You are on page 1of 41

WELCOME TO

RENAISSANCE RIVERSIDE SAIGON HOTEL


MARRIOTT MILESTONES
1920s
Marriott Milestones – Mốc Lịch Sử BIG DREAMS

The year was 1927, in Vào năm 1927 tại


Washington, D.C., a Washington, một đôi vợ
pair of newlyweds chồng mới cưới chuyển
fresh from Utah đến từ Utah đã mở một
opened a nine-stool quán nước rễ cây với
A&W root beer chín chỗ ngồi có tên gọi
franchise. A&W.

The future Marriott Thế là tương lai của tập


International, Inc. was đoàn Marriott đã được
born khai sinh.
1930s
Marriott Milestones – Mốc Lịch Sử The Sky’s the Limit

Marriott recognized a great business Thi gian sau, khi Marriott nhn ra
opportunity then, he paid a call on mt cơ hi kinh doanh ln, ông đã
Eastern Air Transport, and in no time a ch đng gi cho hãng vn chuyn
paneled "Hot Shoppes" truck was hàng không Eastern đ nhn d ch v

delivering simple box lunches planeside cung c p các hp cơm tr a trên máy
to Eastern, American and United. bay cho Eastern, M và liên minh.

From that tiny seed grew Marriott's "In- T cơ hi kinh doanh đó, Marriott
Flite," later to become the world's “In-Flite” đã tr thành d ch v
cung
largest airline catering business. c p ba ăn trên máy bay ln nh t th
gii.
1940s
Marriott Milestones – Mốc Lịch Sử On the Homefront

To keep up with growth, a Nhm duy trì s phát


new three-story trin, vào năm 1940, mt
commissary was built on kho l ơng thc 3 tng đã
Upshur Street in 1940, đ c xây dng trên
providing badly needed đ ng Upshur đ đ
space for processing and không gian cn thit cho
production. ch bin và sn xu t.

Năm 1947, Marriott đã


In 1947, Marriott launched
trin khai mt k hoch
an ambitious expansion
m rng th tr ng đy
program. In just ten years tham vng. Ch trong vòng
the company nearly 10 năm, công ty hu nh
quadrupled its 22 đã m rng g p 4 ln, t
locations to 80, spread 22 lên đn 80 đ a đim,
out in 12 states from New tri rng  12 bang ca
York to Florida, Utah and M , t New York đn
Texas. Florida, Utah và Texas.
1950s
Marriott Milestones – Mốc Lịch Sử A New Direction

Marriott eagerly followed the trend, Marriott nhanh chóng thit lp và xây
establishing a Highway Division to dng mt chui ca hàng Hot Shoppe
build Hot Shoppes along major traffic dc theo tr
c giao thông chính, bt đu
arteries, starting with the New Jersey t New Jersey Turnpike.
Turnpike.
In 1957, the company unveiled the Twin Đn năm 1957, công ty khánh thành
Bridges Motor Hotel, a 365-room khách sn Twin Bridges Motor vi 365
facility on Route 1, in Arlington, phòng trên tuyn đ ng s 1 
Virginia. Arlington, Virgnia.
1960s
Marriott Milestones – Mốc Lịch Sử Branching Out

In 1965, the huge Năm 1965, khách sạn


Atlanta Marriott--the đồ sộ Atlanta Marriott
company's fifth – công trình thứ năm
property—opened. của công ty – được
khai trương.
J. Willard Marriott,
had named his son J. Willard Marriott
president of công bố con trai ông là
Marriott-Hot Chủ tịch tập đoàn
Shoppes, Inc.
Marriott-Hot Shoppes.
1970s
Marriott Milestones – Mốc Lịch Sử Risks and Rewards

In 1977, the company's 50th anniversary year,


sales reached $1 billion for the first time.

Marriott celebrated by breaking ground for a


spacious new headquarters off of Democracy
Boulevard in Washington, D.C.'s booming
northwest suburbs.

Năm 1977, kỷ niệm 50 năm ngày thành lập công


ty, lần đầu tiên doanh số bán hàng đạt được một
tỷ đô-la.

