Professional Documents
Culture Documents
Krvavi posao
U svojim je posljednjim trenucima mislila na Raymonda. Uskoro će
ga vidjeti. Probudit će se kao i uvijek, a njegov će joj zagrljaj
dobrodošlice pncžiti toplinu i potporu.
Nasmiješila se, a gospodin Kang, koji je stajao iza pulta, uzvratio joj
je smiješkom, vjerujući da je njemu namijenjena njezina vedrina.
Svake joj se večeri smiješio, a nije imao pojma da su njezine misli i
osmijesi zapravo upućeni Raymondu, trenucima što tek slijede.
Samo je krajičkom svijesti zapaziln zvuk zvonca što ga je izazvalo
otvaranje vrata iza nje. Pn'premila je dva dolara i preko pulta pružala
ih gospodinu Kangu. No nije ih uzeo. Tada je opazila da njegov
pogled više ne počiva na njoj, već je usmjeren prema vratima.
Njegov je smiješak nestao, a usta su mu se polako otvarala kao da
želi oblikovati riječ, ali mcc to ne uspijeva.
Osjetila je kako ju je nečija ruka pograbila za rame. Hladnoću čelika
pritisnutog o njezinu lijevu sljepoočnicu. Obilje blještavila zastrlo joj
je vidokrug. Zasljepljujuća svjetlost. U tom je trenutku načas ugledala
Raymondovo milo lice, a potom je sve prekrio mrak.
1.
McCaleb ju je ugledao prije nego što ga je ona opazila. Približavao
se glavnim gatom, duž niza milijunaških jahti, kad je ugledao ženu
koja je stajala na krmi brodića The Following Sea. Bilo je deset i
trideset u subotu ujutro, a topli je dašak proljeća izmamio mnoge
ljude u lučicu San Pedra. McCaleb je završavao svakodnevnu
jutarnju šetnju, oko cijele marine Cabrillo, duž kamenog lukobrana i
natrag. Dosad se već prilično zadihao, ali je još više usporio kad se
približio brodici. Najprije je osjetio razdraženost; žena se nepozvana
ukrcala na njegov brodić. No kako se približavao, počeo se pitati tko
je ona i što želi.
Nije se odjenula za plovidbu. Imala je na sebi laganu ljetnu haljinu
što joj je dopirala do sredine bedara. Pridržavala ju je rukom kako je
povjetarac s mora ne bi podigao. McCaleb još nije mogao vidjeti
njezina stopala, ali je po napetim mišićima na preplanulim nogama
zaključio da ne nosi cipele za jahtu. Imala je visoke potpetice.
McCalebu se uči- nilo kako na nekoga želi ostaviti određeni dojam.
McCalebova odjeća nije mogla ostaviti nikakav dojam. Imao je na
sebi stari par traperica poderanih od nošenja, a ne zbog mode, i
majicu kratkih rukava s Catalina Gold Cup turnira od prije nekoliko
godina. Odjeća je bila poprskana mrljama, uglavnom od riblje krvi,
nešto njegove vlastite krvi,
-` brodskog poliuretana i motornog ulja. Ta mu je odjeća služila za
ribolov i rad. Vikend je kanio iskoristiti za rad na brodiću, te se tako i
odjenuo.
9
Počeo se sve nelagodnije osjećati zbog svog izgleda što se više
približavao brodici i što je bolje mogao vidjeti ženu. S ušiju je skinuo
slušalice walkmana i ugasio CD usred skladbe I Ain't Superstitious
Howlin' Wolfa.
- Mogu li vam pomoći? - upitao je prije no što je ko' raknuo na
vlastiti brodić.
Trgnula se na zvuk njegova glasa i okrenula glavu od pomičnih
vrata što su vodila u brodski salon. McCaleb je `, zaključio da je
pokucala i čekala, vjerujući da je on unutra. ; - Tražim Terrella
McCaleba?
Bila je privlačna žena u ranim tridesetim, dobrih desetak godina
mlada od McCaleba. Nešto mu se na njoj učinilo poznatim, ali nije
mogao odrediti o čemu je riječ. To je bio jedan od onih deja vu
osjećaja. Medutim, osjećaj prepoznavanja brzo je nestao, te je znao
da je pogriješio, da ipak ne poznaje tu ženu. Pamtio je lica. A njezino
je bilo privlačno pa ga ne bi samo tako zaboravio.
Pogrešno je izgovorila njegovo ime rekavši Mc CAL Lub umjesto
Mc Kay Leb, i upotrijebila je njegovo formalno ime što su ga koristili
isključivo izvjestitelji. Tada je počeo shvaćati. Sad je znao što ju je
dovelo na brodić. Još jedna izgubljena duša koja je došla na
pogrešno mjesto.
- McCaleb - ispravio ju je. - Terry McCaleb.
- Oprostite. Ja, ovaj, mislila sam da ste unutra. Nisam znala smijem
li stupiti na brodić i pokucati.
- Ali ste to ipak učinili.
; Ignorirala je prijekor i nastavila. Kao da je uvježbavala ono što čini
i mora reći.
- Moram razgovarati s vama. - Pa, sad sam prilično zauzet.
Pokazao je na otvorena vratašca u palubi, kroz koja je mogla pasti,
te na alat što ga je raširio na krpi kraj poprečne grede na krmi.
. - Hodala sam naokolo i sat vremena tražila ovaj brodić - reče
žena. - Ovo neće dugo potrajati. Zovem se Graciela Rivers i željela
sam...
- Čujte, gospodice Rivers - reče McCaleb podigavši ruke i
prekinuvši je. - Doista sam... Čitali ste o meni u novinama, točno?
10 ,
Ona kimne glavom.
- Pa, prije nego što počnete svoju priču, moram vam reći da niste
prva koja je došla ovamo i našla me, ili nabavila moj telefonski broj i
nazvala me. A jednostavno ću vam reći ono što sam rekao i svima
ostalima. Ne tražim posao. Dakle, ako ste došli da biste me unajmili
ili na neki način zatražili moju pomoć, žao mi je, ali ništa od toga. Ne
tražim takav posao.
Ništa nije rekla, a on načas osjeti suosjećanje, što je osjećao i za
sve ostale koji su ga potražili prije nje.
- Čujte, poznajem nekoliko privatnih istražitelja koje vam mogu
preporučiti. Dobri su, trudit će se i neće vas opljačkati. McCaleb
pride ogradi na krmi, uzme naočale za sunce,
što ih je zaboravio ponijeti na šetnju, stavi ih i time označi kraj
razgovora. No taj postupak i njegove riječi na nju nisu djelovali.
- U članku je pisalo da ste bili dobri. Pisalo je da ste mrzili kad bi se
netko nekažnjeno izvukao.
- Morate nešto imati na umu. Nikad nisam bio sam. Imao sam
partnere, laboratorijske ekipe, cijela je služba stajala iza mene. To je
sasvim drukčije od jednog čovjeka koji sam trči naokolo. Sasvim
drukčije. Vjerojatno vam ne bih mogao pomoći, čak i kad bih želio.
Ona kimne glavom, a on pomisli da je uspio doprijeti do nje te će
time završiti. Počne razmišljati o popravku ventila na jednom od
brodskih motora što ga je tijekom vikenda kanio obaviti.
No pogriješio je.
- Mislim da biste mi mogli pomoći - reče žena. - Možda biste i sebi
pomogli.
- Nije mi potreban novac. Dobro mi ide. - Ne govorim o novcu.
Na trenutak se zagledao u nju, a potom je odgovorio. - Ne znam što
time želite reći - odvrati unoseći prizvuk razdraženosti u glas. - Ali ne
mogu vam pomoći. Više nemam policijskog bedža, a nisam ni
privatni istražitelj. Postupao bih protuzakonito kad bih se tako
ponašao, ili kad bih prihvatio novac, a nemam državnu dozvolu. Ako
ste pročitali priču u novinama, onda znate što mi se dogodilo. Čak ni
11
automobil ne bih smio voziti. - Pokaže prema parkiralištu iza niza
gatova i mostića. - Vidite li automobil umotan poput božićnog dara?
Moj je. Ondje će stajati dok ne dobijem liječničko odobrenje da opet
mogu voziti. Kakav bih istražitelj bio bez automobila? Morao bih se
voziti autobusom.
Ignorirala je njegovo protestiranje i samo ga promatrala s odlučnim
izrazom u očima koji ga je obeshrabrivao. Nije znao kako bi je
mogao navesti da siđe s brodića.
f - Idem potražiti i zapisati ona imena za vas.
Obišao ju je i gurnuo u stranu vrata salona. Ušao je i zatvorio vrata
za sobom. Osjećao je potrebu za takvom odvojenošću. Pošao je do
ladica ispod navigacijskog stola i potražio adresar. Već mu tako dugo
nije trebao da nije bio siguran gdje se nalazi. Pogledao je kroz vrata i
ugledao je kako čeka na krmi oslonjena bokom o gredu.
Na vratima se nalazilo reflektirajuće staklo. Nije mogla vidjeti da je
promatra. Ponovno ga je obuzeo osjećaj da je . odnekud poznaje, te
se pokušao prisjetiti njezina lica. Držao
ju je vrlo privlačnom. Tamne bademaste oči koje su djelovale !
žalosno, a istodobno se u njima naziralo razumijevanje neke samo
njoj poznate tajne. Znao je da bi se s lakoćom sjetio da ju je ikad
ranije sreo, ili samo vidio. No ništa mu nije padalo na pamet. Pogled
mu se nagonski spustio na njezine ruke u potrazi za prstenom. Nije
ga bilo. Imao je pravo za njezine cipele. Nosila je sandale s
potpeticama od pluta visokim pet centimetara. Nokte na nogama
obojila je ružičastim
, lakom, a ta se boja lijepo slagala s njezinom svijetlosmectom
kožom. Pitao se izgleda li uvijek tako, ili se samo uredila ; kako bi ga
namamila da prihvati posao.
f , Našao je adresar u drugoj ladici i brzo potražio imena Jack
Lavelle i Tom Kimball. Zapisao je njihova imena i adrei~,; se na stari
mornarički letak i otvorio pomična vrata. Kad je
izišao, ona je otvarala torbicu. Pružio joj je papir.
- Ovdje su dva imena. Lavelle je umirovljeni policajac iz PLAM, a
Kimball je radio u FBI-u. Radio sam s obojicom, a bilo koji od njih
dobro će obaviti posao. Izaberite jednoga
* Policija L,os Angelesa
12
i nazovite ga. Svakako mu napomenite da sam vam ja dao njegovo
ime. Pobrinut će se za vas.
Nije uzela papir s imenima. Umjesto toga, iz torbice je izvadila
fotografiju i pružila mu je. McCaleb ju je bez razmišljanja uzeo.
Odmah je shvatio da je pogriješio. U ruci mu se našla fotografija
nasmiješene žene koja gleda kako maleni dječak puše u svjećice na
rođendanskoj torti. McCaleb je nabrojio sedam svjećica. Najprije je
pomislio da je na snimci Graciela Rivers, nekoliko godina mlada. No
tada je shvatio da to nije ona. Žena na fotografiji imala je okruglo lice
i tanje usne. Nije bila lijepa poput Graciele Rivers. Iako su obje imale
jednake smeđe oči, oči žene na fotografiji nisu posjedovale istu
žestinu kao oči žene koja ga sada promatra. - Vaša sestra?
- Da. I njezin sin. - Tko od njih?
- Što?
- Tko je od njih mrtav?
Pitanje je bilo njegova druga greška jer ga je još više uvuklo. U
trenutku kad ga je postavio, znao je da je samo trebao inzistirati da
uzme imena dvojice privatnih detektiva i završiti s tim.
- Moja sestra. Gloria Torres. Zvali smo je Glory. To je njezin sin,
Raymond.
Kimnuo je i pružio joj fotografiju, ali je ona nije uzela. Znao je kako
želi da je pita što se dogodilo, ali je on konačno pritisnuo kočnice.
- Čujte, ovo neće uspjeti - konačno reče. - Znam što činite. To na
mene ne djeluje.
- Želite reći da nemate samilosti? Oklijevao je, dok je u njemu
uzavreo bijes.
- Imam samilosti. Pročitali ste članak u novinama, znate što mi se
dogodilo. Samilost je cijelo vrijeme bila moj najveći problem.
Progutao je bijes i pokušao suzbiti negativne osjećaje. Znao je da je
obuzeta užasnim frustracijama. McCaleb je upoznao stotine ljudi
poput nje. Oduzete su im voljene osobe bez ikakva razloga. Nije bilo
uhićenja, ni osuda, ni završetka. Neki su ostali zombiji, a životi su im
se zauvijek promijenili.
13
i Izgubljene duše. Graciela Rivers je sada jedna od njih. Sigurno je
tako, inače ga ne bi potražila. Znao je da bez obzira što mu kaže ili
koliko ga naljuti, nije zavrijedila da na nju svali i svoje frustracije.
- Čujte - reče. - Jednostavno ne mogu to učiniti. Žao a mi je.
, Položio joj je ruku na nadlakticu kako bi je poveo do gata. Koža joj
je bila topla. Osjetio je snažne mišiće ispod mekoće. Ponovno joj je
pružio fotografiju, ali je ona ni sada nije uzela.
; - Pogledajte je iznova. Molim vas. Samo još jednom, a tada ću vas
ostaviti na miru. Recite mi, osjećate li još nešto? Odmahnuo je
glavom i nemoćno zamahnuo rukom kao
da je želio reći kako to njemu ništa ne znači. - Bio sam agent FBI-a,
a ne psiholog.
No ipak je napravio predstavu podižući fotografiju i promatrajući je.
Žena i dječak djelovali su sretno. Slavili su. Sedam svjećica.
McCaleb se sjetio da su njegovi roditelji još
' uvijek bili zajedno kad je navršio sedam godina. Ali ne zadugo.
Pogled mu je više privlačio dječak nego žena. Pitao l se kako će se
dječak snalaziti bez majke.
- Žao mi je, gospodice Rivers. Doista. Ali ništa za vas ne mogu
učiniti. Zelite li ovo natrag ili ne?
- Imam duplikat. Znate, dvije za cijenu jedne. Mislila sam da ćete
ovu željeti zadržati.
a Prvi je put osjetio prikrivenu struju ispod površine. Još ~',~ je
nešto u igri, ali on nije znao što. Pozorno je pogledao III Gracielu
Rivers, a obuzeo ga je osjećaj da će biti uhvaćen ; ako učini samo
još jedan korak, postavi očito pitanje.
; Nije si mogao pomoći.
j ~ - Zašto bih je želio zadržati ako vam neću moći pomoći?
Nasmiješila se na neki žalostan način.
- Jer je ona žena koja vam je spasila život. Mislila sam da ćete se
možda katkad željeti prisjetiti kako je izgledala, tko je bila.
Dugo je zurio u nju, ali zapravo nije gledao Gracielu Rivers. Gledao
je u sebe, provlačio je ono što je rekla kroz ' sjećanja, ali nije shvatio
značenje njezinih riječi.
- O čemu to govorite?
14
Samo je to uspio izustiti. Imao je osjećaj da mu kontrola nad
razgovorom, i nad situacijom općenito, izmiče iz ruku i prelazi k njoj.
Prikrivena ga je struja ščepala. Nosila ga je sa sobom.
Podigla je ruku, ali ju je ispružila mimo fotografije što ju je on još
uvijek držao. Položila mu je dlan na prsa i prešla niz prednji dio
njegove košulje, prstima slijedeći debeli ožiljak ispod tkanine.
Dopustio joj je da to učini. Stajao je ukočeno i dopustio joj.
- Vaše srce - reče Graciela Rivers. - Pripadalo je mojoj sestri. Ona
vam je spasila život.
2.
ao Krajičkom je oka jedva uspijevao vidjeti
monitor. Zaslon
je bio zrnasto srebrn i crn, srce poput
lelujavog duha, ste-
,as zaljke i spojnice što su zatvarale krvne žile
podsjećale su na
crnu sačmu u njegovim prsima.
ila - Još samo malo - začuje se nečiji glas.
Dopirao je iza njegova desnog uha.
Bonnie Fox. Uvijek
foš smiren i umirujući, profesionalan. Uskoro je
ugledao zmijo-
.ao liku liniju sonde kako ulazi u rendgensko
polje monitora, sli-
.en jedi put arterije i ulazi u srce. Zatvorio
je oči. Mrzio je tr-
zaj, onaj za koji kažu da ga nećeš osjetiti, ali
ga uvijek osjetiš.
- U redu, ovo ne bi trebao osjetiti - reče
Bonnie.
ći? - Tako je.
- Nemoj govoriti.
~m Tada ga je osjetio. Poput laganog trzaja
na kraju povraza
ila, kad riba ukrade mamac. Otvorio je oči i
ugledao liniju sonde,
tanku poput povraza, još uvijek duboko u svom
srcu.
~lu - U redu, imamo ga - reče
Bonnie. - Sad ćemo izići.
voz Bio si dobar, Terry.
Osjetio je kako ga je potapšala po
ramenu iako nije mo-
gao okrenuti glavu da bi je pogledao.
Izvukla je sondu i
15
kompresom pokrila rez na njegovu vratu. Uklonila je remen j- što
mu je držao glavu u tako neudobnom položaju, te je po
lako izravnao vrat i rukom protrljao ukočene mišiće. Potom se
nasmiješeno lice dr. Bonnie Fox pojavi iznad njegova.
- Kako se osjećaš?
- Ne mogu se požaliti. Sad kad je gotovo.
- Vidjet ćemo se uskoro. Želim pogledati krvnu sliku i odnijeti tkivo u
laboratorij.
- Želim o nečemu s tobom razgovarati. - Vrijedi. Uskoro ćemo se
vidjeti.
k Nekoliko minuta kasnije dvije su medicinske sestre odgurale
McCalebov krevet iz laboratorija u dizalo. Mrzio je što se prema
njemu odnose kao prema invalidu. Mogao je hodati, ali se to protivilo
pravilima. Nakon biopsije srca pacijent mora ostati u vodoravnom
položaju. Bolnice uvijek imaju pravila. Činilo se da ih Cedars-Sinai
ima više od većine.
Odvele su ga na Kardiologiju na petom katu. Dok su ga gurale duž
istočnog hodnika, prošao je kraj soba sretnika i onih koji su čekali,
pacijenata koji su dobili nova srca ili su se još uvijek nadali. Prošli su
kraj sobe kroz čija je otvorena vrata McCaleb virnuo i na krevetu
ugledao dječaka čije je tijelo cijevima spojeno s kardiopulmonalnim
bajpasom. Čovjek u odijelu sjedio je na drugoj strani kreveta i zurio u
dječaka, ali je vidio nešto drugo. McCaleb je pogledao na drugu
stranu. Znao je rezultat. Dječak više nema vremena.
` Aparat će ga samo nakratko održavati na životu. Čovjek u odijelu -
otac, pretpostavio je McCaleb - s istim će izrazom u očima zuriti u
lijes.
Stigli su do njegove sobe. Sestre su ga premjestile na ` krevet i
ostavile samoga. Pripremio se na čekanje. Iz iskustva f~ je znao da
bi moglo potrajati i do šest sati prije nego što
se pojavi dr. Fox, ovisno o tome kako će se brzo obaviti analiza krvi
i kad će ona poći po nalaz.
Došao je pripravan za čekanje. Stara kožna torba u kojoj je nekoć
nosio kompjutor i dosjee nebrojenih slučajeva na kojima je u to
vrijeme radio sad je bila pretrpana starim časopisima što ih je
spremao za dane biopsije.
16
Dva i pol sata kasnije Bonnie Fox je ušla u sobu. Mc-. Caleb je
odložio časopis o obnavljanju brodica što ga je čitao. - Opa, to je bilo
brzo.
- U laboratoriju nema mnogo posla. Kako se osjećaš? - Čini mi se
kao da mi je netko dva sata nogom pritiskivao vrat. Već si bila u
laboratoriju?
- Da.
- Kako je sve ispalo?
- Sve dobro izgleda. Nema odbacivanja, sve su razine dobre. Jako
sam zadovoljna. Za tjedan dana mogli bismo smanjiti dozu
Prednisona.
Istodobno je raširila laboratorijske nalaze na stolu u podnožju
kreveta te ponovno provjerila dobre rezultate. Mislila je na pomno
složenu mješavinu lijekova što ih je McCaleb uzimao svakog jutra i
večeri. Kad je zadnji put brojio, gutao je osamnaest pilula ujutro i još
šesnaest uvečer. Ormarić za lijekove na brodiću nije bio dovoljno
velik za sve bočice. Morao je koristiti spremište u prednjoj kabini.
- Dobro - reče. - Dosta mi je brijanja triput dnevno. Fox je zatvorila
fascikl s nalazima i sa stola uzela podmetač za papir. Hitro je
pogledom preletjela niz pitanja na koja je morao odgovoriti kad god
je došao u bolnicu.
- Uopće nisi imao povišenu temperaturu? - Ne, sve je u redu.
- I nema proljeva. - Ne.
Zahvaljujući njezinu stalnom opominjanju i provjeravanju, znao je
da povišena temperatura i proljev prethode odbacivanju organa.
Najmanje dvaput dnevno mjerio je temperaturu, a usto je kontrolirao
krvni tlak i otkucaje bila.
- Vitalni znakovi dobro izgledaju. Nagni se naprijed. Odložila je
podmetač. Dahom je ugrijala stetoskop i slušala mu srce na tri
različita mjesta na ledima. Potom je legao, a ona je slušala s prednje
strane. Zatim mu je položila dva prsta na vrat i izmjerila otkucaje bila
gledajući na sat. Bila mu je vrlo blizu dok je to činila. Koristila je
parfem od narančina evijeta što ga je McCaleb uvijek povezivao sa
starijim ženama. A Bonnie Fox to nije bila. Podigao je pogled i
zagledao se u njezino lice dok je ona gledala na sat.
17
- Pitaš li se ikad je li u redu da ovo radimo'? - upita. - Nemoj
govoriti.
Tada je premjestila prste na njegov zglavak i ondje izmjerila
otkucaje. Potom je sa zida skinula tlakomjer, stavila mu traku na ruku
i izmjerila tlak, a sve je radila bez riječi.
- Dobro - rekla je kad je završila. - Dobro - ponovi on.
- Je li u redu da radimo što?
To je bilo slično njoj da odjednom nastavi prekinuti ili zaboravljeni
dio razgovora. Rijetko je zaboravljala bilo što od onoga što je
MeCaleb ikad rekao. Bonnie Fox je bila sitna žena otprilike
MeCalebovih godina, kratke, prerano posijedjele kose. Bijeli ogrtač
dopirao joj je gotovo do gležnjeva jer je bio predviden za višu osobu.
Na džepu na prsima bio je izvezen obris kardiopulmonalnog sustava
čiju je kirurgiju specijalizirala. Ponašala se jako poslovno kad je
dolazio na preglede. Iz nje je zračilo samopouzdanje i briga,
kombinacija kakvu je McCaleb rijetko vidio u liječnika, a tijekom
posljednjih godina upoznao je mnoge. Uzvraćao joj je istim
osjećajima. Svidala mu se i imao je u nju povjerenja. U najskrovitijim
mislima jednom je oklijevao kad je razmišljao o tome da jednoga
dana stavi svoj život u ruke te žene. No oklijevanje je brzo nestalo i
samo je u njemu izazvalo osjećaj krivice. Kad je došlo vrijeme za
transplantaciju, posljednje što je vidio prije uspavljivanja bilo je
njezino nasmiješeno lice. Tada u njemu više nije bilo ni traga
oklijevanja. A njezino nasmiješeno lice poželjelo mu je dobrodošlicu
kad se probudio s novim srcem i novim životom.
Činjenicu da tijekom osam tjedana nakon transplantacije nije bilo
nikakvih problema s oporavkom McCaleb je shvatio kao dokaz da je
njegovo povjerenje u nju bilo opravdano. Tijekom tri godine, koliko je
prošlo otkako je prvi put stupio u njezin ured, medu njima se razvila
veza koja je postala daleko više od odnosa Iiječnik-pacijent. Postali
su dobri prijatelji, ili je barem MeCaleb tako mislio. Nekoliko su puta
zajedno objedovali, a često su raspravljali o svemu i svačemu, od
genetskog kloniranja do suđenja O. J. Simpsonu; McCaleb je dobio
sto dolara kad se s njom kladio za prvi pravorijek. Lako je uočio da
joj njezina nepokolebljiva vjera u pravni
18
sustav onemogućava da vidi rasnu stvarnost slučaja. Nije se htjela
kladiti za drugi pravorijek.
Bez obzira koja je bila tema, McCaleb je često zastupao suprotno
mišljenje samo zato jer je volio s njom raspravljati. I sada je Fox
pitanje popratila pogledom koji je govorio da je spremna za još jedan
dvoboj.
- Je li u redu da radimo ovo - reče McCaleb i zamahne rukom kao
da želi obuhvatiti cijelu bolnicu. - Vaditi organe, stavljati nove.
Ponekad se osjećam poput modernog Frankensteina jer su u meni
dijelovi drugih ljudi.
- Jedne druge osobe, jedan dio. Nemojmo biti toliko dramatični.
- No to je veliki dio, nije li? Znaš, kad sam radio za FBI, morali smo
se svake godine dokazivati na streljani. Znaš, pucati u ciljeve. A
najbolje smo se dokazivali ako smo pucali u srce. Krug oko srca na
tim metama donosi više bodova nego glava. Zove se prsten cfeset.
Najviši rezultat.
- Gledaj, ako je ovo opet rasprava o tome Zar se ne ponašamo
poput Boga, mislila sam da smo s tim odavno raščistili.
Bonnie odmahne glavom, nasmiješi se i na nekoliko se sekundi
zagleda u njega. Napokon smiješak nestane.
- Što te doista muči?
- Ne znam. Pretpostavljam da osjećam krivicu. - Što, zar zato što si
živ?
- Ne znam.
- Nemoj biti smiješan. I o tome smo već razgovarali. Nemam
vremena za krivicu preživjelih. Razmisli o mogućnostima izbora u
tom slučaju. Jednostavno je. S jedne strane imaš život, a s druge
smrt. Velika odluka. Zbog čega treba osjećati krivicu?
Podigao je ruke u znak predaje. Ona je uvijek sve jasno stavljala na
svoje mjesto.
- Tipično - reče ne dopuštajući mu da se povuče. - Motaš se
naokolo i gotovo dvije godine čekaš srce, stigneš maltene do
samoga kraja i jedva preživiš, a sad se pitaš jesmo li ti ga uopće
trebali dati. Što te doista muči, Terry? Nemam vremena za gluposti.
19
i
McCaleb je pogleda. Stekla je sposobnost čitanja njegovih misli. Tu
su sposobnost posjedovali svi agenti FBI-a i policajci koje je
poznavao. Oklijevao je, a potom odlučio reći što ga muči.
- Pretpostavljam da bih želio znati zašto mi nisi rekla ' da je žena
čije sam srce dobio ubijena.
Njegove su je riječi očito zaprepastile. Šok se jasno vidio na njezinu
licu.
- Ubijena? O čemu to govoriš? - Ubijena je.
E - Kako?
- Ne znam točno. Našla se usred pljačke u nekoj prodavaonici u
Valleyju. Dobila je metak u glavu. Ona je umrla, a ja sam dobio
njezino srce.
- Ne bi trebao ništa znati o davatelju. Odakle to znaš? - Jer me je u
subotu posjetila njezina sestra. Sve mi je } i ispričala... to nekako
mijenja stvari, znaš?
Fox se bokom osloni na bolnički krevet i nagne se nad njega. Na
licu joj se pojavi strog izraz.
- Kao prvo, nisam imala pojma odakle je došlo tvoje i' srce. To nikad
ne znamo. Dobili smo ga preko ADPKO, Agencije za dobavljanje i
potražnju krvi i organa. Rekli su nam samo da imaju organ čija krv
odgovara primatelju kojeg imamo na vrhu našeg popisa. To si bio ti.
Znaš kako Agen
! cija radi. Gledao si film tijekom priprema. Dobivamo ograničene
informacije jer je tako najbolje. Rekla sam ti točno ono što smo znali.
Žena, dvadeset šest godina, ako me pamćenje ne vara. Savršeno
zdrava, savršena krvna grupa, savršeni davatelj. To je sve.
- Onda se ispričavam. Mislio sam da si možda znala, ali si to
zadržala za sebe.
- Nisam. Nismo. Dakle, ako mi nismo znali od koga i odakle je srce
stiglo, kako je sestra znala kome i kamo je otišlo? Kako te je našla?
To bi mogla biti neka prevara što ju je...
- Ne. To je ona. Znam. - Kako znaš?
' - Novinski članak od prošlog tjedna, onaj pod nazivom Što se
dogodilo s... u Timesu. Pisalo je da sam dobio srce
20
devetog veljače i da sam dugo čekao jer imam rijetku krvnu grupu.
Njezina je sestra to pročitala i zbrojila dva i dva. Očito je znala kad je
njezina sestra umrla, znala je da je njezino srce netko dobio, a
takoder je znala da je imala rijetku krvnu grupu. Ona je medicinska
sestra na Hitnom traktu bolnice Holy Cross, te je lako zaključila da je
riječ o meni.
- To još uvijek ne znači da imaš srce njezine... - Ima i pismo što
sam ga napisao.
- Kakvo pismo?
- Ono što ga svi napišu poslije operacije. Anonimno pisamce
zahvale obitelji davatelja. Ono što ga bolnica šalje. Ona ima moje.
Vidio sam ga, moje je. Sjećam se što sam napisao.
' - Ovo se ne bi trebalo dogadati, Terry. Što želi? Novac? - Ne, ne
novac. Zar ne shvaćaš? Želi da otkrijem tko , je to učinio. Tko je ubio
njezinu sestru. Policija nikad nije ' riješila slučaj. Prošla su dva
mjeseca, a nitko nije uhićen. ; Ona zna da su odustali. Zatim je
pročitala članak o meni u
novinama, o tome čime sam se bavio kad sam radio za FBI.
Shvatila je da sam dobio srce njezine sestre i ponadala se da bih
možda mogao učiniti ono što policija očito ne može. Riješiti slučaj. U
subotu je sat vremena hodala marinama San Pedra i tražila moj
brodić. Imala je samo ime plovila iz novina. Došla me je potražiti.
- Ovo je šašavo. Reci mi ime te žene pa ću...
- Ne. Ne želim da bilo što poduzmeš. Pomisli kako bi se ti osjećala
na njezinu mjestu. Učinila bi isto što i ona. Fox se odmakne od
kreveta i zagleda u njega širom otvorenih očiju.
- Ne misliš se doista time pozabaviti.
To je rekla kao tvrdnju, liječničku naredbu. Nije odgovoj rio, a to je
samo po sebi bio odgovor. Vidio je kako se na njezinu licu ponovno
pojavljuje ljutnja.
; - Poslušaj me. Nisi u stanju baviti se takvim stvarima. Tek je prošlo
šezdeset dana od transplantacije, a želiš trčati naokolo i igrati se
detektiva?
Ir - Samo razmišljam o tome, u redu? Rekao sam joj da ću razmisiti.
Znam koje su opasnosti. Također znam da više I nisam agent FBI-a.
Sve bi bilo sasvim drukčije.
21
a ' Fox je ljutito prekrižila ruke na prsima.
- Ne bi smio čak ni razmišljati o tome. Kao tvoja liječnica, kažem ti
da to ne činiš. To je zapovijed. - Potom se njezin ton promijeni i
postane blaži. - Moraš poštivati dar
° što si ga dobio, Terry. Ovu drugu priliku.
' - No to poštivanje ide u dva smjera. Da nisam dobio njezino srce,
sad bih bio mrtav. Dugujem joj. To je...
- Ni njoj ni njezinoj obitelji ne duguješ ništa više od onog pisamca
što ga je bolnica poslala. To je sve. Ona bi j ionako umrla, bez obzira
jesi li ti ili netko drugi primatelj
njezina srca. Griješiš kad tako razmišljaš.
Kimanjem glave potvrdio je da razumije što mu želi reći, ali to mu
nije bilo dovoljno. Znao je da ono što ima smisla ; na intelektualnoj
razini ne mara nužno smiriti uzburkane
osjećaje u čovjekovoj utrobi. Pročitala mu je misli. - Ali što?
~ i - Ne znam. Samo sam mislio, ako ikad otkrijem što se dogodilo,
da će biti riječ o nesretnom slučaju. Na to sam se pripremio. Tako ti
kažu tijekom priprema, a čak si mi i ti to rekla kad je sve ovo počelo.
Da se u devedeset devet od
' sto slučajeva radi o nesreći kaja dovede do fatalne ozljede glave.
Prometna nesreća, ili netko padne niza stube, ili se sruši s motorom.
Ali ovo je drukčije. Mijenja situaciju.
- Stalno to govoriš. Kako može biti drukčije? Srce je sa! mo organ,
biološka pumpa. Isto je bez obzira kako njegov prvobitni vlasnik
umre.
t; ; - S nesretnim bih se slučajem mogao pomiriti. Sve vrijeme dok
sam čekao i znao da netko mora umrijeti kako
i bih ja mogao živjeti, pripremio sam se da to prihvatim kao
nesretan slučaj. Kad je riječ o nesreći, to je kao da se umif~ ješala
sudbina ili tako nešto. No umorstvo... to dolazi sa zlim , namjerama.
Nije riječ o slučajnosti. Znači da sam se okaristio
na račun zlodjela, doktorice, i zato je situacija sad drukčija. Fox je
nekoliko trenutaka šutjela. Gurnula je ruke u džepove ogrtača.
McCaleb je pomislio da ga je konačno počela ` shvaćati.
- U mom se životu dugo radilo o tome - tiho dada. k' Tragao sam za
zlom. To mi je bio posao. I bio sam dobar u tome, ali na kraju je zlo
pobijedilo. Uzelo mi je ono naj
22
bolje. Mislim, ne, znam da mi je to uzelo srce. No sad se čini kao da
sve to ništa nije značilo jer sam ovdje, imam novo srce, novi život, tu
drugu priliku o kojoj govoriš, a sve to imam samo zahvaljujući zlu,
tom odvratnom činu neke osobe. - Duboko je udahnuo prije nego što
je nastavio: Ušla je u tu prodavaonicu kako bi kupila čokoladicu za
svog sina, a na kraju... slušaj, jednostavno je drukčije. Ne mogu
objasniti.
- Nema baš previše smisla to što govoriš.
- Teško mi je riječima izraziti ono što želim. Samo znam što
osjećam. Meni to ima smisla.
Na Foxinu se licu pojavio rezignirani izraz.
- Gledaj, znam što ćeš željeti učiniti. Htjet ćeš pomoći toj ženi. Ali
nisi spreman za to. Fizički, ni u kojem slučaju. A emotivno, nakon što
sam čula što si sad govorio, ne vjerujem da si spreman za istragu o
prometnoj nesreći. Sjećaš li se što sam ti rekla o ravnoteži izmedu
tjelesnog i mentalnog zdravlja? Jedno se hrani drugim. Bojim se da
će ono što se zbiva u tvojoj glavi utjecati na fizički napredak.
- Shvaćam.
- Ne, mislim da ne shvaćaš. Kockaš se sa svojim životom. Ako
pode po zlu, ako dobiješ infekciju ili tvoje tijelo počne odbacivati
organ, nećemo te moći spasiti, Terry. Dvadeset dva mjeseca čekali
smo srce koje sada imaš. Misliš li da će se odmah pojaviti drugo ako
uprskaš stvar s ovim? Ni slučajno. U susjednoj sobi imam pacijenta
kojeg smo morali priključiti na aparat. Čeka srce koje ne dolazi. To bi
mogao biti ti, Terry. Ovo je tvoja jedina prilika. Nemoj je upropastiti!
Ispružila je ruku i položila je na njegova prsa. To ga je podsjetilo na
ono što je učinila Graciela Rivers. Osjetio je toplinu njezine ruke.
- Reci toj ženi da nećeš. Spasi sebe i reci joj da nećeš.
23
3.
Mjesec je pođsjećao na balon što ga djeca guraju štapovima i tako
drže u zraku. Jarboli desetaka jahti uzdizali su se prema njemu,
spremni da ga dočekaju ako padne. McCaleb ga je gledao kako
lebdi na crnom nebu dok konačno nije pobjegao, kliznuvši za oblake
negdje iznad Cataline. Sasvim dobro sklonište, pomislio je i
zagledao se u praznu šalicu za kavu što ju je držao u ruci.
Nedostajalo mu je sjedenje na krmi u smiraj dana, s ledenohladnim
pivom u jednoj ruci i cigaretom u drugoj. No cigarete su bile dio
problema i više ih nikad neće biti. A proći će još nekoliko mjeseci
prije nego što se terapija lijekovima toliko smanji da bi smio u
mješavinu ubaciti dozu alkohola. Zasad, ako popije samo jedno pivo,
mogao bi dobiti ono što je Bonnie Fox nazvala fatalnim
mamurlukom.
McCaleb je ustao i pošao u brodski salon. Najprije je pokušao
sjediti za stolom u brodskoj kuhinji, ali je uskoro ustao, uključio
televizor i počeo mijenjati kanale ne gledajući što je na programu.
Isključio je aparat i pretražio nered na navigacijskom stolu, ali ni
tamo nije našao ništa zanimljivo. Kretao se po kabini u potrazi za
nečim što bi mu skrenulo misli. No ništa nije pomagalo.
Sišao je stubama do prolaza što vodi do pramca. Iz ormarića za
lijekove izvadio je toplomjer, protresao ga i stavio ispod jezika. To je
bio starinski toplomjer sa staklenom cjevčicom. Elektronski toplomjer
s digitalnim očitavanjem što su mu ga dali u bolnici još uvijek se
nalazio u kutiji na polici ormarića. Iz nekog razloga nije imao
povjerenja u njega.
Stao je ispred zrcala, odmaknuo ovratnik košulje i prou~ čio malenu
ranu što je ostala od jutrošnje biopsije. Nije uop~ će imala prilike
zacijeljeti. Bilo je tako mnogo biopsija da bi rez tek pokrila nova koža
kad bi ga ponovno otvarali još jednom ulazili u arteriju. Znao je da će
taj znak ostat zauvijek, kao i ožiljak od trideset tri centimetra što se
prote zao preko njegovih prsa. Dok je zurio u sebe, misli su mt
odlutale k ocu. Sjećao se trajnih znakova, tetovaža, što si
24
.
ostali na starčevu vratu. Koordinate radijacijske bitke koja je
poslužila samo za odugovlačenje neizbježnog.
Temperatura mu je bila normalna. Oprao je toplomjer i spremio ga,
a zatim s kukice za ručnik uzeo podmetač s temperaturnom listom te
zapisao datum i vrijeme. U posljednji stupac, pod TEMPERATURA,
stavio je crticu što je značilo da nema promjena.
Nakon što je objesio podmetač, nagnuo se prema zrcalu i pogledao
oči. Zelene sa sivim točkicama, a rožnice prošarane tankim crvenim
crtama. Koraknuo je unatrag i skinuo košulju. Iako je zrcalo maleno,
ipak je mogao vidjeti ožiljak, bjelkastoružičast i debeo, ružan. Često
je to činio, procjenjivao se. To je činio zato jer se nije mogao
naviknuti na sadašnji izgled svoga tijela i na način na koji ga je u
potpunosti izdalo. Kardiomiopatija. Fox mu je rekla da je riječ o
virusu koji je godinama mogao čekati u stijenkama njegova srca,
samo da bi ga slučajnost aktivirala i stres razvio. Objašnjenje mu je
malo značilo. Nije ublažilo osjećaj da je zauvijek nestao čovjek kakav
je nekad bio. Kad se tako promatrao u zrcalu, katkad mu se činilo da
gleda neznanca, osobu koju je život porazio i ostavio slabašnom.
Ponovno je navukao košulju i ušao u prednju kabinu. To je bila
trokutasta prostorija u skladu s oblikom pramca. S lijeve su se strane
nalazila dva ležaja, a s desne niz pregradaka za spremanje stvari.
Donji je ležaj preuredio kao pisaći stol, a gornji je upotrebljavao kao
spremište za kartonske kutije pune starih dosjea FBI-evih slučajeva.
Na stranicama kutija pisala su imena istraga. Pisalo je PJESNIK,
ŠIFRA, zoDIJAK, PUN MJESEC i BREMMER. Na dvije kutije pisalo
je RAZNI SLUČAJEVI. McCaleb je kopirao većinu svojih dosjea prije
odlaska iz FBI-a. To se protivilo pravilima, ali nitko ga nije spriječio.
Dosjei u kutijama potjecali su od različitih slučajeva, otvorenih i
zatvorenih. Neki su slučajevi ispunjavali cijele kutije, a neki su bili
toliko tanki da su se mogli smjestiti u zajedničku kutiju. Nije bio
siguran zašto je sve to kopirao. Ni jednu kutiju nije otvorio otkako se
povukao iz posla. No katkad je mislio da će napisati knjigu, ili možda
čak nastaviti istragu neriješenih slučajeva. Uglavnom mu se
jednostavno
25
1 svidala ideja da ima sve te dosjee kao fizički pokazatelj ili dokaz o
onome što je učinio u tom dijelu svog života.
McCaleb je sjeo za stol i upalio zidnu lampu. Pogled mu je odmah
pao na bedž FBI-a što ga je nosio šesnaest godina. Sad se nalazio u
plastičnom kućištu i visio je na zidu iznad stola. Kraj bedža je na zidu
visjela fotografija mlade djevojke s aparatom za zube koja se
smiješila prema fotoaparatu. Fotokopirao ju je iz godišnjaka prije
mnogo godina. McCaleb se namrštio kad se sjetio, te je pogledao na
drugu stranu, a potom je spustio pogled na nered na stolu.
' Na stolu se nalazio pregršt računa i priznanica, dosje s nizom
pregradaka za medicinske nalaze, hrpa uglavnom praznih žutih
fascikala, tri reklamna letka od suparničkih službi za servisiranje jahti
i knjižica s pravilima o vezu u marini Cabrillo. Njegova je čekovna
knjižica otvorena čekala da je upotrijebi, ali nije se mogao natjerati
na običan zadatak pla
}; ćanja računa. Ne sada. Bio je nemiran, ali ne zbog pomanjkanja
stvari o kojima je razmišljao. Nije mogao izbaciti iz ' misli posjet
Graciele Rivers i iznenadnu promjenu što ju je taj posjet prouzročio.
Pretraživao je stvari na stolu sve dok nije našao novinski izrezak
što je doveo ženu na brodić. Pročitao ga je onoga dana kad je
objavljen, izrezao ga i potom pokušao zaboraviti. No to nije bilo
moguće. Priča je privukla stalni pohod žrtava
~! na njegov brodić. Majku tinejdžerke čije je unakaženo tijelo ~ r
pronađeno na plaži u Redondu; roditelje čijeg su sina objesili t' u
stanu u West Hollywoodu. Mladog muža čija je žena jedne
večeri pošla na Sunset Strip nešto nabaviti za kuću i nikad a se nije
vratila. Bilo je i drugih. Sve sami zombiji, gotovo duševno oboljeli od
bola i iznevjerene vjere u Boga koji ne bi
~, smio dopustiti da se dogadaju takve stvari. McCaleb ih nije
mogao utješiti, nije im mogao pomoći. Poslao ih je svakoga svojim
putem.
Pristao je na intervju za novine samo zato što je držao da
izvjestiteljici nešto duguje. Kad je radio za FBI, Keisha Russell je
uvijek bila dobra prema njemu. Bila je od onih izvjestitelja koji su
nešto davali, a nisu uvijek uzimali. Nazvala
' ga je prije mjesec dana kako bi naplatila taj dug. Dobila je zadatak
napisati članak za rubriku Što se dogodilo s... koja i
26
je svake nedjelje izlazila u gradskoj rubrici. Budući da je prije
godinu dana napisala članak o tome kako McCaleb čeka srce,
željela je dovršiti priču nakon što je konačno obavljena
transplantacija. McCaleb je želio odbiti jer je znao da će to prekinuti
anonimni život kakvim je živio, ali Russell ga je podsjetila na trenutke
kad je ona njemu pomogla, bilo da je prešutjela pojedinosti neke
istrage ili ih je spomenula u članku, ovisno o tome što je McCaleb
držao korisnim. McCaleb je osjećao da nema drugog izbora. Uvijek
je vraćao svoje dugove.
Na dan kad je članak objavljen, McCaleb ga je shvatio kao službeni
znak da je postao bivši. Obično se u rubrici pisalo o bivšim
političarima koji su nestali s lokalne scene, ili o ljudima čijih je
petnaest minuta slave davno prošlo. S vremena na vrijeme
objavljivan je članak o propaloj televizijskoj zvijezdi koja se sada bavi
prodajom nekretnina ili glumcu koji je postao slikar jer je to njegov
istinski stvaralački poziv.
