You are on page 1of 2

周節婦譯文:

 
周節婦,姓趙,名淑。她的父親叫周孟德,精通文獻經典,有兩個女兒,節婦
年長而且賢慧。尤其喜愛節婦,教授她《論語》《孝經》《列女傳》,都能通
曉書的文義。十八歲時,父親尋找適合作女婿的人,找到了同縣的周本恭,把
女兒嫁給了他。剛出嫁,婆婆就去世了,不久,公公和丈夫的哥哥嫂子也相繼
死去。哥哥的兒子宗顯年紀還小,節婦輔助丈夫辦理喪事,辦理喪事都符合禮
法,養育宗顯如同自己的兒子。出嫁十一年,生育三個男孩;叫做宗善、宗祚、
宗政。宗政剛出生時,天下大亂。丈夫被疾病纏繞,病得很厲害,擔心自己的
病不能好,面對著節婦說:“現在兵革四起,孩子們這樣孤單柔弱,我死後你
能保全他們嗎?”節婦把手指咬出了血,哭著說:“老天在上,如果我不能保
全這些孩子的話,老天就讓我死!”

丈夫死時,節婦年二十九,號啕大哭,哭泣間,含著食物餵養孩子們,從沒有
邁出過家門檻。第二年,國朝與張士誠建立的吳國對抗作戰,兩兵相交燒殺擄
掠,家裡沒有剩下絲毫財產,節婦抱兒子和侄子宗顯跟隨一妾外逃,四處逃亡
躲避。只拿著官府登記自家田地的簿冊,在深山和深谷間行走,忍饑挨餓跌跌
爬爬,削樹皮、采野菜來吃。有人勸她說:“這樣小的孩子怎麼能夠依靠,為
什麼讓自己如此困苦呢(意思是讓她改嫁)?”節婦很生氣,不和這個人說話,
剪下鬢髮給他看,聲色俱厲,使人不敢靠近。戰亂結束回到家裡,富民幾乎把
她家的田地全侵佔了,節婦拿著田契和他們爭辯,最終得以保全。

知州田若賦很讚賞節婦的品行,想要把她的事蹟上報到朝廷。節婦極力推辭不
願上報,於是免除她家的徭役。節婦感動落淚,每天紡麻織布,來接濟困乏。
購買《詩經》《書經》等儒家書籍,教誨孩子們,夜裡在屋子裡點燃松脂,坐
在孩子們兩旁並親自教授他們。有人懈怠低頭打瞌睡,就打板子呵斥,一點也
不寬恕。等到孩子們長大了,就讓他們跟隨名師交往學習,所交往的有才能的
人來拜訪就高興,給他們安排酒席;否則,就生氣歎息一整天。節婦因為丈夫
的哥哥死得早,只有兒子宗顯在,給他娶媳婦,比自己的兒子早,吃穿與自己
的兒子一樣,別人分辨不出來。兒子們謙虛友愛,都有士大夫的操行。宗祚入
太學為太學生,以文章與德行揚名,人們都稱節婦善於教導孩子所致。
【參考答案】

B(複:免除徭役。)

A(兩個都是連詞“因為”。B。介詞在\ 介詞 向;C。代詞。他 \ 動詞 到;D。


表承接\ 表轉折 卻)

C(②不出門不能表現節婦“困苦不改其節”。③是餵養教育所有孩子。⑥是
勤儉持家的表現。)

(1) 有人勸她說:“這樣小的孩子怎麼能夠依靠,為什麼讓自己如此困苦呢?
”(得分點:“或”、“恃”、“奚為”)

(2) 節婦拿著田契和他們爭辯,最終得以保全。(得分點:“與辯”、“卒
”、“完”)

(3)等到孩子們長大了,就讓他們跟隨名師學習,所交往的有才能的人來拜訪
就高興,給他們安排酒席;如果不這樣,就生氣歎息一整天。(得分點:“及
”、“遊”、“過”、“竟日”)

You might also like