Professional Documents
Culture Documents
-1463) –
slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Stjepan Tomašević (1461.–1463.) – slom srednjovjekovnoga
Bosanskog Kraljevstva
Zbornik radova sa Znanstvenoga skupa održanog
11. i 12. studenoga 2011. godine u Jajcu
Nakladnici
Hrvatski institut za povijest
Katolički bogoslovni fakultet u Sarajevu
Urednik
dr. sc. Ante Birin
Uredništvo
dr. sc. Darko Tomašević
dr. sc. Gordan Ravančić
Lektura
Gordana Malnar
Naslovnica
Novac kralja Stjepana Tomaševića
Proslov 7
5
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Stanko Andrić
O obitelji bosanskog protukralja Radivoja Ostojića
(prilog rasvjetljavanju bračnih veza posljednjih Kotromanića
s plemstvom iz dravsko-savskog međurječja)
On the Family of the Bosnian Anti-king Radivoj Ostojić:
A Contribution to the Study of Marriages between the Last Members
of the Kotromanić Dynasty and the Nobility from the Drava-Sava
Interamnium 99
Marija Karbić
Uloga plemstva s područja današnje Slavonije u obrani Jajačke banovine
The Role of Nobility from the Territory of Modern Slavonia
in the Defence of Banate of Jajce 133
Hrvoje Kekez
Knezovi Blagajski i tvrdi grad Blagaj nakon osnutka Jajačke banovine
1464. godine
The Counts of Blagaj and the Blagaj Castle after the Foundation
of Banate of Jajce in 1464 151
Tomislav Galović
Ego a puero baptizatus fui et litteras Latinas didici… – prilog
proučavanju latinske pismenosti u srednjovjekovnoj Bosni
(s posebnim osvrtom na 15. stoljeće)
Ego a puero baptizatus fui et litteras Latinas didici…: A Contribution
to the Study of Latin Writing/Literacy in the Medieval Bosnia with
a Special Consideration of the Fifteenth Century 179
Andrija Zirdum
Crkve i njihovi patroni u srednjm vijeku u Bosni i Hercegovini
Churches and their Patrons in the Medieval Bosnia and Herzegovina 221
Jakša Raguž
Sudbina posmrtnih ostataka kralja Stjepana Toamševića
1463. – 1888. – 1992. – 1999.
The Fate of Posthumous Remains of King Stjepan Tomašević,
1463 –1888 –1992–1999 235
Kazalo osobnih imena 283
Kazalo imena mjesta i toponima 289
6
PROSLOV
1
Od ukupno 16 izlaganja održanih na skupu u zborniku nisu objavljena samo njih tri, jedan zato
što nije niti zaprimljen u pisanome obliku, a druga dva nisu prošla znanstvenu recenziju.
7
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Uredništvo
8
Radovi sa znanstvenog skupa
Stjepan Tomašević (1461.-1463) –
slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Emir Filipović
11
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
*
Neki od najranijih zapisa o padu Bosanskog Kraljevstva potječu iz pera
dubrovačkih pisaca i kroničara 16. i 17. stoljeća. No svakako najznačajniji
pisac koji je o tome ostavio svoje zabilješke bio je benediktinski opat Mauro
Orbini (†1614.). Njegovo djelo o slavenskoj povijesti, objavljeno na talijan-
skom jeziku u Pesaru 1601. pod naslovom Kraljevstvo Slavena, bilo je jedno
od najutjecajnijih historiografskih ostvarenja po pitanju slavenske prošlosti
u proteklom periodu.1 U sastavljanju svoje obimne i iscrpne knjige Orbini
je koristio brojne izvore koji su mu stajali na raspolaganju. Od grčkog pisca
Laonika Halkokondila neke je dijelove doslovno preveo i sasvim preuzeo,
oslanjao se na Komentare pape Pija II., na djela Johannesa Löwenklawa,
Antonija Bonfinija i drugih autora. Prema Orbinijevu sudu, Bosnu je u te-
žak položaj pred njen pad doveo kralj Tomaš, koji je bio “lukav, prevrtljiv i
nepostojan u svojim delima”.2 On donosi priču da je osmanski car Mehmed
II. došao prerušen u Bosnu, gdje se pobratimio s kraljem, zbog čega je
ugarski kralj Matijaš nagovorio kraljeva sina i brata da ga smaknu. Sultan je
ubojstvo svoga pobratima, uz kasnije otkazivanje harača, iskoristio kao po-
vod za napad na Bosnu.3 Orbini među razlozima brzog pada Bosanskog
Kraljevstva navodi i neslogu velikaša koji su, prema njegovu pisanju, zajed-
no mogli pružiti snažniji otpor.4
Pored Orbinija, podatke o slomu Bosanskog Kraljevstva daju i drugi
dubrovački pisci i kroničari. Dubrovački anonim ima podatak da je Bosnu
i njene tvrđave zauzeo Turčin Mehmed Čelebija,5 dok Nikolo Ranjina u
svojoj kronici iz 1522. bilježi da je sultan Mehmed s vojskom krenuo na
1
Mavro Orbin, Kraljevstvo Slovena. (Preveo Zdravko Šundrica), Beograd: Srpska književna za-
druga, 1968.; Mauro Orbini, Il regno degli Slavi. (Nachdruck besorgt von Sima Ćirković und
Peter Rehder), München: Verlag Otto Sagner, 1985.; Mauro Orbini, Kraljevstvo Slavena. (Prevela
Snježana Husić), Zagreb: Golden marketing, 1999.
2
Orbin, Kraljevstvo Slovena, 164.
3
Isto, 165-166.
4
“Neki kažu da je, posle zauzimanja ovoga kraljevstva od Turaka, Mehmed odgovorio nekom ja-
ničarskom agi koji se našao pred njim i slavio junaštvo koje su pokazali njegovi janičari u ovom
ratu kako Bosansko Kraljevstvo ne bi tako lako palo da su velikaši toga kraljevstva bili jedinstveni
i složni, kao i da je do njegove propasti došlo zbog njihovog razdora i nesloge.” Isto, 174.
5
Annales Ragusini Anonymi, item Nicolai de Ragnina. Monumenta spectantia historiam
Slavorum meridionalium (dalje: MSHSM), Vol. XIV, Scriptores, Vol. I, Zagreb: Jugoslavenska
akademija znanosti i umjetnosti (dalje: JAZU), 1883., 64.
12
Emir Filipović • Historiografija o padu Bosanskog Kraljevstva
6
Isto, 261.
7
“Et havendolo fatto uscire nascostamente fuori di Jaize, capo del regno di Bosna, dove retirato
s’era, con promesse grandi, e postisi al colloquio, fu il re di subito preso e per comandamento del
barbaro fu spogliato della propria pelle. Il regno, che al proprio padre con inganno occupo, in-
sieme con la vita perse. Questa temerita fu causa, che il Turco occupasse la maggior parte della
Bosna, della Rassia e della Servia, e che sotto il suo dominio cadessero quelle provincie.” Chronica
Ragusina Junii Resti (Ab origine urbis usque ad annum 1451). MSHSM, Vol. XXV, Scriptores,
Vol. II, Zagreb: JAZU, 1893., 361-362.
8
Giacomo di Pietro Lvccari, Copioso ristreto de gli Annali di Ravsa. Venetia: Ad instantia di
Antonio Leonardi, 1605., 107-108.
9
Iva Kurelac, Dinko Zavorović – šibenski humanist i povjesničar. Šibenik: Gradska knjižnica
“Juraj Šižgorić”, 2008.
10
Ova Zavorovićeva knjižica ima samo 23 stranice, uključujući i naslovnu stranicu. Darko
Novaković, “Šibenska povijest Bosne”, Vijenac VIII, br. 167-169 (2000): 32-33; Kurelac, Dinko
Zavorović, 42-43.
11
Novaković, “Šibenska povijest Bosne”, 32-33.
13
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
12
Anto Slavko Kovačić, “Pad Bosne i Hercegovine pod Turke u spisima bosansko-hercegovačkih
franjevaca”, u: Povijesnoteološki simpozij u povodu 500. obljetnice smrti bosanske kraljice Katarine.
Sarajevo: Kršćanska sadašnjost – Franjevačka teologija Sarajevo, 1979., 60-85. Isti je rad objav-
ljen i u: Nova et vetera 29/1 (1979): 117-142. Usporedi Emir O. Filipović, “Bosansko srednjovje-
kovlje u domaćim franjevačkim kronikama 18. stoljeća”, u: Zbornik o Marku Dobretiću. Sarajevo
– Dobretići: Općina Dobretići – Kulturno-povijesni institut Bosne Srebrene, 2008., 125-139.
13
Paulus Ritter Vitezović, Bossna captiva, sive Regnum et interitus Stephani ultimi Bossnae regis.
Tyrnaviae: Typ. Acad. per Joan. Henr. Geich, 1712.
14
Usporedi Žan Delimo, Strah na Zapadu (XIV-XVIII veka opsednuti grad). Vrnjačka Banja:
Zamak kulture, Separat 27, 1982., 93-94.
15
Kovačić, “Pad Bosne i Hercegovine”, 60.
16
Slavoljub Bošnjak, Zemljopis i poviestnica Bosne. Zagreb, 1851.
14
Emir Filipović • Historiografija o padu Bosanskog Kraljevstva
17
Kraljevu predaju kraljevstva osmanskoj osvajačkoj vojsci Jukić je prokomentirao riječima:
“Oh! moj nesretni kralju, zar neznaš: da je turska viera ko na vodi piena! Al griesi su te sapeli:
Bilaj ti polje tamo za tobom samo 10 satih leži, tude jadan pamet tvoja čami i gleda mračnu sie-
nu tvog otca, kog si nemilostno zadavio”. Isto, 128.
18
Isto, 129-131.
19
Franjo Rački, “Bogomili i patareni”, Rad JAZU VIII (1869): 168.
20
Isto, 173.
21
Franjo Rački, “Dubrovački spomenici o odnošaju dubrovačke obćine naprama Bosni i Turskoj
godine razspa bosanske kraljevine”, Starine JAZU VI (1874): 1-18.
22
Ćiro Truhelka, “Dubrovačke vijesti o godini 1463.”, Glasnik Zemaljskog muzeja XXII (1910):
1-24.
15
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
23
Vjekoslav Klaić, Poviest Bosne do propasti kraljevstva. Zagreb, 1882.
24
Isto, 340-341.
25
Isto, 335.
26
Dubravko Lovrenović, “Fra Antun Knežević – historičar srednjovjekovne Bosne”, u: Zbornik
radova sa simpozija u povodu 100. obljetnice smrti fra Antuna Kneževića održanog u Jajcu 20. i
21. X 1989. Sarajevo, 1991., 135-140. Isti je rad objavljen i u: Nova et vetera 39-40/1-2 (1990):
191-196. Dubravko Lovrenović, “Bosanski Jeremija u novom izdanju. Uz reprint izdanje Kratke
povjesti kralja bosanskih (Dubrovnik 1884, 1886, 1887) fra Antuna Kneževića”, Bosna francisca-
na 30 (2009): 241-251.
27
Antun Knežević, Kratka povjest kralja bosanskih, sv. I-III. Dubrovnik, 1884.-1887. Nedavno je
objavljen i pretisak ove knjige u jednom tomu: Kratka povjest kralja bosanskih. Sarajevo: Dobra
knjiga, 2009.
28
Knežević, Kratka povjest kralja bosanskih, 312.
29
Nakon što je kralj pristao, ugovori su, prema Kneževiću, bili potvrđeni zakletvom. “Nu kakvi
bjahu ugovori? Nami nisu poznati, buduć jih car poderao, a nitko nam spomen nije ostavio!
Velimo da su ponizivali Bosnu, i kralja, al da su bili onaki kao što jih posli izmisliše njeki Magjari,
i Magjaroni da obrane izdajstvo svog Matijaša, to nikako nevjerujemo. Tko poznaje ćud kralje-
vu, položaj Bosne, i mržnju Bošnjakah prot Turčinu, lahko će nam vjerovati”. Isto, 313.
30
Isto, 318.
31
Antun Knežević, Pad Bosne (1463.). Senj, 1886.
16
Emir Filipović • Historiografija o padu Bosanskog Kraljevstva
32
“Ugri su prvi, koji su mnogo bosansku povjestnicu osakatili. Nejma povelje bosanske, koju oni
nisu pokvarili, samo ako su je se dočepali: nejma slavnog čina bosanskog, kog nisu sebi prisvo-
jili, al bar ocrnili; pače ako jim je za korist, i povelju svojevoljno za to skovali … Nu ako nam je
žao na Magjare, mnogo nam je žalije na njeku – čest, i poštenje pravednim! – jednokrvnu bratju
Srbe, i Hrvate. Od ovih jedni nam razciepiše Bosnu, i Bošnjake, te rekoše da je Bosna do Vrbasa
Srbija, a Bošnjaci Srbi; od Vrbasa pako Hrvatska i Hrvati; drugi da su u cieloj Bosni svi Srbi koji
pišu ‘Ćirilicom’ a Hrvati koji pišu ‘Latinicom’ treći da su u svoj Bosni sami Srbi; dočim četvrti
proglasiše da su zgoljni Hrvati.” Isto, 6-7.
33
Joannes Schafárik, Acta Archivi Veneti spectantia ad historiam Serborum et reliqiourum
Slavorum meridionalium, Fasc. II, Belgradi, 1862.
34
Franz Miklosich, Monumenta Serbica spectantia historiam Serbiae, Bosnae, Ragusii. Viennae,
1858.
35
Medo Pucić, Spomenici Srpski, knjiga druga. Beograd, 1862.
36
Augustin Theiner, Vetera Monumenta Slavorum Meridionalium Historiam Illustrantia, Tom II.
Zagreb, 1875.
37
Mauro Orbini, Il Regno degli Slavi. Pesaro, 1601.
38
Pii Secundi Pontificis Maximi Commentarii rerum memorabilium quae temporibus suis contigerunt,
a R. D. Ioanne Gobellino vicario Bonnensi iam diu compositi, et a R. P. D. Francisco Bandino Piccolomi-
neo Archiepiscopo Senensi ex vetusto originali recogniti. Rim, 15841 i 15892, Frankfurt, 16143.
39
Stephano Katona, Histora Critica Regum Hungariae, stirpis mixtae, T. I-XII. Budae – Pestini
– Colotzae, 1788-1793.
40
Krvava knjiga ili spomenik na 405 godina poslije propasti kraljevstva bosanskoga. Zagreb, 1869.
41
Knežević anonimno objavljivanje Krvave knjige objašnjava na sljedeći način: “Tiskati kakvu
povjestničku knjigu, bio je zločin veleizdaje! Ni petnajest godinah nejma, kako sam se ja usudio
tiskati jednu bezimenu knjigu, pa su dva Vezira: Topal-Osman-Paša, i Safet-Paša davali po punu
čizmu dukatah, tko bi jim pisca očitovao!” Knežević, Pad Bosne (1463.), 5.
17
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
42
Safvet beg Bašagić-Redžepašić, Kratka uputa u prošlost Bosne i Hercegovine (Od g. 1463.-
1850.). Sarajevo, 1900., 14.
43
Isto, 16.
44
Isto, 17-18.
45
Lajos Thallóczy, Povijest (banovine, grada i varoši) Jajca. (Preveo Dr. Milan pl. Sufflay), Zagreb,
1916. O Thallóczyjevu radu na proučavanju srednjovjekovne bosanske prošlosti usporedi
Dubravko Lovrenović, “Ugarsko-bosanski odnosi i konfesionalna povijest srednjovjekovne
Bosne u djelu Lajosa Thallóczyja”, Bosna franciscana 29 (2008): 77-89. Isti je rad objavljen i na
njemačkom jeziku: “Ungarisch-bosnische Beziehungen und die Religionsgeschichte des mittel-
alterlichen Bosnien im Werk von Lajos Thallóczy”, u: Lajos Thallóczy, der Historiker und Politiker.
Sarajevo: Akademija nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine – Budapest: Magyar Tudományos
Akadémia, 2010., 31-43.
18
Emir Filipović • Historiografija o padu Bosanskog Kraljevstva
Protiv kršćanstva nije nitko toliko zgriješio kao bosanski kralj. Kao podanik
ugarskoga kralja, od koga mu je izviralo svako pravo, neprisiljen ni od koga
prešao je k Turčinu i plaćajući mu porez osnažio ga. Zatim se pretvarao kao
obraćenik i prevario svoje dobročinitelje, jer je od njih zadobivenu pomoć dao
neprijatelju. Koliko je odatle poteklo štete, koliko je zemlje uništeno, koliko je
ljudi u roblje prodano, to nije potrebno spominjati, jer je poznato.46
46
Thallóczy, Povijest (banovine, grada i varoši) Jajca, 56-57. Odlučivši se fokusirati na vojne ak-
cije ugarskog kralja Matijaša, Thallóczy je samo sumarno predstavio sultanov pohod na Bosnu
i dao ocjenu njezina pada: “Uza sve to je slom bosanskog kraljevstva gledom na tadanji opći
položaj izazvao dubok dojam. Ta iznenadna katastrofa porodi instinktivno čuvstvo kod vodećih
knezova zapada. Općemu čuvstvu dao je izraz papa, kad je plačući u kolegiju kardinalskom re-
kao: ‘Bosna je pala, kralja njenog ubiše, dršću Madžari i dršću svi susjedi’.” Isto, 70.
47
Wenzeslaus Vlajić, Untergang des bosnischen Königreiches. Sarajevo, 1926. Zanimljivo je da od
ukupno 63 stranice tek nešto manje od 15 tretira problematiku iz naslova djela, dok se ostatak
bavi općim povijesnim prilikama.
48
Vladimir Ćorović, Historija Bosne – Prva knjiga. Beograd: Srpska kraljevska akademija,
Posebna izdanja, knj. CXXIX, Društveni i istoriski spisi, knj. 53, 1940.
19
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
onih koji su se nalazili na njenom čelu. Turci su jednim udarom noge srušili
zgradu koja je bila sva crvotočna. Niko ne ustade da je požrtvovano brani, a
izdaje je bilo na više strana … Bosanska historija ne dade ni jedne Marice, a
kamo li veličanstvenog Kosova! Nijedna balkanska država nije pala brže, ni
lakomislenije, ni sramnije. Kako se borio stari despot Đurađ; kako, baš protiv
ovog istog sultana, Skender-beg! … Bosna je pala skoro kao primer države,
koja nije imala ni neke svesne historijske misije ni neke jasne ideje vodilje … s
Bosnom je 1463. god. nestalo jedne države, koja je nastala i živela pretežno
samo kao geografska jedinica i koja je samo u jednom izuzetnom periodu
pokušala iz svog geografskog položaja stvoriti jednu historijsku misiju.49
Izvan okvira ovoga rada izlazi detaljno analiziranje pojmova korištenih
u ovome pasusu, poput ideja vodilja, zatim historijska misija, geografska
jedinica i slično. U okviru suvremenih historiografskih koncepcija, a tadaš-
njeg povijesnog konteksta, i konteksta u kojem su izrečeni, oni jasno osli-
kavaju autorov odnos ne samo prema srednjovjekovnoj stvarnosti i situaci-
ji u kojoj se Bosna našla sredinom 15. stoljeća nego i prema Bosni kao po-
vijesnoj kategoriji uopće.
Tijekom Drugog svjetskog rata u Sarajevu je u izdanju Hrvatskog kultur-
nog društva Napredak 1943. tiskana Poviest hrvatskih zemalja Bosne i Herce-
govine, u kojoj je najveći i najvažniji zadatak prikazivanja političke historije
pripao Marku Perojeviću.50 On nije prihvatio tvrdnju da su heretici krivi za
pad kraljevine i da su po osvajanju Bosne patareni počeli prelaziti na islam.
Odbacivši odgovornost s kralja, on je razloge za pad Bosne vidio, kao i Orbi-
ni, u neslozi bosanskih velikaša i njihovim različitim mišljenjima.51
Kraljevstvo bosansko već je godinama imalo u sebi crva, koji ga je izjedao i bio
dostatan malo vjetar, pa da ono padne kao gnjila jabuka … Pustio je sultan da
onaj crv u tijelu Bosne izvrši svoj razorni posao, da dogrize onu tanku nit, o
kojoj je visila sudbina bosanskoga kraljevstva.52 Istina je, bilo je u Bosni pata-
rena, možda su bili toliko jaki da su drmali temeljima države, što ipak nije
dokazano, ali sa svim tim nijesu patareni skrivili propast Bosne. Nije ničim
utvrđeno da je Radak iz kakve vjerske mržnje i osvete postao izdajica domovi-
ne. Ne vidi se dakle da su vjerske razmirice bile uzrokom propasti Bosne. Ne
može se također tvrditi, da su odmah po osvojenju Bosne počeli patareni li-
stom prelaziti na islam. Tomu nema dokaza.53
49
Isto, 558-560.
50
Poviest hrvatskih zemalja Bosne i Hercegovine od najstarijih vremena do god. 1463, Knj. I.
Sarajevo: Hrvatsko kulturno družtvo Napredak, 1943.
51
Perojević, u: Poviest hrvatskih zemalja Bosne i Hercegovine, 583.
52
Isto, 563-564.
53
Isto, 583.
20
Emir Filipović • Historiografija o padu Bosanskog Kraljevstva
54
Isto, 584.
55
Mihailo Dinić, “Bosanska feudalna država od XII. do XV. stoljeća”, u: Historija naroda
Jugoslavije I. Zagreb, 1953., 608.
56
Dominik Mandić, “Herceg-Bosna i Hrvatska. Prigodom 500-godišnjice pada Bosne (1463.-
1963.)”, Hrvatska revija XIII (1963): 423.
21
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
57
Svoj je tekst Mandić završio ovim riječima: “Spomen na 500-godišnjicu pada Bosne valja da u
dušama svih Hrvata obnovi duboku svijest, da su Bosna i Hercegovina prave hrvatske zemlje,
koje su takve postale naseljenjem Hrvata kod njihova dolaska na Jadran i takvima ostale do da-
nas … Spomen na pad Bosne i Hercegovine neka, nadalje, osvježi i ojača ljubav svih Hrvata
prema našoj braći bosansko-hercegovačkim muslimanima, koji su krv naše krvi, kost naših hr-
vatskih kostiju. Bosansko-hercegovačke muslimane taj spomen neka sjeti, da oni potječu od
Hrvata bogomila i katolika, da su krvno čisti Hrvati i da njihova budućnost i sreća može biti
samo u zajednici s drugom braćom Hrvatima.” Isto, 462.
58
Anto Babić, “Prije 500 godina”, Godišnjak Društva istoričara Bosne i Hercegovine XIV (1964): 5-6.
59
Desanka Kovačević, “Pad bosanske države prema dubrovačkim izvorima”, Godišnjak Društva
istoričara Bosne i Hercegovine XIV (1964): 205-220.
60
Gavro Škrivanić, “Vojničke pripreme srednjovjekovne bosanske države pred propast (1463.
g.)”, Godišnjak Društva istoričara Bosne i Hercegovine XIV (1964): 221-228.
61
Ekrem Mursel, “Bibliografski podaci o propadanju srednjovjekovne Bosne i njenom prelazu
pod osmansku vlast (1952-1963)”, Godišnjak Društva istoričara Bosne i Hercegovine XIV (1964):
297-304.
22
Emir Filipović • Historiografija o padu Bosanskog Kraljevstva
62
Sima Ćirković, Istorija srednjovekovne bosanske države. Beograd: Srpska književna zadruga,
1964., 316.
63
Isto, 323.
64
Sima Ćirković, “Pad Bosne i pokušaji otpora turskom osvajanju”, u: Istorija srpskog naroda,
Knj. 2. Beograd, 1982., 396.
65
Isto.
66
Srećko M. Džaja, “Ideološki i politološki aspekti propasti bosanskoga kraljevstva 1463. godi-
ne”, Croatica Christiana Periodica 18/X (1986): 206-210; Isti, “Osmansko osvojenje Bosne i rim-
ska kurija”, u: Zbornik radova sa Znanstvenog skupa u povodu 500. obljetnice smrti Fra Anđela
Zvizdovića. Sarajevo – Fojnica: Franjevačka teologija Sarajevo – Franjevački samostan Fojnica,
2000., 219-228.
23
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
67
Marko Šunjić, “Trogirski izvještaji o turskom osvojenju Bosne (1463)”, Glasnik arhiva i Društva
arhivskih radnika Bosne i Hercegovine XXIX (1989): 139-157.
68
Marko Šunjić, “Osvrt na ocjene uzroka i propasti srednjovjekovne bosanske države”, Radovi
Hrvatskog društva za znanost i umjetnost II (1994): 25-33.
69
Marko Šunjić, “Uništenje srednjovjekovne bosanske države”, u: Bosna i Hercegovina od najsta-
rijih vremena do kraja Drugog svjetskog rata. Sarajevo: Bosanski kulturni centar, 1998., 83-95.
70
Marko Šunjić, Bosna i Venecija (odnosi u XIV. i XV. st.). Sarajevo: Hrvatsko kulturno društvo
Napredak, 1996.
71
Šunjić, “Osvrt na ocjene uzroka i propasti srednjovjekovne bosanske države”, 27.
24
Emir Filipović • Historiografija o padu Bosanskog Kraljevstva
Epilog
Zbog činjenice da je postupno širenje Osmanskog Carstva na prostori-
ma jugoistočne Europe bio jedinstven proces, u historiografiji su se nemi-
novno povlačile paralele između bosanskog slučaja i drugih zemalja koje su
pale pod osmansku vlast u 14. i 15. stoljeću. Iako se te komparacije nameću
same po sebi, veoma je teško izvući iz njih bilo kakvu pouku jer se zapravo
radi o suštinski drukčijim prilikama kojima su pojedini vladari i njihove
zemlje bili izloženi – od Bizantskog Carstva preko Srpske Despotovine do
drugih manjih ili većih kneževina. U tim su usporedbama Bosna i njen
vladar obično u historiografiji slabo prolazili i davala im se negativna ocje-
na. Krivnja za pad Bosne morala je pasti na nečija leđa te je prst najčešće
bio uperen na jednog od dvojice posljednjih bosanskih kraljeva.
72
Mladen Ančić, “Renesansna diplomacija i rat. Primjer pada Bosne 1463”, u: Hrvatska srednjo-
vjekovna diplomacija, Zbornik diplomatske akademije, br. 2, god. 4, Zagreb, 1999., 143-177.
73
Dubravko Lovrenović, Na klizištu povijesti. Sveta kruna ugarska i Sveta kruna bosanska 1387-
1463. Zagreb –Sarajevo: Synopsis, 2006., 339-393.
25
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
26
Emir Filipović • Historiografija o padu Bosanskog Kraljevstva
The paper presents a short review of historiography examining the Ottoman conquest
of the Bosnian Kingdom in 1463, with an emphasis on opinions and evaluations of his-
torians from the Ragusan writers and chroniclers of the sixteenth and seventeenth cen-
turies to the modern critical historiography.
Since the gradual expansion of the Ottoman Empire in South-Eastern Europe may be
viewed as a single process, some historians wanted to draw a parallel between the Bos-
nian case and the examples of other states that fell under the Ottoman rule during the
fourteenth and fifteenth centuries. Even though the grounds for these comparisons are
understandable, it is very difficult to learn anything from them. Circumstances to which
individual rulers and their states, from the Byzantine Empire, Bulgaria and Serbia to
other smaller or larger principalities, were subjected were essentially different. In these
comparisons historiography has given a negative evaluation of Bosnia’s struggle and its
rulers. Someone had to be responsible for the fall of the Kingdom and the blame was
almost exclusively assigned to the last two Bosnian kings.
In line with the times in which they lived and contemporary historiographical trends,
some historians attributed the quick fall of Bosnia to internal factors, such as conflicts
within the state and the complex religious situation including the presence of heretics.
The most commonly cited argument was the discord between the nobles and betrayal,
even though the latter is mentioned in only one authentic contemporary diplomatic
source. The work of these historians served as a basis for the myth of an easy and simple
breakdown of the medieval Bosnian state in which the Bogomil betrayal played an im-
portant part. Contemporary critical historiography concluded that this myth was cre-
ated by Bishop Nikola of Modruš, the papal legate in Bosnia, in order to justify his own
wrong policy that hastened the unavoidable fall of the Kingdom.
Only a small number of historians studying this topic looked at the broader picture and
took external as well as internal factors under consideration. This is especially evident in
older literature which, inspired by patriotism, ethical values and the concept of hero-
ism, paints a more negative image of Bosnia’s fall. If we consider all the available sourc-
es, and critically analyze those of Roman and Hungarian origin, we gain the impression
of a rapid surge of the Ottoman army into Bosnia, intense fighting under Bobovac and
other Bosnian fortresses, strong resistance of the defenders, destruction and mass de-
portations of population, general panic and emigration towards the Adriatic and the
islands.
Even though the thesis that the defence of the Bosnian Kingdom during the last Otto-
man attack faltered very quickly is not completely wrong, after the publication of new
sources and results of historical research historians have reached the conclusion that
Bosnia offered significant resistance in its battles against the Ottoman Empire. The final
fall of Bosnia under Ottoman domination was in fact a result of numerous intercon-
nected factors and signified the completion of a process begun with the first conflict
27
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
between Bosnian and Ottoman troops in 1386. If we take into consideration the Otto-
man policy towards Bosnia as well as the Ottoman conquering policy in South-Eastern
Europe in general, we can see that Bosnia resisted strong pressure for a long time and
that it had been “falling” under the Ottoman rule for almost 80 years.
28
Dino Mujadžević
Uvod
Osmanski narativni izvori značajan su, no premalo istražen, skup izvo-
ra za povijest pada Bosne 1463. godine. Primjetno je da većina povjesniča-
ra preferira zapadne narativne izvore, koji su brojniji i dostupniji za istraži-
vanje, a osmanski su manje dostupni zbog korištenja jezika čije poznavanje
nije rasprostranjeno. U ovom ću članku pokušati analizirati i kontekstuali-
29
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Āšıqpāšāzāde
Biografija
Poznato je da mu je pravo ime bilo Derviš Ahmed, a koristio je i pseudo-
nim (mahlas) Āšıqī. Ipak, kasniji osmanski povjesničari i suvremena literatu-
ra govoreći o njemu koriste isključivo patronimik Āšıqpāšāzāde (u prijevodu:
dijete, potomak Āšıq-paše), koji je nosio kao praunuk uglednoga gazije i su-
fijskoga pjesnika iz doba emira Orhana, Āšıq-paše (1271.–1373.). Gotovo sve
podatke o Āšıqpāšāzādeovu životu crpimo iz jedinoga njegova djela Menāqıb
u Tevārīh-i Āl-i Osmān (Legende i povijest osmanske dinastije).1 Prema vla-
stitom navodu, rođen je oko 1400. u selu Elvan Çelebi u sandžaku Amasya u
sjevernoj Anadoliji. Kao potomak istaknutoga mistika, odmalena je bio ve-
zan za sufizam i tekijsko okruženje, zbog čega je dobio nadimak Derviš.2
Ističe da je još u mladosti stupio u kontakt s uglednim osobama svoga vreme-
na i mnogo proputovao: kao trinaestogodišnjak nalazio se u pratnji Mehme-
da I., a poslije je izvjesno vrijeme boravio u Konyi, u tekiji Sadreddina
Konevīja. Kada se kao mladić teško razbolio, proveo je neko vrijeme oporav-
ljajući se u kući povjesničara Jahšı Faqīha3 u mjestu Geyve te je tada pročitao
jedan spis svoga domaćina o osmanskoj povijesti do Bajazida I., što ga je po-
nukalo da se počne zanimati za istraživanje osmanske povijesti. Ističe potom
da je sudjelovao u raznim pohodima Murata II., npr. protiv pretendenta na
prijestolje Mustafe i Jánosa Hunyadija (bitka na Kosovu polju 1448. godine).
Pratio je Ishāq-bega, poznatoga krajiškog vojskovođu i skopskog namjesnika,
na nekim njegovim vojnama, a s njim je 1436./37. obavio i hadž. Tijekom
vladavine Mehmeda II. Osvajača nalazio se u vladarevoj milosti te se nasta-
nio u Istanbulu, gdje je zadnje godine života proveo pišući Menāqıb u Tevārīh-i
Āl-i Osmān. Ovo je djelo, kako je sam zabilježio, započeo pisati 1484., nakon
čega o njemu više nema sigurnih podataka.
1
Za njegov detaljniji životopis vidi: Abdülkadir Özcan, “Āšıqpāšāzāde”, Islam Ansiklopedisi2, 4,
Istanbul, 1991., 6-7; Atsız, Āšıqpaşaoğlu Tarihi. Istanbul, 1992., 5-8.
2
Pored pradjeda, i djed, šejh Selman, i otac, šejh Yahya, bili su istaknuti derviši.
3
O Jahšı Faqīhu, koji je bio imam drugoga osmanskog vladara Orhana, vidi Franz Babinger, Die
Geschichtsschreiber der Osmanen. Leipzig: Harrassowitz, 1927., 10.
30
Dino Mujadžević • Pad Bosne 1463. prema osmanskim narativnim izvorima
4
Özcan, “Āšıqpāšāzāde”, 7.
5
Isto.
6
O rukopisnoj tradiciji ovoga djela vidi Babinger, Die Geschichtsschreiber der Osmanen, 35-
37, i Richard F. Kreutel, Vom Hirtenzelt zur Hohen Pforte. Graz: Verlag Styria, 1959., 10-12.
Postojeća izdanja osmanskoga teksta su: Āšıqpāšāzāde Tarihi. Istanbul, 1332. (izd. Ālī-bey);
Friedrich Giese, Die altosmanische Chronik des Āšıqpāšāzāde. Leipzig: Harrassowitz, 1929.;
Nihal Çiftçioğlu Atsız, Tevārīh-i Āl-i Osmān. Istanbul, 1949.
7
Kreutel, Vom Hirtenzelt zur Hohen Pforte, 10-11.
31
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
8
Özcan, “Āšıqpāšāzāde”, 7
9
Kreutel, Vom Hirtenzelt zur Hohen Pforte, 12.
10
Cemal Kafadar, Between Two Worlds: Construction of the Ottoman states. Berkeley –
Los Angeles: University of California Press, 1995., 102-103; Gabriel Piterberg, An Ottoman
Tragedy: History and Historiography at Play. Berkeley – Los Angeles; University of
California Press, 2003., 34-35.
11
Özcan, “Āšıqpāšāzāde”, 7.
12
Suraiya Faroqhi, Ottoman History: An Introduction to the Sources. Cambridge:
Cambridge University Press , 1999., 148-149.
32
Dino Mujadžević • Pad Bosne 1463. prema osmanskim narativnim izvorima
13
O ličnosti Mehmeda II. Osvajača vidi Franz Babinger, Mehmet der Eroberer und seine Zeit.
München: Bruckmann, 1953.
14
Od novije literature o padu Bosne koja donosi osvrte na starije radove vidi Sima Ćirković, Istorija
srednjovekovne bosanske države. Beograd: Srpska književna zadruga, 1964., 307-341; Marko Šunjić,
Bosna i Venecija. Sarajevo: Hrvatsko kulturno društvo Napredak, 1996., 343-388; Mladen Ančić,
Na rubu Zapada. Zagreb: Hrvatski institut za povijest – Dom i svijet, 2001., 107-139.
15
Giese, Die altosmanische Chronik, 157-159. Za potrebe ovoga rada služio sam se i tekstom
kronike objavljenim u: Atsız, Āšıqpaşaoğlu Tarihi (sumarni prijevod na suvremeni turski), 139-
143, i Kreutel, Vom Hirtenzelt zur Hohen Pforte, 232-235 (prijevod na njemački).
16
Kralj Stjepan Tomašević je 1462. pod pritiskom ugarskoga dvora i na nagovor papinske kurije
odlučio otkazati plaćanje danka Osmanlijama kako bi pokazao da krunjenje krunom koju je
dobio od pape nije znak približavanja osmanskom dvoru i protuugarski potez. Vidi Ančić, Na
rubu Zapada, 112-113.
33
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
17
Isto, 111-113.
18
Muhammed Hamidullah, Muhammed a. s. Zagreb: Nerkez Smailagić, 1977., 274.
19
Orbini te Dursun-beg i Kemālpāšāzāde navode da je sultanova vojska opsjela najprije Bobovac,
a zatim se uputila prema Jajcu i drugim bosanskim utvrdama. Vidi Povijest Bosne i Hercegovine,
1. Sarajevo: Hrvatsko kulturno društvo Napredak, 1942. (1991.), 571-572.
20
Kako doznajemo iz drugih izvora, riječ je o utvrdi Ključu.
34
Dino Mujadžević • Pad Bosne 1463. prema osmanskim narativnim izvorima
21
Faroqhi, Ottoman History, 148.
35
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Dursun-beg
Biografija
O životu ovoga osmanskog povjesničara iz 15. stoljeća nemamo drugih
podataka osim onih koje daje u djelu Tārīh-i Ebū ‘l-feth (Povijest Oca osva-
janja, tj. Mehmeda II. Osvajača).24 Pretpostavlja se da je rođen u Bursi ili
22
Za pregled izvora kršćanske provenijencije o padu Bosne vidi Povijest Bosne i Hercegovine, 574.
23
Riječ je o kraljevu polubratu Sigismundu, koji je zarobljen u gradu Zvečaju, vidi isto, 572.
24
Za njegovu biografiju vidi detaljnije M. C. Şehabeddin Tekindağ, “Tursun Bey”, Islam
Ansiklopedisi1, 12/2, Istanbul, 1988., 122-123; A. Mertol Tulum, “Tursun Bey. (Hayâtı ve eseri)”, u:
36
Dino Mujadžević • Pad Bosne 1463. prema osmanskim narativnim izvorima
njenoj okolici, jer sam kazuje da je nakon smrti svoga oca dobio nadarbinu
(timar) u Bursi, vjerojatno nakon 1426. godine. Pripadao je uglednoj obite-
lji koja je dala nekoliko pokrajinskih upravitelja (beglerbegi). Navodi se da
je koristio umjetnički pseudonim (mahlas) Lebibī. Pretpostavlja se da je
pohađao medresu, budući da je u kasnijim sidžilima kadije grada Burse
imao titulu mavlānā. Sam pripovijeda da je tijekom osvajanja Carigrada
1453. bio uz sultana Mehmeda II. Osvajača te da je zajedno s njim ušao
carigradsku crkvu Sv. Mudrosti (Aja Sofija). Nakon 1453. ostavio je nadar-
binu u Bursi, koju je kao odvjetak moćne obitelji automatski dobio od dr-
žave, te se pridružio na dvoru svom utjecajnom stricu Ğübe Aliju, koga je
uskoro naslijedio na mjestu popisivača poreznih prihoda (muqataca) sre-
dišnjih vlasti Osmanskoga Carstva na novonaseljenom području Istanbula
i okolice. Potom se, pripovijeda Dursun-beg, 1456. pridružio sultanu na
pohodu protiv Srpske Despotovine i Ugarske te je prisustvovao opsadi Be-
ograda. Poslije je u pratnji velikoga vezira Mahmūd-paše bio i u drugim
pohodima. Tijekom pohoda na Trabzon 1461. postao je tajnik osmanske
“vlade” (divān kātibi). Godine 1462. sudjelovao je u pohodu na Vlašku i
otok Lesbos (Lezb), a 1463./64. nalazio se u osmanskoj vojsci koja je pod
vodstvom sultana i Mahmūd-paše osvojila i potom branila Bosnu, o čemu
svjedoče precizni podaci koje daje o osmanskim pothvatima u toj zemlji, o
kojima će biti riječi poslije. Za vrijeme vladavine Mehmeda II. Osvajača
obavljao je dužnosti anadolskoga defterdara (Anadolu defterdārliği) i def-
terskog ćehaje (defter kethüdāliği), a tijekom vladavine Bajazida II. postao
je defterdar države (defterdār-ı devlet). Na osnovi svojega znanja i posti-
gnuća u državnoj službi dosegao je najviši stupanj u osmanskoj tajničkoj
profesiji – münšī. Za razliku od običnog tajnika (kātib), münšī je trebao
imati znatno više znanja i sposobnosti.25 Napredovanje u državnoj službi
Dursun-beg može zahvaliti pokroviteljstvu Mahmūd-paše, koga često hva-
li u svom djelu, a oscilacije u karijeri poklapaju se sa dva razdoblja u kojima
je Mahmūd-paša bio veliki vezir i najutjecajniji državnik u Osmanskom
Carstvu nakon sultana (1451.–1468. i 1473.–1474.). Nakon 1480. napustio
je državnu službu i preselio se u Bursu, gdje je primao mirovinu od države.
Tursun Bey, Târîh-i Ebü’l-Feth. Istanbul, 1977., XI-XVIII; “The Life and Work of Tursun Beg”, u:
Halil İnalcik i Rhoads Murphey (ur.), The History of Mehmed The Conqueror By Tursun Beg.
Minneapolis – Chicago: Bibliotheca islamica, 1978., 11-24; Halil İnalcik, “Tursun Beg, Historian of
Mehmed the Conqueror’s Time”, Wiener Zeitschrift für Kunde des Morgenlandes 75 (1977): 55-71.
25
“Münşi”, u: Mehmet Zeki Pakalı, Osmanlı Tarih Deyimleri ve Terimleri Sözlüğü, 2. Istanbul,
1983., 620.
37
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Djelo
Tārīh-i Ebū ‘l-feth, jedino Dursun-begovo djelo, napisano je “uime” Meh-
meda II. Osvajača, čija je vladavina vremenski okvir, a pohodi glavna tema
djela. Djelo započinje s prvim dolaskom Mehmeda II. na prijestolje 1444. i
opisuje događaje do 1488. godine.27 Zapaženo je da Dursun-beg događaje od
1451. do 1468., kraja prvoga “mandata” Mahmūd-paše kao velikoga vezira,
opisuje opširno i s mnogo detalja, dok događaje koji prethode i slijede opisu-
je mnogo površnije. Upravo u to vrijeme, posebno 1458.–1468., Dursun-beg
prati Mahmūd-pašu, koji je tada bio na vrhuncu moći, na njegovim pohodi-
ma, uključujući i pohod na Bosnu. Dursun-beg u više navrata izrazito hvali
Mahmūd-pašu, komu je služio 12 godina, a zbog njegove sposobnosti čak
mu pripisuje vladarska moralna svojstva28, opravdava po svaku cijenu sve
njegove pothvate i napada njegove neprijatelje na dvoru29.
Neke događaje, poput smaknuća Mahmūd-paše po naredbi Mehmeda
II. ili dinastičkih sukoba između Bajazida II. i njegova brata Ğema, uopće
ne spominje, najvjerojatnije iz obzira prema trenutačnome vladaru i dina-
stiji. Ipak, Dursun-beg nije propustio uputiti kritiku despotskom Mehme-
du II., kojemu diplomatski uvijeno i zaobilazno suprotstavlja pravednoga i
velikodušnoga Bajazida II. U njegovu djelu najizravnija kritika dolazi iz
usta Mahmūd-paše, žrtve Mehmeda II., koji je jednom prigodom ustvrdio
da u ličnosti Mehmeda II. Osvajača strast (ġadab) dominira nad blagošću
(hilm). Ovakvo stanje vladareva duha može, po mišljenju Mahmūd-paše,
dovesti do općega straha i nesigurnosti30. Zbog usredotočenosti autora na
osvajanje Carigrada neki istraživači ubrajaju Tārīh-i Ebū ‘l-feth u historio-
26
Tekindağ, “Tursun Bey”. Prema drugim istraživačima, donja vremenska granica Dursun-
begove smrti je 1490. (Tulum, “Tursun Bey”, XVIII). Godine 1491. zadnji se put spominje u
spisima kadije Burse (İnalcık, Murphey, The History of Mehmed The Conqueror, 16).
27
Tulum, “Tursun Bey”, XXIV. Postoji i mišljenje da je autor započeo pisanje 1488., kada je naj-
vjerojatnije imao 60 godina (İnalcık, Murphey, The History of Mehmed The Conqueror, 16).
28
Tulum, “Tursun Bey”, XXV.
29
İnalcık, Murphey, The History of Mehmed The Conqueror, 15.
30
Isto, 21-23. Prema ovoj dvojici autora, Dursun-beg bi pripadao onim oporbenim snagama u
Osmanskome Carstvu koje su Mehmedu II. Osvajaču zamjerale pretjerano i neopravdano opo-
rezivanje.
38
Dino Mujadžević • Pad Bosne 1463. prema osmanskim narativnim izvorima
31
Agâh Sırı Levend, Ġazavāt-nāmeler ve Mihaloğlu Ali Bey’in Ġazavāt-nāmesi. Ankara, 1956., 16.
32
İnalcık, Murphey, The History of Mehmed The Conqueror, 16.
33
Tursun Bey, Târîh-i Ebü’l-Feth, 121-128. Riječ je latiničnom izdanju originalnoga osmanskog
teksta. İnalcık i Murphey donose izdanje faksimila jednoga od rukopisa i sažeti engleski prije-
vod djela.
39
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
34
Vidi poglavlje o Āšıqpāšāzādeu.
35
Stjepan Tomaš, prethodnik Stjepana Tomaševića, na koga se ovdje misli miješajući Stjepana
Tomaša i Stjepana Tomaševića, bio je oženjen Jelenom, kćerkom despota Lazara Brankovića.
36
Vidi: Ibn Hišam, Poslanikov životopis, Sarajevo: Bemust, 1998, 57-58.
37
Džahilijet (ar. ğahiliyya) u doslovnom prijevodu s arapskoga značı “neznanje”.
38
Osmanlije su držali Sarajevsko polje i istočnu Bosnu već prije 1463., pa je Bobovac doista
mogao biti predstraža.
39
O razvoju osmanske uprave u Bosni vidi Hazim Šabanović, Bosanski pašaluk, postanak i
upravna podjela. Sarajevo: Svjetlost, 1982.
40
Dino Mujadžević • Pad Bosne 1463. prema osmanskim narativnim izvorima
rišta bosanskih branitelja bilo je, kako nas izvješćuje Dursun-beg, nemilosrd-
no: “[ono što je zadesilo] taj nezahvalni narod podsjećalo je na kazivanje o
uzviku Semuda” (ol qavm üzere qıssa-i sayha-i Semūd sūret gösterür idi). Au-
tor je ovdje usporedio sudbinu predislamskoga arapskog naroda Semud, koji
je Bog, prema Kur’anu40, kaznio zbog bezbožnosti, i bosanskoga “nezahval-
nog naroda”. Neke od ovih pohoda predvodio je osobno Mehmed II. Osvajač,
a drugima su zapovijedali veliki vezir Mahmūd-paša ili neki drugi zapovjed-
nici. Osmanska “Božja vojska” (ğündu’llāh) uspjela je ove otoke otpora poko-
riti što iscrpljivanjem dimom, što skretanjem vode, a preostale izravnim na-
padom (yöriyiš quvveti). Prikupljen je bogat plijen i brojno roblje, no mnogi
su stanovnici Bosne svih uzrasta sami sebi oduzimali živote “kako ne bi pali
u ruke Turcima” (Türk almasun diyü terk-i ğan idüp).
Upravo dok se Mehmed II. nalazio u Travniku dojavljeno je da se bo-
sanski kralj Stjepan Tomašević nalazi u tvrđavi Jajce (Yayče qal‘ası) te je
onamo upućen Mahmūd-paša s rumelijskim postrojbama.
Kada je Mahmūd-paša u blizini Jajca došao do rijeke Vrbasa (Vırbaz),
saznao je da su kralj i njegova svita dan prije u doba poslijepodnevne mo-
litve (dün ikindi vaqtinde) otišli prema tvrđavi Sokol. Osmanlije su se od-
mah uputili prema Sokolu, gdje su naišli na žestok otpor branitelja. Napo-
sljetku je Mahmūd-paša saznao “da je kralj noćas došao, dao nam upute i
otišao prema tvrđavi Ključ”. Budući da se između Sokola i Ključa nalazila
teško prohodna riječna dolina (derebend)41, Mahmūd-paša je sazvao zapo-
vjednike na ratno savjetovanje, a oni su od njega zatražili da prekine potra-
gu za bosanskim kraljem i otpočne opsadu ključnoga bosanskog grada Jaj-
ca, koji je zbog skretanja osmanske vojske prema Sokolu još uvijek bio u
bosanskim rukama. Mahmūd-paša je ipak odlučio nastaviti potragu za
Stjepanom Tomaševićem te je iste večeri krenuo na čelu vojske prema Klju-
ču preko spomenute riječne doline, služeći se za osvjetljivanje puta, kako
svjedoči Dursun-beg, brojnim bakljama zbog kojih su mračna brda i dolina
“postali sjajnijima od svijetloga dana” (rūz-ı nūrānīden rūšen-ter oldı).
Osmanska je vojska ujutro izašla iz doline i opkolila Ključ, no kralj i
njegovi ljudi to nisu ni zapazili. Osmanlije su potom izvršili iznenadni juriš
na tvrđavu te su je, preplivavši rijeku koja ju je štitila (most je bio podi-
gnut), napali. Stjepan Tomašević je, piše Dursun-beg, zapao u očaj uvidjev-
ši da na svakoga branitelja dolazi 10 Turaka, te se pred prodorom Osman-
lija u tvrđavu povukao sa svojim vojnicima, konjima i opremom u visoku
40
Kur’an, VII, 73-79, XI, 61-68.
41
Moguće je da se radi o dolini rijeke Sane.
41
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
kulu. Prije nego što je i sam Mahmūd-paša došao do Ključa, “prokleti ne-
vjernik” (kāfir-i la‘īn) bio je poražen, a tvrđava zauzeta. Kralju je omoguće-
no da sačuva svoju “praznu glavu” (bašı halāsı) uz uvjet da preda sve grado-
ve i svu državnu blagajnu Osmanlijama, te je poslan pred Mehmeda II.
Osvajača42. Mahmūd-paša je potom opsjeo tvrđavu Zvečaj (İzvečaj), čija se
posada pristala predati i izručiti Osmanlijama kraljeva brata43. Nakon što
su kralj i njegov brat pali u osmanske ruke, i Jajce se predalo Mehmedu II.,
koji je u međuvremenu opsjeo ovaj grad. Time je, izvješćuje autor, rat u
Bosni bio završen.
Mahmūd-paši stavljeno je potom u zadatak da osvoji Hercegovinu
(Hersek), kojom je vladao vladar “sličan onom kralju” (ol dahı kıral nazīri),
herceg Stjepan Vukčić Kosača44. Herceg je pred osmanskim prodorom “po-
bjegao prema moru” (kačub denize düšti) te je umro nakon godinu-dvije.
Osmanlije su u ovom pohodu osim mnogih tvrđava zarobili i hercegova
sina, koga su poslali na osmanski dvor, gdje je primio islam i obavljao razne
državne službe45.
Opis osmanskoga pohoda u Bosanskom Kraljevstvu i susjednim obla-
stima 1463. Dursun-beg završava viješću da je osmanska vojska zauzela i
zemlje bosanskih velmoža Kovačevića (Kovač-oġli) i Pavlovića (Pavli-oġli).
Gospodari tih dviju oblasti zarobljeni su i odvedeni u Istanbul.
U nastavku svoga djela o vladavini Mehmeda II. Osvajača Dursun-beg
se još nekoliko puta bavi situacijom u Bosni.46 Izvješćuje da je nakon
osmanskoga osvajanja Bosne dio ove zemlje pao pod ugarsku vlast.
U kratkom poglavlju naslovljenom “Spomen o tome zašto se Njegovo
Veličanstvo Graditelj Svijeta uputilo po drugi put u Bosnu” (Zikr-i sebeb-i
azimet-i hazret-i ğihān-bānī be-savb-i memleket-i Bosna der kerre-i sānī)47
Dursun-beg je izložio kako je ugarski kralj, pridobivši jajačkoga vojvodu i
dizdara, ušao bez borbe u taj grad, što je ponukalo Mehmeda II. da organi-
zira drugi pohod na Bosnu. U nastavku knjige48 Dursun-beg kazuje kako je
42
Usporedi poglavlja o prethodnim povjesničarima.
43
Riječ je o Sigismundu, polubratu Stjepana Tomaševića, sinu Katarine Kosače i kralja Stjepana
Tomaša.
44
O njemu i hercegovačkoj povijesti 1437.–1482. vidi Bare Poparić, Tužna povijest Hercegove
zemlje. Zagreb: Izdanje Matice hrvatske, 1942.
45
Riječ je o poznatome osmanskom državniku Ahmed-begu Hercegoviću (Hersekzāde), koji je
neko vrijeme obavljao službu anadolskoga beglerbega.
46
Tursun Bey, Târîh-i Ebü’l-Feth, 129-130.
47
Isto, 133.
48
Isto, 134-135.
42
Dino Mujadžević • Pad Bosne 1463. prema osmanskim narativnim izvorima
49
Ovi su događaji opisani u: isto, 136-139.
50
Isto, 135.