Razmotao je novinski izrezak i ponovno ga pročitao. Novo srce,
novi početak za bivšeg agenta FBI-a Napisala Keisha Russell
IZVJESTITELJICA TIMESA
iti. Nekad je lice Terrella McCaleba bilo stalni gost na večer~va njim
vijestima Los Angelesa, a njegove su riječi uvijek ~lo našle prostora
u lokalnim novinama. To nije bio ugodan sili zadatak ni za njega ni za
grad.
Lne Agent FBI-a, MeCaleb je bio glavni čovjek Ureda u is;ad
tragama o nekoliko serijskih ubojica koji su tijekom poiu- sljednjeg
desetljeća poput pošasti zahvatili Los Angeles i bi Zapad.
Kao član Istražiteljskog odjela za potporu, McCaleb je iije pomagao
u istragama lokalne policije. Snalažljiv kad je ~ga riječ o medijima,
uvijek ga se moglo citirati, često se na
lazio u središtu pozornosti, što je ponekad iritiralo mje;ao snu
policiju i njegove pretpostavljene u Quanticu.
>ha No prošlo je više od dvije godine otkako se zadnji put nih
pojavio na ekranu. Ovih dana MeCaleb više ne nosi ni ala bedž ni
pištolj. Kaže da više nema čak ni standardno, je mornarskoplavo
odijelo FBI-a.
oja Najčešće nosi stare traperice i poderane majice kratkih
27
i rukava, a može ga se naći kako obnavlja svoj ribarski brodić od
četrnaest metara, The Following Sea. McCaleb se rodio u Los
Angelesu i odrastao u Avalonu na obližnjem otoku Catalina, a sad
živi na brodiću u jednoj marini San Pedra, ali s vremenom kani
zakupiti vez u avalonskoj luci.
McCaleb se oporavlja od transplantacije srca i kaže da mu serijski
ubojice i silovatelji ovih dana nisu ni nakraj ~ameti.
Cetrdesetšestogodišnji McCaleb kaže da je srce dao FBI-u. Njegovi
liječnici kažu da je snažan stres aktivirao ! virus što je dovelo do
gotovo fatalnog slabljenja njegova
vlastita srca, ali da mu ured ne nedostaje.
, "Kad čovjek ovako nešto prode, to ne donosi samo fizičke
promjene", rekao je tijekom intervjua prošli tjedan. "Dovodi stvari u
perspektivu. Čini mi se da je bilo jako davno kad sam radio za FBI.
Sad imam novi početak.
~ i Ne znam točno što ću s njim, ali nisam previše zabrinut. Već ću
nešto naći."
' McCaleb zamalo nije dobio novi početak. Ima krvnu grupu kakvu
ima manje od jedan posto stanovništva, pa je gotovo dvije godine
čekao na odgovarajuće srce. "Doista je bilo krajnje vrijeme", rekla je
dr. Bonnie Fox, liječnica koja je obavila transplantaciju. "Zacijelo
bismo ga bili izgubili ili bi postao previše slab za kirurški zahvat da
smo još dugo morali čekati."
McCaleb je izišao iz bolnice i već je fizički aktivan nakon t, samo
osam tjedana. Kaže da samo katkad pomisli na is! trage od kojih je
adrenalin jurio žilama, a koje su ga
nekoć tako zaokupljale.
Popis slučajeva bivšeg agenta čita se kao tko je tko u jezovitom
svijetu podzemlja. Među slučajevima na kojima ' je radio u našem
gradu bile su istrage o Noćnom lovcu
i Pjesniku, a odigrao je ključne uloge i u potragama za ubojicom
Šifra, Daviteljem sa Sunset Stripa i Lutherom Hatchom, koji je nakon
uhićenja postao poznat kao Čovjek s groblja, zbog posjećivanja
grobova svojih žrtava. McCaleb je nekoliko godina radio na stvaranju
profila u FBI-evoj bazi u Quanticu. Specijalizirao se za slučajeve sa
Zapadne obale, te je često letio u Los Angeles kako bi lokalnoj
policiji pomogao u istragama. Najzad su šefovi , 28
Ureda odlučili ovdje otvoriti radno mjesto, a McCaleb se vratio u
svoj rodni Los Angeles te je radio iz FBI~va Terenskog ureda u
Westwoodu. Preseljenje ga je približilo mnogim istragama u kojima
je zatražena pomoć FBI-a. Nisu sve istrage uspješno okončane, a
stres je na kraju uzeo svoj danak. McCaleb je doživio srčani udar
kad je jedne večeri dokasna radio u mjesnom Terenskom uredu.
Našao ga je noćni pazikuća kojemu pripada zasluga za spašavanje
agentova života. Liječnici su utvrdili da McCaleb boluje od
uznapredovale kardiomiopatije - slabljenja srčanih mišića - i stavili ga
na popis za transplantaciju. Dok je čekao, FBI mu je dodijelio
invalidsku mirovinu. Svoj službeni pager zamijenio je bolničkim koji
se oglasio 9. veljače; pojavio se davatelj srca s odgovarajućom
krvnom grupom. Nakon operativnog zahvata u trajanju od šest sati u
bolnici Cedars-Sinai, davateljevo je srce zakucalo u McCalebovim
prsima.
McCaleb nije siguran što će učiniti sa svojim novim životom, osim
što će se baviti ribolovom. Dobio je ponude od bivših agenata i
policijskih detektiva da im se pridruži kao privatni istražitelj ili
savjetnik za sigurnost. No zasad se usredotočio na uređivanje
dvadeset godina starog brodića za sportski ribolov, The Following
Sea, što ga je naslijedio od oca. Brodić je šest godina propadao, ali
sad mu je McCaleb odlučio posvetiti svu svoju pozornost. "Zasad
sam zadovoljan prihvaćanjem stvari onako kako dolaze", rekao je.
"Ne zabrinjava me previše ono što me očekuje."
Ima malo stvari za kojima žali, ali poput svih umirovljenih istražitelja
i ribara, McCaleb ne može zaboraviti one koji su se izvukli.
"Volio bih da sam riješio sve slučajeve", rekao je. "Mrzio sam kad
se netko nekažnjeno izvukao. Još uvijek to mrzim."
McCaleb je na trenutak proučavao fotografiju što su je objavili uz
članak. Bila je to stara snimka što su je često objavljivali dok je radio
za FBI. Njegove su oči zurile ravno u fotoaparat.
Kad je Keisha Russell došla napisati priču o njemu, dovela je sa
sobom fotografa. No McCaleb im nije dopustio
29
da ga fotografiraju. Rekao im je neka upotrijebe jednu od ~ starih
fotografija. Nije želio da ga bilo tko vidi ovakvoga kakav je sada.
i Iako se nije mnogo toga vidjelo, osim ako bi skinuo košulju.
Izgubio je petnaestak kilograma, ali nije to želio sakriti. Radilo se o
očima. Izgubio je onaj izraz - oči prodorne poput metka. Nije želio da
ljudi vide da je to izgubio.
Presavio je novinski izrezak i odložio ga. Nekoliko je sekundi
tapkao prstima po stolu dok je razmišljao o situaciji, a potom je
pogledao čelični šiljak za papire kraj telefona. Broj što mu ga je dala
Graciela Rivers bio je olovkom načrekan na komadiću papira što se
nalazio na vrhu hrpe papirića nabodenih na šiljak.
Dok je bio agent, nosio je u sebi bezdan bijesa spram
' i ljudi koje je lovio. Iz prve je ruke vidio što su učinili, te je želio da
plate za stravično ostvarivanje svojih fantazija. Krvavi dugovi moraju
se platiti krvlju. Zato su agenti FBI~va odjela za serijske ubojice svoj
posao nazivali krvavim. Nikako ga se drukčije nije moglo opisati. I
tako je to djelovalo na njega, uništavalo ga, svaki put kad netko ne bi
platio. Svaki put kad bi se netko od njih izvukao.
Ono što se dogodilo Gloriji Torres sad je djelovalo na ! njega. On je
živ jer je nju odnijelo zlo. Graciela mu je ispričala što se dogodilo.
Gloria je umrla samo zato što se našla na putu izmedu nekoga i
blagajne. To je bio jednostavan. glup i jezovit razlog za umiranje. Na
neki je način zadužio
t McCaleba. Dugovao je njoj i njezinu sinu, Gracieli, čak i samome
sebi.
y Podigao je slušalicu i utipkao broj načrčkan na papiriću Bilo je
kasno, ali nije želio čekati, a držao je da ni ona tc ne bi željela. Javila
se šaptom nakon prve zvonjave.
- Gospodice Rivers'? ' - Da.
' - Ovdje Terry MeCaleb. Došli ste na moj... - Da.
. 30
- Je li ovo nezgodan trenutak? - Ne.
- Pa, slušajte, želio sam vam reći da sam, ovaj, o svemu razmišljao,
a obećao sam da ću vas nazvati bez obzira kakvu odluku donesem.
- Da.
U toj jednoj riječi osjećao se prizvuk nade. To ga je dirnulo u srce.
- Pa, ovako sam razmišljao. Moje, ovaj, možda biste ih vi nazvali
sposobnostima, zapravo ne odgovaraju za ovu vrstu zločina. Prema
onome što ste mi rekli o svojoj sestri, govorimo o nasumičnom
dogadaju s financijskim motivom. O pljački. Dakle, to je drukčije od,
znate, slučajeva na kojima sam radio za FBI, serijskim slučajevima.
- Shvaćam.
Nada je nestajala.
- Ne, ne kažem da neću, znate, da nisam zainteresiran. Zovem vas
jer ću sutra poći na policiju i raspitati se o ovome. Ali...
- Hvala vam.
... ne znam koliko ću uspjeha imati. To vam pokušavam reći. Ne
želim vam buditi nadu, to govorim. Te stvari... ne znam.
- Razumijem. Hvala vam što ste uopće voljni time se pozabaviti.
Nitko nije...
- Pa, malo ću se raspitati - rekao je prekinuvši je. Nije želio da mu
previše zahvaljuje. - Ne znam na kakvu pomoć ili suradnju mogu
računati od ljudi iz Los Angelesa, ali učinit ću što budem mogao.
Vašoj sestri barem toliko dugujem. Pokušaj.
Ona je šutjela, a on joj je rekao da mu trebaju dodatne informacije o
njezinoj sestri, te imena PLA-ovih detektiva koji su radili na slučaju.
Razgovarali su desetak minuta, a kad je on sve potrebne podatke
zapisao u malenu bilježnicu, zavladala je nelagodna tišina.
- Pa - najzad će McCaleb - mislim da je to sve. Nazvat ću vas
budem li imao još pitanja ili ako još nešto iskrsne. - Hvala vam još
jednom.
31
- Nešto mi govori da bih ja trebao vama zahvaliti. Drago mi je da ću
to moći učiniti. Samo se nadam da će pomoći.
- O, hoće. Imate njezino srce. Ona će vas voditi.
- Da - s oklijevanjem će McCaleb, a zapravo nije shvaćao što je ona
time htjela reći niti zašto se on složio. - Nazvat ću vas kad budem
mogao.
Spustio je slušalicu i nekoliko trenutaka zurio u telefon razmišljajući
o njezinoj posljednjoj rečenici. Zatim je ponovno razmotao novinski
izrezak sa svojom slikom. Dugo je proučavao oči.
Napokon je presavio novinski izrezak i sakrio ga ispod nekih papira
na stolu. Podigao je pogled prema djevojci ~ aparatom na zubima i
nakon nekoliko trenutaka kimnuo gla~ vom. Potom je ugasio svjetlo.
4.
Dok je McCaleb radio za FBI, agenti s kojima je sura đivao ovaj su
dio posla zvali neugodnim tangom. Radilo sc o rafiniranim potezima
što su ih morali činiti pri ophođenj~ s lokalnim policajcima. Riječ je o
egu i teritorijalnom pitanju Jedan se pas ne smije pomokriti u
dvorištu drugoga psa. Nf bez dopuštenja.
Ne postoji ni jedan policajac koji radi na umorstvima nema
naglašeni ego. To je apsolutni zahtjev posla. Da bist~ obavili posao,
morate u srcu znati da ste dorasli zadatku da ste bolji, pametniji, jači,
opakiji, vještiji i strpljiviji od pro tivnika. Morate sa sigurnošću znati da
ćete pobijediti. Ak~ makar malo sumnjate u to, morate se povući i
raditi na pro valama, u prometu ili se baviti nekim drugim poslom.
Problem je u tome što policajci koji rade na umorstvim; imaju do te
mjere nekontrolirani ego da se neki detektiv jednako postavljaju
prema protivnicima i prema onima koj im žele pomoći - kolegama
istražiteljima, pogotovo agentim
32
FBI-a. Nijedan policajac iz Odjela za umorstva koji radi na
neriješenom slučaju ne želi čuti da bi možda netko drugi pogotovo
savezni agent iz Quantica - mogao pomoći ili bolje obaviti posao.
McCaleb je iz iskustva znao da se policajac, koji je konačno odustao
od slučaja, potajno nadao da nitko neće izvući slučaj na svjetlo dana,
riješiti ga i tako dokazati da je pogriješio. Kao agenta FBI-a,
MeCaleba gotovo nikad nije zvao ili od njega tražio savjet glavni
detektiv koji je radio na slučaju. To je uvijek bila nadzornikova ideja.
Nadzornik nije vodio računa o egu ili povrijeđenim osjećajima.
Nadzornik je želio riješene slučajeve i poboljšanje statističkih
izvještaja. Tako bi pozvao FBI, a McCaleb bi došao i morao plesati
oko glavnog detektiva. Ponekad je to bio lagani ples koordiniranih
partnera. Češće se radilo o neugodnom tangu. Stao bi ljudima na
prste, povrijedio nečiji ego. Više nego jednom McCaleb je sumnjao
da mu detektiv s kojim suraduje prikriva podatke ili kradom likuje kad
McCaleb ne bi uspio u identificiranju sumnjivca ili rješavanju slučaja.
To je dio sitničavih teritorijalnih sranja u svijetu reda i zakona. Katkad
se uopće nije vodilo računa o žrtvi ili žrtvinoj obitelji. To je bilo
najmanje važno.
McCaleb je bio prilično siguran da ga u PLA-u očekuje neugodni
tango. Nije važno što su očito zašli u slijepu ulicu s istragom o
umorstvu Glorije Torres i da bi im dobro došla pomoć. To je
teritorijalno pitanje. Da bi stvari bile još gore, čak nije ni radio za FBI.
Ide onamo gol, bez bedža. Kad je stigao u postaju West Valley, u
sedam i trideset u utorak ujutro, uza se je imao samo kožnu torbu i
kutiju uštipaka. Plesat će neugodni tango bez glazbe.
McCaleb je izabrao to vrijeme jer je znao da većina detektiva rano
počinje kako bi mogli ranije završiti. To je bilo vrijeme kad je imao
najvećih izgleda da će u uredu uhvatiti dvojicu detektiva koji su radili
na slučaju Glorije Torres. Graciela mu je dala njihova imena. Arrango
i Walters. McCaleb ih nije poznavao, ali je prije nekoliko godina
upoznao njihovog pretpostavljenog, poručnika Dana Buskirka, dok je
radio na slučaju Šifra. No to je bio površan odnos. McCaleb nije
znao što Buskirk misli o njemu. Medutim, zaključio je
33
kako je najbolje držati se protokola, početi s Buskirkom, a potom,
uz malo sreće, doprijeti do Arranga i Waltersa.
r Postaja West Valley nalazi se u Ulici Owensmouth u Re ' sedi. To
se čini neobičnim mjestom za policijsku postaju. Ve ćina PLA-ovih
postaja smještena je u opasnim područjima gdje je policijska
pozornost najpotrebnija. Imaju betonske zi dove ispred ulaza kako bi
se zaštitile od pucnjave. No Wes
' Valley je drukčija. Nema nikakvih ograda. Postaja se nalaz u
idiličnom okruženju srednje klase. S jedne strane joj jc smještena
knjižnica, s druge se nalazi park, a sprijeda im< dovoljno
parkirališnog prostora. Na drugoj strani ulice pro
! teže se niz karakterističnih rančerskih kuća San Fernand< V alleyj
a.
McCaleb je ispred zgrade izišao iz taksija, ušao u glavnc predvorje,
ležerno salutirao jednome od policajaca u odor iza pulta i zaputio se
prema hodniku s lijeve strane. Nijc
y 4 pokazivao znakove oklijevanja. Znao je da hodnik vodi u de !
tektivske urede jer je većina policijskih postaja u gradu imal; isti
raspored prostorija.
, Policajac ga nije zaustavio, a to je ohrabrilo McCaleba Možda se
radilo o kutiji uštipaka, ali on je to shvatio kac znak da još uvijek ima
barem dio izgleda - samouvjereni hoc
čovjeka koji nosi pištolj i bedž. On nije nosio ni jedno n drugo.
Ušao je u detektivske prostorije i stigao do još jedno; pulta. Prišao
mu je i nagnuo se preko njega, te je mogac j` pogledati lijevo kroz
staklenu pregradu malenog ureda z; r kojeg je znao da pripada
poručniku. Bio je prazan.
- Mogu li vam pomoći?
Uspravio se i pogledao mladog detektiva koji je usta~ od obližnjeg
stola i prišao pultu. Vjerojatno je na praksi, ; odredili su mu rad za
pultom. Obično su koristili starije ljud~ iz susjedstva koji su
dobrovoljno dežurali, ili policajce kojim
, je odreden lakši posao zbog povrede ili disciplinskih mjera i~ -
Nadao sam se da ću vidjeti poručnika Buskirka. Je 1 ovdje?
- Na sastanku je u Valleyju. Mogu li vam ja pomoći'? To je značilo
da se Buskirk nalazi u Van Nuysu u glav nom uredu za cijelo
područje Valleyja. Izjalovio se McCa
34
lebov plan da počne s njim. Sad može čekati da se Buskirk vrati, ili
otići i kasnije se vratiti. No kamo može poći? U knjižnicu? U blizini
nema čak ni kafića do kojeg bi mogao prošetati. Odlučio je iskušati
sreću s Arrangom i Waltersom. Nije želio čekati.
- Što je s Arrangom i Waltersom koji rade na umorstvima?
Detektiv je pogledao plastičnu ploču na zidu na čijoj su se lijevoj
strani nalazila imena, a uz njih niz pravokutnika s natpisima
NAZOČAN, ODSUTAN, te ODMOR i SUD, u koje je trebalo staviti
znak. No uz imena Arrango i Walters nije bilo nikakvih znakova.
- Pogledat ću - reče momak. - Vaše ime?
- Zovem se McCaleb, ali to njima ništa neće značiti. Recite im da je
riječ o slučaju Glorije Torres.
Mladi se detektiv vratio do svog stola i utipkao tri broja na telefonu.
Govorio je šaptom. McCaleb je tada shvatio da nema izgled, barem
što se momka tiče. Razgovor je završio za pola minute, a mladi se
detektiv nije potrudio ustati od stola.
- Okrenite se, vratite se hodnikom, prva vrata zdesna. McCaleb je
kimnuo glavom, uzeo kutiju uštipaka s pulta i slijedio njegove upute.
Dok je prilazio vratima, kožnu je torbu stavio pod ruku kako bi mogao
otvoriti vrata. No vrata su se otvorila prije nego što je dotaknuo
kvaku. Na njima je stajao čovjek u bijeloj košulji i kravati. Pištolj je
nosio u futroli ispod desnog pazuha. To je bio loš znak. Detektivi su
rijetko upotrebljavali oružje, a oni koji rade na umorstvima još rjede
od ostalih. Kad god je McCaleb vidio detektiva iz Odjela za umorstva
s futrolom na ramenu, umjesto udobnije kopče na pojasu, znao je da
ima posla s golemim egom. Zamalo je glasno uzdahnuo.
- Gospodin McCaleb? - Taj sam.
- Ja sam Eddie Arrango. Što mogu za vas učiniti? Momak s
prijamnog pulta kaže da ste došli zbog Glory Torres? Rukovali su se
nakon što je McCaleb nespretno premje
stio kutiju uštipaka u lijevu ruku. - Tako je.
35
Bio je krupan muškarac, širi nego viši. Latinoamerikanac krupne
glave s crnom kosom prošaranom sjedinama. Srednjih četrdesetih
godina, čvrste građe, bez trbuha preko pojasa. To se slagalo s
futrolom na ramenu. Zauzeo je cijela vrata i nije ni pokušao pozvati
posjetitelja da ude.
- Ima li neko mjesto na kojem možemo razgovarati o tome?
- Razgovarati o čemu?
- Istraživat ću njezino umorstvo.
Toliko što se tiče finesa, pomisli McCaleb. .
- O, sranje, eto ti ga sad - reče Arrango. Razdraženo odmahne
glavom, osvrne se preko ramena, a potom opet pogleda McCaleba. -
U redu - reče - završimo s tim. Imate otprilike deset minuta prije
nego što vas izbacim odavde.
Okrene se, a McCaleb pođe za njim u prostoriju pretrpanu
stolovima i detektivima. Neki su podigli glavu s posla i pogledali
McCaleba, uljeza, ali se većina nije time gnjavila. Arrango pucne
prstima kako bi privukao pozornost detektiva za jednim od stolova uz
udaljeni zid. Telefonirao je, ali je podigao pogled i vidio Arrangov
znak. Čovjek uz telefon kimne glavom i podigne prst. Arrango je
poveo McCaleba u sobu za ispitivanja u kojoj se nalazio maleni stol
gurnut uza zid i tri stolice. Bila je manja od zatvorske ćelije. Zatvorio
je vrata.
- Sjednite. Moj partner će doći za minutu.
McCaleb je sjeo na stolicu nasuprot zidu. To je značilo da će
Arrango vjerojatno sjesti na stolicu McCalebu zdesna, ili će se morati
gurati iza njega kako bi sjeo na stolicu s njegove lijeve strane.
McCaleb ga je želio zdesna. To je sitnica, ali se toga uvijek
pridržavao dok je bio agent. Osobu s kojom razgovarate smjestite sa
svoje desne strane. To znači da vas gledaju s lijeva i upotrebljavaju
stranu mozga koja je manje spremna kritizirati i osudivati. Psiholog u
Quanticu je jednom dao taj savjet dok je držao predavanje o
tehnikama hipnoze i ispitivanja. McCaleb nije bio siguran djeluje li to
uopće, ali je volio iskoristiti svaku mogućnost. A mislio je da će mu s
Arrangom trebati svaka moguća po- moć.
- Želite li uštipak? - upita kad je Arrango sjeo na stolicu njemu
zdesna.
36
~nac - Ne, ne žeilm vaše uštipke. Samo želim da podete svolnjih
jim putem i maknete se s moga puta. Riječ je o sestri, zar . To ne?
Radite za prokletu sestru. Da vidim vašu iskaznicu. Ne i ni- mogu
vjerovati da baca novac na...
- Nemam dozvolu, ako na to mislite.
.ti o Arrango je lupkao prstima po stolu dok je razmišljao 0 tome.
- Isuse, znate da je ovdje zagušljivo. Ne bi smjelo biti ovako
zatvoreno.
Arrango je bio loš glumac. Izgovorio je rečenice kao da ih čita s
plakata na zidu. Ustao je, namjestio termostat kraj vrata i ponovno
sjeo. McCaleb je znao da je upravo uključio kasetofon i videokameru
skrivenu iza ventilacijske rešetke iznad vrata.
- Kao prvo, kažete da provodite istragu o umorstvu Glorije Torres, je
li to točno?
- Pa, zapravo još nisam počeo. Kanio sam najprije s vama
razgovarati, a potom krenuti dalje.
- Ali radite za žrtvinu sestru?
- Graciela Rivers me zamolila da pogledam slučaj, da. - I nemate
dozvolu u državi Kalifornija za obavljanje poslova privatnog
istražitelja, točno?
- Točno.
Vrata se otvore i u sobu u8e čovjek kojemu je Arrango ranije dao
znak. Ne okrenuvši se i ne pogledavši partnera, Arrango odigne ruku
raširenih prstiju kao znak da ga ne prekida. ~ovjek, za kojeg je
McCaleb pretpostavio da je Walters, prekriži ruke na prsima i osloni
se na zid kraj vrata.
- Je li vam jasno, gospodine, da je u ovoj državi zločin ako bez
dozvole radite kao privatni istražitelj? Odmah bih vas mogao uhititi
zbog prekršaja.
- Protuzakonito je, da i ne spominjem nemoralno, uzimati novac za
provođenje privatne istrage bez dozvole. Da, svjestan sam toga.
- Čekajte. Tvrdite da to radite besplatno? - Tako je. Kao prijatelj
obitelji.
McCaleba je brzo počelo zamarati svo to sranje i želio je prijeći na
ono zbog čega je došao.
37
- Čujte, možemo li preskočiti ta sranja, isključiti kasetofon i kameru,
te samo nekoliko minuta razgovarati? Osim
r toga, vaš partner se naslonio na mikrofon. Ionako ništa ne lovite.
Walters je odskočio od termostata baš kad se Arrango g okrenuo i
vidio da McCaleb ima pravo.
- Zašto mi nisi rekao? - Walters se obrati partneru. č
- Umukni.
- Hej, uzmite uštipak, momci - reče McCaleb. - Došao sam vam
pomoći.
Arrango se ponovno okrene McCalebu, još uvijek pomalo t zbunjen.
- Kako ste, do vraga, znali za snimanje?
- Jer imate isti sustav u svakom detektivskom uredu gra; da. A ja
sam bio u većini. Nekad sam radio za FBI. Tako sam znao.
i ~ - Za FBI? - upita Walters.
- U mirovini sam. Graciela Rivers mi je poznanica. Zamolila me da
se raspitam o ovome, a ja sam rekao da hoću. Želim pomoći.
- Kako se zovete? - upita Walters.
' Očito je kaskao za njima jer je razgovarao telefonom. McCaleb
ustane i ispruži ruku. Walters je prihvati, a McCaleb se predstavi.
Dennis Walters je bio mladi od Arranga. Blijeda koža, vitka grada.
Odjeća mu je labavo visjela, vrećasto, što je značilo da nije
promijenio garderobu otkako je dramatično izgubio na težini. Koliko
je McCaleb mogao vidjeti, uopće nije nosio futrolu za oružje.
Vjerojatno je pištolj držao u torbi za spise dok nije izlazio na ulicu.
McCalebova vrsta policajca. Walters zna da pištolj ne čini čovjeka.
Njegov partner to ne zna.
- Poznajem vas - reče i uperi prst u McCaleba. - Vi ste onaj tip.
Serijski tip.
- O čemu to govoriš? - upita Arrango.
- Znaš, oni koji rade na profilima. Jedinica za serijske ; ubojice.
Njega su za stalno poslali ovamo jer je većina ludaka ; ovdje. Radio
je na slučaju davitelja Sunset Stripa, što još,
ubojice Šifra, tipa s groblja, na gomili slučajeva. - Potom se " opet
okrene McCalebu. - Točno?
38
McCaleb kimne glavom. Walters pucne prstima.
- Nisam li nedavno čitao o vama? Nešto u Slimesu*, toč
no?
McCaleb ponovno kimne.
- Rubrika Što se dogodilo s... Pretprošle nedjelje.
- Tako je. Točno. Imali ste transplantaciju srca, točno? McCaleb
kimne. Znao je da familijarnost stvara ugodu. Najzad će prijeći na
posao. Walters je ostao stajati iza Arranga, ali je MeCaleb vidio kako
se njegov pogled spustio na kutiju na stolu.
- Želite li uštipak, detektive? Ne bih volio da ih moram baciti. Nisam
stigao doručkovati, ali neću uzeti uštipak ako mi se vas dvojica ne
pridružite.
- Nemam ništa protiv - reče Walters.
Kad se primaknuo stolu i otvorio kutiju, tjeskobno je pogledao svog
partnera. Arrangovo je lice bilo kao isklesano od kamena. Walters je
uzeo uštipak s preljevom. McCaleb je uzeo pošećereni s cimetom, a
tada je i Arrango popustio te uzeo običan posut šećerom. Nekoliko
su trenutaka u tišini jeli, a tada je MeCaleb posegnuo u džep jakne i
izvadio snop ubrusa što ih je zgrabio kod Winchellsa. Bacio ih je na
stol pa je svatko uzeo jedan.
- Dakle, FBI-eva mirovina je tako slaba da morate prihvaćati
privatne istražiteljske poslove, je li? - upita Walters govoreći ustima
punim uštipka.
- Nisam privatni istražitelj. Sestra mi je poznanica. Kao što sam
rekao, ne plaća mi.
- Poznanica? - reče Arrango. - Već ste drugi put to rekli. Koliko je
zapravo poznajete?
- Živim na brodiću u luci. Upoznali smo se jednoga dana u marini.
Voli jahte. Sreli smo se. Saznala je čime sam se nekoć bavio za FBI i
zamolila me da se raspitam o ovome. U čemu je problem?
Nije točno znao zašto prikriva istinu toliko da laže. Osim što mu je
Arrango od prvog trenutka bio antipatičan, nije želio otkriti svoju
pravu vezu s Glorijom Torres i Gracielom Rivers.
* Slimes - nešto sluzavo, ljigavo.
39
- Pa, gledajte - reče Arrango - ne znam što vam je o tome ispričala,
ali radi se o pljački prodavaonice, agente FBI-a. Nije riječ o Charlieju
Mansonu ili Tedu Bundyju ili Jeffreyju Dahmeru. Ne radi se o
svemirskoj znanosti. To je neki klipan s maskom i pištoljem, te s
pravim omjerom muda u odnosu na mozak da bi sve to iskoristio
kako bi se dokopao nekoliko dolara. Ovo nije ono na što ste vi
navikli, to govorim.
- Znam to - reče McCaleb. - No rekao sam joj da ću provjeriti.
Koliko je vremena prošlo, već gotovo dva mjeseca? Mislio sam da
nećete imati ništa protiv svježeg pogleda na nešto na što vi više ne
možete trošiti mnogo vremena. Walters je zagrizao.
- Naša je ekipa otad dobila četiri slučaja, a Eddie je posljednja dva
tjedna proveo na sudenju u Van Nuysu - reče. - Što se tiče slučaja
Rivers, to je...
- Još uvijek aktivno - Arrango upadne u riječ partneru. McCaleb je
pogledao Waltersa pa Arranga.
- Točno... Svakako.
- A imamo pravilo prema kojem ne pozivamo amatere za aktivne
slučajeve.
- Amatere?
- Nemate bedža ni privatne dozvole, a to za mene znači da ste
amater.
McCaleb nije obratio pozornost na uvredu. Pretpostavio je da mu
Arrango ionako samo uzima mjeru. Stoga reče: - To je jedno od onih
pravila što ih izvlačite kad vam
to odgovara. No svi ovdje znamo da bih vam možda mogao
pomoći. Morate znati da nisam došao kako bih vas prikazao
nesposobnima. Ni slučajno. Ako bilo što otkrijem, vas dvojica ćete to
prvi saznati. Sumnjive osobe, tragovi, bilo što. Sve ide vama. Samo
bih želio malo vaše suradnje, to je sve.
- Suradnje u kakvom točno obliku? - upita Arrango. Kao što kaže
moj partner koji previše priča, prilično smo zauzeti.
- Fotokopirajte mi knjigu umorstva. Isto tako, presnimite video
snimke, ako ih imate. Dobar sam kad je riječ o mjestu zločina. To mi
je na neki način bila spe~ijalnost. Možda bih
40
e o vam tu mogao pomoći. Samo mi dajte sve što imate i maknut
;nte ću vam se s puta.
i ili - Vi zapravo kažete kako mislite da smo mi zajebali ~ Je stvar.
Odgovor se nalazi u knjizi i čeka da vam upadne u uda oko jer vi ste
savezni agent, a oni su daleko pametniji od do- , nas.
ikli, McCaleb se nasmijao i odmahnuo glavom. Počeo je misliti da je
trebao odustati i otići čim je vidio muškarčinu s i ću futrolom.
Pokušao je još jednom:
;ca? - Ne, ne kažem to. Ne znam je li vam štogod pro~ na maknulo
ili nije. Često sam surađivao s PLA-om. Da sam od onih koji se
klade, kladio bih se da vam ništa nije promaknulo. Kažem samo da
sam Gracieli Rivers obećao kako
po- ću provjeriti situaciju. Dopustite jedno pitanje, zove li vas eče.
često?
- Sestra? Prečesto. Iz tjedna u tjedan, a ja joj svaki put eru. govorim
isto. Nema osumnjičenih, nema tragova.
- Čekate da se nešto dogodi, zar ne? Da slučaj ponovno oživi.
tere - Možda.
- Pa, ovo bi barem mogao biti način da nju skinete s vrata. Ako
pogledam sve što imate i kažem joj da ste učinili nači sve što je bilo
u vašoj moći, možda će odustati. Meni će
vjerovati jer me poznaje. avio Ništa nisu rekli.
.e: - Što možete izgubiti? - uporno će McCaleb.
vam - Morali bismo dobiti odobrenje od poručnika za bilo ~gao
kakvu suradnju - reče Arrango. - Ne možemo jednostavno ~zao dati
kopije istražiteljskih dosjea bez njegova odobrenja, bez >jica obzira
na pravila. Zapravo, tu ste zeznuli stvar, druškane. Sve Trebali ste se
najprije njemu obratiti, a ne nama. Znate . pravila igre. Niste se držali
protokola.
o. - - To mi je jasno. Pitao sam za njega kad sam došao smo
ovamo, ali su mi rekli da je u Valleyju.
- Da, pa, uskoro bi se trebao vratiti - reče Arrango ponite ~ gledavši
na sat. - Znate što, kažete da ste dobri za mjesta estu zločina?
bih - Da. Ako imate"snimku, rado bih je pogledao.
41
Arrango pogleda Waltersa i namigne, a potom se ponc
'·` no okrene McCalebu.
- Imamo bolje od snimke mjesta zločina. Imamo snim zločina.
Odgurne stolicu unatrag i ustane.
; - Hajde - reče. - Ponesite sa sobom te uštipke. x
v ` 5. f.
i; ; Arrango je otvorio ladicu jednog od stolova kojima ; , prostrani
ured bio pretrpan i izvadio videokasetu. Potom
izišao iz ureda Odjela za umorstva, zaputio se hodnikon `.
` prošao kraj prijamnog pulta detektivskog ureda. McCaleb ` vidio
da idu u Buskirkov ured, još uvijek prazan. McCal ' je ostavio uštipke
na pultu i ušao za dvojicom detektiva. ~' U jednom kutu prostorije
nalazio se visoki čelični c ' ; marić na kotačićima. Takva se oprema
koristi u učionica~
ili predavaonicama. Arrango je otvorio dvokrilna vrata i kojih su se
krili televizor i video. Uključio je aparate i gurn kasetu u prorez.
- Dakle, pogledajte ovo i recite nam što još ne znar - reče
McCalebu bez da ga je pogledao. - Tada ćemo možda zauzeti za
vas kod poručnika.
McCaleb se pomaknuo dok se nije našao točno ispr televizora.
Arrango je pritisnuo tipku PLAY i uskoro se "! ekranu pojavila crno-
bijela slika. McCaleb je gledao pri; f što ga je snimala kamera za
nadzor u malenoj prodavaon
Slika je prikazivala prostor oko tezge. Imala je pokrov stakla, a bila
je puna cigara, malenih fotoaparata, baterij druge skuplje robe. U
dnu ekrana vidio se datum i vrije snimanj a.
! Prostor je nekoliko trenutaka bio prazan, a potom sc ' donjem
lijevom kutu pojavila sjedokosa glava prodavača 1~ se nagnuo nad
blagajnu.
42
- To je Kyungwon Kang, vlasnik - reče Arrango udarivši prstom po
ekranu i ostavivši masni trag uštipka. Ime žrtve izgovorio je Young
Orce. - Provodi svoje posljednje trenutke na planetu.
Kang je otvorio ladicu blagajne. Razbio je rolu kovanica od četvrt
dolara o ugao blagajne, a potom ih istresao u odgovarajući
pregradak ladice. Baš kad ju je zatvorio, u kadru se pojavila žena.
Mušterija. McCaleb ju je odmah prepoznao po fotografiji koju mu je
Graciela Rivers pokazala na broi; ~ diću.
Gloria Torres se smiješila kad je prišla tezgi i položila dvije Hershey
čokolade na staklo. Potom je podigla torbicu, otvorila je i izvadila
novčanik dok je gospodin Kang tipkao brojeve na blagajni.
Gloria je podigla glavu, držeći novac u ruci, kad se odjednom još
jedna osoba pojavila na ekranu. Čovjek s crnom skijaškom maskom
što mu je pokrivala lice, odjeven u nešto što je izgledalo poput crne
trenirke. Neprimjetno se prikrao Gloriji iza le8a. Ona se i dalje
smiješila. McCaleb je pogledao vrijeme, vidio da piše 22:42:39, a
zatim je opet pratio ono što se dogadalo u prodavaonici. Neobično
se osjećao dok je gledao kako se sve to dogada u nadrealističnoj
crno-bijeloj tišini. Maskirani je čovjek odostraga stavio desnu ruku na
njezino desno rame i jednim neprekinutim pokretom lijeve ruke
položio joj cijev pištolja na sljepoočnicu. Bez oklijevanja je povukao
okidač.
- BUM! - reče Arrango.
McCaleb je osjetio da mu se prsa stežu poput šake dok je gledao
kako joj metak kida lubanju, a jeziva maglica krvi prska iz ulazne i
izlazne rane s obje strane njezine glave.
- Nije ni znala što ju je pogodilo - tiho će Walters. Iznenadni udarac
odbacio je Gloriju na tezgu, a potom se odbila unatrag, srušivši se
na ubojicu koji je podigao desnu ruku i obujmio je oko prsa.
Koraknuvši unatrag, držeći Gloriju pred sobom kao štit, ponovno je
podigao lijevu ruku i pucao u gospodina Kanga, pogodivši ga u neki
dio tijela. Vlasnik prodavaonice se odbio od zida iza sebe i pao
naprijed tako da je gornjim dijelom tijela tresnuo na tezgu i razbio
staklo. Ruke su mu poletjele preko tezge te se poku
43
' šao za nešto uhvatiti, poput čovjeka koji pada sa stijene. N zad je
njegovo tijelo palo na pod iza tezge.
8
Ubojica je pustio da GIorijino tijelo klizne na pod, a n zin je trup pao
izvan vidokruga videokamere. Samo su n, zina ruka, kao da za
nečim posiže, i noge ostale u kad~
3 Ubojica je prišao tezgi, brzo se nagnuo prijeko i pogled ;
gospodina Kanga na podu. Kang je posegnuo na policu isp tezge i
mahnito vadio hrpe smedih vrećica. Ubojica ga je ; mo promatrao
dok se najzad nije pojavila Kangova ruka kojoj je stezao crni
revolver. Maskirani je čovjek hladnol vno pucao Kangu u lice prije
nego što je imao priliku ~ dići oružje.
; Ubojica je pograbio čahuru metka što je pala kraj Kar ove ruke.
Potom se uspravio, ispružio ruku i uzeo novčani 4 ' iz otvorene
ladice blagajne. Pogledao je prema kameri. Ur y:
' toč maski, bilo je očito da je čovjek namignuo i nešto rek u
kameru, a potom se brzo izgubio iz kadra i otišao.
' $ - Uzima druge dvije čahure - reče Walters.
- Kamera nema zvuka, zar ne? - upita McCaleb.
- Tako je - reče Walters. - Ono što je rekao, rekao ~, za sebe.
- Samo je jedna kamera u prodavaonici?
- Samo jedna. Kang je štedio. Tako su nam rekli. Nastavili su
gledati, a ubojica se još jednom pojavio kutu ekrana dok je izlazio.
McCaleb je tupo zurio u televizor, unatoč svom iskusl ~'
zaprepašten oštrinom nasilja. Dva uništena života zbog sa~ f žaja
ladice blagajne.
- Ovo nećete vidjeti u emisiji Šaljivi kućni video - c metne Arrango.
McCaleb je godinama imao posla s policajcima kakav Arrango.
Ponašali su se kao da do njih nikad ništa ne mc "! doprijeti. Mogli su
gledati najodvratnije zločine i naći ne
smiješno. To je dio nagona za preživljavanjem. Ponašaj s ~f pričaj
kao da ti to ništa ne znači i bit ćeš zaštićen. Ništa neće povrijediti.
- Smijem li ponovno vidjeti snimku? - upita McCal ; - Možete ti je
sada malo usporiti?
- Čekajte malo - reče Walters. - Još nije gotovo.
44
- Što?
- Dobri će se Samuel otprilike sada pojaviti. Izgovorio je ime sa
španjolskim naglaskom. Sam-well. - Dobri Samuel?
- Neki Meksikanac ulazi u prodavaonicu, pronalazi ih i pokušava
pomoći. Održavao je ženu na životu, ali za Kanga ništa nije mogao
učiniti. Zatim odlazi do telefonske govornice ispred prodavaonice i...
evo ga.
McCaleb se ponovno zagleda u ekran. U dnu ekrana sad je stajalo
22.~42:55, a tamnokosi, tamnoputi muškarac u trapericama i majici
kratkih rukava pojavio se u kadru. Najprije je oklijevao na desnoj
strani ekrana, očito promatrajući Gloriju Torres, a potom je prišao
tezgi i nagnuo se prijeko. Kangovo je tijelo ležalo na podu u lokvi
krvi. Na njegovim prsima i licu zjapile su ružne rane od metaka. Oči
su mu bile otvorene i nepomične. Jasno se vidjelo da je mrtav. Dobri
se Samaritanac okrenuo Gloriji. Kleknuo je na pod i očito se nagnuo
nad gornji dio njezina tijela koji se nije vidio u kadru. No gotovo je
odmah ponovno ustao i nestao s ekrana.
- Pošao je izmedu polica potražiti zavoje - reče Arrango. - Doista joj
je zamotao glavu zavojem i velikim flasterom. Dobri se Samaritanac
vratio i pobrinuo za Gloriju, iako
se ništa od njegovih napora nije vidjelo na ekranu.
- Kamera ga nijednom nije dobro uhvatila - reče Arrango. - Nije se
zadržavao. Nestao je nakon što je nazvao 911. - Ni kasnije se nije
javio?
- Ne. Čak smo to objavili u televizijskim vijestima. Znate, zamolili
smo ga neka se javi jer je možda vidio nešto što bi nam pomoglo u
istrazi. Ali ništa. Momak je nestao poput dima.
- Čudno.
Na ekranu se čovjek uspravio, još uvijek ledima okrenut kameri.
Dok je izlazio iz kadra, pogledao je ulijevo te se načas mogao vidjeti
njegov profil. Imao je tamne brkove. Potom se izgubio iz vida.
- Sad je nazvao policiju? - upita McCaleb.
- 911 - reče Walters. - Rekao je Hitna pomoć, a oni su ga spojili s
vatrogascima.
45
;i l;
kf.
- Zašto se čovjek nije javio?
- Imamo teoriju o tome - reče Arrango. - Smijem li je čuti?
- Glas što su ga snimili na 911 imao je naglasak - r~ Walters. -
Latino. Zaključili smo da je tip ilegalni doseljer Nije se zadržavao jer
se bojao da ćemo to otkriti ako bi s nama razgovarao i poslati ga
natrag.
McCaleb kimne glavom. To je sasvim moguće, pogotc u Los
Angelesu gdje ima stotine tisuća ilegalnih useljen koji izbjegavaju
organe vlasti.
- Razaslali smo letke u meksičkim dijelovima grada i vorili na
Kanalu trideset četiri - nastavi Walters. - Obe~ smo da ga nećemo
deportirati ako dode i kaže nam što vidio, ali ništa nismo dobili. To se
često događa u tim p~ ručjima. Do vraga, s obzirom na mjesta iz
kojih dolaze, v se boje policije nego zločinaca.
- Šteta - reče McCaleb. - Tako je brzo onamo stig vjerojatno je vidio
ubojičin automobil, možda čak i rc straciju.
- Možda - reče Walters. - No ako je vidio registrac nije se potrudio
to prijaviti. Dao je jadni opis automoh Crno vozilo, slično kamioncv,
tako ga je opisao. No spu: je slušalicu prije nego što ga je djevojka
dospjela pitati j vidio registraciju.
- Možemo li ponovno pogledati? - upita McCaleb. - Svakako, zašto
ne? - reče Arrango.
Premotao je traku pa su u tišini ponovno gledali snim a Arrango je
ovaj put usporio traku tijekom pucnjave. P Caleb je prikovao pogled
na ubojicu kad god se nalazi~ kadru. Iako je maska skrivala izraz
njegova lica, nekoliko se puta jasno vidjele njegove oči. Okrutne oči
koje ništa r pokazivale dok je ubijao dvoje Ijudi. Nije im se moglo oc
diti boju jer je snimka bila crno-bijela.
