Professional Documents
Culture Documents
Prevela s engleskoga
Iris Spajić
Zagreb, 2021.
SKEN:
ROBERT
OBRADA:
PRAETORIOUS
Naslov izvornika
Lynette Noni
The Prison Healer
Copyright © Lynette Noni 2021
Copyright © za hrvatsko izdanje Znanje d.o.o. 2021. i Iris Spajić.
Sva prava pridržana. Nijedan dio ovog izdanja ne smije se umnožavati ili
javno reproducirati u bilo kojem obliku bez prethodnog dopuštenja
nakladnika.
Za Saru J. Maas
PROŠ LA SU DVA, tri, četiri dana, a još uvijek nije bio vidljiv napredak
kod kraljice pobunjenika — kod Tilde. Kiva ju je liječila najbolje što je
znala, ali kako nije znala što je dovelo do njezina trenutačnog stanja, sve
se svodilo na metodu pokušaja i pogreške.
»Njezini simptomi jednostavno nemaju smisla«, požali se Kiva
Tippu pet dana nakon Tildina dolaska. Stajali su nad ženom koja je
prebačena na ležaj na samom kraju ambulante. Kiva je bila uvjerena da
ono od čega je bolovala nije zarazno pa je bilo sigurnije da je drže
podalje od onih koji su već bili u karanteni.
»Nije joj g-gore«, reče Tipp. »I to je nešto.«
»Još je samo dva dana dijele od prve kušnje,« reče Kiva, »a ne mogu
joj čak ni smanjiti vrućicu.« Zatrese glavom. »Ovim tempom neće moći
napustiti krevet, a kamoli se suočiti sa svime što je čeka.«
»Možda će p-promijeniti datum?« reče Tipp. »Dati joj najprije više
v-vremena za oporavak?«
Kiva mu uputi pogled kojim mu je jasno dala do znanja što misli o
toj ideji.
»M-možda je to najbolje«, reče Tipp tiho. »Ako će ionako u-umrijeti,
barem će ovako... b-biti brzo, zar ne? I neće z-zapravo biti svjesna?«
Kiva je mrzila što ju je Tipp to pitao, mrzila je što je slatki, nedužni
dječak čak i razmišljao o tome. Kao vidarica koja je bila bolno svjesna
kojim bi užasima ljudsko tijelo moglo biti podvrgnuto, slagala se s njim.
Brza je smrt uvijek bila bolja u takvim slučajevima. Ali... zanemarivši
činjenice, zanemarivši ono čemu je previše puta svjedočila... Kivu je
boljelo srce dok je gledala ženu koja je drhtala.
Ne dopusti da umre.
Kiva je davala sve od sebe. Ali nije joj uspijevalo.
U potrazi za nečim što bi joj skrenulo pozornost, Kiva se okrene od
Tilde i upita Tippa: »Razgovarate li opet ti i Mot?«
»Otišao sam se i-ispričati kao što si mi rekla«, reče Tipp. »Sad je sve
d-dobro.«
Kiva je sumnjala da bi se Mot tako lako smekšao. »Možeš li mu otići
reći da će trebati preuzeti tijelo?«
»Nadao sam se da će se Liku i-izvući«, reče Tipp žalosno, a pogled
mu odluta prema zatvorenim vratima karantene.
»Da su joj dopustili da dođe ranije, možda i bi«, izjavi Kiva. Odavno
je naučila potisnuti ubod gorčine koji je osjećala prema stražarima koji
nisu dopuštali zatvorenicima da dođu u ambulantu dok nije bilo
prekasno. »Sad obavijesti Mota da možemo isprazniti njezin krevet.«
Tipp ode, a kako nije bilo stražarice koja je nadzirala ambulantu,
Kiva je prvi put bila sama s Tildom otkad je žena stigla.
»Zašto se ne oporavljaš?« šapne Kiva gledajući u kraljicu
pobunjenika. Položi ruku na Tildino čelo potvrdivši ono što je već znala
— i dalje je trese vrućica.
Kiva se morala pomučiti da žena unese tekućinu, budeći je iz
nesvijesti svakih nekoliko sati da bi joj prisilno dala malo juhe. Svaki je
put Tilda prazno gledala kroz slijepe oči, ništa ne govoreći, bila je nešto
više od mlitave težine koja se brzo vratila u san.
»Moraš ostati živa«, nastavi šaptom Kiva dok je ravnala Tildine
pokrivače, uvlačeći ih u strane tankog madraca. »Moraš.«
Ne dopusti da umre.
Pomaknuvši pramen tamne kose sa ženina lica, Kiva baš htjede
otići provjeriti pacijente u karanteni kad se Tildino usnulo tijelo trzne, a
mliječne oči otvore.
Kiva odskoči, ali se onda urazumi. »Polako, polako«, reče dok joj je
srce udaralo, a nije bila sigurna razumije li je žena uopće. »Dobro si.«
Tilda se okrene prema zvuku Kivina glasa. U sekundi jurne
naprijed, posežući naslijepo, najprije rukama uhvati Kivina ramena pa
ih onda pomakne naviše i njima obgrli Kivin vrat — a zatim ga stisne.
Kiva je bila toliko zapanjena da nije shvatila što se događa dok nije
bilo prekasno. Pokušala je odbiti ženu, prstima stisnuvši Tildine
nadlaktice i gurnuvši je svom silom, ali žena nije popuštala stisak.
»P-prestani«, Kiva pokuša reći, ali jedva uspije udahnuti zrak kroz
dušnik. Zabije nokte u Tildinu kožu, no žena nije popuštala. U očaju
pokuša zakoračiti unatrag, ali Tilda krene s njom jer je sad punom
težinom visjela za Kivinim vratom, zbog čega Kiva izgubi ravnotežu te
se obje skotrljaju na pod.
Tamne mrlje preplave Kivin vid, a pluća su joj vrištala za kisikom.
Izbezumljena, pokuša noktima ogrepsti ženino lice, no Tilda ih izbjegne
kao da ima šesto čulo, ostavši taman izvan dohvata, sa stiskom čvršćim
nego prije.
A onda njezine ruke nestanu.
U jednom trenutku Kivino je tijelo postalo tromo i zakolutala je
očima. A već u sljedećem Tildina težina nestane i Kiva počne kašljati i
hroptati na tlu.
»Jesi li dobro?«
Kiva nije mogla odgovoriti jer je još uvijek bila previše zauzeta
pokušajima disanja. No bila je dovoljno svjesna da joj Naari, stražarica
koja je povukla Tildu s nje, postavlja pitanje.
Kroz suzne oči vidjela je da se Tilda hrva s Naarinim stiskom,
boreći se kao pobjesnjelo stvorenje. Stražarica ju je odvukla dovoljno
daleko da je prisloni uz radni stol, ali unatoč tome što je Naari, kao i
obično, bila u potpunosti naoružana — dva mača privezana za leđa i
mnoštvo oružja pričvršćenog i skrivenog među njezinim kožnim
oklopom — nije posegnula ni za jednim oružjem, nego je rukama držala
Tildu na udaljenosti. Ali Naari nije mogla vidjeti što je Kiva vidjela s da:
Tilda je slijepo prevrtala po radnom stolu, a zatim sklopila prste oko
Kivine oštrice za urezivanje.
»Pazi!« reče Kiva glasom hrapavim poput šljunka.
Naari se brzo kretala, ali Tilda je bila brža i udari stražaricu u glavu.
Za nekoga tko je slijep, ciljala je jako precizno, a Naari jedva uspije
reagirati. Jedino što je mogla učiniti bilo je da jednom rukom ispusti
Tildu te blokira udarac, zbog čega joj se oštrica zarila u zapešće
prekriveno rukavicom.
Nije zavapila ni dala do znanja da je boli. Samo je zavrtila Tildu i
jednim je brzim pokretom udarila laktom u lice.
Borbenost je u trenu napustila Tildu i ona se sruši na tlo, u
nesvijesti.
Kiva se još uvijek borila za zrak, zaprepaštena koliko je brzo borba
završila.
»Jesi li dobro?« upita ponovno stražarica.
Ne, Kiva nije bila dobro. Upravo ju je napala pacijentica — ona koju
je pokušavala održati na životu, zaštititi pod svaku cijenu.
»Jesi li ti dobro?« uzvrati Kiva, lecnuvši se jer ju je boljelo govoriti.
Zvučala je kao da je progutala cijeli kamenolom luminijske prašine.
Tako se i osjećala. No ipak, bila je zatvorska vidarica, i njezina je
usredotočenost nadilazila njezine potrebe, pa je prešla na oštricu koja
je virila iz Naarina zapešća.
Isprativši njezin pogled, stražarica pogleda prema dolje i, ne
pokazavši nikakvu emociju, iščupa oštricu.
Kiva se za razliku od Naari trzne. No onda uoči ono što prije nije
primijetila — nije bilo krvi, niti je curila iz Naarine ruke niti je bila na
oštrici.
Kiva ustane i na drhtavim nogama pođe prema stražarici i
zatvorenici. Tilda je bila u nesvijesti, ružičasta joj je modrica cvjetala na
sljepoočnici od Naarina udarca. Kiva nije bila sigurna kojoj je prije
potrebna njega pa odluči slijediti mig stražarice, koja je trznula glavom
prema zatvorenici, i zajedno odvuku Tildu natrag na ležaj.
Nije se iznenadila kad je Naari posegnula prema okovima s obje
strane madraca, zavezavši Tildine šake prije nego što je posegnula za
remenom za prsa, koji je stegnula preko ženina trupa. Okovi su bili
pričvršćeni na sve krevete u ambulanti, uključujući krevete u karanteni,
no rijetko su se koristili. Unatoč tome što je Tilda učinila Kivi, nije joj se
svidjelo što ženu vidi zavezanu, jer joj je ideja potpunog zarobljavanja
nekoga bila odbojna iako ju je taj netko upravo pokušao zadaviti.
»Ne ide nikamo«, reče Naari. »Pobrini se za sebe.«
Kiva bezizražajno pogleda stražaricu prije nego što Naari prozbori:
»Tvoje grlo. Imaš li nešto što bi ti moglo pomoći?«
Nije bila sigurna zašto je Naari uopće marila dovoljno da to
zamijeti, no Kiva polako kimne i odvuče se do radnog stola. Pluća su joj
gorjela od svakog udaha, koljena su joj podrhtavala, ali prisili se na
razmišljanje i posegne za bočicom nektara lojarke. Suze joj navru na oči
od citrusnog okusa koji je peckao cijelim putem niz grlo, no nektar je
bio najbolji lijek za oštećenja grla i pluća. Kiva je razmišljala o dozi
makova mlijeka koje bi joj pomoglo s bolovima, ali brzo odagna tu ideju
jer joj je u ovom trenutku trebala bistra glava.
»Tvoj red«, reče Kiva glasom snažnijim nego prije.
»Dobro sam«, odgovori Naari, ostavši u položaju nad Tildinim
krevetom, kao da je očekivala da će se žena svaki čas probuditi i
osloboditi okova.
Kiva nije htjela raspravljati sa stražaricom. Znala je cijelim svojim
bićem koliko to može biti opasno. No ipak...
»Ubola te«, reče oprezno. »Trebala bi mi dati da ti pogledam ranu.«
»Dobro sam«, ponovi Naari, ovoga puta čvršćim tonom.
Kiva se ugrize za usnu. Pogled joj opet padne na oštricu na stolu te
ponovno primijeti da na njoj nema krvi. No... vidjela je da je Tilda ubola
Naari. Vidjela je da oštrica viri iz Naarina zapešća.
»Dopusti mi da ti barem dam nešto čime ćeš očistiti ranu«, reče
Kiva tiho. »Možeš sama, ako ne želiš da ja to učinim. Ali ne želiš da ti se
inficira, pa...«
Naari makne pogled s Tilde i upre pogled u Kivu prije nego što
zakorači naprijed, naušnica od žada je blistala dok se udaljenost između
njih smanjivala. Kiva nije bila sigurna treba li se povući ili ne. Nije mogla
pročitati stražaričin izraz lica i bojala se da je bila previše nametljiva.
Naari se nije ponašala poput ostalih stražara u Zalindovu, brutalno i
neumoljivo. Ali koliko je Kiva znala, bila je ista kao i oni.
»Ja...« Kiva otvori usta da se ispriča, ali Naari je zaustavi pogledom.
I pokretom.
Stražarica skine rukavicu s lijeve ruke — one u koju je ubodena.
Kad ju je oslobodila crne kože, Kiva raširi oči.
Nije bilo krvi jer nije bilo rane. A nije bilo rane jer nije bilo mesa na
kojem bi nastala.
Naari je imala umjetnu ruku. I baš je tu, na zglobu gdje joj se koža
podlaktice spajala s protezom, bio trag koji je ostavila oštrica.
»Oh«, glupo reče Kiva. Pa još gluplje doda: »To je zgodno.«
Naarine se usne trznu. »Dobro ju je imati pri ruci.«
Kiva se iznenađeno nasmije zbog te igre riječi, ali brzo smijeh
pretvori u kašalj, što joj prouzroči bol u grlu.
U potrazi za nečim što bi joj skrenulo pozornost dok je Naari
ponovno navlačila rukavicu, Kiva ne uspije odoljeti pa upita: »Bi li ti
smetalo da pitam kako se to dogodilo?«
Zaustavi dah, pitajući se je li trebala šutjeti, no činilo se da Naari
nije uzrujalo to pitanje.
»Š titila sam nekoga do koga mi je stalo«, reče stražarica stežući
ruku u rukavici. »Vodili su računa o tome da se pobrinu za mene.«
»I sad si ovdje«, reče Kiva. Istog je trena požalila zbog tih riječi, no
Naari opet nije odavala dojam da se ljuti.
»I sad sam ovdje.«
To objašnjava puno toga, pomisli Kiva. Iako je bila relativno nova,
Naari je u Zalindovu već bila dulje od ostalih stražarica. Unatoč visokoj
kvaliteti njezine umjetne ruke, bilo bi joj izazovno pronaći drugi
položaj, a kamoli probiti se do višeg položaja kroz vojne činove.
Zatvorski je stražar bio na dnu ljestvice, ali ipak joj je zbog različitog
uda bio najbolja opcija ako je i dalje željela služiti kraljevstvu u pogledu
zaštite.
»Boli li? « upita Kiva prebacivši se u ulogu vidarice.
»Ponekad«, prizna Naari.
Kiva je nastavi gledati i ponudi: »Ako ikad bude potrebe za nečim
protiv bolova...«
Naari je trenutak šutjela prije nego što napokon reče: »Javit ću ti.«
Kiva je znala da se događa nešto neobično. Promjena dinamike
između njih. Granica između stražara i zatvorenika postala je nejasna, i
to ne samo zašto što je Naari više puta spasila Kivu.
»Hvala ti«, Kiva reče tiho. »Š to si mi pomogla. Opet.«
Naari izvije obrve na Kivine riječi jer je bila itekako svjesna da je
više nego »pomogla«, ali je ne ispravi. »Samo budi zahvalna što sam
stigla kad sam stigla.«
Kiva je bila zahvalna. Itekako. No ipak reče: »Ovdje čitav dan nije
bilo stražara. Zašto si sad došla?«
Prije nego što je Naari uspjela odgovoriti, Tipp doskakuće natrag u
ambulantu, a za njim i Mot i Jaren.
Mrtvozornik nije bio iznenađenje, ali Kiva se nije mogla suzdržati a
da upitno ne pogleda Jarena. On se, pak, iznenada zaustavio kad ju je
ugledao, dok su Mot i Tipp zinuli.
»Kiva, srce, šta je bilo?« upita Mot, a gnjev mu prekrije obraze kad
je Naari uputio optužujući pogled.
Stražarica samo prekriži ruke i uzvrati mu pogled.
Kiva isprva nije razumjela, аli onda je vidjela kamo je Jarenov
pogled bio usmjeren. I Tippov. Prstima dotakne vrat, pretpostavivši da
je već procvjetao u zabrinjavajuću duginu boju.
»Tilda se probudila i... malo smo se natezale«, reče Kiva
pretvarajući se da to nije ništa. Š kripavi glas i oklijevanje nisu joj išli u
prilog. »Naari je stigla na vrijeme da... uskoči.«
Kiva je gotovo mogla čuti kako stražarica koluta očima na njezin
izbor riječi.
»Nisam te smio o-ostaviti samu«, reče Tipp, a njegovo je pjegavo
hce bilo blijedo dok je gledao prema zatvorenici koja je sad bila
okovana. »Ž -žao mi je, Kiva.«
»Ja sam ti rekla da odeš«, reče ona. Pogleda Mota i doda: »Hvala što
si došao tako brzo.«
I njegov je pogled bio usmjeren na okovanu zatvorenicu. »To je ona,
je l'? Ona o kojoj svi pričaju?«
»Kraljica pobunjenika«, reče Jaren, a to su bile prve riječi koje je
izgovorio otkad je stigao. Za danas je završio s dužnostima u tunelu pa
se unutar zidina zatvora mogao skitati gdje je htio. Ipak, Kiva
pretpostavi da je ovdje s razlogom pa pogledom pretraži ima li ozljeda,
no izvana nije pronašla ništa.
»Onda ona zaista jest k-kraljica?« upita Tipp, a lice mu je sjalo od
čuđenja, kao da dosad u to nije vjerovao.
»Nije još«, reče Jaren. »Ali to je ono što ona i njezini ljudi žele —
srušiti Evalon, preoteti krunu.«
»Ili vratit’ krunu,« ubaci se Mot, »ovisi u koju priču vjeruješ.«
»Neovisno o tome u koju priču vjeruješ,« prekine ga Naari, a pogled
joj prijeđe na Kivu, »sada imaš još tjedan dana da ponovno stane na
noge. To sam ti došla reći.«
»Mislio sam da imamo još samo d-dva dana?« upita Tipp češkajući
nos.
»Kraljevska je obitelj odlučila doći i svjedočiti prvoj kušnji«, reče
Naari. »Treba im više vremena za putovanje.«
Jedan dugi trenutak nije bilo zvuka u ambulanti. A onda...
»Što?«
Kiva nije bila sigurna kome je pripadao najglasniji uzvik, ali znala je
da nije jedina koja je uzviknula.
»Kralj Stellan i kraljica Ariana dolaze u Zalindov?« upita Mot, a
jedna mu je ruka bila prislonjena na proćelavu glavu. »Vidi vraga.«
»Ne, ne oni«, reče Naari. »Oni su predaleko, još su uvijek u Valleniji.
Ali prijestolonasljednik i princeza zimuju u Tanestra planinama.
Naređeno im je da dođu u ime roditelja.«
Tipp razjapi usta, Mot je izgledao ošamućeno, a Jaren iskolači oči
od šoka. Kiva se osjećala bolje jer nije jedina bila iznenađena, no sad je
pritisak da učini nemoguće bio još veći.
Ne dopusti da umre.
Dolazila kraljevska svita ili ne, nije bilo razlike. Tilda je i dalje bila
jako bolesna i možda uopće neće ni doći do prvog suđenja, a kamoli da
će ga preživjeti.
»Znači, tjedan dana?« reče Kiva. »Sad barem imamo vremena nešto
i učiniti.«
Pogledala je prema Tildi, a želudac joj se ponovno stisnuo kad je
ugledala okove.
»Mora da se stvarno oće uvjerit’ da će pravda bit’ zadovoljena«,
komentirao je Mot prateći Kivin pogled. »Inače ne bi prevalili tol’ki put,
šta ne?«
»Rekla sam ti, ona nije...«
»Hoćeš li mi i-ispričati priču, Kiva?« zamoli je Tipp. »Ispričala si mi
samo neke d-dijelove prije, ali n-ne razumijem zašto je tako opasna.«
Kiva ga bespomoćno pogleda, pa onda i druge. Pogled joj padne na
Jarena te, umjesto da odgovori Tippu, upita: »Zašto si ti ovdje?«
Susretnu im se pogledi. »Došao sam po još masti za ruku. Ali sad
želim čuti ovu priču.«
Mot kimne u znak slaganja, a Kiva se okrene prema Naari, nadajući
se da će stati ovome na kraj. Umjesto toga, stražarica pođe do najbliže
klupe i sjedne, kao da se namješta za ono što slijedi.
Kiva se jedva suzdržala da ne zuri u nju, a onda se to pretvorilo u
mrštenje kad su se i drugi poveli za Naarinim primjerom i zauzeli svoja
mjesta, gledajući u Kivu s iščekivanjem.
»Ja sam zatvorska vidarica«, reče im. »Nisam pripovjedačica.«
»Danas si oboje«, reče Mot.
Kiva ponovno pogleda Naari, gotovo u očaju, ali bilo je očito da se
stražarica neće umiješati.
Uzdahnuvši, Kiva pođe prema praznom prostoru pokraj Jarena,
popustivši im, i započne priču koju je svake noći kao mala molila majku
da joj ispriča.
»Davno, kad je magija vladala zemljom, živjeli su muškarac i žena,
Torvin Corentine i Sarana Vallentis, koji su potjecali iz dvije najmoćnije
krvne loze svih vremena.« Kiva pogleda svoje prste, zamišljajući kakav
je osjećaj imati takvu snagu. »Torvin je imao moć manipulacije ljudskim
tijelom te se sve do danas smatra najvećim vidarom kojeg svijet
poznaje. Sarana je mogla kontrolirati četiri elementa: zemlju, zrak, vodu
i vatru — dar koji nitko nije u cijelosti posjedovao od njezine smrti.
Zajedno su bili nezaustavljivi, a nakon što su postali muž i žena, bili su
kralj i kraljica kakve svijet nikad nije vidio.«
Da barem ja posjedujem takvu magiju.
Kiva zatvori oči dok joj je glas preplavljivao um — njezin glas,
godinama mlađi. Pa ipak, nije mogla odagnati uspomene iz glave, ni
majčin tihi odgovor.
Radije bih da želiš razum ili odanost ili hrabrost, slatka moja
djevojčice. Magija je opasna, a oni koji je posjeduju vječno gledaju preko
ramena.
To je samo zato što su plave krvi, bila je odgovorila Kiva. Danas samo
oni koji su u srodstvu s Torvinom i Saranom posjeduju magiju. To ih čini
metama.
Kiva potisne sjećanje duboko, duboko, prisilivši se vratiti u
sadašnjost.
»Kao što je to slučaj s ljudima, oni koji imaju veliku moć riskiraju da
joj podlegnu«, reče, pogleda usmjerenog na Tippa koji je gutao priču,
baš kao i ona kad je bila mala. »Dok je Torvin vladao čestito i imao srca.
za svoj narod, koristeći magiju kako bi pomagao svima koji su tražili da
ih izliječi, Saranina je moć tinjala u njoj, kvareći je iznutra. Postajala je
ogorčena na muža, ljubomorna na njegovu velikodušnost i način na koji
su njihovi podanici reagirali na njegovu dobrotu. Tama je u njoj rasla
sve dok nije odlučila da više ne želi dijeliti krunu. Ž eljela je da njihovo
kraljevstvo — Evalon — bude samo njezino. Stoga se okrenula protiv
Torvina, iznenadnim napadom magijom, koji ga je teško ozlijedio. Zatim
je lagala njihovu narodu i rekla im da je on nju napao jer ju je htio
svrgnuti; jer ju je htio ubiti, njihovu voljenu kraljicu.«
»Š to se d-dogodilo?« upita Tipp prigušenim šaptom.