43
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Zaključak
Dosadašnja istraživanja upućuju na to da egzistiraju samo dvije tradici-
je o padu Bosne u osmanskim narativnim izvorima, čiji su začetnici osobe
koje su prisustvovale tom povijesnom događaju i sakupile svjedočanstva
drugih sudionika. Prvu, mnogo poznatiju, tradiciju predstavlja djelo
Tevārīh-i Āl-i Osmān (Povijest osmanske dinastije), najpoznatijeg ranog
osmanskog povjesničara Āšıqpāšāzādea i po mnogima rodonačelnika ovo-
ga proznog žanra kod Osmanlija. Ova je tradicija u narednim stoljećima
redovito korištena kao izvor za djela kasnijih povjesničara, a glavna joj je
karakteristika jednostavan, gotovo pučki stil, ponekad blizak oralnoj tradi-
ciji (koja je zapravo prvi poznati oblik osmanske historiografije), slaba po-
uzdanost te relativno mali broj pojedinosti koje donosi. Sve upućuje na to
da je ovo djelo bilo namijenjeno nešto širem, manje sofisticiranom čitatelj-
stvu (ili slušateljstvu). Drugu tradiciju predstavlja djelo Tarih-i Ebu-l-Feth
(Povijest Mehmeda Osvajača), autora Dursun-bega. Ovo je djelo, bez obzi-
ra na brojne zanimljive podatke, jasnoću izlaganja i priličnu pouzdanost i
ozbiljnost, ostalo neiskorišteno kod kasnijih osmanskih povjesničara te je
na popularnosti dobilo tek u 19. stoljeću. Stilska i lingvistička analiza poka-
zuju da oba djela predstavljaju ranu osmansku proznu historiografiju, koju
obilježava relativna jednostavnost korištenog osmansko-turskog jezika –
korištenje manjeg broja leksičkih i sintaktičkih posuđenica iz književno
razvijenijih arapskog i perzijskog jezika. Ovi izvori, posebno Āšıqpāšāzāde,
nisu značajnije obilježeni književno-retoričkom ornamentikom i primjesa-
ma divanskog pjesništva, što će poslije biti glavna karakteristika većeg dije-
la osmanske historiografije do 18. stoljeća.
Oba djela pad srednjovjekovne Bosne prikazuju kroz prizmu onodobne
osmanske državne ideologije, vidljivo podređene cilju formuliranja osman-
skih državnih interesa i propagiranja uspjeha Osmanskoga Carstva u uspo-
nu i veličanja vladara, ponekad i uzdizanja i kritiziranja pojedinih osman-
skih državnika, predstavljajući pojedine frakcije na osmanskom dvoru. U
osmansko-državnom diskursu koji reprezentiraju oba autora izgrađuje se
rigidna crno-bijela slika o isključivo pravednom osmanskom vladaru,
Mehmedu II. Osvajaču, i jedinom ispravnom, osmansko-islamskom susta-
vu, koji ratuju s nevjerničkim vladarima. Oni se većinom (no ne i uvijek)
odlikuju perfidnošću i zlonamjernošću, pa je time obilježen i bosanski vla-
44
Dino Mujadžević • Pad Bosne 1463. prema osmanskim narativnim izvorima
Ottoman narrative sources compose a significant but little explored collection of sourc-
es for the study of the fall of Bosnia in 1463. Most historians prefer Western narrative
sources that are both more numerous and more accessible, while the Ottoman sources
require rare linguistic skills. Ottoman narrative sources present two historical Ottoman
traditions about the fall of Bosnia, both founded by individuals who witnessed this his-
torical event and collected testimonies of other participants. The first tradition is repre-
sented by Tevārīh-i Āl-i Osmān (The history of the Ottoman dynasty) by the best known
early Ottoman historian, Āšıqpāšāzāde. In the following centuries this tradition was
regularly used as a source by later historians. Its main features include a simple style,
occasionally reminiscent of the oral tradition; poor reliability; and a relatively small
number of details. The second tradition is represented by Tarih-i Ebu-l-Feth (The history
of the Mohammad the Conqueror) by Dursun-beg. Although this piece is clearly pre-
sented, fairly serious and reliable, and contains many interesting details, it had remained
little used by later historians until the nineteenth century. Both of these treatises present
the fall of Bosnia from the Ottoman state ideological and raison d’état perspective, and
they both have as their goal the propaganda of the rising Ottoman Empire. By analyz-
ing in detail these two sources, little known to wider Croatian historiographical circles,
the author is attempting to provide a contribution towards better understanding of the
history of Croatian and Bosnian territories as well as of the Ottoman Empire.
45
Zdenka Janeković Römer
1
Franjo Rački, “Dubrovački spomenici o odnošaju dubrovačke obćine naprama Bosni i Turskoj
godine razsapa bosanske kraljevine”, Starine 6 (1874): 1-18; Ćiro Truhelka, “Dubrovačke vijesti
o godini 1463.”, Glasnik Zemaljskog muzeja u Bosni i Hercegovini 22 (1910): 1-24; Desanka
Kovačević, “Pad bosanske države prema dubrovačkim izvorima”, Godišnjak društva istoričara
Bosne i Hercegovine 14 (1963): 205-220.
47
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
2
Monumenta Serbica spectantia historiam Serbiae Bosnae Ragusii, ur. Franz Miklosich. Viennae:
apud Gulielmum Braumüller, 1858., 485-491; Stare srpske povelje i pisma, sv. 2, ur. Ljubomir
Stojanović. Beograd –Sremski Karlovci: SKA, 1929., 162-167; Vinko Foretić, Povijest Dubrovnika
do 1808, sv. 1. Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske, 1980., 229.
3
Foretić, Povijest Dubrovnika, 228-229.
4
Državni arhiv u Dubrovniku (dalje: DAD), Acta Consilii Rogatorum (dalje: ACR), ser. 3, sv. 17,
ff. 75, 155, 178.
5
DAD, ACR, sv. 17, f. 185’.
6
Isto, ff. 170, 191’; Truhelka, “Dubrovačke vijesti”, 9-10.
48
Zdenka Janeković Römer • Kraj srednjovjekovnog Bosanskog Kraljevstva u dubrovačkim izvorima
27. siječnja, vlada je odobrila hercegu Stjepanu Vukčiću Kosači i knezu Vlat-
ku Hercegoviću, njihovim obiteljima, plemićima i slugama da se sklone na
dubrovačko područje sa svojim blagom, pokućstvom i svim drugim stvari-
ma, u Dubrovnik ili njegovu okolicu. Na dubrovačkom području mogli su
boraviti koliko budu htjeli i slobodno otići sa svom imovinom kad god žele.7
Isto je vrijedilo i za vojvodu Vladislava, kojeg su još u ožujku očekivali u Ko-
navlima.8 U vijeću je bilo i mišljenja da je opasno pružati utočište obitelji
hercega Stjepana i drugih velikaša, ali su ih uvijek nadglasali oni koji nisu
htjeli prepustiti susjede propasti. Budući da se herceg Stjepan premišljao hoće
li se boriti ili skloniti u Dubrovnik, vijeća su o njegovu dolasku višekratno
raspravljala. Još 6. lipnja odlučivali su o pripremi galije za dolazak hercega i
njegove obitelji te o pratnji koju će mu ponuditi dođe li. Ponudili su mu smje-
štaj na otocima, pa i u samom Dubrovniku, “uz nužna ograničenja i oprez”.9
S istim je oprezom Senat 31. siječnja odgovorio poslaniku Stjepana Tomaše-
vića i hercega Stjepana da dubrovački poslanici neće ići ugarskom kralju za-
jedno s njihovima, nego odvojeno, kada ocijene da je vrijeme za to.10 Vlada se
očito nije htjela miješati u napete odnose između kralja Matije i Stjepana To-
maševića niti se zamjerati sultanu javnim manifestiranjem bliskosti s bosan-
skim kraljem i hercegom. Na hercegov upit o vojnoj pomoći odgovorili su da
može o svom trošku opremiti 20 vojnika i balistarija s dubrovačkog područja,
ali tako da izgleda kao da dubrovačka vlada nema s time nikakve veze.11
Od početka 1463. vlada se pripremala za mogući napad, potaknuta
osmanlijskim akcijama u Bosni i najavama velike vojne. Već su u siječnju
počeli naoružavati tvrđave Sokol, Pozvizd i Korunu te Ston, koji su čuvale i
galije s mora. Naručene su bombarde i topovi za zidine i galije.12 Naoružali su
400 podanika iz različitih područja Republike i u svibnju unajmili 200 plaće-
nika iz Taranta i Senja za obranu grada.13 U travnju 1463. opasnost je bila
7
DAD, ACR, sv. 17, ff. 176’, 194, 195, 196, 197, 198, 200; Truhelka, “Dubrovačke vijesti”, 11-12.
8
DAD, ACR, sv. 17, ff. 192’, 193, 207, 223, 232’.
9
Isto, ff. 227’, 228’, 230, 230’, 231, 232, 233’, 234, 240’, 243’, 246’, 247’; Truhelka, “Dubrovačke
vijesti”, 14-16, 18; Vjekoslav Klaić, Poviest Bosne, ur. Dubravko Lovrenović. Sarajevo: Svjetlost,
1990., 337-338.
10
DAD, ACR, sv. 17, f. 178; Truhelka, “Dubrovačke vijesti”, 10.
11
DAD, ACR, sv. 17, ff. 166, 177.
12
Isto, ff. 175-175’’; DAD, Acta Consilii Minoris (dalje: ACMinoris), ser. 5, sv. 16, f. 55’; Truhelka,
“Dubrovačke vijesti”, 9; Lukša Beritić, “Tvrđava Sokol u Konavlima”, Anali Historijskog instituta
Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti (dalje: JAZU) u Dubrovniku 10-11 (1962-63): 118-
122; Isti, “Stonske utvrde, II. dio”, Anali Historijskog instituta JAZU u Dubrovniku 4-5 (1956):
71-79.
13
DAD, ACR, sv. 17, ff. 210’-211.
49
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
14
To bi mogao biti logotet Stefan Ratković, koga Stjepan Tomaš u ispravi od 14. listopada 1458.
naziva “svojim vjernim slugom” i dodjeljuje mu neke posjede. Franjo Rački, “Prilozi za sbirku
srbskih i bosanskih listina”, Rad JAZU 1 (1867): 151; Monumenta Serbica, 481.
15
DAD, ACR, sv. 17, f. 205.
16
Isto, ff. 205, 207’; DAD, Acta Consilii Maioris (dalje: ACMaioris), ser. 8, sv. 12, f. 123’.
17
DAD, ACR, sv. 17, f. 228’; Lukša Beritić, Utvrđenja grada Dubrovnika. Zagreb: JAZU, 1955.,
71-92.
18
Beritić, Utvrđenja grada Dubrovnika, 69, 85; Janez Höfler, “Michelozzo di Bartolomeo i njegov
krug u Dubrovniku”, u: Likovna kultura Dubrovnika 15. i 16. stoljeća. Znanstveni skup uz izložbu
Zlatno doba Dubrovnika, ur. Igor Fisković. Zagreb: Muzejsko-galerijski centar, 1991., 105-108;
DAD, ACMinoris, sv. 16, f. 166’; DAD, ACR, sv. 17, f. 273.
19
DAD, ACR, sv. 17, ff. 199-201, 203’, 209, 212, 213’; Ivan Božić, Dubrovnik i Turska u XIV i XV
veku. Beograd: SANU, 1952., 164.
20
DAD, ACR, sv. 17, f. 207’, 221’.
21
Isto, ff. 210-211; Rački, “Dubrovački spomenici”, 5.
50
Zdenka Janeković Römer • Kraj srednjovjekovnog Bosanskog Kraljevstva u dubrovačkim izvorima
22
DAD, ACR, sv. 17, f. 212’; Kovačević, “Pad bosanske države”, 211.
23
DAD, ACR, sv. 17, f. 214.
24
Isto, f. 217’.
25
Isto, f. 220; Rački, “Dubrovački spomenici”, 5.
26
DAD, ACR, sv. 17, f. 222; Lujo Vojnović, Dubrovnik i osmansko carstvo. Beograd: SKA, 1898.,
56; Ćiro Truhelka, Kraljevski grad Jajce. Sarajevo: J. Studnička i drug, 1904., 9; Kovačević, “Pad
bosanske države”, 212.
27
Kovačević, “Pad bosanske države”, 209.
28
Iznimka su bili dužnici za najam komunalnih kuća i prodavači žita koji nisu isplatili dug.
DAD, ACR, sv. 17, f. 226; Truhelka, “Dubrovačke vijesti”, 14.
51
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
29
DAD, ACR, sv. 17, ff. 227, 231, 236’, 237’; DAD, ACMaioris, sv. 12, ff. 127, 128’; Truhelka,
“Dubrovačke vijesti”, 15-16; Foretić, Povijest Dubrovnika, sv. 1, 232-233.
30
DAD, ACR, sv. 17, ff. 228’.
31
Isto, f. 236’.
32
Isto, ff. 236’.
33
Isto, ff. 236-237, 239, 240.
34
Isto, ff. 239, 241’-242.
35
Isto, f. 226’; Truhelka, “Dubrovačke vijesti”, 14.
36
DAD, ACR, sv. 17, f. 227.
52
Zdenka Janeković Römer • Kraj srednjovjekovnog Bosanskog Kraljevstva u dubrovačkim izvorima
53
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
49
Isto, f. 252.
50
Foretić, Povijest Dubrovnika, sv. 1, 232; Listine o odnošajih između južnoga slavenstva i Mletačke
republike. Commissiones et relationes Venetae, vol. 10, Monumenta spectantia historiam Slavo-
rum meridionalium (dalje: MSHSM), vol. 22, ur. Šime Ljubić. Zagreb: JAZU, 1891., 253-254,
254-255, 257, 259, 269, 293.
51
DAD, ACR, sv. 17, ff. 178, 185’, 202, 212, 227, 228, 230-235, 240-241, 242-243’, 244, 248, 249,
250’, 257, 259’, 260, 274’, 276’, 278’.
52
Isto, ff. 177, 193, 193’, 196, 198, 200, 212, 223-224, 232’, 238’, 244, 245’, 250’, 252, 253’, 256’, 268,
274, 284’, 285, 286’, 289’.
53
Isto, ff. 249, 252, 253, 277.
54
Isto, ff. 250, 251’, 255.
55
Isto, f. 249; Truhelka, “Dubrovačke vijesti”, 19.
56
DAD, ACR, sv. 17, ff. 250-250’.
57
Isto, ff. 268, 274’, 276’, 277’, 284’, 285.
58
Isto, f. 259’.
54
Zdenka Janeković Römer • Kraj srednjovjekovnog Bosanskog Kraljevstva u dubrovačkim izvorima
59
Acta Bosnae potissimum ecclesiastica cum insertis editorum documentorum regestis: ab anno
925 usque ad annum 1752, Monumenta spectantia Slavorum meridionalium, sv. 23, ur. Eusebius
Fermendžin. Zagreb: JAZU, 1892., 244, 255; Vetera monumenta Slavorum meridionalium histo-
riam illustrantia maximam partem nondum edita ex tabulariis Vaticanis deprompta et collecta, sv.
1, ur. Augustino Theiner. Rim: Typis Vaticanis, 1863., 460; Rački, “Prilozi za sbirku srbskih i
bosanskih listina”, 151-155.
60
DAD, ACR, sv. 17, ff. 250’, 251’; Acta Bosnae, 238; Seraphinus Maria Cerva, Prolegomena in
sacram metropolim Ragusinam, editio princeps, ur. Relja Seferović. Zagreb – Dubrovnik: Zavod
za povijesne znanosti HAZU u Dubrovniku, 2008., 455, 468, 479. Usporedi Slavko A. Kovačić,
“Pad Bosne i Hercegovine pod Turke u spisima bosanskohercegovačkih franjevaca”, u: Povijesno-
teološki simpozij u povodu 500. obljetnice smrti bosanske kraljice Katarine, održan 24. i 25. listo-
pada 1978. u Sarajevu, ur. Andrija Zirdum, Josip Turčinović. Sarajevo: Franjevačka teologija u
Sarajevu – Kršćanska sadašnjost, 1979., 74.
61
Foretić, Povijest Dubrovnika, sv. 1, 217-228.
62
DAD, ACR, sv. 17, ff. 235, 236, 239, 244, 244’; Truhelka, “Dubrovačke vijesti”, 16, 17, 18.
55
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
63
DAD, ACR, sv. 17, ff. 234, 242’, 244.
64
Isto, ff. 234-235, 237-239, 245; Rački, “Dubrovački spomenici”, 6.
65
DAD, ACR, sv. 17, ff. 256’, 262’.
66
Isto, ff. 249’, 252’, 253’, 256’.
67
Isto, ff. 258, 264, 273.
68
Acta Bosnae, 256.
69
DAD, ACMaioris, sv. 12, f. 224’; Zdenka Janeković Römer, Okvir slobode. Dubrovačka
vlastela između srednjovjekovlja i humanizma. Zagreb – Dubrovnik: Zavod za povije-
sne znanosti HAZU u Dubrovniku, 1999., 304.
70
Usporedi Bazilije Pandžić, “Katarina Vukčić Kosača”, u: Povijesno-teološki simpozij u povodu
500. obljetnice smrti bosanske kraljice Katarine, 15-25.
56
Zdenka Janeković Römer • Kraj srednjovjekovnog Bosanskog Kraljevstva u dubrovačkim izvorima
71
DAD, ACR, sv. 17, f. 207; Kovačević, “Pad bosanske države”, 214.
72
DAD, ACMinoris, sv. 16, ff. 83’; DAD, ACR, sv. 17, f. 233; Rački, “Dubrovački spomenici”, 6;
Truhelka, “Dubrovačke vijesti”, 14.
73
DAD, ACMaioris, sv. 12, f. 131; Kovačević, “Pad bosanske države”, 215.
74
DAD, ACR, sv. 17, f. 257.
75
Kovačević, “Pad bosanske države”, 215-216.
76
DAD, ACR, sv. 17, f. 276’
77
Isto, ff. 277, 280.
78
Isto, sv. 18, ff. 9’, 12.
79
Isto, ff. 9’; Giovanni di Marino Gondola, “Chroniche ulteriori di Ragusa”, u: Chronica Ragusina
Junii Restii (ab origine urbis usque ad annum 1451) item Joannis Gundulae (1451-1484),
MSHSM, vol. 25, ur. Speratus Nodilo. Zagabriae: JAZU, 1893., 363, 373; Kovačević, “Pad bosan-
ske države”, 216-217.
57
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
80
“Li Annali della nobilissima republica di Ragusa”, u: Annales Ragusini Anonymi item Nicolai de
Ragnina, MSHSM, vol. 14, Scriptores, vol. 1, ur. Speratus Nodilo. Zagreb: JAZU, 1883., 63-64;
Théoharis Stavrides, The Sultan of Vezirs. The Life and Times of the Ottoman Grand Vezir
Mahmud paša Angelović (1454-1474). Leiden – Boston – Köln: Brill, 2001., 249-250.
81
DAD, ACR, sv. 17, f. 276.
82
DAD, ACMinoris, sv. 16, f. 102; Kovačević, “Pad bosanske države”, 219-220; Klaić, Poviest
Bosne, 340.
83
Kovačević, “Pad bosanske države”, 217-218; Klaić, Poviest Bosne, 339.
84
DAD, ACR, sv. 17, f. 250.
85
Isto, f. 276.
86
Gondola, “Chroniche ulteriori di Ragusa”, 371.
58
Zdenka Janeković Römer • Kraj srednjovjekovnog Bosanskog Kraljevstva u dubrovačkim izvorima
87
DAD, ACR, sv. 17, ff. 288-289, 294; DAD, ACMaioris, sv. 12, f. 412; DAD, ACMinoris, sv. 16,
f. 103; Truhelka, “Dubrovačke vijesti”, 23.
88
DAD, ACR, sv. 17, f. 295’.
89
Isto, sv. 18, ff. 3, 8.
90
Isto, ff. 5-5’.
91
Diplomatarium relationum reipublicae ragusanae cum regno Hungariae, ur. József Gelcich,
Lajos Thallóczy. Budapest: Kiadja a M. Tud. Akadémia Tört. Bizottsága, 1887., 620; Klaić, Poviest
Bosne, 341-342.
92
“Li Annali della nobilissima republica di Ragusa”, 64; Nicolò de Ragnina, “Annali di Ragusa”,
u: Annales Ragusini Anonymi item Nicolai de Ragnina, MSHSM, vol. 14, Scriptores, bk. 1, ur.
Speratus Nodilo. Zagreb: JAZU, 1883., 261.
59
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
93
Ragnina, “Annali di Ragusa”, 258-259, 261. Vidi bilješku 80.
94
Isto, 257-261.
95
Serafino Razzi, La storia di Ragusa: scritta nuovamente in 3 libri, ur. Giuseppe Gelcich.
Dubrovnik: A. Pasarić, 1903., 103-104.
60
Zdenka Janeković Römer • Kraj srednjovjekovnog Bosanskog Kraljevstva u dubrovačkim izvorima
96
Mavro Orbini, Kraljevstvo Slavena, prev. Snježana Husić, ur. Franjo Šanjek. Zagreb: Golden
marketing – Narodne novine, 1991., 430-431.
97
Acta Bosnae, 239-240, 241.
98
Orbini, Kraljevstvo Slavena, 432-433. Usporedi Klaić, Poviest Bosne, 331.
99
Tako izvještava suvremeni povjesničar Giovanni Gobellini u: Pii II pontificis max. commen-
tarii rerum memorabilium, quæ temporibus suis contigerunt, citirano prema: Stephanus Katona,
Historia critica regum Hungariae stirpis mixtae et exterorum scriptorum concinnata. Colotzae:
Typis Scholarum Piarum, 1791., t. 7, sv. 14, 491-494.
100
Orbini, Kraljevstvo Slavena, 435. Usporedi Katona, Historia critica, t. VII, sv. 14, 494-499, 558-
559; Klaić, Poviest Bosne, 328-329.
61
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
101
Orbini, Kraljevstvo Slavena, 436-437.
102
Isto, 437-438. Usporedi Klaić, Poviest Bosne, 337-340.
103
Orbini, Kraljevstvo Slavena, 435-436. Usporedi Klaić, Poviest Bosne, 334-335.
104
Orbini, Kraljevstvo Slavena, 438.
62
Zdenka Janeković Römer • Kraj srednjovjekovnog Bosanskog Kraljevstva u dubrovačkim izvorima
105
Giacomo di Pietro Luccari, Copioso Ristretto degli Annali di Rausa libri quattro di Giacomo di
Pietro Luccari Gentilhuomo Rauseo etc. dal principio di essa sino al anno presente MDCIIII.
Venetia: Antonio Leonardi, 1605., 107-109. Priču o Dabiši/Dabiživu Latinici vidi u: DAD,
Vlajkijeva genealogija Antunina, f. 256.
106
Luccari, Copioso Ristretto, 108.
107
Gondola, “Chroniche ulteriori di Ragusa”, 361.
108
Isto, 362-363; Stavrides, The Sultan of Vezirs, 146-149. Bosanski poslanici Skenderbegu vraćali
su se 1. ožujka 1463. preko Dubrovnika. DAD, ACR, sv. 17, f. 188’.
63
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
109
Gondola, “Chroniche ulteriori di Ragusa”, 363-364.
110
Foretić, Povijest Dubrovnika, sv. 1, 296.
111
Gondola, “Chroniche ulteriori di Ragusa”, 366; Acta Bosnae, 255.
112
Gondola, “Chroniche ulteriori di Ragusa”, 367-368.
113
Isto, 368, 371-372.
114
Usporedi Katona, Historia critica, t. VII, sv. 14, 491-494; Listine, sv. 10, 192, 196, 220, 237;
Acta Bosnae, 252; Klaić, Poviest Bosne, 327.
64
Zdenka Janeković Römer • Kraj srednjovjekovnog Bosanskog Kraljevstva u dubrovačkim izvorima
115
Katona, Historia critica, t. VII, sv. 14, 491-494, 501-502; Acta Bosnae, 243, 244; Klaić, Poviest
Bosne, 326-331.
116
DAD, ACR, sv. 18, ff. 35, 53’, 56-59, 63, 89; DAD, ACMaioris, sv. 12, f. 169; DAD, ACMinoris,
sv. 16, ff. 142-142’; Vicko Lisičar, “Program dubrovačkog Senata za doček pape Pija II (1464)”,
Croatia sacra 3 (1933): 97-109; Janeković Römer, Okvir slobode, 320-322.
117
DAD, ACR, sv. 17, ff. 5’, 276’, 278, 278’; Dubrovačka akta i povelje. Acta et diplomata Ragusina,
sv. I, 1, ur. Jovan Radonić. Beograd: SKA, 1934., 681-682, 683-684, 685, sv. II, 1, 685, 700, 712-
713; Gondola, “Chroniche ulteriori di Ragusa”, 371-373; Foretić, Povijest Dubrovnika, sv. 1, 232-
233.
65
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Turski se sultani nakon pada Bosne ni poslije nisu odlučili osvojiti Du-
brovnik. Odgovor na pitanje zašto nije jednoznačan. Ideja o uklapanju Du-
brovnika u sklop Osmanskoga Carstva i dalje je bila živa, no to je izbjegnu-
to uspostavom ravnoteže interesa. Trgovački jaka Republika bila je znača-
jan izvor novca, a istodobno je poticala trgovinu u balkanskim zemljama.
Na rubu dvaju svjetova, Zapada i Istoka, Republika je posredovala robu i
informacije između kršćanskih zemalja i Osmanskoga Carstva, koristeći
tako jednima i drugima. Dubrovčanima je pomogla i oprezna diplomacija
– nisu htjeli promijeniti stranu i staviti se pod vlast Osmanlija, ali im se
nisu niti otvoreno suprotstavljali. Tribut, koji je već 1469. skočio sa 1500
dukata i nastavio rasti sve do iznosa od 15 000 dukata, također je bio dio
cijene dubrovačke libertas.118 Dubrovnik je bio izravno izložen opasnosti,
na samoj granici Carstva, bez vojne i pomorske snage kojom bi se mogao
oduprijeti osmanskoj sili, ovisan o slobodi trgovine. U takvoj situaciji nuž-
no se morao odlučiti za pomirljivu politiku.119 Priznajući novu vlast, Du-
brovčani su održali kontinuitet kontakata s bosanskim prostorom, na ko-
jem se mnogo toga promijenilo, ali je mnogo toga ostalo isto – stare gospo-
darske i ljudske povezanosti živjele su i dalje, u novom političkom okviru.
The value of Dubrovnik reports about the fall of the Bosnian Kingdom and death of
King Stjepan Tomašević for the most part lies in that that they record the sources and
respond to them from immediate vicinity. Records of Dubrovnik councils and especially
of the Senate (Consilium Rogatorum) focus, for the most part, on preparations for de-
fence, lively diplomatic activity and aspiration to achieve a neutral position. To a smaller
extent these records contain information on circumstances in Bosnia, response of the
118
Stare srpske povelje, sv. 2, 245, 246.
119
Zdenka Janeković Römer, “Osmanlis, Islam and Christianity in Ragusan Chronicles (16th-17th
Centuries)”, u: Tolerance and Intolerance on the Triplex Confinium. Approaching the “Other” on
the Borderlands. Eastern Adriatic and beyond, 1500-1800, ur. Egidio Ivetic, Drago Roksandić.
(Università degli Studi di Padova, Dipartimento di Storia, History, Economy and Society, 4).
Padova: Cleup, 2007., 63-67, 74-79.
66
Zdenka Janeković Römer • Kraj srednjovjekovnog Bosanskog Kraljevstva u dubrovačkim izvorima
Bosnian nobility, attempts of the Bosnian king Stjepan Tomašević to organize defence
and his quest to gain support of the Hungarian king, Venetians, Skenderbeg and Pope.
While Dubrovnik archival documents comprise no direct information about the fall of
Bosnia, they provide rich data about the rescuing of the queens Katarina and Mara as
well as Bosnian nobility in the Dubrovnik region.
In addition to historical data, Dubrovnik chronicles (Anonim, Nikola Ragnina, Tuberon,
Razzi, Orbini, Luccari and Gundula) contain commentaries that justify the position of
Dubrovnik at the moment of abrupt change in the long-standing relationship with Bos-
nia. The chroniclers’ opinions diverge but some of their conclusions are shared: they see
the cause of the fall of Bosnia in the disproportionate size of the opposing sides, the
failure of the Hungarian king and other Christian rulers to provide assistance and dis-
cordance among Bosnian nobles arising, for the most part, in religious disagreements.
Turkish conquest of Bosnia radically changed the relationship between the Ottoman
Empire and Republic of Dubrovnik. Yet the conditions soon found balance and ten-
sions, conflict and crises notwithstanding, a mode of coexistence was established.
Dubrovnik was directly exposed to danger, situated at the very border of the Ottoman
Empire, lacking military and naval force to resist Ottoman might and dependent on the
freedom of trade. In such a situation it had to lead conciliatory politics. By recognizing
the new rule, Dubrovnik retained a continuity of contact with the Bosnian space in
which much changed but much remained the same. Old economic and human rela-
tions lived on in the new political framework.
67
Borislav Grgin
1
Odnosa dvojice vladara doticali su se u većoj ili manjoj mjeri svi relevantni autori, od Thalló-
czyja do Lovrenovića i Ančića. Usporedi bilj. 13.
69
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
2
Franciscus Dory et al. (eds.), Decreta regni Hungariae 1458-1490, Publicationes archivi nationa-
lis hungarici II – Fontes 19, Budapest: Akadémiai kiadó, 1989., 81-87; Vilmos Fraknói, Matthias
Corvinus, König von Ungarn 1458-1490. Freiburg im Breisgau: Herder, 1891., 43-44, 60, 66, 75-
86; Vjekoslav Klaić, Povijest Hrvata 4. Zagreb: Matica hrvatska, 1980.3, 8; János M. Bak, Königtum
und Stände in Ungarn in 14-16. Jahrhundert. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, 1973., 56; Isti,
“The Late Medieval Period 1382-1526”, u: Peter F. Sugar et al. (eds.), History of Hungary.
Bloomington and Indianapolis: Indiana University, 1990., 70; Karl Nehring, Matthias Corvinus,
Kaiser Friedrich III, und das Reich: Zum hunyadisch-habsburgischen Gegensatz im Donauraum.
München: Oldenbourg, 1975., 195; Jörg Konrad Hönsch, Matthias Corvinus: Diplomat, Feldherr
und Mäzen. Graz: Styria, 1998., 45-76; Borislav Grgin, Počeci rasapa. Kralj Matijaš Korvin i
srednjovjekovna Hrvatska. Zagreb: Ibis grafika, 2002., 24-26.
3
Ugovor u Bečkom Novom Mjestu, u carevoj i kraljevoj verziji, zajedno sa svim popratnim do-
kumentima, u cijelosti je objavio Nehring, Matthias Corvinus, Kaiser Friedrich III, und das Reich,
202-217.
4
Bak, “The Late Medieval Period 1382-1526”, 71.
70
Borislav Grgin • Južne granice Ugarsko-Hrvatskog Kraljevstva u vrijeme Stjepana Tomaševića
5
Grgin, Počeci rasapa, 128-131, 157-161, i tamo navedeni izvori i literatura.
6
Momčilo Spremić (ur.), Pad Srpske despotovine 1459. godine – zbornik radova sa naučnog skupa
održanog 12.-14. novembra 2009. godine. Beograd: Srpska akademija nauka i umetnosti, 2011.
7
Pál Engel, The realm of St. Stephen: a history of medieval Hungary 895-1526. London – New
York: Tauris – Palgrave Macmillan, 2005., 172, 237, 332.
71
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
8
O odnosu prema vlaškom knezu i usporedbi s Tomaševićem vidi opširno Castilia Manea-
Grgin, “Biskup Nikola Modruški o vlaškom knezu Vladu III. Drakuli-Ţepeşu te o podrijetlu i
jeziku Rumunja”, Povijesni prilozi 28 (2005), 122-124, i tamo navedene izvore i literaturu.
9
Tomislav Raukar, Hrvatsko srednjovjekovlje: prostor, ljudi, ideje. Zagreb: Školska knjiga, 1997.,
112-114.
72
Borislav Grgin • Južne granice Ugarsko-Hrvatskog Kraljevstva u vrijeme Stjepana Tomaševića
10
Šime Ljubić, Listine o odnošajih Južnoga Slavenstva i Mletačke Republike 10, Monumenta spec-
tantia historiam Slavorum meridionalium 22, Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i
umjetnosti, 1891., 186; Marko Perojević, “Talovci – cetinski i kliški knezovi”, Kalendar “Napredak”
27 (1937): 171-187, 184; Klaić, Povijest Hrvata, 41-43; Tomislav Raukar, “Grofovi Celjski i hrvat-
sko kasnosrednjovjekovno društvo”, Historijski zbornik XXXVI (1983): 113-140; Grgin, Počeci
rasapa, 88-90.
11
Sima Ćirković, Istorija srednjovekovne bosanske države. Beograd: Srpska književna zadruga,
1964., 324; Srećko M. Džaja, Konfesionalnost i nacionalnost Bosne i Hercegovine: predemancipa-
cijski period 1463-1804. Sarajevo: Svjetlost, 1992., 211-221; Mladen Ančić, “Renesansna diplo-
macija i rat. Primjer pada Bosne 1463”, u: Zbornik Diplomatske akademije – simpozij Hrvatska
srednjovjekovna diplomacija. Zagreb: Diplomatska akademija Ministarstva vanjskih poslova
Republike Hrvatske, 1999., 148-149.
73
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
12
Ančić, “Renesansna diplomacija i rat”. Vidi i raniju literaturu navedenu u: isto, 145, bilj. 5. O svim
pitanjima vezanima uz “pad Bosne” i posebno odnos Bosne i Ugarske tijekom kasnog srednjeg
vijeka nezaobilazno je koristiti se raspravama i monografijama Dubravka Lovrenovića, posebice
Dubravko Lovrenović, Na klizištu povijesti (sveta kruna ugarska i sveta kruna bosanska) 1387-1463.
Zagreb – Sarajevo: Synopsis, 2006., kao i Isti, “Uticaj Ugarske na odnos Crkve i države u srednjo-
vjekovnoj Bosni”, u: Sedam stoljeća bosanskih franjevaca 1291.-1991. (zbornik radova). Samobor:
FTS, 1994., 37-93; Isti, “Bosanski ‘rusag’ i ‘sveta kruna bosanska’ (Utjecaj Ugarske na razvoj politič-
kih institucija srednjovjekovne Bosne)”, Bosna franciscana 11 (2003), br. 19: 79-106; Isti, “Modeli
ideološkog isključivanja: Ugarska i Bosna kao ideološki protivnici na osnovu različitih konfesija
kršćanstva”, Prilozi Instituta za istoriju 33 (2004): 9-57; Isti, “Ugarsko-bosanski odnosi i konfesio-
nalna povijest srednjovjekovne Bosne u djelu Lajosa Thallóczyja”, Bosna franciscana 16 (2008), br.
29: 77-89. Kako su autorove analize detaljne i dalekosežne po zaključcima, osvrt na njih zahtijevao
bi posebnu studiju, što na ovom mjestu nije moguće učiniti. Može se tek primijetiti da su njegove
teze i zaključci opširniji i razrađeniji od Ančićevih, a ne manjka im ni polemičnosti i kontrover-
znosti u ponekim aspektima. No o tome nekom drugom prigodom.
13
Ančić, “Renesansna diplomacija i rat”, passim.
14
Isto, 162.
15
Isto, 165-166.
74
Borislav Grgin • Južne granice Ugarsko-Hrvatskog Kraljevstva u vrijeme Stjepana Tomaševića
16
Isto, 174-175.
17
Isto, 175-176.
18
Isto, 149, 170-171.
19
Isto, 174-175.
75
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
20
Vilmos Fraknói (ed.), Mathiae Corvini Hungariae Regis epistolae ad Romanos Pontifices datae
et ab eis acceptae, Monumenta Vaticana historiam regni Hungariae illustrantia, ser. 1, vol. 6,
Budapestini (1891): 39-40, 45-48; Ferenc Szakály, “Phases of Turco-Hungarian Warfare before
the Battle of Mohács”, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 33 (1979): 93-103;
Gyula Rázsó, “Die Türkenpolitik Matthias’ Corvinus”, Acta historica academiae scientiarum
Hungaricae 32 (1986): 7-14; Grgin, Počeci rasapa, 160-161.
21
Miroslav Kurelac, “Nikola Modruški (1427-1480). Životni put i djelo”, u: Krbavska biskupija u
srednjem vijeku – zbornik, Analecta croatica christiana 25, Rijeka – Zagreb: Kršćanska sadaš-
76
Borislav Grgin • Južne granice Ugarsko-Hrvatskog Kraljevstva u vrijeme Stjepana Tomaševića
njost, 1988., 131-133, 135; Borislav Grgin, “Senj i Vinodol između kralja Matijaša Korvina,
Frankapana i Venecije (1465-1471)”, Radovi Zavoda za hrvatsku povijest 28 (1995): 61-70; Isti,
Počeci rasapa, 65.
77
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
In this paper the author is attempting to reconstruct complex relations on the southern
borders of the late medieval Hungarian-Croatian Kingdom with the neighbouring King-
dom of Bosnia and the Ottomans, during the reign of the last Bosnian medieval king
Stjepan (Steven) Tomašević (1461-1463). The main focus is on the politics of the Hun-
garian-Croatian king Matthias Corvinus (1458-1490) towards Bosnia. The central issue
was the relation between Corvinus and Tomašević, in connection with the events pre-
ceding the Ottoman conquest of Bosnia. Of particular importance in this respect was
the role of the papacy and papal legate Nikola Modruški (Nicholas of Modruš). An at-
tempt has also been made to address the question whether the attitude of King Mat-
thias towards Tomašević presented an isolated case, according to its features and meth-
ods, or it fitted a more general pattern of Matthias’s concepts, ideas, behaviour and
principles of royal government. In conclusion, results of the analysis are summarized
and an attempt is made to evaluate Matthias’s overall “Bosnian policy” from 1461 to
1463.
78
Tamás Pálosfalvy
Following the 1458 accession of the young Matthias Hunyady (Corvinus) to the
throne of Hungary-Croatia, the Hungarian public opinion as well as the papacy
expected from the king to continue an active anti-Ottoman politics. Yet he had not
been coronated and his position was threatened for several reasons. A number of
leading barons turned against him in the early 1459 while the Ottoman pressure,
culminating in the occupation of Serbia, continued to rise. The success of his Jajce
campaign thus represented the first turning point in the reign of Matthias Corvinus.
The unsuccessful siege of Zvornik that followed must have convinced the king to
question the wisdom of continuing traditional offensive warfare against the Otto-
mans. This essay examines political-military processes that resulted in the Jajce
campaign, Matthias’s plans in Bosnia after the fall of Serbia, political problems after
1459 as well as the slow consolidation of the king’s position that eventually made
possible active intervention in Bosnia.
79
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Hungary proper during that time. This view, while basically a tribute to the
heroic achievement of John Hunyadi and a reflection of the unconditional
admiration that still surrounds his person in both scholarly and popular
opinion, is true in the strictest sense of the statement. Indeed, the siege and
occupation of the castle of Belgrade in 1521 was the next occasion when
the Ottomans arrived with the evident aim of seeking a fight with the Hun-
garian army and defeating it with the now obvious purpose of preparing for
the country’s permanent occupation.1 Yet the ten years that followed the
siege of Belgrade in 1456 were nevertheless a period of Ottoman military
pressure of unprecedented scale. The pressure resulted in profound modi-
fications of political and social structures of the regions to the south of the
Hungarian borders, to which the Hungarian government had to adapt itself
constantly. The siege of Jajce and the consequent campaign were among the
key elements in this crucial sequence of events. They had signalled changes
in royal policies, which subsequently became clearly visible.
The accession of the young Matthias Corvinus to the Hungarian throne
took place early in this critical moment, for only four days before his elec-
tion Despot Lazar died, leaving Serbia in a deep political crisis.2 The conse-
quent division of the Serbian political elite, and the menacing intrusion of
the Ottoman power in this country, required an urgent response on the
part of the Hungarian government. Unfortunately, we do not know who
exactly was responsible for directing royal policies at that moment; for it is
evident that the young and inexperienced king had neither the necessary
authority nor the knowledge to take independent decisions. I would ven-
ture that the “prime mover” was John Vitéz, bishop of Várad, who seized
the long-awaited opportunity to carry out his plans at effective government
to the detriment of the magnates.3 At least, the events that ensued, espe-
cially the appointment of people of non-baronial birth to key posts, and the
settlements that the king, at least nominally, made with “archenemies” of
the Hunyadi family such as Jan Vitovec and other mercenary captains, hint
1
On this topic see Ferenc Szakály, “Phases of Turco-Hungarian Warfare before the Battle of Mohács
(1365-1526)”, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae XXXIII (1979): 65-111.
2
Constantin Jireček, Geschichte der Serben. Zweiter Band. (1371-1537). Gotha 1918. 210 and ff.
3
On the role of Vitéz during the reign of Matthias see András Kubinyi, “Vitéz János és Janus
Pannonius politikája Mátyás uralkodása idején”, u: Humanista műveltség Pannóniában, ed.
István Bartók, László Jankovits – Gábor Kecskeméti, Pécs: University of Pécs, 2000. 7–25.
Kubinyi, however, is excessively critical of Vitéz; in my view, the attitude of the bishop, later ar-
chbishop, deserves a more balanced treatment, and was more influential than is generally assu-
med today.
80
Tamás Pálosfalvy • The Political Background in Hungary of the Campaign of Jajce in 1463
4
I have in mind the Tuz, Parlagi and Lábatlani families in the first place. Former Cilli-familiares,
such as Frederick Lamberger and Benedict Turóci, were also retained in the service of the young
king Matthias. As for Vitovec, see Tamás Pálosfalvi, “Vitovec János. Egy zsoldoskarrier a 15.
századi Magyarországon”, Századok 135 (2001) 445ff. Other mercenaries: Hungarian National
Archives, Collection of Photocopies (DF) 242591, DF 242592 (Mlad Wanko); DF 240443
(Nabuchodonozor Nankenreuter)
5
No contemporary source refers to the five-year term, only much later chroniclers such as John
Turóci and Antonio Bonfini. See Vilmos Fraknói: Mihály Szilágyi, Mátyás király nagybátyja.
Budapest, 1913. 62. and note.
6
The charter is published in József Teleki, Hunyadiak kora Magyarországon. I-V, X-XII. Pest,
1852-1857. X. 565ff. It should be noted that the planned marriage of Matthias with Anne Garai
was politically much more advantageous than the one finally agreed upon with the would-be-
king of Bohemia. The palatine’s daughter was related on both sides to royal dynasties, on her
father’s side to Empress Barbara of Cilli and to Queen Elizabeth and her son, king Ladislaus V,
but also to the Polish Piast, and on her mother’s side likewise to the Piast. The legitimacy which
this marriage would have secured for Matthias is rarely emphasised.
7
DL 44860: „fama eciam viget sed adhuc certitudinaliter nescimus quod cum Turcis ad certa tem-
pora treugas pacis disposuisset” (sc. Szilágyi). On his plans see Tamás Pálosfalvi, “Újvárig
Szegedtől. Az 1458-59. esztendők krónikájához.”, Századok 147 (2013): 355-365.
81
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
quiesced to the plans of his uncle.8 Whatever the reason, Szilágyi left the
southern marches in the middle of June to go directly to the king’s oppo-
nents, palatine Ladislas Garai and Nicholas Újlaki, with whom he entered a
solemn league.9 This baronial alliance was far from evident, however: while
Szilágyi was the king’s maternal uncle, Garai was a close relative of the Cil-
li family, whereas roughly a year before Újlaki had been appointed as royal
captain by Ladislas V precisely to fight against the troops of Michael Szilá-
gyi. The key to understanding the real motivations behind the league is
manifold. The palatine, who for his part had respected the agreement of
Szeged by opening the castle of Buda and supporting the election of Mat-
thias as king, was justified in feeling deceived. As for Szilágyi, his frustrated
efforts to stick to the agreement with Garai, gradual deprivation of his au-
thority as governor, and the thwarting of his Serbia plans converged into a
decision to join the baronial opponents of Matthias. And finally, Nicholas
Újlaki held important royal estates, which he was evidently unwilling to
return to the young king.10
Szilágyi, however, was not the only actor involved in the complicated
affair of the Serbian succession. Another one was the king of Bosnia, Tho-
mas, who arranged the marriage of his son, Stephen, with the daughter of
the late Despot Lazar.11 It is possible that as early as March 1458 the court of
Matthias, supported by the Papacy, forged a plan to unify Bosnia with what
remained of Serbia under a Hungarian overlordship. This plan went back to
the traditional Hungarian policy of “buffer states” protecting the southern
flank of the kingdom. After the Ottoman attack in the late spring and sum-
mer of 1458, which ended with the fall of Golubac, King Matthias mobilized
the entire Hungarian nobility, and hurried southwards in the company of
8
In the protest which she made on 23 June, Elizabeth Szilágyi clearly referred to the consent that
Michael Szilágyi had obtained from king Matthias: „super talibus suis collacionibus et donacioni-
bus a predicto domino Mathia rege consensum, assensum et confirmacionem suarum disposicio-
num pro ipsis despoto et domina impetrasset et optinuisset”. Hungarian National Archives,
Diplomatic Collection (DL) 37638. Significantly, a copy of this charter is currently preserved at
Belgrade. See also: Iván Nagy és Albert Nyáry, Magyar diplomacziai emlékek Mátyás király,
korából I-IV. Budapest, 1875-1878. (henceforward MDE) I. 28.
9
Teleki, Hunyadiak kora op. cit. X. 593-595.
10
This is apparent from the agreement which ended his conflict with the king in the summer of
1459. DL 100688. Among the estates enumerated there, Németújvár (Güssing, AU), Szenterzsébet
(Jugovo Polje, CRO) and Racsa (Rača, CRO) were certainly vindicated by the Hunyadi family, and,
consequently, by king Matthias. The case must have been similar with Szávaszentdemeter (Sremska
Mitrovica, SRB), which may have been taken by Újlaki from Michael Szilágyi in 1457.
11
Jireček, Geschichte der Serben op. cit. 211.
82
Tamás Pálosfalvy • The Political Background in Hungary of the Campaign of Jajce in 1463
the papal legate. On the way to Szeged, he had his uncle arrested. This was
his first appearance on the southern marches, and at least succeeded in halt-
ing the Ottoman attack. What is really interesting is what followed during
the consequent general assembly at Szeged. The exact circumstances are un-
clear; what is certain is that the unification of the Serbian despotate with
Bosnia was sanctioned in the presence of King Thomas. Thomas’ son,
Stephen, was appointed as one of the bans of Macsó (Mačva) and thus re-
ceived a territorial basis in Hungary. This measure was clearly directed
against Nicholas Újlaki, who was removed from the banate of Slavonia. Per-
haps this meant going too far; for shortly thereafter Ladislas Kanizsai, one of
the main supporters of the Hunyadi house, and, more importantly, Jan Vi-
tovec, ban of Slavonia, both broke their connections to King Matthias.12
Both Kanizsai and Vitovec, as well as Újlaki, attended the election of Freder-
ick III as King of Hungary in February 1459. Palatine Garai, however, who
had been removed from his office in late July 1458, apparently died before
the election, although his seal was attached to the charter.13
This chain of events led to the first and probably the most serious po-
litical crisis of King Matthias’ reign. The gravest consequence of the inter-
nal division was the inability of Hungary to counter the Ottoman occupa-
tion of the remaining parts of Serbia. In the spring of 1459, King Thomas
of Bosnia still received some Hungarian help when he took over Smeder-
evo. Yet three months later, when sultan Mehmed besieged and took the
castle, to our knowledge no effective countermeasures were taken by the
Hungarian government, although the general mobilization of troops (gen-
eralis exercitus) was proclaimed.14 King Matthias does not even seem to
have left Buda in the course of the whole year.15 His situation was perilous
indeed; he was still not crowned, northern regions of the kingdom re-
mained unpacified and the greatest magnates of the realm were openly re-
belling against him. Szilágyi, having escaped from custody, was gathering
troops; Jan Vitovec besieging the castle of Verőce (Virovitica, CRO),16 and
12
On the events between the late summer of 1458 and the king’s return to Buda early in 1459 see
Pálosfalvi, Vitovec János” op. cit. 449-451.
13
Pálosfalvi, “Szegedtől Újvárig” op. cit. 372-374.
14
Eg. DL 44916, DL 31712, DL 102542. On the Hungarian help see Jireček, Geschichte der Serben
op. cit. 214.
15
Richárd Horváth, Itineraria regis Matthiae Corvini et reginae Beatricis de Aragonia (1458 –
[1476] – 1490). Budapest: MTA Történettudományi intézete, 2011. 65.
16
DF 213806. An abstract of this charter is published in Bártfa szabad királyi város levéltára
1319-1526. I (1319-1501). Összeállította Iványi Béla. Budapest, 1910. no. 1110.
83
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
the Ottoman army under Mehmed II was camping along the southern bor-
der of Hungary.
Consolidation was slow. If our hypothesis that it was John Vitéz who
stood behind the anti-baronial measures taken in 1458, then his policies cer-
tainly failed in the face of baronial opposition and increasing Ottoman pres-
sure. In the spring and summer of 1459, the king gradually made peace with
his main opponents, who obtained or recovered important offices: Újlaki was
again appointed as ban of Slavonia and Macsó (Mačva), while Ladislas Kan-
izsai received the voivodeship of Transylvania. As mentioned above, palatine
Garai had died before 17 February, and his widow had no option but to turn
to the king for protection.17 The only person among the electors of Frederick
III to have remained faithful to the emperor was Jan Vitovec, ban of Slavonia.
Yet, although the agreement with Újlaki was confirmed by the king in July,
thereafter a new crisis seems to have emerged: in September yet another
agreement was made involving Újlaki and Szilágyi. The former was appoint-
ed again as voivode of Transylvania, received the royal castle of Szávaszent-
demeter and sixteen thousand golden florins; the latter, Szilágyi, was allowed
to retain all the castles and estates in his hands at that time, and swore an oath
together with the king and other barons to protect the kingdom and be a
“defender of the realm” (deffensor regni) until the coronation of Matthias.18
Szilágyi was also promised restitution of the Serbian despotate in case the
castle of Smederevo was taken back from the Ottomans.19
This compromise apparently favoured the baronial opposition to Mat-
thias, and acknowledged royal impotence. In the long run, however, it was
a necessary step towards the consolidation of the royal authority. Matthias
needed time and freedom to pacify the northern regions which still obeyed,
willingly or unwillingly, Jan Jiskra and his captains, and to reach a settle-
ment with Emperor Frederick, who remained a constant threat as long as
he held the Holy Crown. Conversely, Matthias had no hope of making his
royal authority universally acknowledged without a legally valid corona-
tion. The failure of the Congress of Mantua, which began roughly at the
time when the settlement with Szilágyi and Újlaki took place, made it evi-
dent that there would be no concerted Christian attack against the Otto-
17
On the restauration of internal peace see the somewhat confused narrative of András Kubinyi,
Mátyás király. Budapest: Vince K., 2001. 48-50.
18
DL 44925: “Item unacum rege et baronibus ipse Michael Zylagy mirabile fecerunt juramentum de
proteccione regni, et quousque rex coronabitur quod ipse Michael sit deffensor regni Hungarie.”
19
MDE I. 65-66.
84
Tamás Pálosfalvy • The Political Background in Hungary of the Campaign of Jajce in 1463
mans in the near future, despite the enthusiastic support of pope Pius II
himself.20
Szilágyi and Újlaki remained a check on the royal authority, until the
former fell into Ottoman captivity late in 1460 and was executed shortly
thereafter.21 In other respects, however, the situation turned in favour of
young Matthias. Mehmed II spent the years of 1460 and 1461 suppressing the
remaining elements of Byzantine rule in Greece, and then in a campaign in
Asia.22 The pope exerted constant pressure on Frederick III in order to make
peace with the king of Hungary, and the emperor found another enemy in
the person of his own brother, Duke Albert VI.23 This favourable political
situation made it possible for Matthias to spend the whole second part of the
year 1460, and most of 1461, campaigning against Jiskra. Jiskra and other
mercenary captains who held northern regions of the kingdom had previ-
ously sided with the emperor.24 The only unfavourable turn of events was the
coronation of Stephen, son of the late Thomas, as King of Bosnia in the pres-
ence of a papal legate in November 1461. King Matthias had fallen out with
the king of Bosnia at the time of the loss of Smederevo to the Ottomans. Mat-
thias attributed this loss to the treachery of the Bosnians, and the coronation,
which allegedly took place without the consent of Matthias, was but another
cause for indignation.25 It seems that the immediate cause of the king’s anger
was that the Bosnian ruler, who had previously pledged himself to hand over
some castles and possibly among them that of Jajce, refused to comply after
he had gained the support of the Holy See.
Whatever the case may be, the return of the Ottomans to the Balkan
front in 1462 modified again the political-military situation. As early as
March that year, King Matthias planned mobilization of troops around
Szeged, apparently anticipating a possible Ottoman attack. When it became
evident, however, that the campaign would be directed against Wallachia,
20
On the congress of Mantova see Franz Babinger, Mehmed der Eroberer und seine Zeit.
Weltenstürmer einer Zeitenwende. München: F. Bruckmann, 1959., 178-183.
21
Fraknói, Mihály Szilágyi op. cit. 105-107.
22
Babinger, Mehmed der Eroberer op. cit. 184-209.
23
Brigitte Haller, “Kaiser Friedrich III. und die Stephanskrone”, Mitteilungen des Österreichischen
Staatsarchiv 26 (1973) 138-140. Pálosfalvi, “Vitovec János” op. cit. 458, with literature.
24
Horváth, Itineraria op. cit. 65-67. On the events in the upper parts of the kingdom see László
Tóth-Szabó, A cseh-huszita mozgalmak és uralom története magyarországon. Budapest, 1917.
315-323.
25
Jireček, Geschichte der Serben op. cit. 215. Vjekoslav Klaić, Bosznia története a legrégibb kortól
a királyság bukásáig. Nagybecskerek, 1890. 345-352.