Nhân dịp kỷ niệm này, Marriott đã xây dựng một


khu văn phòng Tập Đoàn trên đại lộ Dân Chủ tại
thủ đô Washington, tạo tiếng vang trong khắp
vùng tây bắc ngoại ô.
1980s
Marriott Milestones – Mốc Lịch Sử Growing Pains

By the end of 1989, the company had Vào cui năm 1989, công ty đã có hơn 500
more than 500 hotels, and was opening khách sn và đng thi trung bình mi tun
an average of two new properties a week. khai tr ơng thêm hai khách sn mi.

In less than ten years, Marriott built more Trong vòng ch a ti 10 năm, Marriott đã
xây dng đ c chui khách sn tr giá hơn
than $6 billion of properties.
sáu t đô-la.
In 1988, Bill Marriott was named CEO of
Vào năm 1988, Bill Marriott đ c mnh danh
the Year by Chief Executive Magazine. là Nhà qun lý ca năm bi tp chí Chief
Fortune included him in its list of "25 Executive. Tp chí Fortune cũng lit kê ông
most fascinating" business leaders. trong danh sách 25 doanh nhân thành đt
nh t.
1990s
Marriott Milestones – Mốc Lịch Sử The Spirit to Serve

In 1993, Marriott made the bold move of Năm 1993, Marriott to nên mt b c nhy
splitting into two companies: Marriott táo bo bng vic tách thành hai công ty:
International and Host Marriott. Marriott International và Host Marriott.

By the end of the 1999 second quarter, the Cui quý 2 năm 1999, tp đoàn Marriott đã
Marriott lodging group encompassed 1,726 có 1,726 khách sn (gm 335,000 phòng) và
hotels (335,000 rooms). More than 400 còn có hơn 400 khách sn (vi hơn 70,000
lodging properties (over 70,000 rooms) are phòng) đang trong quá trình xây dng ho c
under construction or approved for d kin đu t . Marriott kinh doanh d ch v

development. Marriott operates business in l u trú trên 56 quc gia và lãnh th!.
56 countries and territories.
2000
Marriott Milestones – Mốc Lịch Sử and Beyond

In April 2000, the company hit Tháng t năm 2000, công ty đt
its goal of opening the 2000th đ c m
c tiêu ca mình bng
hotel under the Marriott flag as vic khai tr ơng khách sn th"
well as welcomed the 1,000th 2000 và đng thi chào mng
franchise hotel to its global khách sn th" 1000 trong d ch
system of brands - the v
nh ng quy#n kinh doanh h
Renaissance Oklahoma City thng th ơng hiu toàn cu –
Hotel - and opened its 500th khách sn Renaissance  thành
Courtyard in Hannover, ph Oklahoma – và khai tr ơng
Germany. khách sn Courtyard th" 500 
Hannover, Đ"c.
In 2002, Marriott opened its
Năm 2002, Marriott khai tr ơng
2,500th hotel worldwide, with
khách sn th" 2,500 trên th
the completion of the 950-room
gii vi s hoàn thành 950
JW Marriott Desert Ridge
phòng ca J.W Marriott Desert
Resort & Spa in Phoenix, Ridge Resort & Spa  Phoenix,
Arizona. Arizona.
2000
Marriott Milestones – Mốc Lịch Sử and Beyond

In 2003, Marriott Rewards celebrated 20 years of rewarding loyalty


and has grown into the largest and longest running guest loyalty
program in the world with more than 19 million members.

In 2007, Marriott celebrated two important milestones in Marriott's


history: the 80th anniversary of our founding and the 50th
anniversary of our entry into the hotel business.

Năm 2003, ch ơng trình Marriott Reward k nim 20 năm phát trin và
tr thành ch ơng trình khách hàng trung thành ln nh t và lâu nh t
trên th gii vi hơn m i chín triu thành viên tham gia.

Năm 2007, Marriott k nim hai ct mc quan trng trong l ch s
Marriott: k nim 80 năm thành lp và k nim 50 năm thâm nhp vào
th tr ng kinh doanh d ch v
l u trú.
2000
Marriott Milestones – Mốc Lịch Sử and Beyond

In January 2008, Marriott announced a new position, global


diversity officer, to spearhead the company’s diversity
outreach both inside and outside the United States.

“We believe the future of business is green...because we’re


all guests on this planet,” said Marriott Chairman and CEO
Bill Marriott.

Tháng giêng năm 2008, Marriott công b mt v trí nhân s mi, nhân
viên đa dng toàn cu, vi nhim v
phát trin và truy#n bá s đa dng
ca công ty v t xa hơn c trong và ngoài Hip chng quc Hoa Kỳ.

