ﻀ ْﺮ ُ‬
‫اﶈﺎﺿﺮ‪َ :‬ﺣ َ‬
‫ِ‬
‫ت ِﰲ ﺑَـْﻨ َﺠ ْﺮَﻣﺎﺳ ْ‬
‫ﲔ‬ ‫ﻀ ْﺮ َ‬
‫اﳌﺴﺎﻓﺮ‪َ :‬وَﻣ َﱴ َﺣ َ‬
‫اﶈﺎﺿﺮ‪ :‬ﺣﻀﺮت ﻗَـﺒﻞ ﲬَْﺴ ِﺔ ﺳﻨَـﻮ ٍ‬
‫ات‬ ‫َ َْ ُ ْ َ َ َ َ‬
‫ت ﻟِْﻠ َﻌ َﻤ ِﻞ‬‫ﻀ ْﺮ َ‬
‫اﳌﺴﺎﻓﺮ‪َ :‬ﻫ ْﻞ َﺣ َ‬
‫اﶈﺎﺿﺮ‪ :‬ﻻَ‪ ،‬ﺣﻀﺮت ﻟِﻠ ِّﺪراﺳ ِﺔ ِﰲ ﻣﺮﺣﻠَ ِﺔ اﻟْﻤ ِ‬
‫ﺎﺟ ْﺴﺘِ ِْﲑ‪َ ،‬وﺑَـ ْﻌ َﺪ‬ ‫َ َْ ُ َ َ َْ َ َ‬
‫ﺖ‬ ‫اﻟ ِّﺪر ِ‬
‫اﺳﺔ ﺗَـَﺰَو ْﺟ ُ‬ ‫ََ‬
‫‪٧٤‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫اﳌﺴﺎﻓﺮ‪َ :‬وَﻣﺎ َذا ﺗَـ ْﻌ َﻤ ُﻞ ُﻫﻨَﺎ ؟‬


‫اﳊُ ُﻜ ْﻮِﻣﻴَ ِﺔ‬
‫ﺎﺳ ِﺮي ا ِﻹ ْﺳﻼَِﻣﻴَ ِﺔ ْ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫اﶈﺎﺿﺮ‪ :‬أ ََ� ُﳏَﺎﺿٌﺮ ِﰲ َﺟﺎﻣ َﻌﺔ أَﻧْـﺘَ َ‬
‫ﲔ‬ ‫ِ‬
‫ﺑَـْﻨ َﺠ ْﺮَﻣﺎﺳ ْ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﲔ؟‬ ‫ﺖ َﺳﻌْﻴ ًﺪا ِﰲ ﺑَـْﻨ َﺠ ْﺮَﻣﺎﺳ ْ‬ ‫اﳌﺴﺎﻓﺮ‪ُ :‬ﻛْﻨ َ‬
‫ﲨْﻴـﻠَﺔٌ ِﺟ ًﺪا‬‫ﲔ ﻣ ِﺪﻳـﻨَﺔٌ َﻛﺒِﲑةٌ و َِ‬ ‫ِ‬
‫اﶈﺎﺿﺮ‪ :‬ﻧَـ َﻌ ْﻢ‪ ،‬ﺑَـْﻨ َﺠ ْﺮَﻣﺎﺳ ْ َ ْ ْ َ َ‬
‫اﳌﺴﺎﻓﺮ‪َ :‬ﻫ ْﻞ ﺗَـ ُﺰْوُر ﺑَـَﺮ َا� ْي ؟‬
‫ُﺳَﺮِة ِﰲ ﺑَـَﺮ َا� ْي‬ ‫ِ‬
‫اﶈﺎﺿﺮ‪ :‬ﻧَـ َﻌ ْﻢ‪ ،‬أَﻗْﻀﻲ اﻟﻌُﻄْﻠَﺔَ َﻣ َﻊ اﻷ ْ‬
‫ﺖ َﺳﻌِْﻴ ٌﺪ ُﻫﻨَﺎ ؟‬ ‫اﳌﺴﺎﻓﺮ‪َ :‬ﻫ ْﻞ أَﻧْ َ‬
‫اﶈﺎﺿﺮ‪ :‬ﻧَـﻌﻢ‪ ،‬اَ ْﳊﻤ ُﺪ ِ ِ‬
‫اﻪﻠﻟ‬ ‫َ ْ َْ‬

‫إِ َﱃ اﻟْ َﻤ ِﺪﻳْـﻨَ ِﺔ‬


‫ت‬‫‪ -۱‬اﳌُْﻔَﺮداَ ُ‬
‫أَﺛْـﻨَﺎءَ ا ِﻹ َﺟ َﺎزِة – َﻋﺎﺋِﻠَِ ْﱵ – اﻟْ َﻘ ْﺮﻳَِﺔ – َﻫ ِﺎدﺋَﺔٌ – ا ْﳍََﻮاءُ ﻧَِﻘ ٌﻲ –‬
‫ﻂ َرأْ ِﺳﻲ – اﻟْ َﻤﻼَﺑِ ِ‬
‫ﺲ‬ ‫َﻣ ْﺴ َﻘ ُ ْ‬

‫‪٧٥‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫‪ -٢‬اﳊﻮار اﻟﺜﺎﱐ‪:‬‬
‫ﺐ أَﺛْـﻨَﺎءَ ا ِﻹ َﺟ َﺎزِة ؟‬ ‫ِ‬
‫ﻃﺎرق ‪ :‬إ َﱃ أَﻳْ َﻦ ﺗَ ْﺬ َﻫ ُ‬
‫ﺐ إِ َﱃ اﻟْ َﻤ ِﺪﻳْـﻨَ ِﺔ‬ ‫ﻃﺎﻫﺮ ‪َ :‬ﺳﺄَ ْذ َﻫ ُ‬
‫ﺐ إِ َﱃ اﻟْ َﻤ ِﺪﻳْـﻨَ ِﺔ ؟‬ ‫ُ‬ ‫ﻫ‬
‫َ‬ ‫ﺬ‬
‫ْ‬ ‫َ‬‫ﺗ‬ ‫ا‬ ‫ذ‬
‫َ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻤ‬
‫َ‬
‫ﻃﺎرق ‪ :‬ﻟِ‬
‫ﻃﺎﻫﺮ ‪ ِ:‬ﻷَ ﱠن َﻋﺎﺋِﻠَِ ْﱵ ُﻛﻠُ َﻬﺎ ِﰲ اﻟْ َﻤ ِﺪﻳْـﻨَ ِﺔ‬
‫ﻚ ﺗَ ْﺴ ُﻜ ُﻦ اْﻻَ َن ِﰲ اﻟْ َﻘ ْﺮﻳَِﺔ ؟‬ ‫ِ‬
‫ﺖ ﻧَـ ْﻔ َﺴ َ‬ ‫ﻃﺎرق ‪َ :‬وﻟ َﻤﺎذَا أَﻧْ َ‬
‫ﻃﺎﻫﺮ ‪ :‬اَﻟْ َﻘﺮﻳﺔُ ﻫ ِﺎدﺋَﺔٌ وا ْﳍﻮاء ﻧَِﻘﻲ‪ ،‬وِﻫﻲ ﻣﺴ َﻘ ُ ِ‬
‫ﻂ َرأْﺳ ْﻲ أَﻳْ ً‬
‫ﻀﺎ‬ ‫ْ َ َ َ ََ ُ ٌ َ َ َ ْ‬
‫ﻃﺎرق ‪َ :‬ﻣﺎذَا َﺳﺘَـ ْﻔ َﻌ ُﻞ ِﰲ اﻟْ َﻤ ِﺪﻳْـﻨَ ِﺔ ؟‬
‫ﺲ‬‫ﰐ‪َ ،‬و َﺳﺄَ ْﺷ َِﱰي اﻟْ َﻤﻼَﺑِ ِ‬ ‫ﺖأِْ‬ ‫ﻃﺎﻫﺮ ‪ :‬ﺳﺄ َُزور إِ َﱃ ﺑـﻴ ِ‬
‫ُﺳَﺮ ْ‬ ‫َ ْ ُ َْ‬
‫اﻟﺴَﺮا ِوِل‬
‫َو َ‬
‫ﻃﺎرق ‪َ :‬ﻛ ْﻢ ﻳَـ ْﻮًﻣﺎ َﺳﺘَ ْﺴ ُﻜ ُﻦ ِﰲ اﻟْ َﻤ ِﺪﻳْـﻨَ ِﺔ ؟‬
‫اﺣ ٌﺪ(‬ ‫ﻃﺎﻫﺮ ‪ :‬ﺳﺒـﻌﺔُ أ ﱠَ�ٍم )أُﺳﺒـﻮعٌ و ِ‬
‫ُْْ َ‬ ‫َْ َ‬
‫ﲪ ْﻞ ِ ْﱄ ﲦََْﺮَة اﻟْﻴَ ِﺪ ؟‬ ‫ﻚ‪ ،‬اِ ِْ‬ ‫ﻃﺎرق ‪ِ :‬ﻣﻦ ﻓَ ِ‬
‫ﻀﻠ َ‬ ‫ْ ْ‬
‫ِ‬
‫ﻃﺎﻫﺮ ‪ :‬إ ْن َﺷﺎءَ ﷲُ‬

‫‪٧٦‬‬
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

‫ اﶈﻔﻮﻇﺎت‬-٣

ْ‫ﺼﺪ‬
ُ ْ‫ﻉ َﻳﺤ‬
ْ َ‫ﻣَ ْﻦ ﻳَﺰْﺭ‬
Barang siapa menanam pasti akan memetik (mengetam).
‫ﺨﻴْﺮ‬
َ ‫ﻚ ﻋَﻠﻰَ ﺍﻟ‬
َ ُ‫ﺏ ﻣَ ْﻦ َﻳﺪُّﻟ‬
ِ ‫ﺻﺤَﺎ‬
ْ ‫َﺧْﻴﺮُ ﺍ َﻷ‬
Sebaik-baik teman itu ialah yang menunjukkan kamu
kepada kebaikan.

٧٧
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫اﻟﻮﺣﺪةُ اﻟﺜﺎﻳﻨﺔ ﻋﺸﺮَة‬

‫اﻟﺴﻔﺮ‬

‫‪٧٨‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫اﻟﻮﺣﺪةُ اﻟﺜﺎﻳﻨﺔ ﻋﺸﺮَة‬

‫اﻟﺴ َﻔُﺮ‬
‫َ‬
‫ﻉ َﻭ ﺍﻟ َﻛﻼَ ُﻡ‬ ‫ﺍﻹ ْﺳﺗِ َﻣﺎ ُ‬‫ﺃ‪ِ -‬‬
‫ت‬‫‪ -۱‬اﳌُْﻔَﺮداَ ُ‬
‫ت – ﻓِ ْﻜَﺮةٌ ﻃَﻴِﺒَﺔٌ – اﻟﻄَﺎﺋَِﺮةُ‬ ‫اﳊﻴـﻮ َا� ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫اﻟْﻌُﻄْﻠَﺔُ – ﻧُ َﺴﺎﻓ ُﺮ – َﺣﺪﻳْـ َﻘﺔ َْْ َ‬
‫ﻀﻲ‬ ‫– اﻟﺴ ِﻔﻴـﻨَﺔُ– ﺳﻨَـ ْﻘ ِ‬
‫َْ َ‬
‫‪ -۲‬اﳊَِﻮ ُار اﻷول‬
‫ﺖ اﻟْﻌُﻄْﻠَﺔُ َ�أَِﰊ‬ ‫ﺣﺴﻦ ‪ :‬اِﻗْﱰﺑ ِ‬
‫َََ‬
‫ﲏ‪ ،‬إِ َﱃ أَﻳْ َﻦ ﻧُ َﺴﺎﻓُِﺮ ؟‬ ‫ﻚ َ�ﺑََُ‬ ‫اﻷب ‪َ :‬ﻣﺎ َرأْﻳُ َ‬
‫َﰊ‪ ،‬ﻧُ َﺴﺎﻓُِﺮ إِ َﱃ َﺟﺎ َﻛ ْﺮَ�‬ ‫ِ‬ ‫ي ﻓِ‬
‫ﺣﺴﻦ ‪ :‬ﻟَ َﺪ ﱠ َ ْ‬
‫�‬‫َ‬ ‫ٌ‬‫ة‬
‫ﺮ‬ ‫ﻜ‬‫ْ‬
‫اﻷب ‪ :‬ﻟِ َﻤﺎ َذا ﻧُ َﺴﺎﻓُِﺮ إِ َﱃ َﺟﺎ َﻛ ْﺮَ�‬
‫ﺎﺳﻲ‪َ ،‬وإِ َﱃ‬‫ﻮل‪ ،‬و دﻧْـﻴﺎ ﻓَـْﻨـﺘَ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺣﺴﻦ ‪ :‬ﻟﻨَـَﺮى َﺷﺎﻃ َﺊ اﻟْﺒَ ْﺤ ِﺮ أ َْﳒُ ْ َ ُ َ‬
‫ت‬‫اﳊﻴـﻮ َا� ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫َﺣﺪﻳْـ َﻘﺔ َْْ َ‬
‫اﻷب ‪ُ :‬ﻣ َﻮاﻓِ ٌﻖ‪ ،‬ﻓِ ْﻜَﺮةٌ ﻃَﻴِﺒَﺔٌ‬
‫‪٧٩‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫ﻒ ﻧُ َﺴﺎﻓُِﺮ إِ َﱃ َﺟﺎ َﻛ ْﺮَ�‬ ‫َﻛْﻴ َ‬


‫َﰊ‬‫ِ‬‫أ‬ ‫�‬ ‫ِ‬
‫ة‬‫ﺮ‬ ‫ﺣﺴﻦ ‪ :‬ﻧُﺴﺎﻓِﺮ ِ�ﻟﻄَﺎﺋِ‬
‫َ َ ْ‬ ‫َ ُ‬
‫ﺺ‬ ‫اﻷب ‪ :‬اﻟﺴ َﻔﺮ ِ�ﻟﻄَﺎﺋِﺮِة َﻏ ٍﺎل �ﺑﲏ‪ ،‬ﻧُﺴﺎﻓِﺮ ِ� ِ ِ ِ‬
‫ﻟﺴﻔْﻴـﻨَﺔ َرﺧْﻴ ٌ‬
‫َ ََُ َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َُ‬
‫ﻀﻲ ِﰲ َﺟﺎ َﻛ ْﺮَ�‬ ‫ﺣﺴﻦ ‪َ :‬ﻛﻢ ﻳـﻮﻣﺎ ﺳﻨَـ ْﻘ ِ‬
‫ْ َْ ً َ‬
‫َﺣ ِﺪ‬ ‫ِ‬ ‫ٍِ‬
‫اﻷب ‪ :‬ﲬَْ َﺴﺔُ أ ََ�م إ ْن َﺷﺎءَ ﷲُ‪ ،‬ﻧُ َﺴﺎﻓ ُﺮ ﻳَـ ْﻮَم اْﻷ َ‬
‫ﻚ َ�أِ ْ‬
‫َﰊ‬ ‫ﺣﺴﻦ ‪ُ :‬ﺷ ْﻜًﺮا ﻟَ َ‬

‫إِ َﱃ اﻟْﻤْﺘﺤ ِ‬
‫ﻒ‬ ‫َ َ‬
‫ت‬‫‪ -۱‬اﳌُْﻔَﺮداَ ُ‬
‫اﳊﻴـﻮ َا� ِ‬
‫ت – اﻟْﻤْﺘﺤ ِ‬
‫ﻒ اﻟْ َﻮﻃَِﲏ –‬ ‫ِ‬ ‫ِ�ْﻷ َْﻣ ِ‬
‫َ َ‬ ‫ﺖ – ُﺟﻨَـْﻴـﻨَﺔ َْ َْ‬ ‫ﺲ – ذَ َﻫْﺒ ُ‬
‫ِ‬
‫َﺳ ُﺪ‬
‫ب – اْﻷ َ‬ ‫اﻟْﻘﻄَﺎ ِر – ُ‬
‫اﻟﺪ ُ‬
‫‪ -٢‬اﳊﻮار اﻟﺜﺎﱐ‪:‬‬
‫اﻟﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َ� ﻓَ ْﺨ ِﺮي‬
‫ﻓﻴﺼﻞ ‪َ :‬‬
‫ﺼ ْﻞ‬ ‫اﻟﺴﻼَ ْم َ� ﻓَـْﻴ َ‬
‫ﻓﺨﺮي ‪َ :‬و َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َ‬

‫‪٨٠‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫ﺲ؟‬ ‫ﺖ ِ�ْﻷ َْﻣ ِ‬ ‫ﻓﻴﺼﻞ ‪ :‬أَﻳْ َﻦ َذ َﻫْﺒ َ‬


‫ﻓﺨﺮي ‪َ :‬ذﻫﺒﺖ إِ َﱃ ﺟﻨَـﻴـﻨَ ِﺔ ْ ِ‬
‫اﳊَْﻴـ َﻮ َا�ت‪َ ،‬وأَﻧْ َ‬
‫ﺖ؟‬ ‫ُْ‬ ‫َْ ُ‬
‫ﻒ‬‫ﺖ إِ َﱃ اﻟْﻤْﺘﺤ ِ‬ ‫ﻓﻴﺼﻞ ‪َ :‬ذ َﻫْﺒ ُ‬
‫َ َ‬
‫ﻟﺴﻴَ َﺎرِة ؟‬ ‫�‬‫ﺖِ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻓﺨﺮي ‪ :‬ﻫﻞ رﻛِ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ََْ‬
‫ﺖ ِ�ﻟْ ِﻘﻄَﺎ ِر‬ ‫ِ‬
‫ﻓﻴﺼﻞ ‪ :‬ﻻَ‪ ،‬أ ََ� َرﻛْﺒ ُ‬
‫ﺖ ِﰲ اﻟْﻤْﺘﺤ ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻒ؟‬ ‫َ َ‬ ‫ﻓﺨﺮي ‪َ :‬ﻋﻠَﻰ ﻓ ْﻜَﺮٍة‪َ ،‬ﻣﺎذَا َرأَﻳْ َ‬
‫ِ‬ ‫ﻓﻴﺼﻞ ‪ :‬رأَﻳ ِ ِ‬
‫ﺖ؟‬ ‫ﺖ ﻓْﻴﻪ اَ َ� ًرا ﻗَﺪ ْﳝَﺔً‪َ ،‬وأَﻧْ َ‬ ‫َْ ُ‬
‫ت َ� ِد َر اﻟْ ُﻮ ُﺟ ْﻮِد‬ ‫ﻓﺨﺮي ‪ :‬رأَﻳﺖ ﺣﻴـﻮ َا� ٍ‬
‫َ ْ ُ َْ َ‬
‫ت؟‬ ‫اﳊَْﻴـ َﻮ َا� ُ‬ ‫ﻚ ْ‬ ‫ﻓﻴﺼﻞ ‪َ :‬وَﻣﺎﺗِْﻠ َ‬
‫َﺳ ُﺪ َواﻟ ِﺰَراﻓَﺔُ َو َﻏ ْﲑَُﻫﺎ‬ ‫ب َواْﻷ َ‬ ‫اﻟﺪ ُ‬‫ﻓﺨﺮي ‪ُ :‬‬
‫ﻀﺎ ؟‬ ‫ﺎك أَﻳْ ً‬ ‫ﺖ ُﻫﻨَ َ‬ ‫ﻓﻴﺼﻞ ‪َ :‬وَﻣﺎ َذا َرأَﻳْ َ‬
‫ﺎﺟﺔَ‬
‫اﻟﺪ َﺟ َ‬ ‫س َ‬ ‫ﺖ اﻟﻨَ ِﻤﺮ ﻳَـ ْﻔ ِ‬
‫ﻓﺨﺮي ‪َ :‬رأَﻳْ ُ َ ُ‬
‫ﺮ‬
‫ﻓﻴﺼﻞ ‪ :‬اﻩ ‪ِ . . .‬ر ْﺣﻠَﺔٌ ﳑُْﺘِ َﻌﺔٌ‬
‫ﻓﺨﺮي ‪ :‬ﻃَْﺒـ ًﻌﺎ‬

