Professional Documents
Culture Documents
ZAR BIH
TI
LAGALA?
Prijevod
Slavica Loades
Za moju kumčad s ljubavlju: Geraldine Revill, Chestera Campbella, Simona Bernieja i
Michaela Elforda. Također s ljubavlju Stephanie Bernie i Matthewu Elfordu.
Lauren je duboko uzdahnula i potegnula dobar gutljaj hladnog bijelog vina. Mrzila je
zabave, pogotovo Stelline, bez obzira što joj je ona bila najbolja prijateljica. Ipak, postojala je
jedna stvar koja je išla Lauren u prilog. U stvari, samo jedna stvar kada su u pitanju Stelline
zabave. Lauren će se morati usredotočiti na to da od sebe ne napravi potpunu budalu, što je
bio njen običaj na zabavama, tako da će potpuno zaboraviti na dva pitanja koja su je mučila i
tražila odgovore. Barem je takav bio plan.
Njena prva laž je bila iznenađujuće laka. Teško da bi se mogla i nazvati laži. Samo jedna
od onih stvari koju netko kaže da bi se netko drugi osjećao bolje. Nepromišljene riječi bez
sagledavanja posljedica.
“Odlična zabava, Stella!” Lauren je nadjačavala glazbu. (Ovo nije bila laž. Bila je laž, ali
ne ta laž. Ovo je bilo samo ljubazno ćaskanje. Prava laž je došla nekih deset minuta kasnije.)
Stella je u znak zahvalnosti podigla čašu, uopće se ne trudeći da nadjača zaglušujući
bas. Po njenim kriterijima, zabava je bila potpuni uspjeh. Bila je organizirana povodom
useljenja u novu kuću, s ciljem da okupi puno više uzvanika nego zabava prilikom useljenja
u prijašnju kuću. Upućivala je na veću kuću, napredak; očiti dokaz da se njeni vlasnici stalno
kreću prema naprijed i prema gore, da nikada ne miruju. Bilo je zamorno promatrati ih. Sam
čin primanja obavijesti o promjeni adrese svake dvije godine je umarao Lauren.
“Kuća je ogromna!” Lauren je vikala, znajući da je ovo upravo ono što njena prijateljica
želi ćuti.
Stella ju je nagradila ponosnim osmijehom. “Tri dnevna boravka, pet spavaćih soba, tri
kupaonice, jedan zasebni apartman i staklenik. Naravno, na njoj ima još puno posla. Ali
cijena je bila tako prihvatljiva.”
Lauren je razgledavala uređenje. Nije bilo teško vidjeti zašto je cijena bila tako
prihvatljiva. Prijašnji vlasnici su očigledno bili pretplaćeni na Vodič za unutrašnje uređenje -
učinite svoju kuću neprivlačnom kupcima. Svaka soba je bila uređena u različitom stilu:
marokanska trpezarija je vodila u aboridžinski dnevni boravak kroz hodnik koji je uz
pomoć feng shuia pretvoren u kristalnu apokalipsu.
Lauren se odavno prestala pitati zašto su Stella i Pete stalno kupovali sve veće kuće
kada nisu namjeravali imati djece. Razumjelaje. Kuće su bile njihova djeca. U svakom slučaju
- Stellina djeca. Pete o tome nikada nije govorio, ali je izgledalo da je zadovoljan sa Stellinom
opsesijom kupovanja kuća.
“Tko su svi ovi ljudi?” Lauren je upitala, pokazujući prema gomili nepoznatih lica.
Poznavala je Stellu i Petea osamnaest godina, još od studentskih dana i mislila je da poznaje
većinu njihovih prijatelja i poznanika.
Stella je neodređeno odmahnula rukom. “Pozvala sam sve sa posla, kao i prijatelje
prijatelja. Znaš kako to ide.”
Lauren je znala. Stella je prijatelje trebala u velikom broju. Morala je znati da u bilo koje
vrijeme može ispuniti sobu, pub ili kuću ljudima koji su je voljeli. Više od svega, Stella je
imala potrebu da je vole - svi koje je poznavala. To nije umanjivalo prijateljstvo koje je
pružala Lauren, a koje je bilo duboko i velikodušno. Ali je isto tako morala nalaziti utjehu u
prepunom adresaru i u brojnim porukama nalijepljenim unaokolo pretrpanim pozivima za
sastanke. Prosuđivala je svoja dostignuća po broju primljenih božičnih čestitki svake
godine. Čim bi srela nekog važnog, stavila bi ga u svoju bazu podataka. Pete se s time mirno
slagao. Mrzio je sukobe i bio je zahvalan što je njegov jedini doprinos za Stellinu sreću bio
taj da otvori vrata svoga doma stalnoj poplavi nepoznatih ljudi i igra ulogu tihog partnera u
Stellinim dobro uvježbanim nastupima.
Ali ova zabava je bila nešto sasvim drugo. Bilo je to kao da su Stella i Pete otišli u Ikeu,
prišli svim onim zgodnim parovima u njihovim Gap trapericama, nagovorili ih da odbace
kartonske kutije sa sklopivim namještajem koje sadrže sav potreban životni prostor, zbili ih
u autobus i namamili ih u ovaj projektirani Armagedon s čašama Pouilly-Fume. I sve to u
srijedu navečer (“Srijeda je nova subota”, Stella ih je sve uvjeravala.).
Stellina pojava se poput vatrometa izdizala iznad zastrašujuće buke prisilnog uživanja.
Sjajila je i svjetlucala: od svježih pramenova na savršeno ravnoj, podrezanoj, plavoj kosi,
preko zlatnog sjenila za oči, svjetlucavog ruža, tunike sa šljokicama sve do odgovarajućih
cipela s nemoguće visokim petama. Lauren se suzdržavala da ne pokrije oči zbog tog
vizualnog napada. Jedino bi sunčane naočale mogle pružiti nekakvu zaštitu. Ali istovremeno
se divila Stellinom daru da transformira svoju suštinsku prosječnost u ovo sjajno prisuće.
Samo netko tko je vidio Stellu bez šminke i u trenirci bi shvatio veličinu njenoga
dostignuća. Jer je u biti Stella bila prilično neugledna: to se ne bi moglo drugačije opisati. U
crtama njezinog lica nije bilo ničeg osebujnog; one jednostavno nisu odavale nikakvu
ljepotu, privlačnost ni karakter - ni bilo što drugo pozitivnog opisa što bi vam moglo pasti
na pamet. Na svu sreću, prepoznala je i prihvatila svoje nedostatke prilično rano u životu i
naučila kako do maksimuma istaknuti kvalitete koje posjeduje.
Imala je puno stila, sjaja, osobnosti i šarma. Potpuna suprotnost od Lauren.
Dok je Stella imala puno stila, Lauren je sadržavala prave vrijednosti. Čim biste
pogledali Lauren, znali ste da je oštroumna. Imala je pametne oči. Ne mudre, nego pametne.
Imala je stav žene pune samopouzdanja koja je navikla da bude po njenom, a da pri tom ne
mora koketirati.
Dok je Stella bila puna blještavila, Lauren je bila umjereno elegantna. Kako su njena
primanja munjevito rasla, razvila je smisao za odabir skupih komada odjeće koji su uvijek
izgledali jedinstveno i elegantno, ali nikada pretjerano šašavo.
Dok je Stella puno polagala na prikazivanje u javnosti, Lauren je bila društveno
nerazvijena. Ona je bila poslovna žena sposobna da se snađe u svakoj situaciji. Mogla je izaći
na kraj s različitim situacijama s kojima se susretala tijekom svojih raznovrsnih poslova.
Mogla je razgovarati bilo s kim o bilo kojoj temi vezanoj uz posao. Ali na zabavama je ostala
trinaestogodišnjakinja, nespretna i netaktična. Jednom kada bi prevladala barijeru prvog
susreta, bila je u redu. Ako bi uspjela prevladati tu barijeru, a ne bi se spotaknula o vlastiti
jezik, kao što se obično dešavalo.
I dok je Stella bila pjenušac, Lauren je bila ustajala bara. Barem je tako izgledala na prvi
pogled. Ali i u najmirnijim baruštinama postoje duboke vode u kojima tamne životne forme
prijete da izađu na površinu. Međutim, Lauren je bila stručnjak u njihovom zadržavanju u
dubinama. Kasnije je otkrila da ju je taj stalni napor suzbijanja dubokih emocija lišio
osnovne sposobnosti snalaženja u društvu.
U ovom prijateljstvu, i Lauren i Stella su cijenile temeljne razlike među sobom. Svakaje
ovu drugu smatrala zabavnom, zadivljujućom i apsolutno neshvatljivom. Svaka je čekala
dan kada će se značenje one druge u potpunosti razotkriti: kada će Stella shvatiti zašto
Lauren tako ozbiljno gleda na život, a Lauren otkriti čega se to Stella toliko plaši.
Lauren je također ovisila o Stellinom i Peteovom braku. Njegova dužina i stabilnost je
bila stijena, utočište, konstanta. Voljela ih je promatrati, uvijek iste, bez promjene.
“Jesi li se već odlučila i jesi li rekla mami?” Stella ju je upitala kroz buku.
Ups. To su bila ta dva pitanja koja je Lauren htjela izbjeći došavši ovdje.
Imala je dva tjedna da odluči. Prije pet godina, ponuda za posao u New Yorku bi navela
Lauren da se počne pakirati u roku od pet minuta. Tada nije bilo ničega što bi je držalo u
Londonu - ni obitelji, ni partnera - ništa osim prijateljice koja priređuje grozne zabave.
Ponovo pojavljivanje njene majke je zakompliciralo cijelu situaciju. Lauren se pomirila
sa svojom majkom prije tri godine nakon dugog, uzajamno dogovorenog prekida odnosa.
Njihova veza je postala vrlo mučna nakon smrti Laureninog oca kada je njoj bilo samo šest
godina.
Laurenina mama nikada nije mogla oprostiti svojoj kćeri što se rodila baš u vrijeme
kada je njena pjevačka karijera uzimala zamah. A Lauren nije mogla oprostiti svojoj mami
što nije ona umrla umjesto njenog tate. Barem bi psihijatar to tako protumačio. Ako biste
pitali njih dvije, one bi rekle da su jednostavno išle na živce jedna drugoj. Udaljile su se kada
je Lauren postala uspješna u poslu i počela mnogo putovati. Dolasci kući su postali sve rjeđi
i rjeđi, a telefonski razgovori sve kraći i sve napetiji.
Negdje u to vrijeme, njena mama je oživjela vlastitu karijeru. Počela je pjevati po
pubovima i klubovima, izvodeći pjesme iz tridesetih i četrdesetih - Tin Pan Alley klasike -
mladoj publici koja je mislila da su njeni nastupi veoma retro i cool. Kolikogod čudno
zvučalo, Lauren je učinila veliku uslugu svojoj majci prisilivši je da odloži svoju karijeru. Da
je Maureen Connor pokušala postati pjevačica pedesetih, nedostatak pravog talenta bi je bio
doveo do poražavajućeg odbijanja od strane publike koja je bila naviknuta na sjajne
pjevačice poput Elle Fitzgerald i Peggy Lee.
Ali u novom tisućljeću, ona je bila ironična. Bila je postmoderna. Bila je kič. Praktički je
bila zvijezda u svom ograničenom svemiru. A kada je napokon pronašla ispunjenje u
jednom području svoga života, osjetila je potrebu da ispuni praznine i u drugim područjima.
Odlučila je nadoknaditi trideset godina bijednog roditeljstva, postajući prava majka koju
Lauren zapravo nikada nije ni htjela.
A budući da je i Lauren osnovala svoju vlastitu tvrtku i da je njena reputacija rasla i
širila se, ona je također počela pokušavati ispuniti prazninu u svom privatnom životu. Tako
su ona i Maureen pokusno pristupile jedna drugoj. Barem je za Lauren to bilo pokusno
druženje; Maureen je pak oblikovala svoju osobu-majku prema Ethel Merman u Ciganci:
glasnoj, s mnogo gestikulacija, s bujnom kosom. Bila je više nego zastrašujuća u svojoj
namjeri da se svidi Lauren, da je navede da je zavoli, oprosti joj.
Što bi bilo s njom ako bi njena jedina kći odlučila preseliti u New York? Lauren se pitala.
Stella je postala nestrpljiva čekajući odgovor. “Ne još”, Lauren je odgovorila.