- Isuse - izusti McCaleb kad je traka završila. Arrango je izvadio
kasetu i isključio aparate. Okrei se i pogledao McCaleba.
- Dakle, recite nam nešto - reče. - Vi ste stručnjak. mozite nam.
46
I U glasu mu se jasno osjećao izazov. Daj nešto ili umukni.
j` Vratili su se na teritorijalno pitanje.
- Morat ću razmisliti o tome, možda još koji put pogledati snimku.
- reče ( - To sam i mislio - s omalovažavanjem će Arrango. .jenik. ~
- Jedno vam mogu reći - reče McCaleb gledajući samo bude ~
~ranga. - Ovo mu nije prvi put. - Pokazao je isključeni te
levizor. - Nikakva oklijevanja, nikakve panike, na brzinu unuotovo
tra i van... smireno rukovanje oružjem i prisebnost koja mu jenika je
omogućila skupljanje čahura. Taj je tip već to učinio. Ovo
mu nije prvi put. A vjerojatno ni posljednji. Usto, v~eć je bio i go-
ondje. Znao je da postoji kamera, zato je stavio masku. Žebećali i lim
reći, istina je da mnoga takva mjesta imaju kamere, ali što je on je
pogledao točno u ovu. Znao je gdje se nalazi. To znači
pod- da je već bio ondje. Ili je iz susjedstva, ili je ranije došao ;, više
pogledati mjesto.
i Arrango se glupavo smijuljio, a Walters je hitro preletio ~tigao, ,
pogledom s McCaleba na partnera. Zaustio je da će nešto regi- '
reći, ali je Arrango podigao ruku kako bi ga ušutkao. McCa
i leb je tada znao da je točno ono što je upravo rekao, te da raciju,
oni to već znaju.
iobila. - Što? - upita. - Koliko ih je još bilo?
pustio Arrango je sad podigao obje ruke kao da mu je želio i je li i
reći neka odstupi.
' - To je zasad sve - reče. - Razgovarat ćemo s poruč, nikom i javiti
vam se.
- Što je ovo? - pobuni se McCaleb konačno izgubivši iimku, '
strpljenje. - Zašto ste mi pokazali traku i tu stali'? Pružite . Mc- mi
priliku. Mogao bih vam pomoći. Što možete izgubiti? izio u - O,
siguran sam da nam možete pomoći. No ruke su iko su ;~ nam
vezane. Čekajte da razgovaramo s poručnikom pa ćemo a nisu ;
vam se javiti.
odre- Kretnjom je pokazao neka svi izadu iz ureda. McCaleb j je na
trenutak pomislio da bi se mogao usprotiviti, ali je to odbacio kao
lošu ideju. Izišao je iz ureda, a Arrango i Wal.renuo ters za njim.
- Kad ćete mi se javiti?
k. Po- - Čim budemo znali što možemo za vas učiniti - reče
Arrango. - Dajte mi broj, bit ćemo u vezi.
47
6.
McCaleb je stajao ispred postaje i
čekao da se poj
, taksi. Ljutio se na sebe jer je dopustio da
ga Arrango ona
izigra. Ljudima poput Arranga uspijevalo je
pružiti nešto ~
koj osobi, a zatim to pograbiti natrag.
McCaleb je oduvi
poznavao ljude poput Arranga, s obje strane
zakona.
No tu ništa nije mogao učiniti.
Zasad je to Arrangc
predstava. McCaleb zapravo nije očekivao
da će mu se ~
rango ja~iti. Znao je da će on morati njega
nazvati, ako i
odgovor. Takva su pravila igre. McCaleb
je odlučio da
,pričekati do idućeg jutra i tada nazvati.
Kad je taksi stigao, McCaleb je sjeo
iza vozača. Na
se način obeshrabrivao svaki razgovor.
Pogledao je ime
' dozvoli što se nalazila na instrumentalnoj
ploči i vidio da
rusko i teško se izgovara. Izvadio je
malenu bilježnicu iz t
K be i vozaču dao adresu Sherman Marketa
u Canoga Par
j: Pošli su na sjever Reseda Boulevardom,
a potom Shern
Wayom na zapad dok nisu stigli do malene
tržnice blizu 1
žanja s Avenijom Winnetka.
Taksi je skrenuo na parkiralište
ispred malene pro
vaonice. Mjesto je djelovalo bezlično,
neimpresivno, a izl
od debela stakla bili su oblijepljeni jarko
obojenim plakati
za rasprodaje. Izgledalo je poput tisuća
drugih miniproda
onica u gradu. Samo što je netko zaključio
da se ovdje isp
izvršiti pljačku i ubiti dvoje ljudi kako bi se
ostvario taj i
Prije nego što je izišao, McCaleb je
proučio natpise što
; pokrivali izloge. Onemogućavali su
pogled u unutrašnj~
Znao je da je to najvjerojatnije razlog što
je ubojica izab
tu prodavaonicu. Čak i kad bi vozači u
prolazu poglec
onamo, ne bi vidjeli što se unutra dogada.
~ Napokon je otvorio vrata i izišao. Prišao
je vozačevu F
, zoru i rekao čovjeku neka ga pričeka.
Kad je ušao u F
~1'
~(,, ; davaonicu, čuo je kako se oglasilo zvonce
iznad vrata. I
gajna što se vidjela na videosnimci
nalazila se uza stra;
zid točno nasuprot vratima. Starija je žena
stajala iza te~
.j Zurila je u McCaleba i djelovala uplašeno.
Bila jc azijsl
podrijetla. McCaleb je pretpostavio tko bi
ona mogla bii
48
Osvrnuvši se naokolo kao da je došao s nekom namjerom, a ne
samo blenuti, vidio je police pune slatkiša i izabrao čokoladu
Hershey. Prišao je tezgi i spustio je na staklo, opazivši da je još
uvijek razbijeno. Tada ga je pogodila spoznaja da se nalazi na istom
mjestu gdje je stajala Glory Torres i smiješila se gospodinu Kangu. S
bolnim izrazom na licu pogledao je staru ženu i kimnuo glavom.
- Još nešto?
- Ne, samo ovo.
Ukucala je cijenu, a on je platio. Proučavao je njezine nesigurne
pokrete. Znala je da nije iz susjedstva ili stalna mušterija. Još uvijek
se nije opustila. Vjerojatno nikad niti neće.
Kad mu je vraćala ostatak, McCaleb je opazio da sat što ga nosi
ima široki, crni gumeni remen i da je velik. Bio je to muški sat, a
njezin sićušni, naoko slabašni zglavak činio se još manjim. Već je
vidio taj sat. Nalazio se na zglavku Kyungwon Kanga na snimci.
McCaleb se sjetio kako se usredotočio na sat dok je snimka
prikazivala kako se ranjeni Kang hvata za robu na tezgi i na najzad
pada na pod.
- Jeste li vi gospođa Kang? - upita McCaleb. Prekinula je ono što je
radila za blagajnom i pogledala ga.
- Da. Poznajem vas?
- Ne. Samo sam... čuo sam za ono što se ovdje dogodilo. Vašemu
mužu. Žao mi je.
Žena kimne glavom.
- Da, hvala vam. - Tada je, kao da joj je potrebno objašnjenje ili
melem za rane, dodala: - Jedini način da se zlo zadrži vani je držati
zaključana vrata. Ne možemo to učiniti. Moramo imati posao.
Sad je McCaleb kimnuo. To joj je vjerojatno govorio muž kad je
brinula što vodi posao s gotovinom u tako nasilnom gradu.
Zahvalio joj je i otišao, a zvonce se ponovno oglasilo kad je prošao
kroz vrata. Vratio se u taksi i opet procijenio vanjski izgled
prodavaonice. To mu se činilo besmislenim. Zašto ovo mjesto?
Pomislio je na video. Kako ubojičina ruka
49
~_
ia
grabi gotovinu. Nije mogao mnogo uzeti. McCaleb je pože saznati
više o zločinu, više pojedinosti.
Pogled mu je zapeo za telefon na zidu s desne stra izloga. Očito je
odatle nazvao nepoznati Dobri Samaritan Pitao se jesu li na njemu
potražili otiske prstiju nakon ; su shvatili da se čovjek neće javiti.
Vjerojatno nisu. Tada već bilo prekasno. Zacijelo ionako ne bi dalo
rezultata.
- Kamo? - upita vozač, a čak i u toj jednoj riječi osje se njegov
naglasak.
McCaleb se nagnuo naprijed kako bi čovjeku dao adre; aii je
oklijevao. Lupkao je prstima po plastičnoj presvl; prednjeg sjedala i
na trenutak se zamislio.
- Pustite da taksimetar radi. Moram najprije obaviti t koliko
telefonskih razgovora.
Ponovno je izišao i zaputio se prema telefonskoj gom nici, a usput
je još jednom izvadio bilježnicu. Potražio je , dan broj i zvao na račun
kreditne kartice. S druge je stra netko odmah podigao slušalicu.
- Times, Russell.
- Jeste li rekli Times ili Slimes? - Jako smiješno, tko je to?
- Keisha, ovdje Terry McCaleb. - Hej, kako si, čovječe?
- Dobro sam. Želio sam ti zahvaliti na članku. Treb sam nazvati
ranije. No bio je dobar.
- Hej, strašan si. Nikad me nitko ne nazove kako bi za nešto
zahvalio.
- Pa, nisam baš toliko strašan. Zovem te i zato jer treba jedna
usluga. Je li ti kompjutor uključen?
- Doista znaš uprskati nešto lijepo. Da, uključen je. ~ se događa?
- Pa, nešto tražim, ali nisam siguran kako bih to mog naći. Misliš li
da bi mogla za mene obaviti jednu od or potraga s ključnim riječima?
Tražim priče o pljačkašu k~ ubija ljude.
Keisha se nasmije.
- To je sve? - upita. - Znaš li koliko često ljudi strada tijekom pljački?
Ovo je Los Angeles, znaš.
50
- Da, znam, to je bilo glupo. U redu, kako bi bilo da dodaš skijašku
masku. I možda da samo pogledaš razdoblje od proteklih osamnaest
mjeseci. Misliš li da će sada biti lakše?
- Možda.
Čuo je kako počinje tipkati dok se ubacivala u kompjutoriziranu
knjižnicu novinskih članaka. Upotrebljavajući ključne riječi kao što su
pljačka, sla~aška maska i pucanje moći će izvući sve članke u
kojima se spominju te riječi.
- Dakle, što se događa, Terry? Mislila sam da si u mirovini.
- Jesam.
- Ne zvuči mi tako. Ovo je kao nekad. Baviš li se nekakvom
istragom? ·
- Na neki način. Provjeravam nešto za prijatelja, a PLA je tipična
PLA. A još je gore kad čovjek nema bedža.
- O čemu je riječ?
- Još uvijek nije za novine, Keisha. Ako se pokaže da o tome vrijedi
pisati, tebe ću prvu obavijestiti.
Ozlojedeno je ispuhnula zrak.
- Mrzim kad se vi momci tako ponašate - pobuni se. Želim reći,
zašto bih ti trebala pomoći kad mi ne dopuštaš da sama odlučim je li
nešto priča ili nije? Ja sam novinski izvjestitelj, a ne ti.
- Znam, znam. Valjda bih želio reći samo to da ovo želim zadržati
za sebe dok ne vidim o čemu je riječ. Poslije ću ti sve ispričati.
Obećajem, čim nešto otkrijem. Vjerojatno iz toga neće ništa izaći, ali
u svakom slučaju, sve ću ti ispričati. Jesi li štogod našla?
- Da - reče glumeći uvrijedenost. - Šest napada u proteklih
osamnaest mjeseci.
- Šest? O čemu je riječ?
- Šest članaka. Pročitat ću ti naslove, a ti mi reci želiš li da izvučem
priče.
- Dobro.
- U redu, idemo. Pucnjava tijekom pokušaja pljačke, zatim imamo
Muškarac ubijen, pljačka kraj bar~komata. Nakon toga imamo
Policija traži pomoć za pucnjavu kod bankomata. Da vidimo, iduća
se tri naslova izgleda odnose na isti slučaj.
51
i ;:
Glase ovako: Viasnik prodavaonice i mušterija stradali tijeko
pljačke, potom slijedi: Druga žrtva umire; radila u Timesu. i sranje,
uopće nisam čula za to. Morat ću to i sama pročita I posljednji
naslov: Policija traži Dabrog Samaritanca. To svih šest.
McCaleb se na trenutak zamisli. Šest priča, tri različi dogadaja.
- Možeš li izvući prva tri članka i pročitati ih ako ni predugački.
- Zašto ne.
Slušao je kako udara po tipkovnici. Pogledom je odlut iza taksija do
Sherman Waya. Ulica je imala četiri trake stalno je bila zakrčena
prometom, čak i noću. Pitao se je li Arrango i Walters uspjeli pronaći
svjedoke ubojičina bijef bilo koga osim Dobrog Samaritanca.
McCalebov pogled prijede preko ceste, te na parkirali? izmedu dvije
ulice opazi čovjeka koji sjedi u automobilu. Č vjek je podigao novine
baš kad ga je McCaleb opazio, te njegovo lice nestalo. McCaleb
pogleda automobil. Bio je p lično star, strane proizvodnje, a to mu je
izbacilo iz gla pomisao da ga je Arrango možda dao slijediti.
Zaboravio na to kad je Keisha počela čitati novinski članak s komp
torskog ekxana.
- U redu, prva je priča objavljena osmog listopada pra godine.
Kratka je. U četvrtak je pljačkaš pucao u muža i : nu, a potom ga je
skupina prolaznika aborila na zemlju i sv dala, javdja pvdicija
Inglewooda. Par je šetao duž Manches Boulevarda kad im je prišao
čvvjek koji je nosio skijašku mas i...
- Tip je uhićen? - Tako piše.
- U redu, to preskoči. Tražim neriješene slučajeve, r slim.
- U redu, iduća je priča objavljena u petak, dvadeset ~ tvrtog
siječnja. Naslov glasi: Muškarac ubijen, pljačka k bankomata. Nema
imena autora. Još jedna kratka priča. ( vjek iz Lancastera, koji je
uzimao gotovinu iz 6ankomata, do) je smrtanosni metak u srijedu
uvečer. Šerifovi zamjenici Okru Lvs Angeles to su nazvali
besmisdenim ubojstvom. Jamesa G
52
della, trideset godina, nepoznati je napadač pogodio hicem u glavu,
a potom je uzeo tristo dolara što ih je Cordell upravo povukao iz
bankomata. Do pucnjave je došlo oko deset sati ispred podružnice
Regional State Bank u bloku tisuću osamsto Lancaster Roada.
Gospoda detektiv Jaye Winston rekla je da je dio dogaclaja snimila
sigurnosna videokamera, ali ne dovoljno da bi se identificiralo
čovjeka koji je pucao. Na snimci se vidi da je čovjek imao tamnu
pletenu skijašku masku navučenu preko glave. Medutim, Winston je
rekla kako se na snimljenom materijalu vidi da se Cordell nije
suprotstavljao ili odbijao dati novac. "To je bilo hladnokrvno
umorsivo'; rekla je Winston. "Taj je tip jednostavno prišao, ubio žrtvu
i uzeo novac. l~rlo hladno i okrutno. G`ovjeka nije bilo briga. Samo je
želio novac. " Cordell se srušio ispred dobro osvijetljena aparata, ali
je njegovo tijelo pronadeno tek nakon petnaestak minuta, kad je
naišla druga mušterija. Liječnik Hitne pomoći proglasio ga je mrtvim
na mjestu dogadaja. U redu, to je bio taj. Jesi li spreman za idući
članak?
-- Spreman sam.
McCaleb je u svoju bilježnicu zapisivao pojedinosti priče. Tri je puta
podcrtao ime Winston. Poznavao je Jaye Winston. Držao je da će
mu ona biti voljna pomoći, daleko više nego Arrango i Walters. Jaye
Winston nije zahtijevala neugodni tango. McCaleb je osjećao da mu
se konačno ukazala prilika.
Keisha Russell počela je čitati sljedeći članak.
- U redu, ista stvar. Nema imena autora. Kratka je, a objavljena je
dva dana kasnije. Šerifovi zamjenici kažu da nema osumnjičenih za
fatalnu pucnjavu prilikom koje je ovoga tjedna stradao čovjek iz
Lancastera u trienutku kad je uzimao novac iz bankomata.
Detektivka Jaye Winston rekla je da policija želi razgovarati s
vozačima ili prolaznicima koji su se u srijedu uvečer nalazili u
području bloka tisuću osamsto Lancaster Roada, te su možda vidjeli
napadača prlje ili nakon pucnjave. Pljačkaš koji je nosio skijašku
masku pogodio je jednim hicem u glavu tridesetogodišnjeg Jamesa
Cordella. Cordell je umro na mjestu zločina. Pljačkaš je uzeo tristo
dolara. lako je dio dogactaja snimila videakamera šro ju je iz
sigurnosnih razloga postavila Regional State Bank, detektivi nisu
uspjeli iden
53
~r ;:
1~
tificirati počinitelja jer je nosio masku. "U jednom ju je t~ nutku
morao skinuti'; rekla je Winston za masku. "Nije hod ili vozio ulicom s
maskom na licu. Ljudi su zasigumo vidj tog čovjeka, a mi želimo
razgovarati s tim Ijudima." U reć tu je kraj priče. _
McCaleb nije ništa zapisivao iz druge priče. No razn šljao je o
onome što je Keisha pročitala, pa nije odgovor: - Terry, jesi li još
tamo?
- Jesam. Oprosti.
- Pomaže li nešto od toga? - Mislim da pomaže. Možda.
- I još uvijek mi ne želiš reći o čemu je riječ? - Još ne, Keisha, ali
hvala. Ti ćeš prva saznati. Spustio je slušalicu te iz džepa na košulji
izvadio posji
nicu koju mu je dao Arrango. Odlučio je da neće čekati ~ ranga ili
naredni dan. Ima trag što ga može sada slijed~ bez obzira hoće li ili
neće PLA suradivati s njim. Dok čekao da netko podigne slušalicu,
pogledao je preko ces Automobil u kojem je čovjek čitao novine više
nije bio ond
Nakon šeste zvonjave netko je podigao slušalicu i kor čno ga spojio
s Arrangom. McCaleb je pitao je li se Buski vratio.
- Loše vijesti, amigo - reče Arrango. - Poručnik se v~ tio. Ali ne želi
da vam predamo našu knjigu.
- Je li, kako to? - upita McCaleb pokušavajući prila svoje
nezadovoljstvo.
- Pa, zapravo ga nisam pitao, ali mislim da se ljuti se niste najprije
njemu obratili. Rekao sam vam to. Treb ste se držati protokola.
- To je bilo teško izvesti s obzirom da ga jutros nije ' lo. I rekao sam
vam, najprije sam njega potražio. Jeste mu to rekli?
- Jesam, rekao sam mu. Mislim da je bio loše raspolož kad se vratio
iz Valleyja. Vjerojatno su ga gnjavili zbog i čega, a zatim je on
gnjavio mene. Tako je to katkad. 5 do hranidbenog lanca. U svakom
slučaju, gledajte, imali ; sreće. Sve smo vam pokazali na
videosnimci. Imate odal početi. Nismo ni to trebali za vas učiniti.
54
- Jaki početak. Znate, čudesno je da se uopće riješi ·neki slučaj uza
sva ta birokratska sranja. Mislio sam da je FBI jedinstven. Običavali
smo ga zvati Federalni biro inercije. Ali pretpostavljam da je svugdje
isto.
- Hej, slušajte, ne trebaju nam vaša sranja. Imamo ih ovdje i
previše. Čini se da moj šef misli kako sam vas ja pozvao ovamo i
sad se ljuti na mene. To mi nije potrebno. Ako želite otići bijesni, to je
vaš problem. Samo otidite.
- Već sam otišao, Arrango. Neću vam se javljati dok ne uhvatim
vašeg ubojicu. Donijet ću vam ga na pladnju.
Čim je izgovorio riječi, McCaleb je znao da je to glupo hvalisanje.
No još od devetog veljače postajalo mu je sve jasnije da uopće ne
može tolerirati budale.
Arrango se sarkastično nasmije i reče: - Da, svakako. Čekat ću vas.
Tada spusti slušalicu.
7.
McCaleb da znak vozaču taksija i obavi još jedan telefonski
razgovor. Najprije je pomislio na Jaye Winston, ali je odlučio
pričekati. Umjesto toga, nazvao je Gracielu Rivers na broj što mu ga
je dala za Hitni trakt Zdravstvenog centra Holy Cross. Pristala je naći
se s njim na ranom ručku iako je objasnio da nije mnogo postigao.
Rekao joj je neka ga potraži u čekaonici Hitnog trakta u jedanaest i
trideset.
Bolnica se nalazila u dijelu Valleyja pod nazivom Mission Hills. Dok
su se vozili onamo, McCaleb je promatrao krajolik kroz koji su
prolazili. Uglavnom se sastojao od trgovačkih centara i benzinskih
crpki. Vozač se zaputio prema Autocesti 405 kako bi mogao poći na
sjever.
McCaleb je upoznao Valley samo zahvaljujući raznim slučajevima.
Bilo ih je mnogo, a na većini je radio samo na papiru, fotografijama i
videosnimkama. Mjesta na koja su ba
55
a
cali tijela duž nasipa uz autoput ili uz padine brežuljaka št su se
protezali duž sjevernih ravnica. Ubojica Šifra je u Va lleyju napao
četiri puta prije nego što je nestao poput juta~ nje maglice u marini.
- Tko ste vi, policija?
McCaleb se okrene od prozora i pogleda u retrovizo~ Vozačeve su
oči počivale na njemu.
- Što?
- Jeste li policajac ili tako nešto? McCaleb odmahne glavom.
- Ne, nitko.
Ponovno se zagledao kroz prozor dok se automobil pe njao
prilazom na autocestu. Prošli su kraj žene koja je držal natpis i tražila
novac. Još jedna žrtva koja čeka da to ponov no postane.
Sjedio je u čekaonici na ~lastičnoj stolici nasuprot ozlijc đenoj ženi i
njezinu mužu. Zena je imala unutrašnje bolov i držala je ruke
presavijene preko trbuha. Presavila se u stn ku, štiteći bolno mjesto.
Muž je bio jako pažljiv, stalno j zapitkujući kako se osjeća i prilazeći
šalteru da bi pitao ka će je uzeti na pregled. No McCaleb je dvaput
čuo kako j tiho pita: "Što ćeš im reći?"
A žena je svaki put okrenula lice na drugu stranu.
U petnaest do dvanaest na dvokrilnim vratima Hitnc trakta pojavila
se Graciela Rivers. Predložila je da podu bolničku kantinu jer na
raspolaganju ima samo jedan sa McCalebu to nije smetalo jer mu se
nakon transplantaci, još nije vratio ukus za hranu. Svejedno mu je
jede li u bolni ili u restoranu Jozu na Melroseu. Uglavnom nije vodio
rač~ na o tome što jede, a katkad je zaboravljao na obroke dc ga
glavobolja ne bi podsjetila da mora uzeti gorivo.
Kantina je bila gotovo prazna. Ponijeli su pladnjeve d stola kraj
prozora s kojeg se vidjela golema zelena tratir što je okmživala veliki
bijeli križ.
- Ovo mi je jedina prilika da gledam dnevnu svjetlost reče Graciela.
- U prostorijama Hitnog trakta nema prozor Zato uvijek nastojim
sjediti kraj prozora.
56
ra
McCaleb je kimnuo glavom da razumije.
- Kad sam davno radio u Quanticu, naši su se uredi nalazili ispod
zemlje. U podrumu. Bez prozora, uvijek vlažno, a zimi ledeno iako se
grijalo. Nikad nisam vidio sunce. To nakon određenog vremena
zamori čovjeka.
- Jeste li se zato preselili ovamo?
- Ne. Iz drugih razloga. No pretpostavljao sam da ću imati prozor.
Pogriješio sam. Smjestili su me u garderobni ormar u TU. Šesnaesti
kat, ali bez prozora. Mislim da zato sad živim na brodu. Volim kad mi
je nebo blizu.
- Što je TU?
- Oprostite. Terenski ured. Bio je u Westwoodu. U velikoj saveznoj
zgradi blizu groblja veterana.
Graciela kimne glavom.
- Dakle, jeste li doista odrasli na Catalini kako piše u novinama?
- Do svoje šesnaeste godine - odgovori McCaleb. - Zatim sam s
majkom živio u Chicagu... Smiješno je, cijelo vrijeme dok sam živio
na otoku, samo sam želio s njega otići. Sad se stalno pokušavam
onamo vratiti.
- Što ćete tamo raditi?
- Ne znam. Ondje imam vez što mi ga je otac ostavio. Možda neću
ništa raditi. Možda ću samo spustiti udicu i s pivom u ruci sjediti na
suncu.
McCaleb se nasmiješi, a ona mu uzvrati smiješkom. - Ako već
imate vez, zašto ne možete sada otići? - Brodić nije spreman. Kao ni
ja.
Graciela kimne glavom.
- To je bio brodić vašeg oca?
Još jedan podatak iz novina. Očito je Keishi Russell previše pričao
o sebi. Nije mu se svidalo kad bi ljudi tako lako o njemu saznali tako
mnogo.
- On je ondje živio na njemu. Kad je umro, ja sam ga naslijedio.
Godinama sam ga pustio da trune u suhom doku. Sad na njemu
treba mnogo raditi.
- Je li mu on dao ime, ili ste vi to učinili? - On je dao ime.
Namrštila se i stisnula oči kao da je zagrizla nešto kiselo.
57
- Zašto ga je nazvao The Following Sea umjesto sam Following
Sea? Nema smisla ako se ispred Following Sea sta~ .
the .
- Ne, ima smisla. Ne odnosi se na čin plovidbe za mc rem. Postoji
nešto poznato kao sljedeće more.
- O, što je to?
- More je val. Znate, kad čujete izvještaje o visini valov ' da je more
metar do dva metra, ili tako nešto?
- Tako je.
- Dobro, pa sljedeće more je ono kojeg se morate čuval To je val
koji dolazi iza plovila. Ne vidite ga da dolazi. Uda vas odostrag i
zapljusne. Potopi vas. Pravilo glasi da ako s nalazite na udaru
valova koji slijede, jednostavno morate bi brži od njih. Držati se
ispred takvih valova. Tako je nazva
, brodić jer je to nešto poput podsjetnika. Znate, uvijek gh dajte
preko ramena. To mi je uvijek govorio dok sam odr~ stao. Cak i kad
sam prešao u grad.
- Prešao u grad?
- Kad sam otišao s otoka. Govorio mi je neka se uvije čuvam
sljedećeg mora, čak i na kopnu.
Graciela se nasmiješi.
- Sad kad mi je poznata priča, ime mi se svida. Ni dostaje li vam?
McCaleb kimne glavom, ali na tome ostane. Razgovor ; zamro pa
su počeli jesti sendviče. McCaleb na njihovu sasta~ )CU nije kanio
razgovarati o sebi. Nakon nekoliko zaloga; počeo joj je pričati o
slabim rezultatima toga jutra. Nije j~ rekao da je na videosnimci
gledao kako je njezina sestra u6
; jena, ali joj je ispričao o svojoj slutnji, temeljenoj na Arra~ , govim
primjedbama, da su umorstva Torres-Kang povezac , barem s još
jednim sličnim dogadajem. Rekao joj je da pre ' postavlja kako bi
drugi događaj mogao biti pljačka kraj ba~ ; komata i umorstvo o
čemu je pisalo u članku što mu ga Keisha Russell pročitala.
- Što ćete dalje učiniti? - pitala je kad je završio. - Malo odspavati.
Following Sea - slijedeći more (ići za morem). The Followi Sea -
sljedeće more (ono koje nailazi)
58
Graciela ga radoznalo pogleda.
- Iscrpljen sam - reče McCaleb. - Već dugo nisam ovako trčao
naokolo i toliko razmišljao. Vratit ću se na brodić i odmoriti. Sutra ću
ponovno krenuti.
- Žao mi je.
- Ne, nije vam žao - reče McCaleb i nasmiješi se. Tražili ste nekoga
tko će imati razlog da se u ovo uplete. Ja imam razlog i upleten sam,
ali u početku moram ići polako. Budući da ste medicinska sestra,
nadam se da razumijete.
- Razumijem. Ne želim da vam bude loše. To bi Glorynu smrt učinilo
još...
- Razumijem.
Nekoliko su trenutaka šutjeli, a tada je McCaleb nastavio razgovor.
- Vi ste točno procijenili PLA. Mislim da su se na neki način pritajili,
čekaju da se nešto dogodi, vjerojatno da tip ponovno napadne.
Sigurno je da više ništa ne rade na tome. Slučaj se ohladio, dok se
nešto ne dogodi i ugrije ga.
Graciela odmahne glavom.
- Ne rade na tome, ali ne žele da vi nešto pokušate. To doista ima
smisla.
- Riječ je o teritorijalnom pitanju. Takva su pravila igre. - Ovo nije
igra.
- Znam.
Poželio je da je izabrao bolju riječ. - Onda što možete učiniti?
- Pa, ujutro kad budem svjež, pokušat ću se u Šerifow okružnom
uredu raspitati o tom drugom slučaju, onom za koji mislim da je
povezan. Poznajem ženu koja radi na tome. Jaye Winston. Davno
smo zajedno radili na jednom slučaju. Suradnja je bila uspješna pa
se nadam da će mi to otvoriti vrata. Barem vjerujem da će mi biti
lakše nego s ljudima iz PLA.
Kimnula je glavom, ali nije uspjela prikriti svoje razočaranje.
- Graciela - reče McCaleb - ne znam jeste li očekivali da će netko
jedn~stavno doći i riješiti slučaj kao da je riječ 0 okretanju ključa u
bravi, ali nije realno tako nešto vjerovati. To se dogada u filmovima.
Ovo je stvarnost. Tijekom
59
svih godina što sam ih proveo u FBI-u, većina je slučajev riješena
zahvaljujući nekoj naoko nevažnoj pojedinosti, nek~ sitnici koja nam
je u početku promaknula ili se nije čini važnom. No na koncu
postane ključ za cijeli slučaj. Sam što katkad treba vremena da se
onamo stigne, da se nac ta sitnica.
- Znam. Znam. Samo me frustrira što se ranije nije uč ' nilo više.
- Da, kad je...
Kanio je reći kad je krv bila svježa. - Što?
- Ništa. Samo je riječ o tome da se u većini slučajev teže dolazi do
rješenja nakon dužeg vremenskog razdoblja Znao je da joj nimalo ne
pomaže kad joj govori kal~
doista stoje stvari. No želio ju je pripremiti na svoj eventuav
neuspjeh. Bio je dobar u svoje vrijeme, ali ne toliko doba Sad je
shvatio da je prihvaćanjem slučaja samo priprem: još jedno
razočaranje za Gracielu Rivers. Njegov sebični sc o iskupljivanju bit
će još jedna bolna doza stvarnosti za nj
- Tim Ijudima jednostavno nije stalo - reče Graciela. , Zagledao se u
njezine oborene oči. Znao je da govori Arrangu i Waltersu.
- Pa, meni je stalo.
r U tišini su završili s jelom. McCaleb je gurnuo tanjur ' stranu i
promatrao Gracielu dok je zurila kroz prozor. Ča i u svojoj bijeloj,
sintetičkoj odori medicinske sestre i s k~
` som pričvršćenom na zatiljku, Graciela Rivers je budila neši u
njemu. Nosila je u sebi žalost koju je na neki način žel ublažiti. Pitao
se je li tuga bila u njoj i prije nego što j~
' je sestra umrla. U većine ljudi je tako. McCaleb je to vid , čak i na
licima novoro8enčadi, žalost koja je već u njim DogaBaji u njihovim
životima kao da su samo potvrđivali ž
i lost što su je već nosili u sebi.
,' - Je li ovdje umrla? - upita. Ona kimne glavom i pogleda ga.
j - Najprije su je odnijeli u Northridge, stabilizirali, a p~ tom prebacili
ovamo. Bila sam ovdje kad su je skinuli s ap rata. Bila sam s njom.
McCaleb odmahne glavom.
60
- Zasigurno je bilo užasno teško.
- Svakodnevno gledam kako ljudi umiru na Hitnom traktu. Šalimo se
na račun toga kako bismo ublažili stres, kažemo da su to Tri-S.
Sasvim sigurno stali. No kad se radi o nekome iz obitelji... više se ne
šalim na račun toga.
Promatrao joj je lice dok se otresala tih misli, promijenila brzinu i
pošla dalje, maknula se od mučnog mjesta. Neki ljudi posjeduju tu
petu brzinu u koju se mogu ubaciti, kako bi pobjegli.
- Pričajte mi o njoj - zamoli McCaleb. - Kako to mislite?
- Zato sam zapravo došao. Recite mi nešto o njoj. To će mi pomoći.
Što je bolje budem shvaćao, uspješnije ću raditi na tome.
Na trenutak je šutjela skupivši usne u namrštenom izrazu dok je
razmišljala kako bi mogla u nekoliko riječi opisati svoju sestru.
- Postoji li kuhinja na vašem brodiću? - napokon upita. Pitanje ga je
uhvatilo nespremnoga.
- Što?
- Kuhinja. Na vašem brodiću.
- Ovaj, to se zapravo zove brodska kuhinja.
- Onda brodska kuhinja. Je li dovoljno velika za spravljanje pravih
obroka?
- Svakako. Zašto me pitate za brodić? - Želite nešto saznati o mojoj
sestri? - Da.
- Onda morate upoznati njezina sina. Sve _što je bilo dobro u mojoj
sestri sad je u Raymondu. Samo morate njega upoznati.
McCaleb je polako kimnuo glavom jer je razumio.
- Dakle, kako bi bilo da večeras dovedem Raymonda na vaš brodić
i pripremim večeru. Već sam mu pričala o vama i vašem brodiću. Želi
ga vidjeti.
McCaleb na trenutak razmisli pa reče:
- Ovako ćemo. Pričekat ćemo do sutra. Tada ću vam moći ispričati
kako je prošao moj posjet Šerifovom okružnom uredu. Možda ću za
vas imati nešto pozitivnije.
- Sutra će biti u redu.
61
- I ne opterećujte se kuhanjem večere. Večera će biti moj posao.
- Sve ste okrenuli naopako. Željela sam...
- Znam, znam. No to možete čuvati za jednu večer u vašem domu.
Sutra vi dolazite k meni i ja ću se pobrinuti za večeru, u redu?
- U redu - reče Graciela i dalje se mršteći, ali uvidajući da se
McCaleb neće pokolebati. Potom se nasmiješi. - Doći ćemo.
Na Autocesti 405 promet prema jugu bio je tako gust da ga je taksi
iskrcao ispred marine u San Pedru tek iza dva. Taksi nije imao
klimatizaciju pa ga je počela boljeti gla
', va od mješavine ispušnih plinova i vozačeva tjelesnog zadaha. 'i
Popeo se na brodić i provjerio automatsku sekretaricu, ali nije bilo
poruka. Nije se naročito dobro osjećao jer se već odavno nije bavio
tolikim fizičkim aktivnostima kao toga
, ', dana. Boljeli su ga mišići u nogama, a mučila su ga i le8a. '
Sišao je u pramac i izmjerio temperaturu, ali nije bila povišena. Krvni
tlak i bilo takoder su u redu. Sve je to zabilježio na temperaturnu
listu, a zatim je pošao u kabinu, razodjenuo se i zavukao u
nenamješteni krevet.
Unatoč tjelesnoj iscrpljenosti, mučila ga je nesanica pa je posve
budan ležao na jastuku. U glavi mu se sve uzburkalo od razmišljanja
o proteklom danu i prizorima na videosnimci. Nakon što se sat
vremena zavaravao, ustao je i pošao u salon. Izvukao je bilježnicu iz
jakne prebačene preko stolice i pročitao zabilješke što ih je ranije
zapisao. Ništa mu nije
, upadalo u oči, ali se na neki način bolje osjećao jer je počeo ;
voditi zapise o istrazi.
Na novu je stranicu zapisao još neke misli o videosnimci i nekoliko
pitanja što ih nije smio zaboraviti tijekom razgovora s Jaye Winston
narednoga dana. Pod pretpostavkom da su istražitelji povezali
slučajeve, McCaleb je želio znati koliko je ta veza čvrsta i je li ubojica
Jamesa Cordella u prvom slučaju uzeo tristo dolara od žrtve ili iz
bankomata.
Odložio je bilježnicu kad je shvatio da je gladan. Ustao je,
promiješao tri bjelanca u tavi, dodao malo umaka Tabasco
62
i umaka od rajčice, te napravio sendvič s bijelim prepečencem.
Nakon dva zalogaja dodao je još umaka Tabasco.
Počistio je brodsku kuhinju, osjetio kako se umor vraća i konačno
ga svladava. Znao je da će sad uspjeti zaspati. Na brzinu se
istuširao, ponovno izmjerio temperaturu i uzeo večernju dozu
lijekova. U zrcalu je vidio da ima dvodnevnu bradu iako se tog jutra
obrijao. To je bila popratna pojava jednog lijeka što ga je morao
uzimati. Prednisone je pomagao u borbi protiv odbacivanja organa,
ali je istodobno stimulirao rast dlaka. Nasmijao se svom odrazu,
pomislivši da je prethodnoga dana trebao reći Bonnie Fox da se
osjeća poput vukodlaka, a ne Frankensteina. Pomiješao je
čudovišta. Pošao
je u krevet. _
Sanjao je crno-bijelo. Sad je uvijek tako sanjao, ali su njegovi snovi
prije operacije bili u boji. Nije znao što to znači. Pričao je o tome dr.
Fox, a ona je samo slegnula ramenima.
U tom se snu nalazio u prodavaonici. Bio je sudionik u dogadajima
što su mu ih pokazali Arrango i Walters. Stajao je ispred tezge i
smiješio se Kyungwon Kangu. Vlasnik prodavaonice mu je uzvratio
neprijateljskim smiješkom i nešto rekao.
"Što?" pitao je McCaleb.
"Ne zavređujete to", rekao je gospodin Kang.
McCaleb je spustio pogled na tezgu kako bi vidio što je kupio, ali
prije nego što mu je to uspjelo, na sljepoočnici je osjetio hladan
čelični prsten. Brzo se okrenuo, a tamo je stajao maskirani čovjek s
pištoljem. McCaleb je znao, onako kako spoznaja i logika prate
snove, da se čovjek iza maske smiješi. Spustio je pištolj i pucao u
McCalebova prsa, a metak je pogodio prsten deset - krug srca.
Metak je prošao kroz McCaleba kao da je meta od papira. No udar
ga je gurnuo korak unatrag, a potom je počeo padati kao na us-
porenom filmu. Nije osjećao bol, samo olakšanje. Pogledao je
ubojicu dok je padao i prepoznao oči iza maske. To su bile njegove
vlastite oči. Potom je uslijedio mig.
A on je padao i padao.
63
8.
Udaljena tutnjava praznih kontejnera što su ih iskrcavali s broda u
obližnjoj luci Los Angelesa probudila je McCaleba prije zore. Dok je
ležao u krevetu, sklopljenih očiju ali posve budan, zamislio je što se
dogada. Dizalica nježno uzima kontejner veličine kamionske
prikolice s brodske palube i premješta ga na gat, a zatim čovjek š tla
prerano daje znak za ispuštanje, golema čelična kutija pada s visine
od jednog metra i stvara prasak poput zvučnog udara što odjekuje
obližnjim marinama, U McCalebovim se mislima čovjek s tla svaki
put smije.
- Jebeni idioti - reče McCaleb, konačno odustane od sna i sjedne.
To je već treći put u mjesec dana da se to dogodilo.
Pogledao je na sat i shvatio da je spavao više od deset sati. Polako
je pošao do pramca i istuširao se. Kad se obrisao, provjerio je
jutarnje vitalne znakove i uzeo propisani broj pilula i tekućih
kemikalija. Sve je ubilježio na listu, a zatim je uzeo britvu. Baš je
kanio namazati lice pjenom za brijanje kad se pogledao u zrcalo i
rekao:
- Jebi ga.
Obrijao je vrat da bi djelovao uredno, ali se na tome zaustavio,
zaključivši da se neće brijati dva ili tri puta dnevno do kraja života, ili
dok bude uzimao Prednisone, već će radije pustiti bradu. Ranije
nikad nije imao bradu. FBI to ne bi dopustio.
Odjenuo se, uzeo punu čašu narančina soka, adresar i bežični
telefon, te sjeo na krmi u ribarsku stolicu baš kad se pojavilo sunce.
Dok je pio sok, stalno je pogledavao na sat, čekajući da kazaljke
pokažu sedam i petnaest jer je vjerovao da je to najbolje vrijeme za
poziv Jaye Winston.
Odjel za umorstva okružnog šerifa nalazio se u Whittieru, na
drugom kraju okruga. S tog su mjesta detektivi Odjela provodili
istrage o svim ubojstvima u okolici Los Angelesa i u raznim
gradovima s kojima je Odjel sklopio ugovor o pružanju usluga reda i
zakona. Jedan od tih gradova bio je Palmdale u kojem je ubijen
James Cordell.
64
Budući da su njihovi uredi tako daleko, McCaleb je zaključio kako bi
bilo glupo voziti se sat vremena taksijem onamo, a da ne zna hoće li
Jaye Winston biti ondje kad on stigne. Zato se radije odiučio za
telefonski poziv u sedam i petnaest nego za iznenadni posjet s
kutijom uštipaka.
- Ti glupani.
McCaleb se okrenuo i ugledao jednog od svojih susjeda, Buddyja
Lockridgea, kako stoji na mjestu za kormilara svoje jedrilice od
petnaest metara po imenu Double-Down. Buddyjeva jedrilica nalazila
se tri veza dalje od brodića The Following Sea. U ruci je držao šalicu
vrele kave. Imao je na sebi kućni ogrtač, a kosa mu je s jedne strane
stršila. McCaleb nije morao pitati koga Buddy naziva glupanima.
- Da - potvrdi. - Nije naročito dobar način za početak dana.
- Stvar je u tome da to ne bi smjeli činiti cijelu noć reče Buddy. -
Prokleta gnjavaža. Mislim, sigurno ih se može čuti odavde do Long
Beacha.
McCaleb samo kimne glavom.
- Razgovarao sam s ljudima u Lučkoj kapetaniji. Znaš, rekao sam
im neka pošalju žalbu upravi luke, ali njima se živo fućka.
Razmišljam o pisanju peticije. Hoćeš li je potpisati?
- Potpisat ću je. McCaleb pogleda na sat.
- Znam, misliš da je to gubitak vremena.
- Ne. Samo ne znam hoće li djelovati: Luka radi dvadeset četiri
sata. Neće noću prestati iskrcavati teret zbog toga jer je šačica ljudi,
koji žive na jahtama u marini, potpisala peticiju.
- Da, znam. Glupani... Volio bih da jednoga dana na nekoga od njih
padne ta golema kutija. Možda bi tada shvatili.
Lockridge je bio obalni štakor. Postariji surfer i besposličar s plaže,
živio je jeftino, s malo sredstava, na svojoj jahti, a uglavnom se
izdržavao novcem od povremenih poslova u marini kao što je
čuvanje jahti ili struganje trupa brodica. Dva su se muškarca
upoznala prije godinu dana, uskoro nakon što je Lockridge svojom
jedrilicom stigao u marinu. Mc
65
Caleba je probudio ponoćni koncert usne harmonike. Kad je ustao i
sišao s brodića kako bi vidio tko stvara buku, slijedio je zvuk do
pijanog L,ockridgea koji je ležao na palubi jedrilice Double-Down.
Svirao je usnu harmoniku prateći napjev što ga je samo on čuo iz
svojih slušalica. Unatoč McCalebovoj ljutnji te noći, dva su se
muškarca s vremenom sprijateljila. Za to je uvelike bila zaslužna
činjenica da u tom dijelu marine više nitko nije živio na jahti. Bili su
jedan drugome jedini stalni susjed. Buddy je pripazio na The
Following Sea dok je McCaleb bio u bolnici. Takoder je često nudio
McCalebu vožnju do prodavaonice živežnih namirnica ili do obližnjeg
trgovačkog centra jer je znao da Terry ne bi smio voziti. Zauzvrat,
McCaleb je otprilike jednom tjedno pozivao
', Lockridgea na večeru. Obično su razgovarali o zajedničkom '
zanimanju za blues, uspoređivali jedrilice i motorne jahte, a katkad bi
izvukli McCalebove kutije sa starim dosjeima i teoretski riješili poneki
slučaj. Lockridgea su uvijek fascinirale
; pojedinosti McCalebovih priča o FBI-u i istragama.
