Professional Documents
Culture Documents
етимологічні словники
етимологічні словники
Етимологічні словники
1. 1) Етимологічний словник Української мови (1 том А-Г)
2) Мельничук О. С., Болдирєв Р. В., 1982;
3) Мета: подати основні відомості про етимологію (тобто, про
походження і генетичні зв’язки) слів української мови;
4) 572 с.
5) У словнику подаються лише відомості суто етимологічного характеру:
для слів, здавна успадкованих з праслов’янської мови, наводяться дані
про походження звукового складу їх основ (коренів) і про розвиток їх
семантики, починаючи з найдавнішого реконструйованого стану, а для
слів, запозичених українською чи давньоруською мовою з інших – наявні
дані про джерела і шляхи запозичення разом з найстислішою
етимологічною характеристикою відповідного слова в мові, що була
початковим джерелом запозичення.
6) Словникова стаття будується з таких частин: а) реєстрове слово; б)
фонетичні та словотворчі варіанти реєстрового слова і всі ті похідні від
реєстрового слова та його варіантів, які було визнано за доцільне
подавати в цьому Словнику під реєстровим словом (див.стор.7, 11-12); в)
етимологічні відповідники реєстрового слова з усіх слов'янських мов, у
яких вони зафіксовані; г) реконструйована форма реєстрового слова чи
його основи на різних етапах розвитку праслов'янської мови, починаючи
від найпізнішого і кінчаючи найдавнішим і, в разі потреби, пояснення до
цієї форми на рівні праслов'янської мови; д) етимологічно пов'язані з
реєстровим словом слова інших індоєвропейських мов, починаючи з
найближчих до праслов'янскьої фонетичних і словотворчих форм; на
початку чи в кінці цієї частини статті, залежно від конкретного характеру
матеріалу і зумовленого ним ходу викладу, подається, в разі можливості,
індоєвропейський корінь чи поширена основа; е) етимологічно пов'язані з
реєстровим словом слова семіто-хамітських чи урало-алтайських мов (де
можливо); є) бібліографія найважливішої літератури з питань етимології
відповідного слова чи спорідненх з ним слів слов'янських і інших мов,
якщо вона не була наведена вже в попередній частині статті.
7) арг. – арготичне;
Букв. – буквально;
Вим. – вимовляється;
Енкл. – енклітика;
Обл. – обласне;
Сірл. - середньоїрландська;
Ч. – чеська;
8) Перший том словника містить слова на літери А-Г, у ньому подається
етимологія і характеризується стан етимологічної розробки всіх зафіксованих у
ХІХ і ХХ ст. слів української літературної мови та діалектів, за винятком
найрегулярніше утворювальних похідних форм, пов'язаних із наведеними в
словнику, і застарілих або вузькофахових термінів іншомовного походження.
Розглядаються також власні імена людей, поширені на Україні. Для філологів
широкого профілю, мовознавців, фахівців з української та інших слов'янських
мов і всіх, хто цікавиться походженням слів, - наукових працівників,
викладачів, студентів.
9) Українсько - російський словник АН УРСР (К., 1953-1963), Словник
укріїнської мови Б. Д. Грінченка (Л., 1907-1909), Словник української мови П.
П. Білецького – Носенка (1843) та ін. (використано близько 30-ти
лексикографічних праць).