Naposljetku, ovo je bila Stella. Ona nije željela slušati o mračnim stranama života. Nikada.
Stella se s odobravanjem nasmiješila na točan odgovor. “O, sve će biti dobro ako se
odlučiš do rođendana. Pretpostavljam da ručak kod tvoje mame i dalje stoji? Pete i ja se
veselimo tome.”
Lauren je neraspoloženo kimnula glavom pri samoj pomisli na to. A tada je, onako kako
samo prisne prijateljice mogu, Stella nježno dotakla Laureninu ruku i požurila da pozdravi
novog gosta.
Lauren se slabašno smiješila mnogobrojnim licima koja su joj uzvraćala jednako
slabašnim osmijesima. To je bila uobičajena društvena pristojnost, u slučaju da su se možda
nekada prije sreli. Ponovo se okrenula prema Stelli koja je nestala u kuhinji u indijskom
stilu (s malom primjesom amiškog puritanizma) da pogleda što je sa zakuskom. O ne. Taj
trenutak. Taj trenutak na zabavi kada si ti jedina koja nije dio zapričanog para ili male
grupe, čak ih ni ne obilaziš nepozvana, smijući se šalama koje načuješ sa strane, a koje
nikako ne možeš razumjeti. Sama, s punom čašom koja ne zahtijeva taktično dopunjavanje i
bez šanka prema kojem bi se mogla uputiti i polako ga poharati.
Dvije mogućnosti: kupaonica ili vrt. Pošto je kupaonicu već jednom posjetila i bila u
nemogućnosti olakšati se na WC-školjci koja se sastojala od zlatnih insekta očuvanih u smoli
(WC-školjka s insektima koji ga reljefno ukrašavaju - postmoderna ili samo užas? Za
diskusiju.), krenula je prema vrtu.
Kada je otvorila stražnja vrata, osjetila je kako joj se mišići polako opuštaju. Ne zato što
je voljela vrtove. Naprotiv, nalazila ih je veoma zagonetnima. Slomiš leđa sadeći lukovice i
sjeme. Oni narastu, izgledaju predivno nekih dva tjedna, a onda uvenu. A onda opet sve iz
početka. Ne, to nije bilo za nju. Kada je trebala estetska zadovoljstva, gledala je Zvuk muzike
ili aranžirala komadiće ananasa u nasmijano lice na havajskoj pici.
Međutim, vrtovi su korisni na zabavama. Domaćini su zadovoljni jer se ti diviš
njihovom radu i nema nikoga koga bi mogla uznemiriti ili uvrijediti, što je bila Laurenina
nesretna navika. I eto nje tako u Stellinom i Peteovom vrtu.
Barem je mislila da je to vrt. Nijedne travke, nijednoga cvijeta ili grma. Bez uvelih ruža
ili podivljalog korova. Ni traga od plastične garniture za sjedenje na terasi. Samo plato od
svijetlih drvenih dasaka s jezovitim skulpturama oko fontane napravljene od staklenki
Marmitea uronjenih u beton i obojenih plavo. Kakav li je ovo vrt? Sigurno nagrađen kao
najljepši vrt - eto kakav. Onaj koji je bio fotografiran za Kuću i vrt. Onaj koji je prijašnje
vlasnike koštao preko pet tisuća funti, prije nego što su konačno odlučili prodati kuću i pri
tom izgubili i posljednju mrvicu dobroga ukusa.
Nakon što se par sekundi privikavala na ovu osjetilnu pustopoljinu, shvatila je da nije
sama. Još jedan gost je potražio utočište u vrtu. Vrijeme odluke: krenuti natrag i vrtjeti se po
kuhinji u nadi da će trebati uokolo nositi pladnjeve s hranom ili reći nešto.
Zvuk razuzdanog, glasnog smijeha koji je dopirao iz kuhinje joj je pomogao da se odluči.
Prišla je muškarcu. Pa koliko teško bi to moglo biti?
Izgledao je dovoljno dobro. Otprilike njenih godina. Prijateljsko lice. Ali ta frizura.
Opasno je podsjećala na nogometaše iz sedamdesetih s onim obješenim pramenovima koji
su mu padali na ramena. A odjeća je upotpunjavala izgled. Traperice, sto godina stare, koje
vjerojatno nikada nisu izgledale kako treba, a pogotovo ne sada. I naravno, neizbježna crna
majica. Sigurno je socijalni radnik ili možda profesor novinarstva na nekom sveučilištu od
crvene opeke. Nešto slično. Ako je bio Stellin prijatelj, onda je sigurno intelektualac. U
najmanju ruku bi mogao poznavati nekoga poznatoga. U svakom slučaju, mora postojati
nešto obično o čemu bi mogli razgovarati.
Lauren nije bilo važno to što je on muškarac. Ona je bila sposobna razumno razgovarati
i s muškarcima i sa ženama. Nju nisu činili nervoznom muškarci, nego bilo koja nepoznata
osoba. A upravo sada, ona i nije tražila partnera. Ne, s obzirom na to da je postojala
mogućnost da ode u inozemstvo.
Mada, ako to zanemarimo, nije tražila nikoga već duže - od kada se njena mama
katapultirala natrag u njen život. Maureen nije bila zadovoljna popunjavanjem praznina
koje su nastale u životu njene kćeri zbog odsutnosti u prošlosti - ona je užurbano bušila
nove rupe kada bi našla slobodno mjesto, a onda i njih popunjavala. Laurenina mama je
upijala njen život poput kuhinjske krpe. Nije mogla ni smrknuti a da se Maureen ne pojavi s
maramicom, bočicom Vicksa i domaćom musakom. New York je sličio na oazu privatnosti i
slobode.
Ne, ona nije imala mjesta za nekakve romantične komplikacije. Ni mjesta ni potrebe.
Tako da je ta činjenica otklonila dodatni pritisak s ovog susreta.
Chris Fallon je mislio potpuno isto. Ni on nije tražio vezu. Ne zato jer se privikavao na
ludu majku kojaje htjela s njim u duetu pjevati pjesme iz Kralja i mene, ni zato što je
planirao emigrirati, iako je sumnjao da će uskoro tražiti drugi posao. Otresao je tu misao.
Jedina prednost ove užasne zabave je bila ta da će ga njena grozota uspjeti odvratiti od
razmišljanja o nožu za vratom. To je barem bio plan.
Nova veza je bila posljednja stvar koju je želio. Upravo je izašao iz petogodišnje ozbiljne
veze koja je umalo završila brakom i nakon koje je bio ranjiv i nestabilan. Jedino što je želio
raditi sljedećih šest mjeseci bilo je čitati knjige, gledati video i konzumirati velike količine
pilećih kožica iz mikrovalne. I to je želio činiti sam.
Ali nije bio nepristojan. I zato, kada mu je djevojka prišla, pozdravio ju je prijateljskim
osmijehom. Vjerojatno bi joj se nasmiješio čak i da je bio neuljudan. Ljudi su se osmjehivali
Lauren. Nikada nisu znali zašto. Možda zbog njene dječačke frizure koju su mogle nositi
samo izrazito lijepe žene, ili zbog pjegica koje ni najbolji puder nije mogao prekriti; ili zbog
malog ožiljka u kutu njene usne koji je njen osmijeh činio privlačno zakrivljenim. Nikada
nije izgubila tu dječju ljepotu koja bi nagnala stare ljude na ulici da joj u ruku uguraju
nekoliko novčića dok brišu suze. A sada su joj se samo smiješili. Kao Chris.
“Chris Fallon”, rekao je, pružajući ruku. Lauren ju je čvrsto protresla. Ponašajući se kao
da je ovo neko poslovno upoznavanje, nadala se da će izbjeći svoju uobičajenu neumjesnost.
“Lauren Connor.” Budi jednostavna, upozorila je samu sebe. Ne govori ništa
nepromišljeno. Barem da prođem prvu fazu samooptuživanja. Htjela bih ostati neko vrijeme
u vrtu. Ne bih željela da ga tako brzo preplašim.
Chris je imao svoje vlastite strahove, svoje vlastite nesigurnosti. Nije baš bio dobar u
čitanju ženskih namjera.
Nije mogao razaznati je li Lauren željela prijazno ćaskati ili se pak nadala da će ovo
voditi nečemu drugom. Nije joj želio dati pogrešnu sliku, ali istovremeno nije znao kako da
započne tu temu, a da pri tom ne zvuči uobraženo ili glupo. Nijedno od njih dvoje nije željelo
prvo pogriješiti. I zato su gotovo bolno buljili jedno u drugo.
Nakon užasno glasne tišine, Chris je odlučio da je najvjerojatnije njegov red da
progovori. Sjeti se nečega neutralnog, pomislio je. “Onda, odakle poznaješ Petea i Stellu?”
“Zajedno smo išli na fakultet”, Lauren je odgovorila, sretna što joj je upućeno pitanje
koje nije zahtijevalo nikakvo promišljanje. “Poznajemo se punih osamnaest godina”, dodala
je. Promatrala je kako Chris u sebi pokušava odrediti njene godine. “Što znači da mi je sada
trideset i šest”, rekla je, smijući se.
“Ne, nisam... Mislim, nisam se...” Chris je zamuckivao prije nego što je primijetio
Laurenin izraz lica koji je govorio da je ovo očigledno zabavlja. Onda je slegnuo ramenima.
“Ok. Pobijedila si. Zaista sam se pitao.” Njegovo lice se namreškalo u nestašni osmijeh.
Lauren je opustila leđne mišiće. Još samo par minuta i onda će sasvim prestati brinuti.
Nije si mogla pomoći kada je izgovorila sljedeće riječi. Bila je gotovo opijena susretom.
Odavno nije tako lako upoznala nepoznatu osobu. Vjerojatno je isto tako bila opijena i s tri
čaše vina na prazan želudac. To je bio njen izgovor kada je poslije u kadi izvodila autopsiju
susreta.
“Ti si Djevica, zar ne?”, bubnula je. To pitanje joj nikada prije nije stvaralo problema.
Bila je to standardna fraza u razgovoru. A Lauren se osjećala sigurnom kada je razgovarala o
tome. Bila je veoma vješta u pogađanju horoskopskih znakova. Pa, u stvari, i nije baš, ali je
ona vjerovala da jest. Kada ne bi pogodila (što je bilo u većini slučajeva), ona bi to
objašnjavala kao namjerno davanje pogrešnih informacija. Ako netko izgleda poput
zanesenog Vodenjaka, a u stvari je tvrdoglavi Bik, to nije ništa drugo nego prijevara.
Imala je sklonost prema Djevicama. Nekako su bile finije, nježnije, osjetljivije. Iako Chris
to nikako nije mogao znati, ona mu je davala kompliment tom svojom pretpostavkom.
Nije dobila očekivanu reakciju. Njegov nestašni osmijeh se rastvorio u podsmješljiv,
upitan izraz. Izgledalo je kao da pažljivo promišlja o odgovoru, što je potpuno zbunilo
Lauren jer pitanje nije moglo imati više od jednog odgovora.
“Jesam li?” dvosmisleno je odgovorio. Lauren je njegov odgovor shvatila kao
iznenađenje time što je pogriješila njegov pravi horoskopski znak. Ali ipak nije bila sigurna.
I zato se počela smijati - da si kupi vrijeme. Nije bila sigurna u čemu je toliko pogriješila, ali
je osjetila da njeno nevino pitanje nije bilo dobro prihvaćeno. Kvragu, pomislila je. Trebala
sam otići u kuhinju i pridružiti se kreštavom smijehu. Tamo sam se mogla samo smijuljiti i
hihotati, a da ništa ne govorim.
“To je zanimljivo”, neodređeno je rekao Chris, zbunjen njenim smijehom. Čak ni kad je
pričao viceve, ljudi se nisu smijali. Osim toga, nije bio svjestan da je rekao nešto smiješno.
Laurenin smijeh je prešao u slabi osmijeh. Još uvijek je pokušavala smisliti nekakav
pametni odgovor na ovu improviziranu, podrugljivu primjedbu. Ispustila je nekakav piskavi
zvuk koji nije nosio nikakvu informaciju - osim o njenom postojanju na ovoj planeti.
Chris je, shvativši da ona čeka da on nešto kaže, nastavio. “Znači, zanima te astrologija?”
To je bilo sve što je rekao.