85
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
the king decided to remain at Buda, where the news reached him that the
negotiations long pursued with Emperor Frederick had finally bore fruit.26
The position of Matthias was immensely strengthened by the prospect of a
legally valid coronation in the near future. It is no wonder, then, that the
final settlement with Jiskra was achieved within a couple of weeks, negotia-
tions began with Jan Vitovec in Slavonia, and peaceful relations were also
restored between the kings of Hungary and Bosnia.27 By the end of the
summer and after Mehmed II had successfully enthroned a pro-Ottoman
voivode in Wallachia, Bosnia remained the only ally of Hungary.28
Although the expelled voivode of Wallachia, Vlad, turned to Matthias
for help, the king of Hungary apparently had no intention to get involved
into open conflict with the sultan. In August 1462 he indeed moved to
Szeged, ostensibly in fear of another Ottoman attack against Belgrade, then
marched at the head of his army to Transylvania to spend the whole au-
tumn and early winter there.29 His behaviour reflects his prudence, which
was quite the opposite of the recklessness of his father. Whereas in 1447
and in a rather similar situation, John Hunyadi led a lightning campaign to
Wallachia to depose the pro-Ottoman voivode, Matthias did not even cross
the border. He acknowledged the new voivode, and contented himself with
taking Vlad as a hostage to Hungary.30
It seems, however, that by the end of the year 1462 king Matthias had
come under certain pressure with regard to his inactivity on the Ottoman
front. A response to this pressure was the general assembly held in March
at Tolnavár, where a general mobilization was ordered on a scale that seems
to have surpassed even that of 1458. The aim of the campaign, for which
the troops were to gather at Pétervárad (Petrovaradin, SRB) at the end of
May, is uncertain; it was declared to be in general “for our defence against
the Turks” following the now usual rumour of a planned Ottoman attack
against Belgrade in the air.31 The army that gathered in May represented the
26
Horváth, Itineraria op. cit. 70. On the agreement with Frederick III see: Haller, “Kaiser
Friedrich III” op. cit. 146-147.
27
Tóth-Szabó, Cseh-huszita mozgalmak op. cit. 324-326 (the agreement with Jiskra); Pálosfalvi,
“Vitovec János” op. cit. 458-459 (Vitovec); Klaić, Bosznia története op. cit. 353. (Bosnia)
28
Babinger, Mehmed der Eroberer op. cit. 219-222.
29
Horváth, Itineraria op. cit. 71-72.
30
Kubinyi, Mátyás király op. cit. 52-53.
31
Decreta Regni Hungariae 1458-1490. Francisci Döry collectionem manuscriptam additamen-
tis auxerunt, commentariis notisque illustraverunt Georgius Bónis, Geisa Érszegi, Susanna Teke.
(Publicationes Archivi Nationalis Hungarici II. Fontes 19.) Budapest, 1989. 134-135; A zichi és
86
Tamás Pálosfalvy • The Political Background in Hungary of the Campaign of Jajce in 1463
political consensus that had in the meantime formed around king Matthias:
alongside nine bishops, all the barons then in office appeared in the royal
camp, where finally the definitive settlement with Jan Vitovec, the last con-
siderable opponent of Matthias, was achieved.32 In this respect, it is highly
characteristic that the Hungarian army did not even try to oppose the Ot-
toman army under Mehmed II, which in the course of May and June an-
nihilated the Bosnian kingdom and executed its king. It is true that a side-
attack was led against the southern regions of Hungary, but this surely did
not justify the inactivity of the Hungarian army.33 It was, rather, the his-
torical lesson that Matthias had learnt from the bloody defeats suffered by
his father at the hands of the Ottomans in the 1440s. If not before, then it
was at that time that it became apparent that the king would not risk again
his army in open battle against the Ottomans.
In this respect, the Bosnian campaign that Matthias launched in the
autumn of 1463, after he had made an alliance with the Republic of Venice,
and dispatched home the unworthy noble troops, was a real return to the
traditional way of Hungarian border defence. Attacking the Ottomans after
the military season had ended, without the risk of the opposition of the
sultan’s army, and maintaining a strong belt of border castles had consti-
tuted its core, until John Hunyadi decided that the kingdom was strong
enough to attack. Of course, the destruction of Bosnia was dangerous
enough, and public opinion, both at home and abroad, too infiltrated by
the expectations of anti-Ottoman warfare for Matthias to go home without
any action. Indeed, the capture of Jajce and other Bosnian fortifications was
more than anyone could expect from a king whose rule had hardly been
consolidated, and who was not even lawfully crowned.34
In the two following years, 1464 and 1465, Matthias appeared for the
last time in person at the head of his army on the Ottoman frontier. He
would return there a good decade later. The siege of Zvornik turned into a
flight after the sultan’s army appeared, despite the fact that the royal army
then already contained the first mercenary troops and the professional cav-
vásonkeöi gróf Zichy család idősb ágának okmánytára I-XII. Szerk. Nagy Iván, Nagy Imre, Véghely
Dezső, Kammerer Ernő, Lukcsics Pál. Pest, Budapest 1871-1931. X. 275.
32
Pálosfalvi, “Vitovec János” op. cit. 459-460.
33
The most important source of this incursion is the narrative of a royal charter from the next
year: DL 15988.
34
On the Jajce campaign, see: Jajcza (bánság, vár és város) története 1450-1527. Írta: Thallóczy
Lajos. Az oklevéltárat szerk.: Horváth Sándor. Budapest, 1915. 89-105.
87
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
alry of military men such as Jan Vitovec and Berthold Ellerbach.35 In the
light of this failure, it was not surprising that in the next year Matthias lim-
ited himself to waiting along the Sava River, and simply withdrew after it
had become evident that the Ottomans would not attack.36 It is probable
that by that time, at the latest, he had made up his mind to return to the
basically defensive policies of King Sigismund and turn his attention west-
wards. This change of policy has been much debated in Hungarian histori-
ography; here it will suffice to say that the events preceding and following
the campaign of Jajce, coupled with the lessons learned from the failures of
his father, must evidently have played a decisive role in bringing it about.
Nakon što je 1458. mladi Matijaš Hunyady (Korvin) postao ugarsko-hrvatski kralj, ugar-
sko je javno mnijenje isto kao i Papinstvo očekivalo od njega da nastavi aktivnu protu-
osmansku politiku. Ipak, kraljev je položaj, obzirom da još nije bio okrunjen, bio krajnje
ugrožen iz više razloga: nekolicina vodećih baruna se početkom 1459. okrenula protiv
njega dok se osmanski pritisak, koji je kulminirao okupacijom Srbije, sve više povećavao.
Uspješan je pohod na Jajce u tom pogledu predstavljao prvu prekretnicu u Matijaševoj
vladavini koja je, popraćena neuspješnom opsadom Zvornika, zasigurno uvjerila kralja
da preispita mogućnosti nastavka tradicionalnog navalnog ratovanja protiv Osmanlija.
Ovo predavanje prati političko-vojne procese koji su doveli do pohoda na Jajce,
Matijaševe planove u Bosni nakon pada Srbije, političke probleme nakon 1459., kao i
sporu konsolidaciju kraljeva položaja koja je napokon omogućila aktivnu intervenciju u
Bosni.
35
Thallóczy – Horváth: Jajcza op. cit. 114-118.; Pálosfalvi, “Vitovec János” op. cit. 464.
36
This is made evident by the king’s itinerary, see Horváth, Itineraria op. cit. 79-80.
88
Richárd Horváth
This essay explores the history of the castle and Banate of Jajce between 1463 and
1490. Following the fall of Serbia in 1459, Bosnia had become the main target of the
Ottoman expansion and, in spring 1463, was occupied by the army of the Moham-
med the Conqueror. Kingdom of Hungary-Croatia responded with a counter-attack
in the autumn and winter of 1463, in the course of which the army of King Matthias
Corvinus captured the castle of Jajce and some other nearby fortifications. The po-
ssession of these forts allowed defence from new Ottoman attacks in the following
years. Thus the foundations of a new military-administrative unit in the southern
part of the Hungarian defence system were laid. The goal of this essay is to discuss
the way in which King Matthias organized this area. Particular attention is paid to
the administration of Bosnia, from the temporary authority of Ban of Slavonia and
real King of Bosnia, Nikola Iločki (1471-1477) to the plans related to Duke Ivaniš
Corvinus and finally for Banate of Bosnia/Jajce, in existence until 1527. The essay
traces chronologically different forms of the administration. It attempts to follow
royal efforts to organize this region in the best possible manner, by bringing it toge-
ther with extant centres of defence system such as Banate of Slavonia, County of
Temes and Principality of Transylvania.
1
The manuscript’s preparation supported by the OTKA (Nr. K 100749).
89
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
2
See the most important modern summaries: Péter Kovács E, “Jajca 1464. évi ostroma” [The Siege
of Jajce in 1464] in: Az értelem bátorsága. Tanulmányok Perjés Géza emlékére, ed. Gábor Hausner.
Budapest: Argumentum, 2005., 403–418; Dubravko Lovrenović, “Hungary and Bosnia 1387–1463.
Between Stereotypes and New Interpretations” in: Friars, Nobles and Burghers–Sermons, Images
and Prints. Studies of Culture and Society in Early-Modern Europe. In Memoriam István György
Tóth, eds. Jaroslav Miller, László Kontler. Budapest: Central European University Press, 2010.,
44–46; Richárd Horváth, Itineraria regis Matthiae Corvini et reginae Beatricis de Aragonia (1458–
[1476]–1490). Budapest: História, MTA Történettudományi Intézete, 2011., 72–77; Mladen To-
morad, “Europska politika Matijaša Korvina. Matijaševa vanjska politika prvih godina vladavine
(1458–1464)” [The European policy of Matthias Corvinus. Matthias’ foreign policy in the first
years of his reign (1458–1464)], Kroatologija 2 (2011): 181–185.
3
The most important monograpy and source-edition of Jajce’s medieval history: Lajos Thallóczy,
Jajcza (bánság, vár és város) története 1450–1527. [History of Jajce – Banat, Castle and City –
1450–1527]. Budapest, 1915.
90
Richárd Horváth • The Castle of Jajce in the Organization of the Hungarian Border Defence System under...
more than 50 years old. Its development had begun under the reign of the
emperor and king Sigismund of Luxemburg. The defeat at Nicopolis in
1396 showed that the Turkish army was difficult or impossible to defeat in
an open battle, so an alternative solution had to be found. Sigismund also
knew that the Hungarian army could not await Turkish attacks with their
arms folded and that they had to accept battle on Hungarian territory. This
procedure would cause the destruction of the southern parts of the king-
dom. So he chose two complementary solutions:
1. He started to establish pro-Hungarian vassal-states along the Hungar-
ian borders. On several occasions Sigismund supported the Wallachian
ruler, voivode Mircea the Elder (1397–1418), who could always be
counted on as a confidential ally. Sigismund also kept regular contact
with the kings of Bosnia: Ostoja, son of Tvrtko I (1398–1404, 1409–
1420) and Tvrtko II (1404–1409). These relationships, however, were
troubled by their conflicts with the sometimes independently acting
Bosnian lords (for example Hrvoje Vukčić). The most important ally
was Serbia, which had been a Turkish ally for a long time.
2. Sigismund also realised that major Turkish attacks should not take
place on the Hungarian soil. Thus he decided to complete a series of
castles along the southern borders in the first place along the Danube
River. Several new castles were erected in these years, but the most
essential acquisitions were Belgrade and further 17 castles in North-
ern Serbia, mostly along the Danube. Hungary received those fortifi-
cations as a result of the Hungarian-Serbian agreement in 1426
(Treaty of Tata) that had specified that after the death of Serbian des-
pot, Stefan Lazarević (1389–1427) Hungarian troops would take over
the castles. The conditions of this agreement did not, of course, es-
cape the Turkish attention so the Turks responded with a sudden at-
tack during Stefan Lazarević’s lifetime. They reached Zemun (Zimo-
ny), but they did not manage to capture this important stronghold.
Sigismund suffered only one major loss: the owner of Golubac
(Galambóc) handed over the castle not to him, but to the sultan.4
The acquisition of Zemun laid the basis for the Hungarian border de-
fence system for the entire fifteenth century. After Sigismund’s death, the
fortress system did not change sufficiently because the struggle was tempo-
rarily transferred to other battlefields. The one and a half decade after 1440
4
Ferenc Szakály, “Phases of Turco-Hungarian Warfare before the Battle of Mohács (1365–1526).”,
Acta Orientalia Academiae Scientarium Hungariae 33. (1979): 65–111.
91
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
can be considered the “time of János Hunyadi” (†1456) as the head of the
Hungarian armed forces. His activity against the Turks is well-known and
need not be recounted here.5 At the end of the introduction, it suffices to
say: this was the system king Matthias Corvinus inherited from his prede-
cessors and his father.
And this was the system he altered very quickly. By taking possession of
Jajce in 1463, he managed to push slightly the line of defence to the south.
He also left no stones unturned to place a loyal voivode to the Wallachia’s
throne. He captured and imprisoned the voivode Vlad Țepeș (‘Drakula’,
1448, 1456–1462, 1476) in 1462. Moldavia, however, presented a problem
because it was ruled by Ștefan cel Mare (1457–1504) who entered an alli-
ance with the Hungarian king as late as 1475.6
It is obvious that the southern border of the Hungarian Kingdom had
been defended by a long series of strongholds starting from the end of Si-
gismund’s reign. Looking at the map, however, the following question aris-
es: how could one manage and defend this hundred-kilometre long border
defence in the Middle Ages? This system, unchanged since King Sigis-
mund’s time, consisted of three major parts governed by three barons. From
West to East, these barons were: Ban of Dalmatia-Croatia-Slavonia,7 Count
of Temes,8 and Voivode of Transylvania.9 All three of them were appointed
by the king. The ban’s sphere of authority included medieval Croatia and
the south-western area of the Hungarian Kingdom, Slavonia. The count of
5
See: Ferenc Szakály, “Phases of Turco-Hungarian Warfare” op. cit., passim. Pál Engel, The
Realm of Saint Stephen. A History of Medieval Hungary 895–1526. London: I. B. Tauris, 2001.
278–297.; Tamás Pálosfalvi, “Die Familie Tallóci im Mittelalter” [The Tallóci family in the
Middle Ages] in: Lajos Thallóczy, der Historiker und Politiker. Die Entdeckung der Vergangenheit
von Bosnien-Herzegowina und die moderne Geschichtswissenschaft, eds.: Dževad Juzbašić, Imre
Ress, Andreas Gottsmann. Budapest – Sarajevo: MTA Történettudományi Intézete – Akademija
Nauka i Umjetnosti Bosne i Hercegovine, 2010., 183–190.
6
Sándor Papp, “Stephen the Great, Matthias Corvinus and the Ottoman Empire” in: Stephen the
Great and Matthias Corvinus and their Time, eds. László Koszta, Ovidiu Mureşan, Alexandru
Simon. Cluj-Napoca, 2007., 107–124; Richárd Horváth, “Hunyadi Mátyás és Havasalföld”
[Matthias Corvinus and Wallachia], Világtörténet (2010/2.): 3–12.
7
Tamás Pálosfalvi, “Slavonski banovi u 15. stoljeću.” [Slavonian Bans in the 15. century] in:
Hrvatsko-Mađarski Odnosi 1102–1918. Zagreb: Hrvatski institut za povijest, 2004., 45-51.
8
László Fenyvesi, “A temesközi-szörénységi végvárvidék funkcióváltozásai (1365–1718)” [Func-
tion changes of Temesköz-Szörénység rural border fortress (1365–1718)] in: Végvárak és régiók
a XVI–XVII. Században, eds. Petercsák Tivadar, Szabó Jolán. Eger: Heves Megyei Múzeumi
Szervezet, 1993., 235–288.
9
Zoltán Kordé, “The Voivodate of Transylvania from Matthias’ Enthronement to the Rebellion
of 1467.” in: Stephen the Great and Matthias Corvinus and their Time, 179–188.
92
Richárd Horváth • The Castle of Jajce in the Organization of the Hungarian Border Defence System under...
Temes defended the middle of the border, the southern counties of the
country. The voivode of Transylvania was the “guardian” of the areas neigh-
bouring Wallachia and Moldavia.
In the beginning, Matthias Corvinus retained the same system. In fact,
throughout his whole reign, he kept two elements of the defence system
unchanged. Slavonia, Dalmatia and Croatia were headed by bans, who were
soldier-barons appointed by the king, for example Imre Szapolyai (1464–
1465), Balázs Magyar (1470–1472), Damján Horvát of Litva (1471–1474)
and Mátyás Geréb of Vingárt (1483–1489). All of them were influential
landlords and military leaders with sufficient fighting experience; some of
them were also the king’s relatives (for example: Imre Szapolyai, Mátyás
Geréb of Vingárt). The situation was the same in the case of the county of
Temes. This comitatus – together with the county of Bratislava (Pozsony)
that also played a defence role – was of utmost importance, which was in-
evitably indicated by the fact that holders of the post were counted amongst
the most powerful barons of the kingdom. During Matthias’s reign, they
were also experienced soldiers: Péter Szokoli, who was active until 1468
and was followed by János Pongrác of Dengeleg, appointed voivode of
Transylvania in 1472, until his death in 1476. With this appointment, the
king gave him the two most important defence offices. Ambrus Nagy be-
came his successor and headed the county between 1473 and 1479. From
his ascension to the throne onwards, Matthias continued to appoint his
most intimate adherents and relatives, such as members of the Geréb of
Vingárt and Pongrác of Dengeleg families, to the throne of Transylvania.
The three officers, of course, had different military capacities at their
disposal. The ban commanded the armed forces of Slavonia, Dalmatia and
Croatia. The count of Temes originally had given orders only to the Coun-
ty of Temes itself, but by the end of Sigismund’s era he commanded the
forces of seven or eight counties. The voivode of Transylvania had the en-
tire territory at his disposal, as well as the Saxon and Sekler forces.
This system functioned throughout most of Matthias’s reign, and the
newly conquered Bosnian territory had to fit into the extant network. At
first, the king tried a provisional solution. He appointed as the governor of
Bosnia one of his oldest and most confidential supporters, Imre of Szapolya,10
10
The first mention of Szapolyai as a governor: 24. 03. 1464. Ivan Krstitelj Tkalčić, Monumenta
Historica Civitatis Zagrabiae. Diplomata 1400–1495. Zagreb, 1895. 290–292. For Szapolyai’s bi-
ography see: Richárd Horváth, “Imre Szapolyai” in: Matthias Corvinus, the King. Tradition and
Renewal in the Hungarian Royal Court 1458–1490. Exhibition catalogue, eds.: Péter Farbaky,
Enikő Spekner, Katalin Szende, András Végh. Budapest, 2008., 269–270.
93
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
11
Vilmos Fraknói, Matthiae Corvini Hungariae regis epistolae exterae I–II. Budapest, 1893–1895.
[Reprint edition: Budapest, 2008. – PDF-version: http://mek.oszk.hu/07100/07105/] I. 133–134.
„Vacavit iam pridem prioratus Aurane ordinis cruciferorum Rhodensium, dignitas in hoc regno
nostro haudquaquam contemnenda. Cum vero nuper regnum Bozne a Thurcis occupatum ma-
gnis nostris laboribus et impensis, Deo propitio, maxima ex parte recuperassemus, facile in-
telleximus non minore illud difficultate nobis retinendum esse, quam est acquisitum. Quapropter
constituimus fidelem nostrum magnificum Emericum de Zapolya nuper thesaurarium nostrum
partium illarum gubernatorem. Verum cum nulla esset alia conservande illius provincie spes,
modus ac via, superaddidimus ei omnes officiolatus nostros illic vicinos unacum prioratu me-
morato, quam virum confidimus omnia sapienter et utiliter acturum ac etiam prioratui prefato
de homine interim idoneo provisurum.”
12
Szapolyai’s last mention: 30. 07. 1465. Tibor Neumann, A Szapolyai család oklevéltára I. Levelek
és oklevelek (1458–1526) [Documenta Szapolyaiana I. Epistulae et litterae (1458–1526)]. Budapest:
MTA Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Történettudományi Intézet, 2012., 108–109. „Eme-
ricus de Zapolya comes perpetuus terre Scepusiensis ac regni Bosne gubernator etc.”
13
Their operation time: 3. 09. 1465. Hungarian National Archives, Budapest. Collection and
Photo-collection of medieval charters (hereinafter: DL or DF) DL 13739. – 24. 03. 1466. DF
269049.
94
Richárd Horváth • The Castle of Jajce in the Organization of the Hungarian Border Defence System under...
death in 1477.14 His first charter issued as a king dates from 10 February
1472.15 He lived mostly in his own castles, Ilok (Újlak) and Orahovica (Ra-
holca). While his royal residence in Bosnia was Jajce, he resided there on
few occasions only. His reign is important because Bosnia functioned un-
der independent government within the Hungarian border defence organ-
ization. After his death, the title of Bosnian king disappeared—but not for-
ever, as it reappeared for a short period of time after Matthias Corvinus’
death. The barons negotiating with Matthias’ son, János Corvinus, about the
succession to the throne in July of 1490 revived the question of the Bosnian
kingdom. Namely, they agreed with Corvinus that in the case of his failure to
be elected the Hungarian king, he would receive some compensation. This
compensation would have been the reorganized Bosnian Kingdom. The bar-
ons also regulated the rights and obligations of the future royal highness. Of
course, this kingdom, just like Újlaki’s, did not encompass all of Bosnia, but
rather the banate of Jajce, to which the barons hoped to annex the counties
Zagreb (Zágráb), Križevci (Körös) and Varaždin (Verőce). Moreover, they
planned to appoint him as Dalmatian-Croatian ban, too.16
Things changed again with Újlaki’s death in 1477. King Matthias de-
cided not to reunite Jajce and its surroundings with the Croatian-Slavonian
defence system, but to organize them separately as Banate of Jajce or Banate
of Bosnia. From then until the king’s death, only faithful military leaders
were appointed to this office: Péter Dóci (1480–1483), László Csulai Ficsor
(1486–1490) and Boldizsár Batthyány (1493–1495, 1496–1501).
The question, though, arises at once: why did Matthias considered it
necessary? Why did he not come back to the earlier solution, in which Jajce
was under the government of Slavonian bans? The answer lies in the events
of 1479. The Turkish sultan and Venice signed a peace treaty in January.
Mehmed the Conqueror’s troops could turn against the southern region of
Italy (see: the occupation of Otranto in Italy) and Hungary.17 Exactly at the
same time, King Matthias waged war against Emperor Friedrich, therefore
14
Andrá Kubinyi, “Die Frage des bosnischen Königtums von Nikolaus Újlaky.” [The question of
the Bosnian Kingdom of Miklós Újlaki], Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungariae 4.
(1958): 373–384.
15
DL 103733., DL 103734.
16
Thallóczy, Jajcza, op. cit. 150–155.
17
Kenneth M. Setton, The Papacy and the Levant 1204–1571. Volume II. (The Fifteenth Century).
Philadelphia: American Philosophical Society, 1978., 340–345.; Franz Babinger, Mehmed the
Conqueror and his Time. (Bollingen Series XCVI.) Princenton: Princeton University Press, 1992.,
390–393.
95
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
18
Richárd Horváth, “Pál Kinizsi”, in: Matthias Corvinus, the King. Tradition and Renewal in the
Hungarian Royal Court 1458–1490., 270–271.
19
Richárd Horváth, Tibor Neumann, Ecsedi Bátori István. Egy katonabáró életpályája 1458–1493.
[Isván Bátori of Ecsed. Career of a soldier-baron 1458–1493] (Magyar Történelmi Emlékek.
Értekezések). Budapes: MTA Bölcsészettudományi Kutatóközpont, 2012., passim.
96
Richárd Horváth • The Castle of Jajce in the Organization of the Hungarian Border Defence System under...
and the ban of Jajce Péter Dóci) advanced as far as Sarajevo. Near Travnik,
they encountered local Ottoman forces led by Daud pasha of Bosnia and
forced them to flee. In December, the royal army returned to Zagreb for a
period of rest and to launch the long planned political showdown with the
Laki Túz family. The hinterland and the most important base for the suc-
cessful campaign was Jajce.20
The Bosnian campaign of 1480 concluded one chapter of the Turkish-
Hungarian struggle in Matthias’ age. There are two reasons for this state-
ment. Firstly, we know what the contemporaries could not have known: it
was the king’s last personal appearance at the southern front. From then on-
wards, Matthias resided almost exclusively in Buda or in the Austrian front
and Vienna.21 More importantly, neither Matthias nor Bajezid II (1481–1512)
ascending to the throne after Mehmed the IInd death in 1481 wished to launch
another serious attack in the Balkans in the years that followed. The king
pinned his forces down in Austria, while the Ottomans stayed in the east. The
Turks did risk the last counter-attack in 1481, but Iszkender pasha’s army was
defeated by the forces of Temes and Bosnia commanded by Kinizsi. As a re-
sult, both monarchs were interested in an armistice. It was signed in 1483 for
5 years, and then extended in 1488. Changes took place in this region only
after king Matthias’ death in April of 1490.22
Briefly, from its occupation in 1463 Jajce gained an increasing impor-
tance in the Hungarian border defence system. A clear evidence for this
claim is that while Miklós Újlaki at first held the office of the governor, after
a short annexation to the Slavonian-Dalmatian-Croatian banate, received
the title of a king. After this period, however, the partially independent
government of the Bosnian banate/the banate of Jajce was out of question.
After King Matthias’ death, in the Jagellonian era (1490–1526) Bosnian
bans remained influential officers of the Hungarian Kingdom, most of
them with military experience. The strategic situation and the prestige of
the bans gave the castle and its area an outstanding importance in the de-
fence against the Turks, and the castle itself rose to the position of the sec-
ond most important border fortress (after Belgrade) for Croatians, Bos-
nians and Hungarians, until its surrender in 1527.
20
Richárd Horváth – Tibor Neumann, Ecsedi Bátori István, op. cit. 54–56.
21
Itineraria regis Matthiae… op. cit. 114–131.
22
Sándor Papp, Hungary and the Ottoman Empire (From the Beginning to 1540). Fight Against the
Turk in Central-Europe in the First Half of the 16th Century, ed. Zombori István. Budapest:
METEM and Historia Ecclesiastica Hungarica, 2004., 37–90.
97
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Ovo se predavanje bavi poviješću jajačke utvrde i banovine u razdoblju između 1463. i
1490. godine. Nakon pada Srbije 1459., glavna meta osmanske ekspanzije postala je
Bosna koju je u proljeće 1463. vojska sultana Mehmeda Osvajača i osvojila. Ugarsko(-
Hrvatsko) Kraljevstvo uzvratilo je protunapadom u jesen i zimu 1463., tijekom kojeg je
vojska kralja Matijaša zauzela utvrdu Jajce i neke druge okolne utvrde, koje je u nared-
nim godinama bila u mogućnosti braniti pred naletom novih osmanskih pohoda. Tako
su položeni temelji nove vojno-administrativne jedinice u južnom dijelu ugarskog
obrambenog sustava. Cilj ovog predavanja je predstaviti način na koji je kralj Matijaš
organizirao ovo područje. Pažnja je pritom pridana upravi Bosne, od privremene nad-
ležnosti slavonskog bana i pravog bosanskog kralja Nikole Iločkog (1471.-1477.) do
planova vezanih uz kneza Ivaniša Korvina, te konačno za banovina Bosnu/Jajce koja je
postojala do 1527. Predavanje prati različite oblike uprave u kronološkom slijedu. Ono
pokušava pratiti kraljeve napore u organizaciji ovog području na najbolji mogući način,
vežući ga uz postojeća središta obrambenog sustava kao što su banovina Slavonija,
županija Temes i vojvodina Transilvanija.
Ključne rjieči: Matijaš Korvin, Jajce, protuosmanska pogranična obrana, Bosna, Hrvat-
ska, Ugarsko Kraljevstvo.
98
Đuro Tošić
Ključne riječi: Jajce, Bosna, Ugarska, Sava, Turci, Matija Korvin, Emerik Zapolja, herceg
Stefan, Vladislav, Radič i Vučihna Banović, Ivan Čubretić, pomoć, krunisanje, baština.
99
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
ljevi ljudi porazili Turke i zarobili izvjestan broj spahija (sibasi!) koji su bili
izvedeni pred kralja i, po njegovom nalogu, pogubljeni. Kralj se nalazio u
mjestu zvanom Javiza, gdje je napadao na neku tvrđavu u kojoj je bila tur-
ska posada od 400 ljudi.1
Ovo pismo, s pomalo nejasnom porukom na prvi pogled, dovodi nas na
prostore Bosne. O vojvodi, odnosno hercegu Stefanu i njegovom sinu iz ovog
doba ne znamo ništa, a ako je kralj od koga su prethodna dvojica “dobro pri-
mljeni” bio bosanski vladar Ostoja, onda je on za kratko vrijeme promijenio
stav prema Turcima i od njihovog dojučerašnjeg, najblaže rečeno, simpatize-
ra postao žestoki protivnik koji je naredio čak i ubistvo nekoliko zarobljenih
spahija. Doslovno shvaćena, ova uzbudljiva informacija u dubokoj je suprot-
nosti sa danas prihvaćenim mišljenjem istoričara po kojem Bosna, u uslovi-
ma opšte turske podrške Hrvoju Vukčiću pred sve učestalijim naletima ugar-
skog kralja Žigmunda nije bila izložena napadima Turaka 1400. godine.2 Ona
bi, dakle, svjedočila da bosansko savezništvo sklopljeno 1398. sa Turcima nije
izdržalo, već da su oni, uprkos Ostojinom nastojanju, bezuspješno napadali
Bosnu. Međutim, pomenuta surovost njenog kralja prema turskim zaroblje-
nicima, kada su mu na samoj granici zemlje stajali Mađari, bila bi malo pre-
više i “za Ostojinu lakomislenu glavu”, kako je to – mora mu se priznati – du-
hovito primijetio ovaj američki profesor.3
Uzimajući u obzir naprijed rečeno, kao i činjenicu da među istaknutom
bosanskom vlastelom toga doba nije bilo ličnosti koja bi odgovarala, po
njemu, “vojvodi Stefanu”, Dž. Fajn je pokušao da ponudi novu interpretaci-
ju pomenutog pisma. Pošao je pri tom od pretpostavke da bi navedeni voj-
voda Stefan mogao biti neki neidentifikovani mađarski plemić koji je, za-
jedno sa sinom, “dobro primljen od kralja koji se nalazio u Bosni”. Krenuv-
ši od formulacije završnog dijela prethodne rečenice, “maštoviti” istraživač
pronađenog izvora pokušao je da u pomenutom kralju “koji se nalazio u
1
“Da novo si sentte per misser Antonio di Pirolli, vestre ambasador del ducha Stefano. Dixe
chome l’averia fato la paxe tra el padre e’l fio, he che iera andatti e la prexenzia del re se trovavo
in Bosnia he queli aveva ben visti. Dapoi i ano mandato el fio del dito ducha Stefano con uno suo
capitanio del re a atrovar uno chapetanio di Turchi iera in Bosnia. In modo dize che le zente del
re i ano rati i diti Turchi, e prexo alguni sibasi he menadi al pavion del re i fixe taiar la testa. Et
re se atrova a Javiza ho combate la forteza in nela qual ne son Turchi 400.” Џон Фајн (John V. A.
Fine), “Новооткривени извор о приликама у Босни 1400. године”, Годишњак Друштва
историчара Босне и Херцеговине XXXVIII (1987): 107.
2
Сима Ћирковић, Историја средњовековне босанске државе. Београд: Српска књижевна
задруга, 1964., 184.
3
Фајн, “Новооткривени извор”, 108.
100
Đuro Tošić • Bosanska vlastela u oslobađanju Jajca od Turaka 1463. godine
4
Isto.
5
Isto, 108-109.
6
Сима Ћирковић, Херцег Стефан Вукчић Косача и његово доба. Београд: Научно дело,
1964., 254-255.
7
“… intendi animum ad recuperationem Bozne recenti casu amisse, ut cui opem ferre, ne peri-
ret, preventus dolis non potui … quantum et quale vulnus Christiana respublica in eo casu
acceperat … que si vel menstruo tempore neglecta fuisset, nunquam similem opportunitatem
redituram.” Monumenta Vaticana historiam regni Hungariae illustrantia, Series prima, Tomus
sextus, epistolae (ep.) XIX, 27, 27. I 1454.
101
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
8
“… significandi chereech Stiepano, illustri domino Schenderbegh et aliis … de novis, quas
habemus de adventu maiestatis domini nostri in Bosnam.” Državni arhiv u Dubrovnik (dalje:
DAD), Acta Consilium Rogatorum (dalje: Cons. Rog.), XVII, fol. 289, 30. X 1463. Upor. Ђуро
Тошић, “Ослобађање Јајца од Турака крајем 1463. године”, Радови Филозофског факултета,
књ. II, Српско Сарајево, 2000., нова серија, бр. 2, 219.
9
“… de mittendo ambassiatam ad serenissimum dominum nostrum Mathiam regem Hungariae
… de mittendo tres ex nobilibus nostris.” DAD, Acta Consilium Maius, XII, fol. 412, 3. XI 1463.;
“… de dando serenissimo domino nostro ducatos trecentos in argentariis et aliis rebus.” DAD,
Cons. Rog., XVII, fol. 294, 12. XI 1463.; “… de invitando … maiestatem serenissimum dominum
nostrum regem Mathiam ad visitandum personaliter hunc civitatem suum.” DAD, Cons. Rog.,
XVII, fol. 291, 5. XI 1464.
10
“… ut idem serenissimum rex transiret Savam, et ad impresiam illam Bossine se conferret.”
Šime Ljubić, Listine o odnošajih između Južnoga Slavenstva i Mletačke republike X. Zagreb: JAZU,
1891., 291, 29. XI 1463.
11
“… coegi prius meipsum, quam recte disposuerim, premisi, qui expedirent impedimenta.”
Monumenta Vaticana.
12
“… ipse accessi, et arcem, sive ut communiter loquimur, castrum et oppidum Jaiza nominatum
obsidione circumdedi, quod quidem caput regni ilius est de locus tam natura ipsa, quam arte et
ope inter omnia munitor.” Isto.
13
Михаило Константиновић, “Историја или љетописи турски”, Гласник Српског ученог
друштва XVIII (1865): 149.
14
“… factaque irruptione in oppidum cum hostibus Turcis armis pugnatum est. Hi quoque die
eodem, qui quartus erat posite obsidionis, a nostris superati, necantur alii, quidam vero in ar-
cem profugere compelluntur.” Monumenta Vaticana. Neubjedljivo zvuči objašnjenje Ćire Tru-
102
Đuro Tošić • Bosanska vlastela u oslobađanju Jajca od Turaka 1463. godine
naredna mjeseca, ili tačnije punih osam nedelja, Korvin je iz svih raspolo-
živih oružja tukao jajačku tvrđavu, ali ona se nije predavala.15 U tom su
stigli i neki bosanski plemići sa vojskom – među kojima herceg Stefan i sin
mu Vladislav – gdje su “lijepo primljeni od kralja”, što je na kraju i odnijelo
prevagu na “tasu” hrišćanske pobjede.16
Nakon što je stigao do mjesta “krvavog obračuna”, Vladislav je bio po-
slat sa jednim od ugarskih kapetana, vjerovatno Emerikom Zapoljom, da
potraži možda upravo onog “capitaneum Theucrorum qui venit cum dicto
fili duche Steffani contra patrem suum” (turskog kapetana koji dođe sa re-
čenim sinom hercega Stefana protiv njegovog oca).17 Možda je ovaj neurav-
noteženi nesrećnik, koji je samo devet mjeseci ranije (u februaru 1463.)
doveo Turke u hercegovu zemlju nekim klancima kuda ranije nijedan Tur-
čin nije mogao proći,18 pokušavao sada da opere “nemirnu” savjest i sa tim
turskim vojnim dostojanstvenikom pronađe neko “mirno” rješenje proble-
ma. Međutim, nikakvog mirnog rješenja nije bilo na pomolu, već se konto-
verzni Kosača morao i sam, što hitnije, da uključi u zajednički rat protiv
Turaka, s kojima je dotad stalno koketirao, o čemu svjedoči i povelja koju
mu je 6. decembra 1463. izdao ugarski kralj u Jajcu. Od njega je Korvin,
pored direktne vojničke pomoći, očekivao pomoć u savjetima strateške pri-
rode, što je, bez ikakvog ustezanja, isticao u samoj datovnici. Ukoliko bi
savezničkom vojskom komandovao lično kralj ili neko od ugarskih barona
i Vladislav je, vjerovatno u skladu sa svojom staleškom pripadnošću, mo-
rao biti na čelu svojih jedinica, a ako bi Ugre predvodio neko ko nije bio iz
plemićkog roda, on je morao poslati vojsku, ali bez ličnog prisustva. U znak
zahvalnosti za učešće u predstojećem ratu, Vladislav je od kralja dobio po-
tvrdu nedavno od Turaka zauzetih krajeva – župe Uskoplje s tvrđavom Ve-
helke (Kraljevski grad Jajce. Povijest i znamenitosti. Sarajevo, 1904., 17) da taj Harambeg, prema
savremenom ljetopiscu Mihailu Konstantinoviću iz Ostrovice, zvani Jusuf, bijaše po svome zva-
nju harambaša, kome kasniji pisci zamijeniše njegovo lično ime nazivom zvanja i tako od
Jusufbega napraviše Harambega. S druge strane, međutim, Franc Babinger (Mehmed Osvajač i
njegovo doba. Novi Sad: Matica srpska, 1968., 165) je odnekuda, ne navodeći izvora za to, za
ovog zapovjednika jajačke tvrđave tvrdio da se zvao Iljas-beg.
15
Константиновић, “Историја или љетописи”, 149.
16
Фајн, “Новооткривени извор”,108. Велимир Стефановић, “Ратовање краља Матије у
Босни и његови односи с папском куријом и чешким краљем у ствари акције против
Турака”, Летопис Матице српске 233, Нови Сад (1932): 10.
17
Marko Šunjić, Bosna i Venecija (odnosi u XIV i XV stoljeću). Sarajevo: HKD Napredak, 1996.,
361, 363.
18
Isto, 358.
103
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
19
Lajos Thalloczy, Studien zur Geschichte Bosniens und Serbiens in Mittelater. München und
Leipzig, 1914, br. LXXX, 418-422, 6. XII 1463.
20
“Da poi siando vegnudo la sacra sua maiesta a Jajce, andai da lui cum la mia cente, e li ge feci
alguni presenti quelli se rechiedeva ala sua maiesta.” Ivan Nagy, Albert Nyari, Magyar diploma-
czia emlekek Matyas kiraly korabal II (1458-1490). Budapest, 1877., 45, 10. III 1466; Ljubić,
Listine X, CCCLXIII, 350-351, 10. III 1466.
21
Љубомир Стојановић, Старе српске повеље и писма I/2. Београд, 1934., 88, бр. 680, 20. V
1467. Upor. Тошић, “Ослобађање Јајца од Турака”, 221.
22
Ćiro Truhelka, “Testament gosta Radina. Prilog patarenskom pitanju”, Glasnik Zemaljskog
muzeja XXIII (1911): 365.
23
“… multa ex aspеritate hyemus … plus quam hostilia passus.” Monumenta Vaticana. Upor.
Ђуро Тошић, “Учешће Косача у ослобађању Јајца од Турака 1463. године”, u: Ћоровићеви
сусрети прозних писаца у Билећи, научни скуп историчара у Гацку, 20-22. септембра 2000,
Билећа – Гацко – Београд, 2002., 468.
24
“… perche cum pocha zente non podeva star a campo … per dio е per mi have Jajce.” Nagy,
Nyari, Magyar diplomaczia emlekek Matyas kiraly, 45, 10. III 1466; Ljubić, Listine X, 351, 10. III
1466. Da je ugarski kralj imao zaista “malo vojske” (pocha zente) kaže i jedno savremeno pismo.
Giuseppe Praga, “Testa volgari spalatini”, Atti e memorie delli societa dalmata di storia patria II
(1927): 124.
25
Велимир Стефановић, Краљ Матија и српска деспотовина. Нови Сад, 1932., 2-4.
104
Đuro Tošić • Bosanska vlastela u oslobađanju Jajca od Turaka 1463. godine
26
“… mondai ala Sacra Maiesta de lo Re Hungaria XII m.ducati.” Nagy, Nyari, Magyar diploma-
czia emlekek Matyas kiraly, 45, 10. III 1466; Ljubić, Listine X, 350-351, 10. III 1466.
27
“… specialmente de securar alcuni mie castelli, iquali erano conduti a gran extremita de fame.
Ala qual promessa sono passati anni domettendo multi termini … chel debia mandar el secorsso
a zinque castelli e tegnirli per lui. Et chel me daga per essi contracambio in Hungaria … de li
qual zinque castelli tre sono persi, Millosevac, Samobor et Prilep.” Nagy, Nyari, Magyar diploma-
czia emlekek Matyas kiraly, 45, 10. III 1466; Ljubić, Listine X, 350-351, 10. III 1466.
28
DAD, Cons. Rog., XVIII, fol. 6-6’, 21. XII 1463., fol. 8, 30. XII 1464. Upor. Тошић, “Учешће
Косача у ослобађању Јајца”, 468-469.
29
“… ipse Radych vnacum Vtyhna carnalli, ac Iwan filio Johannis, patruele fratribus suis, po-
stquam ultra fluvium Zawe gente nostras contra Turcos versus regnum nostrum Bosne transfre-
tare facimus, ad nostram maiestatem venit et ad nostra servicia aplicuit.” Emil Laszowski,
“Prinos historiji bosanskih porodica”, Vjesnik Kraljevskog državnog arhiva u Zagrebu 7 (1937):
29, 17. X 1463. O prelasku Vučihne Banovića od vojvode Petra i kneza Nikole Pavlovića na stra-
nu hercega Stefana vidi opširnije u: Mарко Шуица, “Босанска властеоска породица
Бановићи”, Историјски гласник 1-2 (1993): 31, нап. 36а.
30
Шуица, “Босанска властеоска породица Бановићи”, 31.
105
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
31
Laszowski, “Prinos historiji”, 26-28 i Isti, “Prilozi za povijest bosanskih porodica”, Vjesnik
Kraljevsko-slavonsko-dalmatinskog zemaljskog arhiva 19 (1917): 117-119.
32
Jakov Stipišić, Miljen Šamšalović, Isprave iz arhiva JA, vol. 3. Zagreb, 1960., 597, br. 2507, 13.
XII 1463. Upor. Ђуро Тошић, “Двије босанске повеље краља Стјепана Дабише”, Историјски
часопис XXXIX (1992), Београд, 1994: 22, нап. 87.
33
“… iam arx ipsa expugnanda … magna solicitudine … constantis tandem et preserventis vici-
mus.” Monumenta Vaticana. Upor. Babinger, Mehmed Osvajač, 198.
34
“… ubi complures ex hostibus conclusis per opportunitatem opressi fuere, reliqui da via dun-
taxat pacti, ad dedendum arcem et sesa compulsi sunt.” Monumenta Vaticana. Upor. Тошић,
“Ослобађање Јајца од Турака”, 223.
35
“El Re se atrova a Javiza he combate la forteza in nela qual ne son Turchi 400.” Фајн,
Новооткривени извор, 107. Neuvjerljiva je konstatacija Ć. Truhelke (Kraljevski grad Jajce, 17)
da se turski zapovjednik čak “sa svojih 7000 ljudi nije smio nadati da će grad moći održati i zato
ostavi grad te se zatvori u tvrđ, pripravljajući se, kako bi nju obranio, dočim je Mađarima ostavio
podgrađe”. Dakako je razumnija tvrdnja F. Babingera (Mehmed Osvajač, 196) da se “u tvrđavi
nalazila osmanlijska posada od 430 vojnika i pružala ogorčen otpor”, što je sasvim blizu onih 400
pomenutih turskih posednika.
36
“Ex quibus prope quadrigentos in vita servatos, bellatores quidem robustos et armis assuetos,
mecum eduxi, habiturus eos pro servis ad ussum opportunum.” Monumenta Vaticana. Upor.
Тошић, “Ослобађање Јајца од Турака”, 223.
106
Đuro Tošić • Bosanska vlastela u oslobađanju Jajca od Turaka 1463. godine
37
“Jam circiter triginta manibus meis reddita sunt, et totidem vel paulo plura in obedientiam et
deditionem accepi.” Monumenta Vaticana.
38
“… habebamque spem indubiam de ceteris … si tampestas hyberna maioribus intensa frigori-
bus ampliores mihi labores non interdisset. Quamobrem consultius visum est reducere exerci-
tum, et da que uberius agenda supersunt intendere … Redii ergo ex Bozna spe priori felix.” Isto.
“Quapropter constituimus fidelem nostrum Magnificum Emericum de Zapolya, nuper The-
saurarium nostrum, partium illarum Gubernatorem.” Carolus Wagner, Analecta Scepussi sacri et
profani I. Vienne, 1773., 144-145. Upor. Тошић, “Ослобађање Јајца од Турака”, 224.
39
Стефановић, “Ратовање краља Матије у Босни”, 12.
40
“Omnesque Cesaris Turcorum milites … purpureis splendidos vestimentis, secum deduxit,
optimumque et novum genus victoriae reportavit.” M. Joa de Thworocz, Chronica Hungarorum
c. LXV (Johann Georg Schwandnter, Scriptores rerum Hungaricarum I. Vindbone, 1746.), 360.
41
“Deinde uictor rediens ad hungariam; dyademate sancti regis Stephani quod apud Fridericum
romanorum imperatorem habebatur in civitate Alberegalis potitus est.” Chronica Hungarorum im-
presca Buduae 1473. De coronatione regis Mathie (Faksimile – Ausgabe des ersten ungarlandischen
Druckes nach dem Exemplare der Bibliothek des ungarlaundischer Nationalmuseum. Budapest –
Wien, 1900. Citirano prema: Стефановић, “Ратовање краља Матије у Босни”, 12, нап. 4.
107
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
In the last months of 1463, the Hungarian king Matthias Corvinus decided to wrest
Bosnia away from the Ottomans. Having crossed the river Sava, he arrived in the vicinity
of Jajce, capital of the Bosnian Kingdom and one of the largest forts of the medieval
Bosnia. Assisted by the local population, the king and his army occupied the city that
for two months had been defended by Turkish forces headed by Jusuf Harambeg. In the
meantime, King Matthias’s forces had been strengthened by financial and military con-
tributions of the prominent Bosnian noblemen: Herceg Stefan Vukčić Kosača and his
son Vladislav, Radič Banović with his brother Vučihna and nephew Ivan, and Ivan, son of
the late Pavao Čubretić from Vrlika. Their help was rewarded with feudal estates in west-
ern Bosnia, Hungary and the parish of Vrlika. Thus, with great efforts and against major
difficulties, in mid-December 1463 Matthias Corvinus succeeded in occupying the
strongly defended fortress of Jajce. Soon afterwards the Hungarian king occupied the
fort of Zvečaj and then (according to a letter to the Pope Pius II) another 60 Bosnian
forts—though the latter number is most likely exaggerated. Yet his achievements not-
withstanding, the cold winter forced the Hungarian to leave Bosnia and return to Hun-
gary. He left the rule over the newly created Banate of Jajce to his loyal commander
Emeric Zápolya. In February 1464, King Matthias reached Buda with 400 captured
Turks and was crowned with the Crown of St Stephen, which had been returned to him
in accordance with the contract with the German emperor.
Keywords: Jajce, Bosnia, Hungary, Sava, Turks, Matthias Corvinus, Emeric, Herceg Ste-
fan, Vladislav, Radič and Vučihna Banović, Ivan Čubretić, help, coronation, heritage.
108
Stanko Andrić
U radu se kritički razmatraju izvori i literatura koji se odnose na brak između Radivoja
Ostojića (strica posljednjeg samostalnog bosanskog kralja Stjepana Tomaševića) i Ka-
tarine iz obitelji Veličkih iz Požeške županije. Radivoj Ostojin (Ostojić), konkurentski
kralj Bosne u vrijeme vladanja Stjepana Tvrtka II. i neko vrijeme protukralj svom bratu
Stjepanu Tomašu, u političkim je odnosima u Bosni i oko nje igrao istaknutu ulogu i u
razdoblju pred njezin pad pod osmansku vlast. Rad istražuje i problem Radivojeva
potomstva, od kojeg je najpoznatiji Matija, osmanski vazalni kralj Bosne. Nakon pada
Bosne i Radivojeva smaknuća, Katarina se preko Dalmacije vratila u Slavoniju, gdje se
preudala za plemića Ivana Svetačkog iz Križevačke županije.
109
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
pe. Kao što se može i očekivati, znatan dio ženidbenih veza Kotromanići su
sklapali sa svojim prvim susjedima na zapadu i sjeveru, to jest vladarima i
velikašima iz Ugarsko-Hrvatskog Kraljevstva. Među tim brakovima naji-
staknutije mjesto svakako pripada udaji Elizabete, kćeri bana Stjepana II.
Kotromanića, za ugarsko-hrvatskoga kralja Ludovika I. Anžuvinca. Osim
toga, poznato je da je u kasnom 13. stoljeću kći bana Prijezde I. bila udana
za jednog od sinova slavonskoga bana Stjepana Babonića Vodičkoga, kao i
da je u 14. stoljeću brat Stjepana II. Kotromanića Vladislav bio oženjen Je-
lenom, kćerju Jurja Šubića Bribirskog, te je u braku s njome imao sina,
kralja Tvrtka I. U 15. stoljeću pak kralj Stjepan Ostoja imao je od 1416., u
svojem trećem braku, za ženu Jelenu iz roda Nelipčića Cetinskih, udovicu
bosanskoga velikog vojvode Hrvoja Vukčića Hrvatinića. Napokon, kralj
Stjepan Tvrtko II. oženio se 1428., u razdoblju svojeg drugog i dužeg vlada-
nja, Dorotejom Gorjanskom, kćerju velikaša Ivana Gorjanskog iz tada naj-
moćnije ugarsko-hrvatske velikaške obitelji.1
Preostaje još jedna bračna veza Kotromanića s ugarsko-hrvatskim
plemstvom, koja se u zemljopisnom pogledu uklapa među dosad spome-
nute: i ona naime potvrđuje da su Kotromanići pri gradnji bračnih spona
prednost davali istaknutim obiteljima iz Bosni najbližih dijelova Ugarsko-
Hrvatskoga Kraljevstva, to jest iz Hrvatske, Slavonije i donjeg međurječja
Drave i Save. To je i razumljivo jer su važne obitelji s tih područja bile naj-
neposrednije uključene u odnose između Bosne i njezina nadmoćnog sje-
vernog i zapadnog susjeda.
Radi se o braku između Radivoja Ostojića, sina kralja Ostoje, i Katarine
iz obitelji Veličkih iz Požeške županije. Ostoja i njegovi sinovi pripadali su
zasebnoj grani Kotromanića, različitoj od stare banske i kraljevske loze koja
se ugasila smrću Tvrtka II. u studenome 1443. godine. Radivojeva uloga u
političkoj povijesti Bosne najkraće se opisuje tvrdnjom da je on u dva na-
vrata ozbiljno pretendirao na krunu, oslanjajući se pritom na potporu Tu-
raka. Za razliku od brata Tomaša, Radivoj se ni u jednom razdoblju nije
1
Mór Wertner, A középkori délszláv uralkodók genealogiai története. Temesvár, 1891., 207-239;
Ljudevit Thallóczy, “Historička istraživanja o plemenu goričkih i vodičkih knezova”, Glasnik
Zemaljskog muzeja u Bosni i Hercegovini 10 (1897): 343 i 366; Vjekoslav Klaić, Bribirski
knezovi od plemena Šubić do god. 1347. Zagreb: Naklada Matice hrvatske, 1897., 146; Sima
Ćirković, Istorija srednjovekovne bosanske države. Beograd: Srpska književna zadruga, 1964., 74,
122, 260, 387; Pavao Anđelić, “Bosanska kraljica Doroteja Gorjanska”, Glasnik Zemaljskog
muzeja Bosne i Hercegovine u Sarajevu – Arheologija n. s. 27-28 (1972-1973): 377-
395; Dubravko Lovrenović, Na klizištu povijesti. Sveta kruna ugarska i sveta kruna bosanska,
1387-1463. Zagreb – Sarajevo: Synopsis, 2006., 216-217 i 446.