»Kraljevstvo se pobunilo i zahtijevalo Torvinovu glavu«, odgovori
Kiva. »Bez saveznika i pomoći, kralj nije imao drugog izbora nego
pobjeći. Zašao je duboko u Tanestra planine prije nego što više nije
mogao dalje putovati.«
Tipp uzdahne. »Umro je?«
»Nitko ne zna sa sigurnošću«, slegne Kiva ramenima. »Dok je
kraljica još dugo vladala, do smrti koja je stigla puno kasnije, Torvin se
nikad nije vratio po krunu koja mu je s pravom pripadala. No bilo je
šaputanja onih koji su ga tražili, onih koji nisu vjerovali Saraninim
lažima i koji su se pobunili protiv nje. Neki su pogubljeni, neki
zatvoreni, a za mnoge kažu da su pobjegli, baš kao i Torvin. Jesu li ti
pobunjenici ikad pronašli svojeg prognanog kralja ili ne...« Kiva
ponovno slegne ramenima.
»Dakle, tako su n-nastali pobunjenici«, reče Tipp s prizvukom
strahopoštovanja u glasu.
»Ako su glasine istinite,« reče Mot, »onda je Tilda Corentine
Torvinova pra-pra-pra-neš'-unuka, ne? S još nekoliko pra ubačenih
između?«
»Navodno«, reče Kiva, a njezin pogled pobjegne prema ženi.
»Ako je tvoja priča točna, onda ona zapravo nije pobunjenica, ne?
Nitko od njih nije«, reče Mot. Prijeđe prstima po svojoj neobrijanoj
bradi. »Ja sam čuo da Sarana i Torvin nisu imali zajedničkih nasljednika,
ali su imali djecu nakon što su se rastali. Obje su se loze nastavile. To
znači da svaki Corentineov nasljednik ima pravo na Evalonovo
prijestolje. Oni uopće nisu pobunjenici. Ako pretpostavimo da
posjeduju magiju, naravno, jer to je pravi dokaz, ne?«
Svi pogledaju prema Tildi i odjednom shvate.
»Svi članovi k-kraljevske obitelji imaju elementalne moći, poput
Sarane«, istakne Tipp. »Pa ako je Tilda doista T-Torvinov potomak, ne bi
li trebala imati njegovu vidarsku m-moć? Ne bi b-bila ovako bolesna,
zar ne?«
Kiva shvati da svi očekuju njezin odgovor, napravi bespomoćan
pokret rukom i reče: »Ne znam... možda samo može izliječiti druge, a ne
i sebe? Možda magija preskače generacije? Možda uopće nije s
Torvinom u rodu, nego su je zamijenili s nekim?«
»To je puno možda«, promrmlja Mot. »Ali sviđa mi se tvoja priča o
podrijetlu pa ću nastavit vjerovat da je ona Torvinova pra-šta-god-
unuka i da su se sve te druge stvari dogod’le kao šta si rekla.«
»Ne vjeruj svemu što čuješ, Mote«, reče Jaren uz popustljiv, no ipak
ironičan osmijeh.
Kiva izvije obrvu.
Jaren uhvati njezin pogled i slegne ramenima. »Čuo sam tisuću
različitih verzija legende o Torvinu i Sarani. Tko može reći koja je
istinita?«
»Čini se da kralj i kraljica misle da u tome ima istine jer se inače ne
bi osjećali ugroženima zbog onog što ona predstavlja«, zamijeti Kiva i
kimne prema Tildi.
»Kralj i kraljica potječu iz linije Vallentisa«, zamišljeno će Mot. »Oni
su u izravnom srodstvu sa Saranom — odnosno, barem kraljica. Moraju
bit oprezni i istražit’ svaku glasinu, ne? Posebno one o kraljici
pobunjenika koja bi im mogla preotet’ prijestolje.«
Kiva se uhvati za korijen nosa. »Možemo li, molim vas, prestati
razgovarati o tome? Moram se vratiti poslu.«
»Imam p-pitanje«, reče Tipp koji je poskakivao na mjestu. - »Bit ću
brz, o-obećavam.«
»Spusti ruku, Tippe«, reče Kiva umorno.
Učinio je to, ali nastavio poskakivati dok je postavljao pitanje:
»Kako funkcionira njihova m-magija? T-Torvinova i Saranina? I cijele
obitelj V-Vallentis — svi imaju elementalne moći. Zapravo, ne k-kralj,
nego kraljica i njezini nasljednici. K-kako«, pucnuo je prstima kao da
zamišlja da iz njih frcaju iskre, »prizivaju m-magiju?«
Kiva zaškilji prema dječaka. »Kako da ja znam?«
»Nisu samo oni plave krvi u pitanju«, uskoči Jaren, a između obrva
mu se pojavi mala bora od razmišljanja. Svi upere pogled prema njemu,
a izraz lica mu se brzo razbistri. »Mislim... Čuo sam da postoje i
anomalije. Oni rođeni izvan kraljevske loze, baš kao i u davna vremena.
Oni su rijetkost, ali ipak...«
Kiva frkne. »Svi smo čuli za te ‘anomalije’. To nije ništa više od
čeznutljivih priča za djecu, nešto o čemu mogu sanjati, ali nikad
dostići.«
»Ne, srce, Jaren je u pravu«, reče Mot češkajući svoj ćelavi dio glave.
»Jednom sam vidio jednu takvu.«
Kiva se uspravi. »Molim?«
»Putov’o sam Mirravenom prije mnogo godina i onda sam je vidio«,
reče mrtvozornik. »Djevojčica od možda pet ili šest godina, mahala je
ručicama i učinila da voda iskače iz fontane.«
»Stvarno?« reče Tipp, a pogled mu je bio pun čuđenja.
Mot kimne. »To je stvarno bilo nešt’. Nisam vidio ništa takvo prije ih
nakon toga.«
Tipp se okrene prema Kivi. »Misliš li da bih ja m-mogao imati
magiju u sebi? Možda to samo još n-ne znam?«
Kiva se osjećala potpuno nekompetentnom za ovaj razgovor. Reče
najnježnije što je mogla: »Ž ao mi je, Tippe, ali čak i da anomalije jesu
stvarne, Jaren je u pravu kad kaže da su rijetke. Govorimo o jednoj u
svakih sto godina. Ako i to.«
»Ali Mot je v-vidio...«
»Tu iznimku«, reče Kiva nježno. Iako se pitala kad je Mot vidio to
dijete s magijom te je li možda taj dan bio pod utjecajem nečega.
Skočila je s klupe spremna raspravu staviti na počinak. »Kasno je, a
ja moram provjeriti pacijente, tako da je vrijeme za priču gotovo.«
Pogleda Tippa i, ignorirajući bol koju je osjetila kad je vidjela njegovo
razočarano lice, reče: »Možeš li pomoći Motu s Liku?«
Dječak je oklijevao, kao da želi postaviti još pitanja, ali što god da je
pročitao iz Kivina izraza lica natjeralo ga je da kimne i sklizne s metalne
klupe. I Mot je izgledao kao da želi nastaviti razgovor, ali je mudro
slijedio Tippa koji ih je vodio prema karanteni.
Kiva je pošla do svojih zaliha i prekopala ih u potrazi za još jednom
malom staklenkom alojabilja koju će dati Jarenu, spremna da i on ode.
Nije shvatila da je slijedi sve dok nije progovorio točno iza nje.
»Zašto joj pomažeš?«
Kiva se okrene. »Molim?«
Jaren pogleda prema Tildi. »Ako je ona zaista kraljica pobunjenika,
onda je ona odgovorna za sve što rade. Za sve nemire unutar Evalona.«
Ponovno se okrene prema Kivi. »Ljudi umiru zbog nje i njezinih
sljedbenika. Mnogi ljudi.«
»Pretjeruješ«, reče Kiva prezirno.
»Ne pretjerujem«, Jaren će odlučno. »Stvari se vani mijenjaju, Kiva.
Ono što je započelo kao mirni prosvjed, pretvorilo se u krvoproliće,
pobunjenici idu od sela do sela, regrutiraju ljude i ubijaju stražare koji
ih pokušavaju zaustaviti. Da ne spominjem nevine koji usputno
stradavaju.« Zadržao je njezin pogled dok je završavao misao: »I evo
tebe, pokušavaš spasiti život njihove predvodnice.«
Ne dopusti da umre.
»To je moj posao«, odgovori Kiva obrambeno, dok joj je led stezao
srce.
»Ozlijedila te.« Jarenov pogled prijeđe na njezin vrat, a glas mu je
bio tih od zabrinutosti. »A po svemu sudeći, pretpostavljam da je
pokušavala učiniti više od toga. Š to bi se dogodilo da Naari nije došla?«
Kiva se prisjeti tame koja joj se širila vidnim poljem, osjećaja
gušenja dok se borila za zrak, panike jer se nije mogla osloboditi.
»Nije važno«, reče okrenuvši se pa nastavi tragati za alojabiljem,
sad već očajnički želeći da napokon ode.
»Kako to možeš reći?« upita ogorčeno.
Kiva napokon spazi malu staklenku i pobjedonosno posegne za
njom. Tek se tad ponovno okrene prema njemu i reče: »Jer nije.« Mahne
slobodnom rukom pokazavši izvan zidova ambulante. »Ovo je mjesto
puno ubojica i silovatelja i otmičara, no ne mogu tako razmišljati o
njima. Ako mi dođu s nekim problemom, moram ih liječiti. Moj posao
nije da ih osuđujem, nego da ih izliječim.« Kivin pogled prijeđe na Tildu
dok je završavala rečenicu: »Nije važno je li kraljica pobunjenika ih ne,
želi li svrgnuti kraljevstvo ili ne, pokuša li me ponovno ubiti ili ne, nije
važno. U svakom joj slučaju moram pomoći. Razumiješ li?«
Jaren je dugo proučavao Kivino lice prije nego što je uzdahnuo i
kimnuo. »Razumijem. Ali ne sviđa mi se to.«
»Nikad nisam rekla da se meni sviđa«, uzvrati Kiva. »Š to misliš
kakav je osjećaj pomagati čovjeku koji je isjeckao vlastitu djecu i tvrdio
da prodaje svinjske komade u svojoj lokalnoj konobi kad je to zapravo
bilo ljudsko meso?«
Jaren napravi grimasu. »Molim te, reci da si to izmislila.«
Kiva trzne palcem prema karanteni. »Trenutačno je tamo, povraća
ko lud. I unatoč tome što je učinio, moram napraviti sve da mu
pomognem da preživi.« Nastavila je gledati Jarena pa dodala: »Š to se
mene tiče, možda si i ti učinio nešto slično, a ja sam ti bespogovorno
pomogla.« Gurnula je staklenku prema njemu. »Još uvijek ti pomažem.«
»Jamčim ti da nisam zaklao svoju obitelj«, reče Jaren vidno zgađen.
»Ili bilo koga drugog, što se toga tiče.«
»To i dalje ostavlja puno drugih otvorenih mogućnosti«, reče Kiva
odmaknuvši se od njega. »A sad me ispričaj, moram provjeriti je li koljač
djece još uvijek živ. I znaš li zašto?«
»Jer je to tvoj posao.«
»Sad shvaćaš«, odgovori Kiva prije nego što mu poželi laku noć,
kimnuvši s poštovanjem prema Naari koja je izgledala službeno, i
provukavši se kroz vrata karantene dok su Tipp i Mot izlazili noseći
mlitavo tijelo Liku.
Još jedna noć u Zalindovu, još jedan mrtvi zatvorenik.
DEVETO POGLAVLJE
* * *
Ne dopusti da umre.
Dolazimo.
Poruka je bila potpuno jednaka prethodnoj.
Potpuno jednaka.
Kivu zapeku suze bijesa. Zgužva poruku u šaci, preplavljena
mješavinom bijesa i očaja. Ali onda je obuzme nesmotrenost i ponovno
poravna pergament, provlačeći ruku kroz blatnjavu, zapetljanu konjsku
grivu i pritišćući kažiprst u prostor ispod sestrina zapisa.
»Š to radiš?« prosikće Raz.
Kiva ne reče ništa, samo opet brzo pogleda prema Rookeu i Naari,
prije nego što tiho zamoli konja da se ne miče, da bude prepreka
između njih.
Kiva bjesomučno naškraba vlastiti blatnjavi kod, simbol za
simbolom, najduži koji je ikad napisala.
Ona je bolesna.
Ja sam njezina prvakinja u Suđenju kušnjom.
Trebam spašavanje — kad???
Brzo, brzo preklopi blatnjavu poruku i gurne je Razu.
»Kiva, ne mogu...«
»Molim te«, prošapće Kiva, a usne su joj se jedva micale jer su
Rooke i Naari napokon prestali razgovarati i išli su prema njoj. Čak je i
kiša popustila, kao da je dala sve od sebe da pomogne, a sad je završila.
»Molim te.«
Rezignirani je uzdah bio Razov jedini odgovor, ali ispuni Kivu
olakšanjem. Odnijet će poruku sa sobom u Vaskin; poslat će je njezinoj
obitelji. A onda — onda će napokon dobiti neke odgovore. Zbog
uznemirenosti je znoj prekrivao Kivino čelo dok se nadzornik
približavao, ali on je ni ne pogleda kad prođe pokraj nje i iziđe iz
konjušnice, pa se ona okrene prema Naari. Stražarica ju je pomno
promatrala, kao da vidi njezinu napetost, pa se Kiva prisili opustiti. Kad
Naari progovori, učini joj se da je trud bio uzaludan.
»Tko ti je prijatelj?«
Panika preplavi Kivu dok joj je um vrištao da brzo razmišlja, da joj
objasni da nema pojma o čemu govori, da nikad prije nije upoznala
Raza. Ali onda stražarica ispruži ruke i pomiluje konja, a Kiva ostane
bez daha kad shvati.
»Ali, da. Predivna je«, protisne Kiva koja nije znala je li konj muško
ili žensko. Osjetila je blato koje joj je prekrivalo ruke — blato s kojim je
napisala poruku — te ih podigne, dodavši: »Prljava, doduše. Treba je
dobro očistiti.«
»Sva si prljava«, uoči Naari. Zatim zatrese glavom i reče: »Krenimo
prije nego što kiša opet počne padati.« Ispod glasa doda: »Ili prije nego
što se Rooke predomisli što nas je pustio.«
Kiva iznenađeno trepne, shvativši da se nadzornik zasigurno
prepirao s Naari oko njihova zadatka. Možda je sama trebala
razgovarati s Rookeom, podijeliti s njim zabrinutost oko širenja bolesti.
Ali da je to učinila, ne bi imala priliku pisati svojoj obitelji. Ako je Naari
voljna voditi Kivine bitke, onda joj ih je Kiva više nego voljna prepustiti.
Kiva se nije usudila pogledati prema Razu dok je izlazila iz
konjušnice. U mislima ga je molila da pošalje poruku što je brže
moguće, nadajući se da će joj obitelj brzo odgovoriti. Nadajući se da će
osjetiti njezinu hitnju. Nadajući se da će doći.
Š ESNAESTO POGLAVLJE
»KAKO JE P-PROŠLO?«
Kiva i Naari jedva su kročile u ambulantu kad ih je Tipp spopao,
skačući gore-dolje dok je čekao odgovor.
»Imam dovoljno da počnem«, reče mu Kiva tapšajući torbu. »Kako
je tebi prošlo?«
»I-imam ih nekoliko«, odgovori dječak pokazujući na pod pored
radnog stola gdje je od različitih predmeta napravio mali kružni tor.
»Koliko je nekoliko?« upita Kiva krenuvši za njim do tora.
»Pet«, reče Tipp. »Ali Grendel mi je rekla da je vidjela hrpu koja se
gnijezdi blizu krematorija, tako da ih mogu n-nabaviti koliko ti treba.«
Kimnuvši u znak odobravanja, Kiva pogleda pet štakora koji su
trčkarali oko tora te odluči ne komentirati improvizirane prepreke za
igru koje je Tipp napravio od otpadaka. Umjesto toga reče: »Kad uzmem
uzorke s drugih mjesta, trebat će nam način da ih razdvojimo. Ne mogu
miješati testirane štakore iz kamenoloma s testiranim štakorima s farmi
ili bilo kojih drugih mjesta. Ako se razbole, moram znati koji je izvor.«
»Već radim na tome«, odgovori Tipp. »Mot d-dolazi kasnije da mi
pomogne podijeliti t-tor na odjeljke.«
Kiva pažljivo stavi torbu na radni stol. »Zapravo, dobro bi mi došla
Motova pomoć.«
»Jaren ti može pomoći«, reče Naari Tippu. »Dobar je s rukama.«
Kiva podigne obrve.
Naari zakoluta očima. »Čula sam da je rekao nekim radnicima u
tunelu da je pomagao bratu izgraditi utvrdu za igru. Dobar je s rukama
što se tiče gradnje stvari.«
Strog način na koji je pogledala Kivu mogao je biti i vrisak kojim
ponavlja ono što je rekla neku noć — da se uvijek ponaša isključivo
profesionalno prema zatvorenicima, uključujući Jarena.
Tiho kašljući, Kiva reče: »Zvuči kao dobar plan.« Zatim ih posloži na
klupu da odluči što će dalje poduzeti. U to se amajlija pod njezinom
tunikom pomakne, što prouzrokuje nalet panike u njoj. Suđenje vatrom
je za dva dana. Dva dana. Ako njezina obitelj uskoro ne dođe...
Kiva odagna tu misao. Nije mogla učiniti ništa osim nadati se da će
doći. A ako ne dođu, morat će se uzdati u princezine riječi, u njezinu
magiju. Morat će se uzdati u osobu iz obitelji Vallentis — oni su bili
jedni od zadnjih ljudi u koje bi se Kiva birala uzdati, ali to joj je bila
jedina šansa ako želi ostati živa.
Skrgućući zubima, Kiva je pokušavala radom skrenuti misli. Ako ne
pronađe način liječenja želučane bolesti, postojala je velika mogućnost
da se i sama razboli. Ako se to dogodi... pa barem se više neće morati
brinuti oko suđenja. A neće joj trebati ni spašavanje.
S tom mračnom mišlju odbacila je sve brige i usredotočila se na
svoj zadatak.
Prolazili su sati dok je pripremala doze i počela ih davati štakorima,
miješajući male količine prikupljenih uzoraka u obroke hrane i bacajući
ih u tor. Iako Kiva nije voljela testirati žive životinje, znala je da ovi
štakori žive dulje od očekivanog. Ako ih Čizma ne ulovi i pojede, to će
učiniti izgladnjeli zatvorenici. U svakom slučaju, sudbina im je bila
zapečaćena.
»Š to sad?« upita Naari kad je Kiva nahranila sve štakore s
dovoljnom količinom hrane.
»Sad čekamo.«
Stražarica je izgledala kao da još nešto želi pitati, ali u tom trenutku
Jaren je ušao u ambulantu i privukao im pozornost.
Kiva ga u nevjerici pogleda i upita: »Š to se tebi dogodilo?«
Jaren podigne ruku prema licu, kao da će tako uspjeti sakriti
pozamašnu modricu koja mu je zatamnila oko. Ili ogrebotinu na čelu. Ili
razbijenu usnu.
»Ništa«, odgovori Jaren. »Kako je prošlo danas?«
Naari priđe bliže i pokaže prstom prema Jarenovim ranama. »Tvoja
te vidarica nešto pitala.«
»I rekao sam da nije ništa.« Jaren zakorači pokraj Tippa, u prolazu
razigrano razbarušivši dječakovu kosu, a zatim se zaustavi pred Kivom.
Kratko pogleda štakore prije nego što upita: »Nisi imala problema s
uzimanjem uzoraka iz kamenoloma?«
Kiva je proučavala njegove ozljede, zaključivši da, ako je u stanju
riskirati svoj život time što je odbrusio stražarici, sigurno nije teško
ozlijeđen. Ali s obzirom na okruženje, i dalje ga je trebalo liječiti.
»Nagodimo se«, reče. »Daj da te očistim, a ja ću ti odgovarati na
pitanja.«
Jaren nakrivi glavu. »Bilo koja pitanja?«
»Samo ta dva.«
Zubi mu zabljesnu pri brzom osmijehu. »Teško da je to neki poticaj.
Imam puno pitanja. A ti si rijetko raspoložena za odgovore.«
»Nisam ni sad raspoložena za odgovore.«
Dok ju je Jaren samo nastavio mimo promatrati, Kiva je
procjenjivala koliko bi ga bilo teško natjerati da se pokori, pa na kraju
reče: »Dobro. Ali samo ako i ja smijem postavljati pitanja.«
Njegov je osmijeh ovoga puta bio širi. »Nikad ti nisam uskratio
odgovore. Užasna si u pregovorima.«
Kao odgovor, Kiva jednostavno pokaže na najbližu metalnu klupu.
»Sjedni.«
Jaren se zahihoće, ali učini kako mu je naređeno. Naari je, međutim,
izgledala kao da je sekunda dijeli od toga da istrese odgovor iz njega.
Mračni pogled na njezinu licu... Kiva se pitala osjeća li Naari ipak nešto
prema Jarenu, no sprečava li je njezin kodeks časti da nešto i poduzme.
Ili je taj isti kodeks časti značio da je još uvijek dovoljno nova da joj
brutalnost prema zatvorenicima teško pada, a da je dokaz na Jarenovu
licu dostatan da je uznemiri. Ako je tako, morat će ojačati, i to brzo, ili
neće dugo preživjeti u zatvoru.
Koji god razlog bio Kiva je znala da se mora umiješati pa brzo reče
Tippu: »Možeš li reći Motu da ga neću trebati večeras, ali da bi mi sutra i
dalje dobro došla njegova pomoć?« Nakon što dječak željno kimne, Kiva
se okrene prema Naari i doda: »Bi li ti bio problem otići s njim? Kasno je
i ne želim da tumara sam.«
Bila je to loša izlika jer je Tipp često sam hodao zatvorom, neovisno
o dobu dana. Ali s obzirom na ponašanje stražara u posljednje vrijeme i
sve veće neslaganje među zatvorenicima nakon Tildina dolaska —
posebice zatvorenika koji su već motrili Tippa — ono što je Kiva rekla
bila je istina, a Naari je, od svih ljudi, to najbolje znala. Stražarica kimne,
iako ukočeno. Ali to je vjerojatno bilo i zato što je uočila Kivino suptilno
namigivanje, znak da će pokušati natjerati Jarena da progovori. Unatoč
tome, Naarino je lice i dalje bilo napeto dok je odlazila iz ambulante s
Tippom.