', - Sad moram obaviti telefonski razgovor, Bud - dovikne , , mu
McCaleb. - Razgovarat ćemo kasnije.
I ' - Svakako. Obavi razgovor. Pobrini se za posao. Mahnuo je i
nestao u kabini. McCaleb na to slegne ra, menima, potraži broj Jaye
Winston i nazove. Dobio je vezu
nakon nekoliko sekundi.
, - Jaye, ovdje Terry McCaleb. Sjećaš me se? I Nakon trenutka
tišine ona reče:
- Svakako. Kako ide, Terry? Čula sam da imaš novu pumpicu.
- Da i dobro se osjećam. Što je s tobom? - Sve po starom, sve po
starom.
- Pa, misliš li da ćeš imati nekoliko minuta vremena ako jutros
skoknem do tebe? Imaš jedan slučaj o kojemu bih želio razgovarati.
- Radiš li sad privatno, Terry? , - Ne. Samo činim uslugu prijateljici.
- O čemu se radi, mislim, koji te slučaj zanima?
- James Cordell. Slučaj kraj bankomata, dvadeset drugog siječnja.
Winston promrmlja nešto poput hmmm, ali ništa ne reče.
66
- Što? - upita McCaleb.
- Pa, čudno je. Taj se slučaj ohladio, a sad si ti već druga osoba
koja me zbog toga zove u roku od dva dana. Sranje, pomisli
McCaleb. Znao je tko je nazvao.
- Keisha Russell iz Timesa? - Tako je.
- Ja sam kriv. Zamolio sam je članke o Cordellu, ali joj nisam htio
reći zašto me zanimaju. Zato je nazvala tebe. Traži.
- Tako sam i mislila. Pravila sam se blesavom. Dakle, tko je
prijateljica koja te na to nagovorila?
McCaleb je ispričao kako se počeo raspitivati o umorstvu Glorije
Torres, a to ga je najzad dovelo do slučaja Cordell. Priznao je da mu
PLA uopće ne želi pomoći, a Winston je jedina koja mu može otvoriti
put do slučaja. Izostavio je činjenicu da je novo srce dobio od Glorije
Torres.
- Dakle, jesam li pogodio? - konačno upita. - Jesu li slučajevi
povezani?
Winston je oklijevala, ali je tada potvrdila njegovu pretpostavku.
Također je rekla da je slučaj trenutno na čekanju, do novog razvoja
događaja.
- Slušaj, Jaye, bit ću otvoren. Nadam se da mogu doći k tebi,
možda pogledati knjige i bilo što drugo što ćeš mi htjeti pokazati, a
potom se vratiti Gracieli Rivers i reći joj da je učinjeno ili se čini sve
što je moguće. Ne pokušavam biti junak ili se praviti važan.
Winston ništa nije rekla.
- Što misliš? - napokon upita McCaleb. - Imaš li danas malo
vremena?
- Ne previše. Možeš li pričekati? - Svakako.
McCaleb je čekao cijelu minutu. Šetkao je palubom i promatrao
tamnu vodu na kojoj je plutao njegov brodić.
- Terry? - Da.
- Gledaj, imam sud u jedanaest u poslovnom dijelu grada. To znači
da odavde moram otići najkasnije u deset. Možeš li stići prije toga?
- Svakako. Može li u devet ili devet i petnaest?
67
- To je u redu. - Dobro, i hvala.
- Gledaj, Terry, dužna sam ti i zato ovo činim. No tu nema ničega.
Samo neka gnjida s pištoljem. Ovo je ono srai nje o trećem zločinu,
to je sve.
- Kako to misliš?
, - Imam još jedan poziv. Razgovarat ćemo kad dođeš ovamo.
Prije nego što se McCaleb spremio za polazak, koraknuo je na gat i
pošao do jedrilice Double-Down. Jedrilica je bila trn u oku marine.
Brodić nije bio predviđen za onoliko stvari koliko ih je Lockridge
posjedovao. Tri daske za jahanje na valovima, dva bicikla i gumenjak
nalazili su se na palubi, te je jedrilica izgledala poput prostora za
rasprodaju.
Vratašca su još uvijek bila otvorena, ali McCaleb ništa nije čuo ni
vidio. Zazvao ga je i čekao. U marini nije bilo pristojno stupiti na
nečiji brodić bez poziva.
Napokon su se u otvoru pojavili glava i ramena Buddyja
Lockridgea. Sad je već počešljao kosu i odjenuo se.
- Buddy, što imaš danas u planu?
- Kako to misliš? Isto što i uvijek. Veliko ništa. Što si mislio, da ću
raditi na svojoj autobiografiji?
- Pa, gledaj, treba mi vozač za sljedećih nekoliko dana, možda i
više. Ako želiš, posao je tvoj. Plaćam deset dolara na sat, plus
obroci. Morao bi ponijeti knjigu ili tako nešto jer ćeš me često morati
čekati.
Buddy se sasvim izvukao iz kabine. - Kamo te treba voziti?
- Moram poći u Whittier. Trebao bih krenuti z~ petnaest minuta.
Nakon toga, ne znam.
- O čemu je riječ, nekakvoj istrazi?
McCaleb je vidio kako se u Buddyjevim očima pojavljuje izraz
uzbuđenja. Mnogo je vremena provodio u čitanju kriminalističkih
romana i često je McCalebu prepričavao zaplet. Ovo bi bila prava
stvar.
- Da, raspitujem se o nečemu za nekoga. Ali ne tražim partnera,
Buddy, samo vozača.
68
.uo ~ila ari na te šta ~ilo lyja ~ si na, ara što ' ~est
; uje
milet.
um
- To je u redu. Pristajem. Čiji automobil?
- Ako uzmemo tvoj, ja plaćam benzin. Idemo li mojim cherokeejem,
ja sjedim straga. Ti odluči. Meni je svejedno. Bonnie Fox je
McCalebu zabranila vožnju barem dok ne
prođe devet mjeseci od transplantacije. Njegova su se prsa još
uvijek zatvarala. Koža je zacijelila, ali ispod ožiljka je prsna kost još
uvijek otvorena. Udarac o volan ili pritisak zračnog jastuka mogao bi
biti smrtonosan, čak i pri malim brzinama.
- Pa, svida mi se cherokee, ali uzet ćemo moj automobil - reče
Buddy. - Previše bih se osjećao kao šofer ako bi ti sjedio otraga.
9.
Ljeti, godine 1993., u izbočenim stijenama pješčenjaka poznatim
pod imenom Vasquez Rocks, u Antelope Valleyju, sjeverni okrug Los
Angelesa, nađeno je tijelo žene. Tijelo se ondje nalazilo nekoliko
dana. Raspadanje je onemogućilo da se utvrdi je li se radilo o
seksualnom zlostavljanju, ali je tako pretpostavljeno. Tijelo je bilo
odjeveno, ali su gaćice okrenute naopako, a bluza pogrešno
zakopčana - jasan znak da se žena nije sama odjenula, ili je to
učinila pod prinudom. Uzrok smrti bilo je davljenje rukama, što se.
često dogadalo u seksualnim umorstvima.
Šerifova detektivka Jaye Winston dobila je umorstvo Vasquez
Rocka kao glavni istražitelj. Slučaj se nije brzo riješio, pa se Winston
pomirila s dugotrajnom istragom. Ambiciozna, ali neopterećena
prekomjernim egom, najprije se obratila FBI-u za pomoć. Njezin je
poziv proslijeden jedinici za serijska ubojstva, a na koncu je ispunila
zahtjev za procjenu slučaja i predala ga PSNZ-u*.
* PSNZ - Program za sprečavanje nasilnih zločina.
69
Zahvaljujući PSNZ-ovoj procjeni,. McCaleb je prvi put upoznao
Jaye Winston. Podaci o slučaju što ih je poslala u Quantico
proslijeđeni su u McCalebov ured u Los Angelesu. Na tipično
birokratski način, paket je prešao cijelu zemlju da bi konačno stigao
na isto mjesto odakle je krenuo kako bi se na njemu radilo.
Uz pomoć PSNZ-ove kompjutorske baze podataka - koja
usporeduje odgovore na osamdeset pitanja o svakom pojedinom
umorstw s onima što se već nalaze u računalu - te proučavanjem
mjesta zločina i fotografija s obdukcije, McCaleb je slučaj iz Vasquez
Rock doveo u vezu s drugim umorstvom što se dogodilo godinu
dana ranije u području Sepulveda Passa u Los Angelesu. Sličan
način ubijanja, bacanje odjevena tijela na nasip, druge sitne
pojedinosti i nijanse sve se slagalo. McCaleb je vjerovao da se u
području Los Angelesa pojavio još jedan serijski ubojica. U oba je
slučaja utvrdeno da je žena nestala dva ili tri dana prije no što je
ubijena. To je značilo da ju je ubojica držao zatočenu i živu tijekom
tog razdoblja, vjerojatno da bi mu poslužila u njegovim odvratnim
maštarijama.
Povezivanje slučajeva bilo je samo jedan korak. Identificiranje i
uhićenje ubojice bili su očiti sljedeći koraci. Međutim, nisu imali
nikakvih tragova. McCaleba je zanimao dugotrajni razmak izme8u
dva umorstva. Nepoznati Subjekt, kako su ubojicu službeno nazivali
u dokumentima FBI-a, izdržao je jedanaest mjeseci prije nego što su
ga porivi svladali te je popustio svojim maštarijama i oteo drugu
ženu. McCalebu je to značilo da se dogadaj tako snažno usjekao u
ubojičin um da je njime gotovo godinu dana mogao hraniti i
zadovoljavati svoje porive. FBI-ev program za profiliranje pokazivao
je da će to razdoblje postajati sve kraće i kraće, a ubojica će ranije
morati potražiti novi plijen.
McCaleb je izradio profil za Winston, ali to nije naročito pomoglo i
oboje su to znali. Bijelac, izmedu dvadeset i trideset godina, bavi se
fizičkim poslom. Nepoznati Subjekt će također imati povijest
seksualnih zločina ili poremećaja u ponašanju. Ako je u prošlosti
odredeno vrijeme proveo u zatvoru, to bi moglo značiti da je za toliko
stariji od godina navedenih u profilu.
70
~o
Ista stara priča. PSNZwi profili su obično bili sasvim točni, ali su
rijetko pomagali u hvatanju počinitelja. Profil što ga je Winston dobila
mogao bi odgovarati stotinama, možda tisućama ljudi u području Los
Angelesa. Zato im je, nakon što su iskoristili sve tragove, preostalo
jedino čekanje. McCaleb je u svoj kalendar ubilježio slučaj i okrenuo
se drugim predmetima.
U ožujku iduće godine - osam mjeseci od posljednjeg umorstva -
McCaleb je naišao na zabilješku, ponovno pročitao dosje i nazvao
Jaye Winston. Ništa se zapravo nije promijenilo. Još uvijek nije bilo
novih tragova ili osumnjičenika. McCaleb je nagovorio šerifovu
istražiteljicu da počne nadzirati dva mjesta na kojima su nadena
tijela i grobove dviju žrtava. Objasnio je da se ubojica nalazi pri kraju
ciklusa. Njegove fantazije više neće imati što hraniti. Poriv za
obnavljanjem osjećaja moći i kontrole nad drugim ljudskim bićem
postajat će sve snažniji i bit će ga sve teže kontrolirati. Činjenica da
je Nepoznati Subjekt očito odjenuo tijela nakon prva dva umorstva
bila je jasan znak bitke što mu je bjesnila u glavi. Jedan se njegov
dio sramio onoga što je učinio nesvjesno je tražio način da to prikrije
tako što je odjenuo žrtve. To je ukazivalo na mogućnost da se nakon
ciklusa od osam mjeseci ubojica nalazi u strahovitom psihološkom
vrtlogu. Poriv da se ponovno prepusti svojim maštarijama te stid što
bi ga takav čin izazvao dvije su strane koje se bore za kontrolu.
Jedan način za privremeno smirivanje poriva bio bi posjet mjestima
prethodnih zločina u pokušaju obnavljanja maštarije. McCaleb je
pretpostavio da će se ubojica vratiti na jedno od mjesta gdje je
ostavio žrtve ili će posjetiti njihove grobove. To bi ga približilo
njegovim žrtvama i pomoglo mu da na neko vrijeme potisne potrebu
za ubijanjem.
Winston se nećkala pokrenuti operaciju nadziranja na nekoliko
mjesta samo na temelju slutnje agenta FBI-a. No McCaleb je već
dobio zeleno svjetlo za sebe i još dva agenta. Također je igrao na
kartu Winstonina profesionalizma, rekavši joj da će se uvijek pitati da
li bi motrenje donijelo rezultata ako to ne učini, osobito ako
Nepoznati Subjekt ponovno napadne. S takvom prijetnjom na svojoj
savjesti, Winston se obratila svom poručniku i kolegama iz PLA koji
su
71
radili na slučaju, te su sve tri agencije osnovale ekipu za nadziranje.
Dok je planirala motrenje, Winston je saznala da su obje žrtve
slučajno pokopane na istom groblju u GlendaIeu, a njihovi su grobovi
medusobno udaljeni stotinjak metara. Kad je to čuo, McCaleb je
predvidio da će se Nepoznati Subjekt pojaviti na groblju, ako se
uopće pojavi.
Imao je pravo. Petu noć motrenja McCaleb, Winston i još dva
detektiva skrivali su se u mauzoleju iz kojeg su vidjeli oba groba.
Opazili su kako se neki čovjek kombijem dovezao do groblja, izišao i
popeo se preko zaključanih ulaznih vrata. Noseći nešto ispod ruke,
prišao je grobu prve žrtve, ondje nepomično stajao deset minuta, a
potom se zaputio do groba
' druge žrtve. Njegovo je ponašanje pokazivalo da od ranije ' zna
gdje se grobovi nalaze. Na drugom je grobu razmotao ; ono što se
pokazalo vrećom za spavanje, položio je na grob,
sjeo na nju i nagnuo se na nadgrobni spomenik. Detektivi nisu
uznemiravali čovjeka. Snimili su njegov dolazak na groblje noćnom
videokamerom. Nedugo zatim raskopčao je hla, če i počeo
masturbirati.
Prije nego se vratio u kombi, policajci su, zahvaljujući i
registracijskim tablicama, već identificirali čovjeka. Radilo se o
Lutheru Hatchu, tridesetosmogodišnjem vrtlaru iz North Hollywooda,
koji je prije četiri godine pušten iz zatvora Folsom gdje je odslužio
devet godina za silovanje.
Subjekt više nije bio nepoznat. Hatch je postao osumnjičenik. Kad
su se od njegovih godina oduzele godine provedene u zatvoru,
savršeno se uklapao u PSNZ-ov profil. Tri su ga tjedna motrili
dvadeset četiri sata dnevno - uključujući još dva posjeta groblju u
Glendaleu - dok jedne večeri detektivi konačno nisu stupili u akciju
kad je mladu ženu, koja je izlazila iz galerije Sherman Oaks,
pokušao prisiliti da ude u njegov kombi. Detektivi su u kombiju našli
ljepljiw traku i uže za vješanje rublja izrezano na komade dugačke
malo više od metra. Nakon što su dobili nalog za pretres, istražitelji
su prekopali unutrašnjost kombija i Hatchov stan. Našli su dlake,
vlakna i osušenu tekućinu što je kasnije preko DNA i drugih
znanstvenih analiza povezano s dvije žrtve umorstva. Lokalni mediji
su Hatchu brzo nadjenuli nadimak Čovjek s w
72
groblja, te je zauzeo svoje mjesto u hramu višestrukih ubojica koji
fasciniraju javnost.
McCalebovo iskustvo i slutnje pomogle su Jaye Winston u
rješavanju slučaja. To je bio jedan od uspjeha o kojem se u Los
Angelesu i Quanticu još uvijek govorilo. One večeri kad su uhitili
Hatcha, ekipa za motrenje je pošla slaviti. Tijekom jednog zatišja,
Jaye Winston se okrenula McCalebu i rekla: "Dužna sam ti. Svi smo
ti dužni."
Buddy Lockridge se za posao vozača Terryja McCaleba odjenuo
kao da ide u noćni klub na Sunset Stripu. Bio je u crnom od glave do
pete. Također je nosio crnu kožnu aktovku. McCaleb je stajao na
gatu kraj jedrilice Double-Down i dugo bez riječi zurio u njega.
- Što je bilo? - Ništa, idemo.
- Je li ovo u redu?
- Dobro je, ali nisam mislio da ćeš se tako urediti samo da bi cijeli
dan sjedio u automobilu. Hoće li ti biti udobno? - Svakako.
! - Onda idemo.
Lockridgeov automobil bio je sedam godina stari ford taurus
srebrne boje i dobro održavan. Dok su se vozili prema Whittieru, u tri
je navrata pokušao otkriti što McCaleb istražuje, ali nijednom nije
dobio odgovora. McCaleb je konačno uspio promijeniti temu kad je
izvukao njihovu staru raspravu o prednostima što ih jedrilice imaju u
odnosu na motorne jahte. Stigli su do Šerifovog okružnog ureda Star
Center za nešto više od jednog sata. Lockridge je skrenuo na
parkiralište za posjetitelje i ugasio motor.
, - Ne znam koliko ću se zadržati - reče McCaleb. - Nadam se da si
ponio nešto za čitanje, ili imaš uza se jednu od svojih usnih
harmonika.
- Siguran si da ne želiš da pođem s tobom unutra?
L - Čuj, Bud, ovo je možda greška. Ne tražim partnera. . Samo mi je
potreban netko tko će me voziti. Jučer sam potrošio više od sto
dolara na taksi. Pretpostavio sam da bi
73
tebi novac možda više koristio, ali ako ćeš mi stalno postavljati
pitanja i...
- Dobro, dobro - prekine ga Lockridge. Podigne ruke u znak
predaje. - Samo ću sjediti ovdje i čitati. Ništa više neću pitati.
- Dobro. Vidimo se.
McCaleb je na vrijeme ušao u prostorije Odjela za umorstva, a Jaye
Winston je šetkala blizu prijamnog pulta i čekala ga. Bila je privlačna
žena, nekoliko godina starija od McCaleba. Imala je ravnu plavu
kosu srednje dužine. Bila je vitka, odjevena u plavi kostim i bijelu
bluzu. McCaleb je nije vidio gotovo pet godina, od one večeri kad su
slavili uhićenje Luthera Hatcha. Rukovali su se, te je Winston povela
McCaleba u prostoriju za sastanke u kojoj se nalazio ovalni stol
okružen sa šest stolica. Uz jedan zid nalazio se manji stol s
aparatom za kavu. U prostoriji nije bilo nikoga. Na stolu se nalazila
debela hrpa dokumenata i četiri videokasete.
- Želiš li kavu? - upita Winston. - Ne, dobro mi je.
- Onda počnimo. Imam dvadeset minuta vremena. Sjeli su svatko
na svoju stranu stola. Winston je pokazala hrpu papira i kasete.
- Sve je ovo za tebe. Sve sam kopirala nakon što si jutros nazvao.
- Isuse, šališ se? Hvala.
McCaleb je objema rukama sve privukao k sebi, poput čovjeka koji
uzima dobitak sa stola za poker.
- Nazvala sam Arranga u Los Angelesu - reče Winston. - Rekao mi
je neka ne suradujem s tobom, ali ja sam mu odgovorila da si ti
najbolji agent s kojim sam ikad radila i da ti dugujem. Bijesan je, ali
preboljet će.
- Je li ovdje i materijal iz Los Angelesa?
- Da, razmijenili smo sve što smo imali. Već dva tjedna nisam dobila
ništa od Arranga, ali to je vjerojatno zato jer ničega nije ni bilo.
Mislim da je ovdje sve što imamo. Problem je u tome što ima mnogo
papira i videa, a sve skupa uopće ne pomaže.
McCaleb je razdijelio hrpu izvještaja na pola i počeo ih pregledavati.
Postalo mu je jasno da su oko dvije trećine
74
i
materijala dali šerifovi istražitelji, a ostatak PLA. Pokazao je prema
videokasetama.
- Što je ovo?
- Tu imaš oba mjesta zločina i oba zločina. Arrango mi je rekao da ti
je već pokazao snimku pljačke u prodavaonici. - Tako je,
- Pa, na našoj kaseti se još manje vidi. Ubojica ulazi u kadar na
samo nekoliko sekundi. Tek toliko da smo uspjeli vidjeti kako nosi
masku. No u svakom slučaju, možeš sam pogledati ako želiš.
- U tvom slučaju, je li čovjek uzeo novac iz aparata ili od žrtve?
- Iz aparata, zašto?
- Možda bih to mogao iskoristiti za dobivanje pomoći FBI-a, ako se
za to ukaže potreba. Tehnički, to znači da je opljačkana banka, a ne
žrtva. To je savezni prekršaj.
Winston je kimnula da razumije.
- DaRle, kako ste povezali ova dva slučaja, zahvaljujući balistici? -
upita McCaleb vodeći računa o tome da je njezino vrijeme
ograničeno, a on želi iz nje izvući najviše što može.
Ona kimne glavom.
- Već sam radila na svom slučaju, a nekoliko tjedana kasnije
pročitala sam u novinama o drugom dogadaju. Zvučilo mi je isto.
Nazvala sam Los Angeles, pa smo se sastali. Kad budeš gledao
videosnimke, Terry, vidjet ćeš i sam, Nema nikakve dvojbe. Isti način
rada, isti pištolj, isti tip. Balističari su samo potvrdili ono što smo već
znali.
McCaleb kimne glavom.
- Pitam se zašto je tip uzeo čahure ako je znao da će meci ostati?
Što je upotrijebio?
- Kugle od devet milimetara. Federals. Metalni ovoj. Skupljanje
čahura samo je znak uvježbanosti. U mojem slučaju metak je prošao
kroz glavu, a zrno smo iskopali iz betonskog zida. Vjerojatno je
pretpostavio, nadao se, da će biti previše uništeno za balističko
uspoređivanje. Stoga je, kao dobri mali ubojica, pokupio čahure.
McCaleb kimne, opazivši u njezinu glasu prezir spram čovjeka
kojeg je tražila.
75
- U svakom slučaju, to zapravo nije važno - reče. - Kao što sam
rekla, gledaj snimke. Ovdje imamo posla s jednim čovjekom. Da bi to
znao, ne trebaju ti balističari.
- Jeste li ti ili PLA pošli dalje od toga?
- Na što misliš, Vatreno oružje i balistiku? - Da. Tko ima dokaze?
- Mi ih imamo. PLA ima malo više slučajeva nego mi. Složili smo
se, budući da je naš slučaj bio pmi, da ćemo mi držati sve dokaze.
Pobrinula sam se da VOB~ obavi rutinski postupak, znaš, potraži
slične slučajeve itd., ali ništa nisu našli. Izgleda da se radi samo o
dva slučaja. Zasad.
McCaleb je pomislio da bi joj mogao reći za FBI-ev Drugfire
kompjutor, ali je zaključio da još nije vrijeme za to. Pričekat će dok
ne pregleda kasete i knjige umorstava prije nego počne predlagati
što bi trebala učiniti.
Opazio je da Winston gleda na sat.
- Radiš li sama na slučaju? - upita McCaleb.
- Sada, da. Ja sam dobila zadatak, a Dan Sistrunk mi je bio partner.
Poznaješ ga?
- Hm, on je bio jedan od ljudi u mauzoleju one noći? - Točno,
nadziranje Hatcha. Bio je tamo. U svakom slučaju, radili smo
zajedno na ovome, a zatim su se dogodile druge stvari. Drugi
slučajevi. Sad je sve moje. Blago meni.
McCaleb kimne i nasmiješi se. Znao je kako to ide. Ako ekipa brzo
ne riješi slučaj, on ostane jednom igraču.
- Hoćeš li imati problema jer si mi dala sve ovo?
- Ne. Kapetan zna što si učinio za nas u slučaju Lise Mondrian.
Lisa Mondrian je bila žena nadena u Vasquez Rocku. McCaleb je
držao neobičnim da ju je Winston spomenula imenom. To mu se
činilo čudnim jer je većina policajaca pokušavala depersonificirati
žrtve. Tako su lakše mogli s tim živjeti.
- Kapetan je tada bio poručnik - govorila je Winston. - Zna da smo ti
dužni. Razgovarali smo, a on je rekao neka ti dam materijal. Samo
bih željela da ti možemo vratiti dug
VOB - Vatreno oružje i balistika
76
s nečim boljim. Ne znam što ćeš moći s ovim učiniti, Terry. Mi smo
samo čekali.
Što je značilo da su čekali da ubojica ponovno napadne i možda
pogriješi. Na žalost, često je potrebna svježa krv da bi se riješila
stara umorstva.
t - Pa, pogledat ću što mogu s tim učiniti. Barem imam nešto što će
me zaokupiti. Što si ono rekla preko telefona o tome da je riječ o
trećem zločinu?
Winston se nainršti.
- Imamo sve više takvih slučajeva. Još otkako su u Sacramentu
uveli zakon o trećem zločinu. Budući da neko vrijeme nisi imao veze
s poslom, ne znam ako ti je nešto 0 tome poznato. No zakon kaže
da si gotov ako imaš tri osude za teške zločine. Automatski dobivaš
doživotni zatvor, bez mogućnosti pomilovanja.
- Točno. Znam za to.
- Pa, neke od tih gadova zakon je samo učinio opreznijima. Sad
ubijaju svjedoke tamo gdje su prije samo pljačkali. Zakon o tri zločina
trebao ih je zastrašiti. Ako mene pitaš, samo je skrivio ubojstva
mnogih ljudi kao što je James Cordell i dvoje u prodavaonici.
- Dakle, misliš da taj čovjek to čini?
- Meni tako izgleda. Vidio si jednu snimku. Nema oklijevanja. Ta je
gnjida znala što će učiniti prije no što je prišao bankomatu ili ušao u
prodavaonicu. Nije želio svjedoke. Stoga sam slijedila tu slutnju. U
slobodno vrijeme pretražujem dosjee, tražim pljačkaše s dva ili više
uhićenja. Mislim da je muškarac sa skijaškom maskom jedan od njih.
Nekad je bio pljačkaš. Sad pljačka i ubija. Prirodna evolucija.
- Zasad nisi imala sreće?
- S dosjeima, nikakve. No ili ću ja naći njega, ili će on naći mene.
Nije od onih koji iznenada počnu živjeti pošteno. A po činjenici da
ubija ljude za nekoliko stotina dolara, zaključujem da je odlučio kako
ni pod kojim okolnostima neće ponovno u zatvor. To je sigurno. Opet
će to učiniti. Č~di me da se to još nije dogodilo; prošla su dva
mjeseca od posljednjeg ubojstva. No kad opet napadne, možda će
samo malo zajebati stvar pa ćemo ga ščepati. Prije ili kasnije, ho
77
ćemo. Jamčim. Moj je čovjek imao ženu i dvije kćeri. Uhvatit ću
govno koje je to učinilo.
McCaleb kimne glavom. Sviđala mu se njezina predanost hranjena
bijesom. To je bilo posve suprotno od Arrangova stava. Počeo je
skupljati dokumente i kasete, a potom joj je rekao da će je nazvati
kad pregleda materijal. Rekao joj je da bi to moglo biti za nekoliko
dana.
- Nema problema - reče Winston. - Dobro će nam doa sve što
možeš učiniti.
Kad se McCaleb vratio do taurusa, našao je Buddyja Lockridgea
leđima oslonjena na vozačeva vrata i s nogama ispruženim preko
prednjih sjedala. Lijeno je uvježbavao blues skladbu na usnoj
harmonici i istodobno čitao knjigu što mu je počivala u krilu. McCaleb
je otvorio vrata na suvozačevoj strani i pričekao da Buddy makne
noge. Kad je konačno sjeo u automobil, opazio je da Buddy čita
knjigu pod naslovom Inspektor Imanishi istražuje.
- To je bilo prilično brzo - napomene Buddy. - Da, nismo imali
mnogo za reći.
Spustio je hrpu izvještaja i videokaseta na pod izmedu svojih nogu.
- Što ti je sve to?
- Samo neki materijali što ih moram pregledati. Lockridge se nagne
i pogleda papir na vrhu. To je bio izvještaj o događaju.
- James Cordell - glasno pročita. - Tko je to? - Buddy, počinjem
misliti...
- Znam, znam.
Shvatio je poruku, uspravio se i upalio motor. Više ništa nije pitao o
dokumentima.
- Dakle, kamo sada?
- Sad ćemo se vratiti. U San Pedro.
- Učinilo mi se da si rekao kako me trebaš na nekoliko dana.
Prestat ću postavljati pitanja, obećavam.
U glasu mu se osjećao prizvuk pobune.
- Nije riječ o tome. Još uvijek si mi potreban. No sad se moram
vratiti i pregledati ovaj materijal.
78
.tit
~st wa je je
Buddy snuždeno baci knjigu na ploču s instrumentima, spusti usnu
harmoniku u džep na vratima i ubaci u brzinu.
10.
U salonu je bilo više prirodnog svjetla nego dolje u kabini što ju je
preuredio u ured. McCaleb je odlučio tu raditi. Takoder je imao
televizor i video ugradene u ormarić. Raščistio je stol brodske
kuhinje, obrisao ga spužvom i papirnatim ubrusom, a potom onamo
stavio hrpu izvještaja što mu ih je dala Winston. Izvadio je notes i
našiljenu olovku iz ladice navigacijskog stola, te je i njih stavio na
stol.
Zaključio je kako je najbolje da kronološkim redom pregleda
materijal. To je značilo da je slučaj Cordell prvi. Prelistao je hrpu,
odvojio izvještaje o ubojstvu Glorije Torres i odložio ih u stranu.
Potom je uzeo ono što je ostalo i razdvojio izvještaje tematski:
početna istraga, popis dokaza, kasnije obavljeni razgovori, tragovi
koji su ih odveli u slijepe ulice, razni izvještaji, popis činjenica i tjedni
sažeci.
Kad je radio u FBI-u, uvijek je posve raščistio stol, a potom po
njemu raširio svu papirologiju povjerenog mu slučaja. Slučajevi su
stizali iz policijskih postaja diljem Zapada. Neki su slali debele
pakete, a neki samo tanke fascikle. Uvijek je tražio videosnimku
mjesta zločina. Veliki ili maleni, svi su paketi imali sličan sadržaj.
McCaleba su istodobno fascinirali i gadili mu se. Obuzimao ga je
bijes i želja za osvetom, a cijelo je vrijeme bio sam u malenom
uredu; kaput obješen na kukici na vratima, pištolj u ladici. Mogao se
isključiti iz svega i sasvim usredotočiti na ono što je ležalo pred njim.
Najbolje je radio za svojim pisaćim stolom. Kao terenski agent, u
najboljem je slučaju bio prosječan. No za stolom je bio bolji od
većine. Svaki je put u skrovitim kutevima uma osjećao tajno
uzbudenje kad god bi otvorio jedan
79
od tih paketa i iznova počeo lov za novim zlom. I sad je osjetio isto
uzbuđenje čim je počeo čitati.
James Cordell bio je uspješan čovjek. Imao je obitelj, lijepi dom i
automobile, dobro zdravlje i dobro plaćeni posao što je omogućavalo
da njegova žena svoje vrijeme u cijelosti posveti njihovim dvjema
kćerima. Bio je inžinjer u privatnoj tvrtki koja je imala ugovor s
državom o održavanju vodovodnog sustava što je dovodio vodu od
otopljenog snijega iz planinskog područja u središnjem dijelu države
do spremnika iz kojih se napajala južna Kalifornija. Živio je u
Lancasteru u sjeveroistočnom okrugu Los Angelesa, a to mu je
omogućavalo da u roku od sat i pol stigne do bilo kojeg dijela
vodovoda. Dvadeset drugog siječnja uvečer vraćao se kući nakon
radnog dana što ga je proveo pregledavajući Lone Pine, dio
betonskog akvedukta. Bio je dan isplate, pa se zaustavio kraj
podružnice Regional State Bank samo kilometar i pol od svoje kuće.
Plaća mu je sjela na račun, a njemu je trebala gotovina. No netko mu
je pucao u glavu i ubio ga prije nego što je bankomat prestao
izbacivati novac. Njegov je ubojica uzeo šuštave dvadesetice kad su
izišle iz aparata.
Prvo što je McCaleb shvatio dok je čitao početne kriminalističke
izvještaje bila je činjenica da su mediji dobili dotjeranu verziju
događaja. Okolnosti opisane u članku Timesa što mu ga je Keisha
Russell pročitala dan ranije nisu se u potpunosti poklapale s
činjenicama u izvještajima. Prema priči što ju je pročitala, Cordellovo
je tijelo nadeno petnaest minuta nakon pucnjave. No u izvještaju o
zločinu pisalo je da je Cordella gotovo odmah našao drugi klijent
banke koji je skrenuo na parkiralište baš kad je jedno vozilo -
najvjerojatnije ubojičino - odjurilo s mjesta dogadaja. Svjedok,
identificiran kao James Noone, brzo je pozvao pomoć preko
automobilskog mobitela.
Budući da je poziv stigao preko celularnog transpondera,
telefonistica na 911 nije automatski dobila adresu za točnu lokaciju s
koje je poziv obavljen. Taj je podatak morala naći na staromodni
način - ručno - te je zamijenila brojeve što ih je Noone dao kad je
poslala kola Hitne pomoći. U svojoj
80
izjavi Noone je rekao da je bespomoćno gledao kako je vozilo Hitne
pomoći projurilo kraj njega, uz zavijanje sirena, i pošlo na mjesto
sedam blokova dalje. Morao je ponovno nazvati i sve još jednom
objasniti drugoj telefonistici. Hitna pomoć je dobila pravu adresu, ali
je Cordell umro prije nego što su stigli.
Dok je čitao početne izvještaje, McCaleb je teško mogao procijeniti
je li kašnjenje Hitne pomoći uopće imalo kakvih posljedica. Cordell je
bio teško ranjen u glavu. Čak i da je Hitna pomoć stigla do njega
deset minuta ranije, to vjerojatno ne bi ništa značilo. Nije vjerojatno
da bi se smrt uspjela izbjeći.
Ipak, greška 911 bila je baš onakva stvar o kakvoj su mediji voljeli
pisati. Zato je netko iz šerifova ureda - vjerojatno Jaye Winstonin
pretpostavljeni - odlučio da se ta informacija ne objavljuje.
Ta je greška bila sporedna stvar te nije previše zanimala McCaleba.
Medutim, zanimala ga je činjenica da barem postoji djelomični
svjedok i opis vozila. Prema Nooneovim riječima, zamalo ga je
zgnječila crna masa kad je skrenuo na parkiralište ispred banke.
Vozilo je opisao kao crni jeep cherokee novijeg, glatkog dizajna.
Vozača je vidio samo u djeliću sekunde, a opisao ga je kao bijelca
sive kose ili sa sivom kapom na glavi.
U početnim izvještajima nisu se spominjali drugi svjedoci. Prije no
što je prešao na dopunske izvještaje i zapis o obdukciji, McCaleb je
odlučio pogledati videosnimke. Uključio je televizor i video, a potom
je najprije ubacio kasetu snimljenu ispred bankomata.
Kao i u slučaju iz Sherman Marketa, u dnu ekrana vidjelo se
vrijeme. Materijal je snimljen širokokutnim objektivom riblje oko, pa je
slika bila iskrivljena. Čovjek, za kojeg je McCaleb pretpostavio da je
James Cordell, pojavio se u kadru i gurnuo bankovnu karticu u
aparat. Njegovo je lice bilo vrlo blizu k~mere pa se gotovo ništa
drugo nije vidjelo. To je bila mana takvih kamera za nadzor, osim ako
pravi cilj snimanja nije bio hvatanje lica varalica koji su koristili
ukradene ili lažne kartice.
81
Dok je Cordell unosio svoju šifru, s oklijevanjem se osvrnuo preko
desnog ramena, promatrajući nešto iza sebe, cherokee što je stigao
na parkiralište. Dovršio je utipkavanje transakcije, a tada mu se na
licu pojavio nervozan izraz. Nitko ne voli noću odlaziti do bankomata,
čak ni do dobro osvijetljenog aparata u području s malo zločina.
Jedini aparat što ga je McCaleb ikad koristio nalazio se u
supermarketu otvorenom dvadeset četiri sata gdje je postojala
sigurnost mnoštva. Cordell je nervozno pogledao preko lijevog
ramena, kimnuo glavom nekome izvan kadra, a potom se okrenuo
prema aparatu. Osoba koja se pojavila više mu nije ulijevala strah.
Ubojica očito nije stavio masku. Unatoč prividnoj smirenosti,
Cordellov se pogled spustio do proreza za izbacivanje novca, a u
glavi je zacijelo tiho ponavljao Požuri! Požuri!
Gotovo odmah na ekranu se pojavio pištolj, stigavši preko njegova
ramena i ovlaš dotaknuvši sljepoočnicu prije no što je netko povukao
okidač i uzeo život Jamesa Cordella. Mlaz krvi zamaglio je objektiv
kamere, a čovjek je poletio naprijed i desno, očito udarivši u zid kraj
bankomata, a potom je pao na zemlju.
Ubojica se tada pojavio u kadru i pograbio gotovinu što je izišla iz
aparata. McCaleb je u tom trenutku zaustavio sliku. Na ekranu se
sasvim dobro vidio maskirani napadač. Imao je na sebi isto tako
tamnu trenirku i masku poput ubojice Glorije Torres. Kao što je
Winston rekla, balistika im nije trebala. Mogla je samo dati
znanstvenu potvrdu nečega što je Winston znala, a sad je znao i
McCaleb. Riječ je o istom čovjeku. Ista odjeća, isti način rada, iste
mrtve oči iza maske.
Pritisnuo je tipku i videosnimka se nastavila. Ubojica je uzeo novac
iz aparata. Dok je to činio, čini se da je nešto govorio, ali lice nije
okrenuo prema kameri kao u slučaju ubojstava u Sherman Marketu.
Ovaj put kao da je govorio samome sebi.
Napadač je brzo pošao do lijevog dijela ekrana, sagnuo se i
podigao nešto nevidljivo. Čahuru metka. Potom je jurnuo udesno i
nestao s ekrana. McCaleb je nekoliko trenutaka gledao. Jedina
osoba na slici bio je nepomični Cordell na pločniku ispod aparata.
Jedino kretanje bilo je širenje lokve
82
krvi oko njegove glave. ~Tražeći niže mjesto, krv je kliznula u
pukotinu na pločniku i potekla prema rubu.
Prošla je minuta, a tada se na ekranu pojavio neki čovjek i sagnuo
se nad Cordellovo tijelo. James Noone. Bio je zdepast muškarac,
ćelav na tjemenu, s naočalima u tankim okvirima. Dotaknuo je vrat
ranjena čovjeica, a potom se osvrnuo, vjerojatno kako bi provjerio ne
prijeti li i njemu opasnost. Tada se naglo uspravio i nestao, zacijelo
da bi s mobitela nazvao 911. Prošlo je još pola minute prije no što se
Noone vratio u kadar i čekao pomoć. Kako je vrijeme prolazilo,
Noone je okretao glavu na sve strane, očito strahujući da bi napadač
još uvijek mogao biti u blizini, ako nije otišao u jurećem automobilu.
Konačno je njegovu pozornost privuklo nešto s ulice. Usta su mu se
otvorila u bezglasnom kriku te je mahao rukama iznad glave dok je
očito gledao kako vozilo Hitne pomoći juri dalje. Zatim je poskočio i
opet se izgubio s ekrana.
Nekoliko trenutaka kasnije slika je poskočila. McCaleb je pogledao
vrijeme i vidio da je sedam minuta preskočeno. Dva bolničara brzo
su okružila Cordella. Provjerili su otkucaje bila i reakciju zjenica.
Rastrgnuli su mu košulju te mu je jedan od članova spasilačke
službe stetoskopom poslušao prsa. Treći je bolničar brzo stigao s
nosilima na kotačićima. No jedan od prve dvojice pogledao je
čovjeka i odmahnuo glavom. Cordell je bio mrtav.
Nekoliko trenutaka kasnije s ekrana je nestala slika. Nakon što je
trenutak nepomično sjedio, gotovo s poštovanjem, McCaleb je
ubacio kasetu sa snimkom mjesta zločina. Ta je očito snimljena
videokamerom što ju je netko nosio. Isprva se pojavilo nekoliko
ambijentalnih snimaka banke i ulice. Na parkiralištu ispred banke
nalazila su se dva vozila, prašnjavi bijeli chevy su6urban, tako velik
da je zasjenjivao maleno vozilo što se nalazilo kraj njega. McCaleb
je pretpostavio da je suburban pripadao Cordellu. Bio je velik i
istrošen, prašnjav od vožnje kroz planinske i pustinjske ceste duž
akvedukta. Zaključio je da drugo vozilo pripada svjedoku, Jamesu
Nooneu.
Snimka je tada pokazala bankomat, a potom okrvavljeni pločnik
ispod aparata. Cordellovo se tijelo nalazilo na mjestu
83
gdje su ga bolničari našli, a potom ostavili. Nije bilo pokriveno, a
mrtvačeva su se blijeda prsa vidjela jer su mu rastvorili košulju.
Tijekom id~ćih nekoliko minuta na snimci su preskakivana
odredena vremenska razdoblja, ovisno o različitim postupcima na
mjestu zločina. Najprije je kriminalist izmjerio i fotografirao mjesto, a
potom su pomoćnici mrtvozornika radili na tijelu, umotali ga u
plastičnu vreću i stavili ga na nosila. Konačno su kriminalistički
istražitelj i čovjek za uzimanje otisaka pomnije pretražili mjesto
zločina i prikupili dokaze. Jedan je kadar prikazivao istražitelja kako
malenim metalnim šiljkom vadi zrno iz zida kraj bankomata.
Na kraju snimke nalazio se dodatak kojemu se McCaleb nije nadao.
Snimatelj je zabilježio prvo svjedočenje Jamesa Noonea o onome
što je vidio. Svjedoka su poveli do ruba prostora u vlasništvu banke,
te je stajao kraj telefonske govornice i razgovarao s policajcem u
odori kad im se snimatelj približio. Noone je mogao imati oko trideset
pet godina. U usporedbi s policajcem, činio se niskim i čvrsto
građenim. Sad je na glavi imao bejzbolsku kapu. Djelovao je
uzrujano, još uvijek pod dojmom onoga što je vidio i očito frustriran
greškom Hitne pomoći. Kamera je uključena usred razgovora.
"Samo kažem da je možda imao izgleda da preživi." "Da,
gospodine, razumijem. Siguran sam da će se netko time pozabaviti."
"Želim reći, netko bi trebao istražiti kako se to može... a stvar je u
tome, samo smo, koliko, manje od kilometra udaljeni od bolnice?"
"Svjesni smo toga, gospodine Noone", strpljivo će policajac.
"Možemo li sada poći malo dalje? Možete li mi reći jeste li štogod
vidjeli prije nego što ste našli tijelo? Nešto neuobičajeno."
"Da, vidio sam tipa. Barem mislim da sam ga vidio." "Kojeg tipa?"
"Pljačkaša. Vidio sam automobil u kojem je pobjegao." "Možete li
ga opisati, gospodine?"
"Svakako, crni cherokee. Od one nove vrste. Ne od onih koji
izgledaju kao kutija za cipele."
84
Policajac je djelovao pomalo zbunjeno, ali McCaleb je shvatio da
Noone opisuje model grand cherokee. I sam ga ima.
"Skretao sam na parkiralište kad je izletio odavde, gotovo me
udario", rekao je Noone. "Tip je pravi magarac. Zatrubio sam mu, a
onda sam došao ovamo i našao tog čovjeka. Nazvao sam preko
svog mobitela, ali su oni tada zajebali stvar."
"Da, gospodine. Možete li se suzdržati od takvih izraza? Ovo bi se
jednoga dana moglo prikazivati u sudnici."
"O, oprostite."
"Možemo li se vratiti na taj automobil? Jeste li slučajno vidjeli
registracijske tablice?"
"Nisam čak ni gledao." "Koliko je ljudi bilo u vozilu?" "Mislim jedan,
vozač." "Muškarac ili žena?" "Muškarac."
"Možete li ga opisati?"
"Zapravo nisam gledao. Samo sam nastojao izbjeći sudar, to je
sve."
"Bijelac? Crnac? Azijat?"
"O, bio je bijelac. U to sam prilično siguran. Ali ne bih ga mogao
identificirati ili tako nešto."
"~to je s bojom kose?" "Bila je siva."
"Siva?" Policajac je to rekao s prizvukom iznenađenja u glasu. Stari
pljačkaš. To mu se činilo neobičnim.
"Mislim", rekao je Noone. "Sve se tako brzo odvijalo. Ne mogu biti
siguran."