Ali to nije bilo sve što je Lauren čula. Astrologija, rekao je. Tim tonom. Barem je njoj
zvučalo kao taj ton. Bila je vrlo osjetljiva na sve što je ovaj čovjek govorio i zbog toga je
pogrešno pretpostavila da je on jednako osjetljiv na to što ona govori. Kao da je prosuđuje.
Bez razmišljanja, ruka joj je poletjela prema ogrlici s privjeskom Riba koju joj je mama
poklonila za dvadeset prvi rođendan. Pa je slagala. Bila je to prva laž.
“Ne baš!”
To je bilo sve što je rekla. Ne bi podnijela desetominutnu žučnu raspravu o znanstvenoj
neodrživosti astrologije začinjenu šaljivim anegdotama. Nije težila nekom višem nivou
pogrešnog upućivanja u stvar. Jednostavno se pokušavala izvući iz ugla u koji je mislila da je
stjerana. To je bilo sve.
“Ne baš!” Najkraća rečenica, gotovo je nemoguće naći kraću, ali s uskličnikom. Tješila je
samu sebe misleći da možda taj uskličnik, kolikogod uvjerljivo izgovoren, upućuje na ironiju
više nego na neiskrenost. Ali u to nije ni sama vjerovala i u tome je bila njena laž.
Chris ju je znatiželjno pogledao. Osjetila je kako joj se lice žari, kao da je on mogao
vidjeti riječ LAŽEM otisnutu preko njenog čela. “Zar to nisu Ribe na tvojoj ogrlici?” upitao je.
I iako je prva laž već izletjela van, Lauren je i dalje imala šansu da se izvuče. Mislim,
kakve veze ima što ovaj čovjek misli? Vjerojatno ga neće ponovo vidjeti do sljedeće Stelline
zabave povodom useljavanja u drugu kuću za par godina.
Ali bila je zbunjena. Lice joj se opasno zacrvenjelo. Izgubila je pribranost i nije imala
pojma kako je opet vratiti. Ovo joj se je uvijek dešavalo, a ona nikada nije naučila što učiniti.
Postojalo je nešto što je mogla reći primjereno ovoj prilici kada se žena izlane u razgovoru,
nešto što bi je učinilo tako dražesno nevinom. Nažalost, ona nikada nije otkrila što bi to
trebala reći, usprkos činjenici da je čitala sve ženske časopise od Jackie do Marie Claire.
Sada je bio njen red da kaže nešto. Nije mogla pobjeći kao Pepeljuga. I zato je prionula;
nije imala što izgubiti, ni na što se nije obazirala. Ona više nije bila samosvjesna poslovna
žena, sposobna da pregovara o ugovorima s uspješnim, poslovnim ljudima. Bila je mlada
djevojka u posuđenoj haljinici u diskoteci. Nije bila pri sebi. Doslovno nije bila pri sebi. Bila
je osoba na zabavi koja očajnički pokušava ostaviti dobar prvi utisak. A pomisao da u tome
ne uspijeva opet ju je činila malo ludom. Opet.
“Ovo?” rekla je, pokazujući kao slučajno optužujući privjesak. “To nema nikakve veze sa
znakom Riba. To je samo dizajn ribe.” Ovo ne bi bilo toliko strašno da se tu zaustavila. Ali
nije. Nije mogla. Nije mogla, sve dok ne dobije potvrdu da se uspjela vratiti na nivo na
kojemu su započeli. I tako je nastavila ponirati sve dublje u živo blato.
“Ja uopće nisam Riba u horoskopu. Zašto bih onda nosila ogrlicu s tim znakom?”
2. poglavlje
Da, naravno; bilo je nevjerojatno glupo to što je rekla - glupo i potpuno besmisleno.
Stoga, ako NIKADA niste rekli nešto tako strašno glupo da ste to odmah htjeli povući, ako
nikada niste protratili sate ponavljajući neki svoj osobito idiotski komentar i istovremeno
se udarali u glavu da biste provjerili ima li još uvijek u njoj nešto mozga; ako ste potpuno
savršena osoba koja u potpunosti kontrolira svoj jezik, onda slobodno budite strogi prema
Lauren kolikogod to želite. U protivnom, samo se kratko i tiho pomolite da, gotovo sigurno,
štogod da ste izgovorili neće pokrenuti lavinu katastrofalnih posljedica, kao što je to bio
slučaj s Laureninom laži.
Nekoliko minuta kasnije, odlazeći u kupaonicu, pozvala je Stellu na stranu. “Slušaj,
razgovarala sam s onim Chrisom Fallonom. I, molim te, ne pitaj me zašto, ali ako on dođe i to
nekim slučajem iskrsne u razgovoru, ja nisam Ribe, u redu?”
Stella ju je glupavo promatrala. “O čemu govoriš?”
Lauren se podsmjehnula i mahnula rukom. “Stara priča. Stara priča. Ugazila sam nogom
i onda se uvalila do grla.” Otišla je ne sačekavši odgovor. Stella ju je pokušala zovnuti natrag,
ali Lauren je već bila ušla u kupaonicu. Zvučno izoliranu (Pete i Stella su se zgrozili,
pokušavajući shvatiti zašto bi netko želio zvučno izolirati kupaonicu.). I zato nije dobila
drugu priliku. Nije Stella bila kriva što joj nije rekla za kratki razgovor koji je vodila s
Chrisom nešto ranije. Barem se je pokušala uvjeriti da je tako, dok se prisjećala razgovora
od prije sat vremena.
Stella je bila zauzeta pripremama za zabavu, a Chris joj je smetao, Ionako joj nije bio
posebno simpatičan; podnosila ga je samo zato što je zaista voljela njegovu bivšu djevojku
Beth. On je bio suviše opušten za njen ukus i zračio je nepredvidljivošću. Ona to nije voljela.
Više su joj odgovarali muškarci poput njenog muža: njegovani, zauzdani, kontrolirani. Da bi
ga se riješila, nastojala ga je uvjeriti da ode i pogleda njihov vrt.
“Nevjerojatan je!” rekla mu je. “Tako veličanstven i pust i... egzistencijalan.”
Chris je ovo ispravno shvatio kao upozorenje da ne očekuje vrt pun petunija. Dok je
poslušno išao prema stražnjim vratima, Stella nije mogla a da ne nastavi sa svojom ulogom
savršene domaćice.
“U vrtu ćeš najvjerojatnije naletjeti na Lauren. Ona obično završi u vrtu na mojim
zabavama. Nemam pojma zašto. Mrzi otvorene prostore.”
“Koja je Lauren?” Chris je upitao, znajući iz iskustva koliko Stella voli kategorizirati
svoje prijatelje. Ako bi kojim slučajem serijski ubojica uletio na jednu od njenih zabava,
njena prva pomisao bi bila hoće li ga smjestiti do vegetarijanca ili gosta koji jede meso.
Bez razmišljanja, Stella je sumirala Lauren kao da je prijavljuje u oglasnik usamljenih
srca. “Lauren, savjetnik za telekomunikacije, iako nikada nisam razumjela što zapravo radi,
veoma uspješna, obožava stare mjuzikle, odlično kuha. Ribe u horoskopu, voli Djevice,
pomalo čudna, vrlo draga.”
Nije se čak ni potrudila provjeriti Chrisovu reakciju na ovo predstavljanje prije nego što
je on otišao. Nije bilo važno. On i Lauren uopće ne odgovaraju jedno drugom. On je tako
ciničan i prizemljen, a ona je tako... pa, ona je pomalo neodređena i čudna, iskreno govoreći.
Zato nikada nije pozivala Lauren na zabave na kojima su bili Beth i Chris.
Ali sada su joj te nemarno izgovorene riječi odzvanjale u glavi dok je razmatrala
Laurenino priznanje. Bi li trebala reći svojoj prijateljici da ovaj čovjek već zna da je ona
lagala? Čemu? Stella je pomislila. Štogod da se dogodi između Lauren i Chrisa ove večeri, od
toga neće biti ništa, pogotovo nakon što ju je Chris uhvatio u vrlo glupoj laži. A Lauren bi se
osjećala tako glupo kad bi saznala. Svatko bi se osjećao glupo. Pa zašto bi joj onda to učinila?
Ne, neće joj reći.
Pete je punio dvije čaše u kuhinji. Primijetio je Stellu kako stoji zadubljena u svoje misli.
To nije sličilo na nju. Stella je vrlo rijetko riskirala s introspekcijom. Znao je da potvrđivanje
izvana smatra puno pouzdanijim sredstvom procjenjivanja. Prišao joj je i zagrlio je. Ona je
tako rijetko od njega trebala utjehu i ohrabrenje, a on je bio sretan što joj može pružiti i
nešto više od usluga nekvalificiranog konobara.
“Što je? Izgleda da se svi dobro zabavljaju.” Pretpostavio je da bi njena jedina briga
morala biti zabava. Dobro ju je poznavao, ali ovaj put je bio u krivu.
Stella je pročistila grlo. “Ništa. Samo nešto što je Lauren rekla. Imam osjećaj da se dosta
dobro slaže s Chrisom.”
“S Chrisom? Tko je taj?” Pete je imao poteškoće s paradom imena koju je Stella unosila
u njegov život.
“Chris Fallon. Učitelj problematične djece.”
“O, misliš na Bethinog bivšeg momka. Pa u čemu je problem?”
Stella ga je čudno pogledala. “Ne bih to baš nazvala problemom.”
Stella mu nije mogla reći u čemu je problem. Pete je zaista mrzio kada bi se ona
uključivala u živote drugih ljudi. (Ona je to zvala uključivanjem, a on uplitanjem.) Također je
mrzio njeno uporno sagledavanje složenosti situacije jer je on smatrao da za to nema
nikakve potrebe. Bio bi ljut na nju i rekao bi joj da odmah nađe Lauren i upozna je s
činjenicama. On ne bi razumio. Nije bila sigurna ni da sama razumije. Bila je pomalo pijana i
svi ovi nametnuti zahtjevi za donošenjem odluka su joj bili malo previše. Ali nešto je morala
reći Peteu. On je već znao da nešto nije u redu. I zato je rekla prvu stvar koja joj je pala na
pamet (osim nekoliko probranih psovki).
“Razgovarala sam s Chrisom ranije i čini mi se da se želi pomiriti s Beth, a mislim da
planira pozvati Lauren van kako bi Beth učinio ljubomornom. Jednostavno ne želim da
netko povrijedi Lauren. Znaš kako je uvijek povrijede, a mrzila bih da se to desi, pogotovo
ako to mogu spriječiti.” Sve je to bila laž, ali Peteu se učinila savršeno vjerodostojnom.
Pete je prošao previše Stellinih autopsija Laureninih katastrofalnih veza. Godinama je
Lauren predstavljala svojim prijateljima niz neodgovarajućih muškaraca koje je pokušala
zadovoljiti, da bi je na kraju ostavili zbog žena koje su zadovoljavale samo sebe. Na kraju se
opametila i prestala utapati u očekivanja drugih ljudi,
Sav taj trud tijekom godina ju je izmorio. Kupila je veoma skup jednosoban stan koji je
namjestila u stilu koji bi gotovo svatko smatrao potpuno nepodnošljivim. Napravila je
čahuru. Bio je to podsvjesni potez kojim je željela spriječiti bilo koga da dublje zakorači u
njen svijet. I tu se krila posljednje tri godine.
Pete je uzdahnuo. “Ja sam mislio da je Chris ostavio Beth? Zašto bi se sada htio
pomiriti?”
Stella ga je proklinjala što se ovoga sjetio. Nije sličilo na njega da ulazi u detalje
ljubavnih života njihovih prijatelja. “Očigledno se predomislio!” prasnula je. “I na zabavu su
došli zajedno, zar ne? Zar ti Beth to nije spomenula u razgovoru proteklih sat vremena?
Uostalom, o čemu razgovarate cijelo to vrijeme?”
Njena vlastita laž ju je navela da se brani. A kada se morala braniti, postajala je
agresivna. A njena agresija je Petea tjerala da se brani. A zbog toga što se morao braniti,
slagao je.
“Pustio sam je da mi plače na ramenu, ako već moraš znati. Cijelo vrijeme priča samo o
Chrisu.”
Riječi su izletjele prije nego što ih je uobličio u svojoj glavi i povukao, budući da su bile
potpuno besmislene. Ali, jednostavno nije mogao priznati Stelli da je cijeli sat proveo
uživajući u opuštenom razgovoru s Beth. Da su razgovarali o važnim stvarima, o temama o
kojima njih dvoje nikada nisu razgovarali zato što to Stella nije željela. Ona ne bi razumjela,
pomislio je. Krivo bi shvatila. A ni sam nije baš dobro shvaćao u ovom trenutku. Bio je
pomalo... rastresen.