»A ja sam mislio da me izbjegavaš.«
Kiva se okrene i susretne Jarenov razigrani pogled. »Molim?«
»Ti. Ja«, reče mašući rukom između njih, da ne bi bilo zabune.
»Rijetko smo sami. Pretpostavio sam da je to tvoje maslo.«
Kiva se iznutra prekoravala što je otpravila dvoje ljudi koji su im
bih tampon-zona, a zatim reče: »Nismo sami«, i pogleda prema Tildi
koja je spavala na drugoj strani prostorije.
Jaren isprati njezin pogled. »Ima li napretka s njom?«
Kiva je znala da ne pita jer mu je stalo do Tilde. Jasno je dao do
znanja što misli o kraljici pobunjenika i njezinu pokretu. Ali bilo mu je
stalo do Kive, i znao je da je, zbog nekog njemu nelogičnog razloga, njoj
stalo do Tilde. Činjenica da mu to nešto znači — da mu ona nešto znači
— natjerala ju je da se opire osjećaju topline koji joj se širio venama.
»Je li to tvoje prvo pitanje?« upita Kiva, iako je znala da nije, ali je
željela izbjeći priznati koliko je zabrinuta što se Tilda ne oporavlja.
Nadala se da će joj s vremenom biti bolje, ali Kiva je već tri i pol tjedna
njegovala bolesnu ženu, a gotovo da nije bilo napretka.
Jaren ju je dugo proučavao i vidio sve što je željela da ne može
vidjeti. Kao da je točno znao što treba reći, nasmiješi se i odgovori:
»Samo ako je ovo tvoje.«
Kiva mu je okrenula leđa da ne bi mogao vidjeti kako su joj se
kutovi usana izvili te se zaokupila prikupljanjem medicinskih
potrepština. Kad se vratila ispred klupe na kojoj je sjedio, posegne za
njegovom bradom i reče: »Hoćeš mi reći kako se ovo dogodilo?«
»A-a-a«, ušutka je. »Ja počinjem.«
»Obično su dame prve«, reče Kiva okrećući njegovo lice.
»Mislio sam da si liberalna žena, ona koja bi se podsmjehnula da se
ponašam kao gospodin prema tebi.«
Kiva frkne. »Dobar pokušaj.«
»A osim toga«, nastavi Jaren veselo. »Već sam postavio prvo
pitanje.«
Budući da je Kiva pristala na njih, umoči krpu u slanu vodi i reče:
»Ovo će zapeći«, prije nego što ju je prislonila na Jarenovu porezanu
usnu. Dok se on trzao od bola, ispričala mu je o svojem danu u
kamenolomu i da je zapravo uživala u Naarinu društvu.
Nije imao reakciju na to — ništa što bi pokazalo što osjeća prema
stražarici — pa Kiva nastavi dalje o tome kako su se vratile i počele s
testiranjem Tippovih štakora.
»Š to misliš koliko će proći prije nego što počnu pokazivati
simptome?« upita Jaren pogledavajući prema improviziranom toru.
»Ako pokažu«, ispravi ga Kiva, jer nije bilo garancije da je bolest
potekla iz rudnika. »Nisam sigurna, ali nadam se da će mi sutra Mot
pomoći ubrzati proces. Zna puno više od mene kad je riječ o
eksperimentalnim testiranjima.«
»Jer je stariji?«
Kiva odmahne glavom, ponovno uronivši krpu. »To je uvijek slučaj s
ljekarnicima i vidarima. Ljekarnici poznaju mnogo različitih lijekova,
dok vidari poznaju tijela u koja ti lijekovi idu.« Vidjevši da se Jaren
namrštio, pokuša bolje objasniti. »Ako netko bolestan dođe vidaru, mi
postavljamo dijagnozu i liječimo ga, ali rijetko sami izrađujemo lijekove
— velik dio onoga što koristimo dolazi iz ljekarne ili je riječ o nizu
sastojaka koji se miješaju prema ljekarnikovu receptu. Njihov je posao
izrađivati lijekove, naš je odlučiti koja je terapija potrebna i primijeniti
je.«
To je vrijedilo za izvanjski svijet. Stvari su bile drukčije u Zalindovu
te se Kiva često morala snaći s onim što ima te stvarati vlastite lijekove
uz pomoć malog ljekovitog vrta iza ambulante i drugih sastojaka koje je
mogla iskamčiti.
»Hoćeš reći da su vidari ruke, a ljekarnici mozak?«
Kiva nabere nos zbog te analogije, ali kaže: »Blizu si.« Počne čistiti
ogrebotinu na čelu i doda, pomalo zamišljeno: »Ovo je sve
općepoznato... Čudim se da to već ne znaš.«
»Nisam imao prilike u djetinjstvu naučiti nešto o tome«, Jaren
slegne ramenima. »Lijekovi su mi uvijek dolazili od vidara pa sam
pretpostavio da ih sami rade.« Pokaže prema radnom stolu. »Kao što ih
ti ovdje radiš.«
Njegov je odgovor nije iznenadio jer je svaki dobar vidar bio dobro
opskrbljen. Kivin je otac uvijek imao više nego što bi mu ikad trebalo i
pazio je da redovito radi inventuru kako ne bi riskirao da mu ponestane
zaliha. To joj je opetovano naglašavao kad je postao njezin učitelj: Bolje
je biti previše pripremljen, nego nedovoljno pripremljen, mišiću. Ako
budeš imala priljev pacijenata, može se raditi o životu ili smrti, pa je
najbolje da se opskrbiš kad god možeš.
Ono što ju je iznenadilo jest to što je Jarenu nedostajalo onog što je
Kiva smatrala općepoznatim životnim znanjem i razmišljala je bi li ga
pitala za više detalja, no nije bila sigurna što pitati. Neko je vrijeme
pretpostavljala da dolazi iz bogate obitelji iz više klase, ali sad se pitala
je li bila u krivu. Možda je baš suprotno bilo istina, posebice ako mu
roditelji nisu uposlili učitelja koji bi ga naučio takvim stvarima. Možda
si ga nisu mogli priuštiti.
»Pa, sad znaš«, reče Kiva optimistično ne želeći mu stvarati
nelagodu. Ljudi — posebice muškarci — znaju loše reagirati ako misle
da im netko vrijeđa inteligenciju.
Spusti krpu, posegne za malom posudom sa sokom ljulja i bez
razmišljanja ostruže trunčicu na prst i nagne se da mu ga malo nanese
na porezanu usnu.
Jaren zapanjeno uzdahne, a Kivin se pogled susretne s njegovim.
Bili su tako blizu, a prst joj zastane na njegovim usnama.
Imala je sekundu da odluči što će učiniti. Dio nje htio je odskočiti
unatrag da budu na što je moguće većoj udaljenosti, ali znala je kako će
to izgledati, kako bi on mogao doživjeti takav postupak, znala je da bi to
odalo kako on utječe na nju. Dakle, unatoč tome što je cijeli njezin
živčani sustav bio itekako svjestan kako ga — i gdje — dodiruje,
nastavila je opušteno nanositi ljekoviti sok na njegovu ranu, snagom
volje tjerajući toplinu iz obraza i moleći se da izgleda opuštenije nego
što se osjećala.
»Ovo nije toliko strašno, tako da bi trebalo biti bolje za nekoliko
dana«, reče Kiva, a glas joj je bio za oktavu viši nego inače. Tiho pročisti
grlo te napokon makne ruku s njegovih usana, posegnuvši prema čelu.
»Ova ogrebotina gotovo dodiruje ožiljak koji si dobio kad si stigao, ali
ovoga puta imaš više sreće — plitka je i trebala bi zarasti a da ne ostavi
trag.« Nježno namaže sok na ranu i, prisjetivši se dvojice mrtvih
muškaraca koji su došli u Zalindov s njim, doda: »Nikad mi nisi rekao
što se dogodilo. Ili kako si završio ovdje.«
Uslijedi mala stanka prije nego što Jaren odgovori: »Mislio sam da
si rekla da je nepristojno pitati ljude što je dovelo do njihova
zatvaranja?«
Ton mu je bio šaljiv, no oči su mu bile ozbiljne, a to je upozorenje
Kiva, unatoč znatiželji, odlučila poslušati.
»Pošteno. A što je bilo danas? Jesi li mi spreman reći što se
dogodilo?«
Isprala je ljepljivu ruku u slanoj vodi i pošla do radnog stola pod
krinkom da treba uzeti malo gela od alojabilja. Zapravo se na trenutak
trebala maknuti od njega, ali vratila se kad je počeo govoriti.
»Posvađao sam se s drugom zatvorenicom za večerom, s nekim tko
je tvrdio da je tvoj stari poznanik«, reče Jaren gotovo previše opušteno.
»Nije mi se svidjelo kako je govorila o tebi, a njezinim se prijateljima
nije svidjelo što sam je zamolio da prestane. Stvari su izmaknule
kontroli sve dok više nismo razgovarali riječima.«
Kiva je hodala prema Jarenu kad je počeo pričati, no zaustavila se
usred koraka, na pola njegova odgovora. »Molim te, reci da se šališ«,
protisnula je.
Jaren pokaže na svoje lice. »Izgleda li kao da se šalim?«
Kiva reče bezizražajnim glasom: »To je bila Cresta, zar ne?«
»Crvena kosa? Tetovaža zmije?« upita Jaren. Kad Kiva kimne, reče:
»To je ona. Voli se razmetati, ali ne zadržava se rado jednom kad akcija
počne.«
Kiva je to već znala. Cresta je bila poznata po tome što voli stvarati
probleme, a onda prepustiti drugima da do kraja obave njezin prljavi
posao, dok ona zbriše prije nego što sama osjeti posljedice. Bilo je pravo
čudo što Jarena i onoga s kim se potukao nisu odvukli stražari i poslali
ih za kaznu u bezdan. Ili na vješala.
»Ti si takva budala«, prosikće Kiva ljutito gazeći prema njemu.
Morala se prisiliti da se prisjeti svoje vidarske obuke kako bi joj prsti
ostali nježni dok je nanosila gel od alojabilja na njegovo natučeno oko, a
bila je posebno pažljiva na dijelovima koji su već počeli naticati.
»Je li to zahvala koju dobivam što sam ti obranio čast?« uzvrati
Jaren zvučeći ozlojeđeno. »Trebala si čuti kako te nazivala.«
»Kuja Zalindova? Bezdušna rezačica? Princeza smrti? Vidarska
kurva? Zatvorska pi...«
»Da«, prekine je odrješito Jaren, dok mu se mišić trzao u obrazu.
»Između ostalog.«
»Vjeruj mi, sve sam ih čula«, reče Kiva nanoseći još gela. »Ali ne
vidiš da se ja tučem zbog njih. Posebice s pobunjenicima u zatvoru. Za
ime bogova, gdje ti je bila pamet?«
»Pobunjenicima ...« Jaren opsuje. »Jesi li ozbiljna?«
»Ozbiljna kao smrt«, reče odlučno Kiva. »Za koju se moraš
pripremiti ako odluče da si im meta.«
Jaren tiho reče: »Nisam znao tko su.«
»Cresta je njihova predvodnica ovdje«, reče Kiva, a Jaren opet
opsuje. Pogled joj prijeđe na Tildu pa doda: »Imaš sreće što sad imaju
većih briga ili bi ti sljedeća postaja bila mrtvačnica.«
Nakon jednog napetog trenutka Jaren tiho upita: »Zar ti ne smeta
što govore? Ne samo Cresta, nego i ostali? Ne boli li te?«
»To su samo riječi«, reče Kiva ignorirajući bol u srcu. Naravno da
boli. Nitko ne želi biti poznat kao kuja ili kurva ili bilo koje od imena
koja su joj dobacivali posljednje desetljeće.
»Nisu to samo riječi«, usprotivi se Jaren. »To su podle, neistinite
klevete koje izgovaraju nepristojni nasilnici, a ti ne zaslužuješ da se
prema tebi tako ponašaju. Ne spavaš jer pokušavaš pomoći svim ovim
ljudima, uključujući Crestu. Najmanje što mogu učiniti jest da te javno
ne vrijeđaju.«
Kiva završi s gelom, zakorači unatrag i upita: »Ne bih li ja to trebala
odlučiti?«
Jaren se namršti. »Š to?«
Kiva pokaže prstom na svoja prsa. »Govore te stvari o meni. Ne bih
li ja trebala odlučiti želim li ih ili ne želim kazniti? Ili misliš da bih
izabrala da ih udariš šakom u lice samo da bi nešto dokazao?«
Zlatna je boja u Jarenovim očima bijesno plamtjela naspram plave.
»Nisi bila tamo.«
»A ti nisi bio ovdje posljednjih deset godina kad se to događalo«,
Kiva mu uzvrati. »Misliš da dosad ne znam kako se nositi s tim? Misliš
da se nisam pokušavala osvetiti i naučila iz prve ruke koliko to
pogoršava stvari?«
Jaren je bio toliko pristojan da izgleda posramljeno pa se Kiva
potrudila ublažiti ton kad je nastavila: »Ganuta sam što si se uzrujao
zbog toga što si čuo, ali ne trebaš voditi moje bitke. Ovdje sam dovoljno
dugo da znam da je najbolje što mogu učiniti ignorirati i ponašati se kao
da to ne utječe na mene. Mogu reći što god žele — i devet od deset puta
na kraju se ionako ispričaju, obično kad su bolesni ili ozlijeđeni i shvate
da sam jedina koja im može pomoći. Ne«, doda naglašeno, »da bih im
uskratila liječenje ako se ne pokaju. Samo kad sami iskuse da mi
zapravo jest stalo do njih, više ne iskaljuju svoj bijes na meni. Jer to je
zapravo samo to, Jarene. Oni su bijesni i uzrujani, frustrirani i
bespomoćni, kao i svi mi ovdje. Oni jednostavno iskaljuju svoje osjećaje
na pogrešne načine.«
Jaren dugo ne reče ništa, ali potom skoči s klupe i upita:
»Pretpostavljam da Cresta nije jedna od tih devet-od-deset?«
Kiva mu to nije trebala potvrditi, premda ga upozori: »Ona je
opasna. Ako cijeniš išta što ti kažem, kloni je se.«
»Cijenim sve što kažeš, Kiva.«
Te su riječi bile tihe, ozbiljne, nagnale su Kivu da ga pogleda,
vidjevši da i on nju gleda mirno i značajno.
Tišina se spustila nad njih dok su zurili jedno u drugo, oboje su
razmišljah o onome što je onaj drugi rekao. Jaren je prvi prekinuo
šutnju, a glas mu je bio ispunjen žaljenjem.
»Oprosti što sam se ponašao kao grubijan. Neće se ponoviti.« Nije
prekinuo njihov pogled dok je nastavljao: »I samo da znaš, ne vidim te
kao neku damu koju treba spasiti. Nikad nisam upoznao nikoga
snažnijeg od tebe — ne samo zato što si preživjela desetljeće na ovom
odvratnom mjestu, nego zato što iznova i iznova žrtvuješ svoje potrebe
da bi služila onima oko sebe, čak — i posebno — onima koji ne žele
tvoju pomoć. Tako da si u pravu, ne trebam voditi tvoje bitke.«
Primakne se korak bliže, a glas mu je bio promukao dok je završavao
rečenicu: »Ali... ako mi dopustiš, rado bih bio uz tebe dok ih vodiš.«
Kivi je srce glasno udaralo u ušima. Leptirići su joj se rojili u
trbuhu, a kožom su joj prolazili strujni srsi. Nije znala kako da odgovori,
jedva je mogla razmišljati od tjelesne reakcije na njegovu izjavu.
Oprezno. Oprezno. Oprezno.
To nisu bile riječi njezina oca ili majke ili bilo koga drugog. Nisu
bile iz sjećanja; bile su Kivine. Njezino jedino pravilo u Zalindovu bilo je
da ne sklapa prijateljstva jer će ih vjerojatno uvijek izgubiti. S Jarenom...
nije bila sigurna traži li on prijateljstvo, ili nešto više, ali bilo kako bilo,
tu granicu nije mogla — i neće — prijeći. Bez obzira na to što joj je srce
lupalo, bez obzira na to kako ju je sad gledao, čekajući njezin odgovor,
nije mogla raditi iznimke.
»Ja...«
Oprosti, ja ne mogu, to je planirala reći, a riječi su joj se već
oblikovale na usnama. Ali prije nego što ih je uspjela izreći, Tipp se
vratio u ambulantu, a u stopu ga je pratila Naari, te se Kiva teturavo
odmaknula od Jarena, provlačeći drhtave prste kroz kosu dok je na
klimavim nogama hodala prema radnom stolu.
Nije se usudila ponovno pogledati Jarena, ni kad ga je Tipp upitao
da mu pomogne prepraviti tor za štakore, niti kad se Jaren tiho složio i
pitao kojim alatima raspolažu. Kivin je um jurio, jurio i jurio, sve dok na
ruci nije osjetila dodir lagan poput pera te odskočila, a kad se okrenula,
vidjela je da je Naari šutke došla do nje.
»Jesi dobro?« prošapće stražarica kao da je svjesna da Kiva
trenutačno ne želi privlačiti pozornost.
Kiva je namjeravala kimnuti, ali nije se mogla natjerati da laže
Naari nakon što je čitav dan provela s njom. Umjesto toga, iskreno brzo
odmahne glavom i zadrži dah, čekajući što će stražarica učiniti. Ali
Naari samo pogleda nju i Jarena, a zatim se okrene s malim,
suosjećajnim osmijehom prije nego što prošapće: »Bit ćeš.«
I Kiva joj povjeruje — ponajviše zato što je odlučila da će se, zbog
vlastitog duševnog mira, ponašati kao da se razgovor s Jarenom nikad
nije dogodio.
OSAMNAESTO POGLAVLJE
»KAKO SE OSJEĆAŠ?«
Kiva je sljedećeg jutra podignula pogled i uočila Jarena kako joj
prilazi kroz ambulantu. Na ovom se svjetlu vidjelo da mu se na licu i
dalje prelijevaju boje, ali mu je oteklina na oku gotovo nestala.
»Š to radiš ovdje?« gotovo zaciči. »Zar ne bi trebao biti u tunelima?«
U panici pokaže prema vratima kroz koja je tek ušao, uočivši s
nemalim olakšanjem da nema stražara. »Moraš otići prije nego što te
netko ulovi.«
Jaren se imao hrabrosti nasmijati. »Opusti se, Kiva.«
»Opusti se? Opusti?«
»To je možda loš izbor riječi s obzirom na sve«, reče i približi se
dovoljno da joj stavi ruke na ramena. »Š to kažeš na ovo umjesto toga:
diši.«
Kiva pokuša učiniti kako je rekao, udahnuvši što je dublje mogla, a
ramena su joj se dizala i spuštala dok su njegove ruke bile na njima. Nije
ga odbila jer joj je njegov dodir pružao više utjehe nego što je željela.
Posebice nakon sinoć.
Nisu o tome razgovarali, čak ni nakon što su se probudili
isprepleteni.
Kiva je bila osjetila trenutačni nalet uzbunjenosti pomiješane s
krajnjom posramljenošću, ali Jaren je jednostavno protrljao snene oči i
nerazgovijetno rekao »Jutro« prije nego što ju je razgovjetnije upitao
kako je. Njezin nejasan, nerazumljiv odgovor ga je nasmijao, što ju je
toliko bilo iznerviralo da ga je bijesno pogledala.
»Ako me tako gledaš,« rekao je cereći se, »onda znam da ćeš biti u
redu.« Zatim joj je prstom prešao preko obraza i otišao u kupaonicu.
To je bilo sve. Nije bilo neugode, srama, spominjanja što se
dogodilo prethodne noći — prije ili nakon što joj se pridružio u krevetu.
Bilo je jasno da je pušta da se pomiri s tim — sa svim — bez
navaljivanja. I na tome mu je bila zahvalna.
Provela je jutro raščlanjujući prethodni dan, od Tildine skore smrti,
preko otkrića u vrtu o ocu i želučanoj bolesti, do onoga što je čula u
blagovaonici i, na kraju, sukoba sa stražarima. Promišljajući o svemu,
Kiva je znala jedno: preživjela je deset godina u Zalindovu. Deset godina.
Jučer je bio težak dan, ali doživjela je i gore — čak i sa stražarima.
Barem ovoga puta nije bilo tjelesne štete osim modrice koja joj se
stvarala na zapešću.
Kiva je bila živa, to je bilo najvažnije. To ju je nagnalo da shvati da
nema smisla razmišljati o tome što se dogodilo. Bilo je gotovo, a jedino
je htjela zaboraviti i krenuti dalje.
Sinoć je s Jarenom imala trenutak slabosti — ili možda snage,
ovisno o perspektivi. Dao joj je što je trebala, kad je trebala. I bila je
zahvalna. Tako zahvalna. Čak i sad, bio je opet s njom, ponovno joj
nudeći utjehu, ne zbog onoga što je jučer prošla, nego zbog onog s čim
se danas suočavala.
Drugo suđenje.
Još jedan od razloga zašto je Kiva trebala prethodni dan izbrisati iz
sjećanja i usredotočiti se.
Ponovno postupi po Jarenovim uputama i natjera se drugi put
duboko udahnuti.
»Bolje?« upita.
»I dalje moraš otići«, reče Kiva umjesto odgovora.
»Htio sam te vidjeti prije kušnje«, reče Jaren. »Jesi spremna?«
»Naravno da jesam.«
Jaren nastavi gledati u nju, očekujući istinu, pa Kiva uzdahne.
»U redu. Užasno sam nervozna. Sretan?«
Jaren joj nježno stisne rame, a pogled mu se smekša. »Možeš ti to,
Kiva.«
»Nitko ne preživi sva suđenja, Jarene«, prošapće Kiva, dok joj se
želudac grčio još otkad je toga jutra namazala kožu Motovom
mješavinom karosova ulja. Sad kad je gotovo kucnuo čas za početak,
nije imala toliko povjerenja u njegovu zaštitu i bila je svjesna više nego
ikad da će joj, ako pobunjenici ne pokušaju opet, princezina amajlija biti
najbolja šansa za preživljavanje. Možda i jedina šansa. Njezin je život bio
u rukama Vallentisa — okrutna igra sudbine, zaista.
»Već si preživjela jedno«, reče Jaren tiho i umirujuće. »Možeš to
ponovno učiniti.«
»Ali...«
»Ja vjerujem u tebe«, prekine je, bez natruhe sumnje u glasu. »Tipp
vjeruje u tebe. Mot vjeruje u tebe.« Zaustavi se. »Čak i Naari vjeruje u
tebe.«
»Većinu zatvorskih straža ne bi bilo briga hoću li preživjeti ili
umrijeti.«
»Naari se ne čini kao većina stražara«, reče Jaren ističući očigledno.
»Vidi se da si joj draga.«
»To je zato što sam jedina osoba koja stoji između nje i smrti, ako se
bolest nastavi«, promrmlja Kiva, iako je znala da to nije jedini razlog.