‫‪٨١‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫ات‬ ‫‪ِ -٣‬‬


‫اﻟﻌﺒَ َﺎر ُ‬
‫ﲔ‬‫ﳑَْﻨُـﻮعُ اﻟﺘﱠ ْﺪ ِﺧ ْ ِ‬
‫ْ‬
‫ﺿ ْﻊ اﻟﱠﺰ�َﻟَﺔَ ِﰲ َﻣ َﻜ ِﺎ�َﺎ‬ ‫َ‬
‫اﻟﻨَﻈَﺎﻓَﺔُ ِﻣﻦ اِْﻹ ْﳝَ ِ‬
‫ﺎن‬ ‫ْ‬
‫ﺿﻊ اْﻷَﺣ ِﺬﻳﺔَ ﻋﻠَﻰ اﻟﺮﻓُـﻮ ِ‬
‫ف‬ ‫َْ ْ َ َ ُ ْ‬
‫ﺿﺔَ َﻣﺎﻻَ ِرَ�‬ ‫إِ ْﺣ َﺬ ْر ‪ ...‬ﺑـَﻌُ ْﻮ َ‬
‫‪ -٤‬اﺟﺐ ﻋﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻻﺗﻴﺔ إﺟﺎﺑﺔ ﻗﺼﲑة‬
‫‪ .١‬ﻫﻞ ﲢﺐ اﻟﺴﻔﺮ ؟‬
‫أي ﻣﺪﻳﻨﺔ س‬ ‫‪.٢‬‬

‫اﻓﺮت اﻟﻴﻪ ؟‬ ‫‪.٣‬‬

‫أﲢﺐ اﻟﺴﻔﺮ �ﻟ�ﺎ�ﺮة أم �ﻟﺴﻔﻴﻨﺔ ؟ ﳌﺎذا؟‬ ‫‪.٤‬‬

‫ﻣﺎ اﻟﺬي ُﳛﺘﺎج إﻟﻴﻪ ﰲ اﻟﺴﻔﺮ ؟‬ ‫‪.٥‬‬

‫‪٨٢‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫‪ -٥‬ﺗﻜﻠﻢ ﻋﻦ ﺧﱪﺗﻚ ﰲ اﻟﺴﻔﺮ أﻣﺎم اﻟﻔﺼﻞ‬

‫‪ - ٦‬اﺟﺮ اﳊﻮار ﻣﻊ ﺑﻌﺾ أﺻﺪﻗﺎﺋﻚ ﻋﻦ ﺧﱪ�ﻢ ﰲ اﻟﺴﻔﺮ‪.‬‬


‫اﻛﺘﺐ ﻧﺘﺎﺋﺞ اﳌﻘﺎﺑﻠﺔ ﰲ اﻟﻜﺮاﺳﺔ ﻟﺘﺤﻜﻲ أﻣﺎم زﻣﻼﺋﻚ �ﻔﻮ�‬

‫‪ -٧‬اﶈﻔﻮﻇﺎت‬

‫اﻟﻮﻓَ ِﺎء‬
‫ََ‬‫و‬ ‫ق‬ ‫ﺟﺎﻟِﺲ أَﻫﻞ ِ‬
‫اﻟﺼ ْﺪ ِ‬
‫ّ‬ ‫َ ْ َْ‬
‫‪Pergaulilah orang yang jujur dan menepati janji.‬‬
‫ﻣﻮﱠدةُ اﻟ ﱠ ِ‬
‫ﺖ ِّ‬
‫اﻟﻀْﻴ ِﻖ‬ ‫ﺼﺪﻳْ ِﻖ ﺗَﻈْ َﻬ ُﺮ َوﻗْ َ‬ ‫ََ‬
‫‪Kecintaan/ketulusan teman itu, akan tampak pada waktu‬‬
‫‪kesempitan‬‬

‫‪٨٣‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫اﻟﻮﺣﺪةُ اﻟﺜَﺎﻟﺜﺔ ﻋﺸﺮة‬

‫ت‬ ‫ِ‬
‫اﳍ َﻮ َا� ُ‬

‫‪٨٤‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫اﻟﻮﺣﺪةُ اﻟﺜَﺎﻟﺜﺔ ﻋﺸﺮة‬

‫ت‬ ‫ِ‬
‫اﳍ َﻮ َا� ُ‬
‫ا ِﻹ ْﺳﺘِ َﻤﺎعُ َو اﻟ َﻜﻼَ ُم‬
‫‪ -١‬اﳌُْﻔ َﺮ َدات‬
‫َﺻ َﻔ ُﺮ –‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ت ‪ -‬ﺑَﺪﻳْ ٌﻊ –ﺑَﺪﻳْـ َﻌﺔٌ – أَﲪَُﺮ – أ ْ‬ ‫اﳍ َﻮاﻳَﺔُ )ج( اﳍ َﻮ َا� ُ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫اﺳﻠَﺔٌ‬ ‫َﻋﻄَﺮةٌ – ﻓَـ َﻮاﺋ ُﺪ – اَﻟْﻌﻄُْﺮ – اَﻟﺜّ َﻤ ُﺎر‪َ -‬ﻣْﻨﻈٌَﺮ‪َ -‬ﺳﺒَ َ‬
‫ﺎﺣﺔٌ – ُﻣَﺮ َ‬
‫ﺿﺔٌ – ﻃَْﺒ ٌﺦ – ُﻣ ْﻮ ِﺳْﻴ ِﻘﻲ – ﺗَ َﺴ ﱡﻮ ٌق – ﻗَِﺮاءَةٌ – ﻛِﺘَﺎﺑَﺔٌ –‬ ‫– ِرَ� َ‬
‫ب‪ِ -‬ﺧﻴَﺎﻃَﺔُ – ُﻛﱠﺮَة اﻟْ َﻘ َﺪِم‪.‬‬ ‫ِ‬
‫َﲨْ ُﻊ اﻟﻄﱠَﻮاﺑ ِﻊ‪َ -‬ﺣ ُ‬
‫ﺎﺳ ْﻮ ٌ‬
‫ِ‬
‫ﻮار اﻷول‬ ‫‪ -٢‬اﳊَ ُ‬
‫ﺐ‬ ‫ِ‬
‫ﲔ َﺣ َﺴﻨَﺔُ َو َزﻳْـﻨَ ٌ‬
‫اﳊ َﻮ ُار ﺑَْ َ‬
‫ﺐ‬ ‫ِ‬
‫‪َ :‬ﻣ َﺴﺎءُ اْﳋَْﲑ َ� َزﻳْـﻨَ ُ‬ ‫ﺣﺴﻨﺔ‬
‫‪َ :‬ﻣ َﺴﺎءُ اﻟﻨـ ْﱡﻮِر َ� أ ْ‬
‫ُﺧ ِ ْﱵ‬ ‫زﻳﻨﺐ‬
‫ﻚ �زﻳﻨﺐ ؟‬ ‫‪ :‬ﻣﺎ ِﻫﻮاﻳـﺘُ ِ‬ ‫ﺣﺴﻨﺔ‬
‫َ ََ‬
‫‪٨٥‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫ع اﻟﱠﺰْﻫَﺮةَ‬ ‫‪ :‬أ ُِﺣ ﱡ‬


‫ﺐ أَ ْن أ َْزَر َ‬ ‫زﻳﻨﺐ‬
‫ع أ َْزَﻫﺎ ِرِك ؟‬
‫ﺐ‪َ ،‬ﻫ ْﻞ َﺟ َﺎز ِ ْﱄ أَ ْن أَﻧْﻈَُﺮ َْﳎ ُﻤ ْﻮ َ‬ ‫ِ‬
‫‪ :‬ﻃَﻴّ ْ‬ ‫ﺣﺴﻨﺔ‬
‫ﺐ إِ َﱃ‬ ‫ِ‬
‫ﺔ‪،‬ﻫﻴﱠﺎ ﻧَ ْﺬ َﻫ ُ‬ ‫‪ :‬ﻃَﺒِ ًﻌﺎ‪ ،‬ﺗَـ َﻔﻀﱠﻠ ْﻲ َ� َﺣ َﺴﻨَ َ‬ ‫زﻳﻨﺐ‬
‫ﺑُ ْﺴﺘَﺎﱐ‬
‫َﲨَ َﻞ َﻫ ِﺬ ِﻩ ْاﻷ َْزَﻫ َﺎر‬ ‫ﷲ‪َ ،‬ﻣﺎ أ ْ‬ ‫‪ :‬ﺳﺒﺤﺎ َن ِ‬
‫ُْ َ‬ ‫ﺣﺴﻨﺔ‬
‫‪ْ :‬اﻷ َْزَﻫ ُﺎر ُﻣﺘَـﻨَـ ﱠﻮ َﻋﺔٌ َو ُﻣﻠَ ﱠﻮﻧَﺔٌ‬ ‫زﻳﻨﺐ‬
‫‪َ :‬ﻣﺎ َﻫ ِﺬ ِﻩ َ� َزﻳْـﻨَﺐ ؟‬ ‫ﺣﺴﻨﺔ‬
‫‪َ :‬ﻫ ِﺬ ِﻩ َزْﻫَﺮةُ اﻟْ ُﻔ ِّﻞ‬ ‫زﻳﻨﺐ‬
‫‪ :‬ﻣﺎ َﻫ ِﺬ ِﻩ � أﺧﱵ ؟‬ ‫ﺣﺴﻨﺔ‬
‫‪َ :‬ﻫ ِﺬ ِﻩ َزْﻫَﺮةُ َﴰْﺴﻲ‬ ‫زﻳﻨﺐ‬
‫ﻚ َﻛﺜِ ْ ًﲑا ؟‬ ‫ﺐ إِﻟَﻴ ِ‬
‫َﺣ ﱡ ْ‬ ‫ي َزْﻫَﺮةٍ أ َ‬ ‫‪:‬أَ ﱠ‬ ‫ﺣﺴﻨﺔ‬
‫‪َ :‬زْﻫَﺮةُ َﴰْﺴﻲ‬ ‫زﻳﻨﺐ‬
‫ِ‬
‫ﻮار اﻟﺜﺎﱐ‬‫‪ -٣‬اﳊَ ُ‬
‫ﻒ‬ ‫اﳊِﻮار ﺑ ِ‬
‫ﲔ َﻋﻠ ﱡﻲ َو ﻳـُ ْﻮ ُﺳ ُ‬
‫َ ُ َْ َ‬

‫‪٨٦‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫ﻒ‬ ‫ِ‬
‫ﻚ َ� ﻳـُ ْﻮ ُﺳ ُ‬ ‫ﻋﻠﻲ ‪ :‬ﻣﺎَ ﻫ َﻮاﻳَـﺘُ َ‬
‫ِ‬ ‫ﻳﻮﺳﻒ ‪ِ :‬ﻫﻮا�ِﰐ َﻛﺜِ‬
‫اﻟﺴ ْﻔ ُﺮ‪َ ،‬و أَﻟْ َﻌ ُ‬
‫ﺎب‬ ‫َ َ‬ ‫و‬ ‫‪،‬‬‫ُ‬‫ﺔ‬ ‫ﺿ‬
‫َ‬ ‫َ‬‫�‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻟ‬
‫َ ّ‬‫َ‬‫ا‬ ‫‪،‬‬ ‫ٌ‬‫ة‬ ‫ﲑ‬‫ْ‬ ‫ََ‬
‫ﻚ؟‬ ‫ِ‬
‫ب‪َ ،‬ﻣﺎ ﻫ َﻮاﻳَـﺘُ َ‬ ‫ﺎﺳ ْﻮ َ‬‫اﳊَ ُ‬‫ْ‬
‫ﺿﺔُ‬
‫اﻟﺮَ� َ‬ ‫ﻋﻠﻲ ‪ِ :‬ﻫﻮاﻳَِﱵ اْ ِﻟﻘﺮاءَةُ َو ِّ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻳﻮﺳﻒ ‪َ :‬ﻣﺎ َذا ﺗَـ ْﻘَﺮأُ َ� َﻋﻠِ ْﻲ ؟‬
‫اﻟﺮَو َا�ت‬‫ﺐ َو اﻟْ َﻤ َﺠﻼﱠت َو ِّ‬ ‫ﻋﻠﻲ ‪ :‬أَﻗْـَﺮأُ اْﻟ ُﻜﺘُ َ‬
‫ﺎﻋﺔً ﺗَـ ْﻘَﺮأُ ِﰲ اْﻟﻴَـ ْﻮِم‬ ‫ﻳﻮﺳﻒ ‪َ :‬ﻛ ْﻢ َﺳ َ‬
‫ﲔ ﺗَـ ْﻘ ِﺮﻳـﻴﺎ‪ .‬و ِﱄ ﻣ ْﻜﺘَـﺒﺔٌ ﺻﻐِﲑةٌ ِﰲ اْﻟﺒـﻴ ِ‬
‫ﺖ‬ ‫ﻋﻠﻲ ‪ :‬أَﻗْـﺮأُ َﺳ َ ِ‬
‫َْ‬ ‫ﺎﻋﺘَ ْ ًْ َ َ َ َ ْ َ‬ ‫َ‬
‫ﻚ؟‬ ‫ﻳﻮﺳﻒ ‪ :‬ﻣﺎَ َذا ِﰲ َﻣ ْﻜﺘَـﺒَﺘِ َ‬
‫اﻟﺮوا� ِ‬ ‫ﻋﻠﻲ ‪ :‬ﻓِﻴـﻬﺎ ُﻛﺘُﺐ ِﻋ ْﻠ ِ‬
‫ت‬ ‫ﺐ َِّ َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬‫ﺘ‬ ‫ﻛ‬
‫ُ‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫ت‬‫ٌ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻼ‬ ‫ﳎ‬
‫َ‬‫َ‬ ‫و‬‫َ‬ ‫ﺔ‬
‫ُ‬ ‫ﱠ‬‫ﻴ‬ ‫ﻤ‬ ‫َْ ٌ‬
‫ﻚ‬‫ﻳﻮﺳﻒ ‪َ :‬ﻫ ْﻞ َﺟ َﺎز ِﱄ أَ ْن أ َُزْوَر َﻣ ْﻜﺘَـﺒَـﺘَ َ‬
‫ﱠﻞ‪ُ ،‬زْر َﻣ ْﻜﺘَـﺒَِﱵ‪ ،‬أَﻧْـﺘَ ِﻈ ُﺮَك �َ ﻳـُ ْﻮ ُﺳﻒ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻲ ‪ :‬ﺗَـ َﻔﻀ ْ‬
‫‪ُ :‬ﺷ ْﻜًﺮا َ� َﻋﻠِ ﱡﻲ‬ ‫ﻳﻮﺳﻒ‬

‫‪٨٧‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫ال َﻋ ْﻦ ا ْﳍَِﻮاﻳَﺔُ‬
‫اﻟﺴ َﺆ ُ‬
‫‪ُ -٤‬‬
‫‪Menanyakan hoby‬‬

‫ﺿﺔُ‬‫اﻟِّﺮ�َ َ‬
‫ُﻣ ْﻮ ِﺳْﻴ ِﻘﻲ‬ ‫ِﻫ َﻮاﻳَِﱵ ‪....‬‬
‫ِ‬ ‫ﻣﺎَ ِﻫ َﻮاﻳَـﺘُ َ‬
‫ﻚ؟‬
‫اْ ِﻟﻘَﺮاءَةُ‬ ‫ِ‬
‫ﻫ َﻮ َا�ِﰐ َﻛﺜ ْ َ‬
‫ﲑةٌ‬
‫ﺐ؟‬‫ﻣﺎذا ُِﲢ ﱡ‬
‫اﻟﻄَْﺒ ٌﺦ‬ ‫ﺐ‪...‬‬ ‫أ ُِﺣ ﱡ‬
‫ِ‬
‫اﻟﻜﺘَﺎﺑَﺔ‬

‫‪ -٥‬اﺟﺐ ﻋﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻻﺗﻴﺔ إﺟﺎﺑﺔ ﻗﺼﲑة‬


‫ﻣﺎﻫﻮاﻳﺘﻚ ؟‬ ‫‪.١‬‬
‫ﻣﱴ ﲤﺎرس ﻫﻮاﻳﺘﻚ ؟‬ ‫‪.٢‬‬
‫أﻳﻦ ﲤﺎرﺳﻪ ﻋﺎدة ؟‬ ‫‪.٣‬‬
‫ﻣﻊ ﻣﻦ ﲤﺎرس ؟‬ ‫‪.٤‬‬
‫‪ .٥‬ﰲ ايّ ﲨﻌﻴﺔ ﺗﺸﱰك ؟ ﳌﺎذا ؟‬

‫‪٨٨‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫‪ -٦‬ﺗﻜﻠﻢ ﻋﻦ ﺧﱪﺗﻚ ﰲ ﳑﺎرﺳﺔ اﳍﻮاﻳﺔ‬

‫‪ -٧‬اﺟﺮ اﳊﻮار ﻣﻊ ﺑﻌﺾ أﺻﺪﻗﺎﺋﻚ ﻋﻦ ﺧﱪ�ﻢ ﰲ اﳍﻮاﻳﺔ‪.‬‬


‫اﻛﺘﺐ ﻧﺘﺎﺋﺞ اﳌﻘﺎﺑﻠﺔ ﰲ اﻟﻜﺮاﺳﺔ ﻟﺘﺤﻜﻲ أﻣﺎم زﻣﻼﺋﻚ �ﻔﻮ�‬

‫‪ -٨‬اَﻟْ َﻤ ْﺤ ُﻔ ْﻮﻇَ ُ‬
‫ﺎت‬

‫ﻣﻦ ﻗَ ﱠﻞ ِﺻ ْﺪﻗُﻪ ﻗَ ﱠﻞ ِ‬
‫ﺻﺪﻳْـ َﻘﻪُ‬
‫ُ َ‬ ‫َْ‬
‫‪Siapa yang sedikit kejujurannya, maka sedikit pula temannya‬‬

‫اُﻧْﻈُْﺮ إِ َﱃ َﻣﺎ ﻗَ َﺎل َوَﻻ ﺗَـْﻨﻈُْﺮ إِ َﱃ َﻣ ْﻦ ﻗَ َﺎل‬


‫‪Lihatlah apa yang dikatakan, jangan melihat siapa yang‬‬
‫‪mengatakan‬‬

‫‪٨٩‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﻟﺮاﺑﻌﺔ ﻋﺸﺮة‬

‫اَﻟْ َﻤ ْﻜﺘَـﺒَﺔُ‬

‫‪٩٠‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﻟﺮاﺑﻌﺔ ﻋﺸﺮة‬

‫اَﻟْ َﻤ ْﻜﺘَـﺒَﺔُ‬
‫ا ِﻹ ْﺳﺘِ َﻤﺎعُ َو اﻟ َﻜﻼَ ُم‬
‫‪ -١‬اﳌُْﻔ َﺮ َدات‬

‫ﻚ‪-‬‬ ‫ْﻚ‪ -‬أ ُْوﻟَﺌِ َ‬


‫ﻚ – ﺗِﻠ َ‬ ‫ﻻء ‪َ -‬ذﻟِ َ‬ ‫ﻫ َﺬا‪ -‬ﻫ ِﺬ ِﻩ‪ -‬ﻫ ُﺆ ِ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺎﺷ ْﲑُ – َﺧ ِﺮﻳْﻄَﺔٌ )ج( َﺧ َﺮاﺋِ ُ‬
‫ﻂ‬ ‫ﺎﻃﺮ – ﻃَﺒ ِ‬ ‫ِﻣﺴﻄَﺮةٌ )ج( ﻣﺴ ِ‬
‫َ‬ ‫ََ ُ‬ ‫ْ َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺎب )ج(‬ ‫– اَﻟ َْﻤ َﺠﻠﱠﺔُ – َﺟ ِﺮﻳْ َﺪةٌ ج اَ ْﳉََﺮاﺋ ُﺪ –– ُﻛ ﱠﺮ َ‬
‫اﺳﺔ‪ -‬ﻛﺘَ ٌ‬
‫ت‬
‫ﺖ )ج( ﺑُـﻴُـ ْﻮ ٌ‬ ‫ﺐ – ﻗَـﻠَ ٌﻢ )ج( أَﻗْﻼَ ٌم‪َ -‬ﻣ ْﻜﺘَـﺒَﺔ – ﺑَـ ْﻴ ٌ‬ ‫ُﻛﺘُ ٌ‬
‫ِ‬
‫ﱰي‪/‬ﻳَ ْﺸ َِﱰي ‪ –-‬أَ َﺧ َﺬ َ‬
‫‪ُ ْ�/‬ﺧ ُﺬ – َ‬
‫اﻟﻌ َﺪ ُد‬ ‫– اَﻟ ُْﻤﺪﻳْـ ُﺮ ‪ –-‬إِ ْﺷ ََ‬

‫‪٩١‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫ﺻ ِﻄﻼَ َﺣ ُ‬
‫ﺎت اﻟ ُْﻤ ْﺴﺘَ ْﺨ َﺪ َﻣﺔُ‬ ‫‪ -٢‬ا ِﻹ ْ‬