110
Stanko Andrić • O obitelji bosanskog protukralja Radivoja Ostojića
uspio nametnuti kao legitiman kralj. Najbliže je tomu bio 1433., kada je za
svoje pretenzije uspio pridobiti glavne domaće “područne gospodare”, Ko-
sače i Pavloviće, kao i srpskog despota. Prethodno je na Visokoj Porti u
Jedrenu izrazio pokornost sultanu, pa je tako uspio na dvije godine poti-
snuti u stranu dotadašnjeg zakonitog kralja Tvrtka II., koji se morao sklo-
niti u Ugarsku. Iako faktično kralj, Radivoj nije za svoju vlast dobio prizna-
nje nigdje na kršćanskom Zapadu, a i Dubrovnik se dosljedno držao neu-
tralna stava, tako da je već 1435. Tvrtko II. iskoristio unutarnje bosanske
preokrete i s ugarskom pomoći obnovio svoju kraljevsku vlast. Poslije više
godina provedenih u sjeni, Radivoj je kao pretendent ponovno izbio u prvi
plan nakon Tvrtkove smrti. Izabrani kralj bio je tada Radivojev vlastiti mla-
đi brat Tomaš Ostojić, čiju je vlast 1444. priznao ugarsko-hrvatski kralj
Vladislav I. Jagelović. U oponiranju Tomašu Radivoj je računao na svoju
odanost sultanu i uživao potporu domaćeg velmože Stjepana Vukčića Ko-
sače. No ni ugarsko-hrvatski poraz u bitci kod Varne (10. studenoga 1444.)
nije poboljšao Radivojev položaj, a ravnoteža snaga u Bosni dovela je 1446.
do pomirbe između kralja Tomaša i Stjepana Kosače. Time je došao kraj
kraljevskim ambicijama Radivoja Ostojića, kojeg su moderni povjesničari
označili kao “zlog brata Radivoja” (Thallóczy) i “prepredena spletkara” (Šu-
njić). Ostatak života proveo je, čini se, uglavnom u slozi s kraljem Tomašem
i njegovim nasljednikom.2
Plemićka obitelj Veličkih, iz koje je potekla Radivojeva žena, nije daka-
ko ni na koji način stajala na ravnoj nozi s Kotromanićima ili njihovim
pojedinim lozama. Jedino se po svojoj starini obitelj Veličkih mogla mjeriti
s bosanskom dinastijom. Poznati počeci sežu joj naime u prvu polovinu 13.
stoljeća. Iz ranih je izvora vidljivo da su Velički bili grana starijeg roda, koji
se mađarski zvao Zsadány, a slavenski vjerojatno Ždan (u latinskim izvori-
ma pisano Sudan i Sadan). Osim veličke grane rod je imao i granu u podu-
navskoj ugarskoj županiji Fejér, koja se nazivala prema tamošnjim obitelj-
skim posjedima Pentele i Szentkirály, a čini se da je ondje bilo i prvotno
sijelo i ishodište čitava roda. Utemeljitelj veličke grane bio je Ivanka (ili
Ivanko) Abrahamov, prvi put zabilježen 1232. kao požeški župan, koji je
2
Krunoslav Draganović et al., Poviest hrvatskih zemalja Bosne i Hercegovine od najstarijih vre-
mena do godine 1463. Knjiga prva. Sarajevo: HKD “Napredak”, 1942., 451-592; Ćirković, Istorija
srednjovekovne bosanske države, 265-281; Lovrenović, Na klizištu povijesti, 252-360; sažeto i u:
Hrvatski biografski leksikon, Zagreb, 1983.-, sv. 7, 732-734. Za citirane kvalifikacije Radivojeve
osobe vidi Ljudevit pl. Thallóczy, Povijest (banovine, grada i varoši) Jajca 1450.-1527., prev.
Milan pl. Šufflay. Zagreb, 1916., pretisak 1998., 51; Marko Šunjić, Bosna i Venecija (odnosi u XIV.
i XV. st.). Sarajevo: HKD Napredak, 1996., 227.
111
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
112
Stanko Andrić • O obitelji bosanskog protukralja Radivoja Ostojića
4
Engel, “Középkori magyar genealógia”, rodoslovna tablica “Zsadány nem 1. Velikei”. Naraštajni
slijed koji vodi k tom Nikoli glasio je, prema Engelu: Toma > Beke > Nikola > Ladislav > Nikola
(a ne Toma > Nikola > Ladislav > [Ladislav >] Nikola, kao što je svojedobno zaključio autor
ovoga rada).
5
Andrić, “Podgorje Papuka i Krndije (drugi dio)”, 78.
6
Engel, Magyarország, sv. 1, 105 i 165.
113
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
7
Imre Nagy et alii, Hazai okmánytár / Codex diplomaticus patrius, 8 sv. Győr – Budapest, 1865.-
91., sv. 7, 449-451, br. 406. To izdanje manjkavo, uz nekompetentan prijevod i beskorisnu anali-
zu, prenosi Ivan Balta, “Novovjekovna diplomatička analiza (XIX i XX vijeka) prve latinske
isprave o gradu Sokolu kod Gračanice”, Gračanički glasnik 7/13 (2002): 28-43.
8
<http://mol.arcanum.hu/dldf>.
114
Stanko Andrić • O obitelji bosanskog protukralja Radivoja Ostojića
đakovačkom) kaptolu. Isto tako, pri kraju listine Nagyevo izdanje donosi
datacijsku formulu: feria quinta proxima post festum Sacratissimi Corporis
Cristi anno eiusdem millesimo quadringentesimo vigesimo nono. To je u re-
gestu ispravno preračunato u datum 2. lipnja 1429. godine. No u izdanju je
jedna riječ pogrešno prenesena, jer u originalu na mjestu rednog broja vi-
gesimo stoji zapravo quadragesimo. Kada se uzme u obzir taj ispravak, stva-
ran nadnevak listine glasi 19. lipnja 1449. godine. Na to je upozorio već
Lajos Thallóczy u svojim studijama o staroj bosanskoj povijesti.9
U sadržajnom smislu, dokument najprije otkriva jednu temeljnu biograf-
sku činjenicu o Radivoju Kotromaniću. Bio je oženjen Katarinom Veličkom,
a brak je vrlo vjerojatno sklopljen 1449., ubrzo nakon toga uzajamnog dari-
vanja. U trenutku nastanka dokumenta Radivoj i Katarina bili su još uvijek
samo zaručeni, ne i vjenčani.10 U to vrijeme Radivoj sigurno više nije bio
mladić. U izvorima ga nalazimo od 1431., i već od tih godina on je poslovno
i politički samostalan akter.11 Prema tome, teško je mogao biti rođen nakon
1410. godine. Takva kronologija sugerira mogućnost da je bio oženjen i prije
sklapanja braka s Katarinom Veličkom. O tom eventualnom ranijem Radivo-
jevu braku nemamo, barem zasad, nikakvih izvora, i genealozi Kotromanića
ga ne bilježe. Ipak ga ne treba izgubiti iz vida kao mogućnost.12
Dokument iz 1449. s druge strane otkriva neke dijelom nepoznate po-
jedinosti o obitelji Nikole Veličkoga. Žena mu se zvala Margareta; rod joj ne
znamo (ne doznajemo ga ni iz drugih izvora). Imao je kćer Katarinu, koja
se te godine zaručila i vjerojatno udala za Radivoja Kotromanića. Bio je
vlasnik – ili barem suvlasnik, odnosno vlasnik trećine – glavne obiteljske
utvrde Velike, kao i utvrde Petnje u sjeverozapadnoj okolici Broda, koju su
Velički stekli još u kasnom 13. stoljeću.
Obiteljska situacija Nikole Veličkoga poznata nam je malo cjelovitije
zahvaljujući još nekim malobrojnim izvorima. Osim Katarine, imao je još
dvije kćeri, Doroteju i Anu. Sinova nije imao. Sve se tri kćeri spominju u
9
Lajos Thallóczy, “Bosnyák és szerb élet- s nemzedékrajzi tanulmányok”, Turul 25 (1907): 1-2;
Ludwig von Thallóczy, Studien zur Geschichte Bosniens und Serbiens im Mittelalter, prev. Franz
Eckhart. München – Leipzig, 1914., 79-81, 87.
10
To jasno proizlazi iz izvornoga latinskog izričaja: per eundem Nicolaum sponte confessum exti-
tit (…) quomodo ipse quandam puellam Katherina vocatam filiam videlicet suam ritu Romane
Ecclesie seu matrimonio federe eidem Radywoy in conthoralem tradidisset et subarasset. Lat. su-
barrare znači “zaručiti”. Da je brak već bio sklopljen, bilo bi suvišno spominjati zaruke.
11
Thallóczy, “Bosnyák”, 3; Thallóczy, Studien, 83-84.
12
Zanimljiv je, u vezi s tim pitanjem, Wertnerov navod da se “Radivoj 1446. zajedno sa ženom
pridružio rimskoj crkvi” (Wertner, A középkori, 229). Wertner za to ne navodi izvor; moguće je
da se zapravo poziva na ugovor iz 1449., koji stavlja u pogrešnu godinu.
115
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
13
(...) totales porciones suas in castris Welyke predicto et Pethnewar vocatis in comitatu de Posega
existentibus habitas (…) nobilibus dominabus Anne Nicolai de Gara et Katherine Radywo de ca-
stello Zalathnak consortibus puelleque Dorothee filiabus scilicet suis. I ta se povelja, kao i ona iz
1449., danas nalazi u spomenutom državnom arhivu u Cluju, kamo je dospjela na istovjetan
način. Crno-bijelu fotografiju povelje ima Mađarski državni arhiv pod signaturom DF. 253 504.
Može je se naći na internetskoj adresi <http://mol.arcanum.hu/dldf>. Usporedi Engel, “Középkori
magyar genealógia”, rodoslovna tablica “Zsadány nem 1. Velikei”, gdje se tu povelju datira ne-
određenije, u razdoblje između 1450. i 1456. godine.
14
Engel, “Középkori magyar genealógia”, rodoslovne tablice “Dorozsma nem 2. Garai Bánfi”,
“Nagyvölgyi (Bács m.)” i “Zsadány nem 1. Velikei”.
15
Thallóczy, Studien, 86 (usporedi drukčije, tj. ispravno, na str. 79). Za ponavljanje pogrešnog
imena vidi npr. Draganović et al., Poviest hrvatskih zemalja, 592; Ćirković, Istorija srednjovekov-
ne bosanske države, 387; Lovrenović, Na klizištu povijesti, 294 i 446.
116
Stanko Andrić • O obitelji bosanskog protukralja Radivoja Ostojića
16
Hamdija Kreševljaković, “Stari bosanski gradovi”, Naše starine 1 (1953): 22; Engel, Magyaror-
szág, sv. 1, 412, s. v. Sokol (1); Esad Kurtović, Emir Filipović, “Četiri bosanska Sokola”, Pregled
52/1 (2011): 88-93.
17
Engel, Magyarország, sv. 1, 345, s. v. Komotin, i 463, s. v. Vranduk.
18
Usporedi Lajos Kiss, Földrajzi nevek etimológiai szótára, 2 sv. Budapest, 1988., pretisak 1997.,
sv. 2, 516, s. v. Szalatna, Szalatnak, Szalatnya.
19
Dezső Csánki, Magyarország történelmi földrajza a Hunyadiak korában, 5 sv. Budapest, 1890.-
1913., sv. 2, 426, s. v. Szalatnok i Szalat(n)ok.
117
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
20
Dezső Csánki, Körösmegye a XV-ik században [Értékezések a történeti tudományok köréből,
sv. 15, br. 12]. Budapest, 1893., 54; usporedi Ive Mažuran, “Slatina od prvog spomena 1297. do
kraja osmanske vladavine 1684. godine”, u: Slatina 1297.-1997., ur. Ive Mažuran i Željko Tomičić.
Slatina – Zagreb: Poglavarstvo grada – Institut za arheologiju, 1999., 81-84. Navedeni dokument
iz 1460. nalazi se u Mađarskom državnom arhivu u Budimpešti, DL. 102 143.
21
Zagrebački biskupi i nadbiskupi, ur. Franko Mirošević. Zagreb: Školska knjiga, 1995., 199-201.
22
Tekst doborske izjave ili sporazuma vidi u: József Teleki, Hunyadiak kora Magyarországon, sv.
10-12 [Oklevéltár]. Pesten, 1853.-7., sv. 10, 245-246, br. 116. Usporedi Vjekoslav Klaić, Povijest
Hrvata od najstarijih vremena do svršetka XIX stoljeća, 5 sv., prir. Trpimir Macan. Zagreb:
Nakladni zavod Matice hrvatske, 1985. prvo izd. 1899.-1911., sv. 3, 273; Lovrenović, Na klizištu
povijesti, 318-319.
118
Stanko Andrić • O obitelji bosanskog protukralja Radivoja Ostojića
23
Engel, Magyarország, sv. 1, 362, s. v. Ljevac; Jelena Mrgić, “Lijevče polje – beleške o naseljima
i prirodi, 15-19. vek”, Istorijski časopis 5 (2007): 178-180.
24
Lajos Thallóczy, Sándor Horváth, Alsó-Szlavóniai okmánytár (Dubicza, Orbász és Szana vár-
megyék), 1244-1710. Codex dipl. partium regno Hungariae adnexarum, sv. 3 / Monumenta
Hungariae historica – Diplomataria, sv. 36. Budapest, 1912., 174-180, br. 119-120. Opširnija od
dviju listina o založnom ugovoru nalazila se u vrijeme tog izdanja u arhivu herceške grane obi-
telji Eszterházy, a danas je u Mađarskom državnom arhivu pod signaturom DL. 88 244. Kraća
listina, u kojoj se Radivoj i Nikola obvezuju platiti 400 florena, nalazila se u arhivu obitelji
Batthyány, a danas je u Mađarskom državnom arhivu pod signaturom DL. 102 111. Izvrsne fo-
tografije obiju mogu se vidjeti na: <http://mol.arcanum.hu/dldf/>.
25
Mađarski državni arhiv u Budimpešti, DL. 102 113. Dostupno i na: <http://mol.arcanum.hu/
dldf/>.
26
Ta se u gornjem dijelu oštećena listina nalazi danas u Hrvatskom državnom arhivu u Zagrebu
(fond obitelji Drašković, 56-133). Mađarski državni arhiv ima crno-bijelu fotografiju (DF. 279
402), koju se može vidjeti na: <http://mol.arcanum.hu/dldf/>. Thallóczy, Studien, 89, prepričava
119
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
sadržaj potonjih dviju listina požeškoga kaptola (prvu od njih datira netočno 11. siječnja 1451.
godine). Začudo, o zalaganju kaštela Ljevač Thallóczy ne govori i na temelju dviju ugovornih
listina iz 1449. koje je tih godina objavio u diplomataru Donje Slavonije.
27
Tibor Koppány, A középkori Magyarország kastelyai [Művészettörténeti füzetek, 26]. Budapest,
1999., 173, s. v. Levács; Mrgić, “Lijevče polje”, 178-180.
28
Sačuvana je, primjerice, dopusnica pape Kaliksta III. iz 1457. naslovljena na Radivoja, u vezi s
crkvom u Podmilačju (Augustinus Theiner, Vetera monumenta Slavorum meridionalium hi-
storiam illustrantia, 2 sv. Romae, 1863., Zagrabiae, 1875., sv. 1, 428, br. 608). Radivoj je tu titu-
liran kao “rođeni brat” bosanskoga kralja, bez posjedničkog pridjevka i bez spominjanja supru-
ge ili potomaka.
29
Ćirković, Istorija srednjovekovne bosanske države, 316-319; Lovrenović, Na klizištu povijesti,
328-334.
120
Stanko Andrić • O obitelji bosanskog protukralja Radivoja Ostojića
30
Tekst osnovne darovnice vidi u: Thallóczy, Studien, 354-356, br. 25 = Josip Buturac, Pisani
spomenici Požege i okolice 1210-1536. Jastrebarsko: Naklada Slap, 1995., 270-271, br. 250. Za
daljnje povezane listine vidi Buturac, Pisani spomenici, 271-273, br. 251-253. O posjedu Paki,
koji se sastojao od više zasebnih dijelova, vidi Csánki, Magyarország, sv. 2, 420, s. v. Paka;
Buturac, Pisani spomenici, 37-38. Za utvrdu Kozaru vidi Kreševljaković, “Stari bosanski grado-
vi”, 29; Engel, Magyarország, sv. 1, 347-348, s. v. Kozara.
31
Regest se nalazi u Arhivu HAZU, među “Elenkima arhiva obitelji Patačić”. Objavili su ga Jakov
Stipišić i Miljen Šamšalović, “Isprave u Arhivu Jugoslavenske Akademije”, Zbornik Historijskog
instituta Jugoslavenske Akademije [2 (1959): 289-379, 3 (1960): 563-643, 4 (1961): 465-554, 5
(1963): 533-578], II, 590, br. 2411. Manjkavost prijepisa u “Elenkima” vidi se u pisanju de
Zomothyn umjesto de Komothyn i regis Bohemiae (!) umjesto regis Bosnae.
32
Potkraj 1458. Osmanlije su opsjele Stjepana Tomaševića u Bobovcu, ali je on uspio pobjeći i
zajedno sa stricem Radivojem otići u Ugarsku, pa se 12. ožujka 1459. nalazio u Budimu kod
Matije Korvina, a nedugo potom bio je u Smederevu. Usporedi Thallóczy, Studien, 100-101;
Draganović et al., Poviest hrvatskih zemalja, 545-547; Ćirković, Istorija srednjovekovne bosanske
države, 318; Lovrenović, Na klizištu povijesti, 330 i 332.
121
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
zalog polovicu svojeg posjeda Pake (“u kojoj polovici sada ima deset kmet-
skih selišta”), više ne mora vratiti primljeni novac jer Radivoj i Katarina
gube svako pravo na založeno im dobro. Stoga se požeškom županu i pred-
stojniku kraljeva dvora Emeriku Héderváryju nalaže da Kastellanffyja po-
novno uvede u imanje koje je založio i da ga ondje kao punopravnog po-
sjednika štiti od možebitnog Radivojeva protivljenja.33
Nije poznato je li kralj povukao slične poteze i na štetu drugih Radivoje-
vih posjedničkih prava na područjima pod vlašću ugarske krune. U vrijeme
izricanja opisane kazne jedno poslanstvo bosanskoga kralja nalazilo se u gra-
du Mantovi na sjeveru Italije, gdje je papa Pio II. sazvao protuturski sabor.
Papa je izaslanike kralja Tomaša primio blagonaklono, tim više što mu u to
vrijeme još nije do ušiju došao glas o bosanskoj “krivnji” za pad Smedereva:
“Prije su, naime, bosanski poslanici otputovali iz Mantove nego što se dozna-
lo za izdaju”, kao što je sam papa poslije zapisao u svojim znamenitim memo-
arima.34 Moguće je da je član toga bosanskog poslanstva bio i Radivoj. Na
takvu pretpostavku navodi činjenica da je upravo tih dana, točnije 10. srpnja
1459., u Mantovi papa Pio II. udovoljio Radivojevoj pobožnoj molbi da smije
bez ograničenja u svako doba upriličiti slavljenje svete mise za svoj obiteljski
krug. Dakako, moguće je i da je Radivoj tu supliku uputio papinskoj kuriji u
nekoj ranijoj prilici, a da je traženo dopuštenje bilo izdano tijekom posjeta
bosanskoga poslanstva kako bi ono potvrdu o povlastici moglo ponijeti u
Bosnu. Značajno je da je tu povlasticu Radivoj zatražio i dobio “za sebe i
svoju suprugu i djecu” (sibi ac uxori et liberis suis).35
Smrt kralja Stjepana Tomaša u srpnju 1461. obavijale su suvremene i
kasnije glasine, vjerojatno neutemeljene i izmišljene, da ga je ubio brat Ra-
divoj u dosluhu s prijestolonasljednikom Stjepanom Tomaševićem.36 Skla-
dan odnos između posljednjega bosanskoga samostalnog kralja i njegova
strica trebala bi potkrijepiti i darovnica na slavenskom (bosanskom) jeziku
kojom je mladi kralj 18. rujna 1461. u Bobovcu potvrdio Radivoju sve nje-
33
Izdanje teksta povelje vidi u: Thallóczy, “Bosnyák”, 11 = Thallóczy, Studien, 105-106. Nije mi
poznato gdje se danas nalazi izvornik povelje.
34
Pii Secundi Pontificis maximi Commentarii, 2 sv., prir. Ibolya Bellus i Iván Boronkai. Budapest,
1993., 143.
35
Thallóczy, Studien, 108, s izvornim tekstom povlastice u bilj. 2. U vatikanskom regestu povla-
stice Radivojevo je ime iskrivljeno, ali cijeli izričaj ne ostavlja sumnje da je posrijedi on: Radme-
rus devotissimi et fidelissimi eiusdem Sanctitatis et Sanctae Romanae Ecclesiae filii, regis Bosniae
frater laicus.
36
Draganović et al., Poviest hrvatskih zemalja, 553-554; Ćirković, Istorija srednjovekovne bosan-
ske države, 323.
122
Stanko Andrić • O obitelji bosanskog protukralja Radivoja Ostojića
37
Ta se kraljevska povelja sačuvala samo u prijepisima u sklopu djela mnogo kasnijih franjevač-
kih kroničara. Stariji od dvaju poznatih prijepisa nalazi se u tzv. Fojničkoj kronici nepoznatog
autora iz kasnog 17. stoljeća. Taj su prijepis objavili: Milan M. Vukićević, “Iz starih Srbulja”,
Glasnik Zemaljskog muzeja u Bosni i Hercegovini 13 (1901): 345-347 (izvornom ćirilicom) =
Ćiro Truhelka, “Fojnička kronika”, Glasnik Zemaljskog muzeja u Bosni i Hercegovini 21
(1909): 446-448 (u latiničnoj transkripciji).
38
Usporedi Draganović et al., Poviest hrvatskih zemalja, 557-558; Lovrenović, Na klizištu po-
vijesti, 457.
39
Kreševljaković, “Stari bosanski gradovi”, 21; Ćirković, Istorija srednjovekovne bosanske države,
379; Andrija Zirdum, “Franjevački ljetopisi u Bosni i Hercegovini”, Croatica Christiana periodica
9/15 (1985): 48.
123
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
pad, u Hrvatsku. Smaknut je odmah pod Ključem ili nešto kasnije kod Jajca,
kada i kralj. Uz Radivoja bi, prema nekim autorima i nejasnim vrelima, bio
pogubljen i njegov sin dječačke dobi.40 Taj bi se sin, prema dosad najcjeloviti-
joj genealogiji Kotromanića, zvao Tvrtko i u vrelima bi se prvi put pojavio
1455. godine. Iste te godine bio bi zabilježen i drugi Radivojev sin, Juraj
(Đurađ).41 Nije međutim jasno koliko su svi ti podaci pouzdani. Izričaj bi-
zantskoga kroničara Laonika Halkokondila o rođaku kralja Stjepana koji je
smaknut zajedno s njime nejasan je i može se tumačiti drukčije, bez veze s
Radivojem i njegovim sinom.42 Za spominjanje Radivojevih sinova tijekom
1450-ih naveo je srpski medijevist Sima Ćirković određene izvorne podatke
iz dubrovačkih arhiva. Ondje se u više navrata, 1451., 1454. i 1455. godine,
spominje “sin Radivojev” ili “sin kralja Radivoja”, a u jednoj se prilici govori i
o sinovima u množini. Njihova se imena međutim ondje ne bilježe. Ćirković
uz to primjećuje: “Očigledno je od dvojice ili više sinova jedan bio izrazito
stariji ili autoritativniji…”43 Sve je to utoliko zagonetnije kada se ima na umu
da je Radivoj u svoj jedini poznati brak stupio tek 1449. godine. Ako bi doista
već do 1455. jedan od Radivojevih sinova bio “izrazito stariji ili autoritativni-
ji”, to bi moralo značiti da je Radivoj imao barem jednog sina rođenog prije
braka s Katarinom Veličkom. No dubrovačke arhivske zabilješke možda ipak
ne nameću takav zaključak; pojava riječi gniacharini (usp. tal. naccherino,
“zvečkica, mala čegrtaljka”) kao da prije sugerira da je riječ o maloj djeci,
kojoj Dubrovčani daruju, uz ostalo, igračke. To bi pak dopustilo mogućnost
da se radi o djetetu ili djeci koju je Radivoju rodila Katarina Velička.
Barem jednom Radivojevu sinu ipak se pouzdano (tj. u izvorima uteme-
ljeno) znade ime. To je Matija, koji se počevši od 1465. u nekoliko izvora
40
Vjekoslav Klaić, Poviest Bosne do propasti kraljevstva. Zagreb, 1882., 335-339; Wertner, A
középkori, 229; Thallóczy, Povijest Jajca, 64-69 i 268; Franc Babinger, Mehmed Osvajač i nje-
govo doba, prev. Tomislav Bekić. Novi Sad: Matica srpska, 1968., 190-191. Bez spominjanja
Radivojeva sina Draganović et al., Poviest hrvatskih zemalja, 571-574.
41
Ćirković, Istorija srednjovekovne bosanske države, 387. Babinger, Mehmed Osvajač, 190-191,
također zove Tvrtkom Radivojeva sina koji je smaknut zajedno s ocem. U starijoj literaturi,
Wertner, A középkori, 234, naznačuje jednog Radivojeva sina nepoznata imena. Rodoslovlje u:
Draganović et al., Poviest hrvatskih zemalja, 585, ne naznačuje nikakve Radivojeve potomke.
42
Usporedi Đuro Tošić, “Bosanska kraljica Katarina (1425-1478)”, u: Zbornik za istoriju Bosne i Her-
cegovine, sv. 2, ur. Milorad Ekmečić. Beograd, 1997., 86; Jozo Džambo, “Geschicht von der Turckey
Jörga iz Nürnberga s izvješćem o propasti Bosne 1463. godine”, u: Zbornik radova sa Znanstvenoga
skupa u povodu 500. obljetnice smrti fra Anđela Zvizdovića, Sarajevo, 16. i 17. listopada 1998., ur.
Marko Karamatić. Sarajevo – Fojnica: Franjevačka teologija – Franjevački samostan, 2000., 254.
43
Sima M. Ćirković, “Vlastela i kraljevi u Bosni posle 1463. godine”, Istoriski glasnik br. 3 (1954):
129.
124
Stanko Andrić • O obitelji bosanskog protukralja Radivoja Ostojića
44
Iván Nagy, Albert B. Nyári, Magyar diplomacziai emlékek Mátyás király korából 1458-1490., 2
sv. (Monumenta Hungariae historica, ser. 4: Diplomacziai emlékek / Acta extera). Budapest,
1875.-1877., sv. 1, 380-385, br. 231, cit. str. 384. Usporedi Thallóczy, Povijest Jajca, 98; Ćirković,
“Vlastela”, 125; Lovrenović, Na klizištu povijesti, 378-379.
45
Podatke svih triju izvora donosi Ćirković, “Vlastela”, 126. Za izvještaj iz 1476. vidi izvorni tekst
u: Nagy i Nyári, Magyar diplomacziai, sv. 2, 316-318, br. 219.
46
Ćirković, “Vlastela”, 126-129, s uputama na mišljenja u starijoj historiografiji. Ćirkovićevu inter-
pretaciju prihvaća Lovrenović, Na klizištu povijesti, 378-380 i 387, koji kao raspon vladanja ranije-
ga kralja Matije, sina Radivoja Ostojića (ili “Radivojevića”), uzima godine 1465.–1471. (usporedi
125
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
kazalo u: isto, 790), ali ne pokušava objasniti pojavu prezimena Šabančić. S podatkom iz 1471.
kratak prikaz turskoga kralja Bosne završava i Draganović et al., Poviest hrvatskih zemalja, 592.
47
Babinger, Mehmed Osvajač, 208. U svojoj poznatoj sintezi Ćirković je ostao pri mišljenju da se
prvi turski kralj Bosne ne spominje nakon 1471. i da je on bio istodobno sin Radivoja Ostojića i
Šabančić (Ćirković, Istorija srednjovekovne bosanske države, 335-336 i kazalo na str. 399).
48
Hazim Šabanović, Bosanski pašaluk. Postanak i upravna podjela. Sarajevo: Svjetlost, 1982., 48-
49. (Knjiga je prvi put objavljena 1959. godine.)
126
Stanko Andrić • O obitelji bosanskog protukralja Radivoja Ostojića
49
Usporedi Lovrenović, Na klizištu povijesti, 379, koji u odabiru Radivojeva sina vidi s
jedne strane sultanov respekt prema bosanskoj političkoj tradiciji, a s druge “politički
pragmatizam”.
50
Šunjić, Bosna i Venecija, 318.
127
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
51
Augustinus Theiner, Vetera monumenta historica Hungariam sacram illustrantia, 2 sv.
Romae, 1859.-1860., sv. 2, 373-374, br. 558. Usporedi Draganović et al., Poviest hrvatskih zema-
lja, 552.
52
Usporedi Draganović et al., Poviest hrvatskih zemalja, 567; Lovrenović, Na klizištu povijesti,
354.
53
Csánki, Magyarország, sv. 2, 435. Usporedi Thallóczy, Studien, 109. I Draganović et al., Poviest
hrvatskih zemalja, 592, citira za taj podatak Thallóczyja, ne povezujući ga s u međuvremenu
objavljenom Klaićevom studijom.
128
Stanko Andrić • O obitelji bosanskog protukralja Radivoja Ostojića
54
Csánki, Körösmegye, 37-39.
55
Vjekoslav Klaić, “Plemići Svetački ili nobiles de Zempche (997-1719)”, Rad JAZU 199 (1913):
29 i rodoslovlje nakon str. 26.
56
Engel, “Középkori magyar genealógia”, rodoslovna tablica “Zsadány nem 1. Velikei”.
57
Mađarski državni arhiv u Budimpešti, DL. 74 512. Dostupno i na: <http://mol.arcanum.hu/
dldf/>. Csánki, Magyarország, sv. 2, 435, navodi signature još nekoliko dokumenata iz 1470., od
kojih se u nekima također spominje Katarina Velička-Svetačka. Thallóczy, Studien, 89-90, citira
dokument od 5. lipnja 1470. prema kojem su sinovi Nikole od Kisvárde (iz županije Szabolcs) dali
u zalog svoje dijelove vlastelinstava Velika i Petnja sinovima Ivanke Veličkoga i “svojoj tetki Katarini
Veličkoj”. Obitelj od Kisvárde povezala se s Veličkima brakom između Nikole od Kisvárde i Barbare
Veličke, koja je prema Thallóczyju bila Katarinina sestra i “Radivojeva šogorica”. Zapravo, kao što
je na temelju potanjeg istraživanja pokazao Engel, Barbara Velička bila je kći Stjepana iz čaglinske
grane Veličkih (dakle samo dalja Katarinina rođakinja), a plemići od Kisvárde koji se javljaju 1470.
nisu bili njezini sinovi, nego unuci (usporedi Engel, “Középkori magyar genealógia”, rodoslovne
tablice “Zsadány nem 1. Velikei” i “Gútkeled nem 5. Sárvármonostori ág, 11. tábla: Várdai”). Pod
datumom koji navodi Thallóczy nisam uspio ući u trag takvu dokumentu.
129
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
58
Mađarski državni arhiv u Budimpešti, DL. 88 516. Dostupno i na: <http://mol.arcanum.hu/
dldf/>.
59
Mađarski državni arhiv u Budimpešti, DL. 74 530. Dostupno i na: <http://mol.arcanum.hu/
dldf/>.
130
Stanko Andrić • O obitelji bosanskog protukralja Radivoja Ostojića
The medieval Bosnian dynasty of Kotromanić, which gave the country most if not all of its
bans and kings from the mid-thirteenth century on, established matrimonial relations
with several high-ranking families from the kingdom of Hungary-Croatia, Bosnia’s north-
ern and western neighbour. Besides the best-known marriage of Elizabeth, daughter of
Ban Stephen II, to the Hungarian-Croatian king Louis I the Great, there were four other
marriages between the members of the house of Kotromanić and the nobility of baronial
rank from Croatia (Šubić of Bribir, Nelipčić of Cetina), Slavonia (Babonić of Vodica) and the
eastern part of the Drava-Sava interamnium (Gorjanski/Garai). This paper aims to shed
more light on the remaining and probably the least known case of this kind, i. e. the mar-
riage between Radivoj Ostojić, son of King Ostoja and paternal uncle of the last independ-
ent king of Bosnia Stephen Tomašević, and Catherine of the family of Velika (Hung. Velike)
from Požega county. Radivoj acted as an anti-king during the rule of King Stephen Tvrtko
II (1421-1443) and he also claimed the throne at the beginning of the rule of his own
brother Stephen Tomaš (1443-1461), until finally renouncing his royal ambitions in 1446.
Since he actively entered the public and political sphere as early as in 1431, it is possible
that he had been married to an unknown before 1449 when he got engaged to and ex-
pected to marry Catherine of Velika. The marriage was laid down in a contract concluded
in that year between himself and Catherine’s father Nicholas. Nicholas and his wife Marga-
ret gave their shares in the family estates of Velika and Petnja (Požega county) to Radivoj
“of Vranduk” and his fiancée, while Radivoj gave them in return one half of his castle of
Sólyomkő or Sokol (in Bosnia’s northern region of Usora). Nicholas did not belong to baro-
nial elite, his family being only locally significant and, as owners of lands and castles, re-
stricted to the county of Požega. He served as a vice-count in the counties of Baranja and
Požega when these were administered by John of Korođ (Kórógy), Ban of Mačva. It is pos-
sible that Nicholas came into contact with Bosnia’s aristocracy while assisting John of
Korođ in his political missions along the southern borders of the kingdom. In the later part
of 1449, Radivoj Ostojić and Nicholas of Velika took under mortgage the castle and estate
of Ljevač (county of Vrbas) from the members of the family of Nelepec of Dobra Kuća, a
Slavonian branch of the prominent Bosnian family of Hrvatinić. Radivoj and Nicholas
loaned 2 000 golden florins in cash and lands to the Nelepec family. In 1455 Nicholas of
Velika left all of his possessions to his three daughters including Catherine, wife of Radivoj
de castello Zalathnak (he did not appear with this designation anywhere else). The only
information about Radivoj’s (and probably Catherine’s) children before the fall of Bosnia
comes from the Dubrovnik archives, where an unnamed son (and in one case “sons”) of
Radivoj were referred to in 1451, 1454 and 1455. The context of these mentions seems to
suggest that he was (or they were) still very young, which would make it probable that
131
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Catherine was indeed his/their mother. Radivoj’s children (liberi) are also cursorily men-
tioned in a privilege granted to Radivoj and his family by Pope Pius II in July 1459. This act
coincided with a Bosnian legation visiting the pope at Mantua; it is possible that Radivoj
himself took part in he mission, shortly after he and his nephew, king’s son Stephen
Tomašević, had surrendered the castle of Smederevo to the Ottomans. An important cas-
tle on the Danube, Smederevo was the last territorial remnant of the Serbian Despotate.
The castle was acquired by the Kotromanić prince along with his appointment as a new
despot of Serbia in March 1459. The succession was approved and supervised by the Hun-
garian-Croatian king Matthias Corvinus, who soon bitterly regretted it and accused the
Bosnians of treason and a deal with the Turks. The king quickly seized the Hungarian es-
tates of the Kotromanić family members, nullifying, among other things, mortgage of a
half of the estate of Paka (Požega county) to Radivoj “of Komotin”, brother of the king of
Bosnia, and his wife Catherine. Back in Bosnia, the last independent king Stephen Toma-
šević (1461-1463), shortly after inheriting the throne, confirmed his uncle Radivoj’s posses-
sions in Bosnia in a Slavic-language charter from September 1461. Unfortunately, the
charter in its surviving form is certainly a later forgery, which makes its interesting refer-
ence to Radivoj’s wife devoid of historical value. Neither the king nor Radivoj, along with
most of the Bosnian aristocracy, survived the Ottoman conquest of the Bosnian Kingdom
in May and June of 1463. Although some modern historians mention a young son who
was captured and executed together with Radivoj, evidence for such statements is dubi-
ous. It is however certain that in 1467 Bosnia had a king Matthias, according to a source
from Dubrovnik (a) “son of the former king Radivoj”. This Matthias was obviously a puppet
king installed by the Ottomans and was mentioned in a 1465 Italian diplomatic report. The
report related the news of a king recently enthroned in Bosnia by Sultan Mehmed II to cre-
ate the impression in the country of a restoration of its old government. The new king,
according to this earlier source, was a Christian renegade and had a wife in Constantino-
ple. It is uncertain whether this king Matthias is identical with “Matthias named Sabancich”
who was referred to, also by the government of Dubrovnik, as a king of Bosnia in 1471.
The last mention of an Ottoman king of Bosnia dates from 1476, when he was called
Mathia Christianissimo and said to have rebelled against the Ottoman rule. Historians
disagree whether behind these references there was only one person or there were two
(or even three) namesakes whom the Ottomans invested with the title of the king of
Bosnia. There is, however, no doubt that at least one of them was a son of Radivoj Ostojić
of the Kotromanić dynasty. The fall of Bosnia was also survived by Radivoj’s wife Cath-
erine, who in July 1463 was in Šibenik on the Dalmatian coast, trying to recover money
from her late husband’s debtors. Later on, she returned to her native land, where we
find her, from 1470 onwards, married again to a local nobleman John of Svetačje (Hung.
Szencse). She outlived him too, appearing in documents as his widow from 1483 to
1487. The life of Catherine of Velika was thus an extraordinary story, which in its central
Bosnian section resembled the much better known story of King Tomaš’s widow, Queen
Catherine Kosača, who also survived the fall of Bosnia and whose children similarly be-
came Ottoman captives and renegades. It is regrettable that we have so few and so
meagre extant sources to reconstruct it.
Key words: Kingdom of Bosnia, house of Kotromanić, Radivoj Ostojić, family of Velika
(Velički, Velikei), Catherine of Velika, County of Požega, Slavonia, Ottomans.
132
Marija Karbić
133
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
1
O obrambenom sistemu koji je trebao braniti južne granice Ugarsko-Hrvatskog Kraljevstva,
koji su uz Jajačku i Srebreničku banovinu činile još Šabačka, Beogradska i Severinska banovina,
vidi Vjekoslav Klaić, Povijest Hrvata, 5. Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske, 1982., 11.
2
Iako je djelovanje plemstva s područja današnje Slavonije bilo uvelike vezano upravo uz pod-
ručje Jajačke banovine, ono je sudjelovalo u borbama protiv Osmanlija u različitim dijelovima
Ugarsko-Hrvatskog Kraljevstva, a i u protuosmanlijskim pohodima izvan njegovih granica, i to
i znatno prije nego što je stvorena Jajačka banovina. Vidi npr. Ive Mažuran, Hrvati i Osmansko
Carstvo. Zagreb: Golden marketing, 1998., 20; Marija Karbić, “Hrvatsko plemstvo u borbi protiv
Osmanlija. Primjer obitelji Berislavića Grabarskih iz Slavonije”, Povijesni prilozi 31 (2006): 72 i
ondje navedena literatura. Jedan od pojedinaca koji su se pritom posebno istaknuli bio je i Ivan
Morovićki. Usporedi Marija Karbić, “Morovićki (Maróti) iz plemićkog roda Gut-Keled”, Go-
dišnjak Njemačke narodnosne zajednice / VDG Jahrbuch 15 (2008): 17-20.
3
Više o Matijaševu pohodu na Bosnu, pokušajima Osmanlija da vrate teritorij koji im je Matijaš
preoteo, organizaciji obrane toga prostora i ulozi Emerika Zapolje u navedenim događajima vidi
u: Lajos Thallóczy, Povijest (banovine, grada i varoši) Jajca 1450.-1527. Zagreb: Kr. hrv.-slav.
dalm. zemaljska vlada, 1916., 74-96; Vjekoslav Klaić, Povijest Hrvata, 4. Zagreb: Nakladni zavod
Matice hrvatske, 1982., 65-66; Mažuran, Hrvati i Osmansko Carstvo, 36-39. Ukratko o životu i
djelovanju Emerika Zapolje vidi Pál Engel, The Realm of St. Stephen. A History of Medieval
Hungary 895-1526. London – New York: I. B. Tauris, 2001., 311.
134
Marija Karbić • Uloga plemstva s područja današnje Slavonije u obrani Jajačke banovine
4
O Nikoli Iločkom kao bosanskom kralju pisao je András Kubinyi u radu “Die Frage des bosnis-
chen Königtums von Nikolaus Ujlaky”, tiskanom u časopisu Studia Slavica Academiae scientia-
rum Hungaricae 4 (1958). Rad je poslije preveden na hrvatski i objavljen pod naslovom “Pitanje
bosanskog kraljevstva Nikole Iločkog”, u: Županjski zbornik 4 (1973): 48-57. O tome vidi i:
Thallóczy, Povijest Jajca, 107-109; Klaić, Povijest Hrvata, 4., 109-110.
5
Thallóczy, Povijest Jajca, 127-128, 136.
6
Usporedi Marija Karbić, Rod Borića bana. Primjer plemićkog roda u srednjovjekovnoj Požeškoj
županiji, doktorski rad, Sveučilište u Zagrebu, 2005., 50-76; Ista, “Hrvatsko plemstvo”, 71-84.
7
O posjedima Berislavića vidi u: Karbić, Rod Borića bana, 164-170.
8
O lošem financijskom stanju u državi vidi npr. Engel, The Realm, 357-359.
135
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
9
Klaić, Povijest Hrvata, 4., 248.
10
Usporedi Karbić, “Hrvatsko plemstvo”, 72. i ondje navedena literatura.
11
Ćiro Truhelka, Kraljevski grad Jajce. Povijest i znamenitosti. Sarajevo: Nakladna knjižara J.
Studnička i drug, 1904., 24.
12
Lajos Thallóczy, Sándor Horváth (prir.), Jajcza (bánság, vár és vár) története 1450-1527. Codex
diplomaticus partium regno Hungariae adnexarum, 4. Budapest: MTA, 1915., 116-117.
13
Thallóczy, Povijest Jajca, 136.
14
Matija Mesić, Pleme Berislavića. Slavonski Brod: Matica hrvatska Slavonski Brod, 2000., 23;
Truhelka, Kraljevski grad, 25.
15
Thallóczy, Horváth, Jajcza, 112-113. Žigmund Ernust Čakovečki obnašao je čast pečuškoga
biskupa od 1473. do smrti (kao pokojni se javlja 1501. godine). Premda je nosio titulu pečuškoga
biskupa, čini se da nije rezidirao u biskupiji (zbog obveza na dvoru). Usporedi Conrad Eubel,
Hierarchia catholica medii aevi, 3 sv. Münster: Libraria Regensbergiana, 1913.-1923., 2: 219, 3:
280.
136
Marija Karbić • Uloga plemstva s područja današnje Slavonije u obrani Jajačke banovine
ako uspiju prijeći Savu.16 On poziva Bartola na dogovor o tome što treba
poduzeti te ga moli da obavijesti kraljevskog rizničara, koji bi možda mo-
gao dati neku pomoć, ali i “drugu gospodu”, jer Osmanlije vode pašin sin i
sandžakbeg Hercegovine. Obavještava ga i da je on sam već javio hrvat-
skom banu i zagrebačkom biskupu.17
Iz maloprije spomenute knjige računa kraljevskog rizničara Žigmunda
Ernusta saznajemo da je Franjo 1494. za potrebe obrane Jajca primio 1.210
florena, a na ime plaće najprije 613, pa potom još 700 florena.18 Godine
1495. primio je na ime plaće 251 floren.19
Jajačkim banom Franjo ponovno postaje nekoliko godina poslije, na-
kon što je neko vrijeme bio u kraljevoj nemilosti.20 Naime Franjo je zajedno
sa suprugom Barbarom Frankapan, udovom despota Vuka Brankovića, bio
optužen zbog pregovora i trgovine s Osmanlijama.21 No 1498. Franjo se us-
pio opravdati od optužaba,22 a ubrzo nakon toga ponovno je imenovan ja-
jačkim banom. Primirju s Osmanlijama, koje je u to vrijeme trajalo, nitko
nije previše vjerovao i znalo se da neće biti dugog vijeka, te je Franjo bio na
oprezu, što vidimo iz njegovih nastojanja oko saveza s Mlečanima i dvaju
njegovih pisama splitskom knezu Marinu Moru iz 1499. godine.23 Oba su
pisma napisana u Jajcu na blagdan sv. Ilije (20. srpnja), a u Split su stigla u
16
Napomena koja sugerira da Turci moraju prijeći preko Save da bi prodrli u Slavoniju otvara
pitanje što je Berislavić podrazumijevao pod Slavonijom. Naime u srednjovjekovni pojam Sla-
vonije ulazili su i krajevi južno od Save. No to je posebno pitanje kojim se ovom prilikom ne
možemo baviti.
17
Ferdo Šišić, “Rukovet spomenika o hercegu Ivanišu Korvinu i o borbama Hrvata s Turcima
(1473-1496)”, Starine 38 (1937): 84-85; Mažuran, Hrvati i Osmansko Carstvo, 51.
18
Thallóczy, Horváth, Jajcza, 106, 113.
19
Isto, 122.
20
Mesić, Pleme Berislavića, 37; Thallóczy, Povijest Jajca, 142.
21
O tome nam svjedoči isprava kojom je početkom 1496. kralj Vladislav II. darovao Tomi
Bakaču Bijelu Stijenu, Komogovinu i neke druge posjede koji su prije pripadali Vuku Brankoviću,
a koje je oduzeo Barbari i Franji Berislaviću Grabarskom zbog navodnih pregovora i trgovine s
Osmanlijama (Lajos Thallóczy, Antal Áldásy, A Magyarország és Szerbia közti összeköttetések
oklevéltára 1198-1526. Codex diplomaticus partium regno Hungariae adnexarum, 2. Budapest:
MTA, 1907., 293-296).
22
Kralj je, primajući ga natrag u svoju milost, istaknuo da to čini i zbog njegovih zasluga i zbog
zasluga njegovih i Barbarinih predaka. Usporedi Matija Mesić, “Građa mojih razprava u Radu”,
Starine 5 (1873): 133-134; Isti, Pleme Berislavića, 36.
23
Josip Valentinelli, “Rapporti della Republica Veneta coi Slavi Meridionali brani tratti dei diarii
manoscritti di Marino Sanudo 1496-1533. Odnošaji skupnovlade mletačke prema južnim Sla-
venom priobćeni u izvadcih iz rukopisnih ljetopisah Marina Sanuda od godine 1496-1533”,
Arkiv za povjestnicu jugoslavensku 5 (1859): 64-65. Usporedi i: Truhelka, Kraljevski grad, 25-26.
137
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
roku od dva dana, što je, mora se priznati, iznimno brzo i pokazuje dobru
organizaciju glasničke službe. Pisma su sličnog sadržaja, jedno je pisano
latinskim, a drugo hrvatskim jezikom.24 Franjo u pismima javlja o različi-
tim vijestima o pripremama Osmanlija na vojnu. Budući da su informacije
koje su do njega stigle proturječne (jedne govore o napadu na Jajce, druge
da će cilj biti Dalmacija), Berislavić moli Mora neka mu javi ako štogod zna
i o pripremama Osmanlija i o sukobima Mlečana i Osmanlija i na kopnu i
na moru. Osim toga, u pismima obećava i pomoć u slučaju napada Turaka
na mletački teritorij te obavještava Mora i Splićane da je kralj Vladislav za-
jedno sa svojim bratom Albrechtom i jakom vojskom već na putu. Zani-
mljivo je da pritom ističe i da je Jajce dobro opremljeno za slučaj napada, da
ima dovoljno ljudi, hrane i oružja, što je bilo neobično za ono vrijeme, iz
kojeg nam uglavnom dolaze vijesti o slaboj opskrbljenosti i lošem stanju
vojnih posada. Moguće je da je razlog takvu povoljnom stanju bilo, kao što
Mesić pretpostavlja, trenutačno redovitije slanje državne pomoći, za što je,
po njegovu mišljenju, mogao biti zaslužan Ivaniš Korvin.25 Berislavić je i
inače bio čvrsto povezan s Korvinom (duže je vrijeme bio njegovim famili-
jarom, a u sukobima nakon smrti kralja Matijaša Berislavići Grabarski bili
su među Ivaniševim pristalicama),26 te je moguće da je ta veza i dovela do
Franjina imenovanja na dužnost jajačkoga bana, kao i njihova usklađenijeg
djelovanja. Ipak, ne treba zanemariti ni činjenicu da je Berislavić i sam ula-
gao u obranu, što ćemo vidjeti i iz podataka koje ću iznijeti u nastavku.
Ovdje spomenimo samo jednu od praktičnih akcija koje je poduzeo da bi
ojačao obranu. Kako bi bolje povezao svoj Brod i Jajce, čini se da je dao
sagraditi i cestu koja je povezivala ta dva mjesta. U prilog tome govori plo-
ča s glagoljskim natpisom koja je nađena na tom putu, na kojoj stoji: “Va
vrime uzmožnog kneza Ferenca Berisalića.”27
Budući da je shvaćao važnost suradnje s Mlečanima za obranu zemlje
od Osmanlija, Franjo je nastavio održavati kontakte s njima i u narednom
razdoblju. Ujesen 1500. jajački podban Ivan, vjerojatno po Franjinu nalo-
24
Pismo koje je u originalu pisano hrvatskim sačuvano nam je, nažalost, samo u talijanskom
prijevodu, uz koji stoji opaska da je originalno bilo in schiavo. Pismo na latinskom bilo je naslov-
ljeno na samoga kneza, a ono na hrvatskom bilo je upućeno knezu i “drugoj splitskoj gospodi”
(et altri Signori Spalatini), na što je također vrijedno skrenuti pozornost.
25
Mesić, Pleme Berislavića, 38. I Thallóczy ističe veliku Ivaniševu ulogu u obrani granice (Tha-
llóczy, Povijest Jajca, 143).
26
Vidi Karbić, Rod Borića bana, 51-52.
27
Josip Koprivčević, “Berislavići Grabarski kao feudalni gospodari Broda i Posavine XII.-XIII.
vieka”, Prilozi za poznavanje Broda 1 (1943): 18.
138
Marija Karbić • Uloga plemstva s područja današnje Slavonije u obrani Jajačke banovine
28
Valentinelli, “Rapporti”, 134.
29
Truhelka, Kraljevski grad, 26.
30
Mesić, Pleme Berislavića, 37; Thallóczy, Povijest Jajca, 145-146.
31
Thallóczy, Horváth, Jajcza, 172-176.
32
Karbić, “Hrvatsko plemstvo”, 75.
33
Baltazarov postupak može se bolje razumjeti ako se uzme u obzir da mu je kralj već dugovao
2.500 florena u soli i 1.500 florena u novcu. Usporedi Thallóczy, Povijest Jajca, 144.
34
Usporedi Mesić, Pleme Berislavića, 38-39; Klaić, Povijest Hrvata, 4., 262.
35
Thallóczy, Horváth, Jajcza, 174. Franjo je dužnost trebao predati o Jakovlju, ali ju je iz nama
nepoznatog razloga predao nešto prije (13. srpnja). Usporedi isto, 172; Mesić, Pleme Berislavića,
39. Ipak, treba reći da kralj Franju naziva jajačkim banom (fidelis nostri egregii Francisci Beryzlo
de Graborya, bani nostri de Jaycza) i mjesec dana kasnije, 16. kolovoza (Thallóczy, Horváth,
Jajcza, 175-176).
139
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
36
Thallóczy, Horváth, Jajcza, 172-173. Dana 16. kolovoza kralj Vladislav ponovno daje nalog da
se Franji na ime troškova koje je imao za obranu Jajca preda sol u vrijednosti 3.000 florena (isto,
175-176).
37
Isto, 173-174. O tome vidi i: Truhelka, Kraljevski grad, 24.
38
Više o tome vidi u: Mesić, Pleme Berislavića, 38.
39
Thallóczy, Horváth, Jajcza, 155-156; Mesić, “Građa”, 138.
40
Mesić, Pleme Berislavića, 40. Na takav postupak Franju je mogla navesti i činjenica da je i sam
kralj u više slučajeva prihod od poreza doznačivao kao plaću.
41
Mesić, “Građa”, 145-146; Truhelka, Kraljevski grad, 29.
42
Thallóczy, Povijest Jajca, 159.
140
Marija Karbić • Uloga plemstva s područja današnje Slavonije u obrani Jajačke banovine
43
Matija Mesić, Hrvati na izmaku srednjega vijeka. Izabrane rasprave. Slavonski Brod: Hrvatski
institut za povijest, Odjel za povijest Slavonije, Srijema i Baranje – Matica hrvatska, Ogranak
Slavonski Brod – Povijesni arhiv Slavonski Brod, 1996., 109; Isti, Pleme Berislavića, 58; Klaić,
Povijest Hrvata, 4., 302; Truhelka, Kraljevski grad, 31.
44
Thallóczy, Horváth, Jajcza, 257-258; Mesić, “Građa”, 168. Usporedi Isti, Pleme Berislavića, 58;
Truhelka, Kraljevski grad, 32; Klaić, Povijest Hrvata, 4., 334.
45
Thallóczy, Horváth, Jajcza, 259-260.
46
O Bartolu više vidi u: Marija Karbić, “Vranski prior Bartol Berislavić”, u: Humanitas et litterae.
Zbornik u čast Franje Šanjeka. Zagreb: Dominikanska naklada Istina – Kršćanska sadašnjost,
2009., 303-317 i ondje navedena literatura.
47
Usporedi Pál Engel, Középkori magyar genealógia/Magyarország világi archontológiája 1301-
1457. PC CD-ROM. Budapest: Arcanum Adatbázis Kft., 2001. (dalje: Engel, KMG/MVA), KMG,
s. v. Borics nem 2. Grabarjai (Beriszló); o Bartolovim vezama s Berislavićima Grabarskim vidi i:
Karbić, “Vranski prior”, 304-305.
48
O ovim zbivanjima više vidi u: Klaić, Povijest Hrvata, 4., 262-263.
141
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
49
Thallóczy, Horváth, Jajcza, 145-147.
50
Isto, 208.
51
Truhelka, Kraljevski grad, 29; Eduard Peričić, “Vranski priori Ivan od Paližne i Petar Berislavić”,
Radovi instituta Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti u Zadru 18 (1971): 289.
52
Thallóczy, Horváth, Jajcza, 213.
53
Ferdo Šišić, “Iz arkiva hercega Batthyányja u Körmendu. 2”, Vjesnik Kr. hrvatsko-slavonsko-dalm-
atinskoga zemaljskog arkiva 14 (1912): 45; Thallóczy, Horváth, Jajcza, 214; Mesić, “Građa”, 145.