“Chúng ta tin t ng môi tr ng xanh là vic kinh doanh trong t ơng lai
… bi vì t t c chúng ta đ#u là khách trên hành tinh này,” – Ch t ch kiêm
T!ng Giám Đc Bill Marriott phát biu.
CORE VALUE & CULTURE
Core values are beliefs and philosophies that
make up the foundation of the company. They
should not change over time. They are
enduring, unique and make the company
great.
Core values are the ideals that serve as the
CORE foundation of all aspects of

VALUE Marriott's Spirit to Serve.

Giá tr ct lõi ca


Marriott
Giá tr ct lõi là nhng ni#m tin và trit lý to
nên n#n tng ca công ty. Nhng giá tr này s$
không thay đ!i theo thi gian. Chúng luôn b#n
vng, đc đáo và làm cho công ty ln mnh.
Giá tr ct lõi là nhng chu%n mc làm cơ s
n#n tng cho t t c các đ nh h ng ca
“Tinh thn ph
c v
ca Marriott”.
CORE VALUE
Giá tr ct lõi ca Marriott

The Spirit to Serve Associates


The unshakeable conviction that "our people are our most important asset"
An environment that supports associate growth and personal development
A reputation for employing caring, dependable associates who are ethical
and trustworthy
A home-like atmosphere and friendly workplace relationships
A performance reward system that recognizes the important contributions of
both hourly and management associates

Tinh Thn Ph
c v
Nhân viên
Nhận thức không thể lay chuyển được là “Nhân viên là tài
sản quan trọng nhất của Công ty”
Là môi trường giúp cho nhân viên trưởng thành và phát
triển bản thân.
Là danh tiếng về việc chăm sóc và tin tưởng nhân viên.
Tạo một bầu không khí làm việc thân thiện và gần gũi như
một gia đình.
Có chế độ khen thưởng hợp lý nhằm ghi nhận những đóng
góp quan trọng của nhân viên và quản lý đối với Công ty.
CORE VALUE
Giá tr ct lõi ca Marriott

The Spirit to Serve the customer is evident in the adage, "the


customer is always right," a hands on management style, i.e.,
"management by walking around," by attention to detail and by
openness to innovation and creativity in serving customers.

Tinh thn ph
c v
khách hàng được minh chứng với phương ngôn,
“khách hàng luôn luôn đúng”. Một phong cách quản lý giàu kinh nghiệm,
như “quản lý bằng cách giám sát thực tế”, chăm chút đến từng chi tiết
nhỏ và luôn đón chào những cải tiến và sáng tạo trong việc phục vụ khách
hàng.
CORE VALUE
Giá tr ct lõi ca Marriott
The Spirit to Serve the community is demonstrated every day by associate and
corporate support of local, national, and international initiatives and programs.
Serving the community is an important part of doing business "the Marriott Way."
And the focus on financial performance is reflected in operations that are results
oriented—driven by attention to both the top and bottom lines, by unit locations
that meet customers' needs and by adherence to the maxim, "success is never
final!"

Tinh thn ph
c v
cng đng được thể hiện mỗi ngày bởi các nhân viên, kết
hợp với những chương trình hỗ trợ của địa phương, trong nước và quốc tế.
Phục vụ cộng đồng là một phần quan trọng trong việc kinh doanh theo “tiêu chí
của Marriott".
Hoạt động của Công ty được thể hiện qua tình hình tài chính, kết quả này là do
sự đóng góp của mọi thành viên, sự thống nhất của các bộ phận nhằm đáp ứng
nhu cầu của khách hàng, và gắn bó lâu dài bởi sự “thành công thì không có
điểm dừng!”
CULTURE
Culture is the experience we create in the minds of our customers and is
demonstrated through the behavior of our associates.
Culture is a distinctive blend of common values, goals, actions and images that
portray the company's core values.
Culture gives associates meaning, purpose and guidance. It is the glue and life
thread of the organization that links the past, present and future.
A distinguished culture acts like a magnet, drawing high caliber people to the
company and keeping them onboard.