Činilo se da stražarici zaista jest stalo do nje, čak je sinoć lagala drugim
stražarima da je zaštiti.
Jaren zatakne pramen kose za Kivino uho, zbog čega ona duboko
uzdahne. No prije nego što uspije nešto učiniti — odskočiti, nagnuti se,
ostati zaleđena — on se odmakne, a obje ruke opusti uz tijelo.
»Možda«, reče. Usna mu se trzne. »A možda je to zbog tvoje topline
i dobrote i sveukupne druželjubivosti.«
Kiva prekriži ruke. »Ha-ha.«
Jaren se tiho nasmije, a taj zvuk pomalo opusti grčeve u Kivinu
želucu.
Kimne prema toru za štakore i upita: »Ima li napretka?«
Kiva s neskrivenom zahvalnošću prihvati promjenu teme. Brzo mu
objasni sve o Motovu eliksiru i reče: »Mislim da kamenolom možemo
isključiti kao izvor. Da se nešto trebalo dogoditi, već bi se dosad
vidjelo.«
»Vraćamo se na početak?« upita Jaren
»Prije bih rekla da nastavljamo drugim putem«, reče Kiva.
»Š to ćeš i učiniti nakon današnje kušnje«, reče Jaren glasom punim
samopouzdanja.
Kiva proguta, ali ne skrene pogled s njegova mirnog pogleda. »Da.«
»Uskoro počinje«, začuje se Naarin glas dok je ulazila u ambulantu.
Kiva ostane bez zraka, najprije zato što nije bila spremna, a zatim
jer Jaren nije trebao biti ovdje za vrijeme radnog vremena.
Na jednu se sekundu ludo upita kako ga može sakriti, prije nego što
se urazumi i shvati da je prekasno jer Naari već gleda ravno u njega.
»Ostale zatvorenike okupljaju«, reče mu stražarica. »Moraš se
požuriti i pridružiti ostalim radnicima iz tunela prije nego što shvate da
nisi s njima.«
Jaren brzo kimne pa se okrene prema zabezeknutoj Kivi. »Vidimo
se kasnije.«
Nije joj poželio sreću, a posebno joj nije rekao zbogom; samo ju je
ohrabrio da će se ponovno vidjeti, što se neće dogoditi ako ne prođe
suđenje.
Jer će biti mrtva.
Kiva je bila zbunjena. Jaren se nije suzdržavao prekoriti je nakon
što se dobrovoljno javila da preuzme Tildinu kaznu, ali danas se činio u
potpunosti uvjeren da će uspjeti. Ta ju je promjena iznenadila gotovo
jednako kao i Naari koja nije bila zabrinuta što ga je pronašla negdje
gdje nije smio biti. I to Kiva nije mogla shvatiti.
Baš kad je Jaren stigao do vrata ambulante i gotovo nestao kroz
njih, Kiva zazove njegovo ime, nagnavši ga da zastane i pogleda je preko
ramena.
»Poslala sam Tippa da danas pomogne Motu u mrtvačnici jer sam
htjela da bude zaokupljen i da nema vremena razmišljati o... bilo čemu«,
reče Kiva. »Možeš li... Hoćeš li...« Zastane, proguta i pokuša ponovno:
»Samo, pazi ga, molim te.«
Jarenovo se lice smekša. »Držat ću ga na oku tijekom suđenja, ali
nakon toga ćeš ga i dalje sama paziti. Baš kao što si obećala.«
Zatim iziđe na dvorište, a njegove se riječi zadrže u zraku između
njih i probude nadu u njoj, ujedno doprinoseći njezinoj strepnji. Ako
pobunjenici ne dođu... ako ona ne preživi kušnju...
»Imaš li ideju što očekivati danas?« upita Naari i prekine Kivino
kovitlanje misli.
»Nekoliko,« odgovori Kiva, »ali trudila sam se ne misliti na to.«
»To je vjerojatno najbolje«, reče stražarica.
Kiva je posljednjih dana izbjegavala hodati bilo gdje blizu vješala
jer nije htjela otkriti jesu li počeli s gradnjom drvene lomače. Iako se još
uvijek molila za spas, ako netko ne dođe na vrijeme, mogla se samo
nadati da će njezino Suđenje vatrom zahtijevati nešto manje strašno od
toga da je živu spale. Međutim, nije se mogla osloboditi osjećaja da će
kušnja biti dramatična. Iako ovoga puta članovi kraljevske obitelji nisu
bili prisutni, ostatak populacije Zalindova opet će svjedočiti, pa će
nadzornik i ostali nadglednici i dalje od toga htjeti napraviti spektakl.
»Trebaš h išta napraviti prije nego što pođemo«, upita Naari.
»Imamo nekoliko minuta.«
Kiva je razmislila na trenutak. Više nije bilo Motove voštane
mješavine pa je nije više mogla namazati na kožu. Već je provjerila
pacijente u karanteni — i poslala još dva tijela u mrtvačnicu. Provjerila
je Tildine vitalne znakove, uvjerena da je zdravlje žene dovoljno
stabilno da neće imati napad konvulzija dok se odvija kušnja.
»Ničega se ne mogu sjetiti«, Kiva napokon odgovori Naari. Nije
htjela otići prije nego što su morale pa je odugovlačila rekavši: »Ali
imam pitanje za tebe.«
Naari ju je pogledala, čekajući.
Kiva se prisjetila vremena kad se ne bi usudila upitati stražaricu
bilo što. A evo je sad, namjerno produljuje razgovor, makar samo da
odgodi predstojeću propast. Koliko je znala, njezinoj obitelji i
pobunjenicima trebalo je samo malo više vremena. Ako su se zaista već
pokušah uvući u Zalindov, sigurno će to učiniti opet. Možda su upravo
sad bili izvan zidina, čekajući da napadnu, spremni za bijeg i s Kivom i s
Tildom.
Čak i kad je pomislila na to, Kiva se pokoleba.
Obećaj mi da, bez obzira na to što se dogodi, nikad nećeš izgubiti
nadu, rekao joj je otac u vrtu. Tvoj brat i tvoja sestra, tvoja majka, doći će
po tebe, jednog dana.
Možda hoće. Možda jesu.
A možda je to bilo to.
Gotovo.
Učinjeno.
Bilo je samoubojstvo provaliti u Zalindov. Ako su već udvostručili
stražare... Kiva je znala istinu iako ju je htjela ignorirati.
Pobunjenici neće doći. Njezina obitelj neće doći.
Pokušali su i nisu uspjeli.
Možda će pokušati ponovno, kad se stvari smire, kad oprez stražara
izblijedi. Ali za to će trebati vremena — a Kiva nije imala vremena.
Danas je imala kušnju.
Nada je bila droga, a Kiva ovisnica. Nije mogla nastaviti vjerovati,
nije mogla nastaviti imati povjerenja, nije se mogla nastaviti nadati.
Doći ćemo.
Deset godina. Njezina je obitelj čekala deset godina.
Dolazimo.
Već su trebali doći. Prije ovoga — prije Tilde. Ali nisu.
Povrijeđenost je rasla u Kivinim prsima, zasljepljujuća u svojem
intenzitetu, ali odgurne je, potisne duboko u sebe, baš kao što je to
činila godinama.
Sad je sve ovisilo o njoj.
Na Kivi je bilo da preživi.
Najprije Suđenje vatrom.
A zatim, što god uslijedi.
Neovisno o tome što ju je otac natjerao da obeća, nije mogla
nastaviti čekati da dođe pomoć.
Umjesto toga, Kiva će spasiti samu sebe.
Baš kao što je to činila prethodnih deset godina.
Ona je borac — i preživjet će ovo.
»Kiva?«
Kiva poskoči na Naarin poziv i shvati da je predugo šutjela te brzo
zacementira svoju novu odluku dok je razmišljala o jednom od mnogih
pitanja koja su joj se motala po glavi, odlučivši se za najnovije:
»Zašto nisi kaznila Jarena što danas nije bio u tunelima?«
Naari nakrivi glavi. »To je već drugi put ovaj tjedan da me pitaš
zašto nisam kaznila drugog zatvorenika.«
Kiva se počeše po nosu ne znajući kako da odgovori. »Uh...«
»Ovako«, reče Naari, opusti ruke i zakorači bliže. »Š to se mene tiče,
već ste dovoljno kažnjeni što ste zatočeni ovdje. Ne trebaju vam stražari
brzi na okidaču da pogoršaju stvari zbog ispada moći. Je li se Jaren
trebao iskrasti iz tunela? Ne, naravno da nije. Je li glupo riskirao što te
došao vidjeti? Apsolutno. Ali ako ga stražari u tunelu nisu uhvatili, onda
je to njihova stvar, a ne moja. Š to se mene tiče, mogli su mu dopustiti da
dođe ovamo jer je bolestan ili ozlijeđen, pa ako netko pita, to je priča
koje se držimo, slažeš se?«
Kivi se tržnu kutovi usana. »Razumijem.« Zastane. »I hvala ti.«
»Na čemu?«
Kiva je nastavi gledati i prisjeti se što joj je stražarica sinoć rekla pa
odgovori: »Š to nisi kao ostali.«
Naarine se jantarne oči smekšaju. Otvorila je usta da odgovori, ali
prije nego što je uspjela išta izgovoriti, Kosti se pojavio na vratima
ambulante.
Kivi je srce zapelo u grlu pri pogledu na njega, ali podsjetila se na
svoju odluku da zaboravi što se dogodilo i krene dalje. Viđat će Kosti
oko zatvora, to je bilo neizbježno. Kad bi pomislio da ga se boji, samo bi
je natjerao da pati. Neće se dati zaplašiti.
»Spremni su za tebe«, reče grubim glasom i lagano se lecne kad
pogleda u prostoriju osvijetljenu suncem koje je dopiralo s prozora.
Kiva bi osjetila oduševljenje zbog njegova očitog mamurluka da joj
njegove riječi nisu odzvanjale u ušima. Iako se prije samo nekoliko
trenutaka odlučila spasiti, preživjeti, to nije značilo da je njezin strah
nije gotovo paralizirao kad je stigao taj čas.
Iracionalno, Kiva se odjednom prisjeti milijun stvari koje bi trebalo
napraviti. Ponovno provjeriti karantenu, dati Tildi još malo juhe da
bude hidrirana, vidjeti imaju li štakori simptome, trebala bi...
»Smiri se«, prošapće Naari približivši se. »Možeš ti to.«
Kiva je očajnički željela stisnuti amajliju da se pribere, ali znala je
da bi time riskirala da skrene pozornost na nju. Zadovoljila se time što
je ispod tunike osjećala veliku težinu skrivene amajlije koja je bila
dobar podsjetnik na to da se neće sama suočiti sa suđenjem. Naari je
bila u pravu. Ona to može.
»Slijedi me, vidarice«, naredi Kosti Kivi. Zatim se okrene na peti i
pođe preko dvorišta.
Kivi je srce udaralo u ušima dok je vukla olovna stopala za njim.
Pronašla je malu utjehu u Naarinoj prisutnosti, a žena je ostala uz
nju, pružajući tihu podršku.
Ta se utjeha ipak rastopila kad je Kosti skrenuo prema sjeveru
umjesto prema istoku; kad je ugledala zatvorenike zbijene mnogo bliže
nego prije dva tjedna, čvrsto stisnute u prostoru koji nije bio predviđen
za velika okupljanja, za razliku od istočnog dijela na kojem su stajala
vješala.
Kad Kosti još jedanput skrene, Kiva shvati zašto.
Nisu išli prema vješalima.
Išli su prema krematoriju.
DVADESET PRVO POGLAVLJE
KIVA JE VRISNULA.
Nije htjela, zvuk joj se sam oteo iz grla, a amajliju je ispustila iz ruke
da pokrije lice dok je olujni plamen nadirao u prostoriju i ispunjavao
čitav prostor, od da sve do zasvođenog stropa.
Nekoliko sekundi — toliko je bilo potrebno da je okruži. Vatrena
oluja bila je jedino što je vidjela, jedino što je čula, huk i pucketanje
preplavili su joj uši dok je žestoka vrućina poput vala udarala u nju.
Očekivala je da će u trenutku osjetiti agoniju vatre kako joj prži
tijelo dok njezini krikovi prelaze iz užasa u bol, a život joj prolazi pred
očima dok brzo izgara do smrti.
Ništa se od toga nije dogodilo.
Kiva polako spusti ruke, zabezeknuta zbog onog što je shvatila.
Plamen je dodirivao svaki dio nje, a opet, nije. Amajlija koju je
nosila blistala je, jarko svjetlo pulsiralo je prema van i prekrivalo je
poput pregrade od glave do pete.
Ispruži drhtave prste, sa strahopoštovanjem promatrajući kako se
pakao kovitla po prostoriji, u potpunosti je obuhvaćajući, a pritom joj ne
naudivši.
Kiva se manično nasmije, no taj se smijeh brzo pretvori u jecaj,
prije nego što uspije uhvatiti zvuk i gurnuti ga duboko u sebe da spriječi
njegovo daljnje naviranje. Ako ikad više vidi Mirryn, odbacit će svoje
neprijateljstvo i zasuti princezu zahvalnošću. Da nije bilo njezine
elementalne magije, Kiva bi se sada previjala na kamenom podu, a ne
čučala i promatrala vatru kako bjesni oko nje.
Sekunde su se pretvorile u minute dok se Kiva držala tla. Nije se
usudila pomaknuti, a kamoli riskirati poremetiti magiju u amajliji. Da je
bila hrabrija, ustala bi i prošetala se po prostoriji, poput neke božice
vatre koja pleše u plamenu. Ali samo je ostala stisnuta uz vrata,
potiskujući suze dok je čekala, čekala, čekala da deset minuta prođe.
Jedna minuta.
Dvije minute.
Tri minute.
Kiva je odbrojavala u glavi, tražeći nešto što će joj skrenuti
pozornost od sve veće vrućine, od dima koji ju je počeo gušiti, neovisno
o tome koliko je nisko čučala u potrazi za svježijim zrakom.
Četiri minute.
Pet minuta.
Znoj se cijedio s nje, natapajući joj odjeću, miješajući se sa suzama
koje su napokon počele teći kad je nastupio šok. Nije bilo važno što je
još živa, kao što nije bila važna ni amajlija koja ju je čuvala od plamena.
Njezin je užas bio prevelik, previše moćan da bi mogao ostati zakopan u
njoj. Ovdje nitko nije mogao vidjeti njezine suze — vrućina je bila
gotovo dovoljno jaka da ispare prije nego što su joj uspjele skliznuti s
brade.
Š est minuta.
Nešto nije bilo u redu. Kiva je znala čim je počela kašljati, dok je
vrućina polako prelazila iz neugodne u gotovo nepodnošljivu. Pogledala
je prema dolje i vidjela da amajlija još uvijek pulsira od svjetlosti, ali i
titra kao da joj nestaje moći.
Ne, Kiva ju je molila, držala je čvršće, pazeći da ne govori naglas da
ne bi udahnula još više dima. Samo još malo dulje.
Sedam minuta.
Kivin se rukav zapali.
Zaurla i poskoči, dok joj se plamen podizao u lice, udahnuvši dim
punim plućima, što ju je natjeralo da se nakašlje. Baci se na tlo i počne
kotrljati po kamenu da ugasi vatru koja je zahvatila i ostatak njezine
odjeće, ali od toga nije bilo koristi.
Ne, ne, ne! Kiva vrisne u sebi, grlo joj je gorjelo dok se trudila disati,
no nije uspjela udahnuti ništa osim vrućeg zraka i dima.
Osam minuta.
Kivina je tunika gorjela, hlače su joj se pretvarale u pepeo, a
amajlija se sad napinjala da zaštiti samo njezinu kožu. Miris karosa
škakljao joj je nosnice usred žestokog dima. Motova se voštana
mješavina napokon morala boriti uz princezinu magiju.
Bila je tako blizu kraja — tako blizu da preživi kušnju. Ali snaga
amajlije je blijedjela, a Kiva nije znala koliko će još potrajati. Već je
mogla osjetiti kako joj grlo natiče, kako se iznutra stvaraju mjehurići.
Elementalna magija možda može zaštiti njezino tijelo, ali prostorija je
sad bila puna otrovnog dima, a preostalo je vrlo malo kisika. Kiva nije
znala koliko još može izdržati bez svježeg zraka. Hoće li zbog gušenja
izgubiti život, premda joj ga sama vatra možda ne uspije oduzeti? Hoće
li joj organi početi otkazivati, jedan za drugim? Ili će šok uzrokovati
srčani zastoj? Srce joj je iskakalo iz grudi i prije nego što su je zatvorili u
ovu prostoriju; sigurno neće moći još dugo izdržati.
Devet minuta.
Kiva zastenje dok joj je znoj klizio niz tijelo da bi zatim ispario u
nekoliko sekundi. Osjećala je da joj Motov voštani pripravak nestaje s
kože, a da se zaštita koju joj je pružao otapa. Dahtala je i teško disala, a
u njoj nije bilo snage da učini bilo što, osim da se sklupča u položaju
fetusa uz kamena vrata, omotavši ruke oko koljena i zatvorivši oči. To je
bilo to. Nije mogla više izdržati, nije mogla preživjeti do kraja, nije
mogla...
Hučanje prestane.
Vrućina počne nestajati.
Vrata se otvore, a Kiva padne prema natrag, još uvijek sklupčana.
Nije mogla otvoriti oči, nije se mogla pomaknuti, svaki ju je dio
tijela bolio.
Ali zrak... svjež, čist zrak dozivao ju je pa udahne prije nego što
počne kašljati, kašljati, kašljati.
Osjećala se kao da umire, pluća su joj gorjela, a grlo vrištalo.
»Dobro si, živa si, samo diši«, činilo se kao da Naarin glas dopire
izdaleka.
»Na...«
»Ne pokušavaj govoriti«, reče stražarica, a Kiva osjeti kako je
prekriva tkanina poznatog mirisa kože i naranči, koji prepozna da
pripada Naari, te skriva njezino nago tijelo.
»Š to je ovo?« začuje se drugi glas — nadzornik Rooke.
Kiva osjeti da joj je teret skinut s vrata. Pokuša se opirati, pokuša
otvoriti oči i vratiti amajliju, ali i dalje je prejako kašljala.
»Nevjerojatno«, zareži Rooke. »Rekao sam tim prokletim članovima
kraljevske obitelji da se ne miješaju.« Opsuje. »Tipično... trebao sam to
očekivati od tih derišta iz obitelji Vallentis.«
»Rekao si im da ne dođu na današnje suđenje«, reče Naari
nadzorniku. »Ništa više.«
»Vraga ništa više. Da je to bio bilo tko drugi...« Rooke ispusti zvuk
nezadovoljstva, a zatim uzdahne i reče: »Š to je bilo, bilo je. Podigni je.
Mora izići odavde na vlastitim nogama.«
»Nije u stanju...«
»Podigni. Je«, ponovi Rooke, a tonom je davao do znanja da nema
mjesta za raspravu.
Nježne ruke posegnu prema Kivi, a tkanina — Naarin kratki ogrtač
— koja joj je pažljivo stavljena preko ramena, spuštala se dok joj nije
prekrila trup i zaustavila se na gornjem dijelu bedara. Ogrtač nije
skrivao dovoljno njezina tijela da joj bude ugodno, a nisu ni slojevi
crnog ugljena koji su joj prekrivali kožu. Obično bi Kiva bila zgrožena da
treba paradirati tako oskudno odjevena pred okupljenom gomilom
ispred krematorija. Ali trenutačno je nije bilo briga hoće li se morati
gola vrtjeti među njima, sve dok je to značilo da će se vratiti u sigurnost
ambulante i dati si nešto što će joj olakšati disanje.
»Hajdemo na noge«, reče Naari prebacivši Kivinu ruku oko ramena
i preuzevši većinu njezine težine. »Imam te.«
Kiva htjede zahvaliti stražarici, no sama joj se pomisao na to da
oblikuje riječi činila nesavladivom. Brzi, iscrpljeni pogled na hodnik
otkrio joj je Rookeovo smrknuto lice, Grendelin komični šok i Kosti koji
je zurio u Kivine gole noge. Zbog njegova se izraza lica poželjela uputiti
ravno pod tuš, ali onda proguta, a mjehurići na kraju dušnika vrisnu u
znak protivljenja. Prvo lijek, a zatim će se očistiti i pokriti.
»Završimo s ovim«, promrmlja Rooke povevši ih hodnikom, a zatim
u predvorje na ulazu u krematorij. Kad je stigao ondje, pričekao je da ga
Kiva i Naari sustignu — one su bile puno sporije jer je, unatoč tome što
Kivino tijelo nije izgorjelo, još uvijek patila od posljedica toplotnog
udara i udisanja dima. Osim što joj je grlo bilo oštećeno, gorjele su joj
oči, bubnjala joj je glava, mišići su joj se grčili, a puls joj je i dalje bio
prebrz. Š to je više hodala, to je manje bila uvjerena da će se sama
uspjeti vratiti u ambulantu, bez obzira na Naarinu pomoć. Samo se
htjela zaustaviti i odmoriti, tek na nekoliko minuta.
»Otvori oči«, prosikće Naari i lagano je protrese, zbog čega Kiva
osjeti strujanje duž živčanih završetaka te se osvijesti baš kad je počela
tonuti. »Ostani sa mnom toliko da Rooke proglasi svoje, a onda se možeš
onesvijestiti.«
Kiva je imala poteškoća s razumijevanjem, a kapci su joj se sklapali
unatoč Naarinoj naredbi, dok je škripavo dahtala. Ali prisili se ostati
budna, ostati uspravna, dok joj je Naari pomagala izići iz krematorija za
Rookeom, na jarko zimsko sunce.
Ledeni joj je vjetar dotaknuo lice, noge, svaki izloženi dio tijela.
Kiva je zastenjala, uživajući u hladnom olakšanju. Bila je u iskušenju da
zbaci ogrtač, ali razum je prevladao pa je slobodnom rukom držala
tkaninu sprijeda, pokušavajući zadržati privid čednosti.
»Prvakinja Tilde Corentine uspješno je završila Suđenje vatrom«,
najavi glasno nadzornik Rooke zatvorenicima koji su iščekivali ishod.
Š ok protrese publiku prije nego što odjeknuše uzvici i pljesak,
isprva neodlučni, a zatim dovoljno glasni da Kivu zabole uši, povrh
svega ostalog. Nije imala snage promatrati kome je doista drago što je
preživjela, a tko bi volio da nije uspjela.
Rooke podigne ruke, a kad se gomila opet stiša, reče: »Za dva tjedna
Kiva Meridan suočit će se s trećim zadatkom, Suđenjem vodom. Bit ćete
svjedoci, kao što zakon nalaže. Dotad se možete vratiti svojim redovnim
dužnostima.«
Gomila se počela razilaziti dok se Kiva njihala u Naarinim rukama.
»Jesmo li gotovi?« upita stražarica Rookea.