‫س ‪ -‬ﺗَ َﺸﱠﺮﻓْـﻨَﺎ ﺑِ ُﻘ ُﺪ ْوِﻣ َ‬


‫ﻚ ‪ -‬إِﻧْـﺘَ ِﻈ ْﺮ َﳊْﻈَﺔً‬ ‫ُ‬ ‫ﻮ‬‫ْ‬ ‫ﻠ‬
‫ُ‬ ‫ﻔ‬
‫ُ‬ ‫ﻟ‬‫ْ‬‫ا‬ ‫ﺎ‬‫ﻫ‬‫َ‬ ‫‪-‬‬ ‫أَ�َ ِﰲ راﺣ ٍ‬
‫ﺔ‬ ‫ََ‬
‫ﻚ ‪ُ -‬ﺷ ْﻜﺮاً َﺟ ِﺰﻳْﻼً ‪-‬‬ ‫‪ِ -‬ﻋْﻨﺪ َك َﲣْ ِﻔﻴﺾ ؟ ‪ -‬ﻃَﻴِﺐ ‪ِ -‬ﻣﻦ ﻓَ ِ‬
‫ﻀﻠ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ّْ‬ ‫ْ ٌ‬ ‫َ‬
‫َ�َ ُﺎرَك َﺳﻌِْﻴ ٌﺪ ‪َ -‬ﺳﻌِْﻴ ٌﺪ ُﻣﺒَ َﺎرٌك‬

‫ِﻷ ْ‬
‫َﲪَﺪ‬ ‫اﻟ َﻘﻠَ ُﻢ‬ ‫َﻫ َﺬا‬
‫؟‬ ‫اﻟ َﻘﻠَ ُﻢ‬ ‫َﻫ َﺬا‬ ‫ﻟِ َﻤ ْﻦ‬
‫َﲪَ ٌﺪ‬
‫أْ‬ ‫ﻗَـﻠَ ٌﻢ‬ ‫َﻫ َﺬا‬
‫؟‬ ‫َﻫ َﺬا‬ ‫ﻗَـﻠَ ُﻢ َﻣ ْﻦ‬
‫‪ -٣‬اﳊَِﻮار اﻷَ ﱠو ُل‬
‫ﺎﺿ ُﺮ َو َﺣ َﺴ ُﻦ‬ ‫اﳊِﻮار ﺑﲔ اْﳌﺤ ِ‬
‫َ ُ َْ َ ُ َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫اﳌُ َﺤﺎﺿ ُﺮ ‪َ �َ :‬ﺣ َﺴ ُﻦ ﻣ ْﻦ أَﻳْ َﻦ أَﻧْ َ‬
‫ﺖ؟‬
‫‪ :‬أ ََ� ِﻣ ْﻦ اْﳌ ْﻜﺘَـﺒَ ِﺔ‬ ‫َﺣ َﺴ ْﻦ‬
‫َ‬
‫‪َ :‬ﻣﺎ َذا ِﰲ ﻳَ ِﺪ َك ؟‬ ‫اﳌﺤ ِ‬
‫ﺎﺿ ُﺮ‬ ‫َُ‬
‫‪٩٢‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫ﺎب اﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ اْ َﻟﻌَﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ‬


‫‪ :‬ﻛﺘَ ُ‬
‫ِ‬ ‫ﺣﺴﻦ‬
‫ﻚ اﻟْ ِﻜﺘَﺎب ؟‬ ‫ِ ِ‬
‫‪ :‬ﻟ َﻤ ْﻦ َذﻟ َ‬ ‫اﶈﺎﺿﺮ‬
‫ﺿ َﻮ ِان‬ ‫اﻟﻜﺘ ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺎب ﻟ ِﺮ ْ‬‫‪ُ َ :‬‬ ‫َﺣ َﺴﻦ‬
‫‪ِ :‬و ﻟِ َﻤ ْﻦ َﻫ َﺬا اﻟْ َﻘﻠَِﻢ � َﺣ َﺴﻦ ؟‬ ‫اﶈﺎﺿﺮ‬
‫ُﺳﺘَ ِﺎذي‬ ‫‪ :‬ﻻَ أ َْد ِر ْي َ� أ ْ‬ ‫ﺣﺴﻦ‬
‫‪ :‬و ﻫﻞ ﻫ َﺬ ﻛِﺘﺎب اْﳌﻮﻃَﺄ ﻟِﻨﺼ ِﺮ ِّ‬
‫اﻟﺪﻳْ ِﻦ‬ ‫اﳌﺤ ِ‬
‫ﺎﺿ ُﺮ‬
‫َ َ ْ َ َ ُ َُ َ ْ‬ ‫َُ‬
‫ﺼﺮ اﻟ ِّﺪﻳْ ِﻦ‪.‬‬ ‫‪ :‬ﻧَـﻌﻢ‪ ،‬ﻫ َﺬا اﻟْ ِﻜﺘ ِ‬
‫ﺎب ﻟﻨَ ْ‬‫َ ُ‬ ‫َْ َ‬ ‫ﺣﺴﻦ‬
‫ﱠﻞ ِ� ْﳉُﻠُ ْﻮ ِس‪.‬‬
‫ﺐ َ� َﺣ َﺴ ْﻦ‪ ،‬ﺗَـ َﻔﻀ ْ‬
‫ِ‬
‫‪ :‬ﻃَﻴّ ْ‬ ‫اﶈﺎﺿﺮ‬
‫ُﺳﺘَ ِﺎذي‪.‬‬ ‫‪ُ :‬ﺷ ْﻜﺮاً َ� أ ْ‬ ‫ﺣﺴﻦ‬

‫ﺐ اْﻟ َﻜﻠِ َﻤ ِﺔ‬ ‫ِ‬


‫‪ -٤‬ﺗَـ ْﺮﻛ ْﻴ ُ‬
‫ﻟِ َﻤ ْﻦ َﻫ ِﺬ ِﻩ اْﳊَِﻘْﻴـﺒَ ِﺔ ﻟِ ُﻤ َﺤ ﱠﻤ ِﺪ‬

‫َﻫ ِﺬ ِﻩ اْﳊَِﻘْﻴـﺒَ ِﺔ ﻟِ ُﻤ َﺤ ﱠﻤ ِﺪ‬ ‫؟‬

‫‪٩٣‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫ﻻَ أ َْد ِر ْي‬

‫َﺣ ِﻘْﻴـﺒَﺔُ ُﳏَ ﱠﻤ ٍﺪ‬

‫َﺣ ِﻘْﻴـﺒَﺔُ َﻣ ْﻦ َﻫ ِﺬ ِﻩ ؟ َﻫ ِﺬ ِﻩ َﺣ ِﻘْﻴـﺒَﺔُ ُﳏَ ﱠﻤ ٍﺪ‬

‫ﻻَ أ َْﻋ ِﺮ ْ‬
‫ف‬

‫ﻧَـ َﻌ ْﻢ‪َ ،‬ﻫ ِﺬ ِﻩ َﺣ ِﻘْﻴـﺒَﺔُ ﻟِ ُﻤ َﺤ ﱠﻤ ٍﺪ‬


‫َﻫ ْﻞ َﻫ ِﺬ ِﻩ َﺣ ِﻘْﻴﺒﺔُ‬
‫ﺖ ﻟِ ُﻤ َﺤ ﱠﻤ ٍﺪ‬ ‫ِِ ِ‬
‫ﻻَ‪َ ،‬ﻫﺬﻩ َﺣﻘْﻴـﺒَﺔُ ﻟَْﻴ َﺴ ْ‬
‫ﻟِ ُﻤ َﺤ ﱠﻤ ٍﺪ ؟‬
‫ﻻَ‪َ ،‬ﻫ ِﺬ ِﻩ َﺣ ِﻘْﻴـﺒَﺔُ ﻟَِﻔ ُﺎرْو ِق‬

‫ﻧَـ َﻌ ْﻢ‪َ ،‬ﻫ َﺬا ﻗَـﻠَ ٌﻢ ِﻷ ْ‬


‫َﲪَﺪ‬ ‫َﻫ ْﻞ َﻫ َﺬا ﻗَـﻠَ ٌﻢ‬

‫ﺲ ِﻷَ ْﲪَ َﺪ‬


‫ﻻَ‪َ ،‬ﻫ َﺬا اﻟْ َﻘﻠَ ُﻢ ﻟَْﻴ َ‬ ‫ِﻷ ْ‬
‫َﲪَﺪ ؟‬

‫‪٩٤‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫‪ -٥‬اﳊَِﻮ ُار اﻟﺜَ ِﺎﱐ‬

‫اﳊﻮار ﺑﲔ ﳏﻤﺪ و ﻋﺒﺪ ﷲ �ﳌﻮ�ﻮ� اﳌﻜﺘﺒﺔ‬


‫اﳋَِْﲑ َ� َﻋْﺒ َﺪ ﷲ‪.‬‬ ‫ﺎح ْ‬ ‫ﺻﺒَ ُ‬ ‫ﳏﻤﺪ ‪َ :‬‬
‫ﺎح اﻟﻨـ ْﱡﻮِر َ� ُﳏَ ﱠﻤﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺒَ ُ‬ ‫ﻋﺒﺪ ﷲ ‪َ :‬‬
‫اﳉَ ِﺎﻣ َﻌﺔ ؟‬
‫ﻚ‪ ،‬أَﻳْ َﻦ َﻣ ْﻜﺘَـﺒَﺔُ ْ‬ ‫ﳏﻤﺪ ‪ِ :‬ﻣﻦ ﻓَ ِ‬
‫ﻀﻠ َ‬ ‫ْ ْ‬
‫ﺖ اْﳌ ِﺪﻳْﺮ ‪.‬‬
‫اﳉ ِﺎﻣﻌ ِﺔ ﺟﺎﻧِﺐ ﺑـﻴ ِ‬
‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬‫ْ‬ ‫ﺔ‬
‫ُ‬ ‫َ‬‫ﺒ‬ ‫ـ‬‫َ‬‫ﺘ‬ ‫ﻜ‬
‫ْ‬ ‫ﻣ‬
‫َ‬ ‫ﻲ‬‫َ َ‬
‫ﻋﺒﺪ ﷲ ‪ :‬ﺗِْﻠﻚ ِ‬
‫ﻫ‬
‫ُ‬
‫ﺖ اﻟْ ُﻤ ِﺪﻳْ ِﺮ؟‬ ‫ﳏﻤﺪ ‪َ :‬وأَﻳْ َﻦ ﺑَـْﻴ ُ‬
‫ﺖ اْﳌ ِﺪﻳْ ِﺮ ِﰲ اْﻷ ََﻣﺎم‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻚ ُﻫ َﻮ ﺑَـْﻴ‬ ‫ِ‬
‫ﻋﺒﺪ ﷲ ‪ :‬ذَﻟ َ‬
‫ُ‬
‫ﳏﻤﺪ ‪َ :‬ﻫ ِﻞ اْﳌ ْﻜﺘَـﺒَﺔُ َﺟ ِﺪﻳْ َﺪة ؟‬
‫ِ‬ ‫َ‬
‫ﻋﺒﺪ ﷲ ‪ :‬ﻧَـ َﻌ ْﻢ‪ ،‬اﳌ ْﻜﺘَـﺒَﺔُ َﺟﺪﻳْ َﺪة‪.‬‬
‫ِ‬ ‫َ‬
‫ﺎﻋﺔُ اْﻟﻘَﺮاءَة ؟‬ ‫ﳏﻤﺪ ‪ :‬أﻳْ َﻦ ﻗَ َ‬
‫ﱠﺎﱐ‪.‬‬‫‪ِ :‬ﻫﻲ ِﰲ اﻟﻄﱠﺎﺑَ ِﻖ اﻟﺜ ِ‬ ‫ﻋﺒﺪ ﷲ‬
‫َ‬
‫‪ُ :‬ﺷ ْﻜﺮاً َﺟ ِﺰﻳْﻼً‬ ‫ﳏﻤﺪ‬
‫‪َ :‬ﻋ ْﻔﻮاً‬ ‫ﻋﺒﺪ ﷲ‬
‫‪٩٥‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫‪ -٦‬اﳊَِﻮ ُار اﻟﺜﺎﻟﺚ‬


‫ﺐ اﻟْ َﻤ ْﻜﺘَـﺒَ ِﺔ( َو ﻳـُ ْﻮ ُﺳﻒ‬ ‫اﳊِﻮار ﺑﲔ ﺻﺎﻟِﺢ ِ‬
‫)ﺻﺎﺣ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َْ َ َ‬
‫‪ :‬اﻟ ﱠﺴﻼَم ﻋﻠَﻴ ُﻜﻢ ور ْﲪﺔُ ِ‬
‫ﷲ َوﺑَـَﺮَﻛﺎﺗُﻪُ‪ُ َ�َ ،‬ﺎرَك َﺳﻌِْﻴ ٌﺪ!‬ ‫ﻒ‬
‫ُ َ ْ ْ ََ َ‬ ‫ﻳـُ ْﻮ ُﺳ ُ‬
‫‪َ :‬و َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم ‪َ ،‬ﺳﻌِْﻴ ٌﺪ ُﻣﺒَ َﺎرٌك !‬ ‫ﺻﺎﻟِ ُﺢ‬
‫َ‬
‫ﺻﺎﻟِﺢ ؟‬ ‫‪َ :‬ﻣﺎ َذا ﺗَـ ْﻌ َﻤ ُﻞ َ� َ‬ ‫ﻒ‬‫ﻳـُ ْﻮ ُﺳ ُ‬
‫اﺣ ٍﺔ‪َ ،‬ﻣﺎ َذاَ ﺗَ ْﺸ َِﱰي ؟‬ ‫‪:‬أَ�َ ِﰲ َر َ‬ ‫ﺻﺎﻟِ ُﺢ‬
‫َ‬
‫اﻟﺴ ْ َﲑِة اﻟﻨـﱠﺒَ ِﻮﻳﱠ ِﺔ‪َ ،‬ﻫ ْﻞ ُﻫ َﻮ َﻣ ْﻮ ُﺟ ْﻮٌد ؟‬
‫ِ‬
‫ﺎب ّ‬
‫ِ‬
‫‪:‬أَ ْﺷ َِﱰي ﻛﺘَ َ‬ ‫ﻒ‬‫ﻳـُ ْﻮ ُﺳ ُ‬
‫ﺎج ؟‬ ‫ِ‬
‫‪:‬ﻃَﺒَـ ًﻌﺎ‪َ ،‬ﻛ ْﻢ ﻛﺘَ ًﺎ� َْﲢﺘَ ُ‬ ‫ﺻﺎﻟِ ُﺢ‬
‫َ‬
‫ﺐ‬ ‫‪:‬أَ ْﺷ َِﱰي ﺛَﻼَﺛَﺔَ ُﻛﺘُ ٍ‬ ‫ﻒ‬‫ﻳـُ ْﻮ ُﺳ ُ‬
‫َﺧ ُﺬﻫﺎ‬ ‫ِ‬
‫‪ :‬إِﻧْـﺘَﻈ ْﺮ َﳊْﻈَﺔً‪َ ،‬ﺳﺄ ُ‬ ‫ﺻﺎﻟِ ُﺢ‬
‫َ‬
‫اﺣ ًﺪا‬‫‪َ :‬ﻛﻢ َﲦَﻨُﻪ ﻟَﻮ أَ ْﺷ ِﱰي ﻛِﺘَﺎ� و ِ‬ ‫ﻒ‬
‫ْ ُ ْ َ ْ ًَ‬ ‫ﻳـُ ْﻮ ُﺳ ُ‬
‫ف ُرْوﺑِﻴَﺔ‬ ‫‪ :‬ﺳﺒـﻌﺔَ آﻻَ ٍ‬
‫َْ َ‬ ‫ﺻﺎﻟِ ُﺢ‬
‫َ‬
‫ﺾ؟‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪ :‬ﻋْﻨ َﺪ َك َﲣْﻔْﻴ ٌ‬ ‫ﻒ‬‫ﻳـُ ْﻮ ُﺳ ُ‬
‫ف ُرْوﺑِﻴَﺔ‬‫‪ :‬ﻃَﻴِﺐ ! ﻟَﻚ ﲬَْﺴﺔَ آﻻَ ٍ‬
‫ّْ َ َ‬ ‫ﺻﺎﻟِ ٌﺢ‬
‫َ‬
‫س‬ ‫‪ :‬ﺷ ْﻜﺮا � ِ‬
‫ﺻﺎﻟﺢ‪َ ،‬و َﻫﺬا ﻫﻮ اْﻟ ُﻔﻠُ ْﻮ ُ‬ ‫ُ ً َ َ‬ ‫ﻒ‬‫ﻳـُ ْﻮ ُﺳ ُ‬
‫ﻚ‬‫‪َ :‬ﻋ ْﻔ ًﻮا ! ﺗَ َﺸﱠﺮﻓْـﻨَﺎ ﺑِ ُﻘ ُﺪ ْوِﻣ َ‬ ‫ﺻﺎﻟِ ُﺢ‬
‫َ‬
‫‪٩٦‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫‪ -٧‬اﺟﺮ اﳊﻮار ﻣﻊ ﺑﻌﺾ أﺻﺪﻗﺎﺋﻚ ﻋﻦ ���ﻢ ﰲ اﳌﻜﺘﺒﺔ‪.‬‬


‫اﻛﺘﺐ ﻧﺘﺎﺋﺞ اﳌﻘﺎﺑﻠﺔ ﰲ اﻟﻜﺮاﺳﺔ ﻟﺘﺤﻜﻲ أﻣﺎم زﻣﻼﺋﻚ �ﻔﻮ�‬

‫‪ -٨‬اﺟﺐ ﻋﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻻﺗﻴﺔ إﺟﺎﺑﺔ ﻗﺼﲑة‬


‫‪ .١‬ﻫﻞ ﰲ ﺟﺎﻣﻌﺘﻚ ﻣﻜﺘﺒﺔ ؟‬
‫‪ .٢‬ﳌﺎذا ﺗﺬﻫﺐ‪ /‬ﺗﺬﻫﺒﲔ إﱃ اﳌﻜﺘﺒﺔ ؟‬
‫‪ .٣‬ﻛﻢ ﺳﺎﻋﺔ ﺗﻘﺮأ‪ /‬ﺗﻘﺮأﻳﻦ اﻟﻜﺘﺎب ﰲ اﳌﻜﺘﺒﺔ ؟‬
‫ﺗﻔﻀﻠﲔ ﻗﺮاءﺗﻪ ؟ ﳌﺎذا؟‬
‫ﺗﻔﻀﻞ‪ّ /‬‬‫‪ .٤‬أي ﻛﺘﺎب ّ‬
‫‪ .٥‬ﻛﻢ ﻣﺮة ﺗﺬﻫﺐ‪ /‬ﺗﺬﻫﺒﲔ إﱃ اﳌﻜﺘﺒﺔ ﻛﻞ اﻷﺳﺒﻮع؟‬

‫‪٩٧‬‬
AL- MUHADATSAH

‫ﺎت‬
ُ َ‫ اَﻟ َْﻤ ْﺤ ُﻔ ْﻮﻇ‬-٩

ِ
ِ ‫اﻟﺼﻐَﺎ ِر َﻛﺎﻟﻨﱠـ ْﻘ‬
‫اﳊَ ْﺠ ِﺮ‬
ْ ‫ﺶ َﻋﻠَﻰ‬ ّ ‫ﱠﻌﻠﱡ ُﻢ ِﰲ‬
َ ‫اَﻟﺘـ‬
‫ﺶ َﻋﻠَﻰ اﻟْ َﻤ ِﺎء‬ ِ ‫و اﻟﺘـﱠﻌﻠﱡﻢ ﰲ‬
ِ ‫اﻟﻜﺒَﺎ ِر َﻛﺎﻟﻨﱠـ ْﻘ‬ َُ َ
Belajar di waktu kecil bagaikan mengukir di atas batu

Dan belajar di waktu tua bagaikan mengukir di atas air

٩٨
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﳋﺎﻣﺴﺔ ﻋﺸﺮة‬

‫ﰲ اﻟﻔﻨﺪوق‬
‫ا ِﻹ ْﺳﺘِ َﻤﺎعُ َو اﻟ َﻜﻼَ ُم‬
‫ﺻ ِﻄﻼَ َﺣ ُ‬
‫ﺎت اﻟ ُْﻤ ْﺴﺘَ ْﺨ َﺪ َﻣﺔُ‬ ‫‪ -١‬ا ِﻹ ْ‬
‫ي ِﺧ ْﺪ َﻣﺔ ؟ ‪ -‬إﻧْﺘﻈﺮ ﻗﻠﻴﻼ‬ ‫إﲰﻊ ِ‬ ‫ِ‬
‫�ﺳﻴﺪي ‪ -‬أَ ﱞ‬ ‫َﺷﻐّ ْﻞ اﳌُ َﻜﻴِّﻒ ‪َْ -‬‬
‫� ﺳﻴﺪي ! ‪ -‬ﻟَﻮ َﲰﺤﺖ اِ ِْ ِ‬
‫ﲪﻞ َﺣﻘﻴﺒَِﱵ ‪َ -‬‬
‫ﺿ ْﻊ َﺷْﻨﻄَﺔ ُﻫﻨﺎ ‪-‬‬ ‫ْ َْ‬
‫ﺎﺿﺮ � ِﺳﻴﺪي ‪ -‬ﻧَ ِﻈّﻒ‬
‫ﻚ ‪ُ -‬ﺷ ْﻜﺮاً ﺟ ِﺰﻳﻼً ‪ -‬ﺣ ِ‬ ‫ِﻣﻦ ﻓَﻀﻠِ‬
‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ ْ‬