"Možda šešir?"
"Da, mogao je biti šešir." "Mislite, sivi šešir?"
"Da, sivi šešir, siva kosa. Nisam siguran." "U redu, još nešto? Je li
nosio naočale?"
"Ovaj, ili se ne sjećam ili nisam vidio. Zapravo, nisam gledao tipa,
znate. Osim toga, automobil je imao zatamnjena stakla. Jedini
trenutak kad sam doista mogao vidjeti tipa bilo
85
je kroz vjetrobran, a i to je trajalo samo sekundu. Kad je dolazio
točno prema meni."
"Dobro, gospodine Noone. Pomogli ste nam. Morat ćete dati
službenu izjavu, a detektivi će željeti s vama razgovarati. Hoće li
vam to poremetiti planove?"
"Hoće, ali što čovjek može učiniti? Želim pomoći. Pokušao sam
pomoći. Ne smeta mi."
"Hvala vam, gospodine. Pobrinut ću se da vas netko odveze u
postaju Palmdale. Ondje će detektivi s vama razgovarati. Doći će što
prije budu mogli, a ja ću ih svakako obavijestiti da ih čekate."
"Pa, u redu. Što će biti s mojim automobilom?" "Netko će vas
dovesti ovamo kad završite."
Tu je snimka završavala. McCaleb ju je izvadio iz videa i razmislio o
svemu što je dosad vidio, čuo i pročitao. Činjenica da šerifov ured
nije medijima dao podatak o crnom cherokeeju bila je neobična. O
tome će morati pitati Jaye Winston. Zabilježio je i to u notes u koji je
zapisivao pitanja, a zatim počeo pregledavati preostale izvještaje o
Cordellu.
Popis dokaznog materijala s mjesta zločina bio je jedna jedina,
gotovo prazna stranica. Prikupljeni dokazi sastojali su se od zrna što
su ga izvadili iz zida, šest otisaka prstiju s bankomata, te traga
automobilske gume koji bi mogao pripadati napadačevu vozilu.
Navedena je i videosnimka kamere za nadzor.
Uz izvještaje su bile pričvršćene fotokopije fotografija traga gume i
zaustavljene slike videosnimke pištolja u napadačevoj ruci. Dodatni
izvještaj kriminalističkog laboratorija iznosio je tehničarevo mišljenje
da se trag gume nalazio na asfaltu barem nekoliko dana, te nema
nikakva značenja za istragu.
Balistički izvještaj identificirao je metak kao lagano spljošteni
devetmilimetarski Federal FMJ. Za izvještaj je spajalicom bila
pričvršćena fotokopija stranice s obdukcije što je prikazivala crtež
gornjeg dijela lubanje. Ucrtan je put metka kroz Cordellov mozak.
Metak je ušao malo ispred lijeve sljepoočnice, zatim pravocrtno
prošao kroz prednji režanj i izišao u području desne sljepoočnice.
Trag metka bio je širok dva i pol centimetra. Dok je McCaleb čitao
izvještaj, shvatio je
86
da je vjerojatno dobro što je Hitna pomoć zakasnila. Da su uspjeli
spasiti Cordella, zacijelo bi bio osu8en na život pod aparatima u
jednoj od onih zdravstvenih ustanova koje su bile samo spremišta
onih koji vegetiraju.
Balistički izvještaj također je sadržavao uvećanu fotografiju pištolja.
Iako je veći dio oružja skrivala ubojičina ruka u rukavici, stručnjaci za
vatreno oružje identificirali su ga kao Heckler & Koch P7,
devetmilimetarski pištolj s poniklovanom cijevi od deset centimetara.
Identificirano oružje McCalebu se činilo neobičnim. HK P7 je
prilično skupo oružje, oko tisuću dolara na legalnom tržištu, a takvo
se oružje ne susreće često u uličnim zločinima. Zaključio je da je
Jaye Winston zasigurno pretpostavila da se netko dokopao pištolja
tijekom ranije provale ili pljačke. McCaleb je prelistao preostale
dopunske izvještaje i, doista, Winston je izwkla kriminalističke
izvještaje iz cijele zemlje u kojima je prijavljena krada pištolja HK P7.
Nije se činilo da je pošla mnogo dalje od toga. Točno je da se mnoge
krade oružja ne prijavljuju jer ljudi koji na taj način ostaju bez oružja
vjerojatno uopće nemaju dozvolu za njegovo posjedovanje. No baš
kako je Winston nesumnjivo ranije učinila, McCaleb je pregledao
popis prijavljenih kra8a - samo pet u protekle dvije godine - kako bi
vidio hoće li mu neko ime ili adresa nešto značiti. Ništa nije našao.
Svih pet provala koliko ih je Winston prikupila bile su neriješeni
slučajevi bez osumnjičenih. To je bila slijepa ulica.
Nakon popisa provala, naišao je na izvještaj s podacima o krađama
svih crnih grand cherokeeja u okrugu tijekom protekle godine.
Winston je očito vjerovala da je napadačev automobil takoder
kontradikcija - skupi automobil upotrijebljen u sitnoj kradi. McCaleb je
smatrao da je pametna pretpostavka da je automobil vjerojatno
ukraden. Na popisu su se nalazila dvadeset četiri cherokeeja, ali
nikakvi izvještaji nisu govorili o daljnjoj istrazi u tom smjeru. Možda
se, mislio je, Winston jednostavno predomislila nakon što je ubojstvo
povezala sa slučajem Torres. Dobri je Samaritanac opisao automobil
u bijegu nakon pucnjave u prodavaonici, a taj bi opis mogao
odgovarati cherokeeju. To je upućivalo da ga se ubojica nije riješio,
pa je moguće da vozilo uopće nije ukradeno.
87
; Potom je uslijedio zapisnik s obdukcije, a McCaleb je brzo
prelistao te stranice. Iz iskustva je znao da je devedeset
; posto izvještaja s obdukcije posvećeno detaljnom opisivanju ! !
postupka, karakteristikama žrtvinih unutrašnjih organa i
zdravstvenom stanju u vrijeme smrti. Najčešće je samo saže ak bio
važan McCalebu. No u Cordellovu slučaju čak je i taj dio bio
nevažan jer je sve bilo očito. Ipak je našao sažetak
` ~ i kimnuo glavom dok je čitao ono što je već znao. Teško
oštećenje mozga što je dovelo do Cordellove smrti nekoliko minuta
nakon pucanja.
,, I Odložio je u stranu obdukcijski izvještaj. Iduća hrpa izvjei I štaja
bavila se Winstoninom teorijom o trećem zločinu. Vje
rujući da je napadač bivši zatvorenik kojeg očekuje doživotni zatvor
u slučaju još jedne osude, Winston se obratila državi; nim uredima
za uvjetno puštanje u Van Nuysu i Lancasteru.
Izvukla je dosjee počinitelja oružanih pljački. koji se nalaze na
uvjetnoj slobodi, bijelci su, te su već dva ili više puta osuđivani za taj
zločin. Te je ljude očekivala kazna u skladu sa zakonom o trećem
zločinu, ukoliko opet budu uhićeni.
` Na popisu se nalazila osamdeset jedna osoba, dodijeljena na
brigu dvama uredima za uvjetno puštanje zemljopisno najbližima
objema oružanim pljačkama.
Winston i drugi zamjenici polako su radili na popisu u tjednima
nakon pljački i umorstava. Sudeći prema izvještajima, posjetili su
gotovo sve osobe s popisa. Od osamdeset jednog čovjeka, samo
sedmoricu nisu uspjeli naći. To je značilo da su prekršili zakon o
uvjetnoj slobodi i vjerojatno otišli iz područja, ili se još uvijek nalaze u
blizini, skrivaju se i možda vjerojatnije čine oružane pljačke, pa čak i
umorstva.
; j ' Diljem zemlje razaslane su obavijesti o potrazi za tim ljudima, te
su se pojavile na svim policijskim kompjutorskim F, mrežama. Od
ljudi s kojima su uspjeli stupiti u vezu, početni ` 1 ; razgovori i istraga
oslobodili su sumnje gotovo devedeset poE ; ; : sto ispitanika
zahvaljujući alibijima. Preostalih osam osloboi ~ ', deno je sumnje
zahvaljujući drugim istražiteljskim sredstvima ` ' - uglavnom stoga što
njihov fizički izgled nije odgovarao
ubojici na videosnimci. Dvojicu su brisali s popisa sumnjivih jer su
imali odavna dokumentirane tjelesne mane od kojih su vidno šepali.
Napadač na videosnimci nije šepao.
88
Ako se izuzme sedam ljudi s popisa koji nedostaju, istraga u smjeru
trećeg zločina tapka u mjestu. Winston se očito nadala da će se s
vremenom pojaviti jedan od te sedmorice te će ga povezati sa
zločinima.
McCaleb je prešao na preostale izvještaje o slučaju Cordell. Bila su
još dva razgovora s Jamesom Nooneom u Star Centeru. Njegova se
priča ni u jednoj pojedinosti nije razlikovala, a o vozaču cherokeeja
nije ništa više znao reći.
Također je postojao crtež mjesta zločina, te četiri izvještaja s terena
o zaustavljanju i ispitivanju ljudi koji su vozili crne cherokeeje.
Zaustavile su ih policijske patrole u Lancasteru i Palmdaleu u roku
od sat vremena nakon zločina kraj bankomata, a o uporabi
cherokeeja saznali su preko policijskog radija. Svakog su vozača
provjerili u kompjutoru i pustili nakon što su oslobođeni sumnje.
Izvještaje su poslali detektivki Winston.
Posljednje što je McCaleb pročitao bio je najnoviji sažetak što ga je
Winston napisala. Bio je kratak i konkretan.
U ovom trenutku nema novih tragova ili osumnjičenika. Istražiteljica
čeka dodatne informacije koje 6i mogle dovesti do identificiranja
osumnjičenika.
` Winston je stigla do zida. Čekala je. Trebala joj je svježa krv.
McCaleb je lupkao prstima po stolu i razmišljao 0 onome što je
upravo pročitao. Slagao se sa svime što je Winston poduzela, ali je
nastojao dokučiti što je propustila i što bi se još moglo učiniti. Svidala
mu se njezina teorija o trećem zločinu, te je dijelio njezino
razočaranje jer nije uspjela izvući sumnjivca s popisa od osamdeset
jedne osobe. Mučila ga je činjenica da je većina ljudi oslobodena
sumnje zahvaljujući alibiju. Kako je moguće da toliko dvostrukih
kriminalaca može savršeno objasniti gdje su se točno nalazili dvije
različite
' večeri? Uvijek je bio sumnjičav prema alibijima kad je radio na
slučajevima. Znao je da je za alibi potreban samo jedan lažljivac.
W McCaleb je prestao poigravati prstima po stolu kad se nečega
sjetio. Raširio je po stolu hrpu izvještaja o slučaju Cordell. Nije ih
morao iznova čitati jer je znao da se ono
89
i ' o čemu razmišlja ne nalazi u njima. Shvatio je da Winston ; nikad
nije zemljopisno dovela u vezu svoje razne teorije.
' Ustao je i sišao s brodića. Buddy Lockridge je sjedio u ;
' svojoj jedrilici i krpao ronilačko odijelo kad mu je McCaleb prišao.
- Hej, dobio si posao?
- Čovjek iz milijunaškog niza želi da mu sastružem BerI
tram. To je broj šezdeset, tamo prijeko. No ako te treba voziti, to
mogu obaviti kad god hoću. On dolazi jednom mjesečno za vikend.
- Ne. Samo me zanima imaš li plan grada kojeg mi možeš posuditi.
Moj je u automobilu, a ne želim skidati ceradu da bih došao do
njega.
- Da, svakako. U kolima je.
: ! ' Lockridge posegne u džep, izvadi ključeve automobila i , dobaci
ih McCalebu. Dok je hodao prema taurusu, McCaleb je pogledao
prema milijunaškom nizu. To je bio gat s dvostruko širim i dužim
vezovima da bi se mogle smjestiti veće jahte usidrene u marini
Cabrillo. Spazio je Bertram 60. Bila je to prekrasna jahta. Znao je da
vlasnika, koji je vjerojatno koristi samo jednom mjesečno, ne košta
manje od milijun i pol.
Nakon što je uzeo plan grada iz Lockridgeova automo,;
bila, vratio ključeve i zatim ponovno sišao u svoj brodić, Mc' Caleb
se dao na posao s izvještajima. Najprije je pregledao i j izvještaje o
krađama cherokeeja i HK P7 pištolja. Numerirao
je svaku prijavljenu kradu, a potom je prema adresi ucrtao i na
odgovarajuću stranicu u planu grada. Zatim je prešao na j popis
sumnjivaca zbog zakona o trećem zločinu, te je na isti
način označio mjesta gdje svaki od tih ljudi živi i radi. Najzad je unio
mjesta zločina. .
Za sve to txebalo mu je gotovo sat vremena. No kad je ~. '~ i
završio, obuzeo ga je osjećaj opreznog uzbudenja. Jedno ime s
popisa od osamdeset jednog čovjeka po zemljopisnom se položaju
isticalo u odnosu na zločin u Sherman Marketu i i kraQu jednog HK
P7.
' ~ Čovjek se zvao Mikail Bolotov, tridesetogodišnji ruski emigrant
koji je već dvaput sjedio u kalifornijskim zatvorima zbog oružanih
pljački. Bolotov je živio i radio u Canoga Par
90
ku. Njegov je dom bio odmah kraj DeSotoa blizu Sherman Waya,
kilometar ili dva od prodavaonice u kojoj su ubijeni Gloria Torres i
Kyungwon Kang. Radio je u tvornici za proizvodnju satova
smještenoj u Winnetki, samo osam blokova južno i dva bloka istočno
od prodavaonice. Najzad, a to je McCaleba najviše uzbudilo, Rus je
također radio samo četiri bloka dalje od kuće u Canoga Parku iz koje
je tijekom provale u prosincu ukraden HK P7. Čitajući izvještaj o
provali, McCaleb je zapazio da je uljez uzeo nekoliko darova ispod
božićnog drvca, a među njima i novi HK P7 što ge je vlasnik kuće
umotao kao dar za svoju ženu - savršeni dar za Božić u Los
Angelesu. Provalnik nije za sobom ostavio otiske prstiju ni druge
tragove.
McCaleb je pročitao cijeli materijal o uvjetnom otpustu i izvještaj
istražitelja. Bolotov je imao dugu nasilnu prošlost, iako se nikad
ranije nije sumnjalo na umorstvo i nije došao u sukob sa zakonom
otkako je prije tri godine posljednji put izišao iz zatvora. Redovito je
dolazio na razgovore, a izvana se činilo da je odlučio živjeti pošteno.
Bolotova su o slučaju Cordell na njegovu radnu mjestu ispitivala
dva šerifova istražitelja, Ritenbaugh i Aguilar. Razgovor je obavljen
dva tjedna nakon umorstva Cordella, ali gotovo tri tjedna prije zločina
u Sherman Marketu. Isto tako, razgovor je očito obavljen prije nego
što je Winston dobila izvještaje o krađama HK P7. Zato je,
pretpostavio je, istražiteljima promaknula važnost Bolotovljeva
zemljopisna položaja.
Tijekom razgovora, Bolotovljevi su odgovori očito bili dovoljni da se
izbjegne sumnja, a njegov mu je poslodavac osigurao alibi, izjavivši
da je one noći kad je James Cordell ubijen Bolotov odradio svoju
uobičajenu smjenu od dva do deset uvečer. Pokazao je detektivima
platni popis i vremenske kartice na kojima se vidjelo koliko je sati
radio. To je za Ritenbaugha i Aguilara bilo dovoljno. Cordell je umro
otprilike u 10:10. Fizički bi za Bolotova bilo nemoguće za deset
minuta stići iz Canoga Parka u Lancaster, čak i da je pošao
helikopterom. Ritenbaugh i Aguilar prešli su na sljedeće ime s
popisa.
- Gluposti - glasno izusti McCaleb.
91
i , Osjećao je uzbudenje. Bolotov je bio trag kojeg je trebalo i
iznova,~rovjeriti, bez obzira što kaže njegov šef ili platni
popis. Covjekov je zanat oružana pljačka, a ne izrada satova. ' .
Njegova zemljopisna blizina ključnim lokacijama o kojima je
provedena istraga zahtijevala je još jedno ispitivanje. McCaleb je
osjećao da je postigao barem nešto s čim se može vratiti detektivki
Winston.
Brzo je zapisao nekoliko natuknica u notes, a potom ga : je odložio
u stranu. Iscrpio ga je dosad obavljeni posao, te
je osjećao približavanje glavobolje. Pogledao je na sat i vidio da je
vrijeme proletjelo, a on to nije ni opazio. Već su bila dva sata. Znao
je da bi trebao štogod pojesti, ali nije imao nikakve želje za nekom
odredenom hranom. Zaključio je da
če, umjesto jela, malo odspavati i sišao u kabinu. !I:
11.
Osvježen satom spavanja tijekom kojeg nije imao snova što bi ih
zapamtio, McCaleb si je pripremio sendvič od bijelog kruha i sira. Uz
to je otvorio limenku coca-cole i vratio se do stola u kuhinji kako bi
pregledao materijal o slučaju Glorije Torres.
Počeo je s videosnimkom iz Sherman Marketa. Već ju je dvaput
vidio u društvu Arranga i Waltersa, ali je zaključio da je mora još
jednom pogledati. Ubacio je kasetu u video i gledao normalnom
brzinom, a potom je ostatak sendviča stavio u šudoper. Više nije
mogao jesti. Utroba mu se previše stisnula.
' s Premotao je kasetu i ponovno je gledao, ovaj put usporeno.
Glorijini pokreti djelovali su tromo i opušteno. McCa
` leb je otkrio da je gotovo spreman uzvratiti osmijehom na njezin
smiješak. Pitao se o čemu je razmišljala. Je li smiješak bio
namijenjen gospodinu Kangu? McCaleb je sumnjao da
je tako. To je bio tajni smiješak. Namijenjen nečemu u njoj.
92
Pretpostavio je da je razmišljala o svom sinu, te je znao da je
barem bila sretna u svom posljednjem svjesnom trenutku.
Snimka mu nije pružila nikakve nove ideje, samo je iznova
razbudila bijes spram ubojice. Potom je stavio snimku mjesta
zločina, te promatrao dokumentiranje, mjerenje i procjenjivanje
pokolja. Glorijino tijelo, naravno, više nije bilo tamo, a na podu gdje
je pala bilo je jako malo krvi - zahvaljujući Dobrom Samaritancu. No
tijelo vlasnika prodavaonice nalazilo se na podu iza tezge, a krv ga
je naizgled posve okruživala. To je McCaleba podsjetilo na staru
ženu koju je prethodnoga dana vidio u prodavaonici. Stajala je ondje
gdje se njezin muž srušio. To je zahtijevalo određenu vrstu hrabrosti,
a McCaleb je mislio da je on ne posjeduje.
Nakon što je ugasio video, počeo je pregledavati hrpu izvještaja.
Arrango i Walters imali su manje papira nego Winston. McCaleb nije
tome želio pridavati posebno značenje, ali si nije mogao pomoći. Iz
iskustva je znao da veličina knjige umorstva govori o dubini istrage,
ali i o trudu istražitelja. McCaleb je vjerovao da izmedu žrtve i
istražitelja postoji sveta veza. To su shvaćali svi policajci koji su radili
na umorstvima. Neki su to previše primali k srcu. Drugi malo manje,
jednostavno zato da bi psihološki lakše podnijeli situaciju. No to je
postojalo u svima njima. Nije važno je li čovjek religiozan, vjeruje li
da duša pokojnika bdi nad njim. Čak i ako vjeruje da sve završava
posljednjim izdisajem, ipak govori u ime mrtvih. Njegovo je ime
šaptom izgovoreno prilikom zadnjeg izdisaja. No samo je on to čuo.
Samo je on znao. Nijedan drugi zločin nije stvarao takav savez.
McCaleb je odložio u stranu zapisnike s obdukcija Torres i Kanga
kako bi ih posljednje pročitao. Znao je da će, kao i u Cordellovu
slučaju, obdukcijski izvještaji dati malo bitnih podataka uz ono što je
već očito. Brzo je prešao početne izvještaje o zločinu i stigao do
tankog snopa izvještaja o razgovorima sa svjedocima. To su bile
izjave ljudi koji su svi zajedno činili cjelinu: radnik na benzinskoj
crpki, vozač u prolazu, djelatnica Timesove tiskare koja je radila s
Glorijom. Takoder je pregledao sažetke istražitelja, dopunske
izvještaje, popise činjenica, crteže mjesta zločina, izvještaje
balističara, te kronološki zapis postupaka i poziva što su ih obavili de
93
; tektivi na slučaju. Posljednji u tom dijelu hrpe bio je prijepis poziva
na 911 što ga je nikad identificirani Dobri Samaritanac obavio nakon
što je naišao na mjesto zločina i pokušao Gloriji spasiti život. Prijepis
je ukazivao na čovjeka koji je s mukom govorio engleski dok je žurno
prijavljivao
; zločin. No kad mu je telefonistica ponudila da će ga spojiti ; ; s
nekim tko govori španjolski, on je to odbio.
' ČOVJEK: Moram ići. Ja sad ići. Djevojka je jako loše ' ranjena.
Čovjek, on bježi. On vozi dalje. Crni auto, kao i ;~ '; kamion.
TELEFONISTICA: Gospodine, molim vas, ostanite na vezi...
Gospodine? Gospodine?
To je bilo sve. Otišao je. Spomenuo je vozilo, ali nije opisao
počinitelja.
Nakon te izjave uslijedio je balistički izvještaj u kojem su meci
izvađeni tijekom operacije na Gloriji Torres i obdukcije Kyungwon
Kanga identificirani kao devetmilimetarski Federal FMJ. Analizirana
je fotografija s videosnimke iz prodavaonice, a oružje je opet
identificirano kao HK P7.
Kad je dovršio prvo čitanje preostalih izvještaja, McCaleb je
ustanovio da u knjizi umorstva nedostaje vremenski slijed događaja.
Za razliku od slučaja Cordell, gdje je postojao samo jedan svjedok,
slučaj Torres je imao niz manje važnih svjedoka i vremenskih
podataka. Detektivi oč'ito nisu sjeli sa svim tim podacima i povezali
ih u vremenski slijed dogadaja. Nisu napravili popis dogadanja s
obzirom na vrijeme i tako dobili cjelinu.
McCaleb se nagnuo na stolici i načas razmislio o tome. Zašto toga
nema? Može li točan vremenski slijed dogadaja uopće nečemu
koristiti? Vjerojatno ne u početku, zaključio je. U smislu identificiranja
ubojice, to ne bi pomoglo. A samo je to važno, barem u početku. Ali
vremensku je analizu događaja trebalo učiniti kasnije, nakon što se
prašina slegla, ako se može tako reći. McCaleb je istražiteljima koji
su mu slali slučajeve često savjetovao da naprave vremenski slijed
događaja. To je moglo pomoći u rušenju alibija, pronalaženju rupa u
izjavama svjedoka, jednostavno je istražitelju pružalo veću kontrolu i
spoznaju o onome što se točno dogodilo.
94
McCaleb je bio svjestan da je lako drugima soliti pamet. Arrango i
Walters nisu imali prednost sagledavanja slučaja dva mjeseca nakon
dogadaja. Možda im je promaknula pomisao na vremenski slijed
dogadaja. Došli su novi problemi i novi slučajevi o kojima je trebalo
brinuti.
Ustao je i pošao u kuhinju kako bi uključio aparat za kavu. Ponovno
je osjećao umor, a bio je budan tek devedeset minuta. McCaleb nije
pio mnogo kave nakon transplantacije. Dr. Fox mu je rekla neka
izbjegava kofein, a kad je povremeno ignorirao njezin savjet i popio
šalicu kave, katkad bi u prsima osjetio treperenje. No želio je biti
budan i dovršiti posao. Odlučio je riskirati.
Kad se kava skuhala, natočio je šalicu, a potom dodao obilne
količine mlijeka i šećera. Ponovno je sjeo i u mislima se prekorio jer
traži ispriku za Arranga i Waltersa. Trebali su odvojiti vrijeme i
temeljito obraditi slučaj. McCaleb se Ijutio na sebe jer je na trenutak
mislio drukčije.
Uzeo je notes i počeo iznova čitati izvještaje o razgovorima sa
svjedocima, zapisujući podatke o vremenu i kratak sažetak onoga
što je svaki svjedok dao slučaju. Potom je vremenske podatke
usporedio s drugim izvještajima o zločinu. Trebao mu je jedan sat da
to obavi, a za to vrijeme je bez razmišljanja tri puta napunio šalicu
kavom. Kad je završio, napravio je vremenski slijed događaja na
dvije stranice notesa. Dok je proučavao svoje djelo, shvatio je da je
problem u tome što se vremena uglavnom ne podudaraju, osim u
nekoliko dijelova, te donose izravne kontradikcije, čak djeluju
nemoguće.
22:01 - kraj B smjene, tiskara Los Angeles Timesa, postrojenje u
Chatsworthu. Gloria odlazi s posla.
22:10, otprilike - Gloria odlazi u društvu kolegice s posla, Annette
Stapleton. Na parkiralištu razgovaraju oko pet minuta. Gloria odlazi u
svojoj plavoj hondi civic.
22:29 - Gloria se nalazi na benzinskoj crpki Chevron na Winnetki u
Roscoeu. Samoposluživanje, kreditnom karticom plaćeno 14.40
dolara. Radnik Connor Davis sjeća se Glorije kao redovite večernje
mušterije koja je običa
95
vala pitati o sportskim rezultatima jer je on često na radiju slušao
prijenos neke utakmice. Vrijeme se pripisuje
; podacima o kreditnoj kartici.
I 22:40 do 22:43, otprilike - vozačica Ellen Taaffe putuje na istok
Sherman Wayom, ima spuštene prozore, čuje zvuk sličan pucnju dok
prolazi kraj Sherman Markera.
i i ` Gleda, ne vidi ništa sumnjivo. Dva automobila na parki' ralištu.
Natpisi o rasprodaji na izlozima onemogućavaju ; pogled u
prodavaonicu. Dok gleda, čuje još jedan zvuk ; i sličan pucnju, ali
opet ne vidi ništa neobično. Taaffe je
` odredila vrijeme zvukova prema početku vijesti na radio` ; postaji
KFWB, a to je u deset i četrdeset.
22:41:03 - neidentificirani muškarac sa španjolskim naglaskom
zove 911, kaže da je ranjena žena u Sherman Marketu i treba
pomoć. Ne čeka dolazak policije. Ilegalni useljenik?
22:41:37 - prema vremenu na videosnimci, netko je hicem usmrtio
Gloriju Torres.
22:42:55 - prema vremenu na videosnimci, Dobri Samaritanac ulazi
u prodavaonicu i pomaže Gloriji.
22:43:21 - Ellen Taaffe s mobitela zove 911 i prijavljuje zvukove
moguće pucnjave. Rečeno joj je da je pucnjava već prijavljena.
Njezino ime i broj proslijeđeni su detektivima.
22:47 - stižu kola Hitne pomoći, odvoze Gloriju u Medicinski centar
Northridge. Kyungwon Kang proglašen mrtvim.
22:49 - na mjesto događaja stiže policija.
Sve je ponovno pročitap. Znao je da istraživanje umorstava nije
egzaktna znanost, ali mučio ga je vremenski slijed dogadaja. Prema
prvom istražiteljskom izvještaju, detektivi su utvrdili da je pucano
tijekom šezdeset sekundi izmedu 22:40 i 22:41. Detektivi su to
zaključili prema jedinom vremenu za kojeg su znali da je sigurno
točno - vremenskim zapisima u Hitnoj službi. Prvi poziv kojim je
prijavljena pucnjava - Dobri
96
su 40 za u
~ri
Samaritanac - telefonist službe 911 primio je u 22:41:03. Koristeći
to vrijeme i prijavu Ellen Taaffe o tome da je čula pucnjeve malo iza
početka vijesti na KFWB-u, došli su do zaključka da je ubojica morao
pucati iza 22:40, ali prije 22:41:03 kad je nazvao Dobri Samaritanac.
To je vrijeme, naravno, u suprotnosti s vremenom od 22:41:37 koje
se vidi na videosnimci na početku napada. McCaleb je još jednom
pregledao izvještaje, nadajući se
da mu je promaknula neka stranica na kojoj postoji objašnjenje za
to nesuglasje. Ništa nije našao. Nekoliko je trenutaka lupkao prstima
po stolu i razmišljao. Pogledao je na sat i vidio da je gotovo pet
poslije podne. Nije vjerojatno da će netko od istražitelja još uvijek biti
na poslu.
Ponovno se zagledao u vremenski slijed dogadaja što ga je
konstruirao, tražeći objašnjenje za anomaliju. Pogled mu se
zaustavio na drugom pozivu upućenom službi 911. Ellen Taaffe,
žena koja je čula pucnjeve, zvala je s mobitela u 22:43:21 kako bi to
prijavila, ali su joj rekli da je pucnjava već prijavljena.
Razmislio je o tome. Detektivi su činjenicu da je ona čula pucnjeve
iskoristili kako bi umorstva smjestili unutar minute 22:40, na samom
početku vijesti. Ipak, kad je ona nazvala 911, oni su već znali za
pucnjavu. Zašto je čekala više od dvije minute kako bi nazvala? I
jesu li je uopće pitali je li vidjela Dobrog Samaritanca?
McCaleb je brzo prolistao hrpu izvještaja dok nije našao izjavu Ellen
Taaffe. Nalazila se na stranici s njezinim potpisom ispod izjave
otipkane nakon odjeljka s podacima. U izjavi nije bilo riječi o tome
koliko je čekala od trenutka kad je čula pucnjeve do poziva službi
911. U izjavi je stajalo kako vjeruje da je vidjela dva automobila
parkirana ispred prodavaonice, ali nije mogla odrediti vrstu vozila, niti
se sjećala je li netko sjedio u njima.
Pogledao je odjeljak s podacima. Ondje je pisalo da Taaffe ima
trideset pet godina i udata je. Živi u Northridgeu, a ima upraviteljski
položaj u tvrtki koja se bavi traženjem mladih i perspektivnih ljudi za
račun raznih poslodavaca. Vozila se kući iz kina u Topanga Plazi kad
je čula pucnjeve. U prostoru s podacima o svjedoku nalazili su se
telefonski
97
brojevi njezina doma i posla. McCaleb je pošao do telefona i
okrenuo broj njezina radnog mjesta. Javila se tajnica, ispravila
njegov izgovor imena Taaffe i rekla da ju je uhvatio baš na odlasku.
- Ovdje Ellen Taaffe - javi se glas.
- Dobar dan, gospodo Taaffe. Ne poznajete me. Zovem se
McCaleb. Ja sam istražitelj, a radim na onoj pucnjavi što se prije dva
mjeseca dogodila na Sherman Wayu. Ono što ste čuli i o tome
razgovarali s policijom?
Čuo je kako puše na način koji je pokazivao da ju je poziv
iznervirao.
- Ne razumijem, već sam razgovarala s detektivima. Radite li vi za
policiju?
- Ne, ja... radim za obitelj žene koja je ubijena. Je li ovo nezgodan
trenutak?
- Da, baš sam na odlasku. Rado bih izbjegla prometnu gužvu i... i,
iskreno rečeno, ne znam što bih vam mogla reći. Sve sam ispričala
policiji.
- Ovo će potrajati samo minutu. Imam samo nekoliko brzih pitanja.
Ta je žena imala malenog sina. Samo pokušavam uhvatiti čovjeka
koji mu je uzeo majku.
Ponovno je čuo kako puše.
- U redu, pokušat ću pomoći. Koja su vaša pitanja?
·J. - Dobro, prvo, koliko ste dugo čekali od trenutka kad ste čuli
pucnjeve do poziva službi 911?
- Nisam čekala. Odmah sam nazvala. Odrasla sam u blizini oružja.
Moj je otac bio policajac pa sam ponekad s njim odlazila u streljanu.
Znala sam da je ono što sam čula zvuk pištolja. Odmah sam
nazvala.
- Pa, imam policijske izvještaje, a u njima stoji kako vam se učinilo
da ste čuli pucnjeve oko deset i četrdeset, ali ste to prijavili tek u
deset i četrdeset tri. Ne shvaćam...
- Ono što u izvještajima ne piše je činjenica da sam dobila
automatsku sekretaricu. Odmah sam nazva.la, ali sam dobila
snimljenu poruku. Sve linije 911 bile su zauzete, pa sam morala
čekati. Ne znam koliko dugo. To me je ogorčilo. No kad sam
konačno dobila vezu, rekli su da već ionako znaju za pucnjavu.
- Što mislite, koliko ste morali čekati?
98
m do ju
- Upravo sam vam rekla da nisam sigurna. Možda minutu. Možda
više, a možda i manje. Ne znam.
- U redu. U izvještaju piše da ste čuli hitac i pogledali kroz prozor u
prodavaonicu. Tada ste čuli još jedan hitac. Vidjeli ste dva
automobila na parkiralištu. Sljedeće je pitanje, jeste li nekoga vidjeli
vani?
- Ne. Nikoga nije bilo. I to sam rekla policiji.
- Ako je unutrašnjost prodavaonice bila osvijetljena, čini se da ste
možda mogli vidjeti je li netko bio u automobilima. - Ako je netko i bio
u jednome od onih automobila, ne sjećam se da sam ga vidjela.
- Je li jedan od automobila mogao biti sportski, kao što je
cherokee?
- Ne znam. Policija me je to već pitala. No moju je pozornost
zaokupila prodavaonica. Gledala sam mimo automobila.
- Možete li odrediti jesu li bili tamne ili svijetle boje? - Doista ne
znam. Maločas sam vam to rekla, a sve sam to već prošla s
policijom. Oni imaju sve...
- Jeste li čuli treći hitac? - Treći? Ne, samo dva.
- No bila su tri hica. Znači, ne znate jeste li čuli prva dva ili
posljednja dva.
- Tako je.
Na trenutak je razmislio o tome i zaključio kako je vjerojatno
nemoguće utvrditi je li čula prva dva ili posljednja dva pucnja.
- Gospodo Taaffe, to je sve. Mnogo vam hvala. Pomogli ste mi i žao
mi je što sam vas gnjavio.
Kratki je razgovor samo pomogao odgovoriti na pitanje o kašnjenju
njezina poziva službi 911, ali je i dalje ostalo nesuglasje između
trenutka u kojem je Dobri Samaritanac nazvao službu 911 i vremena
na videosnimci. McCaleb je ponovno pogledao na sat. Već je prošlo
pet. Svi su detektivi vjerojatno otišli, ali je ipak odlučio nazvati.
Kad je nazvao postaju West Valley, iznenadio se jer mu je telefonist
rekao da su i Arrango i Walters još uvijek na poslu i pitao ga s kim
želi razgovarati. Odlučio se za Walter
99
sa jer se prethodnoga dana činio pristupačnijim. Walters je podigao
slušalicu nakon treće zvonjave.
- Clvdje Terry McCaleb... Slučaj Glorije Torres? - Tako je, da.
- Pretpostavljam da ste čuli kako sam materijale dobio od Jaye
Winston iz Šerifovog okružnog ureda.
- Da, nismo previše sretni zbog toga. Primili smo i poziv iz Slimesa
u vezi slučaja. Neka izvjestiteljica. To nije bilo u redu. Ne znam s 'm
ste razgovarali...
- Gledajte, vaš me je partner doveo u položaj u kojem sam
informaeije morao potražiti na drugoj strani. Ne zabrinjavajte se zbog
Timesa. Tražit če priču koje nema. Barem zasad.
- I najbolje bi bilo da tako ostane. U svakom slučaju, imam prilično
mnogo posla. Što imate?
- Dobili ste novi slučaj?
- Da. Stalno padaju poput muha, ovdje u Big Valleyju. - Pa,
gledajte, neću vas zadržavati. Imam samo jedno pitanje na koje mi
možda možete odgovoriti.
McCaleb je čekao. Walters ništa nije rekao. Činio se drukčijim nego
prethodnoga dana. MeCaleb se pitao sjedi li Arrango u blizini i sluša.
Odlučio je nastaviti.
- Zanima me samo vrijeme - reče. - Videosnimka iz prodavaonice
pokazuje da je do pucnjave došlo u... - na brzinu je pogledom
preletio preko vremenskog slijeda događaja
... da vidimo, deset četrdeset jedan trideset sedam. Zatim imate
podatke iz službe devet jedan jedan, a tamo stoji da je poziv Dobrog
Samaritanca stigao točno u deset četrdeset jedan nula tri. Vidite na
što mislim? Kako je momak nazvao trideset četiri sekunde prije nego
što je zapravo došlo do pucnjave?
- Jednostavno, vrijeme na videu nije točno.
- O, u redu - reče McCaleb kao da mu ta mogućnost ranije nije pala
na pamet. - Jeste li to provjerili?
- Moj partner je to učinio.
- Doista? U knjizi umorstva nema izvještaja o tome.
- Čujte, nazvao je kompaniju za osiguranje, raspitao se, bez
izvještaja, u redu? Čovjek koji je instalirao taj sustav učinio je to prije
više od gadinu dana, odmah nakon što su
1~
prvi put opljačkali gospodina Kanga. Eddie je razgovarao s
čovjekom. Namjestio je vrijeme na videokameri prema vlastitom satu
i otad se nije vraćao onamo. Gospodinu Kangu je pokazao kako će
namjestiti vrijeme na kameri u slučaju nestanka struje ili tako nešto.
. - U redu - reče McCaleb, ali nije sigurno znao kamo to vodi.
- Dakle, znate isto što i ja. Pokazuje li sat vrijeme što ga je
namjestio čovjek koji je postavio kameru, ili ga je starac katkad sam
namještao. Bez obzira o čemu je riječ, to nije
' važno. Ne možemo imati povjerenja u vrijeme s nečijeg sata.
Možda je sat žurio, možda je vrijeme na kameri svakih tjedan ili dva
brzalo za nekoliko sekundi. Tko zna? Ne možemo se na to osloniti,
to govorim. No možemo se osloniti na vrijeme službe 911. Za to smo
vrijeme sigurni da je točno i toga smo se držali.
McCaleb je šutio, a Walters je to primio kao nekakvu a osudu.
- Gledajte, vrijeme na snimci je samo pojedinost koja ionako ništa
ne znači - reče. - Ako razbijamo glavu oko svake pojedinosti koja se
ne uklapa, još uvijek bismo radili na prvom slučaju. Imam posla,
čovječe, imate li još nešto?
- To je sve, valjda. Vi zapravo nikad niste provjerili vrijeme s
videosnimke, zar ne? Znate, usporedili to vrijeme i ono što ste ga
dobili od službe 911?
- Nismo. Vratili smo se nakon nekoliko dana, ali u međuvremenu je
došlo do nestanka struje, u Santa Ani je došlo do kvara. Tada nam
vrijeme na kameri više nije bilo ni od kakve koristi.
- Šteta.
- Da, šteta. Moram poći. Ostanite u vezi. Ako štogod otkrijete,
nazovite nas prije nego Winston, ili ćemo se naljutiti na vas. U redu?
- Nazvat ću vas.
Walters je prekinuo vezu. McCaleb je spustio slušalicu i nekoliko
trenutaka zurio u nju, pitajući se što bi trebao biti njegov sljedeći
potez. Ništa nije otkrio. No uvijek je počinjao iz početka kad bi došao
do zida. Početak je najčešće značio
101
mjesto zločina. No ovaj je slučaj drukčiji. Može se vratiti na sam
zločin.
Stavio je snimku umorstava u Sherman Marketu u video i ponovno
je gledao, usporeno. Sjedio je i tako snažno stiskao rubove stola da
su ga počeli boljeti zglobovi na prstima. Tek kad je gledao treći put,
opazio je nešto što mu je ranije'promaknulo, a cijelo mu je vrijeme
bilo pred nosom.
Kyungwon Kangov sat. Onaj što ga sada nosi njegova udovica. Na
snimci se sat vidio dok se Kang grčevito hvatao za robu na tezgi.
McCaleb je nekoliko minuta pokušavao namjestiti snimku, pomičući
traku naprijed i natrag dok nije uhvatio sliku za koju je vjerovao da
najbolje pokazuje lice sata. Uspio je dobiti jasnu sliku, ali se s
videosnimke nije moglo pročitati koliko sat pokazuje. Brojke na satu,
vrijeme, nije se vidjelo.
Sjedio je i zurio u zaustavljenu sliku, pitajući se treba li poći dalje u
tom smjeru. Kad bi uspio pročitati vrijeme na satu, možda bi mogao
uokviriti vrijeme pucnjave koristeći se satom na videokameri i
vremenom što su ga dali u službi 911. To bi moglo odgovoriti na
neriješeno pitanje. No znači li to uopće nešto? Walters u jednome
ima pravo. Uvijek postoje pojedinosti koje se ne uklapaju. Uvijek ima
neriješenih pitanja. A McCaleb nije bio siguran isplati li se tratiti
vrijeme na ovo.
Nešto je omelo njegovo razmišljanje. Živeći na brodu, naučio je
razlikovati lagana uzdizanja i spuštanja svog doma, spoznati jesu li
ih izazvali valovi nekog broda s plovnog puta ili težina osobe koja je
stupila na brodić. McCaleb je osjetio kako se brodić lagano spustio,
pa je odmah pogledao preko ramena i kroz pomična vrata. Graciela
Rivers je upravo koraknula na palubu i okrenula se kako bi malenom
dječaku pomogla pri ukrcavanju. Raymond. Večera. Sasvim je
zaboravio.
- Sranje - rekao je, brzo ugasio video i izišao kako bi ih pozdravio.
102
12. - Zaboravio si, zar ne?
Na licu joj je lebdio lagani smiješak.
- Ne... hoću reći, nekako sam to smetnuo s uma u posljednjih pet
sati. Izgubio sam se u silnoj papirologiji što sam je proučavao. Kanio
sam skoknuti do tržnice i...
, - Pa, u redu je. Možemo to učiniti drugi...
- Ne, ne, šališ se? Pozvani ste na večeru. Je li ovo Raymond?
š - O, da.
Graciela se okrenula prema dječaku koji je stidljivo stajao I
iza nje na krmi. Djelovao je sitno za svoje godine, tamne kose i
očiju, smede kože. Imao je na sebi kratke hlače i košulju na pruge. U
rukama je nosio džemper.
p. - Raymonde, ovo je gospodin McCaleb. Čovjek o kojem sam ti
pričala. Ovo je njegov brodić. On živi na njemu. McCaleb korakne
naprijed i sagne se ispruživši ruku.
Dječak je nosio maleni policijski automobil u desnoj ruci, te ga je
morao prebaciti u drugu ruku. Potom je nesigurno ispružio ruku i
rukovao se s McCalebom. McCaleb je osjetio neobjašnjivu tugu dok
se upoznavao s dječakom.
- Zovem se Terry - reče. - Drago mi je da sam te upoznao,
Raymonde. Mnogo sam čuo o tebi.
- Može li se s ovog brodića loviti ribe?
- Može, svakako. Jednog dana ću te odvesti u ribolov, ako želiš.
- To bi bilo dobro.
McCaleb se uspravi i nasmiješi Gracieli. Ljupko je izgledala.
Odjenula je laganu ljetnju haljinu sličnu onoj što ju je imala kad je
prvi put došla na brodić. Od one vrste što bi je povjetarac s mora
lagano pripio uz njezino tijelo. I ona je nosila džemper. McCaleb je
na sebi imao kratke hlače, sandale i majicu kratkih rukava na kojoj je
pisalo Robicheaux's Dock & Baitshop. Osjetio se pomalo
posramljenim.
`'~ - Ovako ćemo učiniti - reče. - Iznad prodavaonice u marini
postoji ugodan restoran. Imaju dobru hranu i sjajan pogled na
zalazak sunca. Zašto ne bismo ondje večerali?
103
'" - Meni to dobro zvuči - reče Graciela.
- Samo se moram na brzinu preodjenuti. Raymonde, imam ideju.
Zašto ne bismo spustili udicu s krme, pa ćeš ti vidjeti možeš li štogod
uloviti, a ja ću Gracieli pokazati neke ; stvari na kojima sam radio?
; Dječakovo se lice razvedri. - Dobro.
' - U redu, onda, sad ćemo to srediti.
McCaleb ih je ondje ostavio i vratio se unutra. U salonu je s gornje
police skinuo najlakši štap za pecanje, pošao do kutije s priborom
ispod navigacijskog stola i izvadio povraz
; namotan na čeličnom koloturu na kojem se već nalazila udica i'
broj osam i olovo. Pričvrstio je povraz na štap, a potom je G' pošao
do hladnjaka u kuhinji jer je znao da ondje ima za' ledenih sipica.