»Idite«, odgovori nadzornik uz pokret ruke. Ali kad Naari počne
odvoditi Kivu, Rooke reče: »Ne, pričekaj.«
Podigne amajliju između njih. Kivin je pogled bježao okolo-
naokolo, dok se, trepćući, pokušavala riješiti neugodnog osjećaja suhoće
očiju nakon požara, boreći se da ne popusti pred mrakom koji joj se
uvlačio u vid.
»Ovo se ne može ponoviti«, Rooke upozori Kivu tihim glasom.
»Rekao sam da ti ne mogu pomoći i pretpostavio sam da se
podrazumijeva da ti ni nitko drugi ne može pomoći. Nije me briga što je
princ Deverick nasljednik Evalonova prijestolja. Ako se netko umiješa u
treći zadatak, bio to član kraljevske obitelji ili bilo tko drugi, bit će
posljedica. Razumiješ li?«
Kiva odmahne glavom, ali ne zato što nije razumjela. »To nije bio
princ«, hrapavo će Kiva, a svaka je riječ zvučala poput struganja ugljena
o drvo.
Rookeov se izraz lica postroži. »Ne laži mi.« Gurne amajliju prema
Kivi, a ona posegne prema njoj rukom koja je još uvijek stezala ogrtač.
Naari je uzme i gume u svoj džep na sigurno.
»Ne lažem«, reče Kiva gotovo hripajući. »To nije bio princ. Bila je to
princeza.«
»Svi znaju da princeza Mirryn nema dovoljno vatrene magije za
vratolomiju koju si danas izvela«, reče Rooke. »Ovo je rekord. Ona, u
najboljem slučaju, može prizvati nekoliko plamičaka, ali iznimno je
talentirana za upravljanje zrakom. Snaga u tvojoj maloj amajliji — na
tome možeš zahvaliti princu Devericku. Njegovo je upravljanje vatrenim
elementom najjače u obitelji Vallentis.«
Kiva se pokuša prisjetiti trenutka kad joj je Mirryn dala amajliju.
Odavala je dojam da je ona napunila rubin vlastitom magijom, no Kiva
shvati da to zapravo nikad nije izričito rekla. Je li se doista
prijestolonasljednik opet upleo? Mirryn je aludirala na Deverickove
površne misli prema Kivi, a i on je sam očijukao s njom u ambulanti, ali
je li to uistinu bilo dovoljno da je spasi? Dvaput? Čak i da je tako, zašto
je Mirryn natjerala Kivu da povjeruje da je amajlija njezina?
Potonje je, pretpostavi Kiva, zato što joj brat i sestra Vallentis ne bi
smjeli pomagati. Tilda Corentine bila je njihova neprijateljica, a ako se
zanemari njezina misteriozna bolest, Kiva je bila sve što je stajalo
između kraljice pobunjenika i smrti. Prijestolonasljednik bi se našao u
velikim problemima na svojem dvoru da netko shvati što je učinio.
Ali... zašto je to učinio? Je li zaista zato što ga je privlačila?
Moj brat je nepromišljena, impulzivna budala, a ujedno je jedan od
najboljih ljudi koje poznajem.
Prisjetivši se onoga što je Mirryn rekla o Devericku, Kiva se upita je
li prijestolonasljednik možda, ali samo možda, razumio pravdu bolje od
ostatka svoje obitelji. Možda je smatrao da Tildi vrijedi dati priliku za
borbu. Možda je smatrao da ju je vrijedno spasiti — kao i Kivu.
Budući da nije bila sigurna, Kiva shvati da sad nije vrijeme da o
tome razmišlja. Ne kad je jedva bila pri svijesti.
»Neće se ponoviti«, reče Kiva misleći to. Nije imala više asova u
rukavu, amajlija ih bilo čega što bi joj pomoglo sa sljedećim
elementalnim zadatkom. A brat i sestra iz kraljevske obitelji davno su
otišli. Neće dobiti pomoć — ni odgovore — od njih.
»Pobrini se da tako bude«, reče osorno nadzornik. Tad mu se ton
smekša i približi joj se, sve dok se nisu našli oči u oči. »Meni je... drago
što si još živa.«
Kiva se borila održati korak s promjenom teme razgovora, svaki ju
je dio bolio.
»Mislim to«, nastavi Rooke. »Moram se pridržavati zakona kad su u
pitanju kušnje, ali laknulo mi je što si preživjela.«
Kiva proguta emocije koje su navirale u njoj, a bol joj je razdirala
grlo dok je to činila. Možda je Rookeu bilo stalo na njegov način.
»Na kraju krajeva, budući da bolest kruži...« Rooke utihne
odmahujući glavom kao da se boji što bi njezina smrt značila za sve njih.
Kivi srce potone kao podsjetnik na to da njemu nije stalo do nje,
nego do onoga što može učiniti za njega. Bila je budala što je pomislila
da bi ikad bio zabrinut za njezinu dobrobit. Rooke je bio previše
pragmatičan za to, previše proračunat da misli na bilo koga osim sebe.
»Čujem da napreduješ?« upita.
»Da«, protisne Kiva, ne mogavši reći više. To je bila laž, ali nije
imala energije sad ga izvještavati.
»Nešto se slično dogodilo prije nekoliko godina, netom nakon što
sam postao nadzornik«, reče Rooke s nostalgičnim pogledom u tamnim
očima. »Vjerojatno si premlada da bi se sjećala...«
»Sjećam se.«
Rooke je nastavi promatrati, a zatim mu se izraz lica razbistri, kao
da se odjednom prisjetio zašto se sjećala — i koga je izgubila zbog
bolesti. Jedanput kimne i reče: »Sretno ti bilo onda. Zvuči kao da mnogi
računaju na tebe.«
Uključujući tebe, poželi reći Kiva, ali ne učini to. Dijelom zato što ga
nije htjela provocirati, a dijelom da izbjegne bol koju bi riječi
uzrokovale.
»Otprati je u ambulantu, stražarice Arell«, reče Rooke Naari, a ona
kimne u znak slaganja. Nadzornik se zatim okrene i ode, a za njim i
trojica stražara i Kosti.
»Kiva, tako mi je žao«, reče Grendel tihim, promuklim glasom
nakon što su stražari otišli. »Do jutros mi nije rekao za što je peć, a onda
te više nisam imala vremena upozoriti. Da sam znala...«
»Nisi ti kriva«, Kiva će hrapavim glasom. Htjela je posegnuti prema
ženi s ožiljcima, ali s obzirom na to da joj je jedna ruka bila oko Naari, a
drugom je stezala ogrtač, jedino se mogla pokušati nasmiješiti radnici u
krematoriju, iako je to više nalikovalo na grimasu.
»Kako si preživjela?« šapne Grendel. Nije stišala ton da ih ne čuju
jer su zatvorenici oko njih pravili strašnu buku dok su odlazili s
okupljališta u neorganiziranim skupinama. Ne, glas joj je bio prigušen
jer je još uvijek bila šokirana što je Kiva živa, jer ju je ono s čime se
suočila trebalo ubiti.
»To je duga priča«, protisne Kiva, lecnuvši se jer joj je sve teže bilo
govoriti. »Ispričat ću ti drugi put.«
Bilo je to prazno obećanje jer Kiva nije bila sigurna hoće li se sjećati
ovog razgovora nakon što se drogira do zaborava.
Kao da je osjetila da im vrijeme otkucava, Naari reče Grendel da
treba odvesti Kivu u ambulantu, a onda stražarica pomogne Kivi da
teturajući krene u tom smjeru. Srećom, samo ih je mrtvačnica dijelila od
odredišta, a Kiva se osjećala relativno uvjerenom da će uspjeti doći
dotamo.
A onda je noge izdaše.
Naari prostenje zbog dodatne težine, a tri muška glasa uznemireno
zavape Kivino ime.
Tipp.
Mot.
I Jaren.
Potonji je prvi došao do nje, a prije nego što Kiva shvati što se
događa, podigne je u naručje, preuzme od Naari i brzo krene prema
ambulanti.
Kiva se htjela usprotiviti, ali nije imala snage osjećati nelagodu, a
kamoli zatražiti da je pusti. Čak i da ju je spustio, ne bi sama mogla
napraviti ni koraka, ne bez pomoći.
»Oprosti«, hrapavo mu šapne u vrat čvrsto se držeći.
»Nemoj govoriti«, reče joj. »Skoro smo tamo.«
»Š to se d-dogodilo na suđenju?« upita Tipp trčkarajući da sustigne
Jarenove duge korake. »Vidjeli smo da dim i-izlazi iz...«
»Tiho, dijete«, prekine ga Mot. »Daj Kivi da se malo odmori. Zašt’ mi
ne b’ pomog’o tijekom popodneva pa je možeš posjetit’ kasnije
večeras?«
»Ali...«
»U redu je, Tippe«, reče Jaren. »Pobrinut ću se za nju.«
Kivi su se oči sklapale same od sebe, ali svejedno začuje kako Tipp
govori: »O-obećavaš?«
»Obećavam.«
Kiva nije bila sigurna što se dalje dogodilo jer je počela lebdjeti iz
svijesti u nesvijest. Bila je svjesna da Tipp i Mot odlaze kad su stigli do
mrtvačnice, nakon čega je čula Naari i Jarena kako šapuću dok su
nastavljali prema ambulanti. Uhvatila je samo dijelove njihova
razgovora, ali prema onome što je mogla popratiti u svojem
polusvjesnom stanju, Naari je govorila o amajliji koju je uzela od Kive,
vjerojatno informirajući Jarena da je prožeta princezinom — ne,
prinčevom — vatrenom magijom i da joj je spasila život.
Sljedeće čega je Kiva bila svjesna jest da je u ambulanti, na krevetu
u kojem se probudila nakon posljednje kušnje. Ali umjesto Mirryn
ovoga je puta uz nju bio Jaren.
»Koliko sam dugo bila u nesvijesti?« zakriješti, a glas joj je i dalje
zvučao užasno.
»Tek nekoliko minuta — upravo smo stigli«, reče Jaren pokazavši
na Naari koja je stajala nad radnim stolom i mrštila se zbog
organiziranog kaosa. »Nismo sigurni što trebaš. Makovo mlijeko?«
Kiva kimne, a zatim odmahne glavom, prije nego što slabašno
odgurne pokrivač prebačen preko njezinih golih nogu.
»Ne, ne, ostani u krevetu«, reče Jaren i zaustavi joj ruku. »Reci nam
i mi ćemo ti donijeti.«
Kiva pokuša natjerati mozak da se usredotoči i hrapavo izrekne
nekoliko naziva, pazeći da spomene precizne doze. Zbog prevelike bi se
doze pogrešne kombinacije na kraju osjećala još gore.
Nakon što je naiskap popila obilne količine lojarke za pluća i grlo,
kraljevske koprive za glavobolju i vrtoglavicu, žutoga oraha za
podizanje energije i malu dozu makova mlijeka za preostale bolove,
Kiva proguta gotovo cijelo vjedro svježe hladne vode, prije nego što
napokon legne u svoj krevet spremna za spavanje sljedećih trinaest
godina.
»Još nešto?« upita Jaren.
»Neću odbiti malo gela od alojabilja«, promrmlja Kiva te joj lakne
što joj glas više ne zvuči bolno — niti je osjećaj bio tako bolan. Još je
uvijek bila promukla, ali ni blizu onako kao prije nektara lojarke koji je
brzo djelovao.
Čula je kako se Jaren udaljava od njezina kreveta, zatim lupkanje
predmeta koje je pomicao po radnom stolu prije nego što se vratio k
njoj. Oči su joj još uvijek bile zatvorene, sve dok nije osjetila da ju je
uhvatio za ruke, što je bilo popraćeno hladnim, umirujućim osjećajem
kad je alojabilje nježno utrljao u njezino tijelo.
Kiva naglo otvori oči i uspravi se. »Mogu sama.«
»Legni, Kiva«, naredi joj Jaren tonom koji nije dopuštao gluposti.
»Ali...«
»Samo zatvori oči i odmori se«, reče odlučno.
Kiva se ugrize za usnicu, ali osjećaj gela na koži bio je predobar da
bi se mogla usprotiviti. Nije zadobila opekline, ali i dalje je osjećala
posljedice tolike vrućine, kao da joj se vatra zavukla duboko u kosti i
sad pokušava pronaći izlaz. Alojabilje je smirilo taj osjećaj, zajedno s
Jarenovim dugim, nježnim potezima, zbog kojih se Kiva ubrzo opusti,
gotovo u potpunosti protiv svoje volje.
Usredotoči se na njezine dlanove i ruke, pazeći da mu prsti ne
zalutaju bilo gdje drugdje, a ona je zauzvrat bila oprezna da ne
spominje nijedno drugo mjesto koje je iziskivalo pažnju. Nakon što on
ode, može se pobrinuti za ostatak svojeg tijela, pogotovo zato što se
sjetila, kad su počeli djelovati drugi lijekovi, da na sebi ima samo Naarin
kratki ogrtač i lagani pokrivač. Iako su svi njezini važni dijelovi bili
pokriveni, i dalje je bila mnogo ranjivija nego što je ikad bila pokraj
Jarena. Osim, možda, sinoć. Ali čak su i tad oboje bili potpuno odjeveni.
»Bolje?« upita kad je završio s drugom rukom i sjeo pokraj nje.
»Puno«, reče mu, ponovno zahvalna što joj glas ne zvuči promuklo.
»Hvala ti.« Pogleda oko sebe da vidi gdje je Naari jer se i njoj htjela
zahvaliti za svu pomoć, ali stražarica se sigurno iskrala dok je Kiva pila
lijekove.
»Imam pitanje za tebe«, reče Jaren pomalo oklijevajući.
Kiva mu uzvrati pogled primijetivši da se igra rukama. Bio je
nervozan iako si nije mogla predočiti zašto. Pretpostavljala je da želi
pitati za kušnju, unatoč tome što ga je Naari već informirala o amajliji —
koju joj stražarica nije vratila, a Kiva je sumnjala da će je ikad više
vidjeti. Grb je učinio ono što je bilo potrebno; nije više imala koristi od
njega.
Mnogo se toga dogodilo u krematoriju, a za većinu toga Naari nije
znala jer je Kiva bila sama u peći. Protrne i blokira sjećanje jer još nije
bila spremna razgovarati o tome, čak ni s Jarenom. Upravo mu je to
htjela reći, ali on nastavi govoriti prije nego što je stigla zaustiti.
»Ne želim da pomisliš da sam iskoristio priliku«, započne Jaren, a
zatim zastane.
Kiva podigne obrve jer nije očekivala takav početak. Njezino se
tijelo lagano napelo od iznenađenja, ali onda se opet opusti prisjetivši
se s kim je i koliko joj se opreznim činio. Osim toga, zvučalo je kao da je
ne namjeravati pitati o suđenju, a trebalo joj je nešto što će joj skrenuti
pažnju.
Kiva ga je htjela umiriti jer je vjerovala da sigurno nije iskoristio
priliku, o čemu god bila riječ, pa se našali: »Ako ne dovršiš rečenicu,
pretpostavit ću da si upravo to učinio.«
Njezin pokušaj humora nije ga nimalo smirio.
»Samo...« Neugodno se promeškolji kao da ne zna što da kaže. Ili
možda kako da to kaže.
»Š to, Jarene?«
Trljao je vrat i izbjegavao njezin pogled, ali naposljetku uzdahne i
reče: »Nema veze. Zaboravi da sam išta rekao.«
»Samo mi reci«, navali Kiva, istodobno znatiželjna i zabrinuta.
Jedan je dugi trenutak Jaren šutio, kao da raspravlja sam sa sobom.
Ali onda duboko uzdahne i ponovno je pogleda. »Tvoji ožiljci. Na
bedrima.« Zastane. »Vidio sam ih kad sam te nosio ovamo. Izgledaju
poput...«
Opet utihne, no Kiva ga ovoga puta ne potakne da nastavi. Sledi se
iznutra zbog njegovih riječi, a um joj se zakoči pa ne uspije oblikovati
suvislu misao.
»Nije to ništa. Oni su ništa«, reče nezainteresirano odmah- nuvši
rukom. Ali glas joj je bio previsok, a njezin pokušaj ravnodušnosti
previše očit.
Jarenove su plavo-zlatne oči bile uprte u njezine i sada ona odvrati
pogled, kao da se boji da će joj izvući odgovor iz duše.
Pročisti grlo, trgne se zbog preostalog bola i poželi da je zatražila
jaču dozu makova mlijeka, makar samo da je nokautira i spriječi ovaj
razgovor.
»Nisu izgledali kao ništa«, reče tihim glasom. Kao da je nagovara,
ali ne i zahtijeva.
Zbog pažljiva načina na koji se držao i strpljivo čekao njezin
odgovor, Kiva je znala da će, ako ponovi svoj odgovor, pustiti tu temu i
vjerojatno je više nikad neće o njoj pitati. Otvori usta da učini upravo to,
da sačuva svoju tajnu, ali kad mu je drugi put pokušala lagati, riječi joj
nisu izlazile iz usta.
Nije bila sigurna je li to samo vrtoglava kombinacija svih lijekova
koji su se sad kovidali u njoj, ali kad joj pogled ponovno susretne
Jarenov, poželi mu reći istinu. Vidjela je ožiljke na njegovim leđima,
saznala za zlostavljanje koje je pretrpio kad ih je zadobio. Njegova
skrivena tapiserija i priča iza nje. Možda ne bi bilo tako loše podijeliti
svoju priču.
Kiva usmjeri pogled prema stropu jer ga nije mogla gledati dok je
davala tako sirov uvid u svoju prošlost.
»Imala sam dvanaest godina kad sam prvi put trebala urezati
oznake Zalindova u nečiju kožu«, reče, jedva čujno, kao da još uvijek
odlučuje želi li da je čuje. »Bezdušna rezačica — čuo si kako me zovu.
Unatoč tome što misle, unatoč tome kako vide da se ponašam, osjećam
svaku od tih oznaka koju urežem u osobu. I tako već pet godina.«
Jaren se pomakne prema njoj, ali Kiva ga ne pogleda ponovno.
»Više to ne radim«, prošapće, a jedna joj se ruka nesvjesno
pomakne na pokrivač preko bedra. »Ali na početku... Osjećala sam
previše, a nisam imala s kim razgovarati o tome. Svaki put kad bih
nekoga urezala, bilo mi je potrebno izbaciti osjećaje, bilo mi je potrebno
iskupljenje«, reče. »Pa sam nakon svake osobe koju bih urezala, ja... ja
zarezala i sebe. Kasnije, naravno — kad nije bilo nikoga. Nitko nikad to
nije saznao.«
Duboko uzdahne i skupi snagu da pomakne pokrivač, dovoljno da
otkrije ožiljke na bedrima, dok je ostatak njezina tijela i dalje bio
pokriven Naarinim ogrtačem.
Prstom prijeđe preko ružičastih linija zamrljanih ugljenom, njihova
jačina izblijedjela je tijekom godina otkad je prestala sa
samoozljeđivanjem.
»Kad se osvrnem, nisam sigurna jesam li kažnjavala sebe što sam
nanosila bol drugima ili sam mislila da stojim uz njih ako dijelim
njihovu bol, iako oni to nisu znali, i nikad neće saznati.« Proguta. »Ali
kad je to postala ovisnost, znala sam da moram prestati. Prepoznala
sam znakove kad sam počela žudjeti za boli, za naletom endorfina koji
je prodirao kroz žestoku ravnodušnost koju sam osjećala. Znala sam da
to nije zdravo, znala sam da neću moći nikome pomoći ako najprije ne
pomognem sebi.«
Opet proguta. »Nije bilo lako prestati. Ali išla sam dan po dan,
jedno po jedno novo urezivanje i na kraju je ravnodušnost nestala,
zajedno s potrebom da se ozljeđujem.« Ponovno prijeđe prstima po
ožiljcima i prizna: »Još uvijek osjećam krivnju. Svaki put. Ali isto tako
znam da nisam ja kriva, i mislim da to najviše pomaže. To je ono što me
sprečava da se vratim starim navikama.« Zastane, zagledavši se u
izblijedjele ružičaste linije prije nego što završi: »Pa, to i usredotočenost
na liječenje svih koji mi dođu. Nikad ne želim riskirati da iz bilo kojeg
razloga ne budem tu za njih — posebno razloga za koji sam sama
kriva.«
Kivi ponestane riječi. Iznenadilo ju je koliko je otkrila Jarenu, kako
mu je gotovo doslovce ogolila rane. I dalje ga nije mogla pogledati,
bojeći se onoga što bi mu mogla vidjeti na licu, nije bila sigurna hoće li
to biti sažaljenje ili razumijevanje ili gađenje... ili sve troje.
Ali onda se pomakne i ustane sa svojeg mjesta pored njezina
kreveta, a ona se ne uspije suzdržati da ga ne pogleda dok se naginjao
prema njoj, sve bliže i bliže, sve dok joj njegove usne nisu okrznule čelo
tihim šaputavim poljupcem.
»Hvala ti na povjerenju, Kiva«, reče joj tiho kad se odmaknuo
dovoljno daje pogleda u oči. »Hvala što si to podijelila sa mnom.«
Na licu mu nije bilo sažaljenja, razumijevanja ili gađenja, a izraz lica
mu nije nalikovao ni na jedan koji je Kiva dosad kod njega vidjela.
Toplina joj se skupi u središtu tijela, a mnoštvo joj leptirića poleti
trbuhom dok su zurili jedno u drugo, odvojeni jedva dahom.
Kiva nije znala što reći, nije bila sigurna ni hoće li moći odgovoriti,
strahovala je da će izgovoriti pogrešnu stvar.
Ali uopće nije trebala govoriti jer Jaren prekine njihov kontakt i
posegne za prekrivačem, povuče ga opet preko nje i uvuče ga sa strane
dok nije bila zamotana poput kukuljice. Zatim je uzme za ruku i
ispreplete im prste prije nego što ih stavi na njezinu pokrivenu nogu,
točno preko njezinih ožiljaka, i reče: »Moraš se odmoriti.« Stisne joj
ruku i obeća: »Pripazit ću na Tildu i pacijente u karanteni dok Tipp ne
dođe. Jednostavno pusti da lijek djeluje i prespavaj sve što se danas
dogodilo. U redu?«
Zbog njegovih nježnih postupaka i velikodušnosti Kivi se stisne još
uvijek bolno grlo, što je spriječi da verbalizira odgovor. Ali kimne i skupi
hrabrosti da mu uzvrati stisak.
Jaren joj se nasmiješi, a cijelo mu se lice ispuni otvorenom
naklonošću, te ona tu sliku zadrži u mislima kad sklopi oči i napokon
dopusti da joj se tijelo opusti nakon traumatičnog dana.
Bojala se da će joj se kušnja vraćati u mislima, držati je budnom,
podsjećati na vatrenu oluju koju je jedva preživjela, ali ne — Jarenov je
osmijeh nije napuštao. Ni sam Jaren, jer bila je svjesna da se tiho kreće
po ambulanti, provjerava kako je Tilda i zatim ulazi u karantenu, baš
kao što je i obećao.