54
Usporedi Thallóczy, Povijest Jajca, 162; Ivan Kukuljević Sakcinski, “Priorat vranski sa vitezi
templari i hospitalci sv. Ivana u Hrvatskoj”, Rad JAZU 82 (1886): 32; Peričić, “Vranski priori”,
293. Moguće je da se na tu plaću odnosi navod u popisu posjeda i posjednika oslobođenih
plaćanja poreza i pregledu isplata iz ubranog poreza iz 1508. u kojem stoji: “Item domino Bar-
tholomeo priori Auranae dare commiserunt flor. 2000” (Josip Adamček, Ivan Kampuš, Popisi i
obračuni poreza u Hrvatskoj u XV i XVI stoljeću. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu – Institut za
hrvatsku povijest, 1976., 45).
55
O Ivanu Berislaviću više vidi u: Karbić, Rod Borića bana, 52-68; Ista, “Hrvatsko plemstvo”, 73,
76-79.
56
Usporedi Thallóczy, Povijest Jajca, 136; Truhelka, Kraljevski grad, 24. Ivan dužnost srebreničko-
ga bana obnaša zajedno s Jurjem Stražemanskim. Pripadala mu je plaća od 2.000 forinti u go-
tovini i 2.000 forinti u kamenoj soli.
142
Marija Karbić • Uloga plemstva s područja današnje Slavonije u obrani Jajačke banovine
nom Ivan, tada već srpski despot, postao je 1511., zamijenivši na tom polo-
žaju Baltazara Alapića, a sudrug u banstvu bio mu je Juraj Stražemanski.57
Kao jajački ban prvi se put spominje u ispravi od 11. srpnja 1511. kojom
kralj Vladislav II. naređuje Ladislavu Szentpéteriju, kraljevskom rizničaru,
da Ivanu isplati plaću jajačkoga bana i preda namirnice i drugo potrebno
gradu.58 Tjedan dana poslije kralj je ponovno tražio od Ladislava da Beri-
slaviću isplati plaću kako bi ovaj mogao braniti grad.59
Ivan je u to vrijeme, istodobno na dužnosti jajačkoga bana i srpskoga
despota, igrao iznimno važnu ulogu u čuvanju velikog dijela granice. Nave-
dene službe tražile su od njega velik napor, a bile su povezane i sa znatnim
troškovima. Sve to, a možda i loše zdravstveno stanje, navelo ga je na to da
je tijekom 1513. do 25. svibnja, kada ju je kralj konačno prihvatio, u neko-
liko navrata pokušao podnijeti ostavku na položaj jajačkoga bana.60
Jasno, osim Berislavića Grabarskih, i drugi su plemići s prostora današ-
nje Slavonije sudjelovali u obrani Jajačke banovine i obnašali dužnost jajač-
koga bana. Posebno pritom treba istaknuti već spomenutog Jurja Straže-
manskog (de Strasemlye, de Zthresemlye), koji je osim što je bio ban Jajačke
banovine vršio i službu srebreničkoga bana (1494.–1495.), a i kad nije bio
banom ni jedne ni druge banovine, isticao se u borbama protiv Osmanli-
ja.61 Ne znamo mnogo o obitelji iz koje je potekao. Dosadašnja istraživanja
nisu pokazala je li u rodbinskoj vezi sa Stražemanskima koji se spominju u
kasnom 14. i ranom 15. stoljeću.62 Matični posjed njegove obitelji, po kojem
je nosila i pridjevak, bio je Stražeman u Požeškoj županiji,63 a sam je Juraj
57
Thallóczy, Povijest Jajca, 159, 163; Aleksa Ivić, Istorija Srba u Ugarskoj od pada Smedereva do
seobe pod Čarnojevićem (1495-1690). Zagreb: Privrednikova knjižara, 1914., 35.
58
Thallóczy, Horváth, Jajcza, 229; Thallóczy, Áldásy, A Magyarország és Szerbia, 338-339.
59
Thallóczy, Horváth, Jajcza, 229-230.
60
Jajce je trebao predati Franji Balassi de Gyarmáth. Usporedi Thallóczy, Áldásy, A Magyarország
és Szerbia, 339-340; Ivić, Istorija Srba, 35; Thallóczy, Povijest Jajca, 159, 163. U prilog tome da su
u ostavci ulogu igrali i zdravstveni razlozi govori i činjenica da je umro već početkom 1514.
godine. U svibnju 1514. kao gospodarica njegovih četa spominje se njegova udovica, despotica
Jelena. Usporedi Ivić, Istorija Srba, 35; Engel, KMG/MVA, KMG, s. v. Borics nem 2. Grabarjai
(Beriszló).
61
Thallóczy, Povijest Jajca, 136, 159; Stanko Andrić, “Podgorje Papuka i Krndije u srednjem vi-
jeku: prilozi za lokalnu povijest (drugi dio)”, Scrinia Slavonica 9 (2009): 69. Njegovi računi kao
srebreničkoga bana objavljeni su u: Thallóczy, Horváth, Jajcza, 106, 112, 115-116, 118.
62
Andrić, “Podgorje Papuka i Krndije”, 69.
63
Više o Stražemanu vidi u: Pál Engel, Magyarország középkor végén. PC CD-ROM. Budapest:
Térinfo Bt. – MTA Történettudományi Intézet, 2002. (dalje: Engel, MKV), s. v. Sztrazsemlye;
Andrić, “Podgorje Papuka i Krndije”, 67-69.
143
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
64
O Jurjevim posjedima u Križevačkoj županiji vidi Tamás Pálosfalvi, The noble elite in the
county of Körös (Križevci) 1440-1526, doktorska disertacija, CEU Budapest, 2011., 28. Za Vu-
kovsku županiju vidi Thallóczy, Povijest Jajca, 159; Pál Engel, Valkóvármegye (rukopis), s. v.
Bacsinc (Hosszúbácsi, Bácsi), Ivánka(szentgyörgy), Jaromna(szentmiklós), Kalatinc (Kanota).
65
Usporedi Engel, KMG/MVA, KMG, s. v. Szentpéteri (Valkó m.); Andrić, “Podgorje Papuka i
Krndije”, 69 i ondje navedena literatura. Barbara je po majci pripadala obitelji Szentpéteri iz
Vukovske županije.
66
Thallóczy, Horváth, Jajcza, 197-198.
67
Isto, 207-210.
68
Isto, 210-211.
69
Isto, 216.
70
Josip Buturac, Pisani spomenici Požege i okolice 1210-1536. Jastrebarsko: Naklada Slap, 1995.,
111, 358.
71
Truhelka, Kraljevski grad, 29.
72
Andrić, “Podgorje Papuka i Krndije”, 69.
144
Marija Karbić • Uloga plemstva s područja današnje Slavonije u obrani Jajačke banovine
145
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
80
Thallóczy, Horváth, Jajcza, 312, 316, 320.
81
Isto, 313, 315, 322-323.
82
Isto, 346.
83
Isto, 351-352.
84
Isto, 353-356.
85
Mažuran, Hrvati i Osmansko Carstvo, 72.
86
Thallóczy, Horváth, Jajcza, 312, 314-316, 321-322, 347-348, 357. Prema Csánkiju, on svoj pri-
djevak Slatinski (de Zalathnok) nosi prema Slatiniku u Požeškoj županiji (današnji Donji i Gor-
nji Slatinik). Usporedi Andrić, “Podgorje Papuka i Krndije”, 64.
146
Marija Karbić • Uloga plemstva s područja današnje Slavonije u obrani Jajačke banovine
87
Mažuran, Hrvati i Osmansko Carstvo, 39.
88
Thallóczy, Horváth, Jajcza, 125.
89
Isto, 166.
90
Usporedi Thallóczy, Áldásy, A Magyarország és Szerbia, 339-340; Thallóczy, Horváth, Jajcza,
242-244; Thallóczy, Povijest Jajca, 159, 163; Ivić, Istorija Srba, 35.
91
Klaić, Povijest Hrvata, 4., 327-328.
92
Thallóczy, Horváth, Jajcza, 106.
93
Povijest opatije u Bijeli obradio je Stanko Andrić u svom radu “Benediktinski samostan svete
Margarete u Bijeli”, u: Tkalčić. Godišnjak društva za povjesnicu Zagrebačke nadbiskupije 9 (2005):
9-122.
94
Thallóczy, Povijest Jajca, 136.
147
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
95
O tome opširnije vidi u: Andrić, “Benediktinski samostan”, 63-64. Navedena isprava čuva se u
Mađarskom državnom arhivu (Magyar Országos Levéltár) u fondu Diplomatikai levéltár pod
signaturom 19054.
96
Thallóczy, Horváth, Jajcza, 135-136.
97
Isto, 130-131.
98
Isto, 111.
99
Isto, 147-148.
100
O tome više vidi u: Andrić, “Benediktinski samostan”, 69-71.
101
Isto, 73-74.
148
Marija Karbić • Uloga plemstva s područja današnje Slavonije u obrani Jajačke banovine
Nobility from the territory of modern Slavonia played a significant role in wars against
the Ottomans. As this essay will show, much of their activity was related to Banate of
Jajce. Slavonian nobles, with their military units, fought in this area as well as occupied
important offices related to the defence of Banate. Thus Franjo Berislavić Grabarski is
referred to as Ban of Jajce in 1494 and 1499-1503, while his cousin Ivan held the same
office 1511-1513. Another form of contribution to the defence of Jajce by Slavonian
nobles was the fortification of towns and building of roads, as well as financial support
to the expenses of wars and resistance to the Ottoman attack. This essay also draws the
attention to other ways in which Slavonia participated in raising funds for the defence
of Bosnia. For instance, around the turn of the sixteenth century bans of Jajce had the
income of the abbey in Bijela at their disposal.
149
Hrvoje Kekez
Tvrdi grad Blagaj, smješten ponad ušća rječice Japre u Sanu, zbog svoga položaja u
blizini izrazito važne srednjovjekovne komunikacije dolinom rijeke Une bio je tije-
kom 14. i 15. stoljeća jedno od najvažnijih sjedišta knezova Blagajskih, potomaka
nekadašnjih knezova Babonića, koji su po njemu nosili svoj pridjevak. Iako je pro-
past srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva 1463. nagovijestila buduće česte
osmanske provale u dolinu Sane, uspostava Jajačke banovine ipak je donekle oda-
gnala te provale na neko vrijeme. Unatoč tomu, razmjerno malobrojni sačuvani pi-
sani izvori te znatno više sama arhitektura tvrdoga grada Blagaja ukazuju na kon-
stantnu ratnu opasnost tijekom zadnjih desetljeća 15., a poglavito početkom 16.
stoljeća. U radu se nastoji kontekstualizirati poznate vijesti o provalama osmanskih
postrojbi u prostor oko tvrdoga grada Blagaja te njegovu ulogu i značenje u protu-
osmanskom ratu u drugoj polovini 15. i početkom 16. stoljeća. Iako izrazito zapušte-
ne, današnje ruševine tvrdoga grada Blagaja ukazuju na značajnu izgradnju njego-
va fortifikacijskog sustava u vremenu postupnog raspadanja Jajačke banovine na-
kon 1503. godine. Posebna je pozornost posvećena ustanovljivanju vremena ko-
načnog kršćanskog napuštanja Blagaja i njegova pada u osmanske ruke tijekom
četvrtog desetljeća 16. stoljeća.
Ključne riječi: Blagaj, knezovi Blagajski, osmanska prijetnja, Jajačka banovina, ka-
sni srednji vijek, fortifikacijska arhitektura.
151
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Uvod
U ranu zimu 1470. knezovi Blagajski Stjepan, Ivan, Nikola i Mihovil
obratili su se ugarsko-hrvatskomu kralju Matijašu Korvinu s molbom da
im dopusti da umjesto njih na kraljevski i banski sud mogu poslati svoje
prokuratore s pismima ovjerenim njihovim pečatima. Pritom su kao razlog
naveli osmansku opasnost, tj. brojne osmanske pljačkaše koji su se kretali
tadašnjim putovima i pljačkali putnike namjernike. Strahujući za vlastitu
sigurnost, knezovi Blagajski zamolili su kralja da ne moraju osobno prisu-
stvovati banskom ili kraljevskom sudbenom stolu. Uvažavajući njihovu
molbu, kralj Matijaš je iz svoga dvora u Budimu poslao 16. prosinca 1470.
odgovor u kojemu je pozitivno odgovorio na njihovu molbu.1
Ta epizoda iz života knezova Blagajskih vrlo dobro opisuje situaciju na
prostoru oko tvrdoga grada Blagaja, tj. u dolini rijeke Sane, samo nekoliko
godina nakon osnutka Jajačke banovine 1464. godine. Riječ je o obrambe-
nom sustavu sastavljenom od niza tvrdih gradova u nekadašnjem Bosan-
skom Kraljevstvu, točnije u Donjim krajevima, ali i u donjoj Slavoniji, koji
je osnovao kralj Matijaš Korvin radi uspješne obrane južnih granica Ugar-
sko-Hrvatskoga Kraljevstva. Unatoč dobro osmišljenu obrambenom susta-
vu, na osmanskom se udaru vrlo brzo našao i prostor tadašnje južne Slavo-
nije. Posebice se to odnosi na dolinu Sane i tvrdi grad Blagaj, iz kojega su
stoljećima prije knezovi Blagajski gospodarili ne samo dolinom Sane nego
i širim prostorom donjeg i srednjeg Pounja.
Cilj je ovoga rada prikazati povijest tvrdoga grada Blagaja i njegovih
gospodara, knezova Blagajskih,2 u razdoblju nakon propasti srednjovjekov-
1
Lajos Thallóczy, Samu Barabás (ur.), A Blagay-csalad okleveltara. Codex diplomaticus comitum
de Blagay (dalje: CDCB). Budimpešta, 1897., dok. 201, str. 381-382; Borislav Grgin, “Hrvatski
velikaši u desetljećima pred Krbavsku bitku”, u: Krbavska bitka i njezine posljedice.
Zagreb: Hrvatska matica iseljenika : Filozofski fakultet, Zavod za hrvatsku povijest, 1997., 44.
2
Do danas postoji nekoliko historiografskih radova o knezovima Babonićima, precima knezova
Blagajskih, ali se još nekolicina autora u svojim radovima doticala njihove povijesne uloge (pre-
gled literature o knezovima Babonićima vidi u: Hrvoje Kekez, Plemićki rod Babonića do kraja 14.
stoljeća, doktorski rad, Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, 2012., 12-13). S druge pak
strane knezovi Blagajski nisu bili predmet značajnije sustavne historiografske analize. Jedinu
sustavnu analizu povijesti knezova Blagajskih u 15. i 16. stoljeću napisali su na mađarskom jezi-
ku, davne 1897., Thallóczy i Barabás u već spomenutom zborniku isprava knezova Blagajskih
(Lajos Thallóczy, Samu Barabás, “A Blagay család eredete”, u: CDCB, VI-CLXXXIII). Tek ne-
znatno proširena, ista je studija objavljena godinu dana poslije i na njemačkom jeziku (Lajos
Thallóczy, Die Geschichte der Grafen von Blagay. Beč, 1898.). Naravno da je uloga knezova
Blagajskih u drugoj polovini 15. i početkom 16. stoljeća donekle analizirana u nekoliko sinteza
hrvatske povijesti, no kako je riječ o tek sporadičnom spominjanju, na ovome mjestu nije po-
152
Hrvoje Kekez • Knezovi Blagajski i tvrdi grad Blagaj nakon osnutka Jajačke banovine 1464. godine
trebno pojedinačno navoditi spomenute sinteze. Ipak, treba naglasiti da je Grgin u svome radu
o ulozi i povijesti hrvatskih velikaških obitelji u razdoblju pred Krbavsku bitku jedno poglavlje
posvetio i knezovima Blagajskima (Grgin, “Hrvatski velikaši”, 44-46).
3
Nikola Lašvanin, Ljetopis, ur. Ignacije Gavran. Sarajevo – Zagreb, 2003., 140. Ovdje je potrebno
napomenuti da je mogućnost tako ranog osmanskog osvajanja Blagaja odbacio već Bojanovski
(Ivo Bojanovski, “Blagaj na Sani”, Bulletin Zavoda za likovne umjetnosti Jugoslavenske akademije
znanosti i umjetnosti, god. 12, br. 3 /1964/: 12). Nažalost, on se u svome radu nije detaljnije po-
svetio ovom problemu.
153
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
4
Kekez, Plemićki rod Babonića, 355.
5
U ispravi od 21. ožujka 1359. knez Dujam Blagajski naveden je kao “… comitis Duym filii
Radozlai de Blagay…” (Tade Smičiklas i dr. /ur./, Codex diplomaticus Regni Croatiae, Dalmatiae
et Slavoniae. Diplomatički zbornik Kraljevine Hrvatske, Dalmacije i Slavonije /dalje: CD/, sv. 12.
Zagreb, 1914., dok. 420, str. 558).
6
Bojanovski, “Blagaj na Sani”, 7.
7
Sličnu poziciju ima primjerice i tvrdi grad Krupa, tj. Pset, vrlo vjerojatno sjedište ranosrednjo-
vjekovne Psetske županije, koja se prvi put spominje u spisu bizantskoga cara Konstantina VII.
Porfirogeneta. O poziciji srednjovjekovne Krupe, tj. Pseta, vidi Kekez, Plemićki rod Babonića,
321-329.
8
Bojanovski, “Blagaj na Sani”, 7.
154
Hrvoje Kekez • Knezovi Blagajski i tvrdi grad Blagaj nakon osnutka Jajačke banovine 1464. godine
lim sufiksom i spada u red vrlo starih toponima poput Oglaja, Bilaja, Ma-
glaja ili Dubočaja.9
U svakom slučaju, od početka 13. pa sve do početka četvrtoga desetlje-
ća 14. stoljeća knezovima Babonićima mnogo značajniji posjed bilo je obli-
žnje Vodičevo i Blagaj je na neki način bio u sjeni toga posjeda i tamošnje-
ga tvrdog grada. Knezovi Babonići, preci knezova Blagajskih, vrlo su vjero-
jatno tvrdi grad Blagaj preuzeli sredinom devetoga desetljeća 13. stoljeća,
kada je knez Radoslav I. preuzeo župansku službu u Sanskoj županiji. U to
doba raste važnost Blagaja, pa se na obiteljskom vijećanju knezova Baboni-
ća održanom u cistercitskoj opatiji u Topuskome 12. svibnja 1314. spomi-
nje prihod što su ga knezovi Babonići ubirali od mitnice u Japri, nedaleko
od tvrdoga grada Blagaja.10 Štoviše, u Japri je 1334. zabilježena crkva Marka
9
Isto, 7, bilj. 2.
10
CD, 8, dok. 301, str. 359. Potrebno je napomenuti da na prostoru oko rijeke Japre ima dosta na-
laza rimskoga novca, keramike i raznih natpisa koji svjedoče o kontinuiranim rudarskim aktivno-
stima od posljednjeg desetljeća 1. do početka 5. stoljeća. Na tom se prostoru u antici osim željeza
eksploatiralo i olovo, a u manjoj mjeri i bakar (Ivo Bojanovski, Bosna i Hercegovina u antičko doba.
Sarajevo: Akademija nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine, 1988., 273-284; Ante Škegro,
“Eksploatacija željeza u Bosni u rimsko doba”, Prilozi Instituta za istoriju 28 (1999.): 21-27).
155
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
11
Franjo Rački, “Popis župa zagrebačke biskupije 1334. i 1501. godine”, Starine JAZU 4 (1872):
212.
12
Usporedi i detaljnije vidi u: Kekez, Plemićki rod Babonića, 356-357.
13
O branič-kulama na srednjovjekovnim burgovima kontinentalne Hrvatske više vidi u: Zorislav
Horvat, “Branič-kule na burgovima kontinentalne Hrvatske od 13. do 15. stoljeća”, Prostor:
znanstveni časopis za arhitekturu i urbanizam, vol. 1, br. 33 (2007): 26-41.
156
Hrvoje Kekez • Knezovi Blagajski i tvrdi grad Blagaj nakon osnutka Jajačke banovine 1464. godine
14
Usporedi i detaljnije vidi u: Bojanovski, “Blagaj na Sani”, 7.
15
Isto, 17.
16
Isto, 7, bilj. 16. O izgledu srednjovjekovnoga zida i srednjovjekovnim ciglama više vidi u:
Zorislav Horvat, O izgledu srednjovjekovnog zida na primjerima nekih građevina u kontinental-
noj Hrvatskoj. Zagreb, 1987.
17
“… Item ecclesia sancti Georgii de Blagay…”, Rački, “Popis župa zagrebačke biskupije”, 212.
18
“… Plebanus de Blagay…”, isto, 211.
157
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
19
Vencel Radimský, “O nekojim prehistoričkim i rimskim gragjevnim ostancima u području
Sane u Bosni”, Glasnik Zemaljskog muzeja Bosne i Hercegovine 4 (1891): 443.
20
Bojanovski, “Blagaj na Sani”, 17.
21
Andrija Lukinović (ur.), Monumenta historica episcopatus Zagrabiensis. Povijesni spomenici
Zagrebačke biskupije, sv. 5. Zagreb: Kršćanska sadašnjost – Arhiv Hrvatske, 1992., dok. 395, str. 540.
22
Tako se primjerice podgrađe tvrdoga grada Zrina razvilo oko župne crkve Svetoga Križa
(Kekez, Plemićki rod Babonića, 315).
158
Hrvoje Kekez • Knezovi Blagajski i tvrdi grad Blagaj nakon osnutka Jajačke banovine 1464. godine
do sredine 15. stoljeća doživio tipičan urbani razvoj tvrdih plemićkih gra-
dova na prostoru Ugarsko-Hrvatskoga Kraljevstva te je svakako bio jedan
od najvažnijih i najrazvijenijih tvrdih gradova na prostoru srednjovjekovne
Slavonije južno od rijeke Save.
23
Ivan Jurković dobro je primijetio da se u hrvatskoj javnosti često zaboravljala činjenica da su
u razdoblju od 1463. do 1593. hrvatske zemlje pretrpjele gubitak od oko 60% starosjedilačkog
stanovništva (Ivan Jurković, “Turska opasnost i hrvatski velikaši – knez Bernardin Frankapan i
njegovo doba”, Zbornik Odsjeka za povijesne znanosti Zavoda za povijesne i društvene znanosti
Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti 17 /1999/: 39).
24
Lajos Thallóczy, Povijest (banovine, grada i varoši) Jajca 1450-1527. Zagreb, 1916., 66, bilj. 1.
25
Vjekoslav Klaić, Povjest Hrvata, sv. 4. Zagreb, 1904., 60.
26
Joannes Schafárik (ur.), Acta archivi Veneti spectantia ad historiam Serborum et reliquorum Sla-
vorum meridionalium (dalje: AAV), knj. 1-2. Beograd, 1860.-1862., 510; Klaić, Povjest Hrvata, 60.
159
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
27
Magyar Országos Levéltár (Mađarski državni arhiv), Budimpešta, fond “Diplomatikai
fényképgyűjtemény”, sign. DF 255769.
28
“… Gregorius de Blaga … dum scilicet imperator Thurcorum regnum nostrum Bozne invase-
rat ipsis Thurcis […] adherendo eosdem ad plurima loca nostrorum ad que scilicet iidem Thurci
sine ductore penetrare nequivissent eosdem Thurcos duxi(sset et) per hoc infidelitatem incurre-
re minime formidando…”, isto.
29
Grgin, “Hrvatski velikaši”, 45.
30
Ćiro Truhelka, Kraljevski grad Jajce: povijest i znamenitosti. Sarajevo, 1904., 10, bilj. 3.
160
Hrvoje Kekez • Knezovi Blagajski i tvrdi grad Blagaj nakon osnutka Jajačke banovine 1464. godine
Truhelka pribilježio kako je, prema kronici Poviest ot bitija i ot cesareh va-
seh rodov, nastaloj sredinom 16. stoljeća, kralj Stjepan Tomašević poslao
svoju suprugu Maru s blagom u Ugarsku, gdje ju je, kako je poznato, zaro-
bio ban Pavao i oteo joj blago, pa je poslije u Ugarskoj i umrla.31 I uistinu, u
rečenoj se kronici spominje da je posljednji bosanski kralj svoju suprugu
Maru s blagom poslao u Ugarsku, no nema spomena o banu Pavlu Špiran-
čiću, kao ni o njegovu zarobljavanju kraljice Mare.32 Očito je Truhelka po-
vezao podatak iz spomenute kronike s podatkom iz isprave od 11. prosinca
1466. prema kojemu se posljednja bosanska kraljica Mara nakon što je po-
bjegla iz zarobljeništva bana Špirančića naknadno sklonila u samostan se-
stara klarisa svetoga Stjepana u Splitu.33
Iako autor ovoga rada nije uspio pronaći neimenovanu osmansku kro-
niku u kojoj se spominje da je kraljica Mara bila pritvorena u Blagaju na
Sani,34 kako je to naveo Truhelka, ipak je moguće dati vjerojatnu rekon-
strukciju događaja vezanih uz nju. Nakon napuštanja Bobovca, kraljica
Mara pratila je svoga supruga, kralja Stjepana Tomaševića, do Ključa, oda-
kle ju je on poslao u Ugarsku, kako je to zabilježeno u kronici Poviest ot
bitija i ot cesareh vaseh rodov. To se svakako moralo dogoditi prije razdoblja
između 27. svibnja i 5. lipnja 1463., kada je Ključ pao u osmanske ruke, a
kralj Stjepan Tomašević u njihovo zarobljeništvo.35 Od Ključa je put prema
jugu i jadranskoj obali bio odsječen jer su se tim prostorom kretale osman-
ske snage koje su još toga istog ljeta opustošile Krbavu i opsjele Senj.36 Stoga
je najsigurniji put od Ključa prema sjeveru bio dolinom Sane prema Uni, tj.
prema prostoru koji je branio ban Pavao Špirančić,37 što se poklapa s navo-
dima iz kronike Poviest ot bitija i ot cesareh vaseh rodov, u kojoj piše da je
31
Ćiro Truhelka, Geschichte und Denkwürdigkeiten von Jajce. Sarajevo, 1888., 8, bilj. 3.
32
“… Leto scov (6972. g) hodi … na bos[ni] i ouhvati stefana zeta despota lazara i brata mu se-
stre probi gospo[d]e ego daži lazareva pobeže na ougre sa riznicego svoego i uze car bobovac …
[ia]ice i ostale gradove pleni pride v skopje…”, Aleksa Vukmanović, “Građa za istoriju naroda i
književnosti srpske”, Glasnik Društva srpske slovesnosti 10 (1858): 274.
33
Janko Šafarik (ur.), Acta Archiva Venetum, knj. 2. Beograd, 1862., dok. 62, str. 537-538. Tu-
mačenje da je upravo ban Pavao Špirančić zarobio kraljicu Maru prvi je iznio Ante Knežević u
svojoj knjizi o propasti srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva (Ante Knežević, Pad Bosne.
Senj, 1886., 54).
34
Ni Đuro Tošić, autor do sada jedinog sustavnog rada o životu i sudbini kraljice Mare, ne pozna-
je podatak da je ona barem nakratko bila pritvorena u Blagaju na Sani. Vidi Đuro Tošić, “Poslednja
bosanska kraljica Mara (Jelena)”, Zbornik za istoriju Bosne i Hercegovine 3 (2002): 29-60.
35
Thallóczy, Povijest Jajca, 66, bilj. 1.
36
AAV, 510; Klaić, Povjest Hrvata, 60.
37
Klaić, Povjest Hrvata, 60.
161
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
38
O tome više vidi u radu Borislava Grgina objavljenom u ovome zborniku i ondje navedenu
literaturu.
39
Kao što je već rečeno, matični posjedi bana Pavla bili su oko rijeke Une (Klaić, Povjest Hrvata,
60).
40
Isto, 103.
162
Hrvoje Kekez • Knezovi Blagajski i tvrdi grad Blagaj nakon osnutka Jajačke banovine 1464. godine
41
Iván Nagy, Albert Nyáry (ur.), Magyar diplomacziai emlékek. Mátyás király korából (dalje:
MDE). Budimpešta, 1877., dok. 45, str. 75-76.
42
Isto, dok. 62, str. 96-97.
43
CDCB, dok. 201, str. 381-382.
44
“… item dum circa festum sacratissimi Corporis Christi proxime preterit iidem exponentes
per Iohannem Draskowych familiarem ipsorum certas literas regale set literalia instrumenta
factum castrorum eorundem Blagay et Ozrosaczy ac eorundem possessiones tangente set con-
cernentia ad capitulum ecclesie Chasmensis pro transumpmendis et rescribendes ipsorum pari-
bus destinassent…”, CDCB, dok. 202, str. 383.
45
Isto, dok. 202, str. 383-384; Grgin, “Hrvatski velikaši”, 44.
163
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
46
Klaić, Povjest Hrvata, 115-116; Borislav Grgin, Počeci rasapa. Kralj Matijaš Korvin i srednjovje-
kovna Hrvatska. Zagreb, 2002., 175.
47
MDE, dok. 180, str. 260-261; Klaić, Povjest Hrvata, 118; Grgin, Počeci rasapa, 175.
48
Ivan Kukuljević Sakcinski, Zrin grad i njegovi gospodari. Zagreb, 1883., 47; Grgin, Počeci rasa-
pa, 175.
49
CDCB, dok. 203, str. 384-386; Grgin, “Hrvatski velikaši”, 44.
50
Grgin, Počeci rasapa, 175.
51
Isto, 176.
164
Hrvoje Kekez • Knezovi Blagajski i tvrdi grad Blagaj nakon osnutka Jajačke banovine 1464. godine
zio je veliku osmansku vojsku koja je sa sobom vodila velik plijen i mnoš-
tvo zarobljenika. Zanimljivo je da su u bitci sudjelovali Bernardin i drugi
Frankapani (Cetinski i Slunjski), kao i knezovi Zrinski, ali ne i knezovi Bla-
gajski, koji su u to doba bili u sporu s knezovima Zrinskima oko posjeda
Dobretin. U svakom slučaju, nakon toga osmanskog poraza došlo je do
sklapanja petogodišnjeg mira između kralja Matijaša i Osmanlija te su na
neko vrijeme prestale međusobne borbe većih razmjera, ali su granične
čarke nastavljene.52
Unatoč sve većoj osmanskoj opasnosti od kraja sedamdesetih godina
15. stoljeća Blagajski su više posvećeni sporovima sa susjednim velikašima
negoli obrani svojih posjeda od Osmanlija. Kao što je već spomenuto, kne-
zovi Blagajski vodili su 1483. spor s knezom Petrom Zrinskim oko posjeda
Dobretin53 te vrlo vjerojatno nisu sudjelovali u bitci kod broda Zrinskoga.
Određeno zatišje što se tiče osmanskih provala, koje je donijelo potpisiva-
nje petogodišnjega mira između ugarsko-hrvatskoga kralja i osmanskoga
sultana 1483., pogodovalo je razbuktavanju međusobnih sukoba slavon-
skoga plemstva. Vijesti o sukobima Blagajskih i Zrinskih sačuvane su u tuž-
bi što ju je 30. srpnja 1485. podignuo knez Petar Zrinski protiv knezova
Blagajskih pred slavonskim banovima.54 U toj tužbi ima vijesti o pljačkama
koje su Blagajski učinili na posjedima Zrinskih od 1483. do 1485. godine.
Tako je zabilježeno da su po naredbi Stjepana i Mihovila Blagajskog njihovi
kaštelani Mihovil Janković od Petrovljana i Ilija Merkohelić poharali posje-
de Petra Zrinskog na susjednom zrinskom vlastelinstvu u više navrata tije-
kom 1485. godine. Štoviše, čini se da su se te pljačke redovito događale te
da su blagajski kaštelani opljačkanu stoku redovito odvodili u Blagaj. Po-
sebno su zanimljive vijesti o događaju koji se odigrao 22. kolovoza 1484.
godine. Naime, prema riječima kneza Petra Zrinskog, njegovi su podložni-
ci u Blagaju prepoznali stoku koju su Osmanlije prije odveli s opljačkanih
posjeda knezova Zrinskih. Tom su prilikom Osmanlije odveli više od 300
seljaka i jobagiona knezova Zrinskih te mnogo stoke i raznovrsnih dobara.
Očito su Osmanlije opljačkanu stoku prodali Blagajskima, koji su je zadr-
žali na svojim posjedima, te je stoga knez Petar Zrinski optužio Blagajske
da surađuju s Osmanlijama.55
52
Isto.
53
CDCB, dok. 202, str. 397-398; Grgin, “Hrvatski velikaši”, 44.
54
CDCB, dok. 210, str. 399-403.
55
Grgin, “Hrvatski velikaši”, 44.
165
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
56
Hrvoje Kekez, “Bernardin Frankapan i Krbavska bitka: je li spasio sebe i malobrojne ili je po-
bjegao iz boja?”, Modruški zbornik 3 (2009): 70-71.
57
Klaić, Povjest Hrvata, 239.
58
Thallóczy, Povijest Jajca, 143.
166
Hrvoje Kekez • Knezovi Blagajski i tvrdi grad Blagaj nakon osnutka Jajačke banovine 1464. godine
59
Ivan Jurković, “Knez Bernardin i njegovo doba”, u: Oratio pro Croatia. Govor za Hrvatsku.
Zagreb: Katedra Čakavskog sabora Modruiše, 2010., 26.
167
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
60
Usporedi i detaljnije vidi u: Thallóczy, Povijest Jajca, 144.
61
“… Antonio de Blaga cum fratre suo ad equites L … Vc…”, Lajos Thallóczy, Sándor Horváth
(ur.), Jajcza (bánság, vár és város) története 1450-1527. Budapest, 1915., dok. 115, str. 184.
Zanimljivo je da je iste godine knez Nikola Zrinski, susjed knezova Blagajskih, držao četu od 25
konjanika, za što je primio godišnju naknadu u iznosu od 250 florena (“… Nicola Zrinÿ ad equ-
ites XVV … II½c…”, isto).
62
Thallóczy, Die Geschichte, 111.
168
Hrvoje Kekez • Knezovi Blagajski i tvrdi grad Blagaj nakon osnutka Jajačke banovine 1464. godine
169
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
70
Usporedi i više vidi u: Klaić, Povjest Hrvata, 302. U samoj bitci kod Dubice istaknuo se i knez
Gašpar Blagajski (Thallóczy, Die Geschichte, 112).
71
“… Similiter etima ex parte ipsius Cesaree maiestatis sua Cesarea maiestas unacum consiliari-
is, dominys, necnon regnis, castris, castellis, civitatibus, oppidis, villis, districtibus et superiore
terra ducis, in primis: … Blagay…”, Lajos Thallóczy, Sándor Horváth, Magyarország melléktarto-
mányainak oklvéltára. Alsó-Szlavóniai okmánytár (Dubicza, Orbász és Szana vármegyék). Codex
diplomaticus partium Regno Hungariae adnexarum (Comitatuum: Dubicza, Orbász et Szana).
Budimpešta, 1912., dok. 167, str. 281.
72
Thallóczy, Povijest Jajca, 144.
170
Hrvoje Kekez • Knezovi Blagajski i tvrdi grad Blagaj nakon osnutka Jajačke banovine 1464. godine
73
Thallóczy, Die Geschichte, 116.
74
Klaić, Povjest Hrvata, 392.
75
Isto, 395.
76
O pomaganju opkoljenom Jajcu 1525. od strane kneza Krste Frankapana više vidi u: Pejo
Ćošković, “Banjaluka i pomaganje Jajcu 1525. godine”, Istorijski zbornik 8 (1987): 13-36.
77
Thallóczy, Povijest Jajca, 213; Klaić, Povjest Hrvata, 410.
171
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
78
“… wx quo ipse quinquam castra in confinibus et vadis maximis habeo, vt puta castrum
Blagay, Sthok, uturmque Bwsswych et Ozthrosacz, vbi plura nobis imminent pericula et conti-
nuis fatigamur seu premimur molestiis et incursionibus et depopulacionibus infidelium
Turchorum atterimur, resistere autem hosti et vestre serenissime maiestati inseruire cupiens,
multos ex familiaribus et colonis propriis amisi, quos hostis Turca abduxit seu trucidavit, aut
ibidem detrunccauit; et precipue castrum Blagay cum maxima dificltate et dispendio sustento et
manuteneo propriis in expensis comparando et mittendo alimenta et custodes seu allia necessa-
ria illic comportando…”, Emilij Laszowski (ur.), Habsburški spomenici Kraljevine Hrvatske, Dal-
macije i Slavonije (dalje: HS), sv. 1. Zagreb, 1914., dok. 7, str. 7-8.
79
O vojnome porazu ugarsko-hrvatske vojske na Mohačkome polju i posljedicama toga događa-
ja više vidi u: Géza Perjés, “The fall of the medieval Kingdom of Hungary: Mohács 1526 – Buda
1541”, u: War and Society in East Central Europe, vol. XXVI. Boulder: Columbia University
Press,1989., 171-272.
80
Benedikt Kuripešić, Putopis kroz Bosnu, Srbiju, Bugarsku i Rumeliju 1530., ur. Miroslav Niška-
nović. Beograd: Čigoja štampa, 2001., 17.
172
Hrvoje Kekez • Knezovi Blagajski i tvrdi grad Blagaj nakon osnutka Jajačke banovine 1464. godine
kojemu mole kralja da se pošalje komisija koja će obići gradove Krupu, Brinje
i Blagaj jer je tim posjedima i gradovima potrebno što prije poslati pomoć.81
Zbog svoga položaja u blizini ušća Sane u Unu, tvrdi grad Blagaj bio je
strateški vrlo važan, i to kao kršćanska predstraža doline Une. Njegova
ugroženost sve češćim i razornijim osmanskim provalama vidljiva je i iz
sačuvane arhitekture. Ona uglavnom ostavlja dojam razvijenog burga 15. i
16. stoljeća. Iz razdoblja prije osmanske prijetnje, tj. prije sredine 15. stolje-
ća, sačuvani su glavni elementi romaničke i gotičke fortifikacije, poput bra-
nič-kule, ostataka palasa oko kojega se formiralo unutrašnje dvorište. To je
dvorište formirano krajem 14. i tijekom 15. stoljeća, a oko njega se vide
zatrpani ostaci koji su kvalitetno rađeni, iako zidani u nešto rustičnijoj
strukturi i tehnici. Zapadna kula i vanjski bedem sigurno su građeni u vri-
jeme prije osmanske prijetnje, tj. do sredine 15. stoljeća, jer imaju karakte-
ristične poprečne grede kojima se ojačavala masa zida. Iz vremena osman-
ske prijetnje, tj. iz druge polovine 15. i s početka 16. stoljeća, sačuvano je
dosta arhitektonskih elemenata. U prvom redu to su tri manja bastiona
(torete) na vanjskom istočnom zidu. Jedan je smješten na sjeveroistočnom
dijelu zida, a drugi na sredini istočnoga zida. Treći bastion nalazi se na ju-
goistočnom dijelu zida. Te su torete po svoj prilici nastale uvođenjem to-
pništva te su vrlo vjerojatno građene u drugoj polovini 15. i početkom 16.
stoljeća, tj. u vrijeme najčešćih osmanskih provala. Isti je slučaj i s vidljivim
dijelom sjevernoga zida, čija debljina od preko 1,5 m ukazuje na gradnju
koja treba izdržati topničku paljbu. U tom stadiju prekinut je daljnji razvi-
tak grada i tvrdi grad Blagaj odražava punu prisutnost gotike i početak re-
nesansnih bastiona koji su služili za obranu od topništva.82
81
“… Item, si quos vestra regia maiestas miserit ex consilio ad videndum statum regni nostri,
habeant in mandatis lustrare visitarque et alias arces, vt Crupa, Brynye et Vlagay. Quarum noa
prouisio ac municio toti regno esset auxilio ac presidio…”, Emilij Laszowski (ur.), Habsburški
spomenici Kraljevine Hrvatske, Dalmacije i Slavonije, sv. 2. Zagreb, 1916., dok. 505, str. 504.
82
Usporedi Bojanovski, “Blagaj na Sani”, 7.
173
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
83
Hamdija Kreševljaković, “Novi podatak o povijesti grada Blagaja na Sani. Prilog evidenciji
spomenika kulture”, Naše starine: godišnjak Zemaljskog zavoda za zaštitu spomenika kulture i
prirodnih rijetkosti NR Bosne i Hercegovine 6 (1959): 35.
84
Mažuran, Hrvati i Osmansko Carstvo, 80.
85
Isto, 81-87.
86
Isto, 86-87.
87
Isto, 87.
174
Hrvoje Kekez • Knezovi Blagajski i tvrdi grad Blagaj nakon osnutka Jajačke banovine 1464. godine
u blizini samoga ulaza u dolinu Une. Ubrzo je Sabor poslao u Graz svoje
poslanstvo, koje je kralju izložilo stanje utvrda na granici na Uni i na pro-
storu između Save i Drave. Na sastanku održanom 5. studenoga 1537. sa-
borsko poslanstvo predložilo je kralju da se ponajprije utvrde preostale
utvrde na graničnim područjima. Tom je prigodom nabrojen čitav niz
utvrda na Uni i prostoru današnje Banovine, no utvrda Blagaj nije spomi-
njana.88 Očito je ona nešto prije pala u osmanske ruke ili je pak napuštena
jer ju je postalo iznimno teško braniti budući da se nalazila razmjerno da-
leko od planirane crte obrane na Uni. Njeno će mjesto poslije preuzeti utvr-
da Novi na Uni, tj. današnji Bosanski Novi. Nakon niza nesretnih okolnosti
i slabe organiziranosti, Osmanlije su bez većih teškoća već 20. travnja 1538.
osvojili Dubicu, tada najveći i strateški vrlo važan grad u donjem Pounju.89
Štoviše, uskoro je u osmanske ruke pao i Jasenovac, čime se i planirana
obrana na Uni počela urušavati.90
U svakom slučaju, tvrdi grad Blagaj napušten je vrlo vjerojatno tijekom
jeseni ili rane zime 1537. ili su ga pak Osmanlije osvojili u sklopu svojih
priprema za napad na hrvatsko Pounje. Razmjerno brzo Osmanlije su u
grad postavili vojnu posadu, što se svakako dogodilo prije 1555. godine, za
koju postoji podatak da Osmanlije u Blagaju drže stalnu vojnu posadu. Na-
ime Kreševljaković donosi podatak o osmanskoj posadi u Blagaju koji je
zapisan u sidžilu što ga je pronašao u Gazi Husrev-begovoj knjižnici u Sa-
rajevu.91 U rečenom spisu piše kako je na sudu u Sarajevu havaledžija mu-
stahfiza grada Blagaja, neki Osman, izjavio da je od Husein-bega primio
15.000 akči kao ostatak plaće mustahfiza grada Blagaja za šest mjeseci
hidžretske godine 963., koja počinje 16. studenoga 1555. godine.
88
Milan Kruhek, Krajiške utvrde i obrana Hrvatskog Kraljevstva tijekom 16. stoljeća. Zagreb:
Institut za suvremenu povijest, 1995., 98-99.
89
Prema sačuvanim povijesnim podacima, Dubica je 1538. pala u osmanske ruke zbog istih
slabosti obrane kao i najveći broj drugih graničnih utvrda, tj. prije svega zbog njene potpune
nespremnosti za imalo veći obrambeni zadatak. Naime prema pismu zagrebačkoga biskupa
Šimuna Erdödyja od 29. siječnja 1537., grad je neposredno pred dolazak osmanskih četa branila
posada od samo sedam stražara, ili čak samo tri stražara (HS 2, dok. 333, str. 329-330). Te je
godine osmanski napad zaustavljen kod Jasenovca, no kada je iduće 1538. Husrev-beg opet za-
tekao Dubicu bez obrane, jednostavno ju je, 24. travnja, zauzeo bez ikakve borbe. Takav razvoj
događaja naveo je kapetana Katzianera da pismom iz Gvozdanskog 1. svibnja 1538. javim štajer-
skim staležima da je Dubica izgubljena izdajom branitelja (više vidi u: Kruhek, Krajiške utvrde i
obrana, 122-124).
90
Mažuran, Hrvati i Osmansko Carstvo, 94.
91
Kreševljaković, “Novi podatak”, 36.
175
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Zaključak
U zaključku se može reći da je nakon uspostave Jajačke banovine i sve
češćih provala Osmanlija u dolinu Sane tvrdi grad Blagaj prestao biti rezi-
dencija knezova Blagajskih te je tu funkciju preuzela sigurnija i udaljenija
Otoka na Uni. Grad Blagaj dobio je prije svega obrambenu funkciju zbog
svoje strateške pozicije na Sani. Ta je funkcija vidljiva i na sačuvanoj arhi-
tekturi grada Blagaja, na što u prvom redu ukazuje vanjski zid sa tri manja
bastiona, kao i niz slabo vidljivih puškarnica.
Iako su od devetoga desetljeća 15. stoljeća zaredale osmanske provale
kroz dolinu Sane prema Uni i dalje u Hrvatsku i Slavoniju, ipak su se u to
doba knezovi Blagajski više bavili sporovima sa susjednim velikašima, po-
glavito knezovima Zrinskima, negoli organizacijom obrane. Određen osje-
ćaj sigurnosti, ali zasigurno lažan, davala im je novoosnovana Jajačka ba-
novina. No nakon što su Osmanlije 1503. zauzeli tvrdi grad Kamengrad u
gornjem toku Sane, čitava sanska dolina i sam grad Blagaj postali su prva
crta ratišta. Taj je prostor trpio uzastopne pljačkaške pohode te je postupno
demografski opustošen odvođenjem stanovništva u roblje, ali i sve brojni-
jim bjegovima domicilnog stanovništva u sigurnije krajeve. Štoviše, čini se
da su Osmanlije grad Blagaj držali u svojim rukama u razdoblju od 1512.
do 1519., kada ga je knez Stjepan Blagajski povratio u vrijeme uspješne
obrane granice što ju je provodio ban Petar Berislavić.
Od sredine trećega desetljeća 16. stoljeća grad je imao isključivo obram-
benu funkciju te ga je bilo teško braniti jer je, po podacima, taj kraj potpu-
no opustio stanovništvom. Padom Jajca i čitave Jajačke banovine 1527. za-
pečaćena je i sudbina grada Blagaja, iako je još neko vrijeme ostao u kr-
šćanskim rukama, svakako do 1531., kada se posljednji put spominje po-
treba dodatnog naoružavanja tamošnje kršćanske vojne posade.
Tvrdi grad Blagaj vjerojatno je konačno pao u osmanske ruke u kasnu
jesen ili ranu zimu 1537., tj. nakon pada Klisa i osnutka Kliškoga sandžaka
te kao priprema za daljnje osmansko osvajanje Pounja, koje je započelo
osvajanjem Dubice 1538. godine. Tim činom završila je višedesetljetna
agonija hrvatskih branitelja Blagaja i tamošnjega stanovništva, a cijeli je
prostor doživio duboke demografske i gospodarske promjene dovođenjem
novoga stanovništva i uspostavom čvrste vlasti Osmanskoga Carstva.
176
Hrvoje Kekez • Knezovi Blagajski i tvrdi grad Blagaj nakon osnutka Jajačke banovine 1464. godine
The Blagaj castle is situated near the mouth of the River Japra into the River Sana, close
to the most important medieval road through the valley of the River Una and leading
from the Eastern Adriatic coast to the Pannonian basin. During the fourteenth and fif-
teenth centuries, the castle of Blagaj was the residence of Counts of Blagaj, the de-
scendants of the earlier Babonić counts. While the collapse of the medieval Kingdom of
Bosnia in 1463 foreshadowed Ottoman raids into the Sana valley, it was the foundation
of Banate of Jajce that put an end to Ottoman raids for a couple of decades. Neverthe-
less, historical documents sporadically indicate constant threat of Ottoman raids around
the turn of the sixteenth century. This is even more clearly depicted by the remains of
the castle of Blagaj that show abundant construction work conducted during the anti-
Ottoman defensive wars. In this essay, the author contextualizes the known informa-
tion about the Ottoman attacks in the Sana valley and the importance and the role of
the Blagaj castle in the anti-Ottoman defence system of the castles. Although these
buildings are today in poor condition, the ruins of the Blagaj castle indicate a major
extension of the castle’s fortification system built after 1503, and the beginning of the
deconstruction of the defensive system of Banate of Jajce. A special attention is given
to the establishnig of the final Christian (i.e. Croatian) desertion of the Blagaj castle dur-
ing the 1540s.
Keywords: castle of Blagaj, Counts of Blagaj, Ottoman wars, Banate of Jajce, late middle
ages, fortification architecture.
177
Tomislav Galović
1
Ovom prilikom zahvaljujem organizatorima dr. sc. Anti Birinu i dr. sc. Darku Tomaševiću,
Hrvatskom institutu za povijest u Zagrebu i Katoličkom bogoslovnom fakultetu u Sarajevu (pri-
druženoj članici Univerziteta u Sarajevu) na pozivu za sudjelovanje u radu međunarodnog znan-
stvenog skupa “Stjepan Tomašević (1461.–1463.): slom srednjovjekovnog Bosanskog Kraljevstva”,
održanog u Jajcu (Bosna i Hercegovina) od 11. do 12. studenoga 2011. godine. Hvala dr. sc. Ivanu
Botici, znanstvenom suradniku iz Staroslavenskog instituta u Zagrebu, što je komentirao pojedine
dijelove rukopisa ovoga članka, a također angažirano pratio rad navedenog skupa (usporedi Ivan
179
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
180
Tomislav Galović • Ego a puero baptizatus fui et litteras Latinas didici…
***
No vratimo se temi iz naslova. Na području srednjovjekovne Bosne pi-
smenost, a time i naobrazba, posvjedočena je trima pismima: latinicom,
glagoljicom i ćirilicom. Izvori koji to potvrđuju epigrafičkog su, diploma-
tičkog i narativnog karaktera. Iako po očuvanosti prevladavaju ćirilični,
kojima – po općem uvjerenju – prethode glagoljični, latinični unatoč rela-
tivnoj malobrojnosti, što je između ostaloga posljedica sloma srednjovje-
kovnoga uređenja i kulture, ipak zauzimaju primjetno i po mnogočemu
važno mjesto.
Glagoljska pismenost
Za područje današnje Bosne i Hercegovine u srednjem vijeku u vezi s
glagoljicom5 pretpostavlja se – dosta utemeljeno, iako bez izravnih potvrda
– da se tim pismom ondje pisalo u “samu zoru slavenske pismenosti” – da
citiramo hrvatskog paleoslavista Stjepana Damjanovića – što bi značilo “da
je, kao i u nekim drugim južnoslavenskim prostorima, ona do kraja XII. st.
premoćna ćirilici. Još u XIII. stoljeću njezin je razvoj prirodan i sada već
jače podržan sa zapada, iz Hrvatske. No, ćirilica je pobjednički nastupala,
pa se na bosansko-humskim prostorima prekida prirodan razvoj glagoljice”.6
I Jagoda Jurić-Kappel smatra kako nema sumnje “da glagoljica leži u kori-
jenima bosanske pismenosti, o čemu svjedoče ortografija, brojevni sustav
te leksička i tekstovna starina spomenika vezanih uz ovaj teren”.7
5
Usporedi Josip Leonard Tandarić, Hrvatsko-glagoljska liturgijska književnost. Rasprave i prinosi,
prir. Petar Bašić, Stjepan Damjanović i Marko Mišerda. Zagreb: Katolički bogoslovni fakultet u
Zagrebu (Djela Instituta za ekumensku teologiju i dijalog Katoličkog bogoslovnog fakulteta u
Zagrebu – Odjel za hrvatski glagolizam, knj. 1) – Kršćanska sadašnjost – Provincijalat franjevaca
trećoredaca, 1993., 27-30; Branko Fučić, “Glagoljica na natpisima u Bosni i Hercegovini”, Nova et
vetera – revija za filozofsko-teološke i srodne discipline (Sarajevo) XXXII (1982) 1-2: 255-267; Isti,
“Sjeverni i južni put [–glagoljica i ćirilica]”, u: Kršćanstvo srednjovjekovne Bosne. Radovi Simpozija
povodom 9 stoljeća spominjanja Bosanske biskupije (1089. – 1989.), prir. Želimir Puljić i Franjo
Topić. Sarajevo: Vrhbosanska visoka teološka škola (Studia Vrhbosnensia 4), 1991., 283-294.
6
Stjepan Damjanović, Jezik hrvatskih glagoljaša. Zagreb: Matica hrvatska (Hrvatska jezična ba-
ština, knj. 5), 2008., 318. O novopronađenom glagoljskom natpisu u Livnu iz 1368. vidi Bono M.
Vrdoljak, “Srednjovjekovni spomenici s natpisom na Groblju Sv. Ive u Livnu”, Starohrvatska
prosvjeta (III. ser.) 30 (2003) = Zbornik Dušana Jelovine/ (2004): 239-246.
7
Jagoda Jurić-Kappel, “Doprinos Josipa Hamma istraživanju srednjovjekovnih (južno)slaven-
skih vjerskih/liturgijskih tekstova (na primjeru Psaltira i Apokalipse)”, u: Josip Hamm i njegovo
djelo. Zbornik radova s Međunarodnoga znanstvenoga skupa povodom 100. obljetnice rođenja
Josipa Hamma, Zagreb, 2. – 3. prosinca 2005., ur. Alojz Jembrih. Zagreb: Hrvatski studiji Sve-
181
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Što se pak glagoljaša tiče, spomenimo ovdje ilustracije radi samo jedan
podatak koji je pronašao fra Petar Runje. Naime sigurno znamo da su tije-
kom 15. stoljeća na području Jajca pastoralno djelovali franjevke i franjevci
trećoredci glagoljaši koji službu Božju drže na staroslavenskom jeziku.8
Ćirilska pismenost
U srednjem je vijeku na bosanskom području ćirilska pismenost bila
najraširenija.9 Svjedoče tomu uistinu brojni kodeksi i fragmenti te djelat-
učilišta u Zagrebu (Biblioteka Posebna izdanja, knj. 4), 2007., 59. Usporedi i: Ista, “Jagić i Bosna
(O Jagićevu razumijevanje glagoljice)”, u: Knjige poštujući, knjigama poštovan. Zbornik Josipu
Bratuliću o 70. rođendanu, ur. Davor Dukić i Mateo Žagar. Zagreb: Matica hrvatska (Biblioteka
Zbornici), MMX., 301-306.
