You are on page 1of 2

A magyar nyelv történetének fő korszakai

1.Feladat: Egészítse ki a hiányzó adatokkal az alábbi táblázatot, majd ismertessen egy


nyelvtörténeti korszakot részletesen! A korszak ismertetését most nem kérem!

Ősmagyarko 5.sz.- A nyelvrokonainktól való elválás


r 896-ig kora
Ómagyar 896-1526 A magyar nyelvű
kor írásbeliség kezdete
középmagya 1526-tól- Török jövevényszavak korszaka
rkor 1772…-ig

Újmagyar 1772-1920 A magyar nyelv államnyelvvé


kor válása

Legújabb 1920-tól Trianon hatása a nyelvre


magyar kor máig

A magyar nyelvtörténet forrásai (kéziratos és nyomtatott nyelvemlékek)


2.Feladat: Értelmezze az alábbi értékelést, és mutassa be legfontosabb kéziratos
nyelvemlékeinket! Röviden értelmezed, miről szól az idézet, felsorolod a nyelvemlékeinket
és egyet bemutatsz! (közösen a Halotti beszédet jellemeztük)
„A Halotti beszéd első része vázlatos elbeszélés az első emberpár bukásáról; második része
imádságra való felszólítás. Ezt a prédikációs formát általánosan használták a középkorban.
Közvetlenül a Halotti beszéd után van is egy latin halotti Sermo a Pray-kódexben s ez a
halotti elmélkedés nemcsak tárgyra, hanem gondolataira nézve is hasonló a magyar
nyelvemlékhez. Bizonyára mintául is szolgált a Halotti beszédet fogalmazó bencés
szerzetesnek. Alapgondolatuk ugyanaz, kidolgozásuk rokon. A magyar egyházi szónok igazi
érdeme elsősorban a magyar nyelv alkalmazásában van.” /Pintér Jenő: A Halotti beszéd/

● szórványemlék: idegen nyelvi környezetbe ágyazott magyar


nyelvi elemek (szavak, félmondatok – pl. a Tihanyi Alapítólevél:
számos magyar szót tartalmaz latin nyelvű környezetben)
● szövegemlék: összefüggő magyar nyelvű szöveg
A nyelvújítási mozgalom és hatása
-Ómagyar Mária-siralom bemutatása
Az első összefüggő magyar nyelvű lírai emlék 1300 körül keletkezett
és a belgiumi Leuweni kódexben található. Szerzőjét nem ismerjük,
alkotását az ismert európai planctusok (siraloménekek) mintájára
írta. A kutatók megtalálták a költemény latin forrását, az alkotás
azonban nem puszta fordítás, számos helyen eltér az eredetitől.A szöveget teljesen
véletlenül fedezte fel a más irányú kutatásokat végző Grägger
Róbert az 1920-as években (előtte senki nem tudott a
nyelvemlékről).
A költemény igen gazdag stíluseszközökben, bizonyos részei
stilisztikai bravúrnak számítanak, pl. a világ világa / virágnak virága
sorok (párhuzam, metafora, figura etymologica).

3.Feladat: Mutassa be a nyelvújítás fő szóalkotási módjait az alábbi példák alapján!

a. kiadvány, billentyű - szóképzés


b. szemüveg, hőmérő - szóösszetétel
c. tanít>tan, üres>űr - szóelvonás
d. levegő+ég>lég, cső+orr>csőr - szóösszevonás
f. betyár,hullám - nyelvjárási szavak beemelése
g. Standpunkt>álláspont, Tiergarten>állatkert - idegen kifejezés fordítása

You might also like