Professional Documents
Culture Documents
Karen Hawkins
KOCKÁZATOS
SZERELEM
Fordította
BALOG EDINA
Szerkesztette
ÁRKOS ESZTER
A borítótervet
ZELENYIÁNSZKI ZOLTÁN
készítette
www.generalpress.hu
generalpress@generalpress.hu
Red jóslata ellenére több mint egy hónap telt el, mire Dougal
MacLean megérkezett. Találkozott ugyanis egy kedves, fiatal
özveggyel Stirlingben, akinek ajkai és alkata hosszabb maradásra
bírták.
Nem mintha sokáig kellett volna győzködni. Egyébként a nővére
háza felé tartott, csak nehezére esett elviselnie a férjet. Fiona
láthatóan szerette a gazembert, és Dougal csak azért volt hajlandó
elviselni, mert Jack Kincaid pont annyira odavolt a nővéréért, mint
az őérte. Ami azt jelentette, hogy Dougal kénytelen volt „jól
viselkedni”, amint ezt Fiona egyszer oly nyersen a tudomására hozta.
Dougal ugyan nem szeretett jól viselkedni, de nővére kérésének
sem tudott ellenállni, amikor az látogatóba hívta őt.
Dougal most a MacFarlane-ház felé fordította hatalmas fekete
lovát. Eltartott egy darabig, mire megtalálta a bejáratot jelző köveket,
Egy órával később Dougal már meg volt győződve arról, hogy
Sophia MacFarlane-ben valóban csörgedezhet némi cigány vér. Bár
Poszeidón nyilvánvalóan jobb felépítésű ló volt, mint Sophia lova,
Dougal mégis alig tudott lépést tartani a lánnyal. Sőt, néha még meg
is előzte őt, hogy az ördög vinné el.
Persze ha a férfi jobban ismerte volna a terepet, nem fordulhatott
volna elő ilyen képtelenség. De bármennyire is csábító lett volna
megmutatni a boszorkának, hogy ki a jobb lovas, semmi esetre sem
akarta, hogy Poszeidón megsérüljön.
Már az is elég idegesítő volt, hogy Sophia csinos alakját maga
előtt kellett látnia, kezdtek is a felhők gyülekezni felettük. Bár
később Dougal belátta, milyen előnyökkel jár, ha hagyja Miss
MacFarlane-t maga előtt lovagolni. Büntetlenül csodálhatta a lány
vékony derekát és alatta buján kerek csípőjét.
Sose hátrálj meg egy bók, sértés vagy talány elől. Egy őszinte nő
tudja, hogy csak kis különbség van a sorsok között.
AZ IDŐS NORA OF LOCH LOMOND
HÁROM KISUNOKÁJÁNAK MESÉL EGY HIDEG
ÉJSZAKÁN.
Órákkal később Dougal a pajta eresze alatt állt, már csak egy
keskeny füstcsík szivárgott az ajtón, majd eloszlott az esőben.
Fáradtan a nyakát dörzsölgette. Átkozott villámlás. A pokolba a
hirtelen természetével!
Behunyta a szemét, amely még mindig égett a forróságtól és a
füsttől. A villámlás a pajta közepébe csapott, szétrepesztve a
mestergerendát, és a felszálló szikrákkal meggyújtva a szénapadláson
felhalmozott, száraz szénát. Szinte pillanatok alatt elégett az egész.
Hála istennek, hogy közben szakadt az eső! Enélkül az egész pajta
leégett volna.
Shelton az eresz alatt álldogáló Dougalhoz rohant. A lovász
kormos kezével törölgette arcát.
– A lovakat a kocsiszínbe vittem. Kicsit szűk a hely, de mintha
tudták volna, hogy ott lesz nekik a legjobb.
Dougal bólintott.
Amikor észak felől fúj a szél, és hideg esők jönnek, mindig azon
gondolkodom, vajon milyen bajba kerültek megint a MacLeanek,
hogy ismét hagyták elszabadulni a viharok erejét.
AZ IDŐS NORA OF LOCH LOMOND
HÁROM K1SUNOKÁJÁNAK MESÉL EGY HIDEG
ÉJSZAKÁN.