Upotrijebivši oštar nož, odrezao je komadić ! sipice i namjestio ga na
udicu.
Vratio se na krmu sa štapom i cijelu opremu pružio Raymondu.
Čučnuo je iza dječaka obujmivši ga rukama i na brzinu mu objasnio
kako će mamac baciti na sredinu plovnog puta. Potom mu je rekao
kako će držati prst na povrazu i osjetiti ako riba grize.
- Je li sad u redu? - pitao je kad je završio. - Uh, da. Ima li riba
ovdje pored brodova?
- Svakako, vidio sam cijelo jato ribica kako pliva baš ondje gdje je
tvoja udica.
- Kakvih ribica?
- Tamnih sa žutim prugama. Ponekad ih možeš vidjeti kako se
kreću kroz vodu. Gledaj hoće li naići.
- Dobro.
- Hoćeš li se sada snaći ako odemo unutra i ponudim tvoju majku
pićem?
- Ona nije moja majka.
- O, da, ja.., oprosti, Raymonde. Mislio sam na Gracielu. Hoće li ti
biti dobro?
- Dobro mi je.
- U redu, vikni ako štogod uloviš. A zatim počni namatati!
Stavio je prst ispod dječakove ruke i povukao ga preko sićušnih
rebara. McCalebov je otac to običavao činiti kad je
104
on držao štap za pecanje i nije se mogao zaštititi. Raymond se tiho
nasmijao i odmaknuo, ne skidajući pogleda s mjesta na kojem je
povraz nestajao u tamnoj vodi.
Graciela je pošla za McCalebom u salon, a on je zatvorio pomična
vrata da ih dječak ne bi čuo. Lice mu je zasigurno porumenjelo zbog
greške što ju je počinio. Pročitala ga je prije nego što se dospio
ispričati.
- Nije važno. To će se sada često doga8ati. McCaleb kimne glavom.
- Hoće li ostati s tobom?
- Da. Samo mene ima, ali to nije važno. Nalazila sam se u njegovoj
blizini otkad se rodio. Mislim da bi za njega
- bilo previše da nakon majke još i mene izgubi. Želim da ostane sa
mnom.
- Gdje mu je otac? - Tko zna.
McCaleb kimne i odluči promijeniti temu.
- Bit ćeš mu izvrsna - reče. - Želiš li čašu vina? - To bi bilo izvrsno.
' - Crveno ili bijelo? - Ono što ćeš i ti.
- Ja sad ne smijem nikakvo. Za nekoliko mjeseci.
' - Oh, u tom slučaju, ne želim da samo zbog mene otvaraš bocu
vina. Mogu popiti...
- Molim te, želim to učiniti. Što misliš o crvenom? Imam bocu
dobrog crvenog vina, a ako je otvorim, mogu je barem mirisati.
Graciela se nasmiješi.
- Sjećam se da je Glory bila takva tijekom trudnoće. Običavala je
sjediti tik uz mene i reći da samo želi pomirisati vino što ga ja pijem.
Smiješak je postao žalostan.
, - Bila je dobra osoba - reče McCaleb. - Vidim to po dječaku.
Željela si da to vidim.
Graciela kimne glavom. Pošao je u kuhinju i uzeo bocu crvenog
vina s police. To je bilo vino Sanford pinot noir, jedno od njemu
najdražih. Dok je otvarao bocu, Graciela je prišla ormariću. Osjetio je
lagani miris parfema. Vanilija, pomislio je. Obuzelo ga je ushićenje.
Ne toliko zato što joj je
105
tako blizu, već zbog osjećaja da se u njemu nešto budi nakon
dugotrajriog mrtvila.
- Imaš li djece? - pitala ga je tada. - Ja, ne.
- Jesi li bio oženjen? - Da, jednom.
Natočio joj je čašu i gledao kako kuša vino. Nasmiješila se i
kimnula.
- Dobro je. Kad je to bilo?
- Što, kad sam bio oženjen? Da vidimo, oženio sam se prije
desetak godina. Trajalo je tri godine. Ona je bila agentica pa smo
zajedno radili u Quanticu. Međutim, kad brak nije uspio i mi smo se
razveli, još uvijek smo morali zajedno raditi, a to... ne znam, ponašali
smo se civilizirano, ali to nije bilo dobro, znaš? Otprilike u to vrijeme
razbolio se moj otac koji je ovdje živio. Tako sam im predložio da
nekoga pošalju ovamo za stalno. Prikazao sam to kao potez za
smanjivanje troškova. Želim reći, ionako sam stalno letio ovamo.
Mnogo smo putovali. Zaključio sam da bi ovdje trebali otvoriti maleni
ured ili tako nešto i uštedjeti nešto novca. Složili su se i ja sam dobio
posao.
Graciela kimne glavom, okrene se i pogleda van da vidi kako se
Raymond snalazi. Napeto je zurio u vodu gdje se nadao da će
ugledati ribu.
- Što je s tobom? - upita McCaleb. - Jesi li se ti udavala?
- Jednom, takoder. - Djeca?
- Ne.
Još uvijek je promatrala Raymonda. Na licu joj se i dalje nazirao
osmijeh, ali je djelovao napeto zbog razgovora. McCaleb je želio
znati o njoj, ali je odlučio da ne navaljuje.
- Usput rečeno, bio si dobar s njim - reče i glavom pokaže prema
Raymondu. - Riječ je o ravnoteži. Moraš ih poučiti i dopustiti da sami
ponešto otkriju. To je bilo lijepo.
Pogledala ga je, a on je slegnuo ramenima kako bi pokazao da je to
bila sreća. Uzeo je njezinu čašu i prinio je nosu kako bi uživao u
aromi, a potom je vrati. Zatim je sebi natočio ostatak kave iz aparata,
te dodao mlijeko i šećer. Kuc
106
;on ~ nuli su se šalicom i čašom. Graciela je rekla da joj se svida
njezino piće. McCaleb je rekao da njegovo ima okus katrana.
- Žao mi je - reče Graciela. - Peče me savjest dok ovo pijem pred
toborn. ,
- Ne brini. Drago mi je da ti se svida.
Tišina je ispunila salon. Njezin je pogled pao na gomilu ~ila
izvještaja i videokaseta na kuhinjskom stolu.
- Što si mi želio pokazati?
- Ovaj, ništa odredeno. Samo nisam želio razgovarati se pred
Raymondom.
vn Pogledao je dječaka kroz staklo. S njim je sve bilo u rerak du. I
dalje je napregnuto promatrao povraz što je sjekao nafno dolazeću
plimu. McCaleb se nadao da će nešto upecati, ali ni- je pretpostavio
da to nije baš vjerojatno. Ispod lijepe površine noj voda u marini je
prilično zagadena. Svaka riba koja je dolje ~ga uspijevala preživjeti
imala je instinkte i vještinu žohara.
la- ponovno je pogledao Gracielu. ao.
ot- - No želio sam ti reći da sam se jutros sastao s istralo- ~
žiteljicom koja radi u šerifovu uredu. Ona je bila daleko pristupačnija
nego ljudi iz PLA.
idi - Ona?
se = - Jaye Winston. Dobra je. Već smo jednom radili zajedno. U
svakom slučaju, dala mi je kopije svih materijala oba ~a_ slučaja. Na
to sam utrošio cijeli dan. Ima mnogo materijala za proučavanje.
- I?
Ukratko joj je ispričao što je saznao, pazeći kako govori o
pojedinostima vezanim uz njezinu sestru. Nije joj rekao da je na
brodiću ima videosnimku umorstva njezine sestre.
c- - U FBI-u imamo nešto što zovemo puno polje - rekao je na kraju
sažetka. - To znači da se ništa ne smije propu, stiti, ništa ostaviti
slučaju. Ovdje je najvažnije da istraga o
umorstvu tvoje sestre nije bila puno polje, ali istodobno nema
ničega što mi upada u oči kao golema rupa u onome što i- ~, jest
učinjeno. Počinjeno je nekoliko grešaka, možda su došli u do nekih
pretpostavki prije no što su prikupili sve činjenice, i- ali to ne znači da
su sigurno pogriješili. Istraga je bila prilič, no temeljita.
107
- Prilično temeljita - ponovi Graciela šetajući oborena pogleda.
McCaleb je shvatio da je loše izabrao riječi.
- Hoću reći...
~ - Dakle, taj tip će se jednostavno izvući - rekla je kao tvrdnju. -
Pretpostavljam da sam trebala znati da ćeš mi to reći.
- Pa, ne kažem ti to. Jaye Winston u šerifovu uredu, barem ona još
aktivno radi na tome. Ni ja nisam završio, Graciela. Ne kažem to. I ja
sam zainteresirana strana.
- Znam. Nisam željela zvučiti kao da sam nezadovoljna tobom.
Uopće nije riječ o tebi. Ali to me frustrira.
- Razumijem. Ne želim da budeš frustrirana. Podimo na ugodnu
večeru, a kasnije ćemo još razgovarati.
-~ U redu.
- Ti pođi k Raymondu. Moram se preodjenuti.
Nakon što je odjenuo čiste hlače i žutu havajsku košulju s uzorkom
letećih kriški ananasa, McCaleb ih je poveo gatom do restorana. Nije
se potrudio namotati Raymondov povraz. Stavio je štap u jedan od
držača na ogradi brodića i rekao dječaku da će kad se vrate
pogledati je li se štogod ulovilo.
Jeli su za stolom tako da su Graciela i Raymond mogli promatrati
sunce koje se upravo spuštalo iza šume jarbola. Graciela i McCaleb
su naručili sabljarku na žaru, a Raymond je dobio prženu ribu s
krumpirićima. McCaleb je uporno pokušavao uvući Raymonda u
razgovor, ali mu to uglavnom nije uspijevalo. On i Graciela su najviše
razgovarali o razlikama između života na brodu i života u kući.
McCaleb je Gracieli govorio o tome kako boravak na vodi donosi
smirenje i osjećaj obnove.
- Još je bolje kad si tamo vani - rekao je i pokazao prema Tihom
oceanu.
- Koliko će još vremena proći dok ne središ brodić? upita Graciela.
- Ne mnogo. Čim popravim drugi motor, bit će spreman za plovidbu.
Sve je ostalo kozmetika. To mogu obaviti bilo kada.
*
108
Kad su se vraćali iz restorana, Raymond je u svom plavom
džemperu brzo hodao duž nasipa ispred njih. U jednoj je ruci držao
sladoled, u drugoj baterijsku svjetiljku, a glava mu se okretala s
jedne na drugu stranu u potrazi za rakovima koji su se penjali po
stijenama. Nebo se gotovo sasvim smra
; čilo. Kad se vrate na brodić, bit će vrijeme da Graciela i Raymond
odu. McCaleb se osjećao kao da mu već nedostaju. Kad se dječak
dovoljno udaljio, Graciela je ponovno progovorila o slučaju. '
- Što još možeš učiniti u ovom trenutku?
- Na slučaju? Kao prvo, imam trag što ga želim slijediti, nešto što je
njima možda promaknulo.
- Što?
Objasnio joj je zemljopisno uspoređivanje što ga je učinio i kako je
došao do Mikaila Bolotova. Vidio je kako je obuzima uzbudenje, pa
ju je brzo upozorio neka se ne nada previše.
- Taj tip ima alibi. To je trag, ali možda nikamo ne vodi. - Nastavio
je. - Takoder razmišljam o obraćanju FBI-u kako bih ih naveo da se
zainteresiraju za balistiku.
- Kako to?
- Taj je ti~ mogao i drugdje napasti. Upotrebljava vrlo skupi pištolj.
Cinjenica da ga se nije riješio izmedu ova dva umorstva daje naslutiti
da ga je xanije možda već negdje upotrijebio. Imaju neke balističke
dokaze, metke. FBI bi možda s tim nešto mogao učiniti, ako im
uspijem dostaviti materij al.
Ništa nije komentirala, a on se pitao govori li joj zdrav ; razum da je
to malo vjerojatno. Nastavio je.
- Takoder razmišljam o tome da potražim nekoliko svjedoka i
postavim im malo drukčija pitanja. Pogotovo čovjeku . koji je bio
svjedokom dijela zločina u pustinji. A za to je ,- potrebno malo
rafiniranosti. Mislim, ne bih želio povrijediti
Jaye Winston ili je navesti na pomisao da je uprskala. Ali želio bih
osobno razgovarati s čovjekom. On je najbolji svjedok. Želio bih s
njim razgovarati, a zatim možda i s nekoliko
'~ svjedoka u slučaju tvoje sestre... znaš.
- Nisam znala da postoje svjedoci. Bilo je drugih Ijudi u
prodavaonici?
109
- Ne, ne mislim na očevice. No postoji žena koja je or da vozila i
čula pucnjeve. U izvještajima se takoder spomii ljudi s kojima je tvoja
sestra te večeri radila u Timesu. Sat bih želio sa svima osobno
razgovarati, pogledati je li se mc da štogod promijenilo u njihovu
sjećanju na tu večer.
- Vjerojatno bih ti mogla pomoći u tome. Poznajem v ćinu njezinih
prijatelja.
- Dobro.
Nekoliko su trenutaka hodali u tišini. Raymond je j uvijek bio daleko
ispred njih. Graciela je prekinula tišinu - Pitam se hoćeš li mi učiniti
uslugu.
- Svakako.
- Glory je običavala posjećivati jednu ženu u našem s sjedstvu.
Gospođu Otero. Takoder bi Raymonda ostavlja kod nje, ako mene
nije bilo u blizini. No Glory bi ponek; sama odlazila k njoj kako bi
razgovarala o svojim problen ma. Pitala sam se bi li s njom
razgovarao.
- Ovaj... ja ne... želiš reći, misliš da bi ona mogla neš znati o tome,
ili je to, kao, da je utješim?
- Moguće je da bi mogla pomoći. - Kako bi ona mogla...
Tada mu je sinulo.
- Govoriš li o mediju?
- Spiritualistici. Glory je imala povjerenja u gospoctu Ot ro. Tvrdila je
da je u vezi s anđelima, a Glory je to vjerova'. Nazvala me je
nekoliko puta i rekla da želi razgovarati i, ~ znam, samo sam
pomislila da bi mogao poći sa mnom.
- Ne znam. Ja zapravo ne vjerujem u takve stvari, Gr ciela. Ne
znam što bih joj rekao.
Samo ga je pogledala, a njega je pogodilo kad je u nje: nim očima
vidio izraz negodovanja.
- Graciela... vidio sam previše ružnih stvari i zlih Iju da bih vjerovao
u takve stvari. Kako bi ondje vani ili tan gore mogli postojati anđeli
kad ljudi čine toliko zla ovd dolje?
Ona još uvijek ništa nije rekla, a on je znao da je njezu šutnja
osuda.
- Kako bi bilo da razmislim o tome i javim ti? - U redu - napokon će
ona.
110
nunju mo ož
ve
još
suala :ad ni
- Nemoj se ljutiti.
- Gledaj, žao mi je. Ja sam te uvukla u ovo i znam da je to velika
smetnja. Ne znam što sam mislila. Pretpostavljam da sam
jednostavno mislila da ćeš...
- Čuj, ne zabrinjavaj se zbog toga. Sad to činim za sebe jednako
kao i za tebe. U redu? Samo nemoj gubiti nadu. Kao što sam rekao,
još uvijek ima nekoliko stvari što ću ih obaviti, a ni Winston neće
odustati od slučaja. Daj mi nekoliko dana. Ako ne budem
napredovao, posjetit ćemo gospodu Otero. U redu?
Kimnula je glavom, ali je vidio da je razočarana.
- Bila je tako dobra djevojka - rekla je nešto kasnije. Kad je rodila
Raymonda, za nju se sve promijenilo. Uspravila se, uselila k meni i
shvatila što je najvažnije u životu. Jutrima je odlazila u školu u Cal
State. Zato je radila u drugoj smjeni. Bila je pametna. Željela je stići
na drugu stranu novinarskog posla. Postati izvjestiteljicom.
McCaleb je kimnuo glavom i šutio. Znao je da je dobro ako ovako
priča.
- Bila bi dobra u tome. Mislim. Bilo joj je stalo do ljudi. Hoću reći,
pogledaj je. Bila je dobrovoljac. Nakon nereda otišla je u South-
Central i pomogla pri sredivanju stvari. Nakon potresa došla je u
bolnicu samo da bi bila na Hitnom traktu i tješila ljude. Bila je
davateljica organa. Davala je krv, kad god bi nazvala neka bolnica i
rekla da im je potrebna njezina krv, ona bi pošla. Tako rijetka krv...
pa, ona je bila još rjeda. Ponekad doista poželim da sam se mogla s
njom zamijeniti i da sam ja ušla u tu prodavaonicu.
Ipružio je ruku i obujmio je oko ramena želeći je utješiti. - Ma hajde
- reče. - Pogledaj kolikim ljudima pomažeš u bolnici. I pogledaj
Rayrnonda. Bit ćeš mu sjajna. Ne možeš razmišljati o tome tko je
više vrijedio, ili o zamjeni mjesta. Ono što se njoj dogodilo nije se
smjelo nikome dogoditi.
- No ja samo znam da bi za Raymonda bilo bolje da ima vlastitu
majku, a ne mene.
Nije se mogao prepirati s njom. Pomaknuo je ruku i položio je na
njezin vrat. Nije plakala, ali je izgledala kao da bi svakog trenutka
mogla zaplakati. Želio ju je utješiti, ali je znao da to može učiniti
samo na jedan način.
111
Gotovo su stigli do njegova gata. Raymond je čekao kraj vratašca
koja su, kao i obično, bila nekoliko centimetara od- i škrinuta. Opruga
je zahrđala i vrata se nikad nisu dobro zatvarala.
- Trebali bismo poći - rekla je Graciela kad su sustigli dječaka. -
Kasno je, a ti sutra moraš u školu.
- Što ćemo s ribarskim štapom? - pobuni se Raymond. - Gospodin
McCaleb se za to može pobrinuti. Sad mu zahvali za ribolov, večeru i
sladoled.
Raymond ispruži svoju ručicu, a McCaleb je ponovno stisne. Bila je
hladna i ljepljiva.
- Zovi me Terry. I gledaj, uskoro ćemo poći u pravi ribolov. Čim
osposobim brod. Tada ćemo isploviti, a ti ćeš uhvatiti veliku ribu.
Znam jedno mjesto s druge strane Cataline. U ovo doba godine
uhvatit ćemo brancina. Mnogo njih. Poći ćemo onamo, vrijedi?
Raymond je šutke kimnuo glavom, kao da je znao da se to nikad
neće dogoditi. McCaleb je osjetio kako ga preplavljuje tuga.
Pogledao je Gracielu.
- Što misliš o suboti? Brodić neće biti spreman, ali vas ' dvoje
možete doći ujutro pa možemo loviti ribe s lukobrana. , Možete
prespavati ako želite.
- Da! - vikne Raymond.
- Pa - reče Graciela - vidjet ćemo kakav će nam biti ostatak tjedna.
.. McCaleb je kimnuo glavom, shvativši kako je pogriješio. Graciela
je otvorila vrata na suvozačevoj strani svog automobila sa sklopivim
krovom i dječak je ušao. Prišla je McCalebu nakon što je zatvorila
vrata.
- Oprosti - tiho reče McCaleb. - Pretpostavljam da to nisam smio
predložiti pred njim.
- U redu je - reče Graciela. - Rado bih došla, ali možda ću morati
nešto otkazati. Stoga pričekajmo pa ćemo vidjeti. ? Osim ako odmah
ne želiš siguran odgovor.
- Ne, u redu je. Samo mi javi.
Koraknula mu je bliže i ispružila ruku. " - Mnogo ti hvala za ovo
večeras - reče. - Raymond uglavnom šuti, ali mislim da je uživao, a
znam da ja jesam. ;
112
kraj McCaleb joj je pružio ruku, ali se ona
tada nagnula pre-
od- ma njemu i poljubila ga u obraz. Kad se
odmaknula, prinijela
~ za- je ruku ustima.
- Bockavo - reče uz osmijeh. - Puštaš li
bradu?
~tigli - Razmišljam o tome.
To ju je iz nekog razloga nasmijalo.
Zaobišla je automo-
ond. bil, a on je pošao za njom kako bi joj
pridržao vrata. Kad
mu se smjestila, uzgledala je prema njemu.
- Znaš, trebao bi vjerovati u njih - reče.
~ sti- Zagledao se u nju.
- Misliš, u anđele?
i ri- Graciela kimne glavom. On takoder
kimne. Graciela upa-
ćeš li motor i krene.
Ca-
iogo Vrativši se na brod, McCaleb je pošao
do kuta na krmi.
Štap za pecanje još uvijek se nalazio u
držaču, a povraz u
vodi onako kako ih je Raymond ostavio. No
dok je namatao
a se povraz, McCaleb je osjetio da se ništa nije
upecalo. Kad se
pre- udica konačno pojavila iz vode, vidio je
da na njoj nema
' mamca. Nešto tamo dolje ju je očistilo.
vas
ana.
biti
13. aio.
IioVIc- · U četvrtak ujutro McCaleb je ustao bez pomoći lučkih
radnika. Kofein što ge je prethodnoga dana unio u organizam
~ to nezaustavljivo je kolao njegovim žilama i oduzeo mu san.
Poticao je uznemirujuće misli o istrazi, o andelima, te o Gražda cieli i
dječaku. Na koncu je odustao od spavanja i samo je ieti. otvorenih
očiju čekao da prve zrake svjetlosti prodru kroz zavjese.
Do šest sati završio je s tuširanjem, mjerenjem vitalnih znakova i
gutanjem pilula. Ponio je hrpu istražiteljskih izvjemd štaja do stola u
salonu, pristavio kavu i pojeo zdjelu žitarica. ~m. U meduvremenu je
stalno pogledavao na sat i razmišljao ho
113
će li Vernona Carruthersa nazvati prije razgovora s Jaye Winston.
Winston još sigurno nije stigla u ured. No tri sata vremenske razlike
znači da će McCalebov prijatelj, Vernon Carruthers, biti na svom
radnom mjestu u kriminalističkom laboratoriju jedinice Vatreno oružje
i balistika, u upravnoj zgradi FBI-a u Washingtonu, D.C. McCaleb je
znao da ne bi smio razgovarati s Carruthersom prije nego što dobije
Winstonino odobrenje. To je njezin slučaj. No mučila ga je
vremenska razlika izmedu Los Angelesa i Washingtona. McCaleb je
u biti bio nestrpljiv čovjek. Pritiskao ga je poriv da se nešto pokrene i
ne gubi dan.
Nakon što je oprao zdjelu i ostavio je u sudoperu, ponovno je
pogledao na sat i odlučio da neće čekati. Izvadio je telefonski imenik
i nazvao Carruthersa na njegovu izravnu liniju. Javio se čim je
telefon prvi put zazvonio.
- Vernone, ovdje Terry.
- Terrell McCaleb! Zar si ovdje, u gradu?
- Ne, još uvijek sam u Los Angelesu. Kako si, čovječe? - Kako si ti?
Hoću reći, dugo se nismo čuli.
- Znam, znam. Ali dobro mi je. Hvala na razglednicama što si ih
poslao u bolnicu. Zahvali se i Marie u moje ime. To mi je mnogo
značilo. Znam da sam trebao nazvati ili pisati. Žao mi je.
- Pa, pokušavali smo te nazvati, ali tvog broja nema u imeniku, a
čini se da ga nitko u Terenskom uredu ne zna. Razgovarao sam s
Kate, a ona ča~c nije ni znala. Samo je znala da si napustio svoj
stan ~ Westwoodu Netko drugi iz Terenskog ureda rekao mi je da
sad živiš na brodiću. Doista si presjekao sve veze.
- Pa, samo sam mislio da će to biti najbolje za neko vrijeme. Znaš,
dok ne budem pokretan i tako. No sve je u redu. Kako si ti?
- Ne mogu se požaliti. Hoćeš li u bliskoj budućnosti dolaziti ovamo?
Znaš da te još uvijek čeka soba. Nisam je još iznajmio nikome iz
Quantica. Ne bih se usudio.
McCaleb se nasmijao i rekao mu da na žalost ne kani tako skoro
putovati na Istok. Poznavao je Carruthersa gotovo dvanaest godina.
McCaleb je radio u Quanticu, a Carruthers
114
u kriminalističkom laboratoriju za vatreno oružje i balistiku u D.C.-u,
ali činilo se da često rade na istim slučajevima. Kad god bi
Carruthers dolazio u Quantico na sastanke, McCaleb i njegova
tadašnja žena, Kate, smještali su ga u gostinjsku sobu. To je bilo
daleko bolje od sobe u akademskoj spavaonici. Zauzvrat, kad god bi
McCaleb dolazio u D.C., Carruthers i njegova žena, Marie, pozivali
su ga da prespava u sobi što je nekad pripadala njihovu sinu. Dječak
je nekoliko godina ranije umro od leukemije, kad mu je bilo dvanaest
godina. Carruthers je na tome inzistirao, iako je to značilo da se
McCaleb mora odreći ugodne sobe što ju je FBI plaćao u Hiltonu
blizu Dupont Circlea. U početku se McCaleb osjećao poput uljeza
dok je spavao u dječakovoj sobi. No Vernon i Marie potrudili su se da
se osjeća dobrodošlim. A Hilton se nije mogao mjeriti s južnjačkom
kuhinjom i dobrim društvom.
- Pa, dođi kad god želiš - reče Carruthers te se i on nasmije. - Kad
god želiš.
- Hvala, čovječe.
- Dakle, po mojoj procjeni, tamo je tek počelo svitati. Zašto zoveš
tako rano?
- Pa, zovem zbog jednog poslića.
- Ti? Zbog posla? Baš sam te kanio pitati kako se osjećaš u
prekrasnom svijetu mirovine. Zar doista živiš na nekom prokletom
brodiću?
- Da, na brodiću sam. No još nisam za otpisati. - Pa, o čemu je
riječ?
McCaleb mu je ispričao cijelu priču, uključujući i činjenicu da je
dobio srce Glorije Torres. McCaleb je želio da Carruthers zna sve, za
razliku od ostalih upletenih u slučaj. Znao je da u njega može imati
povjerenja i znao je da će razumjeti povezanost što ju je McCaleb
osjećao sa žrtvom. Carruthers je duboko suosjećao sa žrtvama,
pogotovo mladima. Duševna bol što ju je donijela smrt njegova sina,
dok ga je gledao kako pred njim polako umire, pretvorila se u
predanost poslu kakvu McCaleb nije vidio čak ni u najboljim
terenskim agentima koje je poznavao.
Kad je stigao do polovice priče, marinom su počeli odjekivati
gromoglasni zvukovi iskrcavanja teretnog broda. Car
115
ruthers je pitao koji je to vrag, a McCaleb mu je objasnio dok je
nosio telefon dolje u prednju kabinu i zatvarao vrata kako bi se što
više udaljio od buke.
- Dakle, ti želiš da ja pogledam zrno iz te pucnjave? ~itao je
Carruthers kad je McCaleb završio. - Ne znam. U Serifovom
okružnom uredu, tamo kod vas, imaju dobre Ijude.
- Znam. U to uopće ne sumnjam. Samo želim svježi pogled i,
uglavnom, želio bih da laserski presjek ubaciš u kompjutor, ako
možeš. Nikad se ne zna. Možda štogod otkrijemo. Imam neki
predosjećaj.
- Ti i tvoji predosjećaji. Sjećam ih se. U redu, dakle od koga ću
dobiti pošiljku? Od njih ili od tebe?
- Pokušat ću to diplomatski izvesti. Navesti šerifov ured da pošalje
paket. Ne želim da to radiš neslužbeno. No ako možeš, volio bih da
malo ubrzaš. Taj ubojica će opet napasti. Mogli bismo nekome
spasiti život ako ga otkrijemo.
Carruthers je nekoliko trenutaka šutio, a McCaleb je pretpostavio
da razmišlja o svom rasporedu.
- Ovako stoje stvari. Danas je četvrtak. Trebalo bi stići najkasnije do
utorka ujutro, a još bolje ako stigne u ponedjeljak tako da imam
vremena posao obaviti kako treba. Iduće srijede letim u Kansas City
kako bih svjedočio. Slučaj s mafijom. Misle da ću ostatak tjedna
provesti ondje. Dakle, ako želiš da ubrzam, ti moraš ubrzati slanje
pošiljke. Ako to učiniš, odmah ću se time pozabaviti.
- To neće stvoriti velike probleme?
- Jasno da hoće. U zaostatku sam dva mjeseca, a zar je to neka
novost? No samo mi dostavi paket i ja ću to srediti. - Dostavit ću ti
ga. Na ovaj ili onaj način, najkasnije u ponedjeljak.
- U redu, druškane.
- O, još nešto. Zapiši moj broj. Kao što sam rekao, ja nisam
službeno na ovom slučaju. Po pravilu, trebao bi komunicirati sa
šerifovim uredom, ali bio bih ti zahvalan da me obavijestiš ako
naideš na štogod neobićno.
- Vrijedi - bez oklijevanja će Carruthers. - Daj mi broj. 1 adresu.
Marie će to željeti radi božićnih čestitki.
Nakon što mu je McCaleb dao podatke, Carruthers je pročistio grlo.
116
._
- Pa, jesi li u posljednje vrijeme razgovarao s Kate? upita.
- Nazvala je bolnicu nekoliko dana nakon transplantacije. No još
nisam bio sasvim priseban. Nismo dugo razgovarali. - Hmmm. Pa,
trebao bi je nazvati samo da joj kažeš kako je s tobom sve u redu.
- Ne znam. Kako je ona?
- Dobro, valjda. Nisam čuo ništa suprotno tome. Trebao bi je
nazvati.
- Bolje je to ostaviti na miru, mislim. Razvedeni smo, sjećaš se?
- Kako hoćeš. Ti si šef. Poslat ću joj elektronsku poštu kako bih je
obavijestio da si još uvijek među živima. Nakon još nekoliko minuta
razgovora, McCaleb je isklju
čio telefon i vratio se u salon po još kave. Ostao je bez mlijeka, pa
je pio crnu. Klin se klinom izbija, ali morao je zadržati zamah. Ako se
stvari budu razvijale kako se on nada, veći dio dana provest će na
putu.
Bilo je blizu sedam sati i gotovo vrijeme za poziv Jaye Winston.
Izišao je na palubu i pogledao kakvo je jutro. Nad marinom je lebdio
gusti sloj izmaglice i jahte su djelovale sablasno. Proći će nekoliko
sati dok ne ispari i pojavi se sunce. Pogledao je prema jedrilici
Buddyja Lockridgea, ali tamo se još ništa nije micalo.
U 7:10 je sjeo za stol u salonu, stavio notes preda se i utipkao Jaye
Winstonin broj u bežični telefon. Uhvatio ju je baš kad je sjela za svoj
stol.
- Upravo sam ušla - reče. - Očekivala sam da ćeš mi se javiti tek za
nekoliko dana. Dala sam ti mnogo materijala. - Da, pa, valjda se
nisam mogao odlijepiti kad sam jednom počeo raditi na tome.
- Što ti se čini?
McCaleb je znao da ga pita što misli o njezinoj istrazi, traži njegovu
procjenu.
- Mislim da si izvrsno obavila posao, ali to sam znao od ranije.
Sviđa mi se sve što si poduzela u tom slučaju, Jaye. Nemam
nikakvih primjedbi.
- Ali?
117
- Ali zapisao sam nekoliko pitanja, ako imaš malo vremena. Možda
dva-tri prijedloga, ako ih želiš. Trag ili dva, možda.
Winston se dobrodušno nasmije.
- Vi savezni agenti uvijek imate pitanja, uvijek imate prijedloga,
uvijek imate novih tragova.
- Hej, više nisam savezni agent.
- Pa, pretpostavljam da ti to ostane u krvi. Nastavi. McCaleb
pogleda bilješke što ih je unio prethodnoga dana i počne s Mikailom
Bolotovom.
- Kao prvo, Ritenbaugh i Aguilar, jesi li bliska s njima? - Čak ih i ne
poznajem. Oni ne rade na umorstvima. Kapetan ih je povukao s
provala i dodijelio ih meni na tjedan dana. To je bilo onda kad smo
provjeravali ljude s popisa trećeg zločina. Što je s njima?
- Pa, mislim da bi trebalo još jednom provjeriti jedno ime koje su
brisali s popisa.
- Koje?
- Mikail Bolotov.
McCaleb je čuo šuštanje papira dok je Winston tražila izvještaj
Ritenbaugha i Aguilara.
- U redu, imam ga. Što ti ovdje vidiš? Čini se da ima čvrst alibi.
- Jesi li ikad čula za zemljopisno usporedivanje? - Što?
Objasnio joj je o čemu je riječ i rekao što je učinio, te kako ga je to
dovelo do Bolotova. Dalje je objasnio kako je Bolotov ispitan prije
zločina u Sherman Marketu, pa stoga važnost lokacije Bolotovljeva
doma i radnog mjesta, te jedne krade HK P7 nije odmah postala
očita. Kad je završio, Winston se složila da Rusa treba iznova
provjeriti, ali nije u to polagala prevelike nade kao McCaleb.
- Gledaj, kao što sam rekla, ne poznajem tu dvojicu pa ne mogu za
njih jamčiti, ali moram pretpostaviti da nisu početnici. Moram
pretpostaviti da znaju provesti ispitivanje i provjeriti alibi.
McCaleb ništa nije rekao.
- Gledaj, ovog tjedna imam sudenje. Ne mogu ponovno provjeriti
tog tipa.
118
e' - Ja mogu.
'z' ' Sad je ona šutjela.
- Pazit ću - reče McCaleb. - Samo raditi po sluhu.
- Ne znam, Terry. Sad si običan gradanin. Ovo je možda ri- otišlo
predaleko.
, - Pa, razmisli o tome. Imam još neke stvari o kojima želim s tobom
razgovarati.
- Dobro. Što još?
a- McCaleb je znao da mu daje neslužbeno dopuštenje za provjeru
B°lotova ako ga više ne spomene u razgovoru. Saa? mo ne želi
službeno odobriti ono što on čini.
~a~ Ponovno je pogledao u notes. Želio je oprezno pristupiti an
idućem pitanju. Morao je postupno napredovati, voditi Jaye sa
Winston i ne dopustiti da pomisli kako je kritizira.
- Ovaj, kao prvo, nisam našao ništa o bankovnoj kartici no u slučaju
Cordell. Znam da je tip uzeo novac. Je li uzeo i karticu?
- Ne. Bila je u aparatu. Izišla je, ali budući da je nitko nije uzeo,
aparat ju je automatski ponovno progutao. To je ila ~ ugradena mjera
sigurnosti kako ljudi ne bi ostavljali kartice da ih netko ukrade.
na McCaleb kimne glavom i stavi znak kraj tog pitanja u notesu.
- Dobro. Zatim imam pitanje o cherokeeju. Zašto niste objavili taj
podatak?
te - pa, objavili smo ga, ali ne odmah. Prvoga dana smo još uvijek
procjenjivali situaciju i nismo taj podatak uključili ga u prw izjavu za
tisak. Nisam bila sigurna treba li to objaviti ne jer bi se tip mogao
riješiti vozila. Nekoliko dana kasnije, kad in- se ništa nije dogadalo i
mi smo se našli pred zidom, dala to sam još jedau izjavu za tisak u
kojoj sam spomenula cherokee.
Nevolja je u tome što je Cordell bio stara vijest i nitko na Pa to nije
obratio pozornost. Vijest su objavile samo malene '°- tjedne novine u
pustinji. Znam, zeznula sam stvar. Pretpo
stavljam da sam trebala dati sve podatke u prvoj izjavi za tisak.
a- Ne mora biti - reče McCaleb i stavi još jedan znak u no notes. -
Shvaćam tvoju namjeru. - Ponovno je pročitao zabi
Iješke u notesu. - Dvije stvari... Na obje videosnimke napadač
119
nešto kaže, nakon pucanja. Govori samome sebi ili kameri, O tome
nema nikakvih izvještaja. Je li nešto učinjeno kako bi se...
- U uredu radi čovjek koji ima gluhoga brata. Pokazao mu je snimke
da vidi može li čitati s usana. Nije bio siguran, ali mu se činilo da na
prvoj, kraj bankomata, čovjek kaže Nemoj zaboraviti cashola baš
kad je uzimao novac iz aparata. Na drugoj je vrpci bio još nesigurniji.
Učinilo mu se da je možda izgovorio iste riječi ili nešto kao Nemoj se
zajebavati s ovim ili onim. Posljednju riječ nije mogao odgonetnuti ni
na jednoj snimci. Valjda nisam napisala izvještaj o tome. Tebi ništa
ne može promaknuti, zar ne?
- Stalno mi se to dogada - reče McCaleb. - Je li moguće da bi taj
gluhi čovjek prepoznao ruski, ako se napadač služio tim jezikom?
- Što? O, misliš ako je riječ o Bolotovu. Ne, sumnjam da brat našeg
čovjeka zna ruski.
McCaleb je zapisao moguće prijevode onoga što je ubojica rekao.
Potom je kuckao nalivperom po notesu i pitao se treba li sad
pokušati.
- Imaš li još nešto? - konačno upita Winston. Zaključio je da nije
pravi trenutak za spominjanje Carruthersa. Barem ne izravno.
- Pištolj - reče.
- Znam. Ni meni se ne svida. P7 nije oružje kakvim se obično služe
ulične gnjide. Zasigurno je ukradeno. Vidio si da sam izvukla
izvještaje o kradama. No kao i u svemu ostalome, i tu sam naišla na
zid. Nikamo me nije odvelo.
- Mislim da je to dobra teorija - reče McCaleb. - Do odredene
granice. Ne svida mi se što je zadržao pištolj nakon prvog umorstva.
Ako ga je ukrao, očekivao bih da će ga baciti što dalje može već
deset minuta nakon ubojstva Cordella. Potom bi trebao ukrasti novi
pištolj za idući put.
- Ne, ne možeš to zaključiti - reče Winston, a McCaleb je zamislio
kako odmahuje glavom. - Ovdje nema odredenog uzorka. Isto je
tako mogao zadržati pištolj jer je znao da je vrijedan. I moraš imati
na umu da je Cordellu metak prošao kroz glavu. Možda je
pretpostavio da nećemo naći zrno, ili ako pogodi zid banke, što se
doista dogodilo, da će biti pre
120
više uništeno za usporedbu. Sjećaš se, uzeo je čahuru. Vjerojatno
je vjerovao da će pištolj moći barem još jednom upotrijebiti.
- Zacijelo imaš pravo.
Uslijedila je kratka stanka, te nekoliko trenutaka nitko ništa nije
rekao. McCaleb je imao još dvije zabilješke na papiru.
- Sljedeća stvar - oprezno počne McCaleb. - Zrna. - Što je s njima?
- Jučer si rekla da je kod tebe balistika iz oba slučaja. - Tako je. Sav
je dokazni materijal pod ključem. Na što ciljaš?
- Jesi li ikad čula o DRUGFIRE kompjutoru? - Nisam.
- Mogao bi nam pomoći. Tebi. To je malo vjerojatno, ali vrijedi
pokušati.
- O čemu je riječ?
McCaleb joj je ispričao. DRUGFIRE je bio FBI-ev kom' pjutorski
program osmišljen poput baze podataka s otiscima prstiju. Sastavili
su ga u kriminalističkom laboratoriju početkom osamdesetih kad su
kokainski ratovi, koji su izbili u
' većini gradova, pogotovo u Miamiju, uzrokovali nagli porast
umorstava diljem zemlje. Većina ubojstava počinjena je vatrenim
oružjem. FBI je imao muke s povezivanjem umorstava i ubojica, te je
nastao program DRUGFIRE. Jedinstvene karakteristike žljebića na
ispaljenim mecima, što su ih koristili u tim umorstvima, očitavao je
laser i šifrirane pohranjivao u bazu podataka. Kompjutorski je
program djelovao gotovo na jednaki način kao i kompjutorski sustavi
za otiske prstiju što su ih upotrebljavale policijske snage diljem
zemlje. Sustav je omogućavao brzu usporedbu šifriranih presjeka
metaka.
. S vremenom je baza podataka rasla jer su neprestano unošene
nove balističke šifre. Program je proširen, iako je zadržao ime
DRUGFIRE, kako bi se uključili svi slučajevi što
,; ih je FBI dobivao. Je li se radilo o mafijaškom ubojstvu u Las
Vegasu, ili ubojstvu medu bandama u južnom Los Angelesu, ili o
serijskom ubojstvu u Fort Lauderdaleu, svaki slučaj pucnjave što su
ga poslali FBI-u na analizu ubačen je u ba
121
zu podataka. Nakon više od desetljeća, u kompjutoru su se nalazili
podaci o tisućama metaka.
- Razmišljao sam o tom tipu - reče McCaleb. - Zadržao je taj pištolj.
Bez obzira na razlog, je li ga ukrao ili nije, činjenica da ga je zadržao
zapravo je njegova jedina greška. To me navodi na pomisao da
imamo izgleda naći neku vezu. Gledajući njegov način rada na tim
snimkama, moguće je da nije počeo ubijati ljude s tvojim slučajem.
Već je ranije koristio pištolj, možda baš taj određeni pištolj.
- Ali rekla sam ti, potražili smo sličnosti. Nema ničega u balistici.
Također smo poslali teleks i zahtjev u kompjutor Državnog zavoda
za kriminalistiku. Ništa nismo dobili.
- Razumijem. No možda se metoda rada tog tipa razvija, mijenja.
Možda ono što je tim pištoljem učinio u, recimo Phoenixu, nije isto
kao ovo što je učinio ovdje. Samo kažem kako postoji mogućnost da
je taj tip došao u grad iz nekog drugog mjesta. Ako jest, onda je
zacijelo upotrijebio pištolj u tom drugom mjestu. A ako imamo sreće,
podaci se vjerojatno nalaze u kompjutoru FBI-a.
- Možda - reče Winston.
Ušutjela je dok je razmišljala o njegovu prijedlogu. McCaleb je znao
što je sve morala uzeti u obzir. DRUGFIRE je imao malo izgleda za
uspjeh, a Winston je bila dovoljno pametna da to zna. No ako se u to
upusti, u slučaj će uvući saveznu službu, i još će morati priznati da
savjete prima od McCaleba, čovjeka koji nema što raditi u slučaju.
- Što misliš? - napokon upita McCaleb. - Moraš im poslati samo
jedan metak. Imaš ih, koliko, četiri iz dva slučaja. - Ne znam - reče
Winston. - Nisam baš oduševljena
idejom da naše stvari šaljem u Washington. Ne vjerujem ni da će
Los Angeles biti previše sretan.
- Los Angeles ne mora znati. Ti čuvaš dokazni materijal. Možeš
poslati jedan metak ako želiš. Mogao bi u roku od jednog tjedna stići
u D. C. i natrag. Arrango ne mora znati ni da si ga poslala. Već sam
razgovarao s čovjekom kojeg poznajem u Vatrenom oružju i balistici.
Obećao je da će ubrzati stvar ako mu pošaljemo paket.
McCaleb je sklopio oči. Ako postoji trenutak u kojem će se otvoreno
razljutiti, onda je to sada.
122
- Već si tom čovjeku rekao da ćemo to učiniti? - upita Winston, a u
glasu joj se osjeti prizvuk razdraženosti.
- Ne, nisam mu to rekao. Rekao sam mu da ovdje surađujem s
istražiteljicom koja je vrlo temeljita i predana, te će vjerojatno htjeti
biti sigurna da je pogledala ispod svakog karnena.
- Uh, gdje li sam to već čula? McCaleb se nasmiješi.
- Ima još nešto - reče. - Čak i ako ne budemo imali sreće s ovim,
barem ćemo unijeti pištolj u kompjutor. Jednom bi se s nečim mogao
poklopiti.
Na trenutak je razmislila o tome. McCaleb je bio prilično siguran da
ju je stjerao u kut. Kao što je bilo nadziranje groblja zbog Luthera
Hatcha. Morala je to ostvariti ili bi se inače uvijek pitala nije li
pogriješila.
- Dobro, dobro - konačno će Winston. - Razgovarat ću s kapetanom
o tome. Reći ću mu da to želim učiniti. Ako on odobri, poslat ću
paket. Jedan metak, to je sve.
- Samo toliko je potrebno.
McCaleb joj je objasnio zašto bi Carruthers trebao dobiti paket
najkasnije do utorka ujutro i zamolio je da što prije razgovara s
kapetanom. To je izazvalo još jednu tišinu.
. - Samo mogu reći da vrijedi pokušati, Jaye - reče McCaleb kako bi
joj olakšao odluku.
- Znam. Samo što... pa, nije važno. Daj mi ime tvog čovjeka i
njegov broj.