‫اﳊَ ﱠﻤﺎم‬

‫‪ -٢‬اﳊَِﻮار اﻷَ ﱠو ُل‬


‫ﺗَـ َﻮ ﱡﺟﻪُ اﳊُ ﱠﺠﺎج إِ َﱃ َﻣ ﱠﻜﺔ اﳌ َﻜﱠﺮَﻣﺔ‬
‫ِ ُِ‬
‫اﲰُﻚ ؟‬
‫‪ �َ :‬ﺳْﻴﺪ َ ْ‬
‫ﺎ‬‫ﻣ‬ ‫‪،‬‬ ‫ي‬ ‫اﳊﺎج‬

‫‪٩٩‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫إﲰﻲ أﲪﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺋﻖ اﳊﺎﻓﻠﺔ ‪ْ :‬‬


‫ِ‬
‫‪ :‬ﻣﻦ ِّ‬
‫أي ﺑَـﻠَﺪ ؟‬ ‫اﳊﺎج‬
‫ﺳﺎﺋﻖ اﻟﺴﻴﺎرة ‪ِ :‬ﻣﻦ ِﻣﺼﺮ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻟَ ْﻮ َﲰَ ْﺤﺖ َﺷﻐِّ ْﻞ اﳌ َﻜﻴِّﻒ‪.‬‬ ‫اﳊﺎج‬
‫ُ‬
‫ﺳﺎﺋﻖ اﻟﺴﻴﺎرة ‪ :‬ﻃَﻴِّﺐ‪َ ،‬ﳊْﻈَﺔ‪.‬‬
‫‪َ :‬ﻫ ْﻞ ﻟَ َﺪﻳﻚ اﳌ َﺴ ّﺠﻞ؟‬ ‫اﳊﺎج‬
‫ُ‬
‫ﻀﻠِﻚ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺋﻖ اﻟﺴﻴﺎرة ‪ :‬ﻧَﻌﻢ ِﻣﻦ ﻓَ ْ‬
‫‪َ :‬ﻛ ْﻢ ﻛﻴﻠﻮا ﻣﻦ ُﻫﻨﺎ َإﱃ ﻣﻜﺔ ؟‬ ‫اﳊﺎج‬
‫ﺳﺎﺋﻖ اﻟﺴﻴﺎرة ‪ ٧٠ :‬ﻛﻴﻠﻮ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻟَ ْﻮ َﲰَ ْﺤﺖ ﻻ ﺗَ ْﺴَﺮع‪.‬‬ ‫اﳊﺎج‬
‫ﺳﺎﺋﻖ اﻟﺴﺎرة ‪ :‬إِ ْن ﺷﺎء ﷲ ﻧَـ ْﻮ ِﺻﻞ �ﻟ ﱠﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬
‫�ﺳﻴﺪي‪َْ ،‬ﳓ ُﻦ َﺳﻨَـْﻨ ِﺰل ﰲ ﻓُﻨﺪق‬ ‫إﲰﻊ ِ‬
‫‪َْ :‬‬ ‫اﳊﺎج‬
‫ِﺷ َﲑاﺗُﻮن‪.‬‬

‫‪١٠٠‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫‪ -٣‬اﳊَِﻮار اﻟﺜﺎﱐ‬

‫ِﰲ اﻟ ًﻔْﻨ ُﺪوق‬


‫ﺎح اﳋَﲑ‬ ‫ﺻﺒَ ُ‬‫اﻟﱠﺰﺑُﻮن ‪َ :‬‬
‫ي ِﺧ ْﺪ َﻣﺔ ؟‬ ‫ﺎح اﻟﻨﱡﻮر‪ ،‬أَ ﱞ‬ ‫ﺻﺒَ ُ‬‫اﳌَُﻮﻇﱠﻒ ‪َ :‬‬
‫ﻀﻠِﻚ !‬ ‫اﻟﺰﺑﻮن ‪ :‬أُِرﻳﺪ ﻏُ ْﺮﻓَﺔ ِﻣ ْﻦ ﻓَ ْ‬
‫ﻳﺪ ﻏُ ْﺮﻓًﺔ ِﲝَ ﱠﻤﺎم ْأم ﺑِ ُﺸ ْﺮﻓَﺔ ؟‬
‫اﳌﻮﻇﻒ ‪ :‬ﺗُِﺮ ُ‬
‫ﻳﺪ ﻏُ ْﺮﻓَﺔ ِﲝَ ﱠﻤﺎم‪.‬‬
‫اﻟﺰﺑﻮن ‪ :‬أ ِر ُ‬
‫ﻀﻲ ُﻫﻨﺎ‪.‬‬ ‫اﳌﻮﻇﻒ ‪َ :‬ﻛﻢ ﻟَﻴـﻠَﺔ ﺳﺘَـ ْﻘ ِ‬
‫ْ ْ َ‬
‫اﺣ َﺪة ﻓَـ َﻘﻂ‪.‬‬ ‫اﻟﺰﺑﻮن ‪ :‬ﻟَﻴـﻠَﺔ و ِ‬
‫ْ َ‬
‫ﻀﻠِﻚ !‬
‫اﳌﻮﻇﻒ ‪ :‬ﻃَﻴِّﺐ أ َْﻋ ِﻄ ِﻴﲏ ﺑِﻄَﺎﻗَﺔ َﻫ ِﻮﻳًـﺘًﻚ ِﻣﻦ ﻓَ ْ‬
‫اﻟﺰﺑﻮن ‪َ :‬ﻫ ِﺬﻩ ﺑِﻄَﺎﻗَِﱵ‪.‬‬
‫اﳌﻮﻇﻒ ‪ :‬إﻧْﺘﻈﺮ ﻗﻠﻴﻼ � ﺳﻴﺪي !‬
‫اﻟﺰﺑﻮن ‪ :‬ﺣﺎﺿﺮ‪.‬‬

‫‪١٠١‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫‪ -٤‬اﳊَِﻮار اﻟﺜﺎﻟﺚ‬
‫ﲪﻞ َﺣ ِﻘﻴﺒَِﱵ‬ ‫َﺧﻲ ﻟَﻮ َﲰﺤﺖ اِ ِْ‬ ‫ِ‬
‫اﳊﺎج ‪ � :‬أ ْ َ ْ‬
‫ِ‬
‫َى ﻏُ ْﺮﻓَﺔ ؟‬
‫ُﺷﻴﱠﺎل ‪ :‬إﱃ أ ّ‬
‫اﳊﺎج ‪ :‬ﻏُ ْﺮﻓَﺔ َرﻗْﻢ ‪�ِ ٤٥٠‬ﻟﺪﱠوِر اﻟﱠﺮاﺑﻊ‬
‫ﺻ ْﻠﻨَﺎ ﺗَـ َﻔﻀﱠﻞ ‪.‬‬
‫ﺷﻴﺎل ‪َ :‬و َ‬
‫ﺿ ْﻊ َﺷْﻨﻄَﺔ ُﻫﻨﺎ‪.‬‬ ‫اﳊﺎج ‪َ :‬‬
‫ﺷﻴﺎل ‪ :‬ﻃﻴﺐ‪.‬‬
‫اﳊﺎج ‪ُ :‬ﺧ ْﺬ َﻫﺬا ﻟَﻚ‪.‬‬
‫ﺷﻴﺎل ‪ :‬ﺷﻜﺮا � ﺳﻴﺪي‪.‬‬
‫اﳊﺎج ‪ :‬ﻋﻔﻮا‪.‬‬

‫‪ -٥‬اﳊَِﻮار اﻟﺮاﺑﻊ‬
‫ﻮﺟﺪ َﻣ ْﻐ َﺴﻠَﺔ ﻫﻨﺎ ؟‬ ‫ﺎج ‪َ :‬ﻫ ْﻞ ﺗُ َ‬
‫اﳊَ ْ‬
‫ﻮﺟﺪ ِﰲ اﻟ ُﻔْﻨ ُﺪوق‪.‬‬ ‫ُﺷﻴّﺎل ‪ :‬ﻧَـ َﻌﻢ‪ ،‬ﺗُ َ‬
‫ﻳﺪ َﻏ ْﺴﻞ ﺑَـ ْﻌ ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺾ اﳌﻼﺑﺲ‪.‬‬ ‫اﳊﺎج ‪ :‬أُر ُ َ‬
‫‪١٠٢‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫ﺷﻴﺎل ‪ :‬أ َْﻋ ِﻄﻬﺎ ﱄ وأ� ْأوﺻﻠﻬﺎ ﻟﻠﻤﻐﺴﻠﺔ‪.‬‬


‫اﳊﺎج ‪َ :‬ﻫ ِﺬﻩ ﻫﻲ ُﺧ ْﺬﻫﺎ‪.‬‬
‫ﺎﺿﺮ � ِﺳﻴﺪي‪.‬‬ ‫ﺷﻴﺎل ‪ :‬ﺣ ِ‬
‫َ‬
‫ﺖ‪ ،‬ﻧَ ِﻈّﻒ اﳊَ ﱠﻤﺎم‪.‬‬
‫اﳊﺎج ‪ :‬ﻟَ ْﻮ َﲰَ ْﺤ َ‬
‫ﺷﻴﺎل ‪ :‬ﻃَﻴﱠﺐ � ﺳﻴﺪي‪.‬‬

‫‪ .٦‬ﺿﻊ اﻹﺟﺎﺑﺔ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﰲ اﳊﻮار اﻷﰐ‪:‬‬


‫‪ +‬اﻟﺴﻼم ﻋﻠﻴﻜﻢ‬
‫ـ ‪................‬‬
‫ﺎح اﳋَْﲑ‬‫ﺻﺒَ ُ‬ ‫‪َ +‬‬
‫ـ ‪..............‬‬
‫ﻒ َﺣﺎﻟُﻚ ؟‬ ‫‪َ +‬ﻛْﻴ َ‬
‫ـ ‪...............‬‬
‫ﺖ ﻗَ ِﺎدم ؟‬ ‫ِ‬
‫‪ +‬ﻣ ْﻦ أَﻳْ َﻦ أﻧْ َ‬
‫ـ ‪....................‬‬
‫‪١٠٣‬‬
AL- MUHADATSAH

‫َي ُﺧﻄُﻮط ﺗُ َﺴﺎﻓِﺮ ؟‬ ِ


ِّ � +
...................... ‫ـ‬
‫ﻼﻣﺔ‬
َ ‫ َﻣ َﻊ اﻟ ﱠﺴ‬+
................ ‫ـ‬

‫ﺎت‬
ُ َ‫ اَﻟْ َﻤ ْﺤ ُﻔ ْﻮﻇ‬-٧

‫ﺎﺟ ِﺔ اﻟﻐَﺪ‬ ِ
َ ‫ﺑﻴﻀﺔُ اﻟﻴَـ ْﻮم َﺧ ْﲑٌ ﻣ ْﻦ َد َﺟ‬
Telur hari ini lebih baik daripada ayam esok hari

ِ ‫ﺖ أَْﲦَﻦ ِﻣﻦ اﻟ ﱠﺬ َﻫ‬


‫ﺐ‬ َ ُ ُ ْ‫اﻟﻮﻗ‬ َ
Waktu itu lebih berharga daripada emas

١٠٤
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﻟﺴﺎدﺳﺔ ﻋﺸﺮة‬

‫إﱃ اﳌ ْﺴ ِﺠ ِﺪ اﳊََﺮام‬
‫ا ِﻹ ْﺳﺘِ َﻤﺎعُ َو اﻟ َﻜﻼَ ُم‬
‫ﺻ ِﻄﻼَ َﺣ ُ‬
‫ﺎت اﻟ ُْﻤ ْﺴﺘَ ْﺨ َﺪ َﻣﺔُ‬ ‫‪ -١‬ا ِﻹ ْ‬
‫ﺼﻔﺎ واﳌ ْﺮَوة ‪ -‬ﻷداء‬
‫ﻵداء اﻟﻌُ ْﻤﺮة ‪َ -‬ﺳْﺒـ َﻌﺔَ أﺷﻮاط ‪ -‬ﺑﲔ اﻟ ﱠ‬ ‫َ‬
‫َ‬
‫ﻓﺮﻳﻀﺔ اﳊﺞ ‪ -‬ﰲ ﻣﻮﺳﻢ اﳊﺞ ‪ -‬ﻧﺸﺎرك ﻣﻌﺎك – ﻃَﻴﱠﺐ‪.‬‬

‫‪ -٢‬اﳊَِﻮار اﻷَ ﱠو ُل‬


‫إﱃ اﳌﻴﻘﺎت‬
‫ﻋﻠﻲ ‪ :‬ﻣﺎذا ﺗَـ ْﻌ َﻤﻞ َ� َﻋﻢ ؟‬
‫ﻋﻢ ‪ :‬أﺳﺘﻌﺪ ﻟﻠﺬﻫﺎب إﱃ اﳌﻴﻘﺎت‪.‬‬
‫أﻳﻦ َ� َﻋﻢ ؟‬ ‫َ‬ ‫ﻋﻠﻲ ‪:‬‬
‫ﻋﻢ ‪ِ :‬ﰲ ﺗﻨﻌﻴﻢ � ﺑﲏ‪.‬‬

‫‪١٠٥‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫ﻋﻠﻲ ‪َ :‬ﻣﺎ َذا ﻓَـ َﻌﻠﺖ ُﻫﻨَﺎك ؟‬


‫ﻵداء اﻟﻌُ ْﻤﺮة‪.‬‬
‫َ‬ ‫ﻋﻢ ‪:‬‬
‫ﻋﻠﻲ ‪ :‬ﻃﻴﺐ � َﻋ ِّﻤﻲ ﻧﺸﺎرك ﻣﻌﺎك إﱃ ﺗﻨﻌﻴﻢ‪.‬‬

‫‪ -٣‬اﳊَِﻮار اﻟﺜﺎﱐ‬
‫إﱃ اﳌ ْﺴ ِﺠ ِﺪ اﳊََﺮام‪.‬‬
‫َ‬
‫ﺬﻫﺐ ؟‬ ‫َ َ‬‫ﺗ‬ ‫أﻳﻦ‬ ‫إﱃ‬ ‫‪+‬‬
‫ـ إﱃ اﳌﺴﺠﺪ اﳊﺮام‪.‬‬
‫ـ َﻫﻞ اﳌﺴﺠﺪ اﳊﺮام ﺑَﻌﻴﺪ ِﻣﻦ ﻫﻨﺎ ؟‬
‫‪ +‬ﻻ إﻧﻪ ﻋﻠﻰ ﺑـُ ْﻌﺪ واﺣﺪ ﻛﻴﻠﻮ‪.‬‬
‫ـ ﻫﻴﺎ ﺑﻨﺎ ﳕﺸﻲ إﱃ ﻫﻨﺎك ﻟﻨﺼﻠﻲ اﻟﻌﺼﺮ‬
‫‪ +‬ﻣﻦ أﻳﻦ ﻧﺪﺧﻞ اﳌﺴﺠﺪ اﳊﺮام ؟‬
‫ـ ﻣﻦ �ب اﻟﺴﻼم‬
‫‪ +‬ﻣﺎ ذا ﺗﻘﻮل ﻗﺒﻞ دﺧﻮل اﳌﺴﺠﺪ اﳊﺮام ؟‬
‫اب َر ْﲪَﺘِﻚ‪.‬‬
‫َﺑﻮ َ‬
‫ﻠﻬ َﻢ اﻓﺘﺢ ﱄ أ ْ‬ ‫ـ اﻟﱠ ُ‬
‫‪١٠٦‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫‪ -٤‬اﳊَِﻮار اﻟﺜﺎﻟﺚ‬
‫ِﻋْﻨ َﺪ اﳌ ْﺴ ِﺠ ِﺪ اﳊََﺮام‪.‬‬
‫‪َ +‬ﻣﺎ َﺷﺎءَ ﷲ َﻫ َﺬا ُﻫﻮ اﳌ ْﺴ ِﺠﺪ اﳊﺮام ؟‬
‫اﳌﺴ ِﺠﺪ‪.‬‬
‫ـ ﻧَـ َﻌﻢ‪َ ،‬ﻫ َﺬا ُﻫ َﻮ ْ‬
‫‪ِ َِ +‬‬
‫ﻴﻚ اﻟﱠ ُ‬
‫ﻠﻬ ﱠﻢ ﻟَﺒﱠﻴﻚ‪.‬‬ ‫ﲨﻴﻞ ﺟﺪًّا‪ ،‬ﻟَﺒﱠ َ‬
‫ﺼﻠِّﻲ رﻛﻌﺘﲔ‪.‬‬
‫ـ َﻫﻴَﺎ ﺑِﻨَﺎ ﻧَﻄُﻮف َﺳْﺒـ َﻌﺔَ أﺷﻮاط ﰒُﱠ ﻧُ َ‬
‫ﺼﻼة ؟‬
‫‪ +‬أَﻳْ َﻦ ﻧَ ْﺬﻫﺐ ﺑَـ ْﻌ َﺪ اﻟ ﱠ‬
‫ـ َإﱃ اﳌ ْﺴ َﻌﻰ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫ﺼﻔﺎ واﳌ ْﺮَوة‬
‫ﱠ‬ ‫اﻟ‬ ‫ﺑﲔ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻤ‬ ‫ْ‬ ‫ﻨ‬
‫َ‬ ‫ﻟ‬ ‫اﳌﺴﻌﻰ‬ ‫إﱃ‬ ‫ﻫﺐ‬ ‫ﺬ‬‫‪َ +‬ﻫﻴﱠﺎ َ ْ‬
‫ﻧ‬ ‫ﺑﻨﺎ‬
‫َ‬
‫ـ ﻃَﻴﱠﺐ‪.‬‬
‫‪ .٥‬اﻣﻸ اﻟﻔﺮاغ ﺑﻮﺿﻊ اﻹﺟﺎﺑﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬

‫ﻣﻜﺔ ـ اﳋﻄﻮط ـ ﺳﺒﻌﺔ ـ ﻣﲎ ـ وﺟﺐ ـ ﻣﺰدﻟﻔﺔ ـ ﻣﺎء اﻟﺰﻣﺰم ـ‬


‫اﳊﺠﺎج‬
‫‪ +‬ذﻫﺒﺖ إﱃ ‪..........‬ﻷداء ﻓﺮﻳﻀﺔ اﳊﺞ‬
‫‪١٠٧‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫ـ ﻃﻔﺖ ﰲ ﻣﻜﺔ ‪ .......‬أﺷﻮاط‬


‫‪ +‬ﺳﺎﻓﺮ� ﻣﻦ ﺟﺎﻛﺮ� إﱃ ﺟﺪة � ‪..........‬اﳉﻮﻳﺔ‬
‫ـ اﳊﺠﺎج ﻳﻐﺎدرون إﱃ ‪.........‬ﻟﺮﻣﻲ اﳉﻤﺮات‬
‫‪ +‬اﻹﻧﺪوﻧﺴﻴﻮن ﻣﻦ أﻛﱪ ‪ .......‬ﰲ اﻟﻌﺎﱂ‬
‫ـ وﻗﻮف ﺑﻌﺮﻓﺔ ‪......‬ﻋﻠﻰ اﳊﺠﺎج‬
‫‪ +‬ﻳﺒﻴﺘﻮن اﳊﺠﺎج ب ‪ ......‬ﰲ ﻣﻮﺳﻢ اﳊﺞ‬
‫ـ ﺷﺮﺑﻨﺎ ‪.......‬ﲟﻜﺔ‪.‬‬

‫ﺎت‬
‫‪ -٦‬اَﻟْ َﻤ ْﺤ ُﻔ ْﻮﻇَ ُ‬

‫ﺧﲑ اﻷﺻﺤﺎب ﻣﻦ ﻳﺪﻟّﻚ ﻋﻠﻰ اﳋﲑ‬


‫‪Sebaik-baik teman itu ialah yang menunjukkan kamu kepada‬‬
‫‪kebaikan‬‬
‫ﻟﻮﻻ اﻟﻌﻠﻢ ﻟﻜﺎن اﻟﻨﺎس ﻛﺎﻟﺒﻬﺎﺋﻢ‬
‫‪Kalaulah tidak karena ilmu niscaya manusia itu seperti‬‬
‫‪binatang‬‬