8
Petar Runje, Prema izvorima. Zagreb: Provincijalat franjevaca trećoredaca (Novo i staro, knj.
2), 1990., 74-76; Isti, Prema izvorima II. Rasprave i članci o hrvatskim franjevcima trećoredcima
glagoljašima. Krk – Zagreb: Povijesno društvo otoka Krka (Krčki zbornik, sv. 68. Posebno izdanje,
sv. 61.) i Provincijalat franjevaca trećoredaca glagoljaša (Biblioteka Novaja i vethaja, knj. 9),
2012., 15, 56, 116, 187, 190. Za prijepis teksta oporuke Stanice Radosalić usporedi Mladen
Ančić, Jajce – portret srednjovjekovnoga grada. Split: Muzej hrvatskih arheoloških spomenika
(Scintillae Stephano Gunjaça dicatae 2), 1999., 154-157.
9
Usporedi Bosanskohercegovačka književna hrestomatija – knj. I. Starija književnost, sastavljači:
Herta Kuna, Pavao Anđelić, Petar Pejčinović, Muhamed Hadžijahić, Vojislav Maksimović, ur.
Milan Petrović. Sarajevo: Zavod za izdavanje udžbenika, 1974., 13-100; Herta Kuna, Hrestomatija
starije bosanske književnosti – knj. I. Srednjovjekovna književnost i hrvatska književna tradicija.
Sarajevo: Svjetlost (Biblioteka Kulturno nasljeđe Bosne i Hercegovine), 1974., 10-29, 36-106;
Ista, “Srednjovjekovna bosansko-hercegovačka književnost”, u: Pisana riječ u Bosni i Hercegovini
(od najstarijih vremena do 1918. godine) – The written word in Bosnia and Herzegovina (from
earliest times up to 1918), ur. Alija Isaković i Milosav Popadić. Sarajevo: “Veselin Masleša”, 1982.,
49-84; Ista, Srednjovjekovna bosanska književnost. Sarajevo: Međunarodni Forum Bosna (Forum
Bosnae 45/2008), 2008.; Vladimir Vrana, “Književna nastojanja u sredovječnoj Bosni”, u: Poviest
hrvatskih zemalja Bosne i Hercegovine od najstarijih vremena do god. 1463. Sarajevo: Hrvatsko
kulturno družtvo Napredak, 1942., 794-822; Anica Nazor, “Rukopisi Crkve bosanske”, u:
Fenomen “krstjani” u srednjovjekovnoj Bosni i Humu. Zbornik radova, ur. Franjo Šanjek. Sarajevo
– Zagreb: Institut za istoriju u Sarajevu – Hrvatski institut za povijest u Zagrebu, 2005., 539-562;
Jagoda Jurić-Kappel, “Književni jezik u srednjovjekovnoj Bosni”, u: Jezik u Bosni i Hercegovini,
ur. Svein Mønnesland. Sarajevo – Oslo: Institut za jezik u Sarajevu – Institut za istočnoevropske
i orijentalne studije u Oslu, 2005., 81-104, I-XX; Ista, “O dijalekatskim temeljima srednjovjekov-
ne bosanske (vjerske) pismenosti”, Slovo – časopis Staroslavenskoga instituta u Zagrebu 56-
57/2006-2007 (2008): 209-218; Marko Vego, Zbornik srednjovjekovnih natpisa Bosne i Hercegovine
– Recueil des inscriptions medievales de Bosnie-Herzegovine, I-IV. Sarajevo: Zemaljski muzej,
1962.-1970.; Драгољуб Драгојловић, Историја српске књижевности у средњовековној
босанској држави. Београд: Службени гласник (Библиотека Друштвена мисао – Едиција
Изабрана дела, књ. 4), 2009. Nedavno je V. Sokol iznio posve originalno tumačenje o pojavi
182
Tomislav Galović • Ego a puero baptizatus fui et litteras Latinas didici…
nost “Crkve bosanske” u cjelini. Jaroslav Šidak upravo je zbog toga još 1941.
odvažno sumirao kulturu srednjovjekovne Bosne riječima: “Od stoljetne
djelatnosti bosanskih vladara ostali su vidljivi tragovi samo u njihovim bo-
sanskim izpravama, novcu i podorima ‘stolnih gradova’. Njihovo ime nije
ovjekovječio ni jedan umjetnički spomenik. Kulturne vrjednote sredovječ-
ne Bosne pohranjene su u nekoliko stećaka i rukopisa, pisanih za potrebe
‘crkve bosanske’. Ta je crkva ujedno najznačajniji doprinos Bosne kulturi
srednjega vijeka.”10
Poglaviti, izvršni nosioci ćirilske pismenosti bili su dijaci.11
Latinska pismenost
Iako smo latinsku pismenost ovdje stavili tek na treće mjesto, to ne zna-
či da je u kronološkome i značenjskom smislu doista tako. Naime početke
latinske pismenosti u Bosni treba tražiti u misionarskoj djelatnosti i proce-
su kristijanizacije toga područja u ranom srednjem vijeku, a u kulturnome
pogledu u utjecaju tzv. karolinške renesanse u najširem smislu.12 O razdo-
blju prije toga i uspostavljanju kontinuiteta s njim ne možemo govoriti. No
antičko je razdoblje također ostavilo brojna svjedočanstva, osobito u obliku
latinskih epigrafičkih spomenika.13
ćirilice na hrvatskome povijesnom području vezujući taj proces uz ulazak Bizanta u Dalmaciju
za vrijeme cara Emanuela Komnena 1165. godine. Bizant bi prema tome u zauzete prostore –
okvirno do zamišljenog poteza između rijeka Krke i Vrbasa – uveo “grčko pismo”, koje je u ka-
snom srednjem vijeku nazvano ćirilicom (Vladimir Sokol, “Posljednji otkriveni glagoljski natpi-
si u Vinodolu i nastanak hrvatske ćirilice i tzv. Crkve bosanske”, u: “Az grišni diak Branko pridiv-
kom Fučić” – Radovi međunarodnoga znanstvenog skupa o životu i djelu akademika Branka
Fučića /1920. – 1999./ / “I, the Errant Pupil Branko, Surnamed Fučić” – Conference Papers from
the International Scholarly Seminar on the Life and Work of Academician Branko Fučić /1920-
1999/, prir./edited by Tomislav Galović. Malinska – Rijeka – Zagreb: Hrvatska akademija zna-
nosti i umjetnosti – Institut za povijest umjetnosti – Katolički bogoslovni fakultet Sveučilišta u
Zagrebu – Staroslavenski institut – Sveučilišna knjižnica Rijeka – Općina Malinska-Dubašnica,
2011., 627-640).
10
Miho Barada, Lovro Katić, Jaroslav Šidak, Hrvatska poviest za VIII. razred srednjih škola. I.
svezak. Zagreb: Nakladni odjel Hrvatske državne tiskare, 1943., 168 (napomena: srednjovjekov-
nu povijest Bosne i Dubrovnika obradio je J. Šidak).
11
Tomislav Anđelić, “Dijaci u srednjovjekovnoj Bosni i Humu”, Tribunia 7 (1983): 81-100, pre-
tisak u: Hrvatska misao – časopis za umjetnost i znanost IX/35-37 (2005) n. s. 26: 119-136.
12
Đuro Basler, “Arheološki spomenici kršćanstva u Bosni i Hercegovini do XV. stoljeća”, u:
Kršćanstvo srednjovjekovne Bosne, 1-9.
13
Usporedi Đuro Basler, “Grčko-latinska pismenost”, u: Pisana riječ u Bosni i Hercegovini (od
najstarijih vremena do 1918. godine), 37-45.
183
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Spomenimo odmah da još papa Ivan X., u pismu upućenu 925. hrvat-
skom kralju Tomislavu, zahumskom knezu Mihovilu, županima, kleru i čita-
vom tamošnjem slavenskom narodu, potiče adresate da djecu obrazuju u la-
tinskome jeziku i književnosti (hortamur vos, o dilectissimi filii, ut vestros te-
nerrimos pueros a cunabulis in studio litterarum Deo offeratis…), a ne u “bar-
barskome ili slavenskome”, koji ne dolikuje crkvenom bogoslužju.14
Stoga je glavni cilj ovoga rada prikazati izvore koji nam svjedoče latinsku
pismenost i pokušati utvrditi mjesto latinskoga jezika u tzv. viteško-dvorskoj
kulturi bosanskoga srednjovjekovlja, kao i u katoličkoj liturgiji unutar crkve-
nih i redovničkih zajednica, napose franjevaca i dominikanaca, prisutnih u
Bosni do 1463. godine. Ali to ujedno ne znači da su ova pismenost i ovaj jezik
bili izolirani sami unutar sebe, nego suprotno: oni su poticajno djelovali na
pismenost i književno stvaralaštvo dotičnoga područja uopće.15
No kako bismo što cjelovitije sagledali ovu temu, prije svega je neop-
hodno prikazati dosadašnje istraživačke spoznaje vezane uz srednjovjekov-
nu pismenost na području današnje Bosne i Hercegovine.16
184
Tomislav Galović • Ego a puero baptizatus fui et litteras Latinas didici…
18
Radoslav Katičić, “Književni povjesničar Dragutin Prohaska u svjetlu svojega prikaza starije pi-
smenosti u Bosni i Hercegovini”, u: Zbornik o Dragutinu Prohaski – književnom povjesničaru i
književnom kritičaru (zbornik radova sa znanstvenog skupa, Osijek, 16. i 17. svibnja 2002.), ur.
Tihomil Maštrović. Zagreb: Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu (Hrvatski književni povjesniča-
ri – znanstveni zbornici, sv. 8) – Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci – Filozofski fakultet Sve-
učilišta u Zagrebu – Hrvatsko filološko društvo Zadar – Matica hrvatska Varaždin – Pedagoški
fakultet Sveučilišta Josip Juraj Strossmayer u Osijeku – Sveučilište u Zadru, 2003., 27-28.
19
Herta Kuna, “Das kroatisch-serbische Schrifttum in Bosnien und der Herzegowina von den
Anfängen im XI. bis zur nationalen Wiedergeburt im XIX. Jahrhundert (Dragutin Prohaska,
Zagreb: Mirko Breyer, 1911.)”, u: Naučni skup Književnost Bosne i Hercegovine u svjetlu dosadaš-
njih istraživanja (Sarajevo, 26. i 27. maja 1976.), ur. Midhat Begić. Sarajevo: Akademija nauka i
umjetnosti Bosne i Hercegovine (Posebna izdanja, knj. XXXV., Odjeljenje za književnost i
umjetnost, knj. 5), 1977., 9-25. Usporedi i: Tihomir Živić, “‘Zasluživanje baštinjenoga’: Pro-
haskina Hrvatsko-srpska književnost u Bosni i Hercegovini od početaka u IX. do nacionalnoga
preporoda u XIX. stoljeću”, u: Zbornik o Dragutinu Prohaski, 167-181.
185
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
dobro vidi po čem je ona upravo hrvatska, bez obzira na to kako ju je tko
kada zvao”.20
Zaobilazeći opće preglede bosanske povijesti, između dva svjetska rata
moramo posebno spomenuti Bio-bibliografiju franjevaca Bosne Srebreničke
Julijana Jelenića iz 1925. s brojnim podacima o latinistima, poglavito kasni-
jih razdoblja.
U tzv. Napretkovoj povijesti, tj. kolektivnom djelu Poviest hrvatskih ze-
malja Bosne i Hercegovine od najstarijih vremena do god. 1463. objavljenom
1942. u Sarajevu, Vladimir Vrana dao je zanimljiv pregled “Književna nasto-
janja u sredovječnoj Bosni”, ali s bitnim naglaskom – dakako – na ćirilsku
pismenost, dok latinsku spominje tek uzgred, navodeći da je utjecaj “zapad-
nih, latinskih nadgrobnih nadpisa” na bosanske očit u više slučajeva.21
Preskačući više od tri desetljeća, zaustavljamo se na Bosanskohercego-
vačkoj književnoj hrestomatiji (Starija književnost) skupine autora22 iz 1974.
u kojoj – konstatirajmo odmah – latinska pismenost nije dobila odgovara-
juće mjesto, osim onog odjeljka gdje su u izboru i prijevodu Petra Pejčino-
vića predstavljeni pojedini bosanski latinisti.23
Prema naslovu jedina autorska monografija u drugoj polovini 20. sto-
ljeća o temi koju ovdje obrađujemo jest knjiga Vojislava Bogićevića Pisme-
nost u Bosni i Hercegovini (od pojave slovenske pismenosti u IX. v. do kraja
austrougarske vladavine u Bosni i Hercegovini 1918. godine), tiskana u Sara-
jevu 1975. godine.24 U širokom krugu zasnovana,25 ova knjiga što se sred-
njega vijeka tiče daje detaljniji uvid tek u ćirilsku pismenost.
20
Katičić, “Književni povjesničar Dragutin Prohaska”, 33, 35.
21
Vrana, “Književna nastojanja u sredovječnoj Bosni”, 822.
22
Herta Kuna obrađuje ćirilske, latiničke i glagoljske tekstove na narodnom i crkvenoslaven-
skom jeziku kroz srednjovjekovne kodekse, epigrafiku i administrativno-pravne spise, a dio o
kronikama i rodoslovima potpisuje Pavao Anđelić. Petar Pejčinović piše o bosanskom latinitetu,
a obrađeni su redom ovi pisci: Juraj Dragišić, Filip Lastrić, Bono Benić, Marijan Bogdanović,
Nikola Lašvanin, Jeronim Verdski, Ivan Frano Jukić, Ambroz Matić, Martin Nedić, Petar Baku-
la, Marijan Šunjić, Blaž Josić i Lovro Sitović/Šitović. U poglavlju “III. Hrvatska književna tradi-
cija” (H. Kuna) izbor je iz djela Matije Divkovića, Pavla Papića, Stjepana Margitića, Ivana
Bandulavića, Ivana Ančića, Lovre Sitovića/Šitovića, Filipa Lastrića i Jerolima Filipovića (uspore-
di i: Kuna, Hrestomatija starije bosanske književnosti).
23
Petar Pejčinović, “Bosanski latinitet” i “2. Pisci na latinskom jeziku”, u: Bosanskohercegovačka
književna hrestomatija – knj. I. Starija književnost, 10-11, 175-217.
24
Војислав Богићевић, Писменост у Босни и Херцеговини (од појаве словенске писмености
у ИX. в. до краја аустроугарске владавине у Босни и Херцеговини 1918. године). Сарајево:
“Веселин Маслеша” (Библиотека Културно насљеђе), 1975.
25
Usporedi i: Hajrudin Ćurić, “Vojislаv Bogićević, Pismenost u Bosni i Hercegovini (od pojave
slovenske pismenosti u IX v. do kraja austrougarske vladavine u Bosni i Hercegovini 1918. godi-
186
Tomislav Galović • Ego a puero baptizatus fui et litteras Latinas didici…
ne), Sarajevo 1975, str. 334”, Godišnjak Društva istoričara Bosne i Hercegovine XXVIII-
XXX/1977-1979 (1979): 311-314.
26
Šimun Šonje, “Književnost Bosne i Hercegovine na latinskom jeziku (historijska osnovica)”, u:
Naučni skup Književnost Bosne i Hercegovine u svjetlu dosadašnjih istraživanja, 35-39.
27
Željko Puratić, Iz latiniteta Hrvata u Bosni. Sarajevo: (vlastito izdanje), (1973.) 1974.
28
Usporedi i njegove druge radove: Željko Puratić, “Nepoznata kronika. O zapisima fra Mate
Krističevića na latinskom jeziku”, Odjek – kulturnog, umjetničkog i književnog života (Sarajevo)
XXIV (1971) 22: 14; Isti, “Nekoliko primjera iz latiniteta u Bosni i Hercegovini”, Dubrovnik XXI
(1978) 6: 25-32; Isti, “Značajna povijesna komponenta. Nekoliko primjera iz latiniteta u Bosni i
Hercegovini”, Odjek – kulturnog, umjetničkog i književnog života XXXII (1979) 12: 23.
29
Željko Puratić, “Nekoliko primjera iz latiniteta u Bosni i Hercegovini”, Živa antika XXIX
(1979) 1: 157.
187
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
30
Isto, 160.
31
Isto, 163.
32
Isto, 165.
33
Basler, “Grčko-latinska pismenost”, 45-48.
34
Pavao Anđelić, “Doba srednjovjekovne bosanske države”, u: Kulturna istorija Bosne i Herce-
govine (od najstarijih vremena do pada ovih zemalja pod osmansku vlast), 2. prerađeno i dopu-
njeno izdanje. Sarajevo: “Veselin Masleša” (Biblioteka Kulturno nasljeđe), 1984., 435-587.
35
Veselko Koroman, “Bio-bibliografija starijih hrvatskih pisaca Bosne i Hercegovine”, Život
(Sarajevo) 11-12 (1979): 723-740; Anto [Slavko] Kovačić, “Skica za izradu bibliografije bosan-
188
Tomislav Galović • Ego a puero baptizatus fui et litteras Latinas didici…
189
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
190
Tomislav Galović • Ego a puero baptizatus fui et litteras Latinas didici…
Latinska epigrafija
Sačuvana latinska epigrafička baština Bosne u srednjem vijeku nije
brojna, ali je vrlo indikativna. Zapisi na kamenu u načelu su nastali ondje
gdje su pronađeni (in situ), iako i tu ima iznimaka. Oni su “arhiv u kame-
nu”. Premda je Bosna puna natpisa na ćiriličnom pismu, nešto se uspjelo
sačuvati i na drugom slavenskom pismu – glagoljici, ali također vrlo malo.
Prilikom izrade kataloga kamenih natpisa, tj. Zbornika srednjovjekovnih
natpisa Bosne i Hercegovine (I-IV, 1962.-1970.), Marko Vego popisao je
samo 12 latinskih natpisa, a u jednoj je zabilješci naznačio da ima još latin-
skih natpisa u fazi proučavanja (Bobovac, Jajce). No kada se vremenski i
politički kontekstualiziraju latinski natpisi iz Vegina Zbornika, onda oni
najstariji pripadaju starohrvatskoj livanjskoj županiji,44 a oni najkasniji bi-
haćkom području, tada u sklopu Hrvatskoga Kraljevstva. Potonje bihaćke
latinske natpise hrvatskoga plemstva iz 16. stoljeća Vego je zasebno obradio
u knjizi Iz historije srednjovjekovne Bosne i Hercegovine.45
Međutim za našu su temu ključni natpisi koje je pronašao Pavao Anđe-
lić u Bobovcu i Jajcu.
No prije toga, gledajući kronološki, na prvo mjesto dolazi natpis na
kopči (zaponu) humskoga kneza Petra, sina kneza Miroslava, iz sredine
prve polovine 13. stoljeća, na kojem se nalazi dvopismeni (ćirilično-latinič-
ki) i dvojezični, starocrkvenoslavenski i latinski natpis. Latinski glasi: PRE-
TENDE COMITI PET(ro).46
Drugi je po redu fragment natpisa iz Sarajeva, srednjovjekovne Vrhbo-
sne, za koji se razložno pretpostavlja da je posvetni natpis oltara katedrale
sv. Petra:
(apos)TOLI PETRI VERBOS(nensis)
… VITA, NON POTEST PONERE…
44
Usporedi Livanjski kraj u povijesti, ur. Boško Marijan. Split – Livno: Muzej hrvatskih arheološ-
kih spomenika Split – Općinsko Hrvatsko vijeće obrane Livno, 1994.
45
Marko Vego, Iz historije srednjovjekovne Bosne i Hercegovine. Sarajevo: Svjetlost, 1980., 290-
312.
46
Љубиша Ковачевић, “Запон хумског кнеза Петра”, Старинар Српског археолошког
друштва I (1884) 3: 110-118.
47
Đuro Basler, “Katedrala sv. Petra u Vrhbosni”, Nova et vetera – revija za filozofsko-teološke i
srodne discipline XXVIII (1978) 1-2: 295-303; Isti, “Grčko-latinska pismenost”, 45, 47; “Vrhbosna/
Sarajevo kroz stoljeća” [tematski blok], Hrvatska misao III (1999) 11-12: 7-157. Usporedi i:
191
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Mladen Ančić, Na rubu zapada. Tri stoljeća srednjovjekovne Bosne. Zagreb: Hrvatski institut za
povijest (Biblioteka Hrvatska povjesnica – III. Monografije i studije, knj. 12) – Dom i svijet,
2001., 177-206; Danko Dujmović, Vjekoslav Jukić, “Počeci Bosanske biskupije”, Vjesnik Arheo-
loškog muzeja u Zagrebu (3. ser.) XLIII (2010): 127-133.
48
Pavao Anđelić, Bobovac i Kraljeva Sutjeska: stolna mjesta bosanskih vladara u XIV i XV stolje-
ću. Sarajevo: “Veselin Masleša” (Biblioteka Kulturno nasljeđe), 1973. (Sarajevo: Sarajevo Publi-
shing, 22004.), 78-81, 88, 92-96, 116-117.
49
Isto, 92-94. Usporedi i: Mirsad Sijarić, “Nadgrobne ploče tri bosanska kralja – Tombstones of
three Bosnian kings”, Prilozi Instituta za arheologiju u Zagrebu 23 (2006): 243; Isti, “Nadgrobne
192
Tomislav Galović • Ego a puero baptizatus fui et litteras Latinas didici…
Sl. 3. (izvor: Pavao Anđelić, Bobovac i Kraljeva Sutjeska: stolna mjesta bosanskih
vladara u XIV i XV stoljeću, 93)
Sl. 4. (izvor: Pavao Anđelić, Bobovac i Kraljeva Sutjeska: stolna mjesta bosanskih
vladara u XIV i XV stoljeću, 79)
ploče tri bosanska kralja”, u: Zbornik o Pavlu Anđeliću (zbornik radova međunarodnog znan-
stvenog skupa posvećenog arheologu i povjesničaru Pavlu Anđeliću /1920. – 1985./ u povodu
85. obljetnice rođenja i 20. obljetnice smrti), ur. Marko Karamatić. Sarajevo: Franjevačka teolo-
gija, 2008., 408.
50
Anđelić, Bobovac i Kraljeva Sutjeska, 78-79.
51
Isto, 80-81.
193
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
52
Isto, 116-117.
53
O nastanku, povijesti i značenju Jajca vidi Jajce 1396. – 1996., zbornik radova sa znanstvenog
simpozija u povodu 600 obljetnice spomena imena grada Jajca (Jajce, 5-7. 12. 1996. godine), ur.
Dubravko Lovrenović. Jajce: Društvo za zaštitu kulturno-povijesnih i prirodnih vrijednosti Jajca
i Općina Jajce, 2002.; Ćiro Truhelka, Geschichte und Denkwuerdigkeiten von Jajce. Sarajevo,
1888.; Isti, “Arhaeologische Forschungen auf der Burg von Jajce und in ihrer naechsten Um-
gebung”, Wissenschaftliche Mitteilungen aus Bosnien und der Hercegovina (Wien) 2 (1894): 1-7;
Isti, Die Koenigsburg Jajce: Geschichte und Sehenswuerdigkeiten. Sarajevo: J. Studnička [und] Co.,
1904.; Isti, Kraljevski grad Jajce: povijest i znamenitosti. Sarajevo, 1904.; Ljudevit Thalloczy,
Povijest (banovine, grada i varoši) Jajca (1450. – 1527.), preveo Milan Šufflay. Zagreb: Kr. hrv.-
slav.-dalm. zemaljska vlada (Znanstvena knjižnica, knj. 5), 1916. (Zagreb: “Dora Krupićeva”,
2
1998.); Ančić, Jajce – portret srednjovjekovnoga grada; Dubravko Lovrenović, Danka Dam-
janović, Enes Milak, Jajce – središte i margina povijesti i ljepote. Jajce: Društvo za zaštitu kultur-
no-povijesnih i prirodnih vrijednosti grada Jajca, Grafid – Banja Luka, 2008. (izdanje na engle-
skom: Jajce. A Centre and Margin of History and Beauty. Jajce: Agency for the Protection of
Cultural, Historical and Natural Heritage of the Town Jajce, 2009.); Bruno Ljubez, Jajce grad.
Prilog povijesti posljednje bosanske prijestolnice. Sarajevo: HKD “Napredak”, 2009.; Đuro Basler,
“Klesarski majstori i radionice u srednjovjekovnom Jajcu”, Zbornik krajiških muzeja I (Banja
194
Tomislav Galović • Ego a puero baptizatus fui et litteras Latinas didici…
Luka – Bihać – Drvar – Jajce – Prijedor) (1962): 98-108; Isti, “Manji nalazi iz starije prošlosti
Jajca”, Zbornik krajiških muzeja II/1963-1964 (1964): 40-49; Isti, “Sjeverni dio gradskih utvrda u
Jajcu”, Naše starine – godišnjak Zavoda za zaštitu spomenika kulture S. R. Bosne i Hercegovine XI
(1967): 51-58; Иванка Николајевић, “Звоници цркава у Колунићу и Јајцу”, Старинар, н. с.
XX/1969 (1970): 249-254; Tihomir Glavaš, “Srednjovjekovne crkve u Jajcu”, Motrišta – glasilo
Ogranka Matice hrvatske u Mostaru 8 (1998): 67-70; Krešimir Regan, Bosanska kraljica Katarina.
Pola stoljeća Bosne (1425. – 1478.). Zagreb: Naklada Breza, 2010., 102-108; Milko Brković, “U
Jajcu izdane isprave bosanskih vladara”, Radovi Zavoda za povijesne znanosti Hrvatske akademi-
je znanosti i umjetnosti u Zadru 40 (1998): 97-142; Planinka Mikulić, “Element gotike u sakral-
noj arhitekturi Jajca”, Bosna Franciscana – časopis Franjevačke teologije Sarajevo V (1997) 8: 204-
218; Tihomira Mršić, “Kritobulov opis osmanske opsade Jajca 1464. godine”, Prilozi za orijental-
nu filologiju 57 (2008): 247-254.
54
Basler, “Grčko-latinska pismenost”, 46, 48.
195
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Sfragistička građa
Prema istraživanjima Pave Anđelića, od ukupnog broja poznatih i obra-
đenih pečatnih natpisa, njih 54, 21 legenda je na latinskom, a u još dva
slučaja riječ je o dvopismenim natpisima.56 Evo nekoliko primjera:
S(igillum) M(i)N(us) TVERTHI D(e)I GRA(tia) TOTI BOSNE BANI
S(igillum) SECRETVM STEPHANI REGIS
Numizmatička građa
Do danas poznata numizmatička građa srednjovjekovne Bosne svojom
množinom svjedoči gotovo bezrezervnu uporabu latinskoga jezika u natpi-
snom polju. Iako ovdje ne možemo predstaviti bogatu numizmatičku gra-
đu ovoga područja,57 zaustavit ćemo se na nekoliko primjera (sve izvorno u
55
Franjevci na raskršću kultura i civilizacija. Blago franjevačkih samostana Bosne i Hercegovine
– Franciscans on the Crossroad of Cultures and Civilizations. The Treasures of the Franciscan
Monasteries of Bosnia and Herzegovina (MGC, Muzejski prostor, Zagreb, 6. 10. 1988 – 8. 1.
1989.), ur. Ante Sorić. Zagreb: MGC, 1988., 129-134, 137, 222.
56
Pavao Anđelić, Srednjovjekovni pečati iz Bosne i Hercegovine. Sarajevo: Akademija nauka i
umjetnosti Bosne i Hercegovine (Djela, knj. XXXVIII. Odjeljenje društvenih nauka, knj. 23),
1970., 117-118. Usporedi i: Gregor Čremošnik, Studije za srednjovjekovnu diplomatiku i sigilo-
grafiju Južnih Slovena. Sarajevo: Akademija nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine (Građa,
knj. XXII. Odjeljenje društvenih nauka, knj. 18), 1976., 45-117.
57
Ćiro Truhelka, “Nalaz bosanskih novaca, obreten kod Ribiča”, Glasnik Zemaljskog muzeja u
Bosni i Hercegovini XVII/1905 (1906): 1-51; Ivan Renđeo, “Bosna i Hercegovina. Bosanski nov-
ci”, Hrvatska enciklopedija – Encyclopaedia Croatica, sv. III (Boja – Cleveland), ur. Mate Ujević.
Zagreb: Hrvatski izdavalački bibliografski zavod, 1942., s. v.; Ivan Rengjeo, “Novci bosanskih
banova i kraljeva”, Glasnik Hrvatskog državnog muzeja u Sarajevu LV/1943 (1944): 237-291; Isti,
Corpus der mittelalterlichen Muenzen von Kroatien, Slavonien, Dalmatien und Bosnien. Graz:
Akademische Druck, U. Verlagsanstalt, 1959.; Tihomir Glavaš, “Druga ostava bosanskog novca
iz Ribića kod Konjica”, Glasnik Zemaljskog muzeja Bosne i Hercegovine u Sarajevu (Arheologija)
196
Tomislav Galović • Ego a puero baptizatus fui et litteras Latinas didici…
n. s. 44 (1989): 233-266; Isti, “Druga ostava bosanskog novca iz Ribića kod Konjica”, Numizmatičke
vijesti XXXIII (1991) 1 (44): 62-97. Usporedi i: Amer Sulejmanagić, “Srednjovjekovna bosanska
država pod turskim pritiskom (1414. – 1463.) – monetarni aspekt”, Numizmatičke vijesti XLIX
(2007) 60: 127-173; Isti, “Srednjovjekovni bosanski novac srednjeg i kasnog razdoblja – vrijeme
kraljevstva”, Numizmatičke vijesti LII (2010) 63: 84-128.
58
Usporedi Jaroslav Šidak, “Iz bosanske srednjovjekovne numizmatike”, Godišnjak Istoriskog druš-
tva Bosne i Hercegovine VI (1954): 45-53; Isti, “Iz bosanske srednjovjekovne numizmatike (Prilog
pitanju o velikom bosanskom zlatniku)”, Godišnjak Istoriskog društva Bosne i Hercegovine VII
(1955): 95-101. (iz tehničkih razloga nanovo objavljena verzija članka); Tihomir Mikulić, “Bosanski
kraljevski zlatnik (četverostruki dukat) Stjepana Tomaševića ili Tvrtka I.?”, Numizmatičke vijesti
XLIX (2007) 60: 174-189; Isti, “O Tvrtkovu kraljevskom zlatniku, o njegovoj krunidbi te o Crkvi
bosanskoj – I. dio”, Numizmatičke vijesti L (2008) 61: 110-164; Isti, “O Tvrtkovu kraljevskom zlatni-
ku, o njegovoj krunidbi te o Crkvi bosanskoj – II. dio”, Numizmatičke vijesti LI (2009) 62: 77-126.
59
Basler, “Grčko-latinska pismenost”, 48.
197
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Heraldička građa
Od heraldičke građe60 ovdje ćemo skrenuti pozornost na grb Tvrtka II.
u kojem je njegov monogram izveden latiničkim slovima ST (= STEPHA-
NVS TVRTCO), dok se monogram S (= STEPHANVS) pojavljuje i u grbu
kralja Stjepana Tomaša.61
Spomenimo i latiničku lentu, tj. natpis iznad grba Hrvoja Vukčića Hr-
vatinića koji je zabilježen u glasovitome glagoljičkom Hrvojevu misalu:
Arma domini Cheruoe ducis Spalatensis.62
60
Usporedi Dubravko Lovrenović, Na klizištu povijesti – sveta kruna ugarska i sveta kruna bo-
sanska (1387. – 1463.). Zagreb – Sarajevo: Synopsis, 2006., 469-537.
61
Anđelić, Bobovac i Kraljeva Sutjeska, 73, 90, 91, 117.
62
Missale Hervoiae ducis Spalatensis Croatico-glagoliticum – Hrvatskoglagoljski misal Hrvoja
Vukčića Hrvatinića – Croato-glagolitic Missal of Hrvoje, Duke of Split: transcriptio et commenta-
rium, editionem curaverunt Biserka Grabar, Anica Nazor, Marija Pantelić sub redactione
Vjekoslav Štefanić. Zagreb – Ljubljana – Graz: Staroslavenski institut – Mladinska knjiga –
Akademische Druck- u. Verlagsanstalt, 1973., f. 243r (faksimil).
198
Tomislav Galović • Ego a puero baptizatus fui et litteras Latinas didici…
Diplomatički izvori
Upravo na početku bosanske diplomatičke baštine stoji bilingvalna i
biskripturalna isprava bana Kulina (Kulinova povelja) iz 1189. koja je – to
vrijedi napose istaknuti, a to nam posvjedočuje njezin najstariji, tzv. A pri-
mjerak (petrogradski) i kasnija dva (B i C) – najprije zabilježena na latin-
skome jeziku.63
63
Josip Vrana, “Da li je sačuvan original isprave Kulina bana. Paleografijsko-jezična studija o pri-
mjercima isprave iz g. 1189.”, Radovi Staroslavenskog instituta 2 (1955): 5-57; Eduard Hercigonja,
Na temeljima hrvatske književne kulture. Filološkomedievističke rasprave. Zagreb: Matica hrvatska
(Hrvatska jezična baština, knj. 4), 2004., 129-141. Usporedi i: Осамсто година Повеље босанског
бана Кулина (1189 – 1989), редакција Невенка Гошић, Десанка Ковачевић-Којић, Асим Пецо,
ур. Асим Пецо. Сарајево: Академија наука и умјетности Босне и Херцеговине (Посебна
издања АНУБИХ, књ. 90. Ођељење друштвених наука, књ. 23), 1989.
199
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Narativni izvori
Pod narativnim izvorima ovdje podrazumijevamo sve ono što nismo
uključili u prethodna poglavlja. Tako je Ivo Pranjković Hrvatsku književ-
nost Bosne i Hercegovine69 predstavio i latinskim djelima iz 14. i 15. stoljeća:
Dubia fr. Bartholomaei, vicarii provinciae Bosnensis… (Odgovor pape Gr-
gura XI. na Dubia Bartola Alvernskoga) iz 1373., Gesta vicariorum Boznae
(Djela vikara Bosne) fra Blaža Zalčanina (Blasius de Hungaria, oko 1370.
64
Usporedi Milko Brković, Srednjovjekovna Bosna i Hum: identitet i kontinuitet, 2. prošireno
izdanje. Mostar: Crkva na kamenu (Biblioteka Crkve na kamenu, knj. br. 114), 2010., 286-324;
Isti, “Diplomatičke formule latinskih povelja bosansko-humskih vladara i velmoža od XII. do
XV. stoljeća”, Radovi – Razdio povijesnih znanosti (Sveučilište u Splitu – Filozofski fakultet Zadar)
XXIV (1985) 11: 133-148.
65
Brković, “U Jajcu izdane isprave bosanskih vladara”, 97-142.
66
Milko Brković, Isprave hrvatskih narodnih vladara i latinske isprave bosansko-humskih vladara
i velmoža. Zadar – Mostar: Zavod za povijesne znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjet-
nosti u Zadru (Djela, knj. 10) i ZIRAL – Zajednica izdanja “Ranjeni labud” (knj. 106 / Biblioteka
Stećak, knj. 5), 1998.; Isti, Hrvoje Vukčić Hrvatinić (1380. – 1416.) u zrcalu vlastitih isprava.
Sarajevo: Matica hrvatska, 2008.
67
Franjo Šanjek, Bosansko-humski krstjani u povijesnim vrelima (13. – 15. st.). Zagreb: Barbat
(Biblioteka Homines, tempora, loci), 2003.
68
Usporedi Ivan Pederin, “Livno i karavanski put od Jajca do Splita u XV. st.”, u: Livanjski kraj u
povijesti, 127-133.
69
Pranjković, Hrvatska književnost Bosne i Hercegovine, 11-14, 46-72.
200
Tomislav Galović • Ego a puero baptizatus fui et litteras Latinas didici…
Sl. 11. (izvor: Franjo Šanjek, Bosansko- Sl. 12. (izvor: Ljerka Schiffler-Premec,
humski krstjani u povijesnim vrelima (13. “Dragišić, Juraj”, 557)
– 15. st.), 152)
70
Usporedi Stjepan Zimmermann, “Juraj Dragišić (Georgius Benignus de Salviatis) kao filozof
humanizma”, Rad Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti – Razredi filologičko-historički i
filosofičko-juridički 99 (1923): 59-79; Bazilije Pandžić, “Život i djela Jurja Dragišića”, Dobri pastir
XXVI (1976): 3-27; Ferdinand Stipe Ćavar, Giorgio Benigno Salviati, OFM Conv. (Juraj Dragišić,
c. 1444-1520): profilo bio-bibliografico. Roma, 1977.; Zdravko Šundrica, Tajna kutija dubrovač-
kog arhiva, I. dio. Zagreb – Dubrovnik: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti – Zavod za
povijesne znanosti u Dubrovniku (Posebna izdanja: Monografije, knj. 28/I), 2008. (poglavlje:
“Đuro Dragišić i Dubrovnik”), 145-185; Elisabeth von Erdmann-Pandžić, “Juraj Dragišić (1445-
1520) i Židovi. O 500. obljetnici dolaska Židova u Bosnu”, Encyclopaedia moderna XIII (1992)
39 (3): 445-452; Ljerka Schiffler-Premec, “Dragišić, Juraj (Georgius Benignus de Salviatis, de
Argentina, de Bosnia, Macedo, de Feliciis, Dobretić, Dobrotić), humanist i filozof, teolog
(Srebrenica, Bosna, oko 1445 – Barletta, Italija, 1520)”, u: Hrvatski biografski leksikon 3 (Č – Đ),
ur. Trpimir Macan. Zagreb: Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 1993., s. v.; Ivica Martinović,
201
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Liturgija
Valja istaknuti vrlo važnu činjenicu da se liturgija u katoličkim crkvama
u srednjovjekovnoj Bosni gotovo sasvim (dakako, ako izuzmemo glagoljašku
komponentu i pretpostavku toga za Bosansku biskupiju) obavljala na latin-
skom jeziku. Prisutnost redovničkih zajednica franjevaca i dominikanaca71 te
izvori koji su o njima sačuvani potvrđuju prije rečeno. Godine 1340. osnova-
na je Bosanska vikarija, koja vrlo brzo napreduje te već u drugoj polovini 14.
stoljeća ima 40-ak samostana u osam kustodija (duvanjska, grebenska, bo-
sanska, usorska, mačvanska, bugarska, kovinska i apulijska).72
Detaljniju raspravu i izvore vezane uz tu temu ostavljamo za drugu pri-
liku.
Viteško-dvorska kultura
U tzv. viteško-dvorskoj kulturi73 te utjecajima koji dopiru u Bosnu iz
susjednih i okolnih područja zapadne i srednje Europe, osobito iz Ugarsko-
Hrvatskoga Kraljevstva, očituje se prisutnost i utjecaj latinskoga jezika, na-
pose kao jezika obrazovanog europskog zapada. To je jezik komunikacije
ne samo unutar crkvenih krugova nego i vladarskih dvora.
“Humanist, filozof i teolog Juraj Dragišić”, Dubrovnik VI (1995) 4: 213-230; Mirjana Urban,
Juraj Dragišić (Georgius Benignus de Salviatis) u hrvatskoj literaturi od 16. do 20. stoljeća, transli-
teracija i prijevod s latinskog jezika Jadranka Bagarić. Dubrovnik: Dubrovačke knjižnice
(Baština. Životopisi), 1998.; Десанка Ковачевић-Којић, Средњовјековна Сребреница (XIV-
XV вијек). Београд: САНУ, 2010., 139, 146, 157.
71
Sedam stoljeća bosanskih franjevaca 1291. – 1991. Zbornik radova, ur. Marko Karamatić.
Samobor: Franjevačka teologija – Sarajevo, 1994.; Stjepan Krasić, Dominikanci u srednjovjekov-
noj Bosni. Đakovo: Karitativni fond UPT Ne živi čovjek samo o kruhu (Knjižnica U pravi trenu-
tak, knj. 290), 1996.; Salih Jalimam, Djelatnost dominikanaca u srednjovjekovnoj Bosni. Tuzla:
Hamidović (Biblioteka Posebna izdanja), 1999.; Dijana Korać, “Franjevci i njihovi samostani u
Humu”, Croatica Christiana periodica XXXI (2007) 60: 17-33.
72
Bazilije Pandžić, “Djelovanje franjevaca od 13. do 15. stoljeća u bosanskoj državi”, u: Kršćanstvo
srednjovjekovne Bosne, 241-268.
73
O viteštvu i viteško-dvorskoj kulturi u srednjovjekovnoj Bosni vidi recentno Emir O. Filipović,
Viteštvo u srednjovjekovnoj Bosni, magistarski rad, mentor prof. dr. Dubravko Lovrenović.
Sarajevo: Univerzitet u Sarajevu, Filozofski fakultet – Odsjek za historiju, 2009.; Lovrenović, Na
klizištu povijesti, 469-537, a od starijih radova napose Sima M. Ćirković, “Odjeci ritersko-dvor-
janske kulture u Bosni krajem srednjeg vijeka”, u: Radovi sa simpozijuma “Srednjovjekovna Bosna
i evropska kultura”, ur. Fikret Ibrahimpašić. Zenica: Muzej grada Zenice (Izdanja Muzeja grada
Zenice III), 1973., 33-40.
202
Tomislav Galović • Ego a puero baptizatus fui et litteras Latinas didici…
Zaključak
Iako bismo se mogli iznenaditi, jedini sintetički, a opet vrlo analitički
prikaz pismenosti u srednjovjekovnoj Bosni pronalazimo u Pedagoškoj en-
ciklopediji, u natuknici o prosvjeti i školstvu, odnosno u podnatuknici
“Osnovne odlike razvoja pismenosti i školstva u srednjem vijeku” u Bo-
sni.74 Tu se ističe da je srednjovjekovna kultura u Bosni (u konkretnom
smislu pismenost i naobrazba) u znatnoj mjeri bila vjerskog karaktera, pa
stoga “potčinjena potrebama crkve”; da se zasniva na elementima grčko-
rimske kulture “koji su bili neophodni feudalnom društvu i državi kao i
hrišćanskoj crkvi”; da je bila svojina svećenstva i plemstva, a ne i puka, koji
je bio nepismen; da je dvojnost (latinica – ćirilica) kod nje uvjetovana cr-
kvenim raskolom (1054.); da posreduje opće književno stvaralaštvo; da su
škole vezane uz crkvu; da se pojedinci obrazuju u drugim sredinama; i na-
posljetku da “Crkva bosanska” daje poseban pečat obrazovanju i kulturi
srednjovjekovne Bosne.
No posebno treba naglasiti da su prvotno kristijanizacija,75 a poslije ra-
zvoj gradova,76 plodno djelovali na pismenost u srednjovjekovnoj Bosni.77
Latinska pismenost u Bosni posebno se razvija i njeguje unutar crkve-
nih krugova (i u crkvenoj upravi i među redovništvom), napose u liturgiji.
74
Vlado Erceg, Dragutin Franković, Đuro Tošić, “Osnovne odlike razvoja pismenosti i školstva
u srednjem vijeku”, Pedagoška enciklopedija 1 (A – LJ), u redakciji Nikole Potkonjaka i Petra
Šimleše, Beograd – Zagreb – Sarajevo – Titograd – Novi Sad: Zavod za udžbenike i nastavna
sredstva - Beograd, Školska knjiga - Zagreb, Svjetlost - Sarajevo, Republički zavod za unapređi-
vanje vaspitanja i obrazovanja, izdavanje udžbenika i udžbeničke literature - Titograd, Zavod za
izdavanje udžbenika - Novi Sad, 1989., 313-316.
75
Usporedi Kršćanstvo srednjovjekovne Bosne. Radovi Simpozija povodom 9 stoljeća spominjanja
Bosanske biskupije (1089. – 1989.), prir. Želimir Puljić i Franjo Topić. Sarajevo: Vrhbosanska visoka
teološka škola (Studia Vrhbosnensia 4), 1991.; Katoličanstvo u Bosni i Hercegovini. Sarajevo: Hrvat-
sko kulturno društvo “Napredak”, 1993.; Andrija Zirdum, Povijest kršćanstva u Bosni i Hercegovini.
Plehan: Slovoznak, 2007.; Isti, “Karta srednjovjekovnih crkava na tlu Bosne i Hercegovine”, Bosna
Franciscana – časopis Franjevačke teologije Sarajevo IX (2001) 15: 161-219.
76
Usporedi Десанка Ковачевић-Којић, Градска насеља средњовјековне босанске државе.
Сарајево: “Веселин Маслеша” (Библиотека Културно насљеђе), 1978.; Ista, Градски живот
у Србији и Босни (XIV-XV вијек). Београд: Историјски институт (Studia Historica Collecta,
књ. 2), 2007.; Ista, Средњовјековна Сребреница.
77
Recentno su objavljena dva iscrpna rada koja obrađuju pismenost u Hercegovini: Marinka
Šimić, “Pismenost u srednjovjekovnoj Hercegovini”, u: Hum i Hercegovina kroz povijest (zbornik
radova s Međunarodnoga znanstvenog skupa održanog u Mostaru 5. i 6. studenog 2009.), sv. I,
ur. Ivica Lučić. Zagreb: Hrvatski institut za povijest (Biblioteka Hrvatska povjesnica. Posebna
izdanja. Zbornici radova), 2011., 529-560; Pavao Knezović, Šime Demo, “Latinitet u Hercegovini
prije 1852. godine”, u: Hum i Hercegovina kroz povijest, 601-626.
203
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
78
Nešto od te građe zastupljeno je i u korpusu Lexicon Latinitatis medii aevi Iugoslaviae, redac-
tionis praeses Marko Kostrenčić, membra Veljko Gortan, Zlatko Herkov. Zagrabiae: Institutum
historicum Academiae scientiarum et artium Slavorum Meridionalium, vol. I. (litterae A–K),
MCMLXXIII, vol. II. (litterae L–Z), MCMLXXVIII.
79
Usporedi Esad Kurtović, “Iz historije odgoja i obrazovanja u Dubrovniku i dubrovačkom za-
leđu (Učenje dobrih običaja, manira i pismenosti)”, Radovi Filozofskog fakulteta u Sarajevu
XVI/2 (Historija, Historija umjetnosti, Arheologija) (2012): 185-193.
204
Tomislav Galović • Ego a puero baptizatus fui et litteras Latinas didici…
Prilog I.
Bibliografija (izbor)80
80
Na ovom mjestu zahvaljujem kolegi Dejanu Zadri za pomoć prilikom sastavljanja ove bibliogra-
fije i pribavljanja pojedinih naslova. Također zahvaljujem kolegama Nevenu Isailoviću iz Beograda
i Emiru O. Filipoviću iz Sarajeva na poslanim materijalima. Prilikom izrade korištene su i dvije
specijalističke bibliografije: Pavo Živković, Bibliografija objavljenih izvora i literature o srednjovje-
kovnoj Bosni. Sarajevo: Zavičajni muzej – Travnik, 1982. i Esad Kurtović, Bibliografija objavljenih
izvora i literature o srednjovjekovnoj Bosni 1978. – 2000. Sarajevo, 2007. (digitalno izdanje).
205
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Barada, Miho – Katić, Lovro – Šidak, Jaroslav, Hrvatska poviest za VIII. razred sred-
njih škola. I. svezak. Zagreb: Nakladni odjel Hrvatske državne tiskare, 1943. (na-
pomena: srednjovjekovnu povijest Bosne i Dubrovnika obradio je J. Šidak)
Basler, Đuro, “Klesarski majstori i radionice u srednjovjekovnom Jajcu”, Zbornik kra-
jiških muzeja I (Banja Luka – Bihać – Drvar – Jajce – Prijedor) (1962): 98-108.
Basler, Đuro, “Manji nalazi iz starije prošlosti Jajca”, Zbornik Krajiških muzeja
II/1963-1964 (1964): 40-49.
Basler, Đuro, “Sjeverni dio gradskih utvrda u Jajcu”, Naše starine – godišnjak Zavo-
da za zaštitu spomenika kulture S. R. Bosne i Hercegovine XI (1967): 51-58.
Basler, Đuro, “Katedrala sv. Petra u Vrhbosni”, Nova et vetera – revija za filozofsko-
teološke i srodne discipline (Sarajevo) XXVIII (1978) 1-2: 295-303.
Basler, Đuro, “Grčko-latinska pismenost”, u: Pisana riječ u Bosni i Hercegovini (od
najstarijih vremena do 1918. godine) – The written word in Bosnia and Herze-
govina (from earliest times up to 1918), ur. Alija Isaković i Milosav Popadić.
Sarajevo: “Veselin Masleša”, 1982., 37-48.
Basler, Đuro, “Arheološki spomenici kršćanstva u Bosni i Hercegovini do XV. sto-
ljeća”, u: Kršćanstvo srednjovjekovne Bosne. Radovi Simpozija povodom 9 stolje-
ća spominjanja Bosanske biskupije (1089. – 1989.), prir. Želimir Puljić i Franjo
Topić. Sarajevo: Vrhbosanska visoka teološka škola (Studia Vrhbosnensia 4),
1991., 1-9.
Batinić, Mijo Vjenceslav, Djelovanje franjevaca u Bosni i Hercegovini za prvih šest
viekova njihova boravka, knj. 1. Vikarija (1235. – 1517.). Zagreb: Dionička ti-
skara, 1881.
Benac, Alojz – Basler, Đuro – Čović, Borivoj – Pašalić, Esad – Miletić, Nada – An-
đelić, Pavao, Kulturna istorija Bosne i Hercegovine (od najstarijih vremena do
pada ovih zemalja pod osmansku vlast), 2. prerađeno i dopunjeno izdanje. Sa-
rajevo: “Veselin Masleša” (Biblioteka Kulturno nasljeđe), 1984.
Богићевић, Војислав, Писменост у Босни и Херцеговини (од појаве словенске
писмености у ИX. в. до краја аустроугарске владавине у Босни и
Херцеговини 1918. године). Сарајево: “Веселин Маслеша” (Библиотека
Културно насљеђе), 1975.
Bosanskohercegovačka književna hrestomatija – knj. I. Starija književnost, sastavljači:
Herta Kuna, Pavao Anđelić, Petar Pejčinović, Muhamed Hadžijahić, Vojislav
Maksimović, ur. Milan Petrović. Sarajevo: Zavod za izdavanje udžbenika, 1974.
Bosna i Hercegovina od najstarijih vremena do kraja Drugog svjetskog rata, red. Ibra-
him Tepić. Sarajevo: Bosanski kulturni centar, 21998. (reprint: Sarajevo, 2004.)
Botica, Ivan, “Međunarodni znanstveni skup ‘Stjepan Tomašević (1461. – 1463.)
– Slom srednjovjekovnog Bosanskog Kraljevstva’, Jajce, 11-12. studenog 2011.
godine”, Radovi Filozofskog fakulteta u Sarajevu XVI/2 (Historija, Historija
umjetnosti, Arheologija) (2012): 471-477.
Brković, Milko, “Diplomatičke formule latinskih povelja bosanko-humskih vlada-
ra i velmoža od XII. do XV. stoljeća”, Radovi – Razdio povijesnih znanosti (Sve-
učilište u Splitu – Filozofski fakultet Zadar) XXIV (1985) 11: 133-148.
206
Tomislav Galović • Ego a puero baptizatus fui et litteras Latinas didici…
207
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Erceg, Vlado – Franković, Dragutin – Tošić, Đuro, “Osnovne odlike razvoja pi-
smenosti i školstva u srednjem vijeku”, Pedagoška enciklopedija 1 (A–LJ), u
redakciji Nikole Potkonjaka i Petra Šimleše. Beograd – Zagreb – Sarajevo –
Titograd – Novi Sad: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva - Beograd, Škol-
ska knjiga - Zagreb, Svjetlost - Sarajevo, Republički zavod za unapređivanje
vaspitanja i obrazovanja, izdavanje udžbenika i udžbeničke literature - Tito-
grad, Zavod za izdavanje udžbenika - Novi Sad, 1989., 313-316.
Erdmann-Pandžić, Elisabeth von, “Juraj Dragišić (1445-1520) i Židovi. O 500.
obljetnici dolaska Židova u Bosnu”, Encyclopaedia moderna XIII (1992) 39 (3):
445-452.
Fenomen “krstjani” u srednjovjekovnoj Bosni i Humu. Zbornik radova, ur. Franjo
Šanjek. Sarajevo – Zagreb: Institut za istoriju u Sarajevu – Hrvatski institut za
povijest u Zagrebu, 2005.
Fermendžin, Euzebije, “Chronicon observantis provinciae Bosnae Argentinae or-
dinis s. Francisci Seraphici”, Starine JAZU XXII (1890): 1-67.
Fermendžin, Euzebije, Acta Bosnae potissimum ecclesiastica cum insertis editorum
documentorum regestis ab anno 925 usque ad annum 1752, collegit et digessit
~. Zagrabiae: Academia scientiarum et artium Slavorum meridionalium (Mo-
numenta spectantia historiam Slavorum meridionalium, vol. XXIII), 1892.
Filipović, Emir O., Viteštvo u srednjovjekovnoj Bosni, magistarski rad, mentor:
prof. dr. Dubravko Lovrenović. Sarajevo: Univerzitet u Sarajevu, Filozofski fa-
kultet – Odsjek za historiju, 2009.
Franjevačka provincija Bosna Srebrena (šematizam), prir. Marko Karamatić. Sara-
jevo: Franjevački provincijalat, 1991.