U ovoj kući se osjećao nemirnim, a nije mogao objasniti zašto. U glavi mu se stalno vrtio
film: Stella i njihov brak koji se sastojao od kupovanja kuća, renoviranja kuća, prodaje kuća,
razgovora o kućama... neprekidnih aktivnosti koje nisu dozvoljavale niti jedan jedini
trenutak za razmišljanje. Sve je to odavalo užasan strah od slobodnog vremena. A to
neprestano stjecanje koje je Stellu čuvalo od uništenja i davalo joj osjećaj stabilnosti je
Peteu predstavljalo stalno opterećenje. Beth je shvaćala.
On i Stella nisu na taj način razgovarali o stvarima. Razgovarali su o promjeni boje
zidova ili o ležajevima, cijenama nekretnina i kreditnim kamatama, vezama svojih prijatelja
ili o stanju dionica u Financial Timesu. O bilo čemu što se nije ticalo njih osobno. Bilo je lakše
reći da je s Beth razgovarao o Chrisu, lakše i manje opasno. I nevino. I stoga opravdano.
Stella je izgledala iznenađeno. Beth joj nije ništa od toga spomenula, mada su dosta
razgovarale u tjednima nakon njihovog prekida. U stvari, Beth je tvrdila kako joj je laknulo
jer je napokon sve gotovo. Stella je u sebi bila bijesna što se ta njena takozvana prijateljica
radije povjerila Peteu nego njoj. I tada joj je sinulo. Rješenje njene male dileme. “To je znači
to!” glasno je izjavila. “Beth se želi vratiti Chrisu, a on... ovaj... želi nju natrag. Hajdemo onda
vidjeti kako im mi možemo pomoći. To će u startu zaustaviti ovu stvar s Chrisom i Lauren
prije nego što se Lauren dublje uvali.”
Pete je bio uznemiren ovim iznenadnim obratom. On je samo želio bezopasno zaključiti
temu sa Stellom, tako da se može vratiti k Beth i nastaviti razgovor. On nije želio da se Beth
vrati Chrisu. Nimalo. A to nije željela ni Beth, sudeći po onome što je govorila. Ali on to nije
mogao reći Stelli. “Moram odnijeti piće. Beth me čeka”, bilo je sve što je uspio reći. I onda je
nestao prema dnevnom boravku u aztečkom stilu, prije nego što je Stella uspjela razraditi
svoju zavjeru.
Dok je Lauren bila u kupaonici, Chris je razmišljao o njenoj čudnoj laži. Razumio je
zašto je to učinila. Kada je tek upoznao Beth, pretvarao se da voli francuske filmove kako bi
je zadivio. Čak i prije nego što se u nju zaljubio. Da je znao da će početi zajedno živjeti nakon
samo tri tjedna, pazio bi što govori. Naime, tada nije znao da će sljedećih pet godina provesti
gledajući baš svaki film francuske produkcije. A nikad nije bio dobar trenutak da prizna
svoju malu laž.
Neke ljude jednostavno želimo zadiviti. Beth je bila jedna od njih; a sada se činilo da je i
on među njima. Svejedno, nikako nije mogao shvatiti kako ga je Lauren namjeravala zadiviti
lažući o svom horoskopskom znaku. Bila je to misterija. Osim ako je možda bilo nešto o
Ribama što su svi drugi znali osim njega. Možda su ozloglašeno prevrtljive ili sklone nasilju.
Sutra u školi će upitati neku profesoricu.
Uistinu čudna posljedica ovog samoispitivanja je bila ta što je shvatio da mu se Lauren
počinje sviđati. U njegovim očima ona je postala ranjiva s tom svojom nesmotrenom i očito
bespotrebnom šašavošću. Bio je zapanjen preokretom do kojeg je došlo u njegovom
čvrstom stavu da izbjegava bilo kakvu vrstu ljubavne veze.
Premda je on uživao u ponovo stečenoj slobodi, nije bio po prirodi sebičan ili
egocentričan. Nedostajale su mu Bethine nježnosti, njene potrebe, osjećaj da je koristan. A
Lauren mu je počinjala izgledati kao netko o kome se treba brinuti. Usprkos svim njegovim
nastojanjima, počeo ju je zamišljati kao nekoga koga bi možda želio upoznati.
Možda. Upoznati neku ženu Chrisu nikad nije bilo jednostavno. U prošlosti je znao biti
prilično nepromišljen. To je bilo nešto u čemu nije bio baš uspješan.
Imao je trideset sedam godina i bio je sretan da je mladost iza njega. Jedva je preživio
taj obavezni period nesmotrenog promiskuiteta koji je predstavljao nedostižni cilj
odrasloga doba muškarcu u adolescentnoj dobi. Iza njega je bilo preko deset godina izlazaka
s djevojkama koje su crtale mala srca iznad slova i te smatrale podržavanje akcija Udruge
mladih kršćana intelektualnom djelatnošću.
Sve to je bilo blažena razonoda nakon bezuspješnog pokušaja odgoja od strane dvaju
roditelja koji su svoje živote posvetili Wagneru. Oni su bez ikakve sumnje bili poremećeni.
Jedini cilj im je bio udahnuti u njihovo dvoje djece istu strast za operom koju su njih dvoje
dijelili. U tome su bili neumorni. Za Chrisov peti rođendan odveli su ga u Bayreuth na operu
Lohengrin. Na njemačkom. A on je u biti želio motocikl.
Kada mu je sestra napunila pet godina, imala je veliku sreću jer je završila u bolnici s
akutnom upalom slijepoga crijeva. Tako da je on otišao u Bayreuth umjesto nje. Još jednom.
Nije se točno mogao sjetiti koju je operu gledao, ali bila je vrlo duga, vrlo turobna, vrlo
njemačka. Nikada joj to nije oprostio.
I tako je on dugo vremena žudio za društvom djevojaka čiji se koncept njemačke
civilizacije svodio na teutonske veze s ručnicima i ležaljkama na odmoru. I mora se priznati,
nije ostao nedirnut svojim izletom u nepoznato. On možda nije uspio inspirirati nijednu od
svojih djevojaka da počnu slušati Radio 3 a ne Radio 1, ali one su mu u nasljeđe ostavile
doživotnu strast za britanske komedije i sendviče s pečenim jajima.
Naposljetku je njegov um počeo vrištati za milošću i na površinu se probilo njegovo
kulturno naslijeđe. On nikada nije istinski oprostio svojim roditeljima što su nosili narodne
nošnje i hlačice s držačima kada bi kući doveo svoje školske prijatelje, ali još uvijek se nije
mogao riješiti tog užasnog nasljeđa kojim su ga prokleli - dobrog ukusa. Iako se nikada nije
pomirio s njemačkom operom, opet su ga počele privlačiti žene koje su bile sposobne čitati
a da ne prate tekst prstom. A Beth je bila puno više od toga.
Bio je vrlo iznenađen što je pronašao nekoga poput Lauren tako brzo nakon prekida s
Beth. Nakon duge veze, pri tom i dobre, vrlo je teško vjerovati da netko može opet tako brzo
pronaći pravu osobu. A iz nekog neobjašnjivog razloga izgledalo je sasvim moguće da je
Lauren dobra za njega. On će sačekati dok taj razlog ne postane jasniji prije nego što se
ponovo veže.
Bio je zadovoljan načinom na koji je večer odvijala. A uopće joj se nije veselio ranije. U
stvari, jedini razlog zašto je večeras došao bio je taj što je Beth morala doći, a nije mogla
naći nikoga da je prati. Stelline zabave su imale priličnu reputaciju u profesionalnim
krugovima južnog Londona tako da bi muškarci, inače snažnog karaktera, zadrhtali na samu
pomisao da moraju izdržati jednu od njenih nametnutih zabava.
I nakon svega, Beth se zabila u kut s Peteom i izgledala potpuno nesvjesna Chrisova
prisustva. Odlično. Nije mogao ni zamisliti o čemu su razgovarali. Sigurno nešto dosadno,
poznavajući Petea. I sam pogled na njega izazvao je zatezanje njegovih mišića. Čovjek je bio
tako zatvoren, bilo je gotovo zadivljujuće kako je uopće mogao funkcionirati među drugim
ljudima. I ta frizura. Ravno podšišana i zalizana unatrag, u stilu muškaraca koji se
pripremaju za gubitak kose. Možda mu je Beth dijelila savjete o dobrom izgledu.
Kada ga je Stella potjerala u vrt, on je taj potez shvatio kao olakotnu okolnost za
uspješan bijeg. Trebalo mu je još samo par sekundi da se iskrade kada mu je prišla Lauren.
Sada mu je bilo drago što je ostao.
“Voljela bih da jednostavno ode”, Stella je ljutito mrmljala samoj sebi. Ostao je vani
cijelu vječnost. Nije ju mogao prevariti njegov hinjeni interes za vrt. Prozrela je njegov plan
da pobjegne. Zašto li se onda sada ovdje vrti? Samo da bi joj dao još nešto o čemu bi se
brinula, eto zašto, zaključila je.
Lepršala je iz jedne sobe u drugu, ljubeći uzvanike bez obzira je li ih znala ili ne.
Pokušavala je pronaći najnovije izdanje Time Outa, ali se nije mogla odlučiti misli li da je
dobro da gosti vide taj časopis ili bi on pak mogao odavati nedostatak otmjenosti i kao takav
se mora sakriti od njihovog pogleda. Ako je ovo posljednje u pitanju, taj časopis bi mogao
biti bilo gdje. Bilo gdje, osim u kupaonici: u kupaonici su bile prihvatljive jedino nova
izdanja poput Kratkog pregleda viceva o stražnjicama.
Napokon je pronašla časopis na nečemu što je predstavljalo stolić za kavu, zgrabila ga
je, izvukla svoj mobitel iz torbe i zaključala se u kupaonicu da riješi svoj problem.
“Je li Stella dobro?” Beth je zabrinuto upitala Petea.
“Zašto?” Pete nije želio razgovarati o Stelli s Beth. Počeo se osjećati kao netko drugi,
netko slobodan, netko tko pred sobom ima mogućnosti. Ovo kratko vrijeme s Beth mu je
omogućilo da spozna da bi jednoga dana mogao promijeniti svoj život. A tada ga je spomen
Stellina imena okrutno vratio u zbilju i podsjetio da nije u mogućnosti mijenjati svoj život
jer on nije njegov.
Posljednjih sat vremena je prošlo vrlo brzo. Ono što je započelo kao kratki kurtoazni
razgovor je nekako postalo zastrašujuće stvarno. Prevrtao je u glavi te prve riječi, pitajući se
tko je od njih napravio prvi korak od neobaveznog razgovora na osobni.
“Bog, Pete”, Beth ga je natjerala da poskoči kada mu je prišla. Petljao je oko nove
glazbene linije koju je Stella upravo kupila. Nije mogao pronaći dugme za zvuk. Ni bilo koje
drugo dugme. Bila je to crna kutija s detaljima od kroma i jezovitim žmigajućim svjetlima.
Ustao je. “Beth, drago mi je što te vidim.” Čestitao je samom sebi što se uspio sjetiti
njenog imena. Poljubio ju je u oba obraza dok se pokušavao sjetiti bilo čega o njoj.
“Kako si?” upitao je. Savršen neobvezni početak razgovora.
Beth je promislila prije nego što je odgovorila. “Nedostaje mi Chris”, rekla je. “Pet
godina s nekim je vrlo dugo. I ovo je bila moja prva ozbiljna veza. Osjećam se... gotovo kao
da mi je netko umro, a opet, ne žalim što je otišao.”
Pete se osvrnuo da provjeri da ga možda nije zamijenila s nekim drugim. S nekim tko je
izgledao kao pažljiv slušatelj. Jer onje bio izgubljen u ovakvim pričama. Bio je prilično dobar
kada se radilo o visoko tiražnim filmovima, broju zastupnika u parlamentu i vinima.
Izgubljeno bi se koprcao u bilo čemu što je imalo veze s osjećajima. To je bila direktna
posljedica osamnaestogodišnjeg života sa Stellom. Ne njegova krivica.
“Žao mi je”, rekao je neuvjerljivo.