McCaleb je stisnuo šaku i udario po zraku ispred sebe. Nije važno
kako su slabi izgledi za uspjeh. Kocka se vrti. Dobro se osjećao jer je
nešto pokrenuo.
Nakon što joj je dao izravni telefonski broj i adresu na kojima će
naći Carruthersa, Winston je pitala želi li McCaleb još o nečemu
razgovarati. Pogledao je u notes, ali ono 0 čemu je želio razgovarati
nije ondje zapisao.
' - Imam još samo jednu stvar koja će te vjerojatno prilično
razbjesniti - reče.
- O, ne - zastenje Winston. - Tako mi i treba kad se javljam na
telefon na dan sudenja. Da čujem, McCaleb. O čemu je riječ?
- James Noone.
123
- Svjedok? Što je s njim?
- Vidio je ubojicu. Vidio je njegov automobil.
- Da, to nam je jako koristilo. Ima samo stotinjak tisuća takvih
cherokeeja u južnoj Kaliforniji, a njegov opis tipa je tako neodreden
da ne može odrediti je li nosio šešir ili nije. On je svjedok, ali jedva.
- No vidio ga je. To je bilo u stresnoj situaciji. Što je jači stres, dublje
se usijeku slike. Noone bi bio savršen.
- Savršen za što? - Za hipnotiziranje.
14.
Buddy Lockridge skrenuo je taurusom na slobodno mjesto
parkirališta Službe za videografiku na Aveniji La Brea u Hollywoodu.
Za svoj drugi dan što će ga provesti kao McCa
' lebov vozač, Lockridge se nije odjenuo kao da ide u noćni klub.
Ovaj je put nosio kratke hlače i havajsku košulju s uzorkom ukulelea
i havajskih djevojaka koje lebde na morsko plavoj pozadini. McCaleb
mu je rekao kako misli da se neće
j dugo zadržati i izišao iz automobila.
' SZV je služba čije usluge uglavnom koristi zabavljačka industrija.
Iznajmljuje profesionalnu videoopremu, te prostoy rije za montažu i
sinkroniziranje videofilmova. Najčešći su j im klijenti snimatelji
filmova za odrasle, koji gotovo uvijek . snimaju videokamerom, ali
SZV takoder ima jedan od naj
boljih laboratorija za videoefekte i uvećavanje slika u Holly' woodu.
McCaleb je već bio u SZV-u, po zadatku što ga je dobio od
bankovne jedinice Terenskog ureda. To je bila loša strana prijelaza iz
Quantica u Terenski ured; tehnički je bio pod zapovjedništvom
specijalnog agenta koji je vodio Terenski
, ured. A kad god je šef mislio da ima malo posla - je li ikad bilo
tako? - u jedinici za serijska umorstva, pozvao bi McCa
124
leba i zadužio ga za nešto drugo, najčešće nešto što je McCaleb
držao ispod svojih sposobnosti.
Kad je zadnji put ušao u SZV, imao je videosnimku stropne kamere
iz Wells Fargo banke u Beverly Hillsu. Banku je opljačkalo nekoliko
naoružanih maskiranih osoba koje su pobjegle s 363.000 dolara
gotovine. To je bila četvrta pljačka banke što ju je grupa izvršila u
roku od dvanaest dana. Jedini trag što su ga agenti imali nalazio se
na videosnimci. Kad je jedan od pljačkaša ispružio ruku preko
blagajničina pulta kako bi zgrabio torbu u koju je upravo potrpala
gotovinu, rukav mu je zapeo o rub mramorne ploče i razotkrio mu
kožu. Pljačkaš je brzo namjestio rukav, ali se u djeliću sekunde na
unutrašnjem dijelu podlaktice ukazala tetovaža. Slika je bila mutna i
snimljena kamerom s udaljenosti od devet metara. Nakon što je
tehničar u laboratoriju Terenskog ureda rekao da s tim ništa ne može
učiniti, odlučili su da videosnimku neće poslati u Washington jer bi
potrajalo više od mjesec dana dok se ne obavi analiza. Pljačkaši su
napadali svaki treći dan. Na snimkama su djelovali razdraženo, na
rubu nasilja. Brzina je bila nužna.
McCaleb je odnio kasetu u SZV. Njihov je tehničar uzeo kadar s
videosnimke te je u jednom danu, zahvaljujući redefiniranju piksela i
povećanju, dobio sliku na kojoj se jasno vidjela tetovaža. To je bio
leteči jastreb koji je jednom pandžom stezao pušku, a drugom kosu.
Tetovaža je riješila slučaj. Njezin opis i fotokopija razaslani su
teleksom i faksom u šezdeset terenskih ureda diljem zemlje.
Nadzornik ureda u Butteu poslao je podatke dalje, u manju agenciju
u Coeur d'Aleneu, Idaho, gdje je jedan agent prepoznao tetovažu
kao znak što ga je vidio na zastavi ispred kuće člana lokalne skupine
protudržavnih ekstremista. FBI je povremeno držao skupinu pod
nadzorom zbog nedavne kupovine golemih parcela izvan grada.
Nadzornik agencije dostavio je Terenskom uredu u Los Angelesu
popis s imenima i brojevima socijalnog osiguranja svih članova
skupine. Agenti su tada počeli provjeravati hotele te su uskoro našli
sedam članova skupine u Hiltonu u zračnoj luci. Skupinu su stavlili
pod nadzor, te su ih idućeg dana gledali kako pljačkaju banku u
Willowbrooku. Trideset agenata opkolilo
125
je banku i spremno čekalo da intervenira na prvi znak nasilja. Nije
ga bilo. Slijedili su pljačkaše natrag do hotela gdje su ih u njihovim
sobama pojedinačno uhitili agenti koji su se predstavljali kao
konobari sobne posluge i osoblje na održavanju zgrade. Jedan od
pljačkaša konačno je počeo surađivati s agentima te je priznao da je
skupina pljačkala banke kako bi došla do novca za kupovanje
zemljišta u Idahu. Skupina je željela što više zemlje kako bi njezini
članovi na sigurnom preživjeli Armagedon koji, kako je njihov voda
tvrdio, očekuje Sjedinjene Države.
Sad se McCaleb vratio. Kad je prišao prijamnom pultu, opazio je da
je pismo zahvale s pečatom FBI-a, što ga je poslao nakon istrage o
pljačkama banaka, uokvireno i visi na zidu iza službenice. Nagnuo
se preko pulta dok nije uspio pročitati ime čovjeka kojemu je poslao
pismo.
- Mogu li vam pomoći? - upita službenica. McCaleb pokaže na
pismo i reče:
- Želio bih razgovarati s Tonyjem Banksom.
Pitala je McCaleba kako se zove, a potom nekoga nazvala. Činilo
se da ne prepoznaje ime, iako se nalazilo na pismu što je visjelo na
zidu iznad nje. Uskoro se pojavio čovjek u kojem je McCaleb
prepoznao Tonyja Banksa i pozdravio ga. Banks nije prepoznao
McCaleba dok mu nije počeo govoriti o slučaju s videosnimkom iz
banke.
- Tako je, tako je, sjećam se. Vi ste poslali pismo. Pokazao je
uokvireno pismo.
- Taj sam.
- Dakle, što mogu za vas učiniti? Još jedan slučaj pljačke u banci?
Pogledavao je videokasetu što ju je McCaleb imao u ruci. - Pa,
ovdje imam drugi slučaj. Pitao sam se možete li pogledati ovu vrpcu.
Na njoj postoji nešto što bih želio bolje vidjeti.
- Pa, pogledajmo. Uvijek mi je drago ako mogu pomoći. Poveo je
McCaleba hodnikom pokrivenim sivim sagom kraj nekoliko vrata za
koja je od ranije znao da su kabine za montažu. Posao je dobro išao.
Na svim su vratima visjeli natpisi zAUZETO. Iza jednih vrata do
McCaleba su doprli
126
prigušeni uzvici strasti. Banks ga je pogledao preko ramena i
zakolutao očima.
- Nije stvarno - reče. - Montiraju vrpcu.
McCaleb kimne glavom. Banks mu je dao isto objašnjenje i kad je
zadnji put bio ovdje.
Banks je otvorio posljednja vrata u hodniku. Virnuo je unutra kako
bi se uvjerio da je prostorija prazna, a potom koraknuo unatrag i
kretnjom pozvao McCaleba neka uđe. Dvije stolice nalazile su se
ispred aparata za montažu iznad kojeg su bila dva ekrana od
sedamdeset centimetara. Banks je uključio opremu i pritisnuo tipku
te se otvorilo lijevo postolje za kasetu.
- Ovo je prilično mučno - reče McCaleb. - Netko je ubijen. Ako
želite, možete izaći, a ja ću namjestiti na kadar koji želim da
pogledate.
Banks je na trenutak razmislio o prijedlogu. Bio je mršav muškarac
tridesetih godina i slabe kose obojene tako svijetlom bojom da se
doimala gotovo bijelom. Bila je duža na tjemenu i obrijana sa strane.
Hollywoodska frizura.
- Vidio sam već takve prizore - reče. - Stavite kasetu. - Ne ovakve,
ne vjerujem. Postoji razlika izmedu stvarnog života i onoga što
stavljaju u filmove.
- Stavite kasetu.
. McCaleb je ubacio kasetu u prorez, a Banks je pritisnuo PLAY.
McCaleb je čuo kako je ovaj uvukao dah dok je gledao kako netko
grabi Gloriju Torres odostraga, prislanja joj pištolj na glavu i puca.
McCaleb je ispružio ruku i stavio prst na tipku PAUSE. U pravom
trenutku, nakon što je Kyungwon Kang pogođen a njegovo je tijelo
palo preko tezge i kliznulo unatrag, pritisnuo je tipku i zaustavio sliku.
Zatim je pomoću skale kojom je mogao polako pomicati sliku
naprijed i natrag namjestio točno na prizor što ga je želio. Pogledao
je Banksa. Čovjek je izgledao kao da mu je netko upravo razotkrio
sve zlo čovječanstva.
- Je li vam dobro? - Užasno je.
- Da. Jest.
- Kako vam mogu pomoći?
127
McCaleb je iz džepa na košulji izvadio nalivpero, primaknuo ga
ekranu i pokazao sat na Kangovu zglavku.
- Sat?
- Da. Zanima me je li moguće uvećati sliku ili učiniti bilo što kako bih
mogao očitati vrijeme. Želim znati koliko je sati bilo u tom trenutku.
- Vrijeme? Što je s ovim?
Pokazao je vrijeme što se nalazilo u dnu ekrana.
- Ne mogu vjerovati tom vremenu. Zato mi je potreban sat.
Banks se nagnuo naprijed i počeo namještati skale na konzoli
pomoću kojih se moglo izoštriti fokus i uvećati sliku. - Ovo nije
original - reče.
- Kaseta? Nije, zašto?
- Ne uspijeva mi povećanje. Možete li nabaviti original? - Ne
vjerujem.
McCaleb je gledao ekran. Banks je dobio jasniju i veću sliku. Gornji
dio Kangova tijela i njegova ispružena ruka ispunjavali su ekran. No
sat je još uvijek bio mrlja sive boje.
- Pa, u tom slučaju mogu malo poraditi na tome, ako mi ostavite
kasetu. Odnijet ću je momcima u laboratorij. Možda je još malo
uvećamo i bolje je izoštrimo uz pomoć redefiniranja piksela. No ovo
je najbolje što mogu učiniti s ovom opremom.
- Mislite li da se isplati potruditi, čak i bez originala? Hoćemo li
štogod dobiti?
- Ne znam, ali vrijedi pokušati. Oni u laboratoriju mogu činiti
nevjerojatne stvari. Njega lovite, zar ne? Čovjeka na videosnimci?
Pokazao je prema ekranu iako se ubojica u tom trenutku nije
mogao vidjeti.
- Da, njega lovim.
- Onda ćemo pogledati što možemo učiniti. Možete li ovo ostaviti?
- Da. Želim reći... ovaj, možete li mi snimiti kopiju tako da je imam
uza se? Možda ću je morati još nekome pokazati. - Svakako.
Čekajte, idem po kasetu.
Banks je ustao i izišao iz kabine. McCaleb je sjedio i zurio u ekran.
Ranije je gledao kako Banks upotrebljava op
128
remu, pa je sad vratio traku unatrag i uvećao sliku na kojoj se vidio
maskirani napadač. To mu nije naročito pomoglo. Premotao je
naprijed i zaustavio kad se na slici pojavilo Glorijino lice. Osjećao se
poput uljeza jer joj se toliko približio u takvom trenutku, zurio je u
ženu kojoj je netko upravo uzeo život. Slika je prikazivala njezin lijevi
profil, a oko što ga je vidio još uvijek je bilo otvoreno.
McCaleb je opazio tri naušnice na njezinu lijevom uhu. Jedna je bila
sićušni srebrni polumjesec. Niže na resici uha nalazio se maleni
kolut za kojeg je pretpostavio da je takoder od srebra i, napokon, s
uha joj je visio i križić. Znao je da mlade žene u današnje vrijeme
nose više naušnica, barem na jednom uhu.
Dok je čekao Banksa, još se jednom pozabavio kontrolama na
konzoli, vratio snimku unazad i našao kadar u kojem se vidi Glorijina
desna strana, baš kad še pojavila na ekranu. Na njezinu desnom
uhu vidio je samo jednu naušnicu, još jedan polumjesec.
Banks se vratio s kasetom i brzo je ubacio u drugi prorez, a
istodobno je premotao prvu. Trebalo je tridesetak sekundi za brzo
snimanje kopije. Izvadio je kasetu, stavio je u kutiju i pružio
McCalebu.
- Hvala - reče McCaleb. - Što mislite, koliko će potrajati dok netko
ne bude imao vremena da radi na tome?
- Prilično smo zauzeti. No pogledat ću raspored rada i vidjeti
možemo li nekoga što prije zadužiti za ovo. Možda sutra ili u subotu.
Je li to u redu?
- U redu je. Hvala, Tony, cijenim vašu pomoć.
- Nema problema. Ne znam imam li još uvijek vašu posjetnicu.
Želite li da vas nazovem?
U tom je trenutku McCaleb odlučio nastaviti s prevarom. Prešutio je
Banksu da više nije agent FBI-a. Mislio je da će se Banks malo više
potruditi ako bude vjerovao da obavlja zadatak za FBI.
- Ovako ćemo, dat ću vam privatni broj. Ako me nazovete, a ja se
ne javim, samo ostavite poruku pa ću vam se javiti čim budem
mogao.
- Zvuči dobro. Nadam se da ćemo vam uspjeti pomoći.
129
- I ja se nadam. I, Tony? Učinite mi uslugu i nemojte snimku
pokazivati nikome tko je ne mora vidjeti.
- Neću - reče Banks, a lice mu lagano porumeni. McCaleb je
shvatio da je ili nepotrebno uvrijedio Banksa zahtjevom što ga nije
trebalo izgovoriti, ili je to zatražio baš dok je Banks razmišljao o tome
kome bi mogao pokazati snimku. McCaleb je bio skloniji ovom
drugom.
McCaleb mu je dao telefonski broj, rukovali su se, a McCaleb se
sam vratio hodnikom. Kad je prolazio kraj vrata iza kojih su ranije
dopirali glumljeni zvukovi strasti, opazio je da sad unutra vlada tišina.
McCaleb je otvorio vrata taurusa, čuo kako radio svira i opazio da
Lockridge drži usnu harmoniku na bedru, spreman zasvirati ako
začuje pravu skladbu. Buddy je zatvorio knjigu s naslovom Smrt
tenora. Označio je mjesto otprilike na sredini knjige.
- Što se dogodilo inspektoru Fujigama? - Što?
- Knjiga što si je jučer čitao.
- Inspektor Imanishi istražuje. Pročitao sam je. - Onda Imanishi.
Brzo čitaš.
- Dobre se knjige brzo čitaju. Čitaš li kriminalističke romane?
- Zašto bih čitao izmišljene stvari kad sam vidio ono pravo i ne
mogu to podnijeti?
Buddy upali motor. Morao je dvaput okrenuti ključ u bravi prije nego
što je motor reagirao.
- U knjigama je sasvim drukčiji svijet. Sve je dotjerano, dobro i zlo
jasno definirano, loš momak uvijek dobije ono što je zaslužio, junak
zablista, nema slijepih ulica. Osvježavajuća suprotnost stvarnom
svijetu.
- Zvuči dosadno.
- Ne, umirujuće je. Kamo sada?
130
15.
Nakon što su ručali u restoranu Musso & Frank, mjestu što ga je
McCaleb volio, ali nije ondje bio već dvije godine, iz Hollywooda su
se odvezli preko brda u Valley i u petnaest do dva stigli do zgrade
tvrtke Deltona Clocks. McCaleb je nazvao toga jutra prije odlaska iz
marine i saznao da Mikail Bolotov još uvijek radi u smjeni od dva do
deset.
Deltona Clocks je bila velika građevina slična skladištu, smještena
iza malene izložbene prostorije i trgovine na malo. Lockridge ja
parkirao taurus ispred prodavaonice, a McCaleb je posegnuo u
kožnu torbu na podu ispred sebe i izvadio pištolj. Već se nalazio u
platnenoj futroli što ju je potom pričvrstio na pojas.
- Hej, što očekuješ ondje unutra? - pitao je Lockridge nakon što je
vidio oružje.
- Ništa. To je više potpora nego nešto drugo. McCaleb je potom
izvukao dva i pol centimetra debeli snop izvještaja šerifovih
istražitelja, provjerio nalazi li se na vrhu izvještaj o razgovoru s
Bolotovom i njegovim poslodavcem, čovjekom po imenu Arnold
Toliver. Bio je spreman. Pogledao je Lockridgea.
- U redu, čekaj me.
Opazio je kako Buddy nije ponudio da će poći s njim kad je ovaj put
izišao iz taurusa. Pomislio je da bi možda češće trebao nositi pištolj.
U prodavaonici nije bilo mušterija. Bili su izloženi jeftini satovi
gotovo svih veličina. Većina ih se tako doimala da je bilo vjerojatnije
kako će ih se prije naći u učionici ili prodavaonici rezervnih
automobilskih dijelova nego u nečijem domu. Na zidu iza tezge
visjelo je osam jednakih satova koji su pokazivali vremena u osam
svjetskih gradova. Na sklopivoj stolici iza tezge sjedila je mlada
žena. McCaleb je pomislio da joj vrijeme zacijelo jako sporo prolazi
budući da nema mušterija, a okružuju je toliki satovi.
- Kako bih mogao naći gospodina Tolivera? - pitao je kad je prišao
tezgi.
- Arnolda ili Randyja?
131
- Arnolda.
- Moram nazvati pogon. Za koga radite?
- Nisam došao kupovati satove. Nastavljam istraživati slučaj zbog
kojeg su trećeg veljače ovdje bili ljudi iz šerifova ureda.
Spustio je hrpu papira na tezgu kako bi žena vidjela da je riječ o
službenim obrascima. Potom je podigao ruke i podbočio se, pomno
pazeći da se njegova jakna rastvori i omogući pogled na pištolj.
Gledao joj je oči kad ga je opazila. Podigla je telefonsku slušalicu i
okrenula tri broja.
- Arnie, Wendy je. Došao je čovjek iz šerifova ureda zbog neke
istrage ili tako nešto.
McCaleb ju nije ispravio. Nije joj lagao i ne bi joj lagao o tome tko je
i za koga radi. No ako ona želi donositi pogrešne zaključke, on je
neće ispravljati. Wendy je nekoliko trenutaka slušala, a potom je
pogledala McCaleba.
- Kakva istraga?
McCaleb glavom pokaže prema telefonu i ispruži ruku. Mlada je
žena oklijevala, ali mu je tada ipak dala slušalicu. - Gospodine
Toliver? - reče u slušalicu. - Terry McCa
leb. Prije nekoliko mjeseci razgovarali ste s dvojicom šerifovih
detektiva, Ritenbaughom i Aguilarom, o vašem djelatniku po imenu
Mikail Bolotov. Sjećate se?
Nakon duge stanke, Toliver je rekao da se sjeća.
- Pa, sad ja radim na tom slučaju. Ritenbaugh i Aguilar bave se
drugim stvarima. Moram vam postaviti nekoliko dodatnih pitanja o
tome. Smijem li doći do vas?
Ponovno oklijevanje.
- Pa... ovdje smo jako zauzeti. Ja...
- Neću vas dugo zadržati, gospodine. Sjećate se, riječ je o istrazi
umorstva, a ja se nadam da ćete nam i dalje pomagati.
- Pa, pretpostavljam... - Što pretpostavljate?
- Ovaj, samo dodite ovamo. Djevojka će vam reći gdje ćete me
naći.
Tri minute kasnije McCaleb je prošao cijelom dužinom zgrade, kraj
nekoliko redova tekućih vrpci i radnih površina za pakiranje, te stigao
do ureda u stražnjem dijelu, kraj ram
132
pe za ukrcaj. Do ureda je vodilo kratko stubište. Kraj vrata se
nalazio prozor kroz kojeg je Toliver mogao nadzirati radni prostor i
rampu za ukrcaj. Dok je prolazio kroz pogon prema uredu, McCaleb
je čuo kako djelatnici razgovaraju. Tri puta je čuo jezik za kojeg je
vjerovao da je ruski.
Kad se McCaleb pojavio na vratima ureda, čovjek za kojeg je
pretpostavljao da je Toliver spustio je slušalicu i kretnjom ga pozvao
unutra. Bio je mršav muškarac šezdesetih godina. Imao je smeđu,
naboranu i suhu kožu. Bijela kosa uokvirivala mu je lice. Plastični
štitnik u džepu košulje bio je krcat različitih olovaka.
- Nemam mnogo vremena - reče. - Moram provjeriti utovar kamiona
koji uskoro odlazi.
- Dobro. - McCaleb je pogledao izvještaj na vrhu hrpe što ju je
nosio. - Prije dva mjeseca rekli ste detektivima Ritenbaughu i
Aguilaru da je Mikail Bolotov radio uvečer dvadeset drugog siječnja.
- Tako je. Sjećam se. To se nije promijenilo. - Jeste li sigurni,
gospodine Toliver?
- Kako to mislite, jesam li siguran? Da, siguran sam. Potražio sam
podatke kad su ona dvojica pitala. Sve je pisalo u knjigama. Izvukao
sam radnu karticu.
- Jeste li to bili izjavili na temelju platnog spiska, ili ste doista te
večeri osobno vidjeli Bolotova na radnome mjestu?
- Bio je ovdje. Sjećam se toga. Mikail nikad nije izostao s posla.
- I sjećate se da je radio sve do deset. - Njegova radna kartica
pokazuje...
- Ne govorim o njegovoj radnoj kartici. Govorim o tome jeste li vi
vidjeli da je ostao do deset.
Toliver nije odgovorio. McCaleb je pogledao kroz prozor prema nizu
radnih klupa.
- Za vas radi mnogo ljudi, gospodine Toliver. Koliko ih radi u smjeni
od dva do deset?
- Trenutno, osamdeset osam. - A tada?
- Otprilike isto toliko. U čemu je stvar?
133
- Stvar je u tome da ste čovjeku dali alibi na temelju radne kartice.
Je li po vašem mišljenju moguće da je Bolotov neopazice otišao
ranije, a neki je njegov prijatelj cvikao karticu.
Toliver opet nije odgovorio.
- Zaboravimo Bolotova na trenutak. Jeste li ikad ranije imali takav
problem? Znate, da netko cvika tuđu karticu i na taj način oštećuje
kompaniju?
- Ovdje radimo već šesnaest godina, dogadalo se.
- Dobro. - McCaleb kimne glavom. - Dakle, je li se to moglo dogoditi
u slučaju Bolotova? Ili svake večeri stojite kraj izlaza i pazite da nitko
ne cvika dvije kartice.
- Sve je moguće. Ne stojimo kraj izlaza. Uglavnom uvečer zatvara
moj sin. Ja sam tada već kod kuće. On pazi na stvari.
McCaleb je na trenutak zadržao dah i osjetio kako raste uzbuđenje
što ga je dosad obuzdavao. Da ga je dao na sudu, Toliverov bi
odgovor bio dovoljan da poništi Bolotovljev alibi.
- Vaš sin, je li to Randy? - Da, Randy.
- Mogu li s njim razgovarati?
- On je u Meksiku. Imamo još jednu tvornicu u Mexicaliju. Ondje
provodi po tjedan dana svakog mjeseca. Vratit će se idućeg tjedna.
- Možda bismo ga mogli nazvati?
- Mogu pokušati, ali vjerojatno je u pogonu. Zato odlazi onamo. Da
bi osigurao nesmetano odvijanje rada. Osim toga, kako će se sjećati
jedne večeri od prije tri mjeseca? Mi ovdje izractujemo satove,
detektive. Svaki ih dan šaljemo na odredišta. Jedna večer ni po
čemu se ne razlikuje od druge.
McCaleb se okrenuo od njega i ponovno zagledao kroz prozor.
Opazio je da nekoliko radnika napušta svoja mjesta, a drugi dolaze
umjesto njih. Promatrao je mijenjanje smjene dok nije uočio čovjeka
za kojeg je vjerovao da je Bolotov. U izvještajima nema fotografije, a
opis je površan. No čovjek kojeg je McCaleb sada promatrao nosio
je crnu majicu kratkih rukava nategnutih preko snažnih, tetoviranih
nadlaktica.
134
T
Tetovaže su sve bile jednake boje - zatvorskoplave. To je sigurno
Bolotov.
! - To je on, zar ne?
Kimnuo je glavom prema čovjeku koji je zauzeo svoje mjesto za
radnom klupom. McCalebu se činilo da je Bolotovljev zadatak
stavljanje plastičnog ~ kućišta oko dovršenih satnih mehanizama i
njihovo slaganje na kolica.
- Koji?
Toliver je prišao McCalebu kraj prozora. - Onaj s tetovažama.
- Da.
McCaleb potvrdno kimne i načas se zamisli.
- Jeste li Ritenbaughu i Aguilaru rekli da se čovjekov alibi temelji na
platnom popisu i radnoj kartici, a ne na onome što ste vi ili vaš sin
doista vidjeli te večeri?
- Da, rekao sam im. Rekli su da je u redu. Otišli su i to je bilo to.
Sad ste se pojavili vi s novim pitanjima. Zašto vi ne možete uskladiti
svoja sranja? Moj bi se dječak daleko lakše sjetio nakon dva ili tri
tjedna, a ne nakon tri mjeseca.
McCaleb je razmišljao o Ritenbaughu i Aguilaru. Vjerojatno su imali
popis od dvadeset pet imena što su ga morali provjeriti u tjedan dana
koliko su radili na tome. Nemarno su obavili posao, ali mogao je
razumjeti kako se to dogodilo.
; - Slušajte, moram poći do rampe - reče Toliver. - Hoćete li čekati
dok se ne vratim ili što?
- Ovako ćemo, pošaljite Bolotova ovamo kad budete prolazili
onuda. Želio bih s njim razgovarati.
- Ovdje?
- Ako nemate ništa protiv, gospodine Toliver. Siguran sam da nam
želite pomoći i nastaviti suradnju, zar ne? Zurio je u Tolivera
pogledom koji nije dopuštao pogo
vora. - Kako hoćete - reče Toliver, razdraženo uzdigne ruke
i zaputi se prema vratima. - Samo nemojte da to potraje cijeli dan.
- Oh, gospodine Toliver?
Toliver zastane pred vratima i okrene se prema njemu. - Opazio
sam da se ovdje uglavnom govori ruski. Odakle vam toliko Rusa?
135
- Oni su dobri radnici a ne prigovaraju. Ne smeta im ni bijedna
plaća. Kad tražimo radnike, dajemo oglas u lokalne ruske novine.
Tada je izišao, ostavivši za sobom otvorena vrata. McCaleb je
povukao dvije stolice od stola i okrenuo ih tako da su gledale jedna
prema drugoj na razmaku od metra i pol. Sjeo je na onu bliže
vratima i čekao. Brzo je razmislio 0 načinu ispitivanja i odlučio da će
biti oštar prema Bolotovu. Želio ga je izazvati, dobiti nekakvu reakciju
pomoću koje bi mogao procijeniti čovjeka.
Osjetio je nečiju nazočnost u prostoriji i pogledao prema vratima.
Ondje je stajao čovjek u kojem je ranije prepoznao Bolotova. Bio je
visok oko sto sedamdeset pet centimetara, crne kose i blijede kože.
No zbog nabreklih mišića na rukama i tetovaža - zmija omotana oko
jedne ruke i paukova mreža na drugoj - one su postajale
najuočljivijim dijelom cijele njegove pojave. McCaleb pokaže na
praznu stolicu.
- Sjedni.
Bolotov priđe stolici i bez oklijevanja sjedne. McCaleb je vidio da se
paukova mreža očito nastavlja ispod majice i izlazi s obje strane
čovjekova vrata. Crni je pauk sjedio u mreži odmah ispod njegova
desnog uha.
- Što je ovo?
- Isto kao i prije, Bolotov. Zovem se McCaleb. Riječ je o večeri
dvadeset drugog siječnja. Pričaj mi o tome.
- Već sam im rekao. Radio sam ovdje tu večer. Ne tražite mene.
- Tako si rekao. No sad su stvari drukčije. Znamo nešto što ranije
nismo znali.
- Koje stvari?
McCaleb ustane, zaključa vrata i ponovno sjedne. To je bila samo
mala predstava, naglašavanje njegove kontrole. Nešto o čemu
Bolotov može razmišljati.
- Koje stvari? - ponovno upita.
- Na primjer, provala u kuću u Aveniji Mason, samo nekoliko
blokova odavde. Sjećaš se, ona s božićnim drvcem i svim onim
darovima. Tamo si uzeo pištolj, zar ne, Bolotov? - Ne, čist sam.
136
- Gluposti. Provalio si u kuću i dočepao se onog lijepog novog
pištolja. Potom si ga odlučio upotrijebiti. Upotrijebio si ga u
Lancasteru, a zatim ovdje iza ugla, u prodavaonici. Ti si ubojica,
Bolotov. Ubojica.
Rus je mirno sjedio, ali McCaleb je vidio kako mu se napinju mišići
na rukama, naglašavajući umjetnička djela na njima. Nastavio je.
- Što je sa sedmim veljače, imaš alibi i za tu večer? - Ne znam za tu
večer. Moram...
- Ušao si u Sherman Market i te večeri ubio dvoje ljudi. Trebao bi
znati.
Bolotov odjednom ustane.
- Tko ste vi? Niste policajac.
McCaleb ga je samo gledao, ne dižući se, nadajući se da neće
pokazati iznenađenje što ga je osjetio.
- Policajci dolaze u parovima. Tko ste vi?
- Ja sam onaj koji će te srediti. Ti si to učinio, Bolotov, a ja ću
dokazati da je tako.
- Što...
Na vratima se začulo ljutito kucanje, a McCaleb se instinktivno
okrenuo i pogledao. To je bila mala greška, ali Bolotovu je samo
toliko trebalo. McCaleb je krajičkom oka vidio kako mu se približava
crna sjena. Nagonski je podigao ruke kako bi zaštitio prsa. Nije bio
dovoljno brz. Odjednom ga je tresnula težina drugog čovjeka, te se
zajedno sa stolicom srušio na pod.
Bolotov ga je držao prikovana na podu dok je Toliver ili onaj tko je
bio vani nastavio ljutito kucati na vrata. Veći, jači čovjek držao je
McCaleba dolje i pretražio mu džepove. Ruka mu je naišla na pištolj,
te ga je istrgnuo s pojasa i bacio preko prostorije. Konačno je našao
McCalebovu lisnicu u unutrašnjem džepu njegove jakne. Izvukao ju
je, poderavši džep, i otvorio.
- Nema bedža. Vidiš, nisi policajac.
Pročitao je ime na vozačkoj dozvoli iza plastične pregrade u lisnici.
- Terr... ell... Mack... Cow... leeb.
137
Bolotov je potom pročitao adresu. McCaleb je osjetio olakšanje jer
je to zapravo bila adresa ureda lučkog kapetana gdje je imao
poštanski sandučić.
- Možda ću te posjetiti jednoga dana, da?
McCaleb nije odgovorio niti se pomaknuo. Znao je da ne bi mogao
svladati čovjeka. Dok je razmišljao o teškoj situaciji u kojoj se našao,
Bolotov je spustio lisnicu na njegova prsa i skočio na noge. Istrgnuo
je stolicu ispod McCalebovih bokova i podigao je iznad glave.
McCaleb je rukama zaštitio lice i glavu, a istog je trenutka shvatio da
ostavlja nezaštićena prsa.
Čuo je prasak razbijenog stakla i virnuo izmedu ruku. Vidio je kako
stolica leti kroz uredski prozor. Potom je gledao kako Bolotov ide za
njom, s lakoćom skočivši kroz otvor i dolje do prostora za
proizvodnju. Tada je nestao.
McCaleb se zakotrljao u stranu, prekrižio ruke ne prsima i privukao
koljena. Raširio je šaku na prsima, pokušavajući osjetiti otkucaje
srca. Dvaput je duboko udahnuo, polako se podigao na koljena i
uspravio. Lupanje po vratima se nastavilo, a sad su se čuli i panični
Toliverovi zahtjevi da McCaleb otvori.
McCaleb ispruži ruku i otključa vrata. Tada osjeti nalet vrtoglavice.
Osjećao se kao da klizi niz četiri metra vode u dolac vala. Toliver je
uletio u ured i počeo se derati na njega, ali McCaleb nije razumio
njegove riječi. Oslonio se rukama na pod i sklopio oči, nastojeći se
pribrati.
- Sranje - samo je uspio šapnuti.
Buddy Lockridge je skočio iz taurusa kad je vidio kako mu McCaleb
prilazi. Potrčao je ispred automobila i prišao McCalebu.
- Isuse, što se dogodilo?
- Ništa. Pogriješio sam, to je sve. - Izgledaš usrano.
- Sad mi je dobro. Idemo.
Lockridge mu je otvorio vrata, zaobišao automobil i sjeo za
upravljač.
- Jesi li siguran da ti je dobro?
138
r
- Hajde, pođimo. - Kamo?
- Nađi telefon.
- Ima jedan ondje.
Pokazao je prema obližnjem restoranu Čupavac iz kutije. Kraj ula2a
se nalazila telefonska govornica. McCaleb je izišao i polako pošao
prema telefonu. Prikovao je pogled za pločnik ispred sebe jer nije
želio još jedan napadaj vrtoglavice.
Nazvao je izravnu liniju Jaye Winston, namjeravajući joj ostaviti
poruku, ali se ona odmah javila.
- Terry je. Mislio sam da imaš sud.
- Imam, ali sad je stanka za ručak. Moram se vratiti onamo do dva.
Baš sam te kanila nazvati.
- Zašto?
- Jer ćemo to učiniti. - Što ćemo učiniti?
- Hipnotizirati gospodina Noonea. Kapetan je odobrio, a ja sam
nazvala gospodina Noonea. Rekao je da nema problema. Samo želi
da to obavimo večeras jer odlazi iz grada, natrag u Vegas,
pretpostavljam. Bit će ovdje u šest. Možeš doći u to vrijeme, zar ne?
- Bit ću tamo.
- Onda je dogovoreno. Zašto si me zvao?
McCaleb je oklijevao. Ono što joj ima reći moglo bi promijeniti
planove za večeras, ali je znao da ne smije odgađati. - Možeš li do
večeras nabaviti Bolotovljevu fotografiju? - Već imam jednu. Želiš je
pokazati Nooneu?
- Da. Upravo sam posjetio Bolotova, a on nije baš dobro reagirao.
- Što se dogodilo?
- Prije nego sam mu uspio postaviti tri pitanja, zaskočio me i
pobjegao.
- Zafrkavaš me?
- Volio bih da je tako.
- Što je s njegovim alibijem?
- Čvrst je otprilike kao hljeb kruha.
McCaleb joj je ukratko prepričao svoj razgovor s Toliverom, a potom
s Bolotovom. Rekao joj je da bi trebala izdati potjernicu za
Bolotovom.
139
- Na temelju čega, jeste li ga ti ili Toliver prijavili policiji?
- Ja nisam, ali Toliver je rekao da će pozvati policiju zbog razbijenog
prozora.
' - U redu, izdat ću tjeralicu. Jesi li dobro? Zvučiš omamljeno.
- Dobro mi je. Hoće li to promijeniti stvari? Ili još uvijek vrijedi
večerašnji dogovor?
- Što se mene tiče, vrijedi. - Dobro. Vidjet ćemo se.
- Gledaj, Terry, nemoj polagati prevelike nade u Bolotova, znaš.
- Mislim da bi mogao biti onaj kojega tražimo.
- Ne znam. Lancaster je daleko od mjesta gdje Bolotov živi. Moraš
imati na umu da je on bivši zatvorenik. Mogao je tako reagirati i
zacijelo bi tako reagirao bez obzira ima li veze s ovim ili nema. Jer
ako nije učinio ovo, učinio je nešto drugo.
- Možda. No još uvijek mi se svida ta ideja.
- Pa, možda će nam Noone uljepšati dan i izabrati ga medu
šestoricom.
- Sad govoriš mojim jezikom.
Nakon što je spustio slušalicu, McCaleb se bez poteškoća vratio do
taurccsa. Kad je sjeo, iz kožne torbe na podu iskopao je putnu
torbicu što ju je uvijek nosio sa sobom. Sadržavala je lijekove za
jedan dan i desetak toplomjera za jednokratnu uporabu pod nazivom
Temp-Strips. Skinuo je papirni omot s jednoga i stavio ga u usta. Dok
je čekao, znakom je pokazao Lockridgeu neka upali motor. Kad je
motor proradio, McCaleb je posegnuo za sklopkom klimatizacijskog
uređaja i uključio ga.
- Treba ti zraka? - upita Lockridge.
McCaleb kimne glavom, a Lockridge okrene na jače. McCaleb je
nakon tri minute izvadio toplomjer i pogledao ga. Osjetio je oštro
probadanje straha kad je vidio da se tanka crvena crta proširila do
trideset osme crtice.
- Podimo kući. - Siguran si?
- Da. U marinu.
140
I Dok je Lockridge vozio na jug prema Autoputu 101,
McCaleb je otvore za zrak okrenuo na svoju stranu tako da mu je
svježi zrak puhao ravno u lice. Otvorio je još jedan Temp-Strip i
stavio ga pod jezik. Pokušavao se smiriti tako
' da je uključio radiopostaju KFWB i promatrao prizore na ulicama.
Dvije minute kasnije temperatura mu se malo spustila, ali je još
uvijek bila iznad normale. Njegov se strah malo povukao, a grlo mu
se opustilo. Udario je dlanovima o ploču s instrumentima i odmahnuo
glavom uvjeravajući samoga sebe da je povišena temperatura samo
lagani poreme
; ćaj. Dosad se savršeno osjećao. Jedini razlog za to bila je ',
činjenica da se previše zagrijao tijekom sukoba s Bolotovom. j
Odlučio se vratiti na brodić, uzeti aspirin i naspavati se ' prije
pripremanja za večerašnji susret s Jamesom Nooneom. I Imao je još
jednu mogućnost: nazvati Bonnie Fox. Znao je
da bi ga takav poziv odveo ravno u bolnicu na nekoliko dana ,
testiranja i promatranja. Fox je bila jednako temeljita u svom poslu
kao i McCaleb u svom, barem je on tako volio misliti. Ne bi oklijevala
s hospitalizacijom. Izgubio bi najmanje tje
' dan dana dok bi ležao u krevetu u Cedarsu. Sigurno bi izgubio
priliku nešto izvući iz Noonea, ali izgubio bi i zamah, jedino uspješno
postignuće u toj istrazi.
16.
Za neobaviještene - a tu su se ubrajali mnogi policajci ', i agenti s
kojima je McCaleb tijekom godina surađivao - hi
pnoza je često bila oblik voodoo policijskog rada, predzadnja na
popisu pokušaja, poput obraćanja mjesnoj vračari. Držali su je
znakom osujećene ili neuspjele istrage. McCaleb je čvrsto vjerovao
da nije tako. Vjerovao je da je to vjerodostojan način prodiranja u
dubinu misli. U slučajevima kad je vidio ili čuo da je nešto pošlo po
zlu, obično je za to bio kriv hipnotizer, a ne znanost.
141
McCaleb se iznenadio kad je Winston rekla da se slaže s ponovnim
ispitivanjem Noonea, pod hipnozom. Rekla mu je da je hipnoza
nekoliko puta predložena na tjednim sastancima Odjela za umorstva
kad se zaglibilo s istragom slučaja Cordell. No to nikad nije
provedeno u djelo iz dva razloga. Prvi je razlog važniji. Policija je
često koristila hipnozu do početka osamdesetih kad je Vrhovni sud
Kalifornije odredio da svjedoci čije je pamćenje osvježeno
zahvaljujući hipnozi ne smiju svjedočiti na sudu. To je značilo da su
istražitelji, kad god bi željeli primijeniti hipnozu na nekom svjedoku,
morali procijeniti isplati li se tu osobu izgubiti kao svjedoka na sudu.
Ta je nedoumica spriječila primjenu hipnoze u slučaju Cordell jer
Winston i njezin kapetan nisu željeli izgubiti jedinog svjedoka.
Drugi je razlog bila činjenica da su uredi šerifa, nakon odluke
Vrhovnog suda, prestali obučavati detektive za primjenu hipnoze.
Slijedom toga, tijekom razdoblja od petnaest godina nakon odluke
polako su nestajali detektivi koji su to znali raditi. Na području
Okruga nije ostao nitko tko bi mogao hipnotizirati Noonea, a to je
značilo da bi se morali obratiti nekome izvan službe. To bi nadalje
kompliciralo stvari, a morali bi i platiti.
Kad je McCaleb rekao Jaye Winston da se više od deset godina
služio hipnozom u slučajevima FBI-a te je voljan to učiniti, ona se još
više zagrijala za prijedlog. Nekoliko sati kasnije, dobila je odobrenje i
sve je organizirala.
McCaleb je stigao u Odjel za umorstva Star Centera pola sata
ranije. Rekao je Lockridgeu da će se ovaj put duže zadržati i poslao
ga na večeru.
Tijekom poslijepodnevnog odmora temperatura mu se spustila
gotovo na normalu. Osjećao se odmorenim i spremnim. Uzbuđivala
ga je pomisao da bi iz uma Jamesa Noonea mogao izvući čvrsti trag
i postići nešto pomoću čega bi se slučaj pomaknuo s mrtve točke.
Jaye Winston ga je dočekala kraj prijamnog pulta i povela u
kapetanov ured, a cijelim je putem brzo govorila.
- Izdala sam tjeralicu za Bolotovom. Poslala sam patrolna kola do
njegova stana, ali njega više nije bilo. Zbrisao je. Očito si ga pogodio
u živac.
142
- Da, možda kad sam mu rekao da je ubojica.
- Još uvijek nisam uvjerena, ali to je zasad najbolje što imamo.
Tipično, Arrango nije zadovoljan onim što sam učinila. Moram
priznati, nismo o tome unaprijed razgovarali. On misli da se ponašaš
poput kauboja.
- Ne zabrinjavaj se zbog toga. Nije me briga što on misli. - Jesi li
zabrinut zbog Bolotova? Rekao si da ima tvoju adresu.
- Ne. Ima adresu marine, ali ne zna na kojem sam brodu. To je
prostrano mjesto.
Otvorila je vrata i propustila McCaleba ispred sebe. U pretrpanom
uredu čekala su tri muškarca i jedna žena. McCaleb je prepoznao
Arranga i Waltersa iz PLA. Winston ga je upoznala s kapetanom
Alom Hitchensom i sa ženom, crtačicom po imenu Donna Gross.
Stajat će im na raspolaganju ako bude trebala nacrtati
osumnjičenika, pod uvjetom da Noone odmah ne identificira
Bolotova.
- Drago mi je da ste došli ranije - reče Hitchens. - Gospodin Noone
je već ovdje. Možda bismo mogli početi. McCaleb je kimnuo glavom i
pogledao ostale u prostoriji.
Arrango se smijuljio, a njegov izraz lica govorio je da ne vjeruje u te
gluposti. Centimetar čačkalice virio mu je iz kuta usana.
- Ovdje ima previše ljudi - reče McCaleb. - Previše smetnji. Moram
postići da se čovjek opusti. To se neće dogoditi uz ovakvu publiku.
- Nećemo svi ući - reče Hitchens. - Želio bih da vi i Jaye budete s
njim u prostoriji. Pozvat ćete Donnu u odgovarajućem trenutku. Sve
ćemo snimati videokamerom, a ovdje imamo monitor. Mi ćemo
gledati odavde. Je li to u redu?