Kiva nije mogla sakriti osmijeh te se zavuče dublje u svoju
kukuljicu.
Nekoliko je sekundi kasnije zaspala.
DVADESET TREĆE POGLAVLJE
»ZAISTA TI JE stalo do nje, zar ne?« upita Tipp kasnije te večeri dok je
Kiva davala još uzoraka štakorima. Dječak je pokušavao pomoći, ali više
je smetao jer se radije igrao sa štetočinama nego ih smirivao.
»Do koga?« upita Kiva smeteno.
»Do Tilde«, reče Tipp. »Vidio sam k-kako je gledaš danas dok si p-
pričala priču. U-usput rečeno, bila je odlična. Nikad ne pričaš o-o
roditeljima.«
»Nema se puno toga reći«, Kiva će ravnodušno, makar samo da bi
ublažila bol koju je osjećala kad god bi pomislila na majku i oca koje je
izgubila. I na sestre i braću.
Tipp je znao da je ne treba pritiskati pa se vratio svojem prvom
pitanju. »Š to je s-s njom? S T-Tildom? Je li ti još uvijek stalo do nje samo
zbog onog što ona p-predstavlja — da si s-sita toga što ljudi umiru i da
ćeš to pokušati spriječiti ako možeš? To si rekla, zar ne?«
Kiva opazi njegovu znatiželju i uhvati se kako odgovara: »To je to,
da. Ali...« zastane, a onda tiho prizna: »Podsjeća me i na nekoga koga
sam poznavala.«
Tipp se u potpunosti okrene prema njoj, a njegove se plave oči
odjednom napune suzama. »Nisam b-bio siguran jesi li primijetila.
Nisam h-htio ništa reći, da ne napravim p-pompu od toga.«
Kiva ispusti hranu u koju je miješala mahovinu s vodonosnika i
zakorači prema njemu. »Tippe...«
»Nisam to p-primijetio kad je tek stigla, ali kad si je o-očistila...«
reče Tipp brzo brišući lice. »J-jako me p-podsjeća na mamu.«
Kiva raširi ruke pozivajući ga, a on iziđe iz tora za štakore i zagrli je.
Nije plakao, ali njegova ih je tuga i dalje obavijala.
»Ineke bi bila jako ponosna na tebe«, reče mu Kiva tiho. »Znaš to,
zar ne? Jako ponosna.«
Kiva ni za živu glavu nije mogla shvatiti kako je Tilda podsjetila
Tippa na njegovu pokojnu majku, osim što su bile slične dobi i imale
tamnu kosu. Možda je jedino to bilo potrebno da prizove uspomene u
prvi plan Tippova uma. Isto se događalo Kivi nakon što joj je brat
ubijen; godinama ju je svaki dječak podsjećao na Kerrina.
»Samo... stvarno mi je d-drago što ti je stalo do nje«, reče Tipp.
»Iako znam da to zapravo nije mama, puno mi znači što č-činiš sve što
možeš i pokušavaš joj pomoći.« Odmakne se od Kive i počne se
premještati s noge na nogu kad prizna: »Znam da sam se uznemirio š-
što si preuzela njezinu kaznu, a-ali učinila si ispravnu stvar. I tako ti
dobro i-ide s kušnjama pa sam siguran da će s-sutra biti isto.«
Kivi se zgrči želudac pri pomisli na sutrašnje suđenje, a onda se još
više stegne kad shvati da će, ako preživi ovu i posljednju, slobodno
napustiti Zalindov. Ona, Tilda i Tipp, sve troje.
Ali napustit će Jarena i Naari. I Mota.
Pri pomisli na muškarca, Kivi pogled prijeđe na radni stol i malu
tikvicu mliječne tekućine koja je tamo stajala. Bivši ju je ljekarnik
dostavio to popodne nakon što je proveo tjedan dana dolazeći i odlazeći
u Kivin ljekoviti vrt, mumljajući sebi u bradu. Danas joj je napokon
predao napitak i rekao: Popij to sutra ujutro. Ne pitaj šta je unutra —
vjeruj mi, ne želiš znat'. Samo najprije začepi nos ili ga nećeš probaviti.
Trebat će mi nešto više informacija, odgovori Kiva i sumnjičavo
odmjeri tikvicu.
Većina se ljudi utopi od panike ili iscrpljenosti, pa pretpostavljam da
će to biti kušnja, rekao joj je Mot. Pretpostavimo da će te bacit’ u
vodonosnik i da ćeš morat’ malo plivat’ — znaš plivat’, je l'? — ova će ti
mješavina pomoć’ fizički. Trebat će ti dulje da se izmoriš, ublažit će ti
grčeve i spriječit’ da ti se mišići ukoče. Pokus o sam dodat’ nešto da te
smiri, ali, uh, loše je reagiralo. Pa ćeš morat’ sama vladat’ svojim
osjećajima.
Zatim joj je poželio sreću i rekao da će početi razmišljati o načinima
kako da joj pomogne sa Suđenjem zemljom. Kiva je bila zahvalna na
njegovoj uvjerenosti da će doći do toga, a grlo joj se stegnulo kad joj je
mahnuo i napustio ambulantu.
Neće biti lako napustiti Mota ako Kiva preživi sve četiri kušnje. Ali
kao što je slučaj s Jarenom, ni za Mota ne može ništa učiniti. Tipp i Tilda
su, međutim, računali na nju, unatoč tome što to nisu znali.
»Naravno da mi je stalo do nje«, odgovori Kiva dječaku zanemarivši
sve drugo što joj je prolazilo kroz glavu. »A drago mi je što je i tebi.«
Tipp kimne. »Zaista j-je. Možeš računati na mene kad god nisi ovdje
— brinem se o njoj g-gotovo jednako dobro kao i ti.«
»I bolje, kladim se«, reče Kiva posegnuvši da mu začešlja
razbarušene crvene šiške. »Sigurna sam da si joj najdraži. Daleko
najdraži.«
Tipp se naceri. »Pa, nisam htio ništa reći...«
Kiva se nasmije i vrati svojim uzorcima. Tog se popodneva nije
vratila u tunele, nego se zadržala u ambulanti nakon što je Tilda
zaspala, čekajući hoće li se ponovno probuditi lucidna. Ali, očekivano,
bolesna je žena ponovno zapala u delirij. Kiva je čekala i testirala
štakore, što bi obično učinila tek sljedećeg dana, ali s obzirom na to da
je kušnja bila sutra, nije htjela riskirati s gubljenjem vremena.
Kiva je ujutro namjeravala s Naari brzo otići do tunela da prikupi
posljednje uzorke i vrati se prije suđenja. Bit će tijesno jer će se morati
vratiti u ambulantu prije nego što je pozovu na suđenje, ali bila je
sigurna da će se moći provući.
Međutim, sljedećeg su joj se jutra poremetili planovi zbog
obavijesti da su upravo stigla zatvorska kola s novim zatvorenicima.
Budući da su nju trebali najprije posjetiti, Kiva je morala ostati u
ambulanti da ih pregleda i ureže im nadlanice, a za to je bilo potrebno
vrijeme, što ju je sprečavalo da prikupi posljednje uzorke. Pozitivno je
bilo što su pridošlice Kivi odvratili misli, a osim što je vodila računa o
tome da unese Motov napitak odvratnog okusa, jedva je bila svjesna
minuta koje su otkucavale do njezine kušnje.
Bilo je ukupno četvero zatvorenika, tri muškarca i jedna žena,
različite dobi i boja, koji su dolazili iz cijelog Wenderalla.
Svaki je bio dovoljno dobrog zdravlja pa je Kiva znala da posljednja
dionica njihova putovanja nije bila jako udaljena jer su do kraja zime
bila još gotovo četiri tjedna. Bilo kako bilo, Kiva je bila iznenađena
njihovim dolaskom. Samo su Jaren, dva mrtva čovjeka, i kasnije Tilda
prebačeni u Zalindov otkad se vrijeme promijenilo — plus kraljevska
svita za prvu kušnju, ali njihovo se ugodno putovanje itekako
razlikovalo od onog što su zatvorenici doživljavali.
Pridošlice su dolazili Kivi jedan po jedan, a ona ih je pregledavala,
urezivala i slala dalje, kao što je to činila godinama. Tipp je ostao s njom,
donosio joj čistu vodu i davao prah hrena, a zatim im svima pomogao da
se obuku u novu zatvorsku odjeću.
Samo se žena usudila nešto reći Kivi, požaliti se što su bili prisiljeni
na ovo ledeno putovanje jer je svaka tamnica u kojoj su se usput
pokušali zaustaviti bila prepuna. Jedva je to uspjela izreći prije nego što
ju je Kiva ušutkala, jer nije Naari donijela vijest o njihovu dolasku, niti
ih je žena jantarnih očiju nadzirala u ambulanti. Umjesto nje Kosti i
Mesar stajali su na vratima, a njihova je tiha prijetnja ispunjavala
prostor i poticala Kivu da požuri.
Napokon je završila s posljednjih dvoje pridošlica koje su dvojica
režećih stražara potjerala tamo gdje su ostali čekah, nakon čega su svi
konačno napustili ambulantu, uključujući Kosti i Mesara. Sad su bili tuđi
problem, pomisli Kiva s olakšanjem što joj opet nisu dodijeljene
orijentacijske dužnosti, za razliku od slučaja s Jarenom.
Iako... to na kraju nije ispalo tako loše.
»To je b-bilo napeto«, reče Tipp skupljajući odbačenu odjeću i
stavljajući je na hrpu. »Ne znam k-kako to uspijevaš.«
»Puno prakse«, reče Kiva i počne mu pomagati. Podigne prljavu
tuniku koja je pripadala jednom od muškaraca, a nos joj se nabere dok
ju je istresala, a zatim slagala. Gotovo joj je promakao mali lepršavi
predmet koji je sletio na pod, gotovo nije reagirala dovoljno brzo da ga
pokrije čizmom prije nego što ga Tipp vidi.
Srce joj je skočilo u grlo, ali ostala je mirna i nastavila slagati odjeću
dok sve nije bilo gotovo.
»Možeš li ovo odnijeti do ulaznog bloka na sortiranje?« upita Kiva
Tippa moleći se da ne primijeti kolebanje u njezinu glasu.
»Bit ću j-jako brz«, odgovori. »Uskoro će doći po tebe. Ne želim to
propustiti.«
Kiva gotovo da i nije razmišljala o tome kako je uskoro vrijeme za
njezinu sljedeću kušnju. Samo je zadržala dah dok Tipp nije otišao iz
prostorije, nakon čega se brzo osvrnula da se uvjeri da je sama, osim
Tilde koja je spavala. Kad je bila sigurna, pomaknula je stopalo i sagnula
se da pokupi ostatak pergamenta koji je ispao iz tunike.
To je to, pomisli. Njezina je obitelj primila poruku koju je poslala
preko Raza, i napokon su joj poslali odgovor daje obavijeste o
nadolazećem spašavanju.
Drhtavim prstima Kiva otvori poruku. Bila je to jedna riječ, kod,
ovoga puta naškraban bratovim neurednim, užurbanim rukopisom.
KAO I PRIJE PRVA DVA SUĐENJA, Kivi je srce lupalo u ušima sad kad se
bližilo treće. Za razliku od ogromnog kamenoloma koji su ona i Naari
posjetile prije više od dva tjedna, ovaj je napušteni bio mnogo uži, no
govorkalo se da mu je dubina velika jer su radnici duboko kopali dok na
kraju nisu iscrpili luminij. Bilo je nemoguće procijeniti dokle je sezao
jer se tijekom godina otvoreni rudnik napunio vodom zbog kišnice i
podzemnih izvora.
Kiva uopće nije razmišljala da bi kamenolom mogao biti povezan s
njezinom trećom kušnjom jer je zaboravila da uopće postoji. Sad se
lupala po glavi, trudeći se pogoditi što bi mogao podrazumijevati njezin
zadatak i pitajući se hoće li joj Motov napitak i dalje pomoći.
Dok je nadzornik vodio Kivu do vrha jame, čiji je pogled pucao na
kamenolom, nije si mogla pomoći a da duboko u sebi ne pomisli kako je
lijep. Voda je bila briljantne tirkizne boje jer su vapnenac i drugi
minerali prodrli u nju, a na površini se naziralo svjetlucanje ostataka
luminija. Na ljetni bi je dan dozivala, preklinjala da se okupa. Ali i dalje
je bila zima — i za razliku od vodonosnika, koji je zbog vrućine u tunelu
održavao temperaturu — ledena se kora stvarala tamo gdje se voda
susretala s kamenom.
Kiva nije bila sigurna što je gore: to koliko voda mora biti hladna ili
to što nije bilo moguće pretpostaviti što se skriva ispod nje. Potopljeno
kamenje, napuštena rudarska oprema, mineralni toksini... popis
opasnosti bio je beskonačan.
»Kreni«, reče Rooke pokazavši Kivi da ga nastavi slijediti kad je
pošao stjenovitom stazom. »Moramo ići još malo dalje.«
Kiva se trudila ne gledati zatvorenike koji su okruživali rubove
kamenoloma, tri tisuće neobičnih ljudi koji su zurili u vodu i čekali što
će se sljedeće dogoditi. Iščekivanje u zraku bilo je opipljivo, ček i više
nego prije Suđenja vatrom. Uzbuđenje... Bijes... Ogorčenost...
Ljubomora... Nada... Bila je to vrtoglava mješavina osjećaja, što su
sigurno i stražari osjećali jer je Kiva vidjela da oni razbacani među
zatvorenicima čvrsto drže oružje.
Opasnost, upozoravao je Kivin um. Opasnost!
Ali nije mogla razmišljati o svojoj publici jer je svaki dio nje drhtao
od straha. Znala je samo da je Jaren, Tipp i Mot odnekud izdaleka
promatraju, moleći je da ostane živa. Pitala se jesu li više ili manje
zabrinuti od nje, bili su natjerani da svjedoče, a ipak bespomoćni da
nešto učine.
Prošli su kroz kamenolom možda jedan hodnik niže od točke s koje
su krenuli kad se Rooke napokon zaustavio. Između nje i površine vode
nalazila se strma litica, a Kiva je pretpostavljala da je udaljena između
petnaest i trideset metara, no bilo je teško reći zbog varljive tirkizne
boje i njezine reflektirajuće mirnoće.
»Kiva Meridan«, reče Rooke glasno, a riječi se odbiju od kamena do
zatvorenika i stražara koji su čekah okružujući kamenolom. »Danas ćeš
se suočiti sa svojom trećom kušnjom, sa Suđenjem vodom. Imaš li što
reći za kraj?«
Kiva poželi da je to prestane ispitivati prije svakog suđenja. Š to su
očekivali da kaže?
Ali onda se sjeti da nešto želi reći i pogleda Naari, pokušavajući bez
riječi komunicirati s njom. Stražarica zauzvrat blago slegne ramenima,
dajući do znanja da ne razumije.
Kiva je znala da joj nestaje vremena te se okrene prema Rookeu i
odmahne glavom, i dalje mahnito razmišljajući o tome kako bi mogla
ukrasti trenutak s Naari prije početka suđenja.
Rooke nije bio svjestan koliko je smetena i nastavi otkrivati što će
morati učiniti. »Prosječna osoba može zadržati dah pod vodom do dvije
minute.«
Kiva se sledi, ali Rooke nije bio gotov.
»Rekord je pola sata.« Nadzornik zastane prije nego što reče: »Ali
taj je čovjek nakon toga pretrpio nepopravljivu štetu, a komplikacije su
poslije dovele do smrti.«
Uskratiti mozgu kisik toliko dugo... Kiva je bila zadivljena što je
rekorder uopće preživio, a kamoli da je živio još neko vrijeme dok nisu
nastupile komplikacije.
»Za današnje suđenje«, nastavi Rooke, »uzeli smo u obzir ta
vremena i temperaturu vode. Uz pomoć tereta spustit ćemo te i poslati
u kamenolom gdje ćeš ostati potopljena ukupno petnaest minuta.«
Š utne vapnenački kamen pokraj nogu i uže namotano na njega. »U tom
ćemo te trenutku povući natrag. Ako još uvijek budeš živa, to će značiti
da si uspjela.«
Kiva je ostala na nogama samo zato što ju je Naari uštipnula, a bol
zbog njezinih noktiju bila je jedino što je spriječilo da joj vid preplave
crne točkice panike koje su se prikradale s krajeva.
Petnaest minuta.
Petnaest minuta.
Kiva ni u jednom času nije razmišljala hoće li morati zadržati dah
pod vodom, čak ni kad je razmišljala o svim scenarijima koji uključuju
vodonosnik. Mislila je da plivati, a ne da će je potopiti. Iako je znala da
postoje ronioci na dah, većinom uzgajivači ribe s obale Albreeja i radnici
u slivu Grizel, koji mogu toliko dugo zadržati dah, ona nije bila jedna od
njih. Jedino joj je iskustvo bilo u rijeci kao dijete, gdje je ronila možda po
nekoliko minuta — dovoljno da zabrine roditelje, ali ne dulje od toga.
Petnaest minuta... To je bilo nemoguće.
Kiva nije mogla vjerovati da je to pomislila, ali poželi da su princeza
Mirryn ili princ Deverick opet uspjeli pronaći način da joj pomognu,
unatoč Rookeovu upozorenju da nema više uplitanja. Unatoč tome što
Mirryn nije posjedovala vodenu magiju, mogla joj je na neki način
pomoći. A Deverick... pa, Kiva je pretpostavila da ni on nije posjedovao
vodenu magiju jer je već imao zrak i vatru, kao i njegova sestra. Ali ipak.
Bilo koja elementalna magija bila je bolja od ničega, onoga što je Kiva
imala. Neće joj pomoći ni Motov napitak — kad nije trebala plivati da
spasi život, neće joj oslabiti mišići, niti će imati grčeve. Njoj je trebao
eliksir koji bi joj pomogao da diše pod vodom, a to, znala je, ne postoji.
Kiva je bila borac. Ali... bojala se da to neće biti dovoljno za ovo
suđenje.
»Razumiješ li zadatak?« upita nadzornik.
Kiva nije mogla verbalizirati odgovor pa kimne, te ponovno pogleda
preko litice u kamenolom. Zavrtjelo joj se u glavi kad je shvatila da se
neće više spuštati, da će s ove visine pasti u vodu. Očajnički se nadala da
je udaljenost bliža petnaest nego trideset metara jer će joj u protivnom
zadržavanje daha biti najmanji problem.
»Stražarice Arell, želiš li imati tu čast?« upita Rooke.
Kivi srce poskoči kad Naari popusti sa štipanjem i čučne, posegne
za užetom i zaveže kraj najbliži kamenu oko Kivina gležnja. Shvativši da
joj je ovo posljednja — a vjerojatno i jedina — prilika, pričeka da se
Rooke zaokupi jednim od stražara prije nego što se sagne i šapne Naari
u uho. »U pitanju je otrov, Naari — nisu bolesni, truju ih.«
Nije imala vremena reći više, objasniti sve o Olishi i Nergalu i
lijekovima za jačanje imuniteta jer se Rooke okrenuo i zaškiljio prema
njoj upitavši: »Š to si rekla?«
»Rekla sam da me boli«, slaže Kiva. »Uže je prečvrsto.«
»Treba biti čvrsto«, reče Rooke. »Ne želimo da ga odvežeš dok si
dolje. A, osim toga, kako ćemo te izvući ako sklizne?«
Kiva ne odgovori, ali pogleda Naari dok je stražarica polako
ustajala, a jantarne joj oči zablistaju kad shvati. I kad se zgrozi.
»Jesi sigurna?« dahne Naari.
Kiva pogleda Rookea, a zatim opet stražaricu. »Da.«
»Rekao sam ti, treba biti čvrsto«, zareži Rooke, koji nije bio svjestan
što Naari zapravo pita i na što joj Kiva odgovara.
Nadzornik zgrabi Kivu za rame i pokaže na kamen, kao znak da ga
pokupi. Kad to učini, tiho izusti uff zbog njegove težine, a on uhvati
drugi kraj užeta i usmjeri je prema rubu litice. Iz publike iznad njih
začuje se nešto slično zajedničkom uzdahu.
»Nisam siguran koliko je duboko«, reče Rooke češkajući se po
kratkoj bradi dok je gledao u vodu. »Pretpostavljam da ćeš to sama
morati otkriti.« Stišao je glas toliko da ga je samo ona mogla čuti i u
njemu se začuo najmanji prizvuk empatije, no Kiva je bila pametnija od
toga da misli da se to odnosi na nju — on je samo bio zabrinut da će
izgubiti najbolju vidaricu: »Sad trebaš zadržati dah. Spremna?«
Ne. Kiva nije bila spremna. Nikad neće biti spremna. Ali nije imala
izbora pa se brzo prisjetila svega što je znala o kapacitetu pluća i
kontroliranom disanju, i polako je počela hiperventilirati. Znala je da na
taj način može smanjiti krvni tlak dovoljno da uzrokuje hipoksiju, ali
ako ne uspije raširiti pluća prije ulaska u vodu, ionako će vrlo brzo pasti
u nesvijest. Morala je učiniti sve da si pruži priliku za borbu. Ako mogu
ronioci na dah, možda bi mogla i ona. Morala se barem nadati da postoji
mogućnost da uspije, inače bi mogla odmah odustati.
»Na tri«, reče Rooke.
Kiva se usredotoči na disanje, jedva svjesna da je Naari zakoračila
pokraj nje te da je lagano drhtala — bilo zbog onoga s čime će se Kiva
sad suočiti ili zbog spoznaje o otrovu, Kiva nije bila sigurna. U njoj nije
bilo mjesta za strah, nije imala viška kisika potrebnog da nahrani
tjeskobu. Mogla je jedino disati.
»Jedan«, reče Rooke.
Kiva udahne. Izdahne. Udahne. Izdahne.
»Dva.«
To je bilo to.
Kiva napuni pluća, udišući sve više i više zraka, dijafragma joj se
raširi do točke bola, a zbog ošamućenosti joj se zavrti pred očima.
»Tri.«
Nadzornik gurne Kivu, ona svim silama pokuša zadržati zrak koji je
tako pažljivo zarobila, a svaki je dio nje htio vrisnuti dok je padala niz
liticu i...
Pljus.
U vodu.
Zbog šoka ispusti kamen, podigne ruke da prekrije usta, nos, dok je
tonula sve dublje, dublje, dublje. Jedva je osvijestila osjećaj bola kad joj
je tijelo pljusnulo o površinu, a zbog visine pada gotovo izdahne. Ali nije
popustila te ispusti samo najmanje mjehuriće dok se spuštala u dubine
kamenoloma, a tirkizna je voda postajala tamnija što se niže spuštala i
sunce se borilo prodrijeti ovako duboko.
Kivi se činilo da joj uši krvare, a pritisak zbog brzog silaska činio se
poput bodeža koji joj se zabijaju u mozak. I hladnoća... hladnoća.