‫‪١٠٨‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﻟﺴﺎﺑﻌﺔ ﻋﺸﺮة‬

‫ﰲ اﳌﻄﻌﻢ‬
‫ا ِﻹ ْﺳﺘِ َﻤﺎعُ َو اﻟ َﻜﻼَ ُم‬
‫ﺻ ِﻄﻼَ َﺣ ُ‬
‫ﺎت اﻟ ُْﻤ ْﺴﺘَ ْﺨ َﺪ َﻣﺔُ‬ ‫‪ -١‬ا ِﻹ ْ‬
‫ﻀَﺮَوات ‪ -‬اﻟﺒَ ِﺎذ ْﳒَﺎن ‪-‬‬
‫اﻟﻠﱠ ْﺤ َﻢ اﳌ ْﺸﻮي ‪َ -‬ﳊْ َﻢ اﻟﺪﺟﺎج ‪ -‬اﳊَ ْ‬
‫َ‬
‫ﻣﺎء ��� ‪ -‬ﺟﻮﻋﺎن ‪ -‬ﻗﻬﻮة ‪ -‬ﺧﺪ ﰲ اﻟﺘﻼﺟﺔ ‪ -‬اﳌﻄﻌﻢ‬
‫اﻟﻌﺮﰊ ‪ -‬اﻟﺒﻴﺾ اﳌﺴﻠﻮق ‪ -‬اﳊﻠﻴﺐ‬

‫‪ -٢‬اﳊَِﻮار اﻷَ ﱠو ُل‬


‫اﳌﺄ ُﻛ َﻮﻻت‬
‫َ‬
‫‪ +‬أَﻳْ َﻦ اﳌﻄْ َﻌﻢ ؟‬
‫َ‬
‫ـ ُﻫﻨَﺎك أ ََﻣﺎم اﳌ َﺤﻄﱠﺔ‬
‫َ‬
‫‪َ +‬ﻫﻴﱠﺎ ﺑﻨﺎ ﻧَ ْﺬﻫﺐ‬

‫‪١٠٩‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫ﻀﻞ ِﻣ َﻦ اﳌﺄ ٌﻛﻮﻻت‬ ‫ـ ﻣﺎذا ﺗُـ َﻔ ِّ‬


‫َ‬
‫‪ +‬أﻓﻀﻞ اﻟﻠﱠ ْﺤ َﻢ اﳌ ْﺸﻮي‪َ ،‬وأﻧْﺖ ؟‬
‫َ‬
‫أﻓﻀﻞ َﳊْ َﻢ اﻟﺪﺟﺎج‬ ‫ـ ِّ‬
‫ﻀﻞ ِﻣ َﻦ اﳊَ ْ‬
‫ﻀَﺮَوات ؟‬ ‫‪َ +‬ﻣﺎ َذا ﺗُـ َﻔ ِّ‬
‫ﻀﻞ اﻟﺒَ ِﺎذ ْﳒَﺎن‪ ،‬وأﻧﺖ ؟‬ ‫ـ أ ََ� أُﻓَ ِّ‬
‫ﺎﺻﻮﻟﻴﺎ‪.‬‬
‫ﻀﻞ اﻟ َﻔ ُ‬ ‫‪ +‬أ� أُﻓَ ِّ‬

‫‪ -٣‬اﳊَِﻮار اﻟﺜﺎﱐ‬
‫ﰲ اﳌﻄﻌﻢ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ اﳌﻄﻌﻢ ‪ :‬أي ﺧﺪﻣﺔ ‪ /‬إﻳﺶ ﺗﺒﻐﻰ‪/‬ﻣﺎذا ﺗﺮﻳﺪ ؟‬
‫‪ :‬ﻣﻮ� �ر� ‪/‬ﻣﺎء �ر�‬ ‫إﲰﺎﻋﻴﻞ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ اﳌﻄﻌﻢ ‪ :‬ﻟﻴﺶ ﺗﺒﻐﻰ ﻣﻮ� �ر� ؟ ‪ /‬ﳌﺎذا ﺗﺮﻳﺪ ﻣﺎء �ر� ؟‬
‫‪ :‬أﺑﻐﻰ أﺷﺮب ﺑﺲ ‪ ،‬أ� ﻋﻄﺸﺎن ﻣﺮة ‪/‬‬ ‫إﲰﺎﻋﻴﻞ‬
‫أرﻳﺪ أن أﺷﺮب ﻓﻘﻂ‬
‫‪١١٠‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫ﺻﺎﺣﺐ اﳌﻄﻌﻢ ‪ :‬ﺗﻔﻀﻞ ‪ ،‬ﺧﺪ ﰲ اﻟﺘﻼﺟﺔ‪ ،‬وإﻧﺖ � ﻋﻠﻰ‬


‫إﻳﺶ ﺗﺒﻐﻰ ؟‬
‫ﻋﻠﻲ اﻟﺪﻳﻦ ‪ :‬أﺑﻐﻲ رز ﲞﺎري ﻣﻊ دﺟﺎج ﻣﺸﻮي‪ /‬أرﻳﺪ رز‬
‫ﲞﺎري ﻣﻊ دﺟﺎج ﻣﺸﻮي‬
‫ﺻﺎﺣﺐ اﳌﻄﻌﻢ ‪ :‬ﻃﻴﺐ‪ ،‬إﺳﺘﲎ ﺷﻮ� ‪ /‬ﻃﻴﺐ‪ ،‬إﻧﺘﻈﺮ ﻗﻠﻴﻼ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺷﻜﺮا‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻲ‬

‫‪ .٤‬ﺗﺒﺎدل اﳊﻮار ﻣﻊ زﻣﻴﻠﻚ ﻛﻤﺎ ﰲ اﳌﺜﺎل‬


‫ﻣﺎء �ر� ـ ﻋﻄﺸﺎن‬
‫ﻣﺎ ذا ﺗﺮﻳﺪ � أﺧﻲ ؟ ‪ /‬إﻳﺶ ﺗﺒﻐﻰ � أﺧﻲ ؟‬
‫أرﻳﺪ ﻣﺎء �ر�‪ /‬أﺑﻐﻰ ﻣ�� �ر�‬
‫أ‪ .‬رز ﲞﺎري ـ ﺟﻮﻋﺎن‬
‫ب‪ .‬اﻟﺒﻴﺾ اﳌﻘﻠﻲ ـ ﻟﺬﻳﺬ‬
‫ج‪ .‬دﺟﺎج ﻣﺸﻮي ـ ﺷﺒﻌﺎن‬

‫‪١١١‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫د‪ .‬ﻗﻬﻮة ـ ﻧﻌﺸﺎن‬


‫ح‪ .‬اﻟﺘﻤﻮر ـ اﻹﻓﻄﺎر‬

‫‪ .٥‬إﻣﻸ اﻟﻔﺮاغ اﻵﺗﻴﺔ �ا�ﺘﻴﺎر اﻹﺟﺎﺑﺔ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ‪:‬‬


‫اﳊﻠﻴﺐ ـ رز ﲞﺎري ـ اﻟﺒﻴﺾ اﳌﺴﻠﻮق ـ اﻷم ـ ﺳﺎﺋﻖ ـ ﺣﻲ‬
‫اﻟﻌﺰﻳﺰﻳﺔ ـ ﺳﻮق اﳋﻀﺮ ـ اﻟﺘﻔﺎﺣﺔ‬
‫‪ .١‬أﻛﻠﺖ ‪.............‬ﰲ اﳌﻄﻌﻢ اﻟﻌﺮﰊ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻃﺒﺤﺖ ‪ ........‬اﻟﺮز ﰲ اﳌﻄﺒﺦ ﻛﻞ ﻳﻮم‪.‬‬
‫‪ .٣‬أﲪﺪ‪......‬اﳊﺎﻓﻠﺔ‬
‫‪ .٤‬ﺳﻜﻦ اﳊﺠﺎج ﰲ ‪...................‬‬
‫‪ .٥‬ذﻫﺒﺖ ﻣﻊ أﻣﻲ إﱃ ‪.............‬‬
‫‪ .٦‬أﺣﺐ ‪.................‬ﻷﻧﻪ ﻟﺬﻳﺬ‬
‫‪ .٧‬إﺷﱰﻳﺖ ‪..............‬ﰲ ﺳﻮق اﻟﻔﻮاﻛﺔ‬

‫ﺎت‬
‫‪ -٦‬اَﻟْ َﻤ ْﺤ ُﻔ ْﻮﻇَ ُ‬
‫‪١١٢‬‬
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

�‫اﻟﺸﺮف ��دب ﻻ �ﻟ�ﺴ‬


Kemuliaan itu karena adab kesopanan (budi pekerti) bukan
karena keturunan

‫ﺳﻼﻣﺔ اﻹﻧﺴﺎن ﰲ ﺣﻔﻆ اﻟﻠﺴﺎن‬


Keselamatan manusia itu terdapat dalam penjagaan lidahnya
(perkataannya)
‫آداب اﳌﺮء ﺧﲑ ﻣﻦ ذﻫﺒﻪ‬.
Adab seseorang itu lebih baik (lebih berharga) daripada
emasnya (kekayaannya)

١١٣
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﻟﺜﺎﻣﻨﺔ ﻋﺸﺮة‬

‫ﺴﻮق‬
‫ﰲ اﻟ ﱡ‬
‫ا ِﻹ ْﺳﺘِ َﻤﺎعُ َو اﻟ َﻜﻼَ ُم‬
‫ﺻ ِﻄﻼَ َﺣ ُ‬
‫ﺎت اﻟ ُْﻤ ْﺴﺘَ ْﺨ َﺪ َﻣﺔُ‬ ‫‪ -١‬ا ِﻹ ْ‬
‫ي ِﺧ ْﺪ َﻣﺔ ‪ -‬ﺗَـ َﻔﻀﱠﻞ ﻫﻨﺎ ‪ -‬ﻣﺎذا ﺗﺮﻳﺪ أن ﺗﺸﱰي ؟ ‪-‬‬
‫َﻣ ْﺮ َﺣﺒًﺎ أ ﱡ‬
‫ﻛﻢ ﻛﻠﻪ ؟‪ -‬ﻟﺬﻳﺬ ﻣﺮة ‪ -‬ﻻزم ﺗﺸﱰي أوﻻ ‪ -‬ﳑﻜﻦ ﲣﻔﻴﺾ‬
‫�ﻮ�‬

‫‪ -٢‬اﳊَِﻮار اﻷَ ﱠو ُل‬

‫ﰲ اﻟ ﱡﺴﻮق‬
‫ي ِﺧ ْﺪ َﻣﺔ ؟ إِﻳﺶ ﺗِْﺒﻐﻰ ؟‬
‫‪َ :‬ﻣ ْﺮ َﺣﺒًﺎ أ ﱡ‬ ‫اﻟﺒﺎﺋﻊ‬
‫‪ :‬أرﻳﺪ ﻗﻤﻴﺺ ﻣﻠﻮن ؟ أﺑﻐﻰ ﻗﻤﻴﺺ ﻣﻠﻮن‪.‬‬ ‫اﳌﺸﱰي‬
‫‪ :‬ﺗَـ َﻔﻀﱠﻞ ﻫﻨﺎ‪ /‬ﺗﻌﺎﱃ ﻫﻨﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺎﺋﻊ‬

‫‪١١٤‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫اﳌﺸﺸﱰى ‪ :‬ﺑِ َﻜﻢ اﻟﻘﻤﻴﺺ ؟‬


‫‪ :‬ﺑﻌﺸﺮﻳﻦ دﻳﻨﺎرا‪ .‬أي ﻗﻤﻴﺺ ﺗﺮﻳﺪ ؟‬ ‫اﻟﺒﺎﺋﻊ‬
‫اﳌﺸﱰي ‪ :‬أرﻳﺪ اﻟﻘﻤﻴﺺ اﻷزرق‪ /‬أﺑْـﻐَﻰ ﻗَ ِﻤﻴﺺ اﻷزرق‪.‬‬
‫‪ :‬ﻫﺬا ﻫﻮ اﻟﻘﻤﻴﺺ اﻷزرق‪ِ /‬دي ﻗﻤﻴﺺ أزرق‬ ‫اﻟﺒﺎﺋﻊ‬
‫اﳌﺸﱰي ‪ :‬ﺷﻜﺮا‬
‫‪ -٣‬اﳊَِﻮار اﻟﺜﺎﱐ‬
‫‪ +‬أﻳﻦ ﺗﺮﻳﺪ أن ﺗﺬﻫﺐ ؟ ‪ /‬ﻓﲔ ﺗﺮوح ؟‬
‫ـ أذﻫﺐ إﱃ اﻟﺴﻮق‪ /‬ﺗﺮوح إﱃ اﻟﺴﻮق‪.‬‬
‫‪ +‬ﻣﺎذا ﺗﺮﻳﺪ أن ﺗﺸﱰي ؟ ‪ /‬إﻳﺶ ﺗﺸﱰي ؟‬
‫ـ أرﻳﺪ أن أﺷﱰي ﺑﻌﺾ اﳊﺎﺟﺎت‪ /.‬أﺑﻐﻰ أن أﺷﱰي ﺑﻌﺾ‬
‫اﳊﺎﺟﺎت ﺷﻮ�‬
‫‪ +‬ﻫﻞ اﻟﺴﻮق ﺑﻌﻴﺪ ﻋﻦ ﻫﻨﺎ ؟‬
‫ـ ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﺑﻌﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ +‬ﳌﺎذا ﻻ ﺗﺸﱰي ﻣﻦ اﻟﺒﻘﺎل ؟ ‪ /‬ﻟﻴﺶ ﻣﺎ ﺗﺸﱰي ﻣﻦ اﻟﺒﻘﺎل ؟‬
‫ـ أرﻳﺪ أن أﺷﱰي اﳊﻀﺮوات واﻟﻔﻮاﻛﻪ‪.‬‬
‫‪ +‬ﻃﻴﺐ‪.‬‬
‫‪١١٥‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫‪ -٤‬اﳊَِﻮار اﻟﺜﺎﻟﺚ‬
‫ﰲ ﺳﻮق اﻟﻔﻮاﻛﺔ‬
‫‪ +‬ﺑﻜﻢ ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺮﺗﻘﺎل ؟‬
‫ـ ﲞﻤﺴﺔ ر�ل‪.‬‬
‫‪ +‬اﻟﺘﻔﺎح دا }ﻫﺬا اﻟﺘﻔﺎح{ﺑﻜﻢ ﻛﻴﻠﻮ ؟‬
‫ـ اﻟﺘﻔﺎح ﻛﻴﻠﻮ واﺣﺪ‪ ،‬ﲞﻤﺴﺔ ر�ل‬
‫‪ +‬واﻟﻌﻨﺐ دا }ﻫﺬا اﻟﻌﻨﺐ{ ﺑﻜﻢ ﻛﻴﻠﻮ ؟‬
‫ـ ﻛﻴﻠﻮا اﻟﻌﻨﺐ ﺑﺜﻤﺎﻧﻴﺔ ر�ل ‪.‬‬
‫‪ +‬ﻣﺎ ﻫﺬا � ﻋﻢ ؟‬
‫ـ ﻛﻤﺜﺮى‪ ،‬اﻟﻜﻴﻠﻮا ﺑﺴﺘﺔ ر�ل‪.‬‬
‫‪ +‬أﻋﻄﻴﲏ ‪ /‬ﺟﺐ واﺣﺪ ﻛﻴﻠﻮ‪.‬‬
‫ـ ﻃﻴﺐ‪ ،‬ﺗﻔﻀﻞ‪.‬‬
‫‪ +‬ﻛﻢ ﻛﻠﻪ ؟‬
‫ـ ﻛﻠﻪ أرﺑﻌﺔ وﻋﺸﺮﻳﻦ ر�ل‪.‬‬
‫‪ +‬ﻋﻨﺪك رﻣﺎن ؟‬

‫‪١١٦‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫ـ ﻻ‪ ،‬ﻣﺎﰲ ‪ /‬ﻣﺎ ﻋﻨﺪي‬


‫‪ +‬ﺑﻄﻴﺦ ﰲ ؟ ﻋﻨﺪك ﺑﻄﻴﺦ ؟‬
‫ـ أﻳﻀﺎ ﻣﺎ ﰲ ‪ ،‬إذﻫﺐ إﱃ ﺑﻘﺎﻟﺔ ��ﻴﺔ ؟ ‪ /‬ﺑﺮض ﻣﺎﰲ‪ ،‬ﺷﻒ ﰲ‬
‫ﺑﻘﺎﻟﺔ ��ﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ +‬ﻋﻨﺪك ﺧﻀﺮوات ؟‬
‫ـ ﻣﺎ ﻋﻨﺪي‪.‬‬
‫‪ +‬ﻃﻴﺐ‪ ،‬ﺷﻜﺮا‪.‬‬
‫‪ -٥‬اﳊَِﻮار اﻟﺮاﺑﻊ‬
‫ﰲ اﻟﺪﻛﺎن‬
‫‪ +‬ﻛﻢ ﻫﺬا اﻟﻘﻤﻴﺺ ؟ ‪ /‬ﻗﻤﻴﺺ دا ﺑﻜﻢ‪� ،‬ﺷﻴﺦ ؟‬
‫ـ ﻫﺬا ﲬﺴﲔ ر��‪ /‬دا ﲞﻤﺴﲔ ر�� ؟‬
‫‪ +‬ﻫﺬا ﻏﺎﱄ ‪ /‬دا ﻏﺎﱄ ﻣﺮة � ﺷﻴﺦ‪ .‬ﳑﻜﻦ ﲣﻔﻴﺾ ﺷﻮ� ؟‬
‫ـ ﳑﻜﻦ ﲣﻔﻴﺾ ﺷﻮ�‪.‬‬
‫‪ +‬ﺧﻠﻲ أرﺑﻌﲔ ر�� ﻳﺲ � ﺷﻴﺦ ‪.‬‬
‫ـ ﻣﻌﻠﻴﺶ � أﺧﻲ ‪ ،‬ﻣﻌﻚ ﲬﺴﺔ و أرﺑﻌﲔ ر��‪ .‬ﻗﻮﻳﺲ‪.‬‬
‫‪ +‬ﺧﻠﲕ أرﺑﻌﲔ ر�� و أ� ﺳﺂﺧﺬ ﺛﻼﺛﺔ‪.‬‬
‫‪١١٧‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫ـ � ﻟﻠﻰ ﺧﺪ‪ ،‬إﻳﺶ ﺗﺒﻐﻰ �� ؟‬


‫‪ +‬ﻣﺎ ﰲ‪ ،‬ﺷﻜﺮا‪.‬‬
‫‪ -٦‬اﳊَِﻮار اﳋﺎﻣﺲ‬
‫ﺳﻮق اﻟﺘﻤﻮر‬
‫‪ +‬اﻟﺴﻼم ﻋﻠﻴﻜﻢ‬
‫ـ وﻋﻠﻴﻜﻢ اﻟﺴﻼم‬
‫‪ +‬ﻛﺒﻒ ﺣﺎﻟﻚ ؟‬
‫ـ اﳊﻤﺪ ﻪﻠﻟ ﲤﺎم‬
‫‪ +‬ﻋﻨﺪك ﲤﺮ ﳑﺘﺎز ؟‬
‫ـ ﻋﻨﺪي ﻛﻠﻪ ﳑﺘﺎز‬
‫‪ +‬إﻳﺶ اﲰﻪ ﻫﺬا اﻟﺘﻤﺮ ؟‬
‫ـ ﻫﺬا ﻋﺠﻮى‪ ،‬اﻟﻜﻴﻠﻮ ﺑﻌﺸﺮﻳﻦ ر��‪.‬‬
‫‪ +‬وﲤﺮ دا‪ ،‬إﻳﺶ اﲰﻪ ؟‬
‫ـ دا ﺳﻜﺮي‪ ،‬اﻟﻜﻴﻠﻮ ﺑﺜﻼﺛﲔ ر��‪.‬‬
‫‪ +‬ودا إﻳﺶ اﲰﻪ ؟‬

‫‪١١٨‬‬
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫ـ دا ﻋﻨﱪي‪ ،‬ﲤﺮ دا ﻏﺎﱄ‪ ،‬اﻟﻜﻴﻠﻮ ﺑﺜﻤﺎﻧﲔ ���‪.‬‬


‫‪ +‬ﳑﻜﻦ أذوق ؟‬
‫ـ دا ﻋﻨﱪي‪ ،‬ﻻﳝﻜﻦ ﺗﺬوق ﻻزم ﺗﺸﱰي أوﻻ‪.‬‬
‫‪ +‬ﻋﺠﻮى وﺳﻜﺮي ﻛﻴﻒ ؟ ﳝﻜﻦ أذوق أوﻻ وﻻ ﻻ ؟‬
‫ـ ﺗﻔﻀﻞ‪.‬‬
‫‪ +‬ﻟﺬﻳﺬ ﻣﺮة‪ ،‬ﺟﺐ ﱄ ﻛﻴﻠﻮ ﻋﺠﻮى وﻛﻴﻠﻮ ﺳﻜﺮي‬
‫ـ ﺗﻔﻀﻞ‪ ،‬ﰲ ﺣﺎﺟﺔ �ﻧﻴﺔ ؟‬
‫‪ +‬ﻻ‪ ،‬ﺧﻼص ﻛﺪا‪ ،‬ﺑﻜﻢ ﻛﻠﻪ ؟‬
‫ـ ﻛﻠﻪ ﲬﺴﲔ ���‪.‬‬
‫‪ +‬دا ﲬﺴﲔ ���‪ ،‬ﺷﻜﺮا‪.‬‬
‫ـ ﻋﻔﻮا‪.‬‬

‫‪١١٩‬‬
AL- MUHADATSAH

‫ﺎت‬
ُ َ‫ اَﻟْ َﻤ ْﺤ ُﻔ ْﻮﻇ‬-٧

‫ﻣﻦ ﻛﺜﺮ إﺣﺴﺎﻧﻪ ﻛﺜﺮ إﺧﻮاﻧﻪ‬


Barang siapa banyak perbuatan baiknya, maka banyak pulalah
temannya

‫اﺟﻬﺪ وﻻ ﺗﻜﺴﻞ وﻻ ﺗﻚ ﻏﺎﻓﻼ ﻓﺎﻟﻨﺪاﻣﺔ‬.