Văn hóa
“Văn hoá Marriott là những trải nghiệm mà chúng ta sáng tạo trong ký ức của khách hàng được
biểu hiện thông qua thái độ ứng xử của nhân viên chúng ta”.
Văn hóa là sự hòa hợp của các giá trị chung, mục tiêu, hành động và ấn tượng biểu hiện sinh
động những giá trị cốt lõi của công ty.
Văn hóa giúp cho nhân viên hiểu rõ ý nghĩa, mục đích và hướng đi. Chúng là chất gắn kết, và sự
kết hợp sinh động nối liền quá khứ, hiện tại và tương lai.
Văn hóa riêng biệt là lực hấp dẫn thu hút nhân tài và giữ chân họ làm việc với Công ty.
RENAISSANCE RIVERSIDE HOTEL SAIGON
Renaissance Full Service Brand Positioning
Định Vị Thương Hiệu “Dịch Vụ Vẹn Toàn Renaissance”

Body of a Full Service, Soul of a Boutique


Dịch vụ Vẹn Toàn, Tâm hồn Tươi trẻ

The discoverer
Người khai phá

Stay interesting
Kỳ lưu trú thú vị

Provocative | on/off stage | savvy service |


local treasures
Kích thích sự trải nghiệm | Luôn sẵn sàng | Dịch vu “Savvy” |
Di sản địa phương
RHR target | who they are – Họ là ai?
Khách hàng của RHR
Live Life to the Fullest
Sống hết mình

Adventurous/fun/
sophisticated/ individualistic
Phiêu lưu / Vui thú / Sành điệu / Cá tính

Take in locations uniqueness


“The Discoverer” – “Người Khai Phá”
Đem đến sự độc đáo

Great F&B
Ẩm Thực phong phú

Fashion/design/cool hotels
Thời trang/Thiết kế/Khách sạn cao cấp
LỊCH SỬ VÀ DI SẢN RENAISSANCE

Renaissance infuses the traditional


hotel stay with art, architecture, and
culture collected over the past
hundred years
Renaissance truyền một cảm xúc mới cho
những chuyến lưu trú nhàm chán thông qua
những nền nghệ thuật, kiến trúc, và văn hóa
được tích lũy trong suốt hàng trăm năm qua.

From exquisite, historic, castles


to meticulously, modern
skyscrapers, each property is a
form of art in it’s own right, and
adds it’s own personality to the
collection
Từ những tòa lâu đài cổ kính với thiết kế
tinh tế đến những tòa nhà chọc trời
mang phong cách hiện đại, mỗi khách sạn
Renaissance là một kiệt tác nghệ thuật mang
một phong cách riêng và một bản sắc riêng.
KHÁCH HÀNG C&A RENAISSANCE

THE DISCOVERER
NG'(I KHAI PHÁ

I am…
Tôi …

hardworking
làm việc chăm chỉ

adventurous
thích phiêu lưu

fun
thích vui vẻ
KHÁCH HÀNG C&A RENAISSANCE

I enjoy
Tôi yêu thích…

socializing
hòa nhập vào xã hội

being “in the know”


được mọi người biết đến

exclusive experience
những trải nghiệm độc đáo

food and wine


thức ăn và các loại rượu hảo hạng

fashion
thời trang

stylish architecture and desgin


kiến trúc và thiết kế hợp thời

Learning about each place I visit


biết thêm về những nơi tôi đến
S) AM HI*U Đ,A PH'ƠNG

Renaissance guests see travel,


whether for business or pleasure, as
an opportunity to experience the
local flavor of each destination they
encounter
Các khách hàng của Renaissance
luôn xem việc đi du lịch dù mang
tính chất công việc hay nghỉ ngơi
đều là một cơ hội để khám phá và
trải nghiệm những điều mới mẻ
ở mỗi nơi mà họ đến.