U tih prvih nekoliko sekundi nije to ni primijetila jer su joj
adrenalin i bol zbog surova slijetanja odagnali sve misli osim one da
zadrži dah, ali kad je taj šok izblijedio, nastupio je drukčiji šok.
Voda je bila poput leda.
Petnaest minuta — bilo je predugo, preduboko, prehladno.
Začuje se šuplji odjek i Kiva se zaustavi kad kamen napokon udari o
dno kamenoloma ili možda neku sretno postavljenu stijenu koja je
spriječi da dublje potone.
Nije bilo važno. Još je uvijek bila predaleko, a voda oko nje bila je
toliko mračna da nije vidjela ništa osim mutnih, iskrivljenih oblika.
Nitko od promatrača nije mogao ništa vidjeti jer su tone i tone vode
blokirale pogled na nju.
Hladno — bilo joj je tako hladno.
Kiva ispusti još nekoliko mjehurića dok su joj pluća već sad molila
za svjež zrak. Privuče ruke i zagrli se, kao da će joj to pomoći zadržati
tjelesnu temperaturu, no bilo je beskorisno. Ledena voda probijala joj je
kroz kožu, u kosti. Njezini su udovi već trnuli, a krv joj je navirala prema
središtu da zaštiti vitalne j organe, srce, mozak. Možda je Motov napitak
pomagao, ali nije bio dovoljan.
Tijelo joj se izvijalo, kao da kašlje, no ispusti tek nekoliko
mjehurića, jer znala je da ne smije ispustiti više, s obzirom na to da više
nije imala što udahnuti.
Petnaest minuta.
Nije imala pojma koliko je prošlo. Nije imala pojma koliko je ostalo.
Nije imala pojma koliko će još uspjeti izdržati.
Nije osjećala prste na rukama. Nije osjećala prste na nogama.
Osjećala se kao da gori, a hladnoća ju je toliko grizla da su joj živci žarili.
Diši! Tijelo joj je vrištalo, diši.
Nije mogla.
Nije bilo zraka.
Nije bilo zraka.
Kiva se ponovno izvije, a zbog gušenja počne gubiti kontrolu. Ovoga
puta nije mogla zaustaviti struju zraka koja joj je bježala iz pluća, ni
prirodnu reakciju da pokuša više udahnuti.
Ne.
Ne.
Gušila se, voda joj je preplavila dušnik umjesto kisika.
Kašljanje i gušenje i kašljanje i gušenje — voda joj je ispunjavala
pluća, ispunjavala trbuh, kad je slučajno progutala, a sav zrak koji je
pažljivo čuvala sad je nestao.
Utrnulost se širila njezinim tijelom, a ruke i noge su joj bile poput
plutajućih utega.
I tama... pojačavala se, pred očima joj se zacrnilo dok joj se tijelo
izvijalo, izvijalo, izvijalo.
Mučenje, bilo je to mučenje.
A onda prestane.
Borbenost je napusti.
Zaborav preuzme.
DVADESET OSMO POGLAVLJE
»DIŠI, DOVRAGA!«
Kiva se naglo uspravila, a voda joj je počela izlaziti iz usta dok je
kašljala, gušeći se zbog zraka, udišući ga, a istodobno izbacujući
tekućinu iz pluća.
»To je to, izbaci sve. Držim te.«
Kiva nije mogla razmišljati ni o čemu osim o bolovima i hladnoći.
Tresla se cijelim tijelom, utrnuli su joj udovi, boljela su je prsa i glava,
gorjela su joj pluća i grlo, pulsirala joj rebra.
»Držim te«, reče glas opet, a Kiva ga napokon prepozna, i ruke koje
su je držale, i tijelo o koje je bila oslonjena.
»J-Jarene?« pokuša upitati, ali jedva uspije izreći riječ.
»Ovdje sam«, reče, čvršće je stisnuvši. »Ž iva si. Živa si.«
Rekao je to kao molitvu, kao da nije mogao vjerovati.
Zbog pulsiranja u rebrima Kiva se zapitala koliko je blizu smrti bila,
zapitala se duguje li mu svoj život.
Ali onda se zapitala zašto je u njegovu naručju. Gdje je Rooke?
Naari? Ostali stražari?
Kiva polako otvori oči, što je bilo gotovo nemoguće zbog ledene,
bolne iscrpljenosti koja joj je preuzela tijelo. Ali kad je vidjela gdje je,
gdje su oni, osjetila je novi nalet adrenalina i trgnula se u Jarenovu
naručju.
»Š to...«
Kiva nije mogla završiti rečenicu, trudila se razumjeti što je vidjela.
I dalje su bili u rudniku.
Pod vodom.
Kamen je još uvijek bio zavezan za Kivin gležanj.
Ali... disali su. Razgovarali su. Nisu se utapali.
Okruživao ih je džep, mjehurić u ljudskoj veličini taman toliko velik
da ih obuhvati, a mali se zračni lijevak protezao iz njega u vodu iznad
njihovih glava, vjerojatno na površinu, opskrbljujući ih svježim zrakom.
»Koji...«
»Mogu objasniti«, brzo je prekine Jaren. »Ali najprije te moramo
zagrijati. Tijelo ti pada u šok.«
Nije padalo u šok. Nego je bilo u šoku.
A taj je šok eksponencijalno rastao kad ju je Jaren još više privukao,
netom prije nego što se vatreni krug pojavio oko mjesta gdje su sjedili
na podu kamenoloma.
Vrućina, divna vrućina počela je prodirati u Kivine kosti, topeći je
izvana prema unutra.
Zastenjala je i uhvatila se za Jarena, koji ju je i dalje čvrsto držao uz
sebe, a njegova joj je tjelesna temperatura u kombinaciji s bezdimnom
vatrom vraćala osjet u udove i tjerala ledeno hladno ništavilo.
Ali dok joj se tjelesna bol smanjivala, um joj je ponirao u noćnu
moru.
»N-ne razumijem«, šapne i dalje drhteći, ali ni blizu onoliko jako
kao prije. Pusti Jarenovu tuniku natopljenu vodom i odmakne se tek
toliko da mu pogleda lice.
Nije mogla pročitati njegov izraz. Krivnja, strah, rezignacija.
Kombinacija sve tri emocije, i još više njih.
»Ne razumijem«, Kiva će opet, pogledavajući najprije njega pa
plamen, pa zračni džep, pa onda i tamnu vodu iza njega.
»Da, razumiješ«, reče tiho.
Kiva odmahne glavom. Zatim ponovno odmahne glavom, a mokra
joj je kosa kapala niz lice.
»Ne«, reče, i dalje poričući. »Nije moguće.«
Više nije drhtala zbog hladnoće.
Drhtala je zbog nečeg u potpunosti drugog.
»Nisam te mogao pustiti da umreš, Kiva«, prošapće Jaren, a njegove
su je ruke i dalje držale, osjećale njezine drhtaje. »Predugo si bila dolje.
Ti.. .« Proguta knedlu. »Kad sam stigao, nisi disala. Morao sam te
oživljavati.«
Kiva je osjećala da govori istinu, ne samo zbog njegova izmučenog
pogleda, nego i zbog pulsiranja njezinih prsa, pluća i srca.
Vratio ju je u život.
Ali to nije bio dio koji nije razumjela.
Bili su okruženi vatrom. I zrakom. Usred vodene površine.
Kiva poliže usne i upita: »Je li... Je li ti princeza dala amajliju?«
Jaren polako odmahne glavom.
»A princ?« šapne Kiva promuklo.
Jaren zatvori oči i ponovno odmahne glavom. Jednako promuklim
glasom reče: »Ne.«
Ta je jedna riječ bila dovoljna da shvati.
Jaren nije imao amajliju.
Jaren nije trebao amajliju.
Jer je Jaren posjedovao elementalriu magiju.
Sjećanje od prije nekoliko tjedana preplavilo joj je misli, Jarenove
riječi o osobama koje posjeduju magiju: Čuo sam da postoje i anomalije.
Oni rođeni izvan kraljevske loze, baš kao i u davna vremena.
Anomalija.
Jaren je bio anomalija.
Kiva nije mogla vjerovati.
»Kako...?«
Jaren je prekine psovkom, a pogled usmjeri prema vodi iznad njih.
»Nemamo više vremena«, reče, stane na noge i povuče je sa sobom, a
zračni mjehurić se proširi oko njih. »Volio bih da ti mogu objasniti, i
hoću, kunem se. Ali sad mi moraš obećati da nećeš nikome reći što se
dolje dogodilo. Vidjeli su da sam skočio s litice i zaronio, ali voda je
preduboka da bi vidjeli išta drugo. Ne smiju saznati za moju magiju.
Nitko osim Naari ne zna.«
»Naari zna?« Kiva uzdahne. Ž eljela je da joj se mozak brže oporavi
od svega što se dogodilo da lakše probavi što je saznala.
»Obećaj mi, Kiva«, reče Jaren s hitnjom u glasu. »Ne smiješ nikome
reći tko sam. Razumiješ li?«
Ali Kiva mu nije imala priliku ništa obećati jer se uže zategnulo i
povuklo je za gležanj.
»Udahni, brzo!« naredi Jaren, netom prije nego što učini da magija
koja ih je zaštitila nestane.
Kiva se začas ponovno naguta ledene vode, ali ovoga su je puta
podizali, a Jaren ju je čvrsto držao dok su ih zajedno vukli prema
površini, a zatim izvan površine, pa u zrak.
Put je trajao dovoljno dugo da Kiva opet počne kašljati i drhtati kad
su je napokon povukli preko ruba litice. Nije se morala praviti da se bori
s disanjem jer su joj pluća istinski prosvjedovala zbog ponovnog
nedostatka zraka. Jaren je bio uz nju, i on je pljuvao, a koža mu je bila
modra od hladnoće, kao i njezina, u što je bila uvjerena.
»Na noge«, začuo se grub glas i ruka je uhvatila Kivu za stražnji dio
tunike te je uspravila. Jedva je mogla stajati, ali i dalje je bila dovoljno
razborita da strahuje zbog onog što će se dogoditi.
»Upozorio sam te«, zareži nadzornik Rooke i uđe joj u vidokrug. U
njegovim očima nije bilo olakšanja; ako išta, vidio se tračak frustracije,
kao da je pomislio da bi je se napokon mogao riješiti.
Tko god da je Kivu osovio na noge, ostao je iza nje, a šaka mu je
držala tkaninu blizu njezina vrata, zbog čega se morala boriti za dah
dok joj se smrznuto tijelo snažno treslo. Krajičkom oka pogleda Jarena,
a strah joj se udvostruči kad uoči tko ga drži — Mesar.
»Upozorio sam te«, ponovi Rooke, a tamno mu je lice bilo ispunjeno
bijesom dok mu je pogled prelazio između njih dvoje. »Zar nisam bio
jasan kad sam rekao da neću dopustiti nikakvo uplitanje u ovo
suđenje?«
Kiva pokuša kimnuti, ali opet počne kašljati.
»Nije ona kriva«, izjavi Jaren preko vlastitog kašlja. »Ja sam skočio
za njom.«
Rooke zakorači prema njemu i posegne mu za rukom te pogleda
metalnu narukvicu oko njegova zapešća. »D24L103. Ti si nov.«
»Ovdje sam gotovo dva mjeseca«, reče Jaren. Izdrži nadzornikov
oštar pogled i doda: »Dovoljno da znam koga vrijedi spasiti.«
Kiva osjeti kako se njegove riječi uvlače u nju, a ujedno ga je u
mislima tjerala da zašuti jer je znala da će sve što kaže samo pogoršati
stvari. Nadzornik ju je upozorio. Bio je vrlo jasan da će svako uplitanje
ovoga puta rezultirati kaznom.
Jaren joj je spasio život. Nije mu mogla dopustiti da zbog toga
izgubi svoj.
»Zamolila sam ga da to učini«, ispali.
Jaren naglo okrene glavu prema njoj. »Ne, Kiva, nemoj...«
»Ozlijedio se, a ja sam mu pomogla, pa je mislio da mi duguje«, brzo
će Kiva, a laži su joj padale s usana. Blago se pokolebala kad je vidjela
Naari krajičkom oka — lice stražarice bilo je blijedo dok je
zaprepašteno promatrala. Ali Kiva se sabere i nastavi: »Rekao mi je da
je ronio u jezeru blizu svoje kuće, rekao je da može dugo zadržati dah.
Dogovorili smo se da će uskočiti nakon što neko vrijeme budem dolje,
da će mi udahnuti zrak u pluća i pomoći mi da dulje preživim. Ja sam
kriva, nije on. Moja ideja.«
»Kiva...«
»Dosta«, Rooke prekine Jarena uzviknuvši. Zakoračio je bliže Kivi i
rekao tihim, prijetećim glasom: »Pokušao sam te zaštititi, ali ne mogu te
spasiti od tebe same. Više ne.«
Prije nego što je uspjela shvatiti nadzornikove riječi, kimnuo je
prema stražaru iza nje. On joj pusti tuniku i ona u tom trenutku
olakšanja pomisli da je slobodna. Ali onda joj oštar bol sijevne u
zatiljku.
Kiva je posljednje čula kako Jaren izvikuje njezino ime dok se
urušavala na tlo.
DVADESET DEVETO POGLAVLJE
Tračak svjetlosti.
Kiva je okrenula glavu prema njoj, a svjetlost ju je toliko zaslijepila
da ništa nije vidjela, no ipak, nije uspjela suspregnuti tih uzdah čežnje.
Svjetlo.
Bilo kakvo svjetlo.
Posegne prema njemu, kao da ga želi zarobiti vršcima prstiju.
A onda ono nestane.
To se dogodilo šest puta.
Š est puta u onome što se činilo kao tjedni.
Mjeseci.
Godine.
Kiva nije znala koliko je dugo zaključana u mračnoj ćeliji, istinskom
bezdanu Zalindova. Mesar je bio u pravu — psihičko je mučenje gore od
bilo kakvog tjelesnog bola. Nije imala pojam o vremenu, pojam o
prostoru... pojam o sebi. Osim šest kratkih trenutaka kad bi joj donijeli
hranu i stavili je na tlo tik do vrata do kojih se morala dovući i slijepo ih
napipati, Kiva nije imala predaha od tame. Da nije bilo tih šest
donošenja hrane, možda bi pomislila da je mrtva, a zbog osjetne bi
deprivacije povjerovala u to.
Kopanje, kapanje, kapanje, u kutu gdje se iz malog odvoda prljava
voda izlijevala u vjedro, bilo je jedino što joj je pomoglo da barem
trunčicu sačuva zdrav razum. Kivi se na početku gadilo piti iz nje, ali
kad su joj prvi put donijeli hranu, ali ne i vodu, znala je da je neće dobiti.
Ako nije željela umrijeti od dehidracije, jedini joj je izbor bila prljava
voda.
Nije pogledom mogla procijeniti stanje; nije ju mogla vidjeti, samo
je čula polagano curenje dok je padala i skupljala se u mali spremnik
koji je trebala koristiti, ne samo za piće, nego i za pranje. Voda je
mirisala na mokrog psa, a kad je napokon skupila hrabrosti da je
proguta, prinoseći je rakom ustima, imala je jednak okus.
Ali nije se razboljela od nje, nije umrla.
I neovisno o užasnom mirisu, kapanje, kopanje, kopanje bilo joj je
stalno društvo, sve što je imala i sve što je razbijalo posvemašnje
ništavilo.
To, i njezine misli.
To je možda bilo i najgore mučenje.
Satima, danima, tjednima, godinama — koliko god da je bila
zatvorena — opet je prevrtala sve što ju je dovelo do ovog trenutka, sve
stvari koje je još trebala učiniti, sva pitanja koja su ostala neodgovorena.
Je li Jaren bio siguran? Jesu li mu još uvijek nanosili bol? Je li uopće
živ?
I... što s njegovom magijom? Je li on bio jedina anomalija, ili je bilo i
drugih? Zašto je uopće bio u Zalindovu kad je mogao iskoristiti moći da
izbjegne uhićenje? Kakav je zločin počinio?
A onda je tu bila Naari — kako je znala za Jarenovu tajnu? Zašto ju
je skrivala od ostalih stražara, od nadzornika? Je li zato tako pomno
motrila Jarena, iz straha da ne pokuša pobjeći?
Ali čak i nakon što je Kiva prevrtala sva pitanja o Jarenu, kako je
vrijeme odmicalo, bilo je sve više stvari koje nije znala, sve više je
očajnički željela čuti bilo kakve novosti.
Je h Tipp dobro bez nje? Tilda?
Je li Naari otkrila tko truje zatvorenike? Je li shvatila da su Olisha i
Nergal pijuni? Je li rekla Rookeu? Jesu li pronašli lijek ili ljudi još uvijek
umiru?
Hoće li se Kiva suočiti s posljednjom kušnjom, Suđenjem zemljom?
Hoće li jednostavno zaboraviti na to i zauvijek je držati u izolaciji? Ako
tako bude, što će to značiti za Tildu? Hoće li joj dopustiti da živi kao
zatvorenica ako preživi bolest? Hoće li je ubiti? Jesu li je već ubili? Nisu
joj samo bolest ili stražari bili prijetnja — bili su to i ostali zatvorenici.
Kiva je čula protivnike pobunjenika kako šapuću, kako osmišljavaju
njezinu smrt:... ugušiti takozvanu kraljicu u snu...
Kiva nije razmišljala o tim prijetnjama jer je znala da je Tilda
sigurna dok se ona brine za nju. Ali sad je bila u zatvoreništvu... Svašta
se moglo dogoditi dok je nije bilo.
I... što je s Kivinom obitelji? Je li Cresta javila pobunjenicima da je
Kiva u bezdanu? Je li im rekla da je Tildin život u opasnosti ako se Kiva
opet ne izvuče? Zna li njezina obitelj da pati u mraku? Je li ih briga?
Ne dopusti da umre.
Dolazimo.
Nisu ispunili obećanje, a Kiva više nije bila sigurna može li ispuniti
svoje — ono koje je dala Tildi, i sebi.
Kodirane poruke njezine obitelji davale su joj snage da preživi,
spoznaja da su još uvijek ondje, nada da će im se jednog dana pridružiti.
Ali Kiva se sad bojala da se to nikad neće dogoditi, da neće doživjeti
život izvan zidina Zalindova.
Izvan ćelije.
Izvan ove tame.
Kiva se ponovno nagne zbog još jednog tračka svjetlosti na vratima.
Činilo se kao da je prošla tek minuta otkad su joj donijeli hranu te se
upita je li možda zaista počela gubiti razum jer joj je percepcija vremena
postala iskrivljena. Je li pojela obrok? Nije se mogla prisjetiti njegova
okusa, nije se mogla prisjetiti je li ga uzela. Ali Kiva nije dopustila da je
to muči, umjesto toga okrene se cijelim tijelom prema svjetlu, uživajući
u trenutnoj utjesi koju je pružalo, znajući da će za koju sekundu nestati.
Ali nije.
»Hvala vječnom svijetu što si živa.«
Kiva je bila sigurna da sanja, da luminijska svjetiljka koja se ljuljala
pri ulasku u ćeliju i osvjetljavala prostor mora biti halucinacija, kao i
osoba koja ju je držala.
»Naari ?« izgovorila je hrapavim glasom. Ili je barem pokušala. Nije
se mogla prisjetiti kad je posljednji put govorila i riječi su joj teško
silazile s usana.
Kamena se vrata gotovo potpuno zatvore pa ostane samo najmanji
procijep, no svjetlost se zadrži. Kiva je bjesomučno treptala dok su joj se
oči privikavale na svjetlost, jer dugo nije vidjela ništa osim mraka.
»Imamo samo nekoliko minuta«, reče stražarica i spusti se da
sjedne u skučeni prostor. »Ne bih trebala biti ovdje.«
Kiva posegne prema njoj da je dotakne, jer i dalje nije vjerovala da
je ovdje, ali kad joj prsti dotaknu čvrstu kožu, zacvili od olakšanja.
»Stvarna si«, šapne Kiva. »Stvarna si.«
»Jesi li ozlijeđena?« upita Naari. »Jesu li ti nešto učinili?«
Kivi su misli bile maglovite i još uvijek nije mogla povjerovati u ono
što se događa. Ali Naari, koja je mogla odgovoriti na njezina pitanja, bila
je pred njom, pa se sabrala.
»Je li Jaren... jesi li ga vidjela? Je li dobro?« upita Kiva umjesto da
odgovori.
»On se... oporavlja«, reče Naari.
»Oporavlja?« Kivi se ubrza puls. »Š to su mu učinili?«
Luminijske svjetiljke otkrile su Naarinu začuđenost. »Rekao je da si
bila tamo. Da su te natjerali da gledaš.«
»Vidjela sam da ga je Mesar bičevao, ali od toga su prošli tjedni. I
dulje. Tek smo bili stigli«, reče Kiva progutavši uspomene: »Jesu li... Jesu
li ga opet ozlijedili? Je li mu netko pregledao rane?«
Grozila se pomisli da ga se iznova i iznova kažnjava, a sve zato što
joj je spasio život.
»Tjedni?« ponovi Naari još zbunjenija. Ali onda se osvrne po maloj
tamnoj ćeliji i shvati da je jedini izvor svjetlosti ono što je donijela sa
sobom, a lice joj se razbistri zbog te spoznaje. A onda ga preplavi
sažaljenje. Ton joj je bio pažljiv, oprezan, čak zabrinut, kad izgovori:
»Kiva... ovdje si tek šest dana.«
Kiva ostane bez zraka. »Š est...«
Š est dana.
Bila je zatvorena samo šest dana?
Činilo se kao da je ovdje čitav život.
Dva života.
Kako je moglo proći tako malo vremena?
»Svakim danom mu je sve bolje«, brzo će Naari, a iako je možda
vidjela da suze nemoći blistaju u Kivinim očima, nije skretala pozornost
na njih. »Uspjela sam se samo dvaput ušuljati da ga vidim — motre ga
gotovo jednako pomno kao i tebe. Ali očistila sam mu i previla rane, kao
što sam vidjela da ti radiš. Nema znakova infekcije, ali Tipp mi je dao
malo latica cvijeta johe da ih sažvače, za svaki slučaj. Rekao je da će u
kombinaciji sa sokom ljulja održati njegovu krv čistom.«
»Dobro«, odgovori Kiva nepoznatim, prigušenim glasom. »To je
dobro.«
Š est dana.
Nije mogla vjerovati.
Ali ipak, natjera samu sebe da se sabere, prisjetivši se da je Naari
rekla da imaju samo nekoliko minuta, te pokuša dati prednost onome
što je trebala znati.
»Je li Tipp dobro?« upita, unatoč tome što ga je stražarica upravo
spomenula.