Beth mu se nasmiješila. “Ti si sretan kad si tako dugo u braku.”
Pete se jednostavno nije mogao zaustaviti. “Ne osjećam se tako sretnim.”
Beth je izgledala iznenađena. “Zašto to kažeš?”
Bilo je kasno da povuče ono što je rekao. A nije ni želio. Ta je kap prelila čašu.
I tako je sve počelo. A onda su razgovarali o omiljenim knjigama koje su čitali kao mladi
(on Zen i umijeće održavanja motocikla, a ona Male žene; oboje su zastenjali na takav izbor),
kada je Beth primijetila da se Stella čudno ponaša.
“Upravo je uletjela u kupaonicu s časopisom”, Beth je rekla, pogleda prikovanog za
vrata kupaonice, kao da će se odgovor na tu zagonetku pojaviti kada se tamo pusti voda. “I
sa svojim mobitelom”, dodala je.
Pete se također okrenuo prema vratima. Stella nikada nije čitala u kupaonici. Smatrala
je to neukusnim. Pete je uvijek čitao na WC-u. To je obično bilo jedino mjesto u bilo kojoj od
kuća koju su nastanjivali gdje mu je bio zagarantiran kakav-takav mir. A što se tiče
telefona...
“Ne znam”, priznao je.
Ugoda koju su osjećali nestala je uslijed smetnje izazvane Stellinim čudnim
ponašanjem.
Oboje su se počeli zatvarati u sebe da bi smirili uzavrele osjećaje koji su postepeno
počeli ključati. I da bi smanjili temperaturu.
Lauren se vratila. Chris ju je natjerao na razgovor o temi koju je ona željela izbjeći,
pretvarajući se da mora ići u kupaonicu. Pružao joj je priliku da povuče i prizna, u šali, svoju
luckastu laž. Želio je biti pažljiv i pružiti joj priliku da se iskupi. “A što si onda, ako nisi
Ribe?” Chris je upitao Lauren s čudnim osmijehom koji Lauren nije mogla odgonetnuti. Nije
imala više volje za odgonetanjem. Istrošila se.
Bila je ljuta. “Ti izgledaš više zainteresiran za astrologiju od mene!”
Chris se trgnuo na njen oštar ton. Lauren je to primijetila i u sebi uzdahnula. Ovo zaista
ne ide dobro. Počela je misliti kako bi trebala pobjeći prije nego što postane još gore. Na
nesreću, u kuhinji više nije bilo glasnog smijeha kojem bi se mogla priključiti. Cijela kuća je
bila puna uzvanika zadubljenih u razgovor. Gdjegod bi krenula, bila bi prisiljena uključiti se
u razgovor. A prošlost ju je naučila da ne postoji ograničeni broj ljudi koje može uvrijediti,
naljutiti ili iznervirati u jednoj kratkoj večeri. Zato je odlučila ograničiti štetu na Chrisa, zbog
Stelle. Izdržat će ovo hrabro.
“Oprosti. Previše sam popila. Ignoriraj me.” Shvativši da nije previše popila, ali želeći da
jest, brzo je ispraznila svoju čašu. Promijenila je temu prije nego što zaglibi još dublje.
“A odakle ti poznaješ Petea i Stellu?” Mogla je osjetiti kako joj se otkucaji srca
usporavaju i preklinjala je samu sebe što nije odabrala sigurniju temu na samom početku.
Chris je izgledao mnogo opuštenije i Lauren se odvažila pomisliti da bi ovo moglo biti njeno
prvo uspješno spašavanje naizgled nepopravljive situacije.
“U stvari ih ne poznajem tako dobro. Oni su prijatelji moje bivše djevojke Beth. Pozvala
me kao moralnu podršku. Misli da su ovakve zabave malo previše za nju.”
Sada je bio red na Lauren da izgleda “zbunjeno. “Jesi li to rekao bivša djevojka?”
Chris se nasmijao. “Znam. Kako moderno! Ne samo da sam prijatelj sa svojom bivšom,
nego i sasvim sretan da s njom javno izlazim.”
“Mislim da je to... za svaku pohvalu. Zaista.” To je rekla. Ono što je pomislila je bilo: pa
to je stvarno uvrnuto. Ona nikada nije uspjela održati prijateljske veze sa svojim bivšim
momcima. Više je voljela da su njene veze uredno raspoređene u svojim odjeljcima, a da
njeni poznanici ostanu tamo gdje su bili kada su se pojavili u njenom životu. Muškarci koji
su željeli prijeći iz njenog odjeljka za ljubavnike u njen odjeljak za dobre prijatelje općenito
bi se našli ugurani u odjeljak za uspomene gdje bi zauzeli dragocjen ali mrtav prostor.
“A odakle Beth poznaje Stellu?” upitala je Chrisa, još uvijek pokušavajući odlučiti je li
njegovo prijateljstvo s Beth znak zrelost ili žalosnog odsustva drugih prijatelja.
“Beth je liječnik, onkolog. Liječila je Stellu jednom.”
Tada je Lauren shvatila o kome Chris govori. Stella je prošla kroz fazu straha od raka.
Tjednima je bez prestanka govorila o toj fantastičnoj liječnici koja ju je uspjela staviti na vrh
liste čekanja za testove koji su se na kraju pokazali negativnima, na svu sreću. Naposljetku,
liječnica je popustila pod nemilosrdnim navalama poziva da dođe kod Stelle i Petea na
večeru. Svatko bi na kraju popustio pod Stellinim navalama. Lauren se čak prisjetila da su
spominjali i liječničinog mladića.
“Pa ti si onda učitelj problematične djece!” uzviknula je, ponosna na svoje dobro
pamćenje.
Chrisova usta su se malo zategnula. “Znači, tako me je Stella opisala, mogu se kladiti.
Ona baš voli klasificirati svoje poznanike, zar ne?”
Lauren se naljutila zbog kritike na račun svoje prijateljice, bez obzira što je bila
opravdana. “Nije istina. Nju samo zanimaju ljudi, to je sve.”
Chrisu se svidilo kako Lauren brani Stellu, premda to ona nije zasluživala. To je još više
potvrdilo njegovo uvjerenje da je Lauren u biti jedna dobra osoba. To mu je bilo važno.
“Uglavnom, ta djeca nisu problematična, samo traže truda”, Chris je osjećajno rekao.
Lauren je zaključila da bi ovo moglo biti još jedno područje mogućeg sukoba te je glatko
promijenila temu. Pogledala je prema kući; zabava se polako počela prebacivati u vrt. “Koja
je od njih Beth?” upitala je istinski zainteresirana. Odmah je izdvojila dvije izrazito privlačne
žene i u sebi se okladila da je liječnica jedna od njih.
Chris je slijedio njen pogled. “Eno je”, rekao je, pokazujući ljepšu od dvije žene. Bila je
zadubljena u razgovor s Peteom, Lauren je primijetila. Možda malo previše zadubljena,
pomislila je prije nego što je to pripisala uobičajenoj pretjeranoj bliskosti tipičnoj za
vrhunac zabave. Stella je upravo prilazila opuštenom paru izgledajući prilično
nezadovoljno.
“Izgleda dražesno”, Lauren je rekla, a to je iskreno i mislila.
Chris je skrenuo pogled s vizije savršenstva koju je Beth predstavljala. “Ona i jest
dražesna”, naglasio je.
I tada se to desilo. Iznenada je shvatila da se Chris ponaša drugačije nego prije, da je čak
i drugačije promatra. To joj se svidjelo pa mu je na odgovarajući način uzvratila. To nije
učinila svjesno jer to bi bila posljednja stvar koju bi ona učinila, ali nešto u njoj je reagiralo
na Chrisovo zanimanje, potpuno neovisno o njenoj volji.
Pomalo ju je počela boljeti glava. Previše vina, premalo hrane - kratak opis Stellinog
gostoprimstva. Chris je primijetio da trlja sljepoočnice prije nego što je i sama zapazila.
“Jesi li dobro?” upitao ju je.
“Samo me malo boli glava, to je sve. Provela sam previše “vremena ispred kompjutera.”
“Pa ti si onda prijateljica za kompjutere o kojoj Stella stalno govori!” Chris je uzviknuo.
Lauren je bila uvrijeđena. Prijateljica za kompjutere. Osamnaest godina podrške u
Stellinim danima krize, prisustvo na nekim od najgorih zabava ikada organiziranih, pratnja
na nemoguće dosadnim izložbama u umjetničkim galerijama mladih umjetnika koje je Stella
htjela uvući u svoju kliku. Osamnaest godina da bi završila kao prijateljica za kompjutere.
Bila je posramljena vlastitom ljutnjom što nije bila opisana kao najbolja prijateljica. Pa zar
ona nije Stellina najbolja prijateljica? Ona je bila ta koju bi Stella pozvala kada bi joj došli
roditelji, kao da je dio obitelji. Njena božićna čestitka je uvijek bila na kaminu zajedno s
čestitkama najbliže rodbine, a ne s božićnim čestitkama složenim po bojama koje su bile u
predsoblju. Odlučila je da nikada više Stellu ne predstavlja kao svoju najbolju prijateljicu,
prije nego što se podsjetila da je izašla iz vrtića prije više od trideset godina.
“Ja sam ta! Prijateljica za kompjutere!”
“A čime se točno baviš?” Chris je upitao.
Objasnila mu je točno čime se bavi. Sažela je razvoj telekomunikacija u posljednjih
dvadeset godina prije nego što mu je objasnila svoju ulogu u predstavljanju tehnologije
dvadeset prvog stoljeća zaostalim tvrtkama. Pogled mu se nije zamaglio pa se ponadala da
se radi o iskrenoj zainteresiranosti, a ne dobrim manirama. To ju je ohrabrilo da prekine
tišinu koja je nastala nakon njene male reklame.
Tišina je bila znakovita, ali nije bila neugodna. Oboje su bili svjesni da su prešli na dosta
opasan teren - sasvim iznenada, ali to nije stvorilo nelagodu.
“Jao, nezgodan trenutak”, Lauren se šalila. “Sada ja tebe pitam voliš li nogomet da bih te
zadivila svojim zanimanjem za muške stvari.” Bila je iznenađena kako koketira. Nije ni znala
da može.
Chris je kutovima usana načinio prezrivu grimasu. “Ne bi me zadivila. Mrzim nogomet.”
“Super”, Lauren je odgovorila, povrijeđena neizravnom kritikom njene konverzacijske
sposobnosti.
Chrisu je bilo krivo. “Ne brini. Ja sam te planirao pitati voliš li kazalište da bih te zadivio
svojom kulturom.”
Lauren je obožavala kazalište, ali nije bila sigurna je li to ispravan odgovor. A nije
namjeravala napraviti još koju grešku. Na kraju nije dobila priliku odgovoriti. Prilazila im je
Stella, za sobom povlačeći nevoljnog Petea i Beth.
“Što to izvodiš?” Pete je ljutito došapnuo Stelli. “Vidjet ćeš. Imam plan”, Stella je također
prošaputala.
Njih petero su nelagodno stajali u krugu. Upoznali su Beth s Lauren, budući da su se
Pete, Stella i Chris već poznavali. A tada je uslijedila Laurenina brza, ženska procjena Beth.
Lauren je primijetila da je Beth neodređenih godina - između dvadeset pet i četrdeset -
u onoj dobi kada način života može dodati ili pak oduzeti od procesa starenja. Istinu
govoreći, Beth je izgledala kao da joj je petnaest. Znajući da je medicinski stručnjak, Lauren
je izračunala da bi mogla biti u tridesetima.
Izgledala je fantastično: bez truda, bez puno brige oko svoga izgleda. Sve na njoj je
odražavalo prirodnu ljepotu. Tijelo joj je bilo vitko i blago zaobljeno, znak zdrave ishrane i
vježbanja; tamna, klasično podšišana kosa joj je ravno padala na ramena; baršunaste hlače i
svilena indijska tunika nisu bili pripijeni uz tijelo, što je odavalo samosvjesnu ženu koja ne
mora ništa dokazivati. A to lijepo lice s tim plavim očima je izgledalo otvoreno, inteligentno,
šaljivo, drago.
Dok je gledala Bethino lice i potpuni nedostatak iskustva koji kao da joj je bio ispisan
preko čela, Lauren je stekla dojam: ovo nije žena, ovo je dijete.