‫اﻟﻌﻘﱮ ﳌﻦ ﻳﺘﻜﺎﺳﻞ‬
Bersungguh-sungguhlah, jangan bermalas-malasan dan jangan
pula lengah, karena penyesalan itu resiko bagi orang yang
bermalas-malasan

١٢٠
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

‫ات ُﻛ ُﻞ ِو ْﺣ َﺪ ٍة‬
ِ ‫ﻗَﺎﺋِﻤﺔُ اﻟْﻤ ْﻔﺮد‬
ََ ُ َ

‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﻷ ُْوَﱃ‬


Selamat datang
ً‫أ َْﻫﻼً َو َﺳ ْﻬﻼ‬
Selamat datang juga ‫أ َْﻫﻼً ﺑِﻚ‬
Saya �ََ ‫أ‬
َ ْ‫أَﻧ‬
‫ﺖ‬
Kamu (lk)

Kamu (pr) ِ ْ‫أَﻧ‬


‫ﺖ‬
‫ﺖ؟‬ َ ْ‫َﻣ ْﻦ أَﻧ‬
Siapa anda ?

ِ
َ ْ‫ﻣ ْﻦ أَﻳْ َﻦ أَﻧ‬
Dari mana kamu (lk) ‫ﺖ؟‬
Bagaimana keadaanmu ? ‫ﻚ ِ◌؟‬
َ ُ‫ﻒ َﺣﺎﻟ‬ َ ‫َﻛْﻴ‬
Ini saudara ku (lk) ‫َﺧﻲ‬ ِ ‫ﻫ َﺬا أ‬
َ
‫ُﺧ ِﱵ‬ ِِ
ْ ‫َﻫﺬﻩ أ‬
Ini saudaraku (pr)

١٢١
AL- MUHADATSAH

Dari mana dia (lk) ? ‫ِﻣ ْﻦ أَﻳْ َﻦ ُﻫ َﻮ ؟‬


Dari mana dia (pr) ? ‫ِﻣ ْﻦ أَﻳْ َﻦ ِﻫ َﻲ ؟‬

ُ‫ﺍﻟ ِﻭﺣْ َﺩﺓُ ﺍﻟﺛَﺎ ِﻧﻳَﺔ‬

ٌ ‫ُﻣ َﺪ ِّر‬
Guru ‫س‬
‫س‬ ِ
ٌ ‫ُﻣ َﻬْﻨﺪ‬
Arsitek

Dokter
ٌ‫ﻃَﺒِْﻴـﺒَﺔ‬
ٌ‫ﺿﺔ‬ َ ‫ﳑَُِّﺮ‬
Perawat

Saudara (lk) ‫َخ‬


ٌ‫أ‬
Saudara (pr) ‫ﺖ‬ٌ ‫ُﺧ‬ ْ‫أ‬
Kakek ‫َﺟ ﱞﺪ‬
Nenek
ٌ‫َﺟ ﱠﺪة‬
Dimana ayahmu ? ‫أَﻳْ َﻦ أَﺑـُ ْﻮ َك ؟‬
١٢٢
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

‫ﻚ؟‬َ ‫أَﻳْ َﻦ أُﱡﻣ‬


Dimana ibumu ?

ٌ ‫ُﻫ َﻮ ُﻣ َﻮﻇﱠ‬
‫ﻒ‬
Dia seorang
pegawai
Dia ibu rumah ِ ‫ِﻫﻲ رﺑﱠﺔُ اﻟْﺒـﻴ‬
‫ﺖ‬
tangga
َْ ُ َ

ُ‫ﺍﻟ ِﻭﺣْ َﺩﺓُ ﺍﻟﺛَﺎ ِﻟﺛَﺔ‬

ُ‫اﻟﺸﱠﺎ ِرع‬
Jalan

Tinggal ‫ﻳَ ْﺴ ُﻜ ُﻦ‬/ ‫َﺳ َﻜ َﻦ‬


Rumah ‫ﺖ‬ُ ‫اﻟﺒَـْﻴ‬
Universitas
ُ‫اﳉَ ِﺎﻣ َﻌﺔ‬
Alamat ‫اﻟﻌُْﻨـ َﻮا ُن‬
Nomor ‫اﻟﱠﺮﻗْ ُﻢ‬
‫ﺐ‬ٌ ْ‫ﻗَ ِﺮﻳ‬
Dekat

١٢٣
AL- MUHADATSAH

Jauh ‫ﺑَﻌِْﻴ ٌﺪ‬


Nomor telponku ‫َرﻗْ ُﻢ َﻫﺎﺗِِﻔﻲ‬
ٌ ‫ﻃُﻼﱠ‬
‫ب‬
Mahasiswa-mahasiswa

ُ‫اﻟﺮاﺑِ َﻌﺔ‬
َ ُ‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪة‬
Bangun
ُ ‫ ﻳَ ْﺴﺘَـْﻴ ِﻘ‬/ ‫ﻆ‬
‫ﻆ‬ َ ‫إِ ْﺳﺘَـْﻴـ َﻘ‬
Shalat ‫ﺼﻠِّﻰ‬
َ ُ‫ﻳ‬/ ‫ﺻﻠﱠﻰ‬ َ
Tidur ‫ﻳَـﻨَ ُﺎم‬/ ‫�ََم‬
Membaca ُ‫ﻳَـ ْﻘَﺮأ‬/ َ‫ﻗَـَﺮأ‬
Pergi ‫ﺐ‬
ُ ‫ﻳَ ْﺬ َﻫ‬/ ‫ﺐ‬ َ ‫َذ َﻫ‬
Jam
ُ‫ﺎﻋﺔ‬َ ‫اﻟ ﱠﺴ‬
Mobil
ُ‫اﻟ ﱠﺴﻴﱠ َﺎرة‬
Terlambat ‫َﺧًﺮا‬َ ‫ُﻣﺘَﺄ‬
Pagi-pagi sekali ‫ُﻣﺒَ ِّﻜًﺮا‬
١٢٤
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

Televisi ‫اﻟﺘِّْﻠ َﻔ َﺎز‬


Saudara mu (lk) ‫َﺧ ْﻮ َك‬ُ‫أ‬
Saudara mu (pr) ‫ﻚ‬
َ ُ‫ُﺧﺘ‬ ْ‫أ‬
Ruang membaca ‫ﻏُ ْﺮﻓَِﺔ اﻟْ ُﻤ َﺬا َﻛَﺮِة‬

ُ‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﳋَ ِﺎﻣ َﺴﺔ‬


Makan ‫�ْ ُﻛ ُﻞ‬/
َ ‫أَ َﻛ َﻞ‬
Makan pagi ‫ﻓَﻄُْﻮٌر‬
ٌ‫َﻏ َﺪاء‬
Makan siang

ٌ‫َﻋ َﺸﺎء‬
Makan malam

Daging ‫َﳊْ ٌﻢ‬


Nasi ‫أ َُرﱞز‬
Ikan ‫ﻚ‬
ٌ َ‫َﲰ‬
ٌ ‫َِﳓْﻴ‬
‫ﻒ‬
Kurus

١٢٥
AL- MUHADATSAH

Gemuk ‫ﲔ‬ ِ
ٌ ْ ‫َﲰ‬
Daftar menu makanan ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻄﻌﺎم‬
‫ﺐ‬ ِ
ٌ ‫َﺣﻠْﻴ‬
Susu

Kopi
ٌ‫ﻗَـ ْﻬ َﻮة‬
Buah ‫ﻓَﺎﻛِ َﻬﺔٌ ج ﻓﻮاﻛﻪ‬
Nasi goreng ‫رز اﳌﻘﻠﻲ‬
Telur ‫اﻟﺒﻴﺾ‬
Jus jeruk ‫ﻋﺼﲑ اﻟﱪﺗﻘﺎل‬
Ayam ‫ﺎج‬
ٌ ‫اﻟﺪ ﱠﺟ‬َ
Mie
ٌ‫اﳌﻜﺮوﻧﺔ‬
ِ ‫اﻟ ِﻮﺣ َﺪةُ اﻟﺴ‬
ُ‫ﺎد َﺳﺔ‬ َ ْ
Profesi
ُ‫ِﻣ ْﻬﻨَﺔ‬
Dosen ِ ‫ُﳏ‬
‫ﺎﺿٌﺮ‬ َ
‫ﺐ‬ ِ
ٌ ‫ﻃَﺎﻟ‬
Mahasiswa

١٢٦
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

‫ﺐ‬ ِ
ٌ ‫ﻃَﺒْﻴ‬
Dokter

Pegawai ‫ُﻣ َﻮﻇﱠﻒ‬


Rumah sakit ‫اْﳌ ْﺴﺘَ ْﺸ َﻔﻰ‬
ُ
Perawat
ٌ‫ﺿﺔ‬ ِ
َ ‫ﳑَُّﺮ‬
Wartawan
ٌ‫ﺻ َﺤﺎﻓِﻴﱠﺔ‬َ

ُ‫اﻟﺴﺎﺑِ َﻌﺔ‬
َ ُ‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪة‬
Saya shalat ‫ُﺻﻠِﻰ‬ َ‫أ‬
Shalat lima waktu ِ ‫اﳋَ ْﻤ‬
‫ﺲ‬ ْ ‫ات‬ ُ ‫اﻟﺼﻠَ َﻮ‬
َ
Saya mendengar ‫َﲰَ ُﻊ‬
ْ‫أ‬
Saya bekerja ‫أ َْﻋ َﻤ ُﻞ‬
Jam beker ‫ﺎﻋﺔُ اﻟْ ُﻤﻨَﺒِ ِﻪ‬
َ ‫َﺳ‬
Ide yang bagus
ٌ‫ﻓِ ْﻜَﺮةٌ ﻃَﻴِﺒَﺔ‬

١٢٧
AL- MUHADATSAH

Rumah ‫ﺖ‬ُ ‫اﻟْﺒَـْﻴ‬


Kamu bangun pagi
ُ ‫ﺗَ ْﺴﺘَـْﻴ ِﻘ‬
‫ﻆ‬
Azan magrib ِ ‫أَ َذا ُن اﻟْﻤ ْﻐ ِﺮ‬
‫ب‬ َ
Ayo kita ‫َﻫﻴﱠﺎ ﺑِﻨَﺎ‬
ٌ ْ‫َﻣ ِﺮﻳ‬
‫ﺾ‬
Sakit

Malas ‫َﻛ ْﺴﻼَ ٌن‬


ِ
Tunggu sebentar
ً‫اﻧْـﺘَ ِﻈ ْﺮ َﳊْﻈَﺔ‬
ُ‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﻟﺜَ ِﺎﻣﻨَﺔ‬
Profesi
ُ‫ِﻣ ْﻬﻨَﺔ‬
Jauh
ٌ‫ﺑَﻌِْﻴ َﺪة‬
Dengan sepeda motor ‫ِ� ْﳉَﱠﻮاﻟَِﺔ‬
Dengan sepeda ‫اﺟ ِﺔ‬
َ ‫� َﻟﺪ َر‬
ِ
Jam pelajaran
ٌ‫ﺼﺔ‬ ِ
َ‫ﺣ‬
Pagi hari ‫ﺎﺣﺎ‬
ً َ‫ﺻﺒ‬ َ
١٢٨
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

ِ َ‫اﻟ ِﻮﺣ َﺪةُ اﻟﺘ‬


ُ‫ﺎﺳ َﻌﺔ‬ ْ
Saya ingin ‫أُِرﻳْ ُﺪ‬
Kamus ‫س‬ٌ ‫ﻗَ ُﺎﻣ ْﻮ‬
Uang ‫اﻟﻨُـ ُﻘ ْﻮُد‬
Buku tauhid ‫ﺎب اﻟﺘَـ ْﻮ ِﺣْﻴ ِﺪ‬ َ َ‫ﻛﺘ‬
ِ
Buku fikih ‫ﺎب اﻟْ ِﻔ ْﻘ ِﻪ‬ َ َ‫ﻛﺘ‬
ِ
Ada yang bisa dibantu ‫َي ِﺧ ْﺪ َﻣﺔ‬ َ‫أ‬
Pulpen ‫اﻟْ َﻘﻠَ ْﻢ‬
Buku tulis
ُ‫اﺳﺔ‬
َ ‫اﻟْ ُﻜَﺮ‬
Dompet
ُ‫اﳊَِﻘْﻴـﺒَﺔ‬ ْ
Berapa ‫ﺑِ َﻜ ْﻢ‬
Lebih murah ‫ﺺ‬ُ ‫أ َْر َﺧ‬
Saya membayar ‫أ َْدﻓَ ُﻊ‬
Harga ‫َﲦَ ٌﻦ‬

١٢٩
AL- MUHADATSAH

ِ ‫اﻟ ِﻮﺣ َﺪةُ اﻟﻌ‬


ُ‫ﺎﺷ َﺮة‬ َ ْ
Udara ‫اﳉَُﻮ‬ ْ
Panas ‫َﺣ ٌﺎر‬
Dingin ‫َ� ِرٌد‬
Derajat celcius ‫اﳊََﺮ َارِة‬
ْ ُ‫َد َر َﺟﺔ‬
Kurang lebih ‫ﺗَـ ْﻘ ِﺮﻳْـﺒًﺎ‬
Liburan
َ‫اﻟْﻌُﻄْﻠَﺔ‬
Musim panas ‫ﻒ‬
ُ ‫اﻟﺼْﻴ‬ َ
Iya/oke ‫ﺑَـﻠَﻰ‬
Di luar
ْ ‫ِﰲ‬
‫اﳋَﺎرِِج‬
Hujan ‫اﻟْ َﻤﻄَُﺮ‬
Pantai ‫ﺎﻃ ِﺊ اﻟْﺒَ ْﺤ ِﺮ‬ ِ ‫َﺷ‬
Ngomong-ngomong ‫َﻋﻠَﻰ ﻓِ ْﻜَﺮٍة‬
Bersamaku ‫َﻣﻌِﻲ‬

١٣٠
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

ِ ‫اﻟ ِﻮﺣ َﺪةُ اﳊ‬


َ‫ﺎدﻳَﺔَ َﻋ ْﺸ َﺮة‬َ ْ

Saya telah dating ‫ت‬ ُ ‫ﻀ ْﺮ‬ َ ‫َﺣ‬


Sebelum ‫ﻗَـْﺒ َﻞ‬
Untuk bekerja ‫ﻟِْﻠ َﻌ َﻤ ِﻞ‬
‫اﺳ ِﺔ‬ ِِ
َ ‫ﻟﻠ ّﺪ َر‬
Untuk belajar

Saya telah menikah ‫ﺖ‬ُ ‫ﺗَـَﺰَو ْﺟ‬


Kota
ٌ‫َﻣ ِﺪﻳْـﻨَﺔ‬
Kamu berkunjung ‫ﺗَـ ُﺰْوُر‬
Saya menghabiskan waktu ‫ﻀﻲ‬ ِ ْ‫أَﻗ‬
Ketika liburan ‫أَﺛْـﻨَﺎءَ ا ِﻹ َﺟ َﺎزِة‬
Keluargaku ‫َﻋﺎﺋِﻠَِ ْﱵ‬
Kampung/desa ‫اﻟْ َﻘ ْﺮﻳَِﺔ‬
Tenang
ٌ‫َﻫ ِﺎدﺋَﺔ‬
١٣١
AL- MUHADATSAH

Udaranya sejuk ‫ا ْﳍََﻮاءُ ﻧَِﻘ ٌﻲ‬


Tempat kelahiran ‫ﻂ َرأْ ِﺳ ْﻲ‬
ُ ‫َﻣ ْﺴ َﻘ‬
Pakaian-pakaian ‫ﺲ‬ِ ِ‫اﻟْ َﻤﻼَﺑ‬

‫َﻋ ْﺸ َﺮَة‬ َ‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﻟﺜَﺎﻧِﻴَﺔ‬


Liburan
ُ‫اﻟْﻌُﻄْﻠَﺔ‬
Kami bepergian ‫ﻧُ َﺴﺎﻓُِﺮ‬
ِ �‫اﳊﻴـﻮ َا‬
‫ت‬ ِ ِ
َْ َْ ‫َﺣﺪﻳْـ َﻘﺔ‬
Kebun binatang

Ide yang bagus


ٌ‫ﻓِ ْﻜَﺮةٌ ﻃَﻴِﺒَﺔ‬
Pesawat
ُ‫اﻟﻄَﺎﺋَِﺮة‬
Kapal
ُ‫اﻟﺴ ِﻔْﻴـﻨَﺔ‬
َ
Kami akan menghabiskan ‫ﻀﻲ‬ ِ ‫ﺳﻨَـ ْﻘ‬
َ
Kemaren ‫ﺲ‬ِ ‫ِ�ْﻷ َْﻣ‬
‫ت‬ِ �‫اﳊﻴـﻮ َا‬ ِ
َْ َْ ‫ُﺟﻨَـْﻴـﻨَﺔ‬
Kebun binatang

١٣٢
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

Museum ِ ‫اﻟْﻤْﺘﺤ‬
‫ﻒ‬ َ َ
Kereta Api ‫اﻟْ ِﻘﻄَﺎ ِر‬
Beruang ‫ب‬ُ ‫اﻟﺪ‬
ُ
Singa ‫َﺳ ُﺪ‬
َ ‫اْﻷ‬
‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﻟﺜَﺎﻟﺜﺔَ َﻋ ْﺸ َﺮَة‬
Hobi
ُ‫اﳍَِﻮاﻳَﺔ‬
Kuning ‫َﺻ َﻔ ُﺮ‬ْ‫أ‬
Manfaat ‫ﻓَـ َﻮاﺋِ ُﺪ‬
Parfum ‫اَﻟْﻌِﻄُْﺮ‬
Buah ‫اَﻟﺜِّ َﻤ ُﺎر‬
Pemandangan ‫َﻣْﻨﻈٌَﺮ‬
Berkirim Surat
ٌ‫اﺳﻠَﺔ‬َ ‫ُﻣَﺮ‬
Berbelanja ‫ﺗَ َﺴ ﱡﻮ ٌق‬
Kurang lebih ‫ﺗَـ ْﻘ ِﺮﻳْـﻴًﺎ‬

١٣٣
AL- MUHADATSAH

Bervariasi
ٌ‫ُﻣﺘَـﻨَـ ﱠﻮ َﻋﺔ‬
Berwarna
ٌ‫ُﻣﻠَ ﱠﻮﻧَﺔ‬
Komputer ‫ب‬
َ ‫ﺎﺳ ْﻮ‬ُ َ‫اﳊ‬ ْ
Olahraga
ُ‫ﺿﺔ‬َ �َ‫اﻟﺮ‬ ِّ
‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﻟﺮاﺑﻌﺔ َﻋ ْﺸ َﺮَة‬
Di samping ‫ﺐ‬ ِ‫ﺟﺎﻧ‬
َ َ
Rumah Rektor ‫ﺖ اﻟْ ُﻤ ِﺪﻳْ ِﺮ‬ُ ‫ﺑَـْﻴ‬
Ruang membaca ‫ﺎﻋﺔُ اْ ِﻟﻘَﺮاءَة‬ َ َ‫ﻗ‬
Lantai dua ‫ﱠﺎﱐ‬ِ ‫اﻟﻄﱠﺎﺑَ ِﻖ اﻟﺜ‬
Tunggu sebentar
ً‫إِﻧْـﺘَ ِﻈ ْﺮ َﳊْﻈَﺔ‬
Harga ‫اﻟﺜَ َﻤ ُﻦ‬
‫ﺾ؟‬ ِ ِ
ٌ ‫ﻋْﻨ َﺪ َك َﲣْﻔْﻴ‬
Bisa kurang ?

