Professional Documents
Culture Documents
Bondoc - Aljon Aarolle J. Pananaliksik Patungkol Sa More Than Words
Bondoc - Aljon Aarolle J. Pananaliksik Patungkol Sa More Than Words
Pagsusuri ng isang Pananaliksik nina Evalyn Bonquin Abiog at Rowena David More
than Words: A Documentation and a Morphological Analysis of an Indigenous
Language in the Philippines
Layunin
Base sa aking nabasa patungkol sa More than words ay ang mga salita at ang mga
kuwentong nasasaad dito. Maraming nagkukuwento tungkol sa mga saloobin,
karanasan, at kasanayan ng mga tao kung saan naman ay nagsasalita tungkol sa wika
ng tao, pagkakakilanlan, at pamana ng kultura at mga pinagmulan ng mga katutubong
wika.
Introduksiyon
Pagtalakay
Ilang sa ating kababayan ay gumagamit ng salitang Ingles ay binigkas ng mga nakatatandang Ayta
na maliwanag sa kanilang oral narratives, kung gayon ang code-switching sa Mag-Antsi, Filipino, at
English ay kagiliw-giliw na nabanggit dito mag-aral. Sa pananaliksik na ito ay naipahayag na
naipakita at naipamalas ng mga nakatatandang ayta mag antsi ang kanilang katutubong wika.
Metodolohiya
Ang mga oral narratives ng mag-antsi ay hiningi mula sa kalahok sa pananaliksik na
ito sa pamamagitan ng paghingi sa kanila na ibahagi ang kanilang mga lokal na
tradisyon, paniniwala, at kasanayang gamit ang kanilang katutubong wika. Ang
salaysay ng pagsasalita ay naisalin at binibilang alinsunod sa mga salitang madalas
nilang ginagamit,
V. Epekto sa kurikulum
Nilalayon ng pag-aaral na tulungan ang pamayanan ng Ayta Mag-Antsi na makamit ang
Antas ng Pagbasa at Pagsulat ng wika kung saan gagamitin ang Mag-Antsi sa lahat ng mga
sektor ng lipunan kabilang ang paaralan. Ang kasalukuyang pag-aaral ay tumatagal ng isang
hakbang pasulong sa pagpapanatili ng Mag-Antsi ng pagbuo ng nababasa at naaangkop sa
edad na mga maikling kwentong pangkultura.at upang higit na ma buhay ang katutubong
wika at upang lalo pang umusbong ito.
Konklusyon
Ang pandiwang morpolohiya ng Mag-Antsi ay minarkahan ng pagiging kumplikado
eto ang dalawang aspeto.
1.ang paggamit ng mga panlapi (mga unlapi, infix, at panlapi) na nakakabit sa ugat.
2) ang malapit na pagkakapareho sa gramatika tampok ng ilang salitang Mag-Antsi at
Wikang Filipino.
Rekomendasyon
Para sa akin dapat tayo din mga bagong henerasyon at ating tangkilikin at matutunan
ang katutubong wika ng mga ayta upang ating maisalba ang mga malapit ng mamatay
na katutubong wika. Sabi nga ng ating bayani na si Dr.Jose P.Rizal ang kabataan ang
pag-asa ng bayan kaya nararapat lang tayo ang unang gumawa ng paraan upang hindi
lubos mamatay ang ating katutubong wika.at upang sa gayong pag darating ulit ang
mga bagong henerasyon at ating ito na maipapasa sa kanila at yun ang susi ng pag
kabuhay at pag usbong ulit ng mga katutubong wika.