Za Boga miloga, Lauren je pomislila, pa koji se muškarac ne bi zaljubio u Beth? Lauren
ju je odmah htjela odvesti kući, usuti joj čašu soka i čitati joj priče za laku noć. Što je spopalo
Chrisa da je napusti? Pa ona je savršena.
U roku od desetak minuta ona je prešla od potpune nezainteresiranosti za Chrisa do
blage ljubomore zbog njegove bivše djevojke. Što se to događa? pitala se.
Smetalo joj je što je Stella dovela Beth. Da je barem sačekala deset minuta, Lauren i
Chris bi uspostavili neku vrstu veze, neku vrstu razumijevanja - na ovaj ili onaj način.
Stella se pretvarala da ne primjećuje Laurenine optužujuće poglede. “Onda, Chris, kako
si? Nismo te vidjeli cijelu vječnost. Gdje si se skrivao?”
Chris je čudno pogledao Beth, pitajući se što lim je ispričala. “Pa, bio sam prilično
zauzet. Trebalo je organizirati puno stvari, pronaći stan, i tako...”
Sačekao je ne bi li ga Beth izvukla iz svega ovoga. Pa sigurno im je rekla da su prekinuli.
Stella je nastavila kao da mu čita misli. “O da, Beth nam je rekla da ste kao prekinuli. Ali to će
se valjda srediti.”
Sada je Lauren bila zbunjena. Izgledalo je da Stella želi ponovo spojiti Chrisa i Beth.
Zašto bi to radila? Što li je to ona znala što Lauren nije znala?
“Uglavnom, Pete i ja smo nešto mislili... Chrise, jesi li slobodan u petak navečer?”
Stellino pitanje ga je uhvatilo nespremnog. “Ovaj... mislim da jesam... to jest, valjda
jesam.”
“Fantastično!” Stella se proderala tako glasno da su svi poskočili. “Znam da je i Beth
slobodna jer mi je upravo rekla, a znam i koliko ti i Beth volite francuske filmove, kao i mi. U
filmskom kazalištu se održava festival Jean-Luca Godarda i u petak prikazuju Pravdu. I ima
karata. Znam jer sam provjerila.” Beth i Pete su se značajno pogledali. “Što kažete na to da
svi pođemo?” rekla je. “Nas pet”, dodala je brzo, uključujući Lauren.
Lauren se namrštila, pitajući se je li Stella zaboravila da ona u petak ide u Cumbriu i da
se sigurno neće moći vratiti do večeri. Prije nego što sazna što Stella pokušava postići s
ovim malim izlaskom, neće biti u stanju raspetljati još i detalje.
Pete je bio više nego zapanjen prijedlogom svoje supruge, i to ne samo samo zato što je
mrzio francuske filmove - jer je zaista mrzio francuske filmove. Više zbog toga što je Stella
manipulirala sretno rastavljenim parom ne bi li ih ponovo spojila, mada to nitko od njih nije
želio. A to je djelomično bila i njegova krivica. Brzo je uskočio.
“Oprosti, draga, ali mi ne možemo u petak. Mama i tata nam dolaze.” (Usrdno se nadao
da će moći objasniti svojim roditeljima zašto je važno da dođu tako brzo, kao i razloge koji
idu uz to. Oni su bili jednostavni ljudi i ne bi rado sudjelovali u prijevari svoje snahe.)
Stella je jedva došla do daha. “U petak? Nisi mi rekao!”
Pete je izvio obrve, slabašno se smiješeći. “Najvjerojatnije si bila zauzeta
raspakiravanjem kutija kada sam ti rekao.”
Stella ga je nagradila optužujućim pogledom, a onda se razvedrila. “Nema veze. Chris i
Beth mogu ići. I Lauren, naravno.”
Lauren je i dalje nastojala shvatiti Stellinu igru. Da njih troje izađu zajedno? To je bilo
malo previše. Dok je planirala što će reći, Beth je pročistila grlo i ponudila ne baš uvjerljiv
izgovor.
“Zapravo ni ja ne mogu ići. U petak moram biti pripravna ako me pozovu. Jedan od
mojih pacijenata ima vrlo važnu operaciju i nismo sigurni što će ispasti. Ja ne smijem biti
predaleko od bolnice, a kazalište je predaleko.” Potpuno prihvatljiva izlika i potpuna
neistina, ali Stella to nije mogla uvidjeti, još uvijek uvjerena kako se Beth želi vratiti Chrisu.
Stellino lice se objesilo. Razmišljala je o sljedećem potezu kada je Lauren učinila odlučni
korak. Ništa do sada joj nije imalo smisla, ali ovo je napokon bilo nešto što je razumjela.
Nema više zezanja. “Onda ostajem samo ja. Ja sam slobodna u petak navečer. Obožavam
francuske filmove.” Nije imala pojma gdje će je ovo odvesti, ali zasigurno je bilo kakva
odluka bila bolja od kolebljive neodlučnosti koja ih je sve obuzela.
Stella je umalo nešto rekla. Ali nije. I srećom po njihovo prijateljstvo, Lauren nije
primijetila njeno oklijevanje.
Nitko nije progovorio nekoliko trenutaka. Chris je shvatio da su svi pogledi uprti u
njega i da čekaju da se izjasni. Poput, Lauren, i Pete i Beth, i on je bio zbunjen Stellinim
čudnim inzistiranjem da svi sretno i zadovoljno odu u kino (a nije bilo ništa veselo u vezi s
Jean-Lucom Godardom, baš ništa). Sve se odvijalo dobro, barem donekle, sve do sada.
Bio je prisiljen obavezati se da će ponovo sresti Lauren, iako u to nije bio siguran, zaista
nije bio siguran. Ali što bi mogao reći? (Dosta toga, u stvari, a sjetio se barem deset
praktičnih opravdanja dok se opuštao u kadi kasnije te večeri. Nekoliko sati prekasno.)
I tako se dogodilo da je Chris dogovorio otići pogledati francuski film koji je mrzio svih
pet puta koliko ga je morao gledati, s privlačnom ali ranjivom ženom, u trenutku kada se bio
zakleo da se neće vezivati za privlačne i ranjive žene na duže vrijeme.
Imao je četrdeset osam sati da odluči želi li se upustiti u novu vezu, bez obzira na to
koliko neobavezno sve izgledalo trenutno.
Lauren je imala četrdeset osam sati da pronađe put do središta Cumbrie, gdje je imala
sastanak koji je trebao trajati cijeli dan. O, i da otkrije tko je taj Jean-Luc Godard. Jer ona je
mrzila francuske filmove još više od Chris a.
3. poglavlje
“Ja mislim da sa mnom nešto nije u redu”, Pete se jednom žalio Stelli, u onim danima
kada je još uvijek vjerovao da s njom može razgovarati o nevažnim temama.
“Što?” Stella je frknula; nije voljela kada nešto nije u redu.
Pate je složio svoje lice u lošu imitaciju traume i nervoze. “Ja u stvari volim svoje
roditelje. Još i gore, ja volim njihov način života. Želim biti poput njih. To znači da mi pod
hitno treba psihijatar.”
Stella je ovo pogrešno shvatila kao neposredno podbadanje na račun njenih roditelja
koji, iako nisu bili strašni, ipak nisu bili ljudi na koje se ona htjela ugledati. “Vrlo smiješno,
Pete”, odgovorila mu je, dajući mu do znanja što misli o cijeloj stvari.
Ali on nije imao namjeru da bude smiješan, usprkos namještenim izrazima lica. On je to
zaista i mislio. Njegovi roditelji su odgojili petero djece bez novaca, ali s mnogo ljubavi i
humora. U nasljeđe su im dali knjižnicu punu prekrasnih uspomena: petkom navečer bi
igrali monopol; svakog ljeta bi proveli tjedan dana u prikolici u Lyme Regisu; nedjeljom
popodne mama bi im svima napravila sendviče od štruce kruha i tegle paštete od sardina uz
čaj; imali su svoje interne šale.
To je bio dobar život. Zato i nije bilo veliko iznenađenje da su sva djeca željela osnovati
svoje obitelji i nastaviti tradiciju. Moglo je biti samo bolje, naravno.
I za Peteove četiri sestre ovo se pokazalo istinitim. Obitelj se širila zadivljujućom
brzinom, a sreća ju je pratila u stopu. Sve dok nije Pete, najmlađi od njih pet, učinio veliku
životnu grešku. Oženio se djevojkom koja mu nimalo nije odgovarala, pogrešno vjerujući da
će brak na nju imati pozitivan učinak i pretvoriti je u neku drugu osobu; ženu i majku, u
spremačicu sendviča i igračicu monopola.
Međutim, Stella je dolazila iz potpuno drugačije obitelji. U njenoj obitelji su se roditelji
svađali, a troje djece nije gajilo međusobnih osjećaja. Ništa loše, samo nezanimljivo i bez
lijepih sjećanja.
A Pete nije upoznao Stellu sa svojim očekivanjima.
Premda je ona obožavala Peteove roditelje i cijenila toplu dobrodošlicu u njihovu
obitelj, usprkos njihovom razočaranju što Stella nije željela imati djecu, svejedno nije željela
biti poput njih. Njihov život je bio prava suprotnost života kojem je ona težila.
Pete je bio suviše pošten da digne ruke u zrak i prizna da je pogriješio. I da je ta greška
bila samo njegova. Morao je Stelli dati do znanja kakva su njegova očekivanja prije nego što
ju je oženio. Kao što je ona učinila. No on tome nije pridavao veliku pažnju, misleći da će se
ona promijeniti. Njegova greška.
I tako su njegovi snovi uknjiženi pod N kao neostvarivi. Ali dok je razmišljao o
sutrašnjem sastanku s Beth, uhvatio se kako poseže za prašnjavim snovima. Trgnuo se u
šoku.
Ja nisam takav čovjek, ja nisam takav čovjek, ponavljao je, očajnički se nadajući da će u
to i povjerovati ako bude ponavljao dovoljno često.
Richard je odvezao Lauren na kolodvor da uhvati vlak za London. Nisu imali dovoljno
vremena za pravi ručak, ali Richard je bio uporan da je odveze na brdo iznad njegovog
dućana s kojeg se pružao prekrasan pogled na jezera. Izvadio je svježi kruh i neki vrlo
smrdljivi sir s gljivicama iz onih mnogobrojnih džepova na svojoj podstavljenoj jakni.
Podijelili su bocu vode, a Lauren je rukavom brisala mrvice kruha sa svojih usana.
U nekoliko minuta su riješili sve formalnosti u vezi s planiranim poslom, a preostalo
kratko vrijeme su proveli razgovarajući o sebi. Lauren je gotovo zažalila što mora otići tako
ubrzo, iako je znala da te večeri ima sastanak s Chrisom. Posebno zato što je večeras imala
sastanak s Chrisom. Ali ponovo će vidjeti Richarda u ponedjeljak kada počinje s poslom.
“O, gotovo sam zaboravila. Možeš li mi srediti da negdje odsjednem tijekom tjedna?”
upitala je. “Soba u lokalnom pubu ili tako nešto je sasvim u redu.”
“Glupost”, Richard je pomalo ljutito odgovorio. “Imam stan s posebnim ulazom pokraj
svoje kuće. Možeš ostati u njemu. Bit će ti mnogo lakše, a i ja ću ti biti pri ruci ako ti bude što
trebalo.”
Trebala je reći ne. Znala je da takve stvari mogu postati nezgodne ako nema jasno
povučene crte između posla i druženja. A u Tendalu će morati biti od ponedjeljka do petka.
To je značilo i dosta slobodnog vremena.
Ali Lauren je bila uvježbana da ne govori ono što treba (a još više da govori ono što ne
treba). I tako se složila s njegovim prijedlogom.
U vlaku na putu kući, automatski je izvadila svoj laptop i uključila ga, spremna
pribilježiti sve detalje sastanka da ih ne zaboravi. Ali prsti su joj zastali nad tastaturom,
beskorisni i mlitavi. Oči su joj bile prikovane za svijet izvan vlaka. Bila je to potpuno ista
pokretna slika koju je ravnodušno ignorirala pri dolasku, ali sada joj je izgledala potpuno
drugačije. Zelenije, bjelje, blještavije. Poželjela je povući kočnicu za zaustavljanje i izaći iz
vlaka kako bi mogla pomirisati zrak.