Franjevci na raskršću kultura i civilizacija. Blago franjevačkih samostana Bosne i
Hercegovine – Franciscans on the Crossroad of Cultures and Civilizations. The
Treasures of the Franciscan Monasteries of Bosnia and Herzegovina (MGC, Mu-
zejski prostor, Zagreb, 6. 10. 1988 – 8. 1. 1989.), ur. Ante Sorić. Zagreb: MGC,
1988.
Fučić, Branko, “Glagoljica na natpisima u Bosni i Hercegovini”, Nova et vetera –
revija za filozofsko-teološke i srodne discipline (Sarajevo) XXXII (1982) 1-2:
255-267.
Fučić, Branko, Glagoljski natpisi. Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i
umjetnosti (Djela JAZU, knj. 57), 1982.
Fučić, Branko, “Sjeverni i južni put [–glagoljica i ćirilica]”, u: Kršćanstvo srednjo-
vjekovne Bosne. Radovi Simpozija povodom 9 stoljeća spominjanja Bosanske
biskupije (1089. – 1989.), prir. Želimir Puljić i Franjo Topić. Sarajevo: Vrhbo-
sanska visoka teološka škola (Studia Vrhbosnensia 4), 1991., 283-294.
Gabrić-Bagarić, Darija, Primjeri bosanskohercegovačke pismenosti i književnosti od
11. do 19. stoljeća, izbor, transkripcija, predgovor i rječnik ~. Zagreb – Saraje-
vo: HKD Napredak - Glavna podružnica – Hrvatski informativni centar –
HKD Napredak - Središnjica, 2004.
208
Tomislav Galović • Ego a puero baptizatus fui et litteras Latinas didici…
209
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
ur. Davor Dukić i Mateo Žagar. Zagreb: Matica hrvatska (Biblioteka Zbornici),
MMX., 301-306.
Katičić, Radoslav, Uz početke hrvatskih početaka. Filološke studije o našem najrani-
jem srednjovjekovlju. Split: Književni krug (Biblioteka znanstvenih djela, knj.
70), 1993.
Katičić, Radoslav, Litterarum studia. Književnost i naobrazba ranoga hrvatskog
srednjovjekovlja. Zagreb: Matica hrvatska (Biblioteka Theoria/Θεωρία) – Ma-
nualia Universitatis studiorum Zagrabiensis, 1998. (22007.)
Katičić, Radoslav, “Književni povjesničar Dragutin Prohaska u svjetlu svojega pri-
kaza starije pismenosti u Bosni i Hercegovini”, u: Zbornik o Dragutinu Proha-
ski – književnom povjesničaru i književnom kritičaru (zbornik radova sa znan-
stvenog skupa, Osijek, 16. i 17. svibnja 2002.), ur. Tihomil Maštrović. Zagreb:
Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu (Hrvatski književni povjesničari – znan-
stveni zbornici, sv. 8) – Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci – Filozofski fa-
kultet Sveučilišta u Zagrebu – Hrvatsko filološko društvo Zadar – Matica hr-
vatska Varaždin – Pedagoški fakultet Sveučilišta Josip Juraj Strossmayer u Osi-
jeku – Sveučilište u Zadru, 2003., 27-36.
Katoličanstvo u Bosni i Hercegovini. Sarajevo: Hrvatsko kulturno društvo “Napre-
dak”, 1993.
Katona, Stephanus (István), Historia critica Regum Hungariae stirpis mixtae, ex
fide domesticorum et exterorum scriptorum concinnata a ~. Tomulus VII.,
ordine XIV. Ab anno Christi MCCCCLVIII. ad annum usque MCCCCLXIV.
Colotzae: Typis scholarum piarum, 1792.
Klaić, Nada, Srednjovjekovna Bosna. Politički položaj bosanskih vladara do Tvrtko-
ve krunidbe (1377. g.). Zagreb: Grafički zavod Hrvatske, 1989. (Zagreb: Emi-
nex, 21994.)
Klaić, Vjekoslav, Poviest Bosne do propasti kraljevstva. Zagreb: Troškom piščevim,
a tiskom Dioničke tiskare, 1882.
Knezović, Pavao, “Sinteza srednjovjekovne književnosti Bosne i Hercegovine:
Herta Kuna, Srednjovjekovna bosanska književnost. Sarajevo, Forum Bosnae,
2008., 383 str.”, Filologija 54 (2010): 111-116.
Knezović, Pavao – Demo, Šime, “Latinitet u Hercegovini prije 1852. godine”, u:
Hum i Hercegovina kroz povijest (zbornik radova s Međunarodnoga znanstve-
nog skupa održanog u Mostaru 5. i 6. studenog 2009.), sv. I, ur. Ivica Lučić.
Zagreb: Hrvatski institut za povijest (Biblioteka Hrvatska povjesnica. Posebna
izdanja. Zbornici radova), 2011., 601-626.
Korać, Dijana, “Franjevci i njihovi samostani u Humu”, Croatica Christiana perio-
dica XXXI (2007) 60: 17-33.
Koroman, Veselko, “Bio-bibliografija starijih hrvatskih pisaca Bosne i Hercegovi-
ne”, Život (Sarajevo) 11-12 (1979): 723-740.
Kovačević, Ana, “Herta Kuna, Srednjovjekovna bosanska književnost. Forum Bo-
snae 45/08., Međunarodni Forum Bosna, Sarajevo 2008., 383 str. + ilustracije”,
Slovo – časopis Staroslavenskoga instituta u Zagrebu 59 (2009): 389-395.
210
Tomislav Galović • Ego a puero baptizatus fui et litteras Latinas didici…
211
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
word in Bosnia and Herzegovina (from earliest times up to 1918), ur. Alija Isa-
ković i Milosav Popadić. Sarajevo: “Veselin Masleša”, 1982., 49-84.
Kuna, Herta, Srednjovjekovna bosanska književnost. Sarajevo: Međunarodni Fo-
rum Bosna (Forum Bosnae 45/2008), 2008.
Kurtović, Esad, “Iz historije odgoja i obrazovanja u Dubrovniku i dubrovačkom zaleđu
(Učenje dobrih običaja, manira i pismenosti)”, Radovi Filozofskog fakulteta u Sara-
jevu XVI/2 (Historija, Historija umjetnosti, Arheologija) (2012): 185-193.
Lexicon Latinitatis medii aevi Iugoslaviae, redactionis praeses Marko Kostrenčić,
membra Veljko Gortan, Zlatko Herkov. Zagrabiae: Institutum historicum
Academiae scientiarum et artium Slavorum Meridionalium, vol. I. (litterae
A–K), MCMLXXIII, vol. II. (litterae L–Z), MCMLXXVIII.
Livanjski kraj u povijesti, ur. Boško Marijan. Split – Livno: Muzej hrvatskih arheo-
loških spomenika - Split, Općinsko Hrvatsko vijeće obrane Livno, 1994.
Lovrenović, Dubravko, Na klizištu povijesti – sveta kruna ugarska i sveta kruna
bosanska (1387. – 1463.). Zagreb – Sarajevo: Synopsis, 2006.
Lovrenović, Dubravko – Damjanović, Danka – Milak, Enes, Jajce – središte i mar-
gina povijesti i ljepote. Jajce: Društvo za zaštitu kulturno-povijesnih i prirod-
nih vrijednosti grada Jajca, Grafid – Banja Luka, 2008. (izdanje na engleskom:
Jajce. A Centre and Margin of History and Beauty. Jajce: Agency for the Protec-
tion of Cultural, Historical and Natural Heritage of the Town Jajce, 2009.)
Lovrić, Ante, “Glagoljski natpis na kamenu iz okolice banjalučke”, Glasnik Zemalj-
skog muzeja u Bosni i Hercegovini XLIX (1937) (prva sveska za historiju i etno-
grafiju): 31-35.
Ljubez, Bruno, Jajce grad. Prilog povijesti posljednje bosanske prijestolnice. Saraje-
vo: HKD “Napredak”, 2009.
Malcolm, Noel, Povijest Bosne. Kratki pregled, preveo Zlatko Crnković. Zagreb –
Sarajevo: Erasmus Gilda (Biblioteka Erasmus. Svjedočanstva) – Novi Liber –
Dani - Sarajevo, 1995. (Sarajevo: Buybook, 22011.) – prijevod djela: Bosnia. A
short history.
Marjanović, Mirko, Leksikon hrvatskih književnika Bosne i Hercegovine od najsta-
rijih vremena do danas. Sarajevo: Matica hrvatska (Hrvatska književnost Bo-
sne i Hercegovine u 100 knjiga, knj. 1) i HKD Napredak, 2001.
Martinović, Ivica, “Humanist, filozof i teolog Juraj Dragišić”, Dubrovnik VI (1995)
4: 213-230.
Matković, Jako, Bibliografija bosanskih franjevaca. Tiskane knjige. Sarajevo, 1896.
Mikulić, Planinka, “Element gotike u sakralnoj arhitekturi Jajca”, Bosna Francisca-
na – časopis Franjevačke teologije Sarajevo V (1997) 8: 204-218.
Mikulić, Planinka, Iz likovnosti bosanskoga srednjovjekovlja. Sarajevo – Zagreb:
Naklada Zoro, 2004.
Mikulić, Tihomir, “Bosanski kraljevski zlatnik (četverostruki dukat) Stjepana To-
maševića ili Tvrtka I.?”, Numizmatičke vijesti XLIX (2007) 60: 174-189.
Mikulić, Tihomir, “O Tvrtkovu kraljevskom zlatniku, o njegovoj krunidbi te o Cr-
kvi bosanskoj – I. dio”, Numizmatičke vijesti L (2008) 61: 110-164.
212
Tomislav Galović • Ego a puero baptizatus fui et litteras Latinas didici…
213
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
214
Tomislav Galović • Ego a puero baptizatus fui et litteras Latinas didici…
215
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
216
Tomislav Galović • Ego a puero baptizatus fui et litteras Latinas didici…
217
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Vratović, Vladimir, “Hrvatski latinisti u Bosni (neke stilske crte i tematske natu-
knice)”, u: Zbornik radova sa Znanstvenoga skupa u povodu 500. obljetnice
smrti fra Anđela Zvizdovića (Sarajevo, 16. i 17. listopada 1998.), ur. Marko Ka-
ramatić. Sarajevo – Fojnica: Franjevačka teologija Sarajevo – Franjevački sa-
mostan Fojnica, 2000., 477-485.
Vrdoljak, Bono M., “Srednjovjekovni spomenici s natpisom na Groblju Sv. Ive u
Livnu”, Starohrvatska prosvjeta (III. ser.) 30 (2003) = Zbornik Dušana Jelovine
(2004): 239-246.
“Vrhbosna/Sarajevo kroz stoljeća” [tematski blok], Hrvatska misao III (1999) 11-
12: 7-157.
Zbornik o Pavlu Anđeliću (zbornik radova međunarodnog znanstvenog skupa po-
svećenog arheologu i povjesničaru Pavlu Anđeliću /1920. – 1985./ u povodu
85. obljetnice rođenja i 20. obljetnice smrti), ur. Marko Karamatić. Sarajevo:
Franjevačka teologija, 2008.
Zelić-Bučan, Benedikta, Jezik i pisma Hrvata. Rasprave i članci. Split: Matica hrvat-
ska (Knjižnica znanstvenih djela 5), 1997.
Zimmermann, Stjepan, “Juraj Dragišić (Georgius Benignus de Salviatis) kao filo-
zof humanizma”, Rad Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti – Razredi
filologičko-historički i filosofičko-juridički 99 (1923): 59-79.
Zirdum, Andrija, “Karta srednjovjekovnih crkava na tlu Bosne i Hercegovine”, Bo-
sna Franciscana – časopis Franjevačke teologije Sarajevo IX (2001) 15: 161-
219.
Zirdum, Andrija, Povijest kršćanstva u Bosni i Hercegovini. Plehan: Slovoznak,
2007.
Živić, Tihomir, “‘Zasluživanje baštinjenoga’: Prohaskina Hrvatsko-srpska književ-
nost u Bosni i Hercegovini od početaka u IX. do nacionalnoga preporoda u
XIX. stoljeću”, u: Zbornik o Dragutinu Prohaski – književnom povjesničaru i
književnom kritičaru (zbornik radova sa znanstvenog skupa, Osijek, 16. i 17.
svibnja 2002.), ur. Tihomil Maštrović. Zagreb: Hrvatski studiji Sveučilišta u
Zagrebu (Hrvatski književni povjesničari – znanstveni zbornici, sv. 8) – Filo-
zofski fakultet Sveučilišta u Rijeci – Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
– Hrvatsko filološko društvo Zadar – Matica hrvatska Varaždin – Pedagoški
fakultet Sveučilišta Josip Juraj Strossmayer u Osijeku – Sveučilište u Zadru,
2003., 167-181.
218
Tomislav Galović • Ego a puero baptizatus fui et litteras Latinas didici…
The medieval Bosnian soil provided home to three scripts: Latin, Glagolitic and Cyrillic.
The supporting sources include epigraphic, diplomatic and narrative documents. The
Cyrillic material is best preserved and the Glagolitic monuments are thought to have
preceded the Cyrillic ones. Documents written in Latin script are relatively scarce at
least partly because of the breakdown of the medieval order and culture following the
Ottoman conquest, yet they occupy a distinct and, in many respects, important place.
Their importance is manifested especially in the communication with the outer world.
Hence, the main goal of this essay is to depict sources showing the use of the Latin
script and to determine the significance of Latin in the courtly-chivalric culture of the
Bosnian Middle Ages as well as in the worship and ecclesiastical and monastic commu-
nities living in Bosnia before 1463.
219
Andrija Zirdum
Istraživanja mjesta kršćanskog kulta na tlu BiH temeljili smo na izvorima iz srednjega
vijeka, rezultatima arheoloških istraživanja, bilješkama iz prva dva stoljeća osmanske
vladavine i najnovijoj znanstvenoj literaturi. Te su crkve najčešće bile skromne građe-
vine zidane kamenom ili kombinacijom drva i kamena. Istraživanja pokazuju da je u
srednjovjekovnoj Bosni gotovo svako naseljeno mjesto imalo svoju crkvu, a u većim
je naseljima bilo i nekoliko njih. Zbog osmanskih osvajanja i islamske politike u BiH je
– za razliku od drugih južnoslavenskih zemalja – očuvano vrlo malo srednjovjekovnih
crkava. Ipak, na tlu današnje BiH dosad su otkrivene 463 crkve iz srednjega vijeka. U
njih 205 (44,27%) saznali smo i patrone, i to različitih 45. Šezdeset posto spomenutih
crkava (121) bilo je posvećeno osmorici patrona: sv. Mariji (31), sv. Jurju (20), sv. Petru
(14), sv. Križu (13), sv. Iliji (12), sv. Ivi Krstitelju (11), sv. Mihovilu (10) i sv. Martinu (10).
Sve to pokazuje da Bosna i Hercegovina u srednjem vijeku, po broju i rasporedu crka-
va, nije zaostajala za ondašnjim susjednim kršćanskim feudalnim državama.
221
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
222
Andrija Zirdum • Crkve i njihovi patroni u srednjm vijeku u Bosni i Hercegovini
223
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
224
Andrija Zirdum • Crkve i njihovi patroni u srednjm vijeku u Bosni i Hercegovini
Gradske i varoške crkve nije uvijek lako otkriti i prepoznati zbog kasni-
jeg razvoja naselja. To je ipak učinjeno u Jajcu, Bobovcu, Srebrenici te Bok-
ševcu i Črešnjevu kraj Konjica. Iz pisanih se izvora zna da je takvih građe-
vina bilo i u drugim gradovima (Vranduk, Tešanj, Komotin i dr.). Njih su
podizali vladari, ali zajedničkim sredstvima i sami građani.
Najveći dio crkava bio je građen od kamena s vapnenom žbukom. U
šumskim krajevima koristilo se drvenom građom. Arheološka istraživanja
pokazuju da ih je bilo dijelom od kamena, a dijelom od drva.
Zajedničko obilježje svih bosanskih srednjovjekovnih crkava jest to da
su, uz rijetke iznimke, jednobrodne građevine, s polukružnim, a tek poneg-
dje četvrtastim svetištem. Crkva u Podmilačju imala je mnogokutno sveti-
šte, a grobna kapela na Bobovcu prvotno je imala pravokutno svetište, koje
je naknadno iznutra zaobljeno. Po tri polukružna svetišta imala je velika,
samo zasnovana, crkva na Bobovcu i crkva u Gornjoj Bijeloj kraj Konjica.
Duge korove imale su građevine s pravokutnim svetištem.
Posebna vrsta srednjovjekovnih crkava grobne su crkve (mauzoleji),
koje se građevinski ne razlikuju od ostalih crkava. Razlike su samo namjen-
ske, jer su one prije svega nadgrobni spomenici. U Bosni ima nekoliko ta-
kvih objekata. Najznačajnija je grobna kapela bosanskih kraljeva na Bobov-
cu, podzemna crkva (tzv. katakombe) u Jajcu, mauzolej dvoranina tepčije
Batala u Turbetu kraj Travnika, vjerojatno i nad grobnicom kaznaca Nespi-
ne u Malom Čajnu kraj Visokog i neke druge.
Namještaj i ukrašavanje srednjovjekovnih crkava rađeni su u kamenu i
drvu. Nama su dijelom poznati samo radovi u kamenu, jer je sav drveni
namještaj propao. Uz to, dosadašnja arheološka istraživanja gradskih i va-
roških crkava (Jajce, Bobovac) pokazala su djela visokog umjetničkog do-
meta. Brojnija istraživanja na seoskim crkvama pokazuju da im je namje-
štaj redovito skroman.
U predromaničke crkve u BiH mogu se ubrojiti Kolunić/Bos. Petrovac,
Haljinići/Kr. Sutjeska, Zavala/Trebinje, Panik/Bileća, Rogačići/Ilidža, Do-
lac/Glamoč, Rapovine/Livno, Gorica/Grude. Ovom vremenu pripada i cr-
kva u Vrutcima kraj Vrela Bosna, posvećena sv. Stjepanu Prvomučeniku, a
spomenuta je 1244. u povelji hrvatsko-ugarskog kralja Bele IV. kao posjed
bosanskog biskupa. To je izdužena jednobrodna građevina s korom i prez-
biterijem te s nešto izduženim pravokutnim svetištem, arhitektonski spo-
menik iznimnog kulturno-povijesnog značenja. Osim ulomaka arhitekton-
ske plastike, iz unutrašnjosti građevine zanimljivom je čine neznatni trago-
vi fresko-slika. Nekoliko kilometara zapadnije od nje nalazila se crkva u
Rogačićima kraj Blažuja. To je crkva s osnovom u obliku šestolista, kojoj
225
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
danas više nema ni traga. Od nje su sačuvane tri arkade ciborija, čije su
površine prekrivene pleternim ukrasom koji ostavlja dojam posljednje faze
u razvoju ovog ornamenta. Crkva sv. Petra u Zavali u Popovu polju zgrada
je jednostavne izdužene osnove s pravokutnim svetištem. Potječe iz 11. sto-
ljeća. Imala je originalnu kamenu plastiku, od jednostavnog prepleta do
simboličkih kompozicija s pticama. Po romaničkim normama građena je u
12. stoljeću i crkva u Lisičićima kraj Konjica, sada u Jablaničkom jezeru,
kojoj su obilježje davali kontrafori s vanjske strane i pilovi u unutrašnjosti.
Tragovi predromaničke umjetnosti susreću se u razdoblju od 9. do 12.
stoljeća, a najbolje se vide u ostacima sakralnih građevina s izduženom la-
đom i pravokutnim svetištem: Kolunić (Bos. Petrovac), Vrutci (Ilidža), Ha-
ljinići, Zavala (Trebinje), Panik (Bileća) te u Rogačićima (Ilidža) s kamenim
namještajem i lijepim pleternim ukrasom. Ulomci slične pleterne plastike,
dopunjeni i drugim ukrasima, otkriveni su u okolici Glamoča i Livna, u
Dolcu kraj Glamoča, džamiji Perkuši u Livnu, Rapovinama kraj Livna, So-
kolu na Plivi i Gorici kraj Gruda.
Kasnija sakralna arhitektura i njezina sačuvana oprema po stilskim
osobinama pripadaju najčešće romanici i gotici. Utjecaji romanike mogu se
pratiti u nekim detaljima u Crnču kraj Trebinja i u crkvi sv. Marije u Jajcu.
Ova posljednja izgrađena je kao izrazito romanička građevina s romanič-
kim portalom s profinjenim simsovima i skulpturama, od kojih je sačuvana
figura lava koji je nosio stup, ali je crkva poslije dobila gotičku opremu.
Po gradovima i srednjovjekovnim varošima smještene su obično gotič-
ke crkve. Pripadaju zrelijim razdobljima ovoga stila. Dobar dio njih gradili
su franjevci ili dominikanci, često uz svoje samostane. To pokazuju građe-
vine u Jajcu, Olovu, Bakićima, Milima/Visokom, Bobovcu, Čavkiću, Golu-
biću/Bihaću i druge. Čiste i cjelovite gotičke forme (portal, prozori, svod)
ima crkva sv. Ive u Podmilačju. Grobna kapela bosanskih kraljeva na Bo-
bovcu ima izrazito gotičke detalje (dijelovi portala, zaglavni kamen gotič-
kog rebrastog svoda, ukras s ljiljanima i slično). Prezbiterij crkve sv. Marije
u Jajcu produžen je u prvoj polovini 15. stoljeća i ukrašen kamenom plasti-
kom u raskošnom gotičkom stilu. Pri tome je trijumfalni luk dobio dva
reda kamenih ukrasa. Nalaz ulomaka skulpture s prikazom ruke sa svijeć-
njakom pokazuje da su postojala umjetnička djela izrađena u punoj plasti-
ci, o čemu djelomice svjedoči i raspelo s Glamočkog polja.
Među svim srednjovjekovnim crkvama na tlu BiH samo tri pripadaju
bizantsko-srpskoj arhitekturi: Dobrun (na desnoj obali rijeke Drine kraj
Višegrada) te Razići i Lisičići kraj Konjica. U Razićima npr. dvostruki križ
podsjeća na ćirilometodsku tradiciju.
226
Andrija Zirdum • Crkve i njihovi patroni u srednjm vijeku u Bosni i Hercegovini
227
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
228
Andrija Zirdum • Crkve i njihovi patroni u srednjm vijeku u Bosni i Hercegovini
229
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
230
Andrija Zirdum • Crkve i njihovi patroni u srednjm vijeku u Bosni i Hercegovini
Sv. Marko (4): Derventa (Plehan), Bos. Novi (Blagaj, Japra), Bos. Novi (Su-
hača), Derventa (Markovac)
Sv. Martin (11), Bihać (Golubić), Bos. Krupa (Varoška Rijeka), Bos. Novi
(Suhača), Bos. Novi (Blagaj, Japra), Velika Kladuša (Tvrđa), Vel. Kladu-
ša (Podzvizd), Vel. Kladuša (Strabandža), Prijedor (Kozarac), Prijedor
(Šumešica), Sanski Most (Martin), Banja Luka (Gornji Šeher)
Sv. Mihovil (10): Bos. Gradiška (grad), Bos. Novi (Kostajnica), Bos. Dubica
(Moštanica), Bos. Gradiška (Turjak), Kulen Vakuf (Ostrovica), Kiseljak
(Rotinj), Vareš (grad), Vareš (Bobovac), Ljubuški (Humac), Trebinje
(grad)
Sv. Nikola (8): Bos. Dubica (grad), Prnjavor (Glaž), Drvar (Očigrije, Rmanj),
Srebrenica (džamija), Srebrenica (Čaglji), Visoko (Mili), Grude (Tiha-
ljina), Trebinje (Velja Međa)
Sv. Petar (14): Bos. Dubica (dominikanci), Jajce (Tvrđa), Bos. Krupa (Pišta-
line), Banja Luka (Srebreć), Prozor, (Šćit, Rama), Velika Kladuša (Todo-
rovo), Tuzla (grad), Doboj (Veliki Prnjavor), Nova Topola (Vilusi), Sa-
rajevo (Vrhbosna), Livno (Rapovine), Mostar (grad), Trebinje (Zavala),
Trebinje (Crnač, Čičevo)
Sv. Rok (3): Kotor Varoš (Podbrđe), Olovo (Donji Bakići), Derventa (Mi-
šinci)
Sv. Ružica (3): Ljubuški (Kutac), Bugojno (Glavice), Bileća (Vrelo Trebišni-
ce)
Sv. Spasitelj (1): Bihać (Lipa, Brusovac)
Sv. Stjepan (3): Ilidža (Vrutci), Čapljina (Gabela), Trebinje (Hum)
Sv. Stjepan, kralj (1): Prijedor (Puharska)
Sv. Toma (2): Bihać (grad), Zenica (Vranduk)
Sv. Trojstvo (2): Sanski Most (Šehovci), Kupres (Otinovci)
Sv. Vid (2): Orašje (Vidovice), Čapljina (Gabela)
Svi sveti (3): Bos. Dubica (grad), Velika Kladuša (Bojna), Prijedor (Ljubi-
ja).
Da su patroni crkava vrlo stari govori i činjenica da je među njima samo
po jedna, i to samostanska, crkva posvećena sv. Dominiku, odnosno sv.
Franji, premda spomenuti redovnici u Bosni i Humu djeluju od 13. stoljeća.
Kako su i zašto birani pojedini patroni, predmet je posebne studije, u što
ovdje nećemo ulaziti.
231
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
1
Izvori i literatura: Sav opsežni kritički aparat (148 bibliografskih jedinica) nalazi se u članku
“Karta srednjovjekovnih crkava na tlu Bosne i Hercegovine”, Bosna franciscana, 15/2001: 161-
219; Andrija Zirdum, Povijest kršćanstva u Bosni i Hercegovini. Plehan: Slovoznak, 2007., 47-61,
86-90, 131-162.
232
Andrija Zirdum • Crkve i njihovi patroni u srednjm vijeku u Bosni i Hercegovini
Our study of the position of the Christian religion on the territory of modern Bosnia and
Herzegovina is based on medieval sources: canonical visitations, papal bulls, building
consents, dispensation of indulgences to churches, royal and aristocratic deeds of gift,
results of archaeological research, records of the first two centuries of the Ottoman rule
and the latest historiography. We know of 463 churches, three of which show traces of
Eastern building traditions. 201 (43.41%) of these churches were dedicated to 46 patron
saints. Sixty per cent of patrons or 121 churches were dedicated to eight saint protec-
tors: St. Mary (30), St. George (21), St. Peter (14), St. Elijah (13), St. Cross (12), St. John the
Baptist (11), St. Michael (10) and St. Martin (10). The number and the distribution of no
longer extant churches show that the medieval Bosnia and Herzegovina did not lag
behind neighbouring Christian feudal states.
233
Jakša Raguž
Još za života, kralj Stjepan Tomašević često je bio samo subjekt u političkim sukobi-
ma unutar i oko srednjovjekovne Bosne. Stoga su njegovi (vjerojatni) posmrtni
ostaci postali sredstvo u političkim previranjima i u suvremenoj Bosni i Hercegovini.
Bilo je to vidljivo još od njihova iskapanja 1888., koje je provedeno radi simboličkog
dokazivanja kontinuiteta vladanja katoličkih vladara nad Bosnom i Hercegovinom
– Habsburgovaca nakon Kotromanića, pa sve do posljednjeg rata 1991.–1995., kada
kraljevi ostaci postaju važan simbol koji koriste i prisvajaju zaraćene strane. U završ-
nici rata kostur postaje povod za teške političko-diplomatske bošnjačko-hrvatske
sukobe, s čime se nastavlja i nakon rata. I danas kraljevi posmrtni ostaci znaju iza-
zvati žestoke polemike između Hrvata i Bošnjaka oko etničke pripadnosti pokojno-
ga kralja te uz njega vezane izvore državnosti Bosne i Hercegovine.
Ključne riječi: kralj Stjepan Tomašević, posmrtni ostaci, Jajce, “Kraljev grob”, Ćiro
Truhelka, Habsburgovci, franjevci, HVO, VRS, Domovinski rat u BiH.
1
Dubravko Lovrenović, Na klizištu povijesti. Sveta kruna ugarska i Sveta kruna bosanska 1387-
1463. Zagreb – Sarajevo: Synopsis, 2006., 328-360.
235
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
2
Ćiro Truhelka, Kraljevski grad Jajce. Povijest i znamenitosti. Sarajevo: Studnička, 1904., 16.
(pretisak OP Jajce, 1996.); Dominik Mandić, Državna i vjerska pripadnost sredovječne Bosne.
Chicago – Rim: Ziral, 1978., 191.
3
Antun Knežević, Kratka povjest kralja bosanskih, sv. III. Dubrovnik, 1887., 131; Vedad Biščević,
Bosanski namjesnici osmanskog doba (1463-1878). Sarajevo: Connectum, 2006., 19; Dubravko
Lovrenović, Danko Damjanović, Enes Milak, Jajce – središte i margina povijesti i ljepote. Jajce –
Banja Luka: Društvo za zaštitu kulturno-povijesnih i prirodnih vrijednosti grada, 2008., 34;
Bruno Ljubez, Jajce grad – prilog povijesti posljednje bosanske prijestolnice. Sarajevo: Hrvatsko
kulturno društvo Napredak, 2009., 26, 157; Franz Babinger, Mehmed Osvajač i njegovo doba,
Beograd: Algoritam media, 2010., 201.
4
Truhelka, Kraljevski grad Jajce, 14-15.
5
Konstantin Mihailović iz Ostrovice, Janičarove uspomene ili turska hronika. Beograd: Prosveta,
1966., 141.
6
Joseph von Hammer, Historija Turskog /Osmanskog/ carstva, 1. dio. Zagreb: Nerkez Smailagić,
1979., 195-196.
7
Babinger, Mehmed Osvajač, 201.
236
Jakša Raguž • Sudbina posmrtnih ostataka kralja Stjepana Toamševića 1463. – 1888. – 1992. – 1999.
8
Marko Šunjić, “Trogirski izvještaji o turskom osvajanju Bosne (1463.)”, Glasnik arhiva i društva
arhivskih radnika BiH XIX (1989): 139-157; Mladen Ančić, Na rubu zapada. Tri stoljeća srednjo-
vjekovne Bosne. Zagreb: Hrvatski institut za povijest – Dom i svijet, 2001., 126; Truhelka,
Kraljevski grad Jajce, 14-15.
9
Truhelka, Kraljevski grad Jajce, 15.
10
Georgii Papanek, Compendiata historia gentis Slavae. Trnava, 1793., 19.
11
Truhelka, Kraljevski grad Jajce, 15.
12
Pavao Ritter Vitezović, Kronika aliti szpomen vszega szvieta vikov ú dva dela razredyen. Zagreb,
1696., 125.
13
Pavao Ritter Vitezović, Kronika aliti szpomenek vszega szveta vekov, vu dva dela razredyen.
Zagreb, 1744., 124-125.
237
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
14
Pavao Ritter Vitezović, Bossna Captiva, sive regnum et interitus Stephani ultimi Bossnae regis.
Tyrnaviae, 1712., D-D2.
15
Ivan Stražemanac, Povijest franjevačke provincije Bosne Srebrene, prir. Stjepan Sršen. Zagreb:
Matica hrvatska, 1993., 59-61.
238
Jakša Raguž • Sudbina posmrtnih ostataka kralja Stjepana Toamševića 1463. – 1888. – 1992. – 1999.
16
Nikola Lašvanin, Ljetopis, prir. fra Ignacije Gavran. Zagreb – Sarajevo – Tomislavgrad: Synopsis
– Svjetlo riječi – Naša ognjišta, 2003., 134.
17
Isto, 17, 248-249.
18
Filip Lastrić, Pregled starina Bosanske provincije, prir. fra Andrija Zirdum. Zagreb – Sarajevo
– Tomislavgrad: Synopsis – Svjetlo riječi – Naša ognjišta, 2003., 160.
19
Bono Benić, Ljetopis sutješkog samostana, prir. fra Ignacije Gavran. Sarajevo – Zagreb, 2003., 39.
20
Jako Baltić, Godišnjak od dogadjaja i promine vrimena u Bosni 1754-1882. Sarajevo: Veselin
Masleša, 1991., 75.
21
Lovro Androšević, “Izkazagne od kraglestva bosanskog, i bosanski kraglia”, Dobri pastir 7
(1956): 117-121.
22
Pjesma je objavljena u Danici ilirskoj (Zagreb, 1865., br. 37-39) te pretiskana u Kneževićevoj
Krvavoj knjizi (Zagreb, 1869.). Ivo Pranjković, Hrvatski jezik i franjevci Bosne Srebrene. Zagreb:
Matica hrvatska, 2000., 197.
239
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
23
Antun Knežević, Pad Bosne. Senj, 1886., 48-49.
24
Isto, 17.
25
Knežević, Kratka povjest kralja bosanskih, sv. III, 132-133.
26
“Grob zadnjeg Kralja bosanskog u Jajcu – dopis o. A. Kneževića iz Kotorišća 17. lipnja, 1888.”,
Glasnik jugoslavenskih franjevaca 10 (1888): 172-177.
27
Dubravko Lovrenović, “Fra Antun Knežević – historičar srednjovjekovne Bosne”, u: Zbornik
radova sa simpozija u povodu 100. obljetnice smrti fra Antuna Kneževića. Zagreb – Sarajevo:
Kršćanska sadašnjost – Teološka biblioteka, 1991., 137.
28
Vjekoslav Klaić, Poviest Bosne do propasti kraljevstva. Zagreb, 1882., 339 (bilj. 34).
29
Josip Dobroslav Božić, Bosansko-hercegovačko agrarno pitanje. Senj, 1886., 7-8, bilj. 2; “Fra-
njevački samostani i tvrđave u srednjovjekovnoj Bosni”, Novi Bosanski prijatelj I (1888): 39-40.
240
Jakša Raguž • Sudbina posmrtnih ostataka kralja Stjepana Toamševića 1463. – 1888. – 1992. – 1999.
241
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
30
“Kraljev grob”, Glasnik Zemaljskog muzeja u Bosni i Hercegovini 1 (1889): 94.
31
“Viestnik”, Glasnik jugoslavenskih franjevaca 7 (1888): 126.
32
Andrej Andrejević, “Pretvaranje crkava u džamije”, Zbornik za likovne umetnosti Matice srpske
12 (1976): 98-118; Đoko Mazalić, “Stari grad Jajce (novija arheološka istraživanja)”, Glasnik
Zemaljskog muzeja u Sarajevu, n. s., sv. VII (1952): 80-92.
33
Knežević, Pad Bosne, 15.
34
“Crkva Svete Marije i zvonik Svetog Luke”, Vjesnik franjevačkog samostana sv. Luke 65 (2012):
22-23; Lovrenović, Damjanović, Milak, Jajce – središte i margina, 110.
242
Jakša Raguž • Sudbina posmrtnih ostataka kralja Stjepana Toamševića 1463. – 1888. – 1992. – 1999.
podnožju brda Hum, ispod velike kamene ploče. Već su citirani dijelovi
teksta fra Kneževića u kojima donosi tu narodnu predaju.35
Tragom te predaje Truhelka je na navedenom lokalitetu proveo iskapanje
i ispod ploče pronašao kostur muškarca zrelije dobi, čija je lubanja ležala na
35
Zanimljivo je spomenuti da se u okolici Jajca, na muslimanskome groblju u selu Volujak kod
Careva Polja, nalazi veliki na zemlju srušeni nišan dug 3,2 m, tipa obeliska, ukrašen rozetama i
motivom sablje, koji narod također zove “Kraljev grob” i vjeruje da je tu pokopan neki bosanski
kralj. Mazalić, “Stari grad Jajce”, 98.
243
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
desnoj strani prsa, dok su na vratnom kičmenom stupu bili vidljivi tragovi
odsijecanja. Ruke su mu bile prekrižene na prsima, a noge ispružene, s prije-
lomom lijevog stegna.36 O iskapanju ne postoji ono što se danas smatra arhe-
ološkim izvještajem, no ostala su nam tri zapisa sudionika: Ćire Truhelke,
jajačkoga gvardijana fra Antuna Ćorića i jajačkoga kotarskog predstojnika
Géze Barcsaya.37 Sva tri izvještaja donosim u prilogu ovoga rada.
Glede zapisa Ćira Truhelke, on je nastao tako da je 1888., tj. nedugo po
iskapanju, objavio na njemačkom jeziku niz feljtonskih tekstova o Jajcu,
među kojima je bio i tekst o iskapanju na lokalitetu “Kraljev grob”.38 Sve te
tekstove iste je godine prikupio i objavio kao knjigu Geschichte und Denk-
würdigkeiten von Jajce. Godine 1904. Truhelka je na hrvatskom jeziku obja-
vio knjigu Kraljevski grad Jajce – povijest i znamenitosti, koju većim dijelom
čine tekstovi iz Geschichte und…, no s jednom bitnom razlikom – tekst o
iskapanju “Kraljeva groba” znatno je smanjen, tj. iz njega su izvučeni samo
najosnovniji podaci. Kako od 1888. nije bilo pretiska (ni prijevoda) Ge-
schichte und…, u prilogu donosim prijevod četiriju stranica te knjige na
kojima su zapisi s podacima o iskapanju i nalazu iz “Kraljeva groba”. Izvatke
iz njegova kasnijeg djela Kraljevski grad Jajce nema smisla donositi jer su
neusporedivo šturiji.
Drugi je zapis ustvari pismo gvardijana franjevačkoga samostana u Jaj-
cu fra Antuna Ćorića, koji je prisustvovao drugom danu iskapanja na “Kra-
ljevu grobu”. Cijeli događaj i nalaz opisao je u pismu upućenom već spome-
nutom fra Antunu Kneževiću, koji ga je potom u sklopu svog šireg dopisa
(u kojem je pisao i o okolnosti pogibije kralja Tomaševića) objavio u Gla-
sniku jugoslavenskih franjevaca. U prilogu rada donosim dio tog dopisa u
kojem je citirano pismo jajačkoga gvardijana.
Treći je zapis službeni izvještaj kotarskoga predstojnika Jajca Géze Bar-
csaya upućeno 11. lipnja 1888. upravitelju provincije Bosne i Hercegovine
(BiH) i pomoćniku čelnika Zemaljske vlade u Sarajevu Hugu von Kutsche-
ru o rezultatima iskapanja na “Kraljevu grobu”. Izvještaj je kao prilog u
knjizi Povijest (banovine, grada i varoši) Jajca 1450.-1527. objavio mađarski
povjesničar Ljudevit Thallóczy.
36
Truhelka, Kraljevski grad Jajce, 14.
37
Ćiro Truhelka, Geschichte und Denkwürdigkeiten von Jajce. Sarajevo, 1888., 25-28; “Grob za-
dnjeg Kralja bosanskog u Jajcu – dopis o. A. Kneževića iz Kotorišća 17. lipnja, 1888.”, Glasnik
jugoslavenskih franjevaca 10 (1888): 172-177; Ljudevit Thallóczy, Povijest (banovine, grada i va-
roši) Jajca 1450.-1527., pretisak. Zagreb: “Dora Krupićeva”, 1998., 288-289.
Ćiro Truhelka, Bericht über die Nachforschungen am Königsgrabe in Jajce (Separat-
38
Abdruck aus der “Bosnischen Post”. Gedruckt als Manuscript.). Sarajevo, 1888.
244
Jakša Raguž • Sudbina posmrtnih ostataka kralja Stjepana Toamševića 1463. – 1888. – 1992. – 1999.
245
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
39
Mazalić, “Stari grad Jajce”, 63.
40
“Kraljev grob”, Glasnik Zemaljskog muzeja u Bosni i Hercegovini 1 (1889): 94.
41
Hamdija Kapidžić, “Diskusije o državnopravnom položaju Bosne i Hercegovine za vrijeme
Austrougarske vladavine”, Glasnik arhiva i društva arhivskih radnika Bosne i Hercegovine, knj.
IV-V, (1964/1965): 148, 154-156, 161-162, 168, 170, 174.
42
“Bosanski kralj”, Dani, Sarajevo, br. 119, rujan 1999.
246
Jakša Raguž • Sudbina posmrtnih ostataka kralja Stjepana Toamševića 1463. – 1888. – 1992. – 1999.
247
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Posli blizu pet vjekovah, prvi put stupa u Bosnu prvi budući kršćanski vla-
dar Bosne, a u isto doba posli blizu pet vjekovah od svoje smrti, pokazuje
se zadnji kršćanski vladar bosanski; koliko plemenito, koliko uzvišeno, ko-
liko otajstveno! Brez sumnje držim da će Njegova c. kr. visost u Jajcu, kao u
njegdašnju priestolnicu sjajnih vladara bosanskih doći; brez sumnje držim
da će kraljev grob posjetiti, a ovdje kakva se čuvstva u meni nepobudjuju!
Eno čini mi se jur da gledam kako Carević nad grobom stupa, a u isto doba
Kralj se pomalja, i glasom muklim, ali hrabrim viče mu: ‘Mi gospodin Šte-
fan, Stjepan Tomašević, kralj Srbljem, Bosni, Primorju, Humci zemlji,
Dalmaciji, Hrvatom, Dolnjim krajem, zapadnim stranam, Usorije, Soli,
Podrinju i k tomu’. Ove moje zemlje ja sam kao pravi vladar, i jedini zako-
niti gospodar točno čuvao, i najhrabrije branio, a za sreću i blagostanje nji-
hovih žitelja kao otac ljubki svu svoju brigu, i svu pomnju uložio: zato i
zemlje, i žitelji bili su presretni, uživali su mir, pokoj i svako zadovoljstvo.
Grdni i nezasitni Mehmed II. car turski, nepravedno nas napade, i naše
blaženstvo uništi! Jer nam ništa sa svom svojom silom nije mogao učiniti,
pozva me da ugovor i prijateljstvo sklopimo. Da učuvam moje zemlje, i
moje žitelje, ugovor sklopih, koji mi on prije po svom punomoćniku, a po-
sli i on sam sa najsvetčanijom prisegom potvrdi; nu kad sam se najsigurni-
jim držao, i on kad je za najpovoljniju zgodu ufatio svetogrdni vjerolomac!
pogazi svoju rieč carsku, pogazi svetinju zakletve, mene na tvrdoj vjeri naj-
nemilijom smrću umori, moje zemlje nepravedno posvoji, moje podložni-
ke u nesnosno ropstvo strpa, sve upropasti, sve uništi, i blizu je pet vjeko-
vah, da moj mili narod nesnosni njegov jaram nosi, da neprestano muče-
ničtvo trpi. Ali svršeno je! meni je moj pridobri Bog objavio, kako Ti sad
dolaziš kao budući moj zakoniti nasljednik, i moje kosti oživljuju, one se
kreću, one od veselja poigravaju, ja se ukazujem, ja izlazim da Te vidim, da
te pozdravim, da se s Tobom razveselim, da Ti moje zemlje i moje žitelje što
svojskije preporučim. Pruži ruku, stavi ju na kosti moje, i zakuni mi se na
kostima mojim, da češ jim biti otac ljubki, i vladar milostivi, pače, da ćeš za
njihovo dobro pripravan biti, sličnu mojoj muci, muku pretrpiti!
Nu kuda sam se ja zanio? hoće li carević na grob kraljev doći? kakova li
će se u njem čuvstva probuditi ako dodje? ako se na pogled kraljevih kostih
onaka čuvstva ne probude, hoće li tko biti, tko će mu to napomenuti, i ple-
menitom njegovu srdcu ljubav prema Bosni, i Bošnjacima zapaliti?… oh da
mi je tada ondje biti, i gledati!…”43
43
“Grob zadnjeg Kralja bosanskog u Jajcu – dopis o. A. Kneževića iz Kotorišća 17. lipnja, 1888.”,
Glasnik jugoslavenskih franjevaca 10 (1888): 172-177.
248
Jakša Raguž • Sudbina posmrtnih ostataka kralja Stjepana Toamševića 1463. – 1888. – 1992. – 1999.
44
Isto.
45
“Književne viesti”, Glasnik jugoslavenskih franjevaca 11 (1888): 196.
46
Ćiro Truhelka, “Katakombe u Jajcu”, Glasnik Zemaljskog muzeja u BiH 4 (1892): 61.
47
Truhelka, Kraljevski grad Jajce, 13.
48
“Grob zadnjeg Kralja bosanskog u Jajcu – dopis o. A. Kneževića iz Kotorišća 17. lipnja, 1888.
– Op. uredničtva”, Glasnik jugoslavenskih franjevaca 10 (1888): 177.
49
Citirano prema: Lovrenović, Damjanović, Milak, Jajce – središte i margina, 65.
249
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
50
“Kraljev grob”, Glasnik Zemaljskog muzeja u Bosni i Hercegovini 1 (1889): 94.
51
“Pp. uredničtva”, Glasnik jugoslavenskih franjevaca 10 (1888): 177.
52
“Bosanski kralj”, Dani, br. 119, rujan 1999.
53
Citirano prema: Ljubez, Jajce grad, 158.
54
“Kraljevske kosti u Splitu”, Večernji list, Zagreb, br. 11.534, 15. X. 1995., 13.
55
Ibrahim beg Bašagić, “O smrti Stjepana Tomaševića, zadnjeg kralja bosanskoga”, Sarajevski list,
Sarajevo, br. III, 5. I. 1890., 1; “Kraljevske kosti u Splitu“, Večernji list, br. 11.534, 15. X. 1995., 13.
56
Thallóczy, Povijest Jajca, 69 (bilj. 1).
250
Jakša Raguž • Sudbina posmrtnih ostataka kralja Stjepana Toamševića 1463. – 1888. – 1992. – 1999.
57
Marko Karamatić, Andrija Nikić, Blago franjevačkih samostana Bosne i Hercegovine. Zagreb,
1990., 35.
58
O atraktivnosti Jajca svjedoči i to što je prvi turistički vodič uopće tiskan u BiH, autora Sandora
Engela, bio posvećen Jajcu. Bio je ilustriran sa 20 fotografija i popraćen kraćom povjesnicom grada
na hrvatskom i njemačkom jeziku. Hazim Eminefendić, Jajce 1878-1941. Jajce, 1989., 210-222.
59
Citirano prema: “Pred Jajcem kod slapa”, Hrvatsko slovo, Zagreb, 29. IX. 1995., 17.
60
August Heimer, Kroz Bosnu i Hercegovinu. Beč, 1903.
251
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
61
C. A. Neufeld, Illustrierten Führer durch Bosnien und die Hercegowina. Wien – Pest – Leipzig,
1903., 25.
62
Milutin Mayer, S puta na Duvanjsko polje. Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 1995., 38-40.
63
Eminefendić, Jajce 1878-1941., 363, 393, 396.
64
Isto, 298, 340, 447.
252
Jakša Raguž • Sudbina posmrtnih ostataka kralja Stjepana Toamševića 1463. – 1888. – 1992. – 1999.
65
Lovrenović, Damjanović, Milak, Jajce – središte i margina, 79-80.
66
Mazalić, “Stari grad Jajce”, 63.
253
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
67
Jure Krišto, Katolička crkva u totalitarizmu 1945.-1990. Razmatranja o Crkvi u Hrvatskoj pod
komunizmom. Zagreb: Nakladni zavod Globus, 1997., 7, 37, 39-49.
68
Đoko Mazalić, Miloš Mišović, Jajce – turistički vodič. Beograd, 1956., 34.
69
Jajce, ur. Jovan Mesarović. Beograd, 1965., 2-3.
70
O tome vidi Đuro Basler, Dragan Ajder, Tonči Grbelja, Jajce i okolina. Zagreb: Turistkomerc,
1983.; Karamatić, Nikić, Blago franjevačkih samostana, 37.
254
Jakša Raguž • Sudbina posmrtnih ostataka kralja Stjepana Toamševića 1463. – 1888. – 1992. – 1999.
71
Lovrenović, Damjanović, Milak, Jajce – središte i margina, 109-110.
72
Babinger, Mehmed Osvajač, 201, 474.
73
Marko Karamatić, Franjevačka provincija Bosna Srebrna (šematizam). Sarajevo: Franjevački
provincijalat, 1991., 108.
255
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
74
Javni apel za pomoć opkoljenom Jajcu fra Stipe Marčinkovića, jajačkoga gvardijana, u: Glas
Koncila, Zagreb, br. 35, 30. VIII. 1992., 3; Zoran Ljubičić, Pad Jajca i druge priče. Jajce, 2000., 9.
75
“Spašen sarkofag s kostima posljednjeg bosanskog kralja Stjepana Tomaševića”, Arena, Zagreb,
19. X. 1995., 16-17; “Posljednji bosanski kralj Stipan Tomašević nakon ‘remonta’ u Splitu vraća
se u Jajce!”, Nedjeljna Dalmacija, Split, 27. X. 1995., 35.
76
“Jesenski sastanak Definitorija”, Bosna Srebrena – službeno-informativno glasilo Franjevačkog
provincijalata u Sarajevu/ratno izdanje 1 (1992): 10.
77
Ljubičić, Pad Jajca, 39-44.
256
Jakša Raguž • Sudbina posmrtnih ostataka kralja Stjepana Toamševića 1463. – 1888. – 1992. – 1999.
257
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
78
Izvješće HVO Jajce Mati Bobanu i Zavičajnom klubu Jajce, od 27. X. 1992. Preslika u posjedu
autora.
79
“Kolone izbjeglica duge 30 km”, Glas Koncila, br. 48, 29. XI. 1992., 9; “Sveta misa za prognane
branitelje”, Slobodna Dalmacija, Split, 26. X. 1994., 15.
80
Intervju s fra Stipom Marčinkovićem, Glasnik Kotorvaroškog kraja 82 (2009).
258
Jakša Raguž • Sudbina posmrtnih ostataka kralja Stjepana Toamševića 1463. – 1888. – 1992. – 1999.
Tamošnji su fratri mirno spavali i nisu mogli vjerovati što se dogodilo preko
noći i da moramo poći.”81 Vrlo je zanimljivo obavještajno izvješće Sigurno-
sno-informativne službe (SIS) Ministarstva obrane Hrvatske Republike
Herceg Bosne (HRHB), nastalo nakon rata, o jednom od hrvatskih općin-
skih dužnosnika Jajca, u kojem se među ostalim navodi: “… Prilikom povla-
čenja iz Jajca fratri iz jajačkog samostana vidjeli su … kako prolazi sa vozi-
lom pored samostana. Isti nisu znali da se ljudstvo povlači iz Jajca, jer … je
noć prije uvjeravao preko lokalne TV da je stanje dobro. Nitko se nije pobri-
nuo da izvjesti fratre o povlačenju iz grada. Na sastanku fratara nakon pada
Jajca isti su izrazili sumnju da je planiran masakr fratara, na čemu bi se ka-
snije temeljila politika OV (Općinskog vijeća, op. a.) Jajca naspram Srba…”82
Kakva god bila istina, činjenica je da uslijed neinformiranosti o zbivanju na
bojištu i općoj panici koja je uslijedila u trenutku sloma obrane franjevci
nisu uspjeli organizirati evakuaciju sarkofaga. Nakon izlaska iz Jajca franjev-
ci su se rasuli: gvardijan fra Stipo Marčinković otišao je u Trogir, fra Pero
Jurišić u Zagreb, fra Marko Štekić u Busovaču, fra Jozo Marinčić u Bučiće,
dok se za fra Branka Malekinušića ne navodi mjesto izbjeglištva.83
I nakon što je Jajce palo, branitelji nisu zaboravili kralja. Brigada HVO-
a općine Novi Travnik formirana 1992. dobila je ime “Stjepan Tomašević”.84
Kasnijim preustrojem postala je 90. domobranska pukovnija s istim ime-
nom. I druge postrojbe HVO-a nosile su imena po povijesnim velikanima
ili znamenitim povijesnim mjestima.85
Cilj je bio stvarati kod boraca HVO-a svijest o kontinuitetu trajanja Hr-
vata i njihove državnosti na ovim prostorima od srednjovjekovne bosanske
države do 20. stoljeća i borbe za očuvanje te državnosti, kao i o njihovoj tisuć-
ljetnoj pripadnosti Katoličkoj crkvi.86 Kao ilustracija toga neka posluži božić-
81
“Spašen sarkofag s kostima posljednjeg bosanskog kralja Stjepana Tomaševića”, Arena, 19. X.
1995., 16.
82
Obavještajno izvješće SIS-a MO HRHB o načelniku OV Jajce. Br. 6684/96., od 10. VI. 1996.
Preslika svih dokumenata HVO-a koji se navode u tekstu u posjedu su autora.
83
“Sjednica Definitorija Provincije”, Bosna Srebrena 2 (1992): 17-18.
84
Izvješće zapovjednika brigade “Stjepan Tomašević” – Novi Travnik Borivoja Malbašića. Br.
67/92., od 11. XII. 1992.
85
Brigade “Hrvoje Vukčić Hrvatinić” (Jajce), “Nikola Šubić Zrinski” (Busovača), “Bobovac”
(Vareš), “Petar Krešimir IV” (Livno), “Herceg Stjepan” (Konjic), “Rama” (Prozor); pukovnija
“Bruno Bušić” (Mostar); bojna “Mijat Tomić” (Jablanica) itd.
86
Zapovijed Zapovjedništva HVO OZ Srednja Bosna pomoćnicima zapovjednika brigada za
IPD o vraćanju hrvatskih i katoličkih obilježja na prostorima Hrvatske zajednice Herceg Bosna.
Br. 1935/92., od 31. XII. 1992. U potpisu pomoćnik zapovjednika HVO OZ Srednja Bosna za
IPD Marko Prskalo.