Pokazao je monitor na kolicima u kutu. McCaleb se okrenuo i na
ekranu ugledao čovjeka koji je sjedio za stolom s prekriženim
rukama ispred sebe. To je bio Noone. Iako je nosio bejzbolsku kapu,
McCaleb je prepoznao čovjeka s videosnimki mjesta zločina i
bankomata.
- To je u redu.
McCaleb pogleda Jaye Winston.
- Jesi li pripremila šest fotografija s Bolotovom?
143
- Da. Nalaze se na mom stolu. Najprije ćemo mu to pokazati, za
slučaj da nam se posreći. Ukoliko identificira počinitelja, neće biti
hipnoze kako bi mogao svjedočiti na sudu. McCaleb kimne glavom.
- Bilo bi doista lijepo - počne Arrango - da smo Nooneu pokazali
slike prije no što je ptičica odletjela.
Pogledao je McCaleba. McCaleb mu je poželio odbrusiti, ali se
odlučio suzdržati.
- Želite li da ga pitam nešto određeno? - upita umjesto toga.
Arrango pogleda svog partnera i namigne.
- Da, neka nam kaže registracijsku tablicu automobila u bijegu. To
bi bilo zgodno.
Ozareno se nasmiješi, a čačkalica se uzdigne prema gore s
njegove donje usne. McCaleb mu uzvrati smiješkom.
- To se i ranije dogadalo. Žrtva silovanja mi je jednom dala potpun
opis tetovaže na napadačevoj ruci. Prije hipnoze nije se čak ni
sjećala tetovaže.
- Dobro, onda to ponovite. Dajte nam tablice. Dajte nam tetovažu.
Vaš prijatelj Bolotov ih ima dovoljno.
U glasu mu se jasno osjećao izazov. Činilo se da Arrango uporno
želi sve staviti na osobnu razinu, kao da je McCalebova želja da
uhvati višestrukog ubojicu na neki način pomanjkanje poštovanja
prema njemu. To je bilo apsurdno, ali McCaleb ga je izazvao samim
time što je počeo raditi na slučaju.
- U redu, momci - reče Hitchens prekinuvši raspravu u nastojanju
da umanji napetost. - Ovo je samo još jedan pokušaj, to je sve.
Možda će iz toga nešto proizići, a možda i neće.
- U međuvremenu, izgubit ćemo svjedoka za sud - reče Arrango.
- Koji sud? - upita McCaleb. - Nećete se ni približiti sudu s onim što
imate. Ovo vam je posljednja prilika, Arrango. Ja sam vam
posljednja prilika.
Arrango hitro ustane. Ne da bi fizički izazvao McCaleba, već da bi
naglasio svoje sljedeće riječi.
- Slušaj, klipane, ne treba mi neki potrošeni savezni agent govoriti
kako ću...
144
- U redu, u redu, dosta je - reče Hitchens i također ustane. - Obavit
ćemo tu stvar, i to odmah sada. Jaye, povedi Terryja u sobu za
ispitivanje i počnite. Mi ćemo ovdje čekati.
Winston je povela McCaleba kroz vrata. Preko ramena je pogledao
Arranga čije je lice potamnjelo od bijesa. Iza njega je McCaleb
opazio zagonetni smiješak na licu Donne Gross. Očito je uživala u
predstavi testosterona.
Dok su prolazili kroz ured s nizom praznih pisaćih stolova, McCaleb
je postiđeno odmahnuo glavom.
- Oprosti - reče. - Ne mogu vjerovati da sam se dao tako
isprovocirati.
- U redu je. Čovjek je pravi glupan. To se moralo dogoditi, prije ili
kasnije.
Nakon što su se zaustavili kraj Winstonina stola i uzeli fascikl s
fotografijama, pošli su hodnikom, a Winston se zaustavila ispred
zatvorenih vrata. Položila je ruku na kvaku, ali se osvrnula prema
McCalebu prije no što ju je pritisnula.
- U redu, ima li neki poseban način na koji ovo želiš obaviti?
- Najvažnije je da ovo najbolje djeluje ako samo ja govorim kad
počnemo, a verbalno komuniciram samo s njim. Tako ga neće
zbunjivati pitanje kome se obraćam. Dakle, ako ti i ja moramo
komunicirati, možemo ili pisati poruke ili pokazati prema vratima i
izaći.
- Dobro. Osjećaš li se dobro. Užasno izgledaš. - Dobro mi je.
Otvorila je vrata, a James Noone je podigao pogled sa stola.
- Gospodine Noone, ovo je Terry McCaleb, stručnjak za hipnozu o
kojem sam vam govorila - reče Winston. - Nekad je radio za FBI.
Pogledat će može li s vama na tome raditi.
McCaleb se nasmiješio i ispružio ruku preko stola. Rukovali su se.
- Drago mi je, gospodine Noone. Ovo ne bi smjelo dugo trajati i
moralo bi biti ugodno iskustvo. Smijem li vas zvati James?
- Da, James je u redu.
McCaleb se osvrne po sobi, te pogleda stol i stolice. Stolice su bile
standardne, kao u svim državnim službama, s
I45
centimetar debelom podstavom od pjenaste gume na sjedalima.
Pogledao je Jaye Winston.
- Jaye, misliš li da bismo za Jamesa mogli dobiti udobniju stolicu?
Možda nešto s naslonima za ruke? Poput one na kojoj je sjedio
kapetan Hitchens.
-~ Svakako. Pričekaj trenutak.
- O, isto tako trebat će mi škare.
Winston ga je upitno pogledala, ali je bez riječi izišla. McCaleb se
procjenjivačkim pogledom osvrne po prostoriji. Na stropu su se
nalazile fluorescentne svjetiljke. Nije bilo drugog osvijetljenja.
Blještavilo svjetiljki uvećavalo je zrcalo na lijevom zidu. Znao je da se
s druge strane stakla nalazi videokamera, a to je značilo da Noone
mora biti okrenut prema zrcalu.
- Da vidimo - reče Nooneu - morao bih se popeti na stol da
dosegnem svjetiljku.
- Nema problema.
Posluživši se stolicom umjesto Ijestava, McCaleb se popeo na stol i
posegnuo prema svjetiljci ugrađenoj u strop. Kretao se polako,
nastojeći izbjeći još jedan napadaj vrtoglavice. Odmaknuo je
pregradu i počeo skidati dugačke fluorescentne cijevi, pružao ih
Nooneu i usput s njim čavrljao, nadajući se da će se svjedok ugodno
osjećati u njegovu društvu.
- Čujem da odavde idete u Vegas? Zbog posla ili igre? - Ovaj,
uglavnom zbog posla.
- Čime se bavite?
- Kompjutorskim programiranjem. Pripremam novi knjigovodstveni i
sigurnosni sustav za El Rio. Još uvijek radim na virusima. Obavljat
ćemo testove sljedeći tjedan ili dva.
- Tjedan dana u Las Vegasu? Čovječe, mogao bih ondje izgubiti
gomilu novca u tjedan dana.
- Ja ne kockam. - To je pametno.
Izvadio je tri od četiri fluorescentne cijevi pa je prostoriju obasjavala
prigušena svjetlost. Nadao se da je to dovoljno za videokameru. Kad
je sišao sa stola, Winston se vratila sa stolicom koja je izgledala
poput one u kojoj je Hitchens maločas sjedio.
- Uzela si je kapetanu?
146
- Najbolja stolica u zgradi. - Dobro.
Pogledao je zrcalo i namignuo kameri iza njega. Dok je to činio,
opazio je tamne podočnjake ispod svojih očiju i brzo skrenuo pogled.
Winston je posegnula u džep jakne što ju je nosila i oprezno
izvadila škare. McCaleb ih je uzeo, stavio na stol, a potom gurnuo
stol do zida ispod zrcala. Kapetanovu je stolicu namjestio uza
suprotni zid. Dvije preostale stolice okrenuo je prema kapetanovoj,
ali je pazio da budu dovoljno razmaknute kako bi kamera mogla
snimati Noonea. Zamolio je Noonea da sjedne na kapetanovu
stolicu, a zatim su Winston i on zauzeli preostala mjesta. McCaleb je
pogledao na sat i vidio da još ima deset minuta do šest.
- U redu - reče. - Nastojat ćemo to brzo obaviti tako da što prije
možete poći svojim putem, James. Najprije, imate li kakvih pitanja o
tome što pokušavamo ovdje učiniti?
Noone je malo razmislio prije no što je progovorio.
- Pa, pretpostavljam da ne znam mnogo o tome. Što će mi se
dogoditi?
- Ništa vam se neće dogoditi. Hipnoza je samo promijenjeno stanje
svijesti. Želimo da proctete kroz nekoliko progresivnih stupnjeva
opuštanja dok ne stignete do točke u kojoj se s lakoćom možete
kretati kroz najskrovitije kutove uma kako biste izvukli pohranjene
informacije. Nešto poput prolistavanja kalendara i izvlačenja podatka
koji vam treba.
McCaleb je čekao, ali Noone više ništa nije pitao.
- Zašto ne bismo počeli jednom vježbom? Želio bih da lagano
nagnete glavu unatrag i pogledate gore. Pokušajte izvrnuti oči prema
gore što više možete. Možda biste trebali skinuti naočale.
Noone je skinuo naočale, složio ih i spremio u džep. Nagnuo je
glavu unatrag i izvrnuo oči. McCaleb ga je proučavao. Mogao ih je
toliko okrenuti da se ispod svake šarenice vidjelo pola centimetra
bijele rožnice. To je bio pokazatelj dobre pacijentove prijemljivosti za
hipnozu.
- U redu, to je dobro. Sad bih želio da se samo opustite koliko
možete, duboko dišete, i kažete nam sve čega se sje
147
ćate o događaju dvadeset drugog siječnja uvečer. Ispričajte samo
ono što vam je ostalo u sjećanju.
U idućih deset minuta Noone je pričao kako ja naišao odmah nakon
pucanja i pljačke ispred bankomata u Lancasteru. Njegova se priča
nije razlikovala od verzija što ih je iznio tijekom raznih razgovora od
noći u kojoj se sve to dogodilo. Nije dodao nikakve nove pojedinosti,
a činilo da ništa nije ni izostavio. McCalebu se to činilo neobičnim i
ohrabrujućim. Sjećanja većine svjedoka počnu blijedjeti nakon dva
mjeseca. Zaboravljaju pojedinosti. Činjenica da se Noone sjećao
svake pojedinosti pobudila je u McCalebu nadu da će skroviti dijelovi
sjećanja kompjutorskog programera biti jednako podrobni. Kad je
Noone završio priču, McCaleb je kimnuo Jaye Winston, a ona se
nagnula prema Nooneu i pružila mu fascikl s fotografijama.
- James, molim vas, otvorite fascikl i pogledajte fotografije. Recite
nam je li neki od muškaraca na fotografijama onaj kojega ste vidjeli u
jurećem automobilu.
Noone je ponovno stavio naočale i uzeo fascikl, ali je rekao:
- Ne znam. Zapravo ga nisam...
- Znam - reče Winston. - Ali ipak pogledajte.
Noone je otvorio fascikl. Unutra se nalazio komad kartona s dva
niza od po tri izrezana pravokutnika. U pravokutnicima su se nalazile
fotografije muškaraca. Bolotovljeva je fotografija bila treća u gornjem
redu. Noone je zurio u šest fotografija, pogledom prelazeći s jedne
na drugu, ali je najzad odmahnuo glavom.
- Žao mi je. Jednostavno ga nisam vidio.
- To je u redu - brzo će McCaleb prije nego što je Winston dospjela
reći nešto što bi Noone mogao shvatiti kao prigovor. - U tom slučaju,
mislim da možemo početi.
Uzeo je fascikl iz Nooneovih ruku i bacio ga na stol. - Dakle, zašto
ne biste počeli tako da nam ispričate na koji se način opuštate,
James? - predloži McCaleb.
Noone ga je blijedo pogledao.
- Znate, kad se najbolje osjećate? Kad ste najopušteniji i
najsmireniji. Ja volim raditi na brodiću i poći u ribolov. Čak me nije
briga hoću li štogod uloviti. Samo volim baciti
148
1
udicu u vodu. Što je s vama, 3ames? Volite li igrati košarku, udarati
loptice za golf? Što?
- Ovaj, ne znam. Pretpostavljam da volim raditi na kompjutoru.
- No to ne pruža psihičko opuštanje, James, zar ne? Ne govorim o
nečemu što zahtijeva mnogo razmišljanja. Želim reći, što činite kad
se želite iz svega isključiti. Kad vam je dosta razmišljanja i
jednostavno želite na sve zaboraviti.
, - Pa... ne znam. Rado odlazim na plažu. Postoji jedno ' mjesto.
Odlazim onamo.
- Kako izgleda?
- Pijesak je sasvim bijel i jako širok. Možete unajmiti konja i jahati
duž ruba vode ispod stijena. Voda je izdubila prostor ispod klisure pa
izgleda kao da stijena visi nad plažom. Ljudi običavaju sjediti u
njezinoj sjeni.
- U redu, to je dobro. To je doista dobro, James. Sad bih želio da
sklopite oči i spustite ruke u krilo, a potom ;, razmišljajte o tome
mjestu. Zamislite da šećete tom plažom.
Samo se opustite i šećite plažom.
McCaleb je pola minute šutio i samo promatrao Nooneovo lice.
Koža u kutovima njegovih sklopljenih očiju počela ' se opuštati, a
McCaleb ga je tada vodio kroz niz osjetilnih ' vježbi u kojima mu je
govorio neka se koncentrira na osjećaje
što ga stvaraju čarape na njegovim nogama, dlanovi na tkanini
hlača, naočale na nosu, čak i kosa - ono što je od nje ostalo - na
tjemenu.
' Nakon pet minuta, McCaleb je prešao na vježbe mišića, rekavši
Nooneu neka što jače može stegne prste na nogama, zadrži ih tako,
a potom opusti.
Polako se fokus vježbi pomicao uz njegovo tijelo i na kraju
obuhvatio svaku skupinu mišića. McCaleb je tada ponovno počeo s
nožnim prstima i opet krenuo prema gore. To je bio način umaranja
mišića tako da um postane podložniji sugestiji opuštanja i odmora.
McCaleb je opazio kako Nooneovo disanje postaje dublje i duže.
Stvari su se dobro razvijale. Pogledao je na sat i vidio da je šest i
trideset.
- U redu, James, sad bih želio da, ne otvarajući oči, po, dignete
lijevu ruku i stavite je ispred lica. Držite je tridesetak centimetara od
lica.
149
Noone ga je poslušao, a McCaleb ga je pustio da cijelu minutu drži
uzdignutu ruku, a sve mu je vrijeme govorio neka se opusti i misli na
plažu kojom šeće.
- U redu, sad želim da vrlo polako pomičete ruku prema licu. Vrlo
polako.
Nooneova se ruka počne pomicati prema njegovu nosu. - U redu,
sada sporije - reče McCaleb, a riječi su mu bile tiše i tromije nego
ranije. - Tako je, James. Polako. Kad vam ruka dotakne lice bit ćete
potpuno opušteni i u tom ćete trenutku zaći u duboko hipnotičko
stanje.
Ušutio je i gledao kako Nooneova ruka polako napreduje dok
dlanom nije dotaknuo nos. U trenutku kontakta glava mu je pala
naprijed i ramena se opustila. Ruka mu je pala u krilo. MeCaleb je
pogledao Jaye Winston. Ona je uzdigla obrve i kimnula mu. McCaleb
je znao da su stigli tek na pola puta, ali činilo se da je sve u redu.
Odlučio je provesti mali test.
- James, sada ste posve opušteni, sasvim smireni. Tako ste
opušteni da su vam ruke lagane poput perja. Uopće nemaju težine.
Promatrao ga je, ali Noone se nije pomaknuo, što je bio dobar
znak.
- U redu, sad ću uzeti balon pun helija i vezati uzicu za vašu lijevu
ruku. Sad je vezujem. Evo, balon je vezan za vaš zglavak, James, i
ja ga puštam.
Nooneova lijeva ruka počela se odmah dizati i pružati prema gore
dok ju nije podigao iznad glave. McCaleb je samo gledao. Ni nakon
pola minute Nooneova ruka nije pokazivala znakove umora.
- U redu, James, imam škare pa ću prerezati uzicu. McCaleb je
posegnuo na stol i podigao škare. Otvorio ih je i bučno škljocnuo na
zamišljenoj uzici. Nooneova je ruka pala natrag u krilo. McCaleb je
pogledao Jaye Winston i kimnuo glavom.
- U redu, James, krajnje ste opušteni i ništa vas ne muči. Želim da
zamislite kako hodate plažom i stižete do vrta. Vrt je zelen, bujan i
prelijep, a u njemu ima evijeća i ptice evrkuću. Tako je krasno i
mirno. Nikad ranije niste bili na tako mirnome mjestu. Sada...
prolazite kroz vrt i dolazite do ma
150
lene kuće s jednim vratima. To su vrata dizala, James. Napravljena
su od drveta sa zlatnim ukrasima uz rubove i prelijepa su. Sve je
ondje prekrasno. Vrata se otvaraju, James, a vi ulazite u dizalo jer
znate da će vas odvesti dolje, u vašu posebnu sobu. Prostoriju u
koju nitko drugi ne može ući. Samo vi možete poći onamo, i posve
ste smireni kad se ondje nalazite.
McCaleb je ustao i stao ispred Noonea, udaljen samo nekoliko
koraka. Noone nije pokazivao nikakav znak da je svjestan blizine
druge osobe.
- Dugmad u dizalu pokazuju da ste na broju deset, a vi morate sići
dolje do vaše sobe, na broju jedan. Pritisnite dugme, James, i dizalo
se počelo spuštati. Sve ste opušteniji kako kraj vas prolaze katovi.
McCaleb je podigao ruku i postavio je paralelno s tlom i trideset
centimetara ispred Nooneova lica. Potom ju je počeo podizati i
spuštati ispred njegova lica. Znao je da će to poremetiti dopiranje
svjelosti do Nooneovih kapaka i tako pojačati osjećaj spuštanja.
- Spuštate se, James. Sve dublje i dublje. To je deveti kat... sad
osmi, i sedmi... Idete sve dublje i dublje, sve ste opušteniji. Upravo je
prošao šesti kat... sad peti... četiri... tri... dva... i jedan... Vrata se
sada otvaraju i vi ulazite u svoju posebnu sobu. Stigli ste, James, i
savršeno ste smireni.
McCaleb se vratio do svoje stolice. Tada je rekao Nooneu neka ude
u svoju sobu, te da ga ondje čeka najudobnija stolica na svijetu.
Rekao mu je neka sjedne i jednostavno se stopi sa stolicom. Rekao
mu je neka zamisli komadić maslaca kako se topi u tavi na vrlo
slaboj vatri.
- Nema cvrčanja, samo lagano, lagano topljenje. To ste vi, James.
Samo se stapate sa svojom stolicom.
Pričekao je nekoliko trenutaka i tada mu rekao o televizoru što se
nalazi točno ispred njega.
- Imate daljinski upravljač u ruci. A to je poseban televizor s
posebnim daljinskim. Na tom televizoru možete gledati što god
želite. Možete vratiti sliku unatrag, poći naprijed, približiti sliku ili je
udaljiti. S tim možete učiniti što god želite. Sad ga uključite, James.
Sad ćemo na tom specijalnom televizoru gledati ono što ste vidjeli
uvečer dvadeset drugog
I51
siječnja, kad ste pošli u banku u Lancasteru da biste uzeli novac.
Pričekao je trenutak.
- Uključite televizor, James. Je li uključen?
- Da - reče Noone, njegova prva riječ u pola sata.
- U redu, dobro. Sad ćemo se vratiti na onu večer, James. Ispričajte
nam što ste vidjeli.
17.
James Noone je svoju priču ispričao tako da su se Winston i
McCaleb osjećali kao da su s njim u automobilu, ako ne i u njegovoj
glavi.
- Uključio sam žmigavac i skrećem na parkiralište. Evo ga, dolazi!
Kočnice! On će me... zamalo me udario, klipan! Mogao sam...
Noone podigne lijevu ruku, stisne šaku i izbaci srednji prst,
nemoćna kretnja uperena protiv vozača automobila što je projurio
kraj njega. Dok je to činio, McCaleb je pomno promatrao njegovo
lice, opazivši brzo pomicanje očiju iza sklopljenih vjeda. To je bio
jedan od pokazatelja što ga je uvijek tražio, znak da je čovjek u
dubokom transu.
- Nestao je, a ja skrećem na parkiralište. Vidim, vidim čovjeka. Neki
čovjek je na zemlji ispod svjetla. Leži dolje... izlazim i idem
pogledati... ima krvi. Ubijen je... netko je pucao u njega. Jao, moram
poći po nekoga... Vraćam se do automobila zbog mobitela. Mogu
nazvati i dobiti pomoć. Pucali su u njega. Ima krvi na... posvuda je.
- U redu, James, u redu - reče McCaleb prvi put ga prekidajući. - To
je dobro. Sad želim da uzmete poseban daljinski i vratite sliku na
televizoru do trenutka kad prvi put vidite automobil kako izlazi s
parkirališta. Možete li to učiniti?
- Da.
152
- U redu, jeste li tamo? - Da.
- U redu, krenite ponovno, ali sada usporeno. Jako polako, tako da
možete sve vidjeti. Gledate li?
- Da.
- U redu, želim da zaustavite sliku kad budete najbolje vidjeli
automobil što ide na vas.
McCaleb pričeka.
- U redu, imam ga.
- U redu, dobro. Možete li nam reći kakav je to automobil?
- Da. Crni cherokee. Prilično je prašnjav. - Možete li vidjeti iz koje je
godine?
- Ne, noviji je. Grand cherokee.
- Možete li vidjeti bok cherokeeja? - Da.
- Koliko ima vrata?
To je bio maleni test kako bi se uvjerio da Noone govori ono što je
vidio, a ne ono što su mu rekli. McCaleb se sjećao s videosnimke
mjesta zločina da je policajac koji je prvi razgovarao s Nooneom
rekao kako se noviji model cherokeeja zove grand cherokee.
McCaleb je morao potvrditi identifikaciju vozila, a znao je da grand
cherokee postoji samo sa četvero vrata.
- Hm, dvoja sa strane - reče Noone. - Automobil sa četvero vrata.
- Dobro. Sad podite sprijeda. Vidite li neko oštećenje na
automobilu? Bilo kakvo udubljenje ili zamjetljive ogrebotine?
- Ne.
- Ima li kakvih pruga po automobilu? - Mmm, ne.
- Što je s odbojnikom? Možete li vidjeti prednji odbojnik?
- Da.
- U redu, želim da uzmete daljinski i približite odbojnik. Možete li
vidjeti registracijsku tablicu?
- Ne.
- Zašto ne, James?
153
- Pokrivena je.
- Što je pokriva?
- Hm, na njoj je neka majica. Zamotana je oko odbojnika tako da
pokriva tablicu. Izgleda kao obična majica kratkih rukava.
McCaleb je pogledao Jaye Winston i prepoznao razočaranje na
njezinu licu. Nastavio je:
- U redu, James, uzmite daljinski i približite sliku kabine vozila,
možete li to učiniti?
- U redu.
- Koliko se ljudi nalazi u cherokeeju? - Jedan. Vozač.
- Dobro, približite ga. Recite mi što vidite. - Zapravo ne mogu.
- Zašto ne? Što nije u redu?
- Svjetla. Ima upaljena duga svjetla. Bljesak je prejak, ne mogu...
- U redu, James, želim da uzmete daljinski i pomičete sliku. Idite
naprijed i natrag dok ne dobijete najbolji pogled na vozača. Recite mi
kad to budete imali.
McCaleb je pogledao Winston, a ona mu je uzvratila pogled
uzdignutih obrva. Oboje su znali da će uskoro otkriti je li se ovo
isplatilo ili nije.
- U redu - reče James.
- U redu, vidite li vozača? - Da.
- Recite nam kako izgleda. Koje boje mu je koža?
- Bijelac je, ali ima na glavi šešir spuštenog oboda. Gleda prema
dolje, a obod mu pokriva lice.
- Cijelo lice?
- Ne. Vidim mu usta.
- Ima li bradu ili brkove? - Ne.
- Možete li mu vidjeti zube? - Ne, usta su mu zatvorena. - Možete li
mu vidjeti oči? - Ne. Smeta mi šešir.
McCaleb se nasloni u stolici i frustrirano uzdahne. Nije mogao
vjerovati. Noone je savršeni svjedok. Nalazi se u du
154
bokom transu, a ipak ne može iz njega izvući ono što im je
potrebno, izravan pogled na napadača.
- U redu, jeste li sigurni da ga ovako najbolje vidite? - Siguran sam.
- Možete li mu vidjeti kosu? - Da.
- Koje je boje?
- Tamna, kao tamnosmeda ili možda crna. - Koje dužine, možete li
procijeniti?
- Čini mi se kratkom.
- Što je sa šeširom? Opišite šešir.
- To je zapravo bejzbolska kapa i siva je. Isprano siva. - U redu,
piše li štogod na kapi ili je nacrtan znak ekipe?
- Postoji neki crtež, poput simbola. - Možete li ga opisati?
- Nešto kao slova jedno preko drugoga. - Koja slova?
- Izgleda kao C presječeno crtom. Jedinica, ili veliko I, ili malo L.
Zatim je tu kružnica, zapravo elipsa, oko svega toga.
McCaleb je na trenutak šutio i razmislio o tome.
- James - potom reče. - Ako vam dam nešto na čemu možete crtati,
mislite li da biste mogli otvoriti oči i nacrtati taj znak?
- Da.
- U redu, želim da otvorite oči.
McCaleb ustane. Winston je već okrenula novu stranicu notesa što
ga je imala na podmetaču. McCaleb je uzeo notes i njezinu olovku,
te i jedno i drugo pružio Nooneu.
Noone je otvorenim očima prazno zurio u notes dok je crtao. Potom
ga je pružio natrag. Znak je bio baš onakav kakvog je opisao,
vertikalna crta koja presijeca veliko slovo C. Taj se znak nalazi
unutar elipse. McCaleb je vratio notes Jaye Winston koja ga je načas
podigla prema zrcalu kako bi ga mogli vidjeti i ostali.
- U redu, James, to je bilo dobro. Sad zatvorite oči i ponovno
pogledajte sliku vozača. Jeste li?
- Da.
1SS
- Možete li vidjeti njegove uši? - Jedno. S desne strane.
- Ima li nečeg neobičnog? - Ne.
- Nema naušnice? - Ne.
- Pogledajte ispod uha. Njegov vrat, vidite li njegov vrat? - Da.
- Ima li tamo nečeg neobičnog? Što vidite? - Ovaj, ništa. Ovaj, vrat.
Samo njegov vrat. - To je njegova desna strana?
- Da, tako je.
- Nema tetovaže na vratu? - Ne. Nema tetovaže.
McCaleb ponovno uzdahne. Upravo je učinkovito oslobodio
Bolotova sumnje, a cijeli je dan skupljao dokaze protiv njega.
- U redu - reče rezigniranim glasom - što je s njegovim rukama,
možete li mu vidjeti ruke?
- Na upravljaču. Drže upravljač.
- Vidite li štogod neobično? Nešto na njegovim prstin:a? - Ne.
- Nema prstenja? - Ne.
- Nosi li ručni sat? - Ručni sat, da.
- Kakve vrste?
- Ne vidim. Vidim remen.
- Kakva vrsta remena? Kakve boje? - Crne.
- Na kojoj je ruci, lijevoj ili desnoj? - Na... desnoj. Na desnoj.
- U redu, možete li vidjeti i opisati nešto od njegove odjeće?
- Samo njegovu majicu. Tamna je. Tamnoplava majica. McCaleb se
pokušao domisliti što bi još mogao pitati. Razočaranje zbog toga što
zasad nije uspio dobiti čvrsti trag zamagljivalo mu je misli. Konačno
se sjetio nečega što je preskočio.
156
- Vjetrobran, James. Ima li naljepnica ili nečeg sličnog
na staklu?
- Mmm, ne. Ne vidim ih.
- U redu, pogledajte retrovizor. Ima li nečega na tome? Možda
nešto visi ili je zakvačeno za to?
- Ne, koliko ja vidim.
~at? McCaleb se bezvoljno opusti na stolici. Ovo je katastrofa.
Izgubili su čovjeka kao mogućeg svjedoka na sudu, eliminirali
potencijalnog sumnjivca, a dobili su samo detaljan opis bejzbolske
kape i neoštećenog cherokeeja. Znao je da ga sad mora povesti
naprijed, do trenutka kad je vidio kako cherokee odlazi, no vjerojatno
će i stražnje tablice biti pokrivene kao i prednje. .
- U redu, James, idemo dalje, do trenutka kad je cherobo- kee
prošao kraj vas a vi ste tipu pokazali prst.
~tiv - U redu.
- Približite se registracijskoj tablici, možete li je vidjeti? ~im -
Pokrivena je.
- Čime?
- Ručnikom ili majicom. Ne vidim točno. Kao i s prednje ua? strane.
- Približite se stražnjem dijelu automobila. Vidite li tu štogod
neobično?
- Mmm, ne.
- Naljepnice na odbojniku? Ili možda ime trgovca automobilima na
vratima?
- Ne, ništa tome slično.
- Ima li štogod na prozoru? Naljepnice? McCaleb je opazio očajanje
u vlastitu glasu. - Ne, ništa.
McCaleb pogleda Jaye Winston i odmahne glavom. - Još nešto?
we Winston odmahne glavom.
' - Želiš li da dovedemo crtačicu? ca. Ona ponovno odmahne
glavom. ati. - Sigurno?
rag Winston još jednom odmahne glavom. McCaleb se poje novno
okrene Nooneu, a u sebi je mislio kako je ovo bilo kockanje koje se
nije isplatilo.
157
- James, želio bih da tijekom idućih nekoliko dana razmišljate o
onome što ste vidjeli uvečer dvadeset drugog siječnja, a ako vam
bilo što novo padne na pamet, ako se sjetite još nekih pojedinosti,
nazovite detektivku Winston, u redu?
- U redu.
- Dobro. Sad ću brojiti unatrag od pet, a dok to činim, osjetit ćete
kako vam se snaga obnavlja i postajat ćete sve budniji i budniji. Kad
kažem jedan, bit ćete sasvim budni. Imat ćete visoku razinu energije
i osjećati se kao da ste upravo odspavali osam sati. Bit ćete budni
cijelim putem do Las Vegasa, ali kad večeras pođete u krevet,
zaspat ćete bez problema. Je li sve to u redu?
- U redu je.
McCaleb ga je vratio iz transa, a Noone je pogledao Jaye Winston s
nadom u očima.
- Dobro došli natrag - reče McCaleb. - Kako se osjećate?
- Sjajno, mislim. Kakav sam bio?
- Bili ste dobri. Sjećate se o čemu smo razgovarali? - Da, mislim da
se sjećam.
- Dobro. Tako i treba. Zapamtite, ako još nešto izbije na površinu,
nazovite detektivku Winston.
- Vrijedi.
- Pa, više vas ne želimo zadržavati. Očekuje vas duga vožnja.
- Nema problema, nisam vjerovao da ću odavde otići prije sedam.
Ostavili ste mi dovoljno vremena.
McCaleb pogleda na svoj sat, a potom Noonea. - Sad je gotovo
sedam i trideset.
- Što?
Pogleda na svoj sat, a na licu mu se pojavi izraz iznenađenja.
- Ljudi u hipnotičkom stanju često gube pojam o vremenu - reče
McCaleb.
- Mislio sam da je prošlo tek desetak minuta.
- To je normalno. Pojava se zove poremećaj vremena. McCaleb
ustane pa su se rukovali, a Winston isprati Noonea. McCaleb
ponovno sjedne i sklopi ruke na tjemenu.
158
,
Bio je strahovito umoran pa je poželio da se on može osjećati kao
da je upravo odspavao osam sati.
Otvorila su se vrata sobe za ispitivanje i kapetan Hitchens korakne
unutra. Na licu mu se nalazio tvrd izraz kojeg je bilo lako protumačiti.
- Pa, što mislite? - upita i sjedne na stol kraj škara.
- Kao i vi. Neuspjeh. Dobili smo bolji opis automobila, ali to se još
uvijek može odnositi na desetak tisuća vozila. Imamo i kapu, a takvih
zacijelo ima još više.
- Cleveland Indians?
- Što? Oh, mislite na CI? Možda, no ja mislim da oni na kapama
imaju sićušnog Indijanca.
- Tako je, tako je. Pa... što je s Molotovom? - Bolotov.
- Svejedno. Pretpostavljam da je oslobođen sumnje. - Čini se.
Hitchens sklopi ruke, ali ništa ne reče. Nakon nekoliko trenutaka
neugodne tišine, Winston se vratila unutra i zastala s rukama u
džepovima jakne.
- Gdje su Arrango i Walters? - upita McCaleb.
- Otišli su - reče Winston. - Nisu bili naročito impresionirani.
McCaleb je ponovno ustao i rekao Hitchensu da će, ako ustane sa
stola, vratiti stol na mjesto i zatim staviti fluorescentne cijevi na strop.
Hitchens mu je rekao neka se time ne opterećuje. Dodao je da je već
sasvim dovoljno učinio što je McCaleb shvatio na više načina.
- U tom slučaju, mislim da mogu poći - reče. Potom pokaže prema
zrcalu i doda: - Mislite li da bih s vremenom mogao dobiti kopiju
vrpce ili prijepis? Rado bih je pogledao. Možda otkrijem neki trag.
- Pa, Jaye vam može napraviti kopiju. Imamo aparat za
presnimavanje. No što se tiče tragova, ne vidim potrebe da se na
ovome dalje radi. Čovjek očito nije vidio ubojičino lice, a tablice su
bile pokrivene. Što se još ima reći?
McCaleb nije odgovorio. Nakon toga su svi otišli, Hitchens gurajući
svoju stolicu natrag u ured, a Winston vodeći McCaleba u prostoriju
s videoaparatima. Uzela je novu kase
159
tu s police i stavila je u aparat pričvršćen na onaj kojim su ' s
snimali hipnotiziranje.
- Gledaj, ja još uvijek mislim da se isplatilo pokušati rekao je
McCaleb dok je ona pritiskala tipke da bi se kaseta presnimila.
- Ne brini, isplatilo se. Razočarana sam jer nema rezul' tata i zato
što smo izgubili Rusa, a ne zato što smo to učinili. Ne znam što misli
kapetan, a nije me briga za one iz PLA, , tako ja na to gledam.
McCaleb kimne glavom. Bilo je lijepo s njezine strane da je to tako
postavila i olakšala mu. Na kraju krajeva, ipak je on želio uporabu
hipnoze, a to nije dalo rezultata. Mogla je svu krivicu svaliti na njega.
- Pa, ako te Hitchens bude gnjavio, reci da sam ja za sve kriv. Reci
da je sve bila moja ideja.
Winston nije odgovorila. Izvadila je presnimljenu kasetu iz aparata,
stavila je u kartonsku kutiju i pružila je McCalebu. - Ispratit ću te -
reče.
- Ne, u redu je. Znam put. - U redu, Terry, javi se.
- Svakako. - Već su bili na hodniku kad se Terry nečega sjetio. -
Hej, jesi li razgovarala s kapetanom o Drag~`zreu? - O, da, učinit
ćemo to. Sutra odlazi paket. Nazvala sam
', tvog čovjeka u D. C.-u i rekla mu da pošiljka stiže. ' - Sjajno. Jesi li
rekla Arrangu?
', Winston se namršti i odmahne glavom.
- Uglavnom imam dojam da Arrango nije zainteresiran ni za koju
ideju koja potječe od tebe. Nisam mu rekla. McCaleb kimne glavom,
ležerno je pozdravi i pođe pre
ma izlazu. Zaputi se parkiralištem pogledom tražeći taurus Buddyja
Lockridgea. Prije no što ga je opazio, kraj njega se zaustavio drugi
automobil. McCaleb pogleda unutra i opazi Arranga koji ga je
promatrao sa suvozačeva mjesta.
McCaleb se pripremio za detektivovo zlobno uživanje zbog
neuspjeha hipnoze.
- Što je? - upita.
McCaleb je nastavio hodati, a automobil je vozio uz njega.
160
- Ništa - reče Arrango. - Samo sam ti želio reći da je ono bila sjajna
predstava. Četiri zvjezdice. Odmah ćemo ujutro poslati teleks o
remenu ručnog sata.
- Jako smiješno, Arrango.
- Samo želim naglasiti da nas je tvoja mala predstava tamo unutra
stajala svjedoka i osumnjičenika, koji to vjerojatno uopće nije trebao
biti, a ništa nam nije donijela.
- Imamo više nego ranije... Nikad nisam rekao da će nam čovjek
dati adresu prokletog napadača.
- Da, pa, već smo shvatili što znači CI na kapi. Cotavi Idioti,
vjerojatno nas ubojica takvima smatra.
- Ako je tako, to je mislio i prije današnje večeri. Arrango na to nije
znao odgovoriti.
- Znaš - reče McCaleb - trebao bi razmisliti o svojoj svjedokinji.
Ellen Taaffe.
- Da je tako hipnotiziramo? - Tako je.
Arrango drekne naredbu, a Walters zaustavi automobil. Arrango
otvori vrata i iskoči iz vozila. Približi se McCalebu i unese mu se u
lice. Bio mu je tako blizu da je McCaleb mogao osjetiti njegov dah.
Pretpostavio je da detektiv ima pljosku viskija u pretincu za rukavice.
- Slušaj me, čovječe iz FBI-a, kloni se mojih svjedoka. Jednostavno
se kloni mog slučaja.
Nije se odmaknuo kad je završio. Samo je ondje stajao, a zadah
viskija dopirao je do McCalebova nosa. McCaleb se nasmiješio i
polako kimnuo glavom kao da je upravo otkrio veliku tajnu.
- Doista si zabrinut, zar ne? - reče. - Bojiš se da ću riješiti slučaj.
Nije te briga za sam slučaj, za ubijene i za one koji pate zbog toga.
Samo ne želiš da ja učinim ono što ti ne možeš.
MeCaleb je čekao odgovor, ali Arrango ništa ne reče. - Budi
zabrinut, Arrango.
- Je li? Jer ćeš ti riješiti slučaj?
Nasmijao se lažnim smijehom koji je u sebi imao više otrova nego
humora.
- Jer ću ti otkriti malu tajnu - reče McCaleb. - Znaš Gloriju Torres?
Žrtvu za koju ti se živo fućka'? Ja imam nje
161
zino srce. - McCaleb kucne po svojim prsima i pogleda Arranga. -
Imam njezino srce. Ja sam živ jer je ona umrla. A to je za mene
velika obveza. Zato me nije previše briga za tvoje osjećaje, Arrango.
Jebe mi se ako ću ti zagaziti na prste. Ti si glupan i to je u redu, budi
glupan. To mogu podnijeti. Ali neću odustati od slučaja dok ne
uhvatimo ubojicu. , Nije me briga je li riječ o tebi, meni ili nekome
drugome. ` No ja sam u ovome do kraja.
Samo su dugo zurili jedan u drugoga, a tada je McCaleb ~_
podigao desnu ruku i mirno odgurnuo Arranga od sebe.
- Moram poći, Arrango. Vidjet ćemo se.
18.
Sanjao je tminu. Tminu u pokretu, kao što je krv u vodi, te nagle
kretnje na periferiji što ih nije mogao uhvatiti pogledom dok nisu
nestale.
Tri puta ga je tijekom noći probudio neki unutrašnji alarm. Tako bi
naglo sjeo da bi osjetio vrtoglavicu, čekao bi i osluškivao, ali nije bilo
ničega osim zvuka vjetra kroz desetke jarbola u marini. Ustajao bi i
pregledavao brodić, pogledom prelazio preko marine tražeći
Bolotova, iako nije vjerovao da će se Rus ikad pojaviti. Zatim bi
upotrijebio zahod i provjerio vitalne znakove. Status guo svaki put, te
bi se vratio u mračne vode neodgonetljiva sna.
U devet sati u petak ujutro probudio ga je telefon. Zvala je Jaye
Winston.
- Jesi li budan?
- Da. Samo sam danas malo usporio. Što se događa? - Događa se
to da mi se upravo javio Arrango i rekao mi nešto što me doista
muči.
- O, je li? O čemu je riječ?
- Rekao mi je od koga si dobio svoje novo srce.
162
McCaleb je rukom protrljao lice. Zaboravio je da je to rekao
Arrangu.
- Zašto te to muči, Jaye?
- Jer bih voljela da si mi sve rekao. Ne volim tajne, Terry. Taj glupan
me nazove i postigne da se ja osjećam poput glupače jer posljednja
to saznajem.
- Kakva je razlika u tome jesi li znala ili ne? - To je na neki način
sukob interesa, zar ne?
- Ne. Nije to sukob. Ako mene pitaš, to je poticajno. Zbog toga još
više nego vi želim uloviti tog tipa. Muči li te još nešto? Je li riječ o
Nooneu?
- Ne, nije riječ o tome. Rekla sam ti sinoć, ja sam bila svim srcem
za to. Kapetan me danas već gnjavio zbog toga, ali ja još uvijek
mislim da smo to morali učiniti.
- Dobro. I ja.
Nakon toga uslijedila je nesigurna tišina. McCaleb je i dalje mislio
da je još zbog nečega zvala, pa je čekao.
- Gledaj, samo se nemoj ponašati poput kauboja u ovome, u redu?
- reče Winston.
- Kako to misliš?
- Nisam sigurna. Samo ne znam što si isplanirao. A ne želim da
moram brinuti o tome što si smislio zbog svog poticaja, kako ti
kažeš.
- Razumijem. O tome čak ne treba ni govoriti, Jaye. Kao što sam od
početka govorio, ako nešto otkrijem, sve ide vama. Taj plan još
uvijek vrijedi.
- Onda u redu. - Dobro.
Počeo je spuštati slušalicu kad je začuo njezin glas.
- Usput rečeno, metak je danas otišao k tvom čovjeku. Dobit će ga
sutra ako radi subotom. Ako ne, onda u ponedjeljak.
- Dobro.
- Javit ćeš mi ako štogod otkrije, točno? - Najprije će tebi reći. Ti si
poslala paket.
- Nemoj meni to prodavati, Terry. On je tvoj čovjek, nazvat će tebe.
Nadam se da će brzo nakon toga nazvati mene.
- Pobrinut ću se za to.
163
Ponovno je počeo spuštati slušalicu kad ju je čuo. - Dakle, što ćeš
danas raditi?
Zapravo još nije razmišljao o tome.
- Pa... ne znam. Nisam siguran kamo bih mogao poći. Želio bih
ponovno razgovarati sa svjedocima u slučaju Glorije Torres, ali mi je
Arrango zaprijetio da im se ne približavam. - Dakle, što ti ostaje?
- Ne znam. Mislio sam da bih se danas mogao zadržati
na brodiću, možda još jednom pregledati knjige i videokasete,
vidjeti hoće li mi štogod upasti u oči. Prvi put sam ih brzo pregledao,
ali nisam bio dovoljno temeljit.
- Pa, to mi zvuči poput dosadnog dana. Gotovo jednako loše kao i
ono što mene očekuje.
- Opet sud?
- Voljela bih da je to. Petkom na sudu imaju stanku. To znači da dan
moram provesti u sredivanju papirologije. Nadoknaditi zaostatke. I
doista bih morala početi. Vidjet ćemo se, Terry. Zapamti što si rekao.
Mene ćeš prw nazvati kad nešto saznaš.
- Ti ćeš prva čuti - složi se McCaleb.
Konačno je spustila slušalicu, a on se srušio na krevet držeći
telefon na trbuhu. Nakon što se nekoliko minuta pokušavao prisjetiti
snova od protekle noći, podigao je slušalicu i nazvao informacije
kako bi dobio broj Hitnog trakta u bolnici Holy Cross.
Nazvao je i zatražio Gracielu Rivers, a čekao je gotovo cijelu
minutu dok se nije javila. Glas joj je djelovao odsječno i nestrpljivo.
Očito je nazvao u pogrešnom trenutku. Zamalo je spustio slušalicu,
ali je pretpostavio da će ona shvatiti tko je zvao.
- Halo?
- Žao mi je. Zacijelo sam te prekinuo usred nečega. - Tko je to?
- Terry.
- O, Terry, zdravo. Ne, nisi me prekinuo. Samo sam se i prestrašila
da nije riječ o Raymondu. Obično me ovamo nitko ne zove.
- Onda mi je žao da sam te prestrašio. 164
- U redu je. Jesi li bolestan? Ne zvučiš kao inače. Nisam
ti čak ni glas prepoznala.
Silom se nasmijala. Pomislio je da
se neugodno osjeća
,ći, jer mu nije prepoznala glas.
ije - Ležim na leđima - reče McCaleb. -
Učiniš li to katkad
m. .