Ta pomisao ju je učinila nervoznom. Ona je bila djevojka iz grada. Uspješna poslovna
žena. Pažljivo je odabrala svoju karijeru i ostale stvari u životu da bi smanjila utjecaj
emocija. New York je bio prirodni nastavak njene težnje za anonimnošću unutar sigurnih
granica cjelodnevne buke i gužve. Priroda ju je uvijek ostavljala hladnom sa svojim
hirovitim promjenama, naizmjeničnim zadovoljstvima i nevoljama. A sada ju je iznenada
počeli privlačiti.
Povrh toga, nije mogla raditi. Sudovi, brojevi i proračuni su bili dosadni i sivi. Zatvorila
je laptop. Obavit ću to kasnije, kada stignem u London. Kada se vratim u stvarni svijet. Dok
je sjedila i gubila se u mislima među brdima, sjetila se o čemu je razmišljala prije nego što se
dohvatila kompjutera.
Dok je vlak odmicao, promatrala je kako Richardovo lice postaje sve manje (on je
inzistirao da je isprati na peron i dao joj je kolač s metvicom za put). Nasmijala se samoj sebi
razmišljajući o ideji koja joj je počela oblikovati u glavi još dok je bila s njim. On bi mogao
biti rješenje svih mojih problema s mamom, pomislila je. On je tako dobar, pošten čovjek,
pun razumijevanja, humora i karaktera. Trebala bi se ponovo udati. Prošlo je previše
vremena otkako je tata umro. Netko novi bi je usrećio; usmjerila bi pažnju na nekog drugog.
Nekoga drugog, a ne na mene.
Dok se vlak udaljavao, Richard je promatrao kako Laurenino lice postaje sve manje.
Nije znao o čemu je razmišljala, ali je pretpostavio da bi to mogla biti nadolazeća večer. Po
svemu sudeći, znakovi nisu bili dobri. To ga je oraspoložilo, iako nije pakostan čovjek. Sam
se sebi nasmiješio dok je razmišljao o onome što ga je zaokupljalo cijelo vrijeme dok je bio s
njom. Ona je tako energična, složena žena, puna mogućnosti, razuma i inteligencije - sviđa
mi se. Jako.
5. poglavlje
Film se činio beskrajnim. Ćak i s prijevodom je bilo teško pratiti radnju. Chrisu je bilo
nešto lakše, s obzirom na to da mu je ovo bio šesti put kako gleda Pravdu. Izdržao je pet
uzastopnih autopsija filma s Beth, koja mu je uporno nastojala objasniti motive, a da pri
tomu nikada nije uspjela prenijeti o čemu se u filmu zapravo radi. Nadao se da Lauren neće
htjeti razgovarati o filmu nakon predstave. Znao je da će je morati udariti ako samo i
spomene riječ dekonstrukcija.
Lauren je nastojala pratiti radnju, ali i sama pomisao na večeru koja slijedi ju je činila
smetenom. Nervozno se doticala po vratu gdje nije bilo njene ogrlice s Ribama. Neprestano
ju je nosila od svog dvadeset prvog rođendana i bez nje se osjećala tako čudno. Bila je
pozlaćena i zahtijevala je stalno čišćenje da ne potamni. Ali je to bio jedan od rijetkih
poklona koje je dobila od svoje mame i zato ju je brižno čuvala. Skidanje ogrlice zbog
ovakvog prijetvornog razloga joj je izgledalo kao izdaja, pa čak i nevjera.
U vlaku na povratku s jezera je skovala plan koji će riješiti problem njene laži. Nije bio
baš uvjerljiv, ali se općenito zasnivao na izgovoru zbog pijanstva, zajedno s razrađenom
pričom varanja i pretvaranja za koje je u potpunosti bila kriva Stella. Cijela priča je trebala
biti ispričana s velikom vještinom i majstorski komičnim odabirom vremena. Ishod bi
trebao biti Chrisovo potpuno nerazumijevanje onoga što će mu Lauren ispričati, ali mu neće
biti jasno koji je njen horoskopski znak ni kada joj je rođendan. Pravi rezultat.
Chris je imao pripremljen prilično sličan plan da je izbavi iz nezgodne situacije. On se
također namjeravao pretvarati da je bio pijan, I glup. I zaboravan. Štogod. Cijela stvar je
besmislena i on ju je htio završiti jednom zauvijek kako bi se mogao opustiti u njenom
društvu i vidjeti kako će se stvari razvijati kada ne budu morali paziti što govore.
To je bio plan. Stvarnost je bila posve drugačija, kao što se često dešavalo u Laureninom
životu. Sve je bilo dobro dok su prelazili Hungerford Bridge prema Covent Gardenu - sve
dok nisu počeli razgovarati o restoranima. Lauren se složila s Chrisovim izborom sushi
bara. Bila je alergična na školjke pa bi najviše voljela u potpunosti zaobići riblje restorane,
ali - ne po prvi put - željela mu je udovoljiti te je tako žrtvovala svoj zdravi razum za nešto
što je smatrala pristojnim ponašanjem. Rekla je kako obožava sushi, sigurna da će na
jelovniku naći nešto bezopasno.
Bar je bio vrlo moderan. Bio je uređen u minimalističkom stilu. Drugim riječima, uopće
nije bio uređen. Nije joj izgledao ni čist, ali je pretpostavila da je to namjerno i da ga je
zamišljeno osoblje vjerojatno ribalo do ludila.
Stigli su jelovnici i Lauren je s nadom pregledala opisana jela, nadajući se da će pronaći
nešto što neće izazvati njenu alergiju na školjke ili pak averziju na bilo što sluzavo. Njen
optimizam je polako nestajao. Mogli su joj odmah pri ulasku dati tablete antihistamina
zajedno s vrećicom za povraćanje. I papirnatu vrećicu da je nabije na glavu kada joj izbije
osip.
“Što ćeš ti uzeti?” Chris je upitao. “Hrana je ovdje fantastična!”
Lauren se nakašljala u svom najboljem stilu junakinje Jane Austen. “Ja baš i nisam neka
izjelica.” (OGROMNA LAŽ KOJA NIJE PREPORUČLJIVA OSIM AKO NE ŽELITE BITI DOŽIVOTNO
OSUĐENI NA MALE OBROKE - I TO BEZ GRICKALICA UMEĐU OBROCIMA,). “Mislim da ću
naručiti samo rižu i nešto od... ovih stvari od povrća.”
Lauren je primijetila Chrisovo obješeno lice. Još jednom je očajnički pogledala u
jelovnik. “Pa, možda bismo mogli naručiti ovu platu za dvoje?”
Chris se oraspoložio i odmah naručio tanjure prepune ljigave hrane pune alergenata.
Lauren se to učinilo pogodnim trenutkom da započne s dramatičnim objašnjenjem svog
malog lapsusa. Ona je svoju pogrešku izbrisala iz kategorije laži nakon što je na televiziji
pogledala političku emisiju i otkrila što su prave laži.
Upravo se spremala započeti s govorom, zaista jest, kada je primijetila da Chris
promatra nekoga iza njenih leđa. Okrenula se i ugledala ženu kako im prilazi.
Bila je viša od metar i osamdeset i izrazito mršava - na granici anoreksije. Kosa joj je
bila vrlo kratka, a bila je građena tako da je izgledala ili veoma lijepa ili nepodnošljivo ružna,
ovisno o senzibilitetu promatrača. Lauren ju je smatrala zastrašujućom te se morala
zaustaviti da prstima ne oblikuje križ dok im se ova životna forma približavala.
Chrisovo lice se razvuklo u presretan osmijeh, a Lauren je imala neki ružni osjećaj da je
ovo još jedna od njegovih bivših djevojaka. Koliko je uopće ozbiljan ovaj čovjek?
“Izzy! Što ti radiš ovdje?” Chris je upitao, skočivši da bi je poljubio u oba obraza.
“Isto što i ti, pretpostavljam.”
“Jesi li s nekim?” Chris je pogledao iza Izzy da vidi ima li društvo. Lauren je već bila
pogledala. Nije bilo nikoga.
“Srest ću se s nekim prijateljima kasnije u klubu pa sam pomislila kako bih prvo nešto
mogla ubaciti u usta. A pošto je ovo tvoje omiljeno mjesto, znala sam da postoji šansa da ću
te ovdje zateći.”
“Onda nam se moraš pridružiti. Zar ne, Lauren?” Chris je pogledao Lauren, koja je u
stvari željela reći kako im se Izzy nikako ne bi smjela pridružiti. Ta žena bi je mogla
preplašiti i natjerati da kaže nešto grozno, a do sada je uspijevala obuzdavati svoju prirodnu
sklonost k samouništenju. Ali bila je suviše pristojna da bi bila iskrena. I zato je samo
kimnula glavom i jako stisnula usne da spriječi barem trenutnu katastrofu. Žena je izgledala
iznenađena Laureninim čudnim izrazom lica.
“Zar nas nećeš upoznati, Tristane?”
Tristan?
“Pa naravno, oprosti! Izzy, ovo je Lauren Connor. Lauren, ovo je moja sestra Izzy.
Izolda.”
Sestra. Ok. Tristan i Izolda. Ne, ne, ne.
Chris je izgledao postiđeno. “Nemoj ništa reći. Sve smo već čuli. Barem možeš razumjeti
zašto sebe zovem Chris. I može li ovo biti zadnji put da o tome razgovaramo, molim te?”
Lauren je u potpunosti razumjela i svidio joj se još više zbog svoje neugode. Njegova
ranjivost ju je privukla, baš kao što je i njena privukla Chrisa na Stellinoj zabavi.
Izzy je sjela za stol i bez ustručavanja odmjerila Lauren od glave do pete. “I, Lauren,
koliko dugo poznaješ Tristana?”
“Tek smo se upoznali prije par dana.”
“Ti si baš brz, Tris. Pa tek si prekinuo s Ludom Beth prije par tjedana. Mislila sam da će
ti trebati barem nekoliko mjeseci da povratiš zdrav razum prije nego što ponovo probaš.”
Chris je izgledao kao da mu je neugodno. “Ne volim kada je tako zoveš. Ona nije luda,
samo je imala iznimno teško djetinjstvo i zbog toga je malo čudna.”
Izzy se okrenula prema Lauren. “Vjeruj mi, ta žena je potpuno luda. Znaš li da u pet
godina koliko je živjela s Trisom nije nijednom spomenula svojim roditeljima da ima
momka? Nisu ni znali da ima momka, a kamoli da su živjeli zajedno.”
Lauren je promislila o ovome. To je zaista bilo čudno, bez sumnje. “Ali zar joj roditelji
nikada nisu svraćali u stan?” upitala je Chrisa.
Izzy je odgovorila umjesto njega. “O jesu, a Tris je tada morao skupiti sve svoje stvari i
sakriti ih u mom stanu.
Morao je skinuti sve svoje fotografije, ukloniti knjige koje očigledno nisu bile Bethine,
počistiti kupaonicu, sve. A onda je morao hodati ulicama dok oni ne odu.”
Chris se meškoljio zbog ovoga razotkrivanja. “Nije bilo tako strašno. Izzy, pretjeruješ.”
Izzy je odmahivala glavom. “Ne, ne pretjerujem. Onaje bila prestravljena da će njeni
ludi, senilni roditelji otkriti kako njihova mala princeza ne živi u dvorcu iz bajke, neokaljana
ljudskom rukom.”
Chris je podigao prst u znak neodobravanja. “Nije bilo tako. Ona je čekala pravo vrijeme
da im kaže. Oni su stariji ljudi, prilično staromodni. U stvari, planirala im je reći o nama
prošlog tjedna kada ih je išla posjetiti.”
Izzy se zapanjeno naslonila na stolici. “To mi nisi rekao. Znači, nakon pet godina odluči
im priznati. A ti je ostaviš. Što li to govori o tebi, Tris?”
Lauren se isto to pitala. Ali ni ona ni Chris (nije mogla o njemu misliti kao o Tristanu,
barem ne ozbiljno) nisu imali priliku da o ovome duže razmisle jer Izzy još nije završila.
“Ah, vjerojatno je ovako bolje. Mislim, nikada joj ne bi mogao vjerovati, ne kada je bila
tako dobra u laganju. Jednom sam bila u stanu kada ju je nazvala mama, odnosno majka,
kako ju je ona morala zvati, a ona joj je tako drsko lagala, samo tako, bez oklijevanja.
Govorila sam Trisu, ako može tako lagati vlastitoj mami, onda sigurno može i tebi.”