259
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
87
Obilježavanje božićnih blagdana – priopćenja za javnost Odjela PD ZP Vitez. Kl. 8/95. Ur. br.
1739-01/1-04/95-1597., od 20. XII. 1995. U potpisu zapovjednik ZP Vitez brigadir Drago
Dragičević.
88
Ivica Mlivončić, Al Qaida se kalila u Bosni i Hercegovini. Tomislavgrad : Naša ognjišta; Sinj
: Zbornik “Kačić”; Čitluk : Matica hrvatska, Ogranak,, 2007., 101-106, 174.
260
Jakša Raguž • Sudbina posmrtnih ostataka kralja Stjepana Toamševića 1463. – 1888. – 1992. – 1999.
jer, napokon, Bosna je osvojena zato što je sultanovo pravo bilo kazniti ne-
vjernoga kralja koji je otkazao plaćanje godišnjega danka.89
Za razliku od ABiH-a, VRS je nastojao uporabiti kralja Tomaševića kao
moralni argument u boju za Jajce. Pukovnik VRS-a Stanislav Galić, koji je
rukovodio napadom na Jajce (poslije general, zapovjednik Sarajevsko-ro-
manijskog korpusa), svojim je vojnicima 30. krajiške divizije VRS-a objavio
proglas u kojem je naveo nužnost osvajanja Jajca te srpska povijesna prava
na taj grad. Među ostalim je naveo: “… Naš je vojnički i ekonomski interes
da oslobodimo Jajce. Mi na to imamo etničko pravo; pojedinačno najbroj-
niji smo u Jajcu; historijsko jer je baš tu stolovalo više srednjovjekovnih
bosanskih – srpskih vladara…”90 Jasno je da je pod tim mislio na kralja
Tomaševića, jer je osim njega tu od bosanskih državnih vladara stolovao
još samo njegov otac Stjepan Tomaš. S obzirom na to da su dio vojnika 1.
brigade 30. divizije VRS-a činili Srbi općine Jajce, proglas im je trebao po-
dići moral i uvjeriti ih u ispravnost onoga što čine.91
Da se nije radilo o tvrdnji bez uvjerenja vidi se i iz događanja nakon
pada Jajca. Zapovjednici VRS-a hvalili su se pred TV-kamerama da su oslo-
bodili “srpski kraljevski grad”.92 Po okupaciji grada VRS je 4. studenoga
1992. miniranjem srušio franjevačku trobrodnu baziliku Uznesenja Djevi-
ce Marije.93 Prije miniranja iz nje su iznijeli stakleni sarkofag s kraljevim
ostacima i pohranili ga na sigurno – u podrum Gradske biblioteke. Veći dio
samostana sv. Luke nije srušen, nego se koristio kao zatvor za Hrvate i Boš-
njake te baza Vojne policije VRS-a. Prije toga je opljačkan – 20 000 knjiga
iz samostanske knjižnice i dio dragocjenosti odneseno je u Gradsku bib-
lioteku,94 dok je većina dragocjenosti iz muzejske zbirke samostana razne-
sena i do danas nije pronađena.95 Članovi jajačke franjevačke zajednice po-
slali su krajem 1992. u sjedište UNESCO-a u Parizu apel za spas spomenika
89
Srećko M. Džaja, Konfesionalnost i nacionalnost Bosne i Hercegovine, popravljeno i dopunjeno
izdanje. Mostar : ZIRAL [i. e.] Zajednica izdanja Ranjeni labud, 1999., 252.
90
Proglas komandanta 30. krajiške divizije pukovnika Stanislava Galića borcima i starješinama
30. krajiške divizije o ciljevima vezanim za osvajanje Jajca, nedatirano. Vidi i: Lovrenović,
Damjanović, Milak, Jajce – središte i margina, 92.
91
Analiza Komande 30. partd o borbenom moralu 30. partd upućena Komandi 5. korpusa JNA.
Str. pov. br. 174-121, od 5. V. 1992.
92
“Bosanski Pompeji”, Feral Tribune, Split, 20. IX. 1999., 34-35.
93
“Nova crkva stara uspomena”, Svjetlo riječi, Sarajevo, br. 248, studeni 2003.
94
“Povratak u kraljevski grad – kruna pobjede”, Slobodna Dalmacija, 6. XI. 1995., 8-9; “Spašen
sarkofag s kostima posljednjeg bosanskog kralja Stjepana Tomaševića”, Arena, 19. X. 1995., 16-
17; “Slapovi plača – od žalosti i radosti”, Slobodna Dalmacija, 18. IX. 1995., 4.
95
“Muzej franjevačkog samostana u Jajcu”, Vjesnik franjevačkog samostana sv. Luke 57 (2012): 5.
261
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Ostaci franjevačke crkve Uznesenja Djevice Marije, nakon oslobođenja 1995. godine
96
Apel fra Pere Jurišića UNESCO-u od 20. XII. 1992. u: Bosna Srebrena 3 (1993): 22.
97
Izvještaj sa samostanskog kapitula Jajačkog održanog u samostanu Gorica/Livno početkom
1995. godine, u: Bosna Srebrena 9 (1995): 42.
262
Jakša Raguž • Sudbina posmrtnih ostataka kralja Stjepana Toamševića 1463. – 1888. – 1992. – 1999.
98
Nikola Koljević, Stvaranje Republike Srpske. Dnevnik 1993-1995. Sećanja i svedočenja, knjiga
1. Beograd: Službeni glasnik, 2008., 194, 205, 250, 289, 308, 320, 322, 323, 330, 334, 368, 376-
377, 406, 413, 540, 556, 565, 571, 574, 575, 585, 591-593, 622, 623, 709, 714.
99
Isto, 289.
100
Davor Domazet-Lošo, Hrvatska i veliko ratište. Zagreb: Udruga sv. Jurja, 2002., 250-254.
101
“Kraljevske kosti u Splitu”, Večernji list, br. 11.534, 15. X. 1995., 13; “Spašen sarkofag s kostima
posljednjeg bosanskog kralja Stjepana Tomaševića”, Arena, 19. X. 1995., 16-17; “Bili smo isčupa-
ni, ali nam korijeni ostadoše u Jajcu”, Slobodna Dalmacija, 4. II. 1996., 8-9; intervju s fra Stipom
Marčinkovićem u: Glasnik Kotorvaroškog kraja 82 (2009).
263
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
102
Izvješće PS Jajce o izvršenim krivičnim djelima na području općine Jajce, u periodu od 14. IX.
do 30. IX. 1995. Br. 03-10/10-02-230/33/95., od 30. IX. 1995.
103
Izvješće IV. bojne VP o radu združene satnije VP Jajce u vremenu od 13. IX. do 22. XII. 1995.
Kl. 833-01/95-1. Br. 1730-11/95-271., od 22. XII. 1995.
104
Izvješće PS Jajce o stanju javnog reda i mira na području kojeg pokriva u vremenu od 13. IX.
do 30. IX. 1995. Br. 03/10/10-01/03/95., od 30. IX. 1995.; Izvješće PS Jajce o izvršenim krivičnim
djelima na području općine Jajce, u periodu od 14. IX. do 30. IX. 1995. Br. 03-10/10-02-
230/33/95., od 30. IX. 1995.
105
Izvješće PS Jajce o stanju javnog reda i mira na području kojeg pokriva u vremenu od 13. IX.
do 30. IX. 1995. Br. 03/10/10-01/03/95., od 30. IX. 1995.; Izvješće VP Jajce – IV. bojna VP Vitez
o narušavanju javnog reda i mira u periodu od 23. IX. do 30. IX. 1995. u gradu Jajcu. Br. 1730-
9/95-37, od 30. IX. 1995.
106
Dnevno izvješće združene satnije VP Jajce – sektor sigurnosti, za dan 4. X. 1995. Br. 1730-
9/95-45, od 5. X. 1995.
107
Izvješće PS Jajce o izvršenim krivičnim djelima na području općine Jajce, u periodu od 14. IX.
do 30. IX. 1995. Br. 03-10/10-02-230/33/95., od 30. IX. 1995.; Posebno izvješće VP Jajce – IV. bojna
VP Vitez – krim odjel, o privremeno izuzetim predmetima deponiranim u prostoru VP i predanih
na čuvanje djelatnicima PS Jajce. Br. 1730-9/95-10-18, od 4. X. 1995.; Izvješće PS Jajce o radu pro-
metne policije u vremenu od 14. IX. do 4. X. 1995. Br. 03-10/10-06-01-1/95., od 4. X. 1995.
108
Zapovijed zapovjednika 96. dp “Bobovac” Vareš o pokretanju stegovnog postupka protiv pri-
padnika dp M. J. zbog oružane pljačke hrvatske kuće u Jajcu 29. IX. 1995. Kl: 730-01/95-01. Ur.
br. 1755-01/95-1286.
109
Isprika zapovjednika 96. dp “Bobovac” Vareš Zapovjedništvu grada Jajca zbog pokušaja pri-
padnika ove dp da otuđi TV prijemnik iz kuće časnih sestara u Jajcu. Kl. 8/95. Ur. br. 1755-
01/95-1309, od 5. X. 1995. Arhiva grada Jajca – period IX. – XII. 1995.
264
Jakša Raguž • Sudbina posmrtnih ostataka kralja Stjepana Toamševića 1463. – 1888. – 1992. – 1999.
110
Posebno izvješće VP Jajce – IV. bojna VP Vitez – krim odjel, o izuzetim predmetima deponi-
ranim u prostoru VP i predani na čuvanje djelatnicima PS Jajce. Br. 1730-9/95-10-27, od 11. X.
1995. Informacija i upit o postupanju u svezi otuđenja robe, stoke i materijalnih dobara sa po-
dručja općine Jajce i drugih gradova Zapovjedništva IV. bojne VP – Vitez. Kl. 8/95. Br. 1730-
1/95-4030., od 20. X. 1995. Izvješće PS Jajce o radu prometne policije u vremenu od 12. X. do 21.
X. 1995. Br. 03-10/10-06-01-6/95., od 22. X. 1995. Sl. bilješka VP Jajce o pretresu nekoliko obi-
teljskih kuća u naselju Baščeluci zbog prekomjernog nagomilavanja tehničke robe, od 7. XI.
1995.; Izvješće IV. bojne VP o radu združene satnije VP Jajce u vremenu od 13. IX. do 22. XII.
1995. Kl. 833-01/95-1. Br. 1730-11/95-271, od 22. XII. 1995.
111
Izvješće PS Jajce o stanju javnog reda i mira na području kojeg pokriva u vremenu od 13. IX.
do 30. IX. 1995. Br. 03/10/10-01/03/95., od 30. IX. 1995.; Izvješće PS Jajce o radu prometne po-
licije u vremenu od 14. IX. do 4. X. 1995. Br. 03-10/10-06-01-1/95., od 4. X. 1995.
112
Izvješće PS Jajce o stanju javnog reda i mira na području kojeg pokriva u vremenu od 13. IX.
do 30. IX. 1995. Br. 03/10/10-01/03/95., od 30. IX. 1995.; Izvješće VP Jajce – IV. bojna VP Vitez
o narušavanju javnog reda i mira u periodu od 23. IX. do 30. IX. 1995. u gradu Jajcu. Br. 1730-
9/95-37, od 30. IX. 1995.
113
Obavijest PS Jajce o postupanju i načinu pružanja pomoći državnim i drugim organima. Br.
03-10/10-01-43/95., od 23. X. 1995.
114
Sl. bilješka PS Jajce na okolnost fizičkog maltretiranja Ivana i Marice Vrgoč od pripadnika I.
gbr. “Bruno Bušić”, od 21. X. 1995.; Sl. bilješka PS Jajce na fizičkom napadu na Nikolu Pejića od
strane od pripadnika I. gbr “Bruno Bušić”, od 21. X. 1995.
115
Posebno izvješće VP Jajce – IV. bojna VP Vitez – krim odjel o izuzetim predmetima deponira-
nim u prostoru VP i predani na čuvanje djelatnicima PS Jajce. Br. 1730-9/95-10-27, od 11. X. 1995.
Izvješće PS Jajce o radu prometne policije u vremenu od 12. X. do 21. X. 1995. Br. 03-10/10-06-01-
6/95., od 22. X. 1995. Izvješće IV. bojne VP o radu združene satnije Vojne policije Jajce u vremenu
od 13. IX. do 22. XII. 1995. Kl. 833-01/95-1. Br. 1730-11/95-271, od 22. XII. 1995.
116
Izvješće PS Jajce o stanju javnog reda i mira na području kojeg pokriva PS Jajce u vremenu od
13. IX. do 30. IX. 1995. Br. 03/10/10-01/03/95., od 30. IX. 1995.
265
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
zbivanja nisu bila posebnost Jajca niti pojava prisutna samo u hrvatskim po-
strojbama. Armija BiH je npr. istodobno imala velikih problema obuzdati
svoje vojnike i civile u pljački po Sanskom Mostu. General Mehmed Alagić
bio je prisiljen formirati specijalne postrojbe koje su radile na sprečavanju
pljački.117
Ako se također ima u vidu da su se početkom listopada hrvatske po-
strojbe pripremale za napad na Mrkonjić Grad i napredovanje prema Ba-
njoj Luci u operaciji “Južni potez”, onda je posve jasno da je tako dragocjen
predmet kao što je kraljev sarkofag trebalo žurno izvući iz Jajca i zaštititi.
Nije to bilo jedino kulturno blago koje je gvardijan tih dana evakuirao iz
Jajca. Tako je npr. u Livno prebacio zbirku narodnih nošnji kolekcionara
Vlatka Jurića.118 Jajački franjevci također su spasili (u razoreni samostan
pohranili) dio pronađenih eksponata iz Muzeja 2. zasjedanja AVNOJ-a.119
Može se pretpostaviti da se fra Marčinković o svojoj odluci konzultirao
s provincijalom Bosne Srebrene fra Petrom Anđelovićem tijekom njegova
posjeta Jajcu krajem rujna 1995. godine.120 Za pomoć u prebacivanju sarko-
faga u Split fra Marčinković se najprije obratio Vladi i Ministarstvu kulture
HRHB. Međutim oni su poslali kamion neadekvatan za transport.121 Fra
Marčinković se bojao da bi prijevozom u kamionu kosti bile uništene, kao
i da je “nedostojno da kralj ide kamionom i Jozo Marić iz Livna mi je obe-
ćao mrtvačka kola. To se nešto izjalovilo pa sam morao sam brzo riješiti
problem. Sanduk je bio otvoren i sve me bilo strah što će biti s kraljem. Sa
sobom sam jednog dana uzeo jednog vojnika za počast i kralja u kombi i
doveo ga u Split u muzej”.122 Kombi kojim se fra Marčinković poslužio pri-
padao je franjevačkoj zajednici.123
I tako je 6. listopada 1995., označen kao “specijalni teret”, sarkofag do-
premljen u Split, gdje su muzejski stručnjaci na čelu s Antom Miloševićem
117
Nedžad Latić, Zehrudin Isaković, Ratna sjećanja Mehmeda Alagića – rat u srednjoj Bosni.
Zenica: Bemust, 1997., 82.
118
“Spašen sarkofag s kostima posljednjeg bosanskog kralja Stjepana Tomaševića”, Arena, 19. X.
1995., 16-17.
119
“Jajce – gradić koji još nema ulicu s imenom Josipa Broza Tita”, Jutarnji list, Zagreb, 27. XI.
2004., 59.
120
Izvješće Zapovjedništva grada Jajce o stanju na oslobođenom teritoriju grada Jajce. Kl. 818-
01/95-02/01. Br. 01-95-02, od 30. IX. 1995.
121
“Spašen sarkofag s kostima posljednjeg bosanskog kralja Stjepana Tomaševića”, Arena, 19. X.
1995., 16-17; intervju s fra Stipom Marčinkovićem u: Glasnik Kotorvaroškog kraja 82 (2009).
122
“Bili smo isčupani, ali nam korijeni ostadoše u Jajcu”, Slobodna Dalmacija, 4. II. 1996., 8-9.
123
“Spašen sarkofag s kostima posljednjeg bosanskog kralja Stjepana Tomaševića”, Arena, 19. X.
1995., 16-17; intervju s fra Stipom Marčinkovićem u: Glasnik Kotorvaroškog kraja 82 (2009).
266
Jakša Raguž • Sudbina posmrtnih ostataka kralja Stjepana Toamševića 1463. – 1888. – 1992. – 1999.
267
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
131
“Posljednji bosanski kralj Stipan Tomašević nakon ‘remonta’ u Splitu vraća se u Jajce!”,
Nedjeljna Dalmacija, 27. X. 1995., 34-35.
132
Florian Bieber, Bosna i Hercegovina poslije rata. Politički sistem u podijeljenom društvu.
Sarajevo, 2008., 75-80.
133
Saznajno izvješće SIS-a MO HRHB o Jajcu glede stavova iznijetih u muslimanskom tisku. Ur.
br. 02-08-1-7962/95., od 12. X. 1995.
134
Kao primjer može poslužiti pisanje sarajevskoga Oslobođenja iz tog razdoblja, koje je objavilo
da je ABiH oslobodio Mrkonjić Grad, i to tako da je lažiralo podatke preuzete iz zagrebačkoga
Večernjeg lista i lažno potpisalo fotografije vojnika HVO-a u Mrkonjiću kao vojnike ABiH-a.
“‘Naši borci’ su hrvatski”, Večernji list, br. 11.534, 15. X. 1995., 8.
268
Jakša Raguž • Sudbina posmrtnih ostataka kralja Stjepana Toamševića 1463. – 1888. – 1992. – 1999.
135
“Posljednji bosanski kralj Stipan Tomašević nakon ‘remonta’ u Splitu vraća se u Jajce!”,
Nedjeljna Dalmacija, 27. X. 1995., 34-35.
136
Članak iz La Stampe prenesen je u: “‘Otet’ bosanski suveren”, Vjesnik, 18. X. 1995., i “Svojatanje
prošlosti”, Večernji list, br. 11.547, 28. X. 1995., 6.
137
“Bili smo isčupani, ali nam korijeni ostadoše u Jajcu”, Slobodna Dalmacija, 4. II. 1996., 8-9.
138
“Mjesto im je u Jajcu”, Večernji list, br. 11.542, 23. X. 1995., 36; “Svojatanje prošlosti”, Večernji
list, br. 11.547, 28. X. 1995., 6.
139
“Sveti Ante muslimanski”, Danas, Zagreb, br. 487, 18. VI. 1991., 34.
140
Ljubičić, Pad Jajca, 14.
141
“Sveta misa za prognane branitelje”, Slobodna Dalmacija, 26. X. 1994., 15.
142
Ljubičić, Pad Jajca, 23.
269
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
posljednji bosanski kralj Stjepan Tomašević.143 Tako se npr. 18. rujna 1995.,
tj. pet dana po oslobođenju, u zagrebačkome tjedniku Obzor donosi repor-
taža o Jajcu u kojoj se navodi: “… U Jajcu su stolovali bosanski kraljevi, pa
i posljednji Stjepan Tomašević. U njegovo doba u Jajcu su podignute tri
katoličke crkve, te Banjalučka i Travnička kapija…”144 U Glasu Koncila 1.
listopada 1995. u reportaži o oslobođenom Jajcu navodi se: “Hrvatski oslo-
boditelji uzdignuli su stijeg pobjede nad kraljevskim Jajcem gdje je godine
1463. ubijen zadnji kralj hrvatske krvi Stjepan Tomašević. Kliču tolika ja-
jačka srca: Vraćamo se u svoje Jajce! U svoju drevnu, kraljevsku postoj-
binu!”145 U Glasu Koncila 12. studenoga 1995. objavljeno je pismo čitatelja,
bosanskoga svećenika Stjepana Džalta, u kojem se za Jajce među ostalim
navodi: “… Svima je znano da je Jajce grad kraljeva hrvatske krvi, ponos
svakog Hrvata i simbol našega hrvatskog bića u zemlji Bosni i Hercegovi-
ni…”146 I u cijelome nizu drugih novinskih tekstova koji su 90-ih govorili o
Jajcu kao primarne se navode odrednice da je to stari kraljevski grad, grad
Hrvoja Vukčića Hrvatinića i Stjepana Tomaševića, posljednjega bosanskog
kralja, jedinog kojeg je papa okrunio, da su se u franjevačkome samostanu
čuvale njegove kosti itd.147
Međutim teška poslijeratna gospodarska i politička zbilja izazvala je
kod dijela stanovništva bivše Jugoslavije nostalgiju prema socijalnoj sigur-
nosti u negdašnjoj državi, te su stoga glede Jajca (p)ostala paralelno aktual-
na oba identiteta, no čini se da je identitet grada AVNOJ-a u svijesti ljudi s
prostora bivše Jugoslavije ostao jači i prisutniji, dok je kod bosansko-herce-
govačkih Hrvata jači identitet Jajca kao njihove srednjovjekovne prijestol-
nice.148 Sami su Jajčani, kako je to zgodno zapisao novinar Večernjeg lista
Robert Bubalo, “svjesni povijesne uloge svog grada: jedna je država u Jajcu
umrla, ali se druga zato rodila”.149
143
“Povratak u kraljevski grad – kruna pobjede”, Slobodna Dalmacija, 6. XI. 1995., 8-9.
144
“Kad bi zazvonio i Sveti Ivo!”, Obzor, Zagreb, 18. IX. 1995., 14.
145
“Vraćamo se u svoje Jajce”, Glas Koncila, br. 39, 1. X. 1995., 1.
146
“Balada o Jajcu”, Glas Koncila, br. 45, 12. XI. 1995., 2.
147
“Slapovi plača – od žalosti i radosti”, Slobodna Dalmacija, 18. IX. 1995., 4; “Hrvatski stijeg nad
Hrvojevim gradom”, Nedjeljna Dalmacija, 22. IX. 1995., 3; “Ni sto mudžahedina me ne bi zau-
stavilo”, Večernji list, 27. I. 1996., 20; “Bili smo isčupani, ali nam korijeni ostadoše u Jajcu”,
Slobodna Dalmacija, 4. II. 1996., 8-9; “Propali ‘desant’ Envera Šabića”, Nedjeljna Dalmacija, 15.
VIII. 1997., 16-17; “Slapovi pod infuzijom”, Večernji list, 10. X. 1997., 20.
148
“Otišao si Josipe, ostala je tuga”, Slobodna Dalmacija, 1. XII. 2001., 16-17; “Jajce – gradić koji
još nema ulicu s imenom Josipa Broza Tita”, Jutarnji list, 27. XI. 2004., 59; Lovrenović,
Damjanović, Milak, Jajce – središte i margina, 107-108.
149
“Jajčani žele obnoviti partizanski turizam”, Večernji list, 30. XI. 2002., 58.
270
Jakša Raguž • Sudbina posmrtnih ostataka kralja Stjepana Toamševića 1463. – 1888. – 1992. – 1999.
150
“Novi sjaj kraljevskog sarkofaga”, Jutarnji list, 13. IX. 1999., 4.
151
Gamulin, “Muzeološka djelatnost 1995.-2000. godine”, 297.
152
“Sarkofag bosanskog kralja vraća se u Jajce”, Vjesnik, br. 18620, 5. IX. 1999., 3; “Sarkofag kralja
Tomaševića vraća se u Jajce”, Novi list, 5. IX. 1999.; “Povratak posljednjeg bosanskog kralja u
Jajce”, Jutarnji list, 5. IX. 1999.; “Sarkofag s posljednjim bosanskim kraljem vraća se u Jajce”,
Večernji list, 5. IX. 1999.; “Posljednji bosanski kralj vraća se iz Splita u Jajce”, Jutarnji list, 13. IX.
1999., 4.
153
“Posljednji bosanski kralj vraća se iz Splita u Jajce”, Jutarnji list, 13. IX. 1999., 4.
271
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
154
“Sarkofag Stjepana Tomaševića vraćen u Jajce”, Vjesnik, br. 18629, 14. IX. 1999., 8; “Kosti kra-
lja Stjepana Tomaševića vraćene u Jajce”, Večernji list, 14. IX. 1999.
155
“Jelavić: Nitko nema ekskluzivno pravo na Bosnu i Hercegovinu”, Jutarnji list, 14. IX. 1999.
272
Jakša Raguž • Sudbina posmrtnih ostataka kralja Stjepana Toamševića 1463. – 1888. – 1992. – 1999.
Sutradan, 14. rujna 1999., odigrao se još jedan “povratak kralja” – sve-
čana akademija koju je organizirao provincijal fra Anđelović. Razlog oda-
bira datuma bio je taj što se toga dana obilježava blagdan Uzvišenja Sv.
Križa, koji bosanski franjevci slave kao dan provincije, te želja da se izbje-
gne sudjelovanje na proslavi prethodnoga dana. Ta druga svečanost počela
je u jutarnjim satima u Podmilačju misom na kojoj je devet studenata fra-
njevačke teologije zaređeno za svećenike. Njoj su uglavnom prisustvovali
franjevci i vjernici. Poslijepodne je blagoslovljen obnovljeni samostan sv.
Luke, potom je održan katolički vjerski ukopni obred za kralja Tomaševića,
nakon čega su u obnovljeni samostan uneseni kraljevi posmrtni ostaci.
Tom su događaju prisustvovali hrvatski i bošnjački dužnosnici Federacije
BiH: od Bošnjaka predsjednik Vlade Federacije Edhem Bičakčić, potpred-
sjednik Federacije Ejup Ganić, a od Hrvata predsjednik Federacije BiH Ivo
Andrić Lužanski, ministar vanjskih Jadranko Prlić i Vlado Šoljić. Uz njih su
na tu proslavu došli veleposlanici Austrije, Mađarske i Slovenije te pred-
sjednik Akademije znanosti i umjetnosti BiH Božo Matić. Iz Hrvatske su
došli predstavnici političke oporbe na čelu s Draženom Budišom. Treći dio
proslave činila je svečana akademija u Domu kulture “Stjepan Tomašević”,
na kojoj su o posljednjem bosanskom kralju govorili provincijal fra Anđe-
lović i povjesničar Dubravko Lovrenović.156
Po okončanju obiju proslava uslijedio je pravi mali “medijsko-politički
rat”, ali ne sudionika proslava, nego vanjskih promatrača zbog (ne)sudjelo-
vanja, (ne)rečenoga, (ne)učinjenoga ili (ne)popraćenoga. Tako je književ-
nik Ivan Lovrenović u splitskome Feral Tribuneu događanja ocijenio kao
“karnevalska”, primarno kritizirajući proslavu 13. rujna, koja je organizira-
na “za partiju i politbiro” te je izgledala “kao loša provincijska kopija pan-
tovčanskoga kiča, i u vizuelnom i u političkom smislu. Kraljev sarkofag
nošen je do gradskog trga u dvoredu muškaraca smiješno kostimiranih u
raznobojne krpe koje HDZ-ovski dizajneri zamišljaju kao ‘tradicionalne
pučke’ a vojno-politička vrhuška HDZ-a, lokalna i federalna, htjela je doga-
đaj iskoristiti za vlastitu propagandu”. Kritizirao je i govore uzvanika kao
smušene te to što su rekli da je “kralj bio hrvatske krvi”. S druge strane hva-
lio je proslavu 14. rujna “za fratre i za Bosnu”, od koje su bosanski franjevci
nastojali “napraviti kulturno-povijesno evokaciju, očišćenu od nacionali-
stičke agitke, politiziranu od tek u smislu otvaranja nade u mogućnost bu-
dućega harmoničnog života u Bosni i Hercegovini”, na kojoj ako i jest bilo
156
“Bosanski Pompeji”, Feral Tribune, 20. IX. 1999., 34-35; “Povratak posljednjeg bosanskog kra-
lja u Jajce”, Jutarnji list, 5. IX. 1999.
273
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
157
“Bosanski Pompeji”, Feral Tribune, 20. IX. 1999., 34-35.
158
“Čiji je kralj Stjepan Tomašević”, Crkva na kamenu, Mostar, br. 229, prosinac 1999., 13.
159
“Dnevnik TV BiH: pet sekundi za kralja Tomaševića”, Jutarnji list, 15. IX. 1999.
274
Jakša Raguž • Sudbina posmrtnih ostataka kralja Stjepana Toamševića 1463. – 1888. – 1992. – 1999.
275
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Prilog I.
Ćiro Truhelka, Geschichte und Denkwürdigkeiten von Jajce. Sarajevo, 1888., 25-28
… Kao dopunu prije rečenog, dajem ovdje izvještaj o rezultatima iska-
panja koje sam poduzeo na “Kraljevskom grebu”. Na desnoj obali Vrbasa
koja leži nasuprot veličanstvenom vodopadu Plive uzdiže se prilično strm,
u donjem dijelu stjenovit brežuljak koji završava terasom nepravilnog obli-
ka, koja je na jugoistočnoj strani zatvorena vrletnim brdom Hum. Ako se
ide putom koji vodi preko starog mosta na Vrbasu, iz Jajca prema Pothumu,
dospije se na mjesto na spomenutoj terasi, s kojeg se otvara prekrasan po-
gled prema sjeveru, na Carevo polje. Prema jugoistoku uspinju se vapne-
načke stijene Huma, dok prema zapadu blago uzvišenje na rubu terase za-
klanja pogled na Jajce. Ovdje, na ovom mjestu, točno na rubu puta, nalazi
se kamena ploča bez ukrasa koju će svaki seljak u prolazu nazvati “Kraljev-
skim grebom”.
Ploča je široka oko jednog metra i duga 1,8 metara, grubo isklesana i
nema nikakvih dokazivih tragova bilo kojeg ukrasa ili natpisa. Samo na
gornjoj strani, ne skroz u sredini, može se primijetiti jednostavan znak kri-
ža. Isti je vrlo primitivno, krajnje neprimjerenim alatom, urezan u dubinu
od oko 1 cm, a udubine te gravire pokazuju manje utjecaje vremenskih
prilika nego ostali dijelovi ploče, što je znak da je sam križ kasnije ugravi-
ran, nakon što je kamen tu postavljen, što je možda kasnija posveta puna
poštovanja prema čovjeku koji ovdje počiva u miru.
Ploča je utonula nekih 20 cm u zemlju crnicu, dok vani strši iznad tla
nekih 35 cm. Dao sam da se odgurne ta ploča i iskapanje je počelo u prisut-
nosti gospodina predstavnika okruga Jajce Von Barcsaya i gospodina cesta-
ra Sperića. Na dubini od otprilike 80 cm došli su na vidjelo veći kameni
blokovi koji su pokrivali grob cijelom dužinom. Kad su se uklonili i nakon
nekoliko poteza lopatom, pokazale su se kosti lubanje, i to, kako sam pret-
postavljao, na zapadnoj strani groba.
Cijela je lubanja otkopana, ali usprkos velikom oprezu raspala se prili-
kom dizanja u sastavne dijelove. Razlog tome je bio da je leš prvo bio pokri-
ven povećim kamenim blokovima, koji su na lubanji prouzročili nekoliko
napuknuća, a cijeli je prsni koš bio pritisnut. Tijekom vremena voda koja je
prolazila kroz zemlju nanosila je vlažnu ilovaču na kostur te ispunila šuplji-
ne između kamenja te unutar kostura. Taj sloj ilovače zbog svoje vlažnosti
utjecao je na brzo raspadanje organske supstance kostiju, što je imalo za
posljedicu da su se one morale raspasti i pri najnježnijem dodiru.
276
Jakša Raguž • Sudbina posmrtnih ostataka kralja Stjepana Toamševića 1463. – 1888. – 1992. – 1999.
160
I. dvorana br. 17. Vrgl. Misli se na katalog Strossmayerove galerije koji je izdala Jugoslavenska
akademija, str. 11. Slika na čijoj se pozadini nalazi rodoslovno stablo srpskih i bosanskih vlada-
ra koje je sastavio Grgur Ohmučević 1480. godine. Slika je dugo vremena čuvana u Sutjesci, da
bi potom dospjela u ruke biskupa Strossmayera.
277
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Prilog II.
Pismo jajačkoga gvardijana fra Ante Ćorića u: “Grob zadnjeg Kralja bosanskog u Jajcu – dopis o. A. Kneže-
vića iz Kotorišća 17. lipnja, 1888.”, Glasnik jugoslavenskih franjevaca 10 (1888): 172-177
… Medjuto evo sreće! opet poslie dva dana, stiže mi obširniji opis od
našeg veleč. o. gvardijana fra Ante Ćorića, koji ću radi njegove važnosti
ovdje doslovce staviti, a poslie i njeke moje opazke učiniti. Opis glasi:
“… Vama je dobro poznato kako su razna mnenja o smrti i mjestu, gdje
se je ista mučeničkim načinom dogodila, sa našim posljednjim kraljom Sti-
panom. Poleg stare i stalne tradicije o ovome mjestu Jajcu, kralja poslied-
njeg grob nalazi se u Smriku, mjestu ležećem s desnu Vrbasa prama tvrdja-
vi; odkud mjesto samo prozvalo se ‘Kraljev grob’. Tu staru tradiciju potvr-
djuju i povjesničari njeki, medju kojim i Mihajlo iz Ostrovic, istodobni, i
očevidni povjesničar bilježi, da je kralj posljednji posiečen, u Jajcu, i poko-
pan pod Humom. Na taj vrlo prilični potvrdjujući dokaz oslanjajući se
upraviteljstvo Muzeja starinah u Sarajevu i visoka zemaljska vlada, izaslala
je tajnika muzejalnoga gosp. dr. Truhelku, koji je dne 7. juna o. g. po podne,
u prisustnosti kotarskog predstojnika pl. Barcsaya, i kotarskog nadcestara
gosp. J. Špelića, sa njekoliko radnikah, počeo prekapati grob, dignuvši ka-
men – stećak – sa groba, na kojem bio je slabo vidljiv izradjen zlamen sv.
križa. Neposredno pod stećkom – pločom započeli su pomljivo kopati, te
su u večer istoga dana u grobnici prama zapadu našli glavu, koja kako je
ležala u zemlji sastojećoj od ilovače, sa bielim kumom, tako se je zdrobila
na više komadah. – Za taj postupak nisam znao ja, dok nije isti dan došavši
kazao pun veselja nadcestar Špelić, te saobćio mi, da je za sutra odredjeno
pomljivo pretražiti cieli grob. Sutradan, da budem očevidni svjedok, i mo-
trilac toga rada, izašao sam u 7 sati prije podne na ‘Kraljev grob’ već sam
našao prekopavajuće doktora rećenog i Špelića. Doktor velikom pomnjom
sa bosanskim nožem bičakijom skidao je zemlju sa grudih kostura ležećeg,
278
Jakša Raguž • Sudbina posmrtnih ostataka kralja Stjepana Toamševića 1463. – 1888. – 1992. – 1999.
161
Istina je da su u Bosni traženi i novci Madjarski, kao i Dubrovački, Mletački, Srbski itd. al
treba dobro paziti, da to nisu novci bosanski, a ne madjarski. Svakom se nije vjerovati. Ako se
nevaram, taj isti doktor rekao je Frani Kuglevu, da su novci našasti kod “Sokola” na Plivi “bizan-
tinski” a Kuglev dok je meni jedan pokazao, kazao sam mu da je Dubrovački, a posli se svi
osvjedočili pročitavši “S. Blasius” “S. Vlaho” oko slike istog tog Dubrovačkog zaštitnika, kao i s
druge strane oko slike Bogomajke neoskrvrnjene. Budu li zbilja Magjarski, to će nješto značiti
drugo, kao i križ na ploči, o čem sad neću govoriti.
162
Nit je to lonac, ni lončina neg znak sugubog vjenca – dvostruka kruna. Od Tvrtka I. bosanski
kralji, još su i “Cari, i kralji” srbski, te i nose dvostruku krunu. – Taj znak potvrđuje da je to kralj,
i kraljev grob. Sultan ga tim znakon označio, kao i posebnom grobnicom.
279
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Prilog III.
Pismo Géze Barcsaya, kotarskoga predstojnika u Jajcu, poslano 11. lipnja 1888. Hugonu Kutscheru,
bosansko-hercegovačkom civilnom adlatusu, u predmetu iskopavanja leša kralja Stjepana Tomaševića,
u: Ljudevit Thallóczy, Povijest (banovine, grada i varoši) Jajca 1450.-1527., pretisak.
Zagreb, 1998., 288-289
Preuzvišeni gospodine!
U savezu sa brzojavnim nalogom, primljenim od civilnog namjesnika,
kao i u savezu s današnjim svojim brzojavom čast mi je k našašću upitnog
kostura navesti slijedeće:
Dne 6. ovog mjeseca stiglo je ovamo od Zemaljskog muzeja dr. Truhel-
ka, koji mi je saopćio, da će s obzirom na povijest Jajca i povjesnih spome-
nika (katakombe, grobišta i t. d.) u okolici Jajca pregledati više mjesta, pa da
će u navedenom grobu zadnjeg bosanskog kralja, Stjepana Tomaševića, koji
je pogubljen g. 1463., u tako zvanom Kraljevskom grobu dati kopati.
Ja sam mu odmah stavio na raspolaganje nužne radnike, budući da sam
se već prije i sâm bavio mišlju, da dadem ovdje kopati, ali sam čekao struč-
no izaslanstvo, da kopanje uzmogne imati siguran uspjeh.
Da se ugnemo svakoj napetosti, pošli smo tek 7. o. mj. s radnicima na
mjesto našašća, koje se nalazi dobru četvrt sata od gradske četvrti zvane
Vozlat uz desnu obalu Vrbasa, neposredno iza brda Podhumcia, koje se
diže nasuprot vodopadu plivskom.
Na grobištu leži velika četverokutna klesana kamena ploča, na kojoj se
još nejasno razabiru isprani znakovi. Samo stručno bi istraživanje moglo
učvrstiti, da li su to ostaci natpisa ili pak drugi kakovi znakovi. Vjerojatno
jest, da je u kamenu bio uklesan križ.
Kamen, koji po prilici 20 cm duboko stoji u zemlji, na donjoj je strani
izduben, a na jednom uglu oštećen. To kao i jamasta, lai i neznatna udubina
kraj njega dadu zaključivati, da su se ovdje već i prije pravili neznatni poku-
si iskapanja.
Radnici odstraniše ploču i stadoše kopati. Zemljana je naslaga siromaš-
na crnicom, sastoji se od šljunka i ilovače. U dubini od ¾ metra naiđosmo
na oveće kamenje, smješteno poput bolte, no to je već tako jako pokrila
zemlja, da se sa sigurnošću ne da ništa zaključiti.
Iza ove je kamene naslage slijedila opet gore opisana zemljana naslaga,
tako te još u dubini od jednog metra ne nađosmo ništa. Kopajući dalje na-
iđosmo najedamput u dubini od poldrugog metra na kosti lubanje.
280
Jakša Raguž • Sudbina posmrtnih ostataka kralja Stjepana Toamševića 1463. – 1888. – 1992. – 1999.
281
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
In the course of his lifetime, King Stjepan Tomašević was frequently nothing but a ob-
ject in political conflicts within and around medieval Bosnia. For this reason his (alleged)
posthumous remains became an instrument in political clashes in modern Bosnia and
Herzegovina. The exhumation in 1888 was conducted to prove symbolically the conti-
nuity of the rule of Roman Catholic monarchs in Bosnia and Herzegovina: the Habs-
burgs followed the Kotromanićs. In the latest war of 1991-1995, royal remains became
an important symbol used and appropriated by the warring sides. Towards the end of
the war the skeleton became a motive in serious political and diplomatic conflicts be-
tween Croats and Bosniaks that continued into the peacetime. Today the king’s remains
continue to provoke occasional fervent polemics between Croats and Bosniaks con-
cerning the ethnic affiliation of the late king, and the related origins of the statehood of
Bosnia and Herzegovina.
Keywords: King Stjepan Tomašević, posthumous remains, Jajce, “King’s Grave”, Ćiro
Truhelka, Habsburgs, Franciscans, Croatian Defence Council, Army of Republika Srpska,
Bosnian War of 1992-1995.
282
Kazalo osobnih imena
A Baltazar Batthyáni
Abu Džahl Barbara Ivankovačka (de Iwanka), supruga
Augustin Šipek Jurja Stražemanskoga
Ančić, Mladen Barbara, kćer Jurja Stražemanskoga
Antonio de Canal Bartol Berislavić Grabarski, vranski prior i
Antonio de Piroli jajački ban
Āšıqpāšāzāde, Derviš Ahmed Batinić, Mijo Vjenceslav
Ali Bistāmī Musannifek, vjerski učenjak Benedikta Batthyánija, kraljeva rizničara
Anž Frankapan Baltazaru Batthyániju, sakupljaču poreza u
Antun Blagajski Slavoniji
Ahmet-paša Berislavići Grabarskih
Antun Blagajski Benedikt Batthyáni, kraljev rizničar
Alilović, Ivan Baltazar Batthyáni, sakupljaču poreza u
Anđelić, Pavo Slavoniji
Ana, supruga Nikole Gorjanskoga Baltazaru Batthyániju i Miji Tompi Ruše-
vački, ubiračima poreza u Kraljevini Sla-
B voniji
Bernardin Frankapan Baltazar Alapića
Blaž Mađar, slavonski ban Burgio, papinski nuncij
Babinger, Franz Barbara, supruga Juraj Berislavić Grabar-
Balša ski, jajčaki ban
Babić, Ante Blagajski, knezovi
Bašagić, Safvet-beg - Stjepan, Ivan, Nikola i Mihovil
Bojanovski, Ivo
Bonfini, Antonio C
Baltazar Batthyáni Cemal Kafadar
Borići Colli, Gerardo
Bánffy Losonczy, obitelji
Benedikt Nelepca (Nelipčića) od Dobre Ć
Kuće Ćirković, Simo
Beke (Benedikt) Tomin Ćorović, Vladimir
Blaž Zalčanin, fra
Bartol Alvernski D
Bogićević, Vojislav Dorotejom Gorjanskom, kćerju velikaša
Basler, Đuro Ivana Gorjanskog
Benedikt Kuripešić Damjanović, Stjepan
Bajazid I. Dezsőa Csánkija
Bajazid II. Dinić, Mihailo
Bartol, vranski prior Dursun-beg
Barbara Frankapan, udovom despota Vuka Damijan Horvatom, slavonski ban
Brankovića Dujam,
283
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
284
Kazalo imena mjesta i toponima
K M
Katona, István Margareta, žena Nikole Veličkog
Kovačevići Mihovil, zahumski knez
Kulin Mønnesland, Svein
Katičić, Radovan Matković, Jako
Katarina, supruga Radivoja “od kaštela Sla- Mehmed I.
tinik” Murat II.
Katarina, supruga odličnoga Ivana od Ko- Mustafa
roman, Veselko Mehmed II. Osvajač
Kristićević, Mate Mihovil Simonić
Kovačić, Anto Slavko Margareta Špirančić
Kun, Herta Martin od Therema
Klaić, Vjekoslav Mara, bosanska kraljica
Knežević, Antun Miklouša Betcicha od Velike Požege
Kosače Miroslav, humski knez
Karlo Robert Malkošić-beg
Krsto Frankapan Murad-beg
Kotromanić Matijaš Gereb
Kreševljaković, Hamdija Martin V., papa
Katarine Kosače knezovi Vuk, Juraj i Mati- Mandić, Dominik
ja Frankapan Miklošič, Franc
Mursel, Ekrem
Kovačević, Desanka Mahmud-paša
Lovrenović, Dubravko Matijaš Korvin
Mehmed
L Mehmed Čelebija
Ladislav Blagajski Minnet-oġlu Mehmet-begu, a
Ladislavu, sin Petra herceg od Svetog Save Mihal-oġlu Iskender-beg
Ludovik II. Jagelović Mihaloġlu Skender-begom
Ladislav Napuljski Muhamed
Ladislav Velički Menage, Victor L.
Ladislava od Nagyvölgy, mačvanski bana Mahmūd-paša, veliki vezir
Ludovik I. Anžuvinac Löwenklaw, Joha- Marin Moro, splitski knez
nnes Magdalena, kćer Jurja Stražemanskoga
Lukarević, Jakov Marija, kraljici
Ladislav Kaniški Mihaela Nagypóija, nećak Ladislav Szent-
Ladislav Szentpéteriju, kraljevski rizničar péterija
Ludovik II. Jagellović Mihovila Blagajsi
Ladislav Szentpéteri Mihovil Janković od Petrovljana
Lovro Iločki
285
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
N
Nikole III. Q
Nikoli Székelyu od Kövenda Qara Timurtaševa sina Umur-bega
Nikola Gilétfi. jajački ban
Nikola Székely Kövendski, jajački suban R
Nikola Székely, jajački ban Nešrī Radivoj Krstić
Novaković, Darko Radić Kristić
Nikola Lašvanin Radivoj Ostojin Kotromanić
Nikola Modruški Radivoja Kotromanića bila je kći Nikole
Nikole Iločki Veličkoga, sina Ladislavova
Nikola Iločki Radivoja Ostojića, sina kralja Ostoje, i Ka-
Nikola Zrinski tarine iz obitelji Veličkih i
Nikole, sina Ladislavova, od Velike Runje, Petar
Nagy, Jenő Radoslav I. Babonić
Nagy, Imre Radoslav II
Nikola Velički Radimski, Vencel
Nikole od Zsámboka, palatina Radič Banović
Novaković, Darko Radin
Ranjina, Nikolo
Rastić, Junije
O Radak, knez
Orbini, Mauro Radivoj
Ostoja, Stjepan Rački, Franjo
Osvald Tuz, zagrebački biskup Rum Mehmed-paša
P S
Pio II. Stjepan Blagajski
Pucić, Medo Salamon, Simone
Pavlović Sadreddina Konevīja
Pavao Čubretić iz Vrlike Skender-beg
Perojević, Marku Stjepan, herceg (dux)
Petar Trevisano, splitski knez Stjepan Vukčić Kosača
Petar Berislavić Szilágyi, Mihael
Petar Keglević, ban Tomaš
Petar, herceg od Svetog Sav Stjepan Blagajski
Petar Kružić Stjepan Vukčić Kosača
Pavao Šipek Stjepana II. Kotromanića
Petar Berislavić Stjepan Babonić Vodičkoi
Petar Zrinki Stjepan Ostoja
Prohaska, Dragutin Stjepan Tvrtko II.
Prijezda I Selim I.
Puratić, Željko Šonje, Šimun
Petar, humski knez Sulejman I.
Pejčinović, Petar Stjepan Toma
Pranjković Stjepan Tomašević
286
Kazalo imena mjesta i toponima
Š Ž
Šafarik, Jank Žigmund Luksemburgovac
Škrivanić, Gavro Žigmunda Ernusta Čakovečkog
Špirančić, Pavao
Šunjić, Marko
Šidak, Jaroslav
T
Tomaš Ostojić
Thallóczy, Lajos
Theiner, Augustin
Truhelka, Ćiro
Toma Bakač
Toma od Debrentea, zagrebački biskup
Thallóczy, Lajos
Tvrtka I.
Tvrtka II. (1404.–1443.),
Tvrtku I. Kotromaniću /Stjepan Tvrtko I./
(1377.–1391.):
Tomislav, hrvatski kralj
U
Umur-bega
V
Vratović, Vladimir
Vego, Marko
Vesevy, Ladislav
Vladislav Vukčić Kosača
Vitezović, Pavao Ritter
Vučihna Banović
Vlad III. Ţepeş Drakula
Vlajić, Vjenceslav
Vladislava II., kralj
Vuk Družić od Gučje
287
Kazalo imena mjesta i toponima
A Bosanska Dubica (Optez)
Albanija – Bosanska Dubica (Ožiravci)
Amasya Bosanska Dubica (Strigova)
Angora – Bosanska Gradiška
Bosanska Gradiška (Biskupci)
B Bosanska Gradiška (Gornji Podgradci)
Bakići Bosanska Gradiška (Ozek)
Banja Luka Bosanska Gradiška (Turjak)
Banja Luka (Rastik, Agino Selo) Bosanska Krupa (Bosanska Otoka)
Banja Luka (Gomionica) Bosanska Krupa (Bužim)
Banja Luka (Gornji Šeher) Bosanska Krupa (Ivanjska, Kloštar)
Banja Luka (Bronzani Majdan) Bosanska Krupa (Jezerski)
Banja Luka (Ivanjska) Bosanska Krupa (Pištaline)
Banja Luka (Malo Blaško) Bosanska Krupa (Medvedovac)
Banja Luka (Melina) Bosanska Krupa (Varoška Rijeka)
Banja Luka (Obrovac) Bosanska Krupa (Visoki)
Banja Luka (Srebreć) Bosanska Posavina
Banja Luka (Zvečaj) Bosanski Novi
Bečko Novo Mjesto – Bosanski Novi (Blagaj na Sani)
Beograd – Bosanski Novi (Japra)
Bihać – Bosanski Novi (Katište)
Bihać (dvorska kapela) Bosanski Novi (Kostajnica)
Bihać (Ferhija) Bosanski Novi (Krnjevuša)
Bihać (Golubić) Bosanski Novi (Podkrižje)
Bihać (Lipa, Brusovac) Bosanski Novi (Prusci)
Bihać (Pritoka, Glavica) Bosanski Novi (Suhača)
Bijela Bosanski Novi (Vodica)
Bijele Stijene Bosanski Novi (Vodičevo)
Bileća (Panik) Bosanski Petrovac (Kolunić)
Bileća (Vrelo Trebišnice) Bosna –
Bjelaj Brinje
Blagaj – Brčko
Blagaj na Korani (Blagaj Turanjski) Brčko (Skakava Gornja)
Blagaj na Buni Brčko (Štrepci)
Blagaj na Uni Brodski Stupnik
Bobovac – Budim –
Boćac Bugojno (Čepuljići)
Bosanska Dubica Bugojno (Glavice)
Bosanska Dubica (Brekinja) Bursa
Bosanska Dubica (Jablanica)
Bosanska Dubica (Košuća) C
Bosanska Dubica (Moštanica) Carevac
289
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
Č H
Čapljina (Gabela) Haljinići
Čavkići Hercegovina –
Carigrad (Istanbul) – Hum –
Čapljina
Čitluk (Donja Blatnica) I
Ilidža (Vrutci)
D Ilijaš (Gornji Ljubnići)
Dalmacija
Derventa (Markovac) J
Derventa (Mišinci) Jajce –
Derventa (Plehan) Jajce (Jezero)
Derventa (Velika) Jajce (Komotin)
Doboj (Veliki Prnjavor) Jajce (Klimenta)
Dobor – Jajce (Podmilačje)
Dobretin – Jajce (Sahat kula)
Donji Kraji – Jajce (Smionica)
Drina – Jajce (Sv. Marija-Sv. Luka)
Drvar (Očigrije, Rmanj) Jajce (trećoredci)
Duba – Jajce (Tvrđa)
Dubica Japra –
Dubrava – Jasenovac –
Dubrovnik –
Dunav – K
Kakanj (Kraljeva Sutjeska)
F Kamengrad
Fejér Kiseljak (Donji Draževići)
Foča Kiseljak (Podastinje)
Fojnica (grad) Klis –
Ključ –
G Ključ (Vrpolje)
Gabela Ključ (Zagrađe)
Glamoč (Dolac) Ključ (Zemunik)
Glamočko polje Knin –
Glamočko polje (Vrba) Kolozsváru (Cluj, Cluj-Napoca)
Glogovica Konjic Komotin
Goražde (Sopotnica) Konavli –
Gračac Konjic (grad)
Gračanica Konjic (Bokševac)
Gradiška – Konjic (Črešnjevo)
290
Kazalo imena mjesta i toponima
Konjic (Gorani) M
Konjic (Gornja Bijela) Mantova
Konjic (Ilina) Miloševac
Konjic (Lisičići) Modon –
Konjic (Ostrožac) Modriča, (grad)
Konjic (Razići) Modruš –
Kiseljak (Rotinj) Mohačko polje
Konjic (Lisičići) Moldavija
Konya Moreja
Koprivnica – Mostar (grad)
Koruška –
Kotor – N
Kotor Varoš (grad) Nova Topola (Vilusi)
Kotor Varoš (Liplje) Novi na Uni –
Kotor Varoš (Podbrđe)
Kotor Varoš (Večići) O
Kosovo polje – Olovo (Donji Bakići)
Kozara, utvrda – Olovo (Jelaške)
Kraljeva Sutjeska – Olovo (samostan)
Kraljeva Sutjeska (Haljinići) Oporovac –
Kraljeva Vlika kraj Poožege – Orašje (Vidovice)
Kravarno Ostrožac –
Kranjska – Ošanići (Stolac)
Krbava –
Kreševo P
Krndija Paka
Krupa – Panik (Bileća)
Krupa na Uni Papuk
Krupa na Vrbasu (Greben) Peloponez
Kulen Vakuf (Ostrovica) Petrinja
Kupa Podvisoki (grad, samostan)
Kupres (Otinovci) Prag
Prijedor (Dragotinja Donja)
L Prijedor (Hrvaćani)
Lašva Prijedor (Kozarac)
Lesbos (Lezb) – Prijedor (Ljubija)
Lika – Prijedor (Marini)
Livno (Bistrički grad) Prijedor (Puharska)
Livno (Rapovine) Prijedor (Šumešica)
Ljevač Prilep
Ljubinje (Vlahovići) Prnjavor (Glaž)
Ljubuški Prozor (Šćit, Rama)
Ljubuški (Humac)
Ljubuški (Kutac) R
Radaslije
291
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
292
Kazalo imena mjesta i toponima
Z
Zadar –
Zagreb –
Zagorje
Zavala (Trebinje)
Završje
Zenica (Podbrežje)
Zenica (Varošište)
Zenica (Vranduk)
Zermkovec
Zrin
Zvečaj –
Zvornik –
293
Stjepan Tomašević (1461.-1463) – slom srednjovjekovnoga Bosanskog Kraljevstva
294