»Dobro je«, uvjeravala ju je Naari. »Zabrinut je za tebe, ali pazim na
njega.«
»A Tilda?«
Naari nije odmah odgovorila, kao da nije mogla vjerovati da Kiva
gubi vrijeme na pitanja o kraljici pobunjenika, ali na kraju reče: »Nema
promjene.« Zastane, a zatim nastavi: »Tipp je čuva poput psa čuvara,
jedva napušta ambulantu kako bi ostao uz nju. Kaže da bi ti to učinila da
si tamo pa on pazi na nju umjesto tebe.«
Oh, Tippe, Kiva opet osjeti val naklonosti prema dječaku koji joj je
jako nedostajao, te požeh da samo malo njegove živahnosti prodre u
tamnu ćeliju. Ne bi mu trebala luminijska svjetiljka — on bi sam
osvijetlio prostor.
»A otrov?« upita Kiva ne mogavši više čekati. »Š est dana... Mislila
sam da je prošlo više vremena, ali jesi li shvatila? Pitala sam se najprije
je li Cresta odgovorna, ali ne mislim da je ona....«
»Nije Cresta«, reče Naari. Nešto nije bilo u redu s njezinim glasom.
Bio je previše tih, previše jednoličan, prepun osjećaja. Ljutnja,
nevjerica... očaj.
»Dakle, shvatila si?« upita Kiva jer je to samo po sebi bilo olakšanje
unatoč Naarinu neobičnom tonu.
»Nakon kamenoloma«, reče stražarica koja je i dalje zvučala
neobično, »Olisha me potražila jer je znala da smo se zbližile. Bila je
ljuta na tebe i rekla je da si nemarna u obavljanju svojih vidarskih
dužnosti. Kad mi je objasnila sve o bočicama koje su ona i Nergal davali,
nije mi trebalo puno da shvatim što je zapravo u njima.« Naari odmahne
glavom. »Ne mogu vjerovati da nam se to događalo pred nosom.«
»Nismo mogli znati«, reče Kiva, iako je bila jednako ljuta na sebe.
»Razgovarala sam s nadzornikom Rookeom«, nastavi Naari.
Pomakne se na tlu i privuče ruke bliže sebi. Kiva nikad nije vidjela da
izgleda tako poraženo. »Rekla sam mu sve — za sve testove koje si
napravila, o tome kako se ništa nije otkrilo. Tad sam mu rekla što si mi
rekla u kamenolomu i što sam saznala o takozvanim lijekovima za
jačanje imuniteta.«
Kiva pričeka, ali kad Naari više ništa ne reče, upita: »I?«
Naari duboko udahne. »I... on je već znao za njih.«
Kivi se okrenuo želudac. Obuzeo ju je osjećaj poricanja, žestoko i
naglo. »Nije«, reče promuklo, prisjećajući se kako ju je vidio da drži
bočicu netom prije Suđenja vodom. Izravno ju je pogledao i upitao što je
to.
Ali onda... namrštio se zbog njezina odgovora, kad mu je rekla da
nije važno, i odbio je razgovarati s njom nasamo, čak i kad je ispalila tu
molbu. Ako je zaista već znao istinu...
»Zašto nije ništa rekao?« zahtijevala je odgovor Kiva.
Kad je Naari nastavila šutjeti, ne gledajući je, Kiva nastavi: »Toliko
izgubljenog vremena! Ako je znao za bočice, zašto nas je pustio da kao
idioti tražimo izvor? Ti si mogla loviti dobavljača, a ja bih radila na
lijeku! Toliko bismo toga učinili drukčije da smo znali! Toliko ljudi nije
trebalo umrijeti!«
Kiva je izgarala od ljutnje. Da se mogla kretati po ćeliji, ustala bi i
koračala. Gdje je nadzorniku Rookeu bila pamet kad joj je to prešutio?
Koliko dugo je znao? Nakon Suđenja vatrom poželio joj je sreću. Rekao
joj je da mnogi računaju na nju. Je li tad znao? Je li joj se samo smijao
dok se suočavala s neuspjehom za neuspjehom?
Nešto se slično dogodilo prije nekoliko godina, netom nakon što sam
postao nadzornik. Vjerojatno si premlada da bi se sjećala.
»Ne razumijem«, zavapi Kiva prisjećajući se onoga što joj je rekao,
znala je da se prije nekoliko godina suočio s istom bolešću — istim
otrovom. »Zašto bi to držao u tajnosti kad je mogao pomoći? I on je bio u
opasnosti. Svi su bili.«
Samo... to nije bila istina, shvati Kiva.
Jer nijedan stražar nije obolio.
Neobični se trnci počnu širiti njezinom nutrinom, kao da je počela
shvaćati nešto što se, jednom kad otkriješ, nije moglo zaboraviti.
Nešto se slično dogodilo prije nekoliko godina, netom nakon što sam
postao nadzornik.
Naari joj ne uzvrati pogled. Osjećaj se u Kivi pretvorio u kipteću
mučninu, istinsku prestravljenost.
»Naari?« reče Kiva, a glas joj je bio nenamjerno tih, kao da
podsvjesno ne želi pitati, ne želi znati.
Stražarica joj napokon uzvrati pogled. Isti su joj osjećaji i dalje
plamtjeli iza očiju — ljutnja, nevjerica, očaj. Ali tu je bio i jedan novi:
bespomoćnost.
»Kunem se da nisam znala«, šapne Naari, a inače snažan glas sad joj
je bio hrapav. »Da sam znala, rekla bih nešto, učinila nešto. Zaustavila
bih to.«
»Zaustavila što?« upita Kiva, ali bojala se da već zna.
Nešto se slično dogodilo prije nekoliko godina, netom nakon što sam
postao nadzornik.
Naari se stegne grlo. »Očekuju rekordan broj zatvorenika na
proljeće. Zima je bila oštra, na cijelom kontinentu. Bilo je više zločina
nego inače, posebno kad se pobunjenički ustanak proširio na druga
kraljevstva, a glasine o ratu su bile na pomolu.«
Kiva se osjećala kao daje nešto propustila. »Pa?«
Naari je gledala u Kivu, očigledno užasnuta zbog onoga što je
namjeravala otkriti: »Zalindov puca po šavovima. Tako da se Rooke
odlučio na vlastiti oblik... kontrole stanovništva.«
Kontrola stanovništva.
Te su dvije riječi odjeknule u Kivinu umu, potvrdile njezina
strahovanja.
Zatvorenike su trovali. Ne, ne samo trovali. Pogubljivali.
To je bilo namjerno.
A dolazilo je s vrha. Od samog nadzornika Rookea.
Nešto se slično dogodilo prije nekoliko godina, netom nakon što sam
postao nadzornik.
Sad je ubijao zatvorenike, baš kao što je to činio i prije.
Prije devet godina.
Nadzornik Rooke joj je ubio oca.
Kiva se osjećala kao da ju je netko udario u trbuh, a zatim zgazio da
ne bi ponovno ustala.
Je li zato bila zatvorena u bezdanu? Ne samo zbog Jarenova
uplitanja u kušnju, nego i zato što je, nakon što se Naari suočila s
Rookeom, shvatio da bi Kiva mogla pronaći lijek za njegov otrov i
pokvariti mu planove? Ili je prije toga, kad je vidio da drži bočicu, donio
odluku da je se riješi, a Jarenovo mu je spašavanje u rudniku dalo izliku
da je zatvori prije nego što ga spriječi.
Kivi je odjednom sve postalo jasno. Nikad je nije htio zaštititi —
htio ju je držati blizu, htio je biti siguran da će ostati poslušna,
marioneta. A čim je saznao da neće...
Rooke nije odgovarao nijednom kraljevstvu — odgovarao je svima.
Ali ako nisu znali što radi, ako vijest nikad nije napustila zidine
Zalindova, tad bi mu Kiva bila jedina prijetnja. Pa ju je poslao u bezdan,
zajedno s bilo kakvom mogućnosti za izlječenje.
Je li to napravio i njezinu ocu? Je li Faran Meridan saznao istinu
gotovo deset godina prije? Kiva je pretpostavila da se razbolio, no sad se
pitala je li saznao za Rookeovu prevaru — i platio to životom.
Vatra je kolala Kivinim venama, a čitavo joj je tijelo drhtalo.
»Ima još nešto gore«, reče Naari.
Kiva nije vjerovala da je to moguće.
»Bih smo u ambulanti kad sam razgovarala s njim«, nastavi Naari.
»Došao je provjeriti kako je Tilda, želio je izvještaj o njezinu stanju, kao
da se nada da će od nje dobiti neke informacije o pobunjenicima dok još
može.« Stražarica je petljala oko luminijske svjetiljke, ali se natjerala da
prestane s tim i umjesto toga spoji prste. »Tipp je bio u karanteni, Olisha
i Nergal nisu bili u blizini. Mislila sam da smo sami«, zastane. »Nisam
znala da je Cresta dovela još jednog bolesnog radnika iz kamenoloma,
da se sakrila i sve čula.«
Vječni svijete, pomogni im.
Ako je Cresta znala...
»Kad su vijesti počele kružiti, bilo je prekasno«, reče Naari. »Sad se
ne može ništa učiniti. Zatvorenici znaju da ih se truje, znaju tko to čini i
znaju da se to još uvijek događa jer Rookea nije briga što su ga otkrili.
Nije promijenio svoj plan. Sve dok nitko izvan Zalindova ne zna, siguran
je.«
Siguran. Kad nitko drugi nije.
»Zatvorenici su prestravljeni. I bijesni. Nikad nisam vidjela da se svi
okupljaju, pobunjenici i protivnici pobunjenika. Ostali ih stražari tuku
da budu ponizni, ali to su tri tisuće protiv nekoliko stotina. Nisam
sigurna koliko će vremena proći prije nego što dođe do potpunog
nasilja.«
Kivino je drhtanje prešlo u trešnju. Već je vidjela kako se to
odigrava. Tijekom njezina boravka u Zalindovu dogodili su se brojni
neredi, od kojih je svaki bilo zastrašujuće proživjeti, ali oni najgori —
oni iza kojih je ostalo na desetke, ponekad i stotine mrtvih — dogodili
su se samo dva puta. Kiva je nakon oba mjesecima imala noćne more,
strahujući da će svaki mali zvuk pokrenuti nove smrtonosne pobune i
masovna smaknuća koja bi uslijedila.
Zatvorenici nikad nisu pobijedili. Možda je brojnost bila na njihovoj
strani, ali bih su slabi, pothranjeni i iscrpljeni, dok su stražari bili
savršenog zdravlja i imali smrtonosno oružje, kao i prednost
stražarskih tornjeva i zidina.
Neredi su Zalindov pretvorili u klaonicu, a rezultat im je bio samo
pustošenje.
»Čim sam saznala što se događa, odjahala sam u Vaskin i poslala
sam pismo kralju Stellanu i kraljici Ariani«, reče Naari uobičajenim
glasom, pokušavajući Kivi dati do znanja da radi na rješenju, kao da bi
sama mogla sve popraviti. »Rekla sam im sve o Rookeu i njegovu otrovu.
Oni će ovo zaustaviti. To je barbarski, čak i za Zalindov. Neće to
dopustiti. A kad zatvorenici više ne budu umirali, ostali će se smiriti.
Sve će se vratiti u normalu.«
»Zašto bi kralja i kraljicu bilo briga?« Kivin je glas zvučao daleko, a
beznađe ju je proždiralo. »Ti si zatvorska stražarica. Š to se njih tiče,
mogla bi biti nitko i ništa. Neće ih biti briga što imaš reći.«
Riječi su bile oštre, a da Kivu nije toliko uznemirilo sve što je čula,
bila bi taktičnija. Ali Naari se nije uvrijedila. Zapravo, djelovala je
zbunjeno.
»Zatvorska stražarica?« ponovi mršteći se. Polako upita: »Mislila
sam da si razgovarala s Jarenom? Dolje u kamenolomu?«
Kivin je um još uvijek bio usredotočen na spoznaje o otrovu i
predstojećim neredima. Obuzimao ju je strah, bojala se što bi to moglo
značiti za neke od njih, za sve njih. Naari je bila u pravu — Rookeovi su
postupci bili barbarski. Ali to što misli da će kraljevskoj obitelji Evalona
biti dovoljno stalo da intervenira, kad su oni bili razlog zašto je toliko
zatvorenika bilo u Zalindovu... Naari je sanjarila. I to ako uopće
pročitaju njezino pismo, što je po Kivinu mišljenju bilo malo vjerojatno.
»Zar ti nije rekao?«
Zbog riječi stražarice Kiva opet usmjeri pozornost na nju. I na
nevjericu na njezinu hcu.
»Rekao što?«
»Vidjela si njegovu magiju.« Naari je djelovala zbunjeno.
»Upotrijebio ju je da te spasi.«
Kiva nije mogla pratiti, nije razumjela zašto je Naari tako
uznemirena. »Znam to.« Pokaže rukom po ćeliji. »Zato smo ovdje — jer
se umiješao.« , Kiva se nije žalila jer ju je Jaren spasio od sigurne smrti.
Možda je mrzila sve vezano uz bezdan, ali barem je bila živa. I Jaren.
»Onda... znaš tko je on«, Naari će isprekidano, kao da je ona ta koja
ne razumije.
Kiva se namršti. »Tko je on...« utihne jer joj nešto klikne u glavi.
Ne smiješ nikome reći tko sam.
To joj je Jaren rekao u kamenolomu. Tad je mislila da je shvatila, da
je sama shvatila. Nije joj rekao da nikome ne kaže što može učiniti, nije
ju molio da ne spominje njegovu čarobnu sposobnost. Umjesto toga,
upozorio ju je da ne otkrije tko je on.
Ne smiješ nikome reći tko sam.
Pretpostavljala je da je on anomalija. Čekala je objašnjenje toga
kako posjeduje magiju kad je takvo što bilo rijetko za one koji nisu
rođeni u kraljevskoj kući Corentine ili Vallentis — loza Corentine s
iscjehteljskom magijom, a loza Vallentis s... s...
Elementalnom magijom.
Kiva uzdahne, a ruke joj polete na usta.
Bila je takva budala.
Takva slijepa, glupa budala.
Ne smiješ nikome reći tko sam.
Jaren nije bio zatvorenik — bio je Vallentis.
I to ne bilo koji Vallentis.
Prilično je opčinjen tobom.
Mirryn nije govorila o čovjeku s maskom na vješalima koji se
pretvarao da je princ, o hulji koja je očijukala s Kivom u ambulanti.
Govorila je o svojem bratu — svojem pravom bratu — koji je nosio
prljavu tuniku i stajao u gomili. Isti brat koji je spriječio da Kiva padne i
umre, a zatim uho vatrenu magiju u grb svoje obitelji, natjeravši Mirryn,
svoju sestru, da je isporuči.
Jer mu je bilo stalo do Kive.
Jer nije želio da ona umre.
Jer je imao moć da je spasi.
A to je i učinio.
Pravi princ Deverick — to je bio Jaren.
»Ne!« Kiva se nije mogla suzdržati da ne uzvikne.
»Mislila sam da ti je rekao«, tiho će Naari. »Mislila sam da znaš.«
Kiva odmahne glavom. Ponovno odmahne. Nastavi odmahivati kao
da bi tako mogla izbrisati ono što je upravo otkrila.
Jaren je bilo Vallentis.
Zbog njegove je obitelji umro njezin brat, oni su bili razlog zašto je
otrgnuta od obitelji i zašto je izgubila cijelo desetljeće života, razlog
zašto je njegova oca ubio psihopat u ovoj rupi.
Zatvorit ćemo vas zbog sumnje da ste izdali krunu.
Kruna — Vallentisova kruna.
Jarenova kruna.
Trebao je naslijediti prijestolje.
Prijestolonasljednik.
I lagao joj je.
Tjednima.
Suze zablistaju u Kivinim očima. Naari posegne prema njoj, ali Kiva
ustukne. Povrijeđenost zapljusne lice stražarice, ali Kiva je bila previše
zaokupljena svojim unutarnjim ratom da bi osjetila kajanje.
»Zašto je ovdje?« hrapavo će Kiva.
Bio je princ Evalona — zašto se maskirao kao zatvorenik u
Zalindovu? Zašto je iz dana u dan riskirao život dolje u tunelima? Zašto
nitko osim Naari nije znao?
»Ne mogu ti to reći«, odgovori stražarica. Kad Kiva otvori usta da se
usprotivi, Naari brzo doda: »Ž ao mi je, položila sam zakletvu. Ali on će ti
reći. Hoće. Sve će ti objasniti, Kiva, čim bude mogao.«
»Položila si zakletvu?« ponovi Kiva. Vid joj je bio zamagljen, a suze
su joj se prijetile spustiti niz lice. Sjeti se što je stražarica rekla, kako se
činilo da je uvjerena da će je kralj i kraljica poslušati. Čak i prije toga —
prije nekoliko se tjedana iznenadila kad je saznala da je princeza
Mirryn u vezi, kao da je već trebala znati. »Tko si ti?« Kiva je zahtijevala
odgovor.
Naarin je pogled bio smiren. »Ja sam Jarenov Zlatni štit.«
Zlatni štit — najviši položaj časti za stražara. Za Kraljevsku stražu.
Štitila sam nekoga do koga mi je stalo, rekla je Naari kad ju Kiva
pitala kako je izgubila ruku. Vodili su računa o tome da se nakon toga
pobrinu za mene.
Nije bilo čudo što joj je proteza tako napredna. Darovao joj ju je
sami prijestolonasljednik. Za kojeg je radila. Kojeg je štitila.
Ali Naari je stigla u Zalindov prije Jarena. Pa kako...
»Ne bi trebao biti ovdje«, reče Naari kao da je vidjela kako joj se
pitanja pojavljuju na licu. »Trebao je doći drugi kraljevski stražar,
Eidran, a plan je bio da ja dođem prije njega da ne izazovemo sumnju.
Ali Eidran je slomio nogu samo nekoliko sati prije premještaja
zatvorenika, a Jaren...« Naari opsuje. »Ne mogu ti više reći, Kiva. Morat
ćeš pričekati. Ali ništa se od ovog nije trebalo dogoditi.« Izgledala je kao
da je nešto proganja. »Kad si očistila krv s Jarena onog prvog dana i kad
sam ga prepoznala...« Zatresla je glavom. »On je jedina osoba toliko
nepromišljena da uđe u kola s dvojicom nasilnika koji su se odlučili
međusobno poubijati i da pokuša izigravati mirotvorca... Naravno da su
ga gotovo pretukli na smrt, budalu.« Ispusti ozlojeđen zvuk i nastavi
mumljati ispod glasa o kraljevskim idiotima.
Kiva nije željela više čuti. Jednom je htjela. Bila je znatiželjna oko
Jarenova dolaska, zašto su dvojica muškaraca s njim bila mrtva i zašto je
bio prekriven njihovom krvlju. Ali sad je nije bilo briga. Nije ga željela
ponovno vidjeti, a kamoli razgovarati s njim. Dovraga i njegova
objašnjenja. Bilo koje od njih.
»Nije znao za otrov«, reče Naari tiše. »Obećavam — bio je jednako
užasnut kao i ti kad sam mu prije nekoliko dana rekla za bočice i
nadzornika. Rekla sam ti istinu prije. Rooke djeluje samostalno, bez
dopuštenja obitelji Vallentis. Zaustavit će ga čim vijest stigne do njih.
Kunem se.«
Otrov je trenutačno Kivi bio posljednji na pameti. Mogla je jedino
disati da prijeđe preko vrišteće izdaje, a srce joj se istodobno lomilo i
gorjelo, te su se povrijeđenost i bijes borili za prevlast.
Vrlo tih zvuk odjekne kroz mali procijep na vratima, a Naari još
jedanput opsuje.
»To je upozorenje za mene. Stražari mijenjaju smjene, moram ići.«
Ustane, a luminijska svjetiljka zatitra po kamenu.
Kiva brzo ustane za njom. Unatoč svemu što je tek saznala, nije
željela da Naari ode, da je ostavi da se ponovno sama suoči s tamom.
Ž eljela je mrziti stražaricu, prekoriti je što joj je lagala otkad su se
upoznale. Ali Naari je samo postupala prema zapovijedima koje su joj
dane, čuvala je Jarenove tajne — tajne princa Devericka. U Kivinim je
očima stražarica bila isključivo puna poštovanja, ljubazna, zaštitnički
nastrojena. Postala joj je prijateljica, ostajala je uz nju i pomagala joj da
se ne raspadne — ponekad doslovno, u slučaju suđenja. Koliko god je
željela, Kiva nije mogla skupiti gorčinu potrebnu da joj zamjera, ne kad
su svi ti osjećaji bili usmjereni prema prijestolonasljedniku. Nije bilo
prostora da se ljuti na bilo koga drugog.
»Znam da je ovo puno informacija«, reče Naari glasom punim
hitnje, prigušivši luminijsku svjetiljku najviše što je mogla, kao da se
boji da bi je netko mogao vidjeti kroz procijep na vratima. »Znam da ti
se sad sigurno vrti u glavi, zato me, molim te, poslušaj kad ti kažem da
će sve biti u redu. Natjerat ćemo Rookea da prestane koristiti otrov. A
Jaren će objasniti sve ostalo. Samo... pokušaj ostati otvorenog uma dok
ne razgovaraš s njim. Imaš pravo biti ljuta, ali neka te to ne spriječi da
mu oprostiš. Sve što je učinio, učinio je iz ispravnih razloga.«
Lako je Naari bilo reći, ona nije znala što Kiva zna, nije znala za
njezinu obitelj, njezinu povijest. Kiva nije mogla biti otvorenog uma kad
je znala sve što je znala. A oprost? Nemoguće.
»Još jedna stvar«, reče Naari, a Kiva se zbog nečega u njezinu glasu
povuče u sebe, kao da očekuje udarac. Još jedan. »Moraš se suočiti sa
svojom posljednjom kušnjom. Ali...«
»Ali što?« zakriješti Kiva.
»Ali dotad će te držati ovdje.«
Ne.
Do posljednjeg je suđenja bilo još osam dana. Kiva je jedva
preživjela prethodnih šest zatvorena u bezdanu. Ali... još osam...
»Vratit ću se ako budem mogla«, reče Naari. »Sada sam imala sreće,
dugovali su mi uslugu, ali nisam sigurna...« utihne jer nije htjela dati
obećanje koje nije mogla ispuniti. Umjesto toga, posegne prema Kivi i
stisne joj rame, a ovoga puta Kiva ne ustukne jer joj je bila potrebna
utjeha ljudskog dodira.
»Vidimo se uskoro«, reče stražarica odlučno, prije nego što klizne
kroz vrata, a čvrsti se kamen zatvori za njom.
Tek kad su tragovi svjetlosti nestali, Kiva padne na koljena,
plutajući u moru tame, sama sa svojim vrištećim umom i bolnim srcem.
Svjetlo, zasljepljujuće svjetlo preplavi Kivine oči, prodirući u tamu
koja ju je proždirala u vremenu koje se činilo kao vječnost, a grubi se
glas zadere: »Ustaj, vrijeme je za polazak.«
I znala je da je došlo vrijeme za njezinu posljednju kušnju.
TRIDESET PRVO POGLAVLJE
* * *