١٣٤
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

ِ
َ ‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﳋﺎﻣ‬
‫ﺴﺔَ َﻋ ْﺸ َﺮَة‬
Cerah ‫ﻗَﺎﺋِﻢ‬
Jadwal ‫َﺟ ْﺪ َول‬
Penerbangan ِّ
‫اﻟﺮ ْﺣﻠَﺔ‬
Kedatangan ‫ﻗُ ُﺪوم‬
Tiket ‫ﺗَ ْﺬﻛِﺮة‬
Bingkisan ‫َﺷْﻨﻄَﺔ‬
Tas ‫َﺣ ِﻘﻴﺒِﺔ‬
Hotel ‫ﻓُـْﻨ ُﺪوق‬
Kereta dorong ‫َﻋَﺮاﺑِﻴِﺎت‬
Bis ‫َﺣﺎﻓِﻠَﺔ\ اﻟﻨﻘﻞ اﳉﻤﺎﻋﻲ‬
Taxi ‫ُﺟَﺮة‬
ْ ‫َﺳﻴﱠ َﺎرةُ اﻷ‬
Ruang pemeriksaan Imegrasi ‫ﺻﺎﻟَﺔ اﳉﻮازات‬ َ
Pemeriksaan bagasi ‫ﺗَـ ْﻔﺘِﻴﺶ اﳊََﻘﺎﺋﺐ‬

١٣٥
AL- MUHADATSAH

Terlambat ‫ﺄﺧﺮ‬ِ
ّ َ‫ُﻣﺘ‬
Penerbangan internasional ‫اﻟﺮﺣﻼت اﻟ ﱠﺪوﻟِﻴﱠﺔ‬ ِّ
Penerbangan domestik ‫اﻟﱠﺮﺣﻼت اﳌ َﺤﻠِّﻴﺔ‬
Landing
َ
‫اﳍﺒُﻮط‬
Take off ‫اﻹﻗْ َﻼع‬
Penumpang ‫اﻟﺮﱠﻛﺎب‬ ‫ﱡ‬
Kursi ‫َﻣ ْﻘ َﻌﺪ‬
Mengikat sabuk pengaman ‫َﺣ ِﺰَﻣﺔ‬
ْ ‫ﻂ اﻷ‬ ُ ْ‫َرﺑ‬
Dilarang merokok ‫ﳑَْﻨُﻮع اﻟﺘﱠ ْﺪ ِﺧﲔ‬
Toilet ‫َد ْوَرة اﻟِﻤﻴَﺎة‬
Rumah makan ‫َﻣﻄْ َﻌﻢ‬

١٣٦
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫اﻟ ِﻮﺣ َﺪةُ اﻟﺴ ِ‬


‫ﺎد َﺳﺔَ َﻋ ْﺸ َﺮةَ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬

‫ﻟﻐﺔ ﺇﻧﺪﻭﻧﺴﻴﺔ‬ ‫ﻟﻐﺔ ﻋﺎﻣﻴﺔ‬ ‫ﻟﻐﺔ ﻓﺼﺤﻰ‬

‫‪Sebentar‬‬ ‫ُﺷ َﻮﱠ�‬ ‫َﳊْﻈَﺔ‬


‫‪Terlalu pagi‬‬ ‫ﺑَ ْﺪ ِري‬ ‫ُﻣﺒَ ِّﻜًﺮا‬
‫‪Di depan anda‬‬ ‫ﱠاﻣﻚ‬ ‫ﻗُﺪ َ‬ ‫َأﻣ َﺎﻣﻚ‬
‫‪Juga‬‬ ‫ض‬‫ﺑَـ ْﺮ ُ‬ ‫ﻀﺎ‬‫أﻳْ ً‬
‫‪Di luar‬‬ ‫ﺑَـﱠﺮة‬ ‫َﺧﺎرِج‬
‫‪Di dalam‬‬ ‫ُﺟ ﱠﻮا‬ ‫اﺧﻞ‬ ‫دِ‬
‫َ‬
‫‪Tidak mungkin‬‬ ‫ﺶ ﳑُْ ِﻜﻦ‬ ‫ُﻣ ْ‬ ‫ﻻَ ﳝُْ ِﻜﻦ‬
‫‪Cukup‬‬ ‫ﻛِ َﻔﺎﻳَﺔ‬ ‫ﻳَ ْﻜ ِﻔﻲ‬
‫‪Hanya‬‬ ‫ﺲ‬ ‫ﺑَ ْ‬ ‫ﻓَـ َﻘﻂ‬
‫‪Gratis‬‬ ‫ﺑََﻼش‬ ‫ﺎ�‬
‫َﳎّ ً‬
‫‪Separu‬‬ ‫ﺺ‬ ‫ِ‬
‫ﻧُ ْ‬ ‫ﺼﻒ‬ ‫ﻧْ‬
‫‪Sempurna‬‬ ‫ِﻣﺎﺋَﺔ ِﻣﺎﺋَﺔ‬ ‫َﲤَﺎم‬
‫‪Buka‬‬ ‫ﻚ‬ ‫ﻓُ ﱠ‬ ‫إﻓﺘَﺢ‬
‫‪١٣٧‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫‪Tutup‬‬ ‫َﺳ ِّﻜﺮ‬ ‫أَ ْﻏﻠِﻖ‬


‫‪Air‬‬ ‫ُﻣ ْﻮ�‬ ‫َﻣﺎءٌ‬
‫‪Fungsikan‬‬ ‫َﺷﻐِّﻞ‬ ‫َﺣِّﺮك‬
‫‪Lihatlah‬‬ ‫ﻒ‬‫ُﺷ ْ‬ ‫أُﻧْﻈُْﺮ‬
‫‪Baik‬‬ ‫ُﻛﻮﻳﺲ‬ ‫ﻃَﻴِّﺐ‬
‫‪Mustahil‬‬ ‫ﺶ َﻣ ْﻌ ُﻘﻮل‬
‫ُﻣ ْ‬ ‫ُﻣ ْﺴﺘً ِﺤﻴﻞ‬

‫اﻟﺴﺎﺑِ َﻌﺔ َﻋ ْﺸ َﺮَة‬


‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ َ‬

‫ﺇﻧﺪﻭﻧﺴﻴﺔ‬ ‫ﻋﺎﻣﻴﺔ‬ ‫ﻓﺼﺤﻰ‬


‫‪Tidak ada air‬‬ ‫َﻣﺎ ِﰲ ُﻣﻮ�‬ ‫َﻻ ﺗُـ ْﻮ َﺟ ْﺪ اﳌﺎء‬
‫‪Tidak mampu‬‬ ‫ﻣﺎ ﻧَـ ْﻘ ِﺪر‬ ‫ﻻ ﻧﺴﻨﺘﻄﻴﻊ‬
‫‪Mandi‬‬ ‫ﻧَََﱰﱠوش‬ ‫ﻧَ ْﺴﺘَ ِﺤﻢ‬
‫‪Sebentar‬‬ ‫ﺑَـ ْﻌﺪ ُﺷﻮ�‬ ‫ﺑَـ ْﻌﺪ ﻗَﻠِﻴﻞ‬
‫‪Sekarang‬‬ ‫َد ِﺣﲔ‬ ‫اﻵن‬
‫‪١٣٨‬‬
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

Saya minta teh


susu
��‫َﻫﺎت ﱄ ﺷﺎي �ﻟ‬ ��‫أﺣﻀﺮﱄ َﺷﺎي �ﻟ‬
ُ
Saya minta
kopi
‫َﻫﺎت ﱄ ﻗﻬﻮة‬ ‫أﺣﻀﺮ ﱄ ﻗﻬﻮة‬

Apa yang anda


inginkan
‫إِﻳﺶ ﺗِﺒﻐَﻰ ؟‬ ‫َﻣﺎذا ﺗُﺮﻳﺪ ؟‬

Saya minta
coca cola
‫ﻫﺎت ﱄ ﻛﻮﻛﺎﻛﻮﻻ‬ ‫ﻀﺮ ﱄ ﻛﻮﻛﺎﻛﻮﻻ‬
ُ ‫َﺣ‬
ْ‫أ‬
Saya minta ‫أﺣﻀﺮﱄ ﻋﺼﲑ ﻓﻮاﻛﻪ ﻫﺎت ﱄ ﻋﺼﲑ ﻓﻮاﻛﺔ‬
juice buah

‫ﺐ‬ ِ
ْ‫ﺟ‬ ‫أﻋﻄﻴﲏ‬
Keberikan
kepada saya

Tunggu ‫إﺳﺘَ ﱠﲎ‬


ْ ‫إﻧﺘَﻈﺮ‬

Kemaren ‫إِ ْﻣﺒَﺎرِح‬ ‫اﻟﺒَﺎ ِر َﺣﺔ‬

١٣٩
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﻟﺜَﺎﻣﻨﺔ َﻋ ْﺸ َﺮةَ‬

‫ﺇﻧﺪﻭﻧﺴﻴﺔ‬ ‫ﻋﺎﻣﻴﺔ‬ ‫ﻓﺼﺤﻰ‬


‫‪Pintu masuk masjidil‬‬ ‫ب اﻟ ﱠﺴﻼم‬
‫‪haram‬‬ ‫َ� ُ‬

‫‪Thawaf‬‬ ‫اﻟﻄﱠَﻮاف‬

‫‪Putaran‬‬ ‫َﺳ َﻮاط‬


‫َﺳ ْﻮط ج‪ .‬أ ْ‬

‫‪Pakaian ihram‬‬ ‫ﻟِﺒِﺎس ِ‬


‫اﻷ ْﺣَﺮام‬

‫‪Air jamzam‬‬ ‫ﻣﻮ� زﻣﺰم‬ ‫ﻣﺎء اﻟﺰﻣﺰم‬

‫‪Antara Shafa dan‬‬ ‫ﺑﲔ اﻟﺼﻔﺎ واﳌﺮوة‬


‫‪Marwa‬‬

‫‪١٤٠‬‬
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

Hajar aswad ‫اﳊﺠﺮ اﻷﺳﻮد‬

Dilarang merokok ‫ﳑﻨﻮع ﺗﺪﺧﲔ‬

Senjata ‫اﻷﺳﻠﺤﺔ‬
Senjata tajam ‫أدوات ﺣﺎدة‬
Peringatan ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت‬
Mencium ‫ﻗَـﺒﱠﻞ‬
Melempar jumrah ‫َرْﻣ ُﻲ اﳉﻤﺮات‬
Wuquf ‫وﻗﻮف‬
Tukang Cukur ‫ﺻﺎﻟﻮن‬ ‫ِﺣ ﱠﻼﻗﺔ‬
Tangga Eskalator ‫ﺼ َﻌﺪ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‬
ْ ‫َﻣ‬

١٤١
AL- MUHADATSAH

‫اﻟ ِﻮ ْﺣ َﺪةُ اﻟﺘﺎﺳﻌﺔ َﻋ ْﺸ َﺮَة‬

‫ﺇﻧﺪﻭﻧﺴﻴﺔ‬ ‫ﻋﺎﻣﻴﺔ‬ ‫ﻋﺮﺑﻴﺔ‬


Pemilik restoran ‫ﺻﺎﺣﺐ اﳌﻄﻌﻢ‬
Kulkas ‫ﺗﻼﺟﺔ‬ ‫ﺛﻼﺟﺔ‬
Haus ‫ﻋﻄﺸﺎن‬
Lapar ‫ﺟﻮﻋﺎن‬
Ambillah ‫ﺧﺪ‬ ‫ﺧﺬ‬
Roti ‫ﺧﺒﺰ‬
Yoghurt ����
Kurma ‫ﲤﺮ‬
Sambal ‫ﺷﻄﺔ‬
Bungkus ‫ﻋﻠﺒﺔ‬
Papan telor ‫ﻃﺒﻖ‬
Gula ‫ﺳﻜﺮ‬

١٤٢
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

Kopi ‫ﻗﻬﻮة‬
Juga ‫ﺑﺮض‬ ‫أﻳﻀﺎ‬
Terima kasih ‫ﻣﺘﺸﺎﻛﺮ‬ ‫ﺷﻜﺮا‬
‫أوي‬
Jeruk ‫ﺑﺮﺗﻘﺎل‬
Delima ‫رﻣﺎن‬
Apel ‫ﺗﻔﺎح‬
Anggur ‫ﻋﻨﺐ‬
Pir ‫ﻛﻤﺜﺮي‬
Semangka ‫ﺑﻄﻴﺦ‬
Warung ‫ﺑﻘﺎﻟﺔ‬
Took ‫دﻛﺎن‬
Pedagang ‫��ﺮ‬
Sayur-sayuran ‫ﺣﻀﺮوات‬
Tin ‫ﺗﲔ‬
١٤٣
AL- MUHADATSAH

Biji jagung ‫ذرة‬


Kacang tanah ‫ﻓﻮل ﺳﻮداﱐ‬
Strawberi ‫ﻓﺮوﻟﺔ‬
Zaitun ‫زﻳﺘﻮن‬
Nenas ����
Pisang ‫ﻣﻮز‬
Melon ‫ﴰﺎم‬
Bawang mereh ‫ﺑﺼﻞ‬
Bawang putih ‫ﺛﻮم‬
Mentimun ‫ﺧﻴﺎر‬
Wortel ‫ﺟﺰر‬
Cabai ‫ﻓﻠﻔﻞ‬
Terong ‫�ذ�ﺎن‬
Papaya �‫ﺑ�ﺎ‬
Kentang ‫ﺑﻄﺎﻃﺲ‬
١٤٤
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫اﻟﻌﺒﺎرات اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﰲ اﶈﺎدﺛﺔ‬


‫‪Salam pertemuan dan menyapa‬‬

‫وﻋﻠﻴﻜﻢ اﻟﺴﻼم ورﲪﺔ ﷲ‬ ‫‪‬‬ ‫اﻟﺴﻼم ﻋﻠﻴﻜﻢ‬ ‫‪‬‬


‫ﺻﺒﺎح اﻟﻨﻮر‬ ‫‪‬‬ ‫ﺻﺒﺎح اﳋﲑ‬ ‫‪‬‬
‫ﻣﺴﺎء اﻟﻨﻮر‬ ‫‪‬‬ ‫ﻣﺴﺎء اﳋﲑ‬ ‫‪‬‬
‫‪ ‬أﻫﻼ ! ‪ -‬أﻫﻼ وﺳﻬﻼ !‬ ‫‪ ‬أﻫﻼ ! ‪ -‬أﻫﻼ‬
‫‪ -‬ﻣﺮﺣﺒﺎ ! ‪ -‬ﻣﺮﺣﺒﺎ ﺑﻚ �‬ ‫وﺳﻬﻼ ! ‪ -‬أﻫﻼ �‬
‫‪! ....‬‬ ‫‪ - !....‬ﻣﺮﺣﺒﺎ ! ‪� -‬‬
‫ﻫﻼ !‬
‫وﷲ اﶈﻴِّﻲ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺣﻴﺎك ﷲ !‬ ‫‪‬‬

‫‪Menanyakan kabar atau perihal kesehatan seseorang‬‬


‫‪ ‬ﻛﻴﻒ اﳊﺎل ؟ ‪ -‬ﻛﻴﻒ ‪ ‬ﲞﲑ‪ ،‬واﳊﻤﺪ ﻪﻠﻟ ‪ -‬ﰲ‬
‫أﺣﺴﻦ ﺣﺎل ‪ -‬ﻋﻠﻰ ﻣﺎ‬ ‫ﺣﺎﻟﻚ ؟ ‪ -‬ﻛﻴﻒ اﻟﺼﺤﺔ ؟‬
‫ﻳﺮام واﳊﻤﺪ ﻪﻠﻟ ‪ -‬ﳑﺘﺎز‪،‬‬ ‫‪ -‬ﻛﻴﻒ ﺻﺤﺘﻚ ؟‬
‫‪١٤٥‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫أﺷﻜﺮك‪ -‬ﻻ ��‪ -‬أﺷﻌﺮ‬


‫ﺑﺘﺤﺴﻦ‪ -‬ﺗﺘﺤﺴﻦ ﺻﺤﱵ‬
‫واﳊﻤﺪ ﻪﻠﻟ‬
‫‪ ‬ﻣﺎ ﺑﻚ ؟ ‪ -‬ﻣﺎذا ﺑﻚ ؟ ‪ ‬ﻋﻨﺪي ﺣﺮارة‪ -‬ﻋﻨﺪي‬
‫ﺗﻨـﺰﻻت اﻟﱪد ‪ -‬ﻋﻨﺪي‬ ‫‪ -‬ﻣﺎذا ﺑﻚ ‪ ،‬إذن ؟‬
‫زﻛﺎم‬

‫‪Menanyakan pendapat‬‬
‫‪ ‬ﻣﺎ رأﻳﻚ ؟ ‪ -‬ﻣﺎ رأﻳﻚ ﰲ ‪ ...‬؟ ‪ -‬ﻣﺎ رأﻳﻚ ﰲ ﻫﺬا اﳌﻮﺿﻮع‬
‫؟ ‪ -‬ﻫﻴﺎ ﻧﺒﺪأ اﻵن‪ ،‬ﻣﺎ رأﻳﻚ ؟ ‪ -‬ﻣﺎذا ﺗﻘﻮل ؟ ‪ -‬وﻟﻴﻜﻦ ذﻟﻚ ﰲ‬
‫اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺘﺎﺳﻌﺔ‪ .‬ﻣﺎ رأﻳﻚ؟ ‪ -‬أي رأﻳﻚ ؟‪/‬رأﻳﻚ أي؟‬
‫‪Saya setuju‬‬ ‫أ� ﻣﻮاﻓﻖ‬

‫‪Setuju sekali‬‬ ‫ﻣﻮاﻓﻖ ﻛﻞ اﳌﻮاﻓﻘﺔ‬

‫‪Saya setuju dengan Anda‬‬ ‫أ� ﻣﻌﻚ‬

‫‪١٤٦‬‬
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

Saya sependapat dengan Anda ‫أ� ﻣﻌﻚ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺮأي‬

Tidak keberatan ‫ﻻ ﻣﺎﻧﻊ‬

Saya tidak keberatan ‫ي ﻣﺎﻧﻊ‬


‫ﻟﻴﺲ ﻟﺪ ﱠ‬

Saya setuju dengan Anda ‫أواﻓﻘﻚ‬

Terserah Anda ‫ﻋﻠﻰ ﻛﻴﻔﻚ‬


Bagaimana baiknya saja
‫ﺣﺴﺒﻤﺎ ﳛﻠﻮ ﻟﻚ‬
(menurut Anda)

Jika itu sesuai dengan Anda ‫إن ﻛﺎن ذﻟﻚ ﻳﻨﺎﺳﺒﻚ‬

Saya tidak setuju ‫أ� ﻏﲑ ﻣﻮاﻓﻖ‬

Sayang, Saya tidak setuju. ‫ ﻣﻊ اﻷﺳﻒ‬،‫أ� ﻏﲑ ﻣﻮاﻓﻖ‬

Saya tidak setuju (berlawanan) ‫أ� ﺿﺪ ذﻟﻚ‬

١٤٧
AL- MUHADATSAH

Pendapatku berbeda ‫أ� ﳐﺘﻠﻒ ﰲ اﻟﺮأي‬


Ini pendapat anda sendiri,
‫ﻫﺬا رأﻳﻚ ﻟﻮﺣﺪك‬
bukan?