For them, this is what “makes” or


“breaks” their trip.
Đối với họ, đây chính là điều hoặc
“làm nên” một chuyến đi hoặc
“không đem đến” một điều gì.
S) AM HI*U Đ,A PH'ƠNG

What was unique yesterday, is


not as special today, and what is
unique today will be less so
tomorrow
Những gì độc đáo của ngày hôm
qua chưa hẳn còn đặc biệt ở
ngày hôm nay và những gì độc đáo
của ngày hôm nay có thể sẽ
phai mờ vào ngày mai

We need to be on the constant


lookout for new, local,
distinctive, experiences
Chúng ta phải luôn nỗ lực không
ngừng trong việc tìm kiếm những
trải nghiệm mới mẻ, riêng biệt
và mang tính địa phương
CÔNG C. Đ,NH H'0NG

Rediscovering your city


through the lens of
your guests

Tiếp tục khám phá thành phố


của bạn thông qua lăng kính
của khách hàng
ĐỊNH VỊ THƯƠNG HIỆU
BRAND POSITIONING
THƯƠNG HIỆU

LOẠI THƯƠNG HIỆU LIFESTYLE PHONG CÁCH SỐNG


BẬC QUALITY CHẤT LƯỢNG

NGƯỜI KHAI PHÁ


THE DISCOVERER
Những chuyến công tác
ĐỐI TƯỢNG
Business travel enriches làm giàu kiến thức cho
KHÁCH HÀNG
my life. The hotel must bản thân tôi. Khách sạn
embody the locale and phải tiêu biểu cho di sản
help me live life to the địa phương và giúp tôi
fullest sống hết mình

STAY LƯU TRÚ THÚ VỊ


INTERESTING -Kich thích sự
NHỮNG CỘT TRỤ
ĐỊNH VỊ VÀ -Provocative trải nghiệm
TRẢI NGHIỆM - On/Off stage - Luôn sẵn sàng
- Savvy Service - Dịch vụ “Savvy”
- Local Treasures - Di sản địa phương
RENAISSANCE RIVERSIDE HOTEL SAIGON
OUTLETS
Lobby Lounge
• Fast Food • Thức ăn nhanh
• Offers fine patisseries, light • Phục vụ các loại bánh ngọt, thức
snacks & an enhancing selection ăn nhẹ và nước uống cũng như
of cocktails & features soothing chương trình âm nhạc êm dịu vào
live music nightly. các buổi tối.
• Open for lunch and dinner • Phục vụ ăn trưa và ăn tối
• Opening hours: 6:00am – midnight • Giờ mở cửa: 6:00sáng –
• Tel: (08) 38 22 00 33 – Ext: 2325 12:00đêm
• ĐT: (08) 38 22 00 33 – Ext: 2325
Riverside Cafe
• The sumptuous buffet selection is a • Tiệc buffet sang trọng selection is a
masterful blend of Asian, Western masterful blend of Asian, Western and
and Vietnamese cuisine, bound to Vietnamese cuisine, bound to please
even the most discerning diner.
please even the most discerning
diner. • Open for breakfast, lunch and dinner
• Opening hours: 6:00am – midnight
• Open for breakfast, lunch and
• Tel: (08) 38 22 00 33 – Ext: 2309
dinner
• Opening hours: 6:00am – midnight
• Tel: (08) 38 22 00 33 – Ext: 2309
Kabin Chinese Restaurant
• Renowned as one of the
finest Chinese restaurants
in Ho Chi Minh City, the
"Kabin" offers a great
dining experience withi
authentic Cantonese and
Szechuan cuisine.
• Open for lunch and dinner
• Opening hours:
10:00am – 2:00pm
6:00pm – 10:00pm
• Tel: (08) 38 22 00 33 –
Ext: 2616
Atrium Lounge – Coffee House
• Serves a wide selection
of popular beverages &
tropical cocktails as well
as light snacks.
• Opening hours: 5:00pm
– 11:00pm
• Tel: (08) 38 22 00 33 –
Ext: 2255
Poolside Bar
• Bar-B-Q
• The Poolside bar offers sweeping views over the
Saigon River and the city skyline making it the
perfect place for a relaxing drink with friends.
• Open hours: 6:00pm – midnight
• Tel: (08) 38 22 00 33 – Ext: 2915
Plan Events & Meetings
• 3 meeting rooms
• 2,368 sq ft of total meeting space
• Largest meeting room is Grand Me Linh with maximum
meeting space of 2,368 sq ft and maximum seating capacity
of 200
• Maximum of 3 breakout meeting room(s)
• Tel: (08) 38 22 00 33 – Ext: 2400/2415
RENAISSANCE RIVERSIDE HOTEL SAIGON
ACTIVITIES - 2009
Bla … bla …
bla … I want to win the It must
prizes! be …
shining

Cut it … to
make it
nicer!
ERROR: undefined
OFFENDING COMMAND: f‘~
STACK:

You might also like