Saya tidak setuju dengan Anda ‫ﻻ أواﻓﻘﻚ‬


Saya tidak setuju dengan Anda
‫ﻻ أﺗﻔﻖ ﻣﻌﻚ ﰲ ذﻟﻚ‬
dalam hal itu
Sayang, Saya sama sekali tidak
‫ ﻻ أواﻓﻘﻚ ﲤﺎﻣﺎ‬،‫ﻣﻊ اﻷﺳﻒ‬
setuju dengan Anda
Saya tidak setuju (membantah)
‫أ� أﻋﱰض ذﻟﻚ‬
hal itu
Kita berseberangan ( Saya di
satu lembah, Anda di lembah ‫أ� ﰲ واد وأﻧﺖ ﰲ واد‬
lain)

Ungkapan jawaban terhadap komentar


Terjemahan Komentar
Memang/Memang benar ‫ﺣﻘﺎ‬
Memang/Memang begitu ‫ﻓﻌﻼ‬

١٤٨
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

Wah, hebat ‫ ﻋﻈﻴﻢ‬،‫ﻋﻈﻴﻢ‬


Wah, hebat sekali …. .... � ،‫ﻋﻈﻴﻢ ﺟﺪا‬
Baik, baik ‫ ﻃﻴﺐ‬،‫ﻃﻴﺐ‬
Bagus ‫ﲨﻴﻞ‬
Bagus sekali ‫راﺋﻊ‬
Bagus sekali ‫ﻣﺪﻫﺶ‬
Baik ‫ﺣﺴﻨﺎ‬
Bagus sekali ‫ﺣﺴﻦ ﲤﺎﻣﺎ‬
Bagus, bagus! ! ‫ أﺣﺴﻨﺖ‬،‫أﺣﺴﻨﺖ‬
Istimewa, excellent ‫ﳑﺘﺎز‬
Alhamdulillah ‫اﳊﻤﺪ ﻪﻠﻟ‬
Mungkin, bias ‫ﳑﻜﻦ‬
Ah masa, Tidak logis ‫ﻏﲑ ﻣﻌﻘﻮل‬
Ah masa,Kok begitu!
Mengherankan! ‫ﻋﺠﻴﺐ‬
Ini benar-benar hebat ‫ﻫﺬا ﻣﺪﻫﺶ ﺣﻘﺎ‬
Waah ‫� إﳍﻲ‬

١٤٩
AL- MUHADATSAH

Saya yakin itu ‫أﻋﺘﻘﺪ ذﻟﻚ‬


Saya tidak yakin itu ‫ﻻ أﻋﺘﻘﺪ ذﻟﻚ‬
Barangkali Anda benar ‫رﲟﺎ ﺗﻜﻮن ﻋﻠﻰ ﺣﻖ‬
Mungkin itu benar ‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ذﻟﻚ ﺻﺤﻴﺤﺎ‬
Semoga Anda mendapat pertolongan
Tuhan ‫ﻛﺎن ﷲ ﰲ ﻋﻮﻧﻚ‬
Saya harapkan begitu ‫أﲤﲎ ذﻟﻚ‬
Beri aplaus ! ! ‫ﺻﻔﻘﻮا ﻟﻪ‬

Ungkapan memberi peringatan


Terjemahan Ungkapan
Awas, hati-hati! ‫اﺣﱰس‬
Awas …. ! .... ‫اﺣﱰس ﻣﻦ‬
Hati-hati ! ‫اﺣﺬر‬
Pelan-pelan ! ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻬﻠﻚ‬
Jangan berbuat itu lagi! �‫ﻻ ﺗﻔﻌﻞ ذﻟﻚ ﻣﺮة �ﻧﻴ‬
Jangan lupa …. ! ! ... ‫ﻻ ﺗﻨﺲ‬
Hati-hati ! ‫ﺧﺬ �ﻟﻚ‬

١٥٠
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫‪Ungkapan selamat‬‬
‫‪Jawaban‬‬ ‫‪Sapaan‬‬

‫‪ ‬ﻫﻨﺄك ﷲ‬ ‫أﻫﻨﺌﻚ‬ ‫‪‬‬


‫‪ ‬ﻋﻘﱮ أﻟﻒ ﺳﻨﺔ‬ ‫أﻫﻨﺌﻚ ﺑﻜﻞ ﻗﻠﱯ‬ ‫‪‬‬
‫‪ ‬ﻋﻘﱮ ﻟﻚ‬ ‫ﻧﻌﻴﻤﺎ‬ ‫‪‬‬
‫‪� ‬رك ﷲ ﻓﻴﻚ‬ ‫أﻟﻒ ﻣﱪوك‬ ‫‪‬‬
‫‪ ‬ﲨﻌﺎ !‬ ‫ﻋﻘﱮ ﻣﺎﺋﺔ ﺳﻨﺔ‬ ‫‪‬‬
‫‪ ‬ﺷﻜﺮا !‬ ‫زواج ﺳﻌﻴﺪ‬ ‫‪‬‬
‫‪� ‬رك ﷲ ﻟﻜﻤﺎ و�رك ‪ ‬أﺷﻜﺮك ﻛﺜﲑا !‬
‫ﻋﻠﻴﻜﻤﺎ‬
‫‪ ‬أﺳﻌﺪ ﷲ ﻟﻨﺎ‬ ‫ﻋﻴﺪ ﻣﻴﻼد ﺳﻌﻴﺪ‬ ‫‪‬‬
‫‪ ‬أﻋﺎدﻩ ﷲ ﻟﻨﺎ ﲞﲑ‬ ‫ﻋﺎم ﺟﺪﻳﺪ ﺳﻌﻴﺪ‬ ‫‪‬‬
‫‪ ‬ﺷﻜﺮا‪ ،‬وأﻧﺘﻢ ﲞﲑ‬ ‫ﻛﻞ ﻋﺎم وأﻧﺘﻢ ﲞﲑ‬ ‫‪‬‬
‫‪ ‬وأﻧﺘﻢ ﰲ اﻟﺼﺤﺔ واﻟﻌﺎﻓﻴﺔ‬ ‫رﻣﻀﺎن ﻣﺒﺎرك‬ ‫‪‬‬
‫‪ ‬أﻟﻒ ﺷﻜﺮ‬ ‫ﻋﻴﺪ اﻟﻔﻄﺮ اﳌﺒﺎرك‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻴﺪ اﻷﺿﺤﻰ اﳌﺒﺎرك ‪ ‬ﻋﻴﺪ ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺒﺎرك‬ ‫‪‬‬
‫‪١٥١‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫‪Salam perpisahan‬‬
‫‪ ‬ﻣﻊ اﻟﺴﻼﻣﺔ !‪ -‬ﻣﻊ‬ ‫‪ ‬إﱃ اﻟﻠﻘﺎء ! ‪ -‬إﱃ اﻟﻠﻘﺎء‬
‫اﻟﺴﻼﻣﺔ �‪ ..‬ﻣﻊ‬ ‫ﻗﺮﻳﺒﺎ ! ‪ -‬إﱃ اﻟﻠﻘﺎء ﰲ ‪..‬إن‬
‫اﻟﺴﻼﻣﺔ!‪ -‬ﻣﻊ اﻟﺴﻼﻣﺔ‪ ،‬ﻻ‬ ‫ﺷﺎء ﷲ‬
‫ﺗﻨﺲ ‪! ...‬‬
‫‪ ‬ﰲ أﻣﺎن ﷲ !‪ -‬ﰲ رﻋﺎﻳﺔ‬ ‫أﺷﻔﻚ ﻗﺮﻳﺒﺎ !‬ ‫‪‬‬
‫ﷲ !‪ -‬ﰲ ﺣﻔﻆ ﷲ !‪ -‬ﷲ‬
‫ﻳﺴﻠﻤﻚ !‪ -‬ﷲ ﻳﺒﺎرك ﻓﻴﻚ‬
‫!‬
‫‪ ‬ﺷﻜﺮا ؟‬ ‫أﲤﲎ ﻟﻚ �ﺎرا ﺳﻌﻴﺪا‬ ‫‪‬‬
‫‪ ‬وأﻧﺖ ﻣﻦ أﻫﻠﻪ ‪ -‬وأﻧﺘﻢ ﻣﻦ‬ ‫‪ ‬ﺗﺼﺒﺢ ﻋﻠﻰ اﳋﲑ ‪-‬‬
‫أﻫﻠﻪ‬ ‫ﺗﺼﺒﺤﻮن ﻋﻠﻰ اﳋﲑ‬

‫‪١٥٢‬‬
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

١٥٣
AL- MUHADATSAH

١٥٤
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

١٥٥
AL- MUHADATSAH

١٥٦
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

١٥٧
AL- MUHADATSAH

‫اﳌﺮاﺟﻊ‬

Ahmad Izzan, Muhadatsah Bahasa Arab Perguruan

Tinggi, Humaniora, Bandung, 2001.

Al-Fauzan, Abd ar-Rahman, al-Arabiyyah Baina

Yadaik, Muassasah Wakaf Islami, Arab Saudi,

2002.

Slamet Riyadi dan Ainul Farihin, kamus Santri I Tiga

Bahasa, Nurma Media Idea, Yogyakarta, 2005

Yudi Effendy, Cara Cepat Bahasa Arab, Yovidherci,

Jakarta, 2007.

Djalinus Syah, Percakapan Bahasa Arab-Indonesia,

Citra Harta Prima, Jakarta, 2008.

١٥٨
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

Ahmad Izzan, Percakapan bahasa Arab Basic,

Humaniora, Bandung, 2008

Slamet Riyadi dan Ainul Farihin, kamus Santri II Tiga

Bahasa, Nurma Media Idea, Yogyakarta, 2010

Uria Hasnan Sidik, Mari Bercakap Bahasa Arab, STAI

Al-Jami’, Banjarmasin, 2012.

M. Abdullah Charis, Cara Mudah Berbicara Bahasa

Arab, Lisan Arab, Sidoarjo, 2014.

Kholisin & Irhamni, Hayya Natakallam, CV. Bintang

Sejahtera, Malang, 2015.

Kholisin & Abdullah Syarif, Panduan Praktis Berbicara

Bahasa Arab, Lisan Arab, 2015.

https://alquranmulia.wordpress.com

١٥٩
AL- MUHADATSAH

DAFTAR RIWAYAT HIDUP

Dr. Faisal Mubarak, Lc,.MA

١. PENDIDIKAN

Pendidikan di Dalam dan di Luar Negeri

Nama Sekolah /
No. Tingkat Fakultas Jurusan/Prodi Tempat
Perguruan Tinggi
Universitas Islam Madinah Saudi
1 S1 Syariah Syariah
Madinah Arabia
Universitas
Islamic
2 S2 Kebangsaan Arabic Studies Malaysia
Studies
Malaysia
Universitas Negeri Pendidikan Pendidikan
3 S3 Bandung
Sunan Gunung Djati Islam Bahasa Arab

٢ Peserta konferensi/Seminar/Lokakarya/Simposium

No Tahun Judul Kegiatan Penyelenggara Lamanya


The 10 th Annual International
1 2010 IAIN Antasari
Conference on Islamic Studies
UIN Syarif
The Second International
2 2011 Hidayatullah
Conference On Islamic Media
Jakarta
Seminar Sosialisasi Hasil
Penelitian Potensi Terorisme Dan
3 2011 Banjarmasin
Pencegahan Terorisme di
Kalimantan Selatan
4 2012 The International Arabic UIN Syahid

١٦٠
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

Confrence on Revitalization Of Jakarta


Arabic as Principle of
Civilization
5 2014 Seminar Regional Bahasa Arab IAIN Antasari
Workshop Manajemen
6 2014 IAIN Antasari
Perkuliahan berbasis E Laerning
Lokakarya Kurikulum
7 2014 IAIN Antasari
Pascasarjana IAIN Antasari
Workshop Standar Operasional
8 2014 IAIN Antasari
Prosedur IAIN Antasari
International Workshop on
9 2014 Toward a World Class and IAIN Antasari
Teaching Methodology
The 14 th Annual International
10 2014 Conference on Islamic Studies IAIN Balikpapan
(AICIS)
The 15 th Annual International
11 2015 Conference on Islamic Studies IAIN Manado
(AICIS)
Seminar Nasional Islam dan
12 2015 IAIN Antasari
Lokalitas
13 2015 Seminar Nasional Bahasa Arab IAIN Antasari
Bimbingan Teknis Penilaian
14 2015 Angka Kredit Dosen IAIN IAIN Antasari
Antasari
The Internasional Arabic
15 2015 UIN Malang
Confrence of IMLA
Seminar Regional Pembelajaran
16 2016 IAIN Antasari
Bahasa Arab
The International Confrence On
17 2016 UIN Antasari
Islamic Studies
The Internasional Arabic
18 2016 IAIN Pontianak
Confrence of IMLA

١٦١
AL- MUHADATSAH

PENELITIAN / KARYA ILMIAH

No Tahun Judul Penelitian Jabatan Sumber Dana


Attauzihul Al Balaghy fi Al Ayat
1 2007 Peneliti Utama Mandiri
Al Quraniyah
Pengembangan Media
Pembelajaran Dalam Menunjang DIPA IAIN
2 2011 Anggota
Kinerja Guru Sertifikasi Pada Antasari
MAS & MAN Kota Banjarmasin
Taaddudul Wasaith Fi Tatwir
3 2014 Namajiz Ta’lim Al Lughah Al Peneliti Utama Mandiri
Arabiyah
Feasebility Jurusan KI Dalam
DIPA IAIN
4 2014 Rangka Menyongsong Akreditasi Anggota
Antasari
Jurusan
Attaqniyah Al Haditsah Wa
5 2015 Atsaruha Fi Ta’lim Al Lughah Al Peneliti Utama Mandiri
Arabiyah
Istikdamu Uslub Dji Sam Soe
(234) fi qiroati an-nushuh Ghairi
DIPA IAIN
6 2016 Masykulah Lada Thalabah Qismi Peneliti Utama
Antasari
Ta’lim al-Islamiyah al-hukumiyah
Banjarmasin

Pengalaman Karya Tulis Ilmiah (a) Buku/Jurnal

Nama
No Tahun Judul
Penyelenggara/Penerbit
1 2011 Balaghah Tarbiyah
2 2014 Al Arabiyah Lil Hajj Mujahid Press
Dinamika Pendidikan IAIN Antasari Press
3 2017 Bahasa Arab di Indonesia
dalam Konteks Persaingan

١٦٢
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

Global
Pidato dan Drama Bahasa IAIN Antasari Press
4 2017 Arab antara Teori dan
Praktek

DAFTAR RIWAYAT HIDUP

M. KAMIL RAMMA OENSYAR

1. Pendidikan 
Program
Perguruan Jurusan/
Tahun Pendidikan(sarjana,
Tinggi Program
Lulus magister, spesialis,
Studi
dan doktor)
2007 S1 IAIN PENDIDIKAN
ANTASARI BAHASA ARAB
2009 S2 UIN PENDIDIKAN
MAULANA BAHASA ARAB
MALIK
IBRAHIM

١٦٣
AL- MUHADATSAH

PRODUK BAHAN AJAR / BUKU


Jenis Bahan
Program Sem/Tahun
Mata Kuliah Ajar (cetak
Pendidikan Akademik.
dan noncetak)
MAHARAH PBA CETAK 2013/2014
KALAM
THURUQ TA’LIM PBA CETAK 2014/2015
AL-LUGHAH AL-
ARABIYYAH
KHITOBAH WA PBA CETAK 2017/2018
MASROHIYYAH

PENELITIAN
Ketua/anggota Sumber
Tahun Judul Penelitian
Tim Dana
2013 ‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﻋﻠﻮم ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ Anggota FTK UIN
ANTASARI
‫)دراﺳﺔ ﻟﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ‬
‫اﻟﻄﻠﺒﺔ ﰲ ﻗﺴﻢ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﻠﻐﺔ‬
(‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
2014 ‫ﺗﺪرﻳﺲ ﻣﻬﺎرة اﻟﻜﻼم‬ Ketua LP2M UIN
(penelitian ANTASARI
‫�ﺳﺘ�ﺪام اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻟﻄﻠﺒﺔ‬ mandiri)
‫اﳌﺴﺘﻮى اﻟﺜﺎﻟﺚ ﰲ ﻗﺴﻢ ﺗﻌﻠﻴﻢ‬
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﲜﺎﻣﻌﺔ أﻧﺘﺴﺎري‬
‫اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ ﺑﻨﺠﺮﻣﺎﺳﲔ‬
2015 ‫اﺳﱰاﺗﻴﺠﻴﺎت اﶈﺎﺿﺮ ﻟﱰﻗﻴﺔ‬ Ketua LP2M UIN
(penelitian ANTASARI

١٦٤
‫‪PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS‬‬

‫ﻛﻔﺎﺋﺔ اﻟﻄﻼب ﰲ ﻣﻬﺎرة‬ ‫)‪mandiri‬‬


‫اﻟﻜﻼم ﰲ ﻗﺴﻢ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﲜﺎﻣﻌﺔ أﻧﺘﺴﺎري‬
‫اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ ﺑﻨﺠﺮﻣﺎﺳﲔ‬

‫ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ ‪2018‬‬ ‫‪Ketua‬‬ ‫‪LP2M UIN‬‬


‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻁﺮﻳﻘﺔ‬ ‫‪(penelitian‬‬ ‫‪ANTASARI‬‬
‫)‪mandiri‬‬
‫ﺍﻹﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺍﻟﺠﺴﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻄﻮﻳﺮ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺑﺠﺎﻣﻌﺔ ﺃﻧﺘﺴﺎﺭﻱ‬
‫ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ‬

‫*‪KARYA ILMIAH‬‬
‫‪A. Buku/Jurnal‬‬
‫‪Tahun‬‬ ‫‪Judul Buku / Jurnal‬‬ ‫‪Penerbit/Jurnal‬‬
‫‪2011‬‬ ‫‪Kamus istilah penelitian bahasa Arab Bintang‬‬
‫‪Sejahtera‬‬
‫‪2012‬‬ ‫‪Kumpulan lagu untuk Pembelajaran Mujahid Press‬‬
‫‪Bahasa Arab‬‬
‫‪ JURNAL AL-‬ﺗﺪﺭﻳﺲ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﺳﻠﻮﺏ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫‪2010‬‬
‫‪ HUJUM‬ﺍﻹﻧﺪﻭﻧﻴﺴﻴﺔ‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺼﻮﺍﺭ ﺍﻟﻤﺘﺴﻠﺴﻠﺔ ﻓﻲ ﺗﺪﺭﻳﺲ‬
‫‪JURNAL-‬‬
‫‪2010‬‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺓ ﺍﻟﻜﻼﻡ )ﺑﺎﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻬﺪ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ‬
‫‪LISANIYAT‬‬
‫ﻋﻮﻑ ﻓﻲ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺍﻟﻤﺤﻤﺪﻳﺔ ﻣﺎﻻﻧﺞ‬
‫‪ JURNAL‬ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺎﺕ ﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﻣﻬﺎﺭﺓ ﺍﻟﻜﻼﻡ ﻟﻐﻴﺮ ﺍﻟﻨﺎﻁﻘﻴﻦ‬
‫‪2011‬‬
‫‪ KHAZANAH‬ﺑﻬﺎ‬

‫‪١٦٥‬‬
‫‪AL- MUHADATSAH‬‬

‫‪ JURNAL AL-‬ﺗﺪﺭﻳﺲ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺣﺴﺐ ﻁﺮﻕ ﺗﺮﺑﻮﻳﺔ ﺭﺳﻮﻝ‬


‫‪2013‬‬
‫‪ MIQYAS‬ﷲ ﺻﻠﻰ ﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ‬
‫‪ JURNAL AL-‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻣﻬﺎﺭﺓ ﺍﻟﻜﻼﻡ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪2014‬‬
‫‪MIQYAS‬‬

‫‪KONFERENSI/SEMINAR/LOKAKARYA/S‬‬
‫‪IMPOSIUM‬‬
‫‪Panitia/‬‬
‫‪Tahun‬‬ ‫‪Judul Kegiatan‬‬ ‫‪Penyelenggara‬‬
‫‪peserta/pembicara‬‬
‫‪2015‬‬ ‫‪Pembelajaran‬‬ ‫‪FTK IAIN‬‬ ‫‪Pembicara‬‬
‫‪Bahasa Arab‬‬ ‫‪Antasari‬‬
‫‪yang‬‬
‫‪Menyenangkan‬‬
‫ﺗﺪﺭﻳﺲ ﻣﻬﺎﺭﺓ ﺍﻟﻜﻼﻡ ‪2015‬‬ ‫‪UIN‬‬ ‫‪Pembicara‬‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ‬ ‫‪MAULANA‬‬
‫ﻟﻄﻠﺒﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ‬ ‫‪MALIK‬‬
‫ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ ﻓﻲ ﻗﺴﻢ ﺗﻌﻠﻴﻢ‬ ‫‪IBRAHIM‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺑﺠﺎﻣﻌﺔ‬
‫ﺃﻧﺘﺴﺎﺭﻱ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﺑﻨﺠﺮﻣﺎﺳﻴﻦ‬

‫‪2016‬‬ ‫‪ IAIN‬ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺎﺕ‬ ‫‪Pembicara‬‬


‫‪ PONTIANAK‬ﺍﻟﻤﺤﺎﺿﺮ ﻟﺘﺮﻗﻴﺔ‬
‫ﻛﻔﺎﺋﺔ ﺍﻟﻄﻼﺏ ﻓﻲ‬
‫ﻣﻬﺎﺭﺓ ﺍﻟﻜﻼﻡ ﻓﻲ ﻗﺴﻢ‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺑﺠﺎﻣﻌﺔ ﺃﻧﺘﺴﺎﺭﻱ‬
‫ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ‬
‫ﺑﻨﺠﺮﻣﺎﺳﻴﻦ‬

‫‪١٦٦‬‬
PERCAKAPAN BAHASA ARAB PRAKTIS

ORGANISASI PROFESI/ILMIAH
Jenis/ Nama Jabatan/jenjang
Tahun
Organisasi Keanggotaan
2015-2019 Pengurus Daerah Sekretaris
IMLA Kalsel

١٦٧
AL- MUHADATSAH

You might also like