I Lauren i Chris su mislili isto: ovo nije dobro, nikako nije dobro. Oboje su planirali
amaterski odigrati par nevinih lažaca kako bi popravili glupavu konverzacijsku nezgodu, ali
Izzyna osuda nepoštenja ih je izbacila iz ravnoteže.
Stiglo je jelo i stvari su postale još gore. Gore za Lauren, koja je uspjela progutati par
zalogaja naizgled neškodljive hrane prije nego što je osjetila kako ju je počela zloslutno
peckati koža.
“Lauren, jesi li dobro? Puno si se zacrvenila i nekako... ne znam... osula.”
Baš ti hvala, Izzy, Lauren ju je u sebi proklinjala, zaista mi treba netko tko će mi to
napomenuti. “U stvari se ne osjećam dobro. Mislim da je nešto što sam ranije pojela.” Sada
nije bio pravi trenutak da iznese na vidjelo svoju alergiju na školjke i, prema tome, na sve
što je upravo pojela.
Chris se zabrinuto nagnuo prema njoj. “Idemo te odvesti kući prije nego što ti bude još
gore.”
Stvari ne mogu biti gore od ovoga, Chris, Lauren je pomislila. Ali nije bila u pravu.
“Iznenađenje!”
Chris i Lauren su prestravljeno poskočili kada je vrata otvorila Laurenina mama.
Maureen Connor je bacila pogled na kćerino natečeno lice i odmah je uvukla u stan. “O
moj Bože! Pogledaj se. Što si to radila? Pa nisi valjda jela...?”
Lauren joj nije dopustila da završi spornu rečenicu. Bacila se na mamu da je zagrli, što
je zbunilo Maureen, budući da ni jedna ni druga nisu bile osobe koje su voljele grljenje. Ali je
to postiglo željeni učinak i zaustavilo je da kaže pogrešnu stvar u tako osjetljivom trenutku.
“Mama! Tako lijepo što si tu! Kakvo... iznenađenje! Ovaj... Chris, uđi. Mama, ovo je Chris.
Chris, ovo je moja mama.”
Chris je ostao na istom mjestu. Budući da nikada nije sreo Bethine roditelje u svih pet
godina i da je potajno bio zadovoljan takvim stanjem stvari, sada nije bio previše raspoložen
upoznati Laureninu mamu nakon prvog i ne tako uspješnog izlaska.
“Slušaj, sada kada znam da ti je mama ovdje da se o tebi brine, ja idem. Imam posla kod
kuće koji večeras moram završiti.”
Lauren je osjetila olakšanje. I ona je, jednako kao i on, željela da ova večer završi.
Pogotovo jer je znala kakva je njena mama. Govorila je previše i prebrzo. Riječi su izlijetale
iz njenih usta kao meci iz automatske puške – sama njihova količina je jamčila da će se neki
od njih zabiti na neočekivanom mjestu i prouzrokovati maksimalnu štetu. Lauren je
naslijedila ovaj posebni dar od Maureen. Da je kojim slučajem mogla birati nasljednu
osobinu, ona bi radije izabrala mamina uska stopala.
“Naravno, razumijem. Hvala napredivnoj večeri”, Lauren je veselo rekla.
“Stvarno si dobro?”
“Dobro sam”, Lauren je zahvalno ponovila. “Stvarno.”
Chris nije izgledao uvjereno. “Pa, valjda ako je ovdje tvoja mama, onda...” Nije završio
rečenicu. “Nazvat ću te sutra”, rekao je, “da vidim kako si.”
“To bi bilo super”, veselo je odgovorila. I da je tada zatvorila vrata, večer bi bila mogla
biti spašena. Ali ona je oklijevala sekundu ili dvije, pitajući se treba li ubaciti šaljivu
primjedbu o svom rođendanu i tako završiti s tim jednom zauvijek. Ali prije nego što je
uspjela doći do zaključka da to nije dobra ideja, njena mama je preuzela inicijativu.
“Ne budi šašava. Ne možeš pustiti momka da ode a da ga ne pozoveš unutra. I ja gledam
Ally McBeal, znam kakvi ste vi mladi. On mora popiti kavu i poslušati neki od tvojih CD-a.
Hajde uđi, nemoj tu stajati. Ja vam neću smetati, nećete ni znati da sam tu.”
Doslovno je ugurala jadnog čovjeka u stan i silom ga usmjerila prema kauču. U jednom
zastrašujućem trenutku, Lauren se upitala hoće li mu njena mama ponuditi paket
prezervativa. Premda je to izgledalo nevjerojatno, Lauren nije htjela riskirati.
“Možeš li mi pomoći u kuhinji, mama?” Lauren je posudila maminu taktiku potezanja i
odvukla je od kabineta s CD-ima gdje je ova tražila CD s muzikom iz filma Sedam nevjesta za
sedmoricu braće.
“Ljubavi, on izgleda vrlo fino. Možda bih trebala početi skupljati novac za šešir?”
Maureen uopće nije primijetila Laureninu napetost kada su ušle u kuhinju i za sobom
zatvorile vrata.
Lauren je počela šaputati, stalno nervozno pogledajući prema vratima. “Mama, samo
me poslušaj. Sada ti nemam vremena objašnjavati, ali ne spominji moj rođendan, moju
ogrlicu, moj horoskopski znak, kao ni to da sam alergična na školjke i da uvijek govorim da
bih radije umrla nego jela suši.”
Maureen je napravila začuđenu grimasu. “Ne razumijem. Zar si lagala o svojim
godinama ili tako nešto? To uopće nije važno; tvoj otac je mislio da sam mlađa od njega sve
dok se nismo vjenčali i dok nije vidio moj rodni list. Ali tada to više nije bilo važno, tako da
ja...”
“Mama, nisam lagala o godinama, zašto bih? To bi bilo glupo. Ne, ja sam mu samo
rekla... Ja sam imala osjećaj da je on mislio... pa... on je pogledao moju ogrlicu nekako čudno.
Uh, slušaj, mislit ćeš da sam luda. I bila bi u pravu. Ali sada ću to srediti. Samo ništa ne
govori. Posebno ne spominji moj skorašnji rođendan.”
Maureen je veselo slegnula ramenima. “U redu, ljubavi. Znači li to da ga nećeš pozvati
na ručak za svoj rođendan za dva tjedna? To je blesavo. Tako divna prigoda, bilo bi lijepo da
ga pozoveš.”
“Nisam sigurna ni da ću ga vidjeti ponovo. Samo se ostavi toga, mama”, Lauren ju je
upozorila. Ali Maureen se nije ostavila toga. Ostaviti je značilo zapostaviti, a ona je bila
nemarna majka previše godina. Sada je bila revna majka.
Lauren je pokušala otkriti o čemu njena mama razmišlja, ali nije imala vremena. Ni
volje. “Možeš li samo skuhati kavu? I dodaj u nju hladne vode da ne bude prevruća; ne želim
da ostane predugo.”
Pobjegla je iz kuhinje prije nego što je Maureen imala priliku upitati je još neko sasvim
razumno pitanje na koje Lauren ne bi htjela odgovoriti. Natrag u dnevnom boravku, Chris je
radio ono što većina ljudi radi kada se u nečijoj kući nalazi po prvi put: pomno je
pregledavao policu s knjigama i kolekciju gramofonskih ploča.
Lauren je primijetila da je usmjerio pažnju na njenu veliku kolekciju knjiga o
brodvejskim i holivudskim mjuziklima. Također je primijetila mali osmijeh koji mu je
zaigrao na licu kada je ugledao beskrajni niz CD-a iz različitih filmova i zabavnih programa
koji su odavali njen glazbeni ukus (ili njegov manjak, kako je to naglasio jedan od njenih
prijašnjih momaka).
“Voliš li mjuzikle?” upitala ga je, udaljavajući se od kuhinje iz koje su dopirali puno
glasniji zvukovi nego što to pripremanje kave zahtijeva. Molim te, Bože, samo nemoj
dozvoliti mami da mi premješta stvari po kuhinji, Lauren je pomislila. To je uvijek znak da
nešto nije u redu.
Chris je promislio prije nego je odgovorio. “Ne baš. Pretpostavljam da mi je malo čudno
kada odrasli muškarci i žene iznenada zapjevaju usred sasvim obične situacije. To se
sukobljava s mojim osjećajem za stvarnost, osjećam se neugodno.”
U pravom trenutku, iz kuhinje se začuo visoki glas kad je Maureen zapjevala Sve je tako
super kao da je na audiciji za MGM. Lauren se zgrčila na trenutak prije nego što je primijetila
da majčin glas postaje sve bolji.
“Prilično mi se sviđa ovaj”, rekao je Chris, izvlačeći CD s muzikom iz filma Priča sa
zapadne strane. “Jači je od ostalih.”
“Misliš, zbog pištolja, noževa i uličnih bandi?” Lauren je upitala, zabavljena
konvencionalnošću njegova izbora. Uključila je CD i pričekala da začuje poznati zvižduk koji
bi je uvijek prenosio u New York, gdje je prava ljubav mogla nadvladati i najgore rasne
mržnje i svatko je znao riječi pjesama koje su drugi obožavali. To je bilo ono što je ona
htjela. Nekoga tko će znati riječi njenih pjesama.
Prenula se je iz tog nemogućega sna. “Baš sam mislila o onoj večeri prije par dana”,
Lauren je počela, osjećajući se neugodno. “Ne znam za tebe, ali ja sam bila u prilično lošem
stanju.”
“I ja”, Chris je dodao, ohrabrujući je i nadajući se da će ona sada raščistiti cijelu stvar.
Bio je spreman prihvatiti bilo koje objašnjenje, kolikogod glupo. Nažalost, nije dobio priliku.
“Kava je gotova!” Maureen je izjavila, ulazeći u dnevni boravak s pladnjem i tri šalice
kave (o ne, pomislila je Lauren, tri šalice) i kutijom Jaffa keksa. “Ne znam je li ti Lauren rekla
- ona najviše voli Jaffa kekse, Chris. Nikada ih ne kupi sama, pa ih ja volim donijeti kada
dolazim u posjet.”
Sada je Lauren znala zbog čega sva ta buka u kuhinji. Maureen je pravila mjesta na
policama za dvadeset četiri kutije Jaffa keksa. Tužno ali istinito, Lauren nije voljela Jaffa
kekse još od svoje četrnaeste godine kada je prošla kroz kratki period ovisnosti o njima.
Međutim, kada je Maureen ponovo otkrila sebe kao savršenu majku prije nekoliko godina,
oživjela je neka sretna - ili bilo kakva - sjećanja o djetinjstvu svoje kćeri kao dokaz vlastitog
iskupljenja. Vidiš, još uvijek se sjećam stvari koje si najviše voljela - to je značila gesta.
Jaffa keksi su bili jedna od tih stvari. Povijesne romanse, ploče Neila Diamonda i
ružičasti lak za nokte su bile još neke. Lauren nije imala srca reći svojoj mami da je davno
prerasla zanimanja za te tričarije. A sada, budući da je prošlo previše vremena, nije joj ni
mogla reći istinu. Maureen bi se osjećala prevarenom zbog svih onih prilika kada je Lauren
blistala od sreće primajući potpuno neželjene poklone.
Uzela je Jaffa keks sa stavom sreće i zahvalnosti - barem se nadala da tako izgleda - i
zagrizla mekani žele od naranče koji ju je uvijek podsjećao kada joj je kao studentici pozlilo
nakon što je popila pola boce Cointreaua.
Razgovor je u međuvremenu zamro. Slušali su kako Jets veselo pjevaju o tome kako će
očistiti ulice od imigrantskih propalica koje prijete cjelokupnom američkom načinu života.
Ah, američki san.
“A gdje je taj divni restoran o kojem mi je Lauren govorila? Ja obožavam sushi, ali u
Watfordu ga baš i nema.”
Chris je objasnio gdje je restoran, zahvalan na tako običnom pitanju. On i Maureen su
raspravljali o različitim ribljim jelima prije nego što se nad njih ponovo nadvila zlokobna
tišina.
Lauren se pitala hoće li ikada više dobiti priliku da se opravda. I Chris se pitao isto. I
dok su se oni tako pitali, Maureen se spremala ispaliti još jednu neumjesnu paljbu u
konverzacijsku pustaru.
“Pa, Chrise, iskreno se nadam da ćeš me uskoro posjetiti s Lauren. Sigurna sam da bi
volio vidjeti njene fotografije kada je bila mlada. Ne da je sada stara, naravno”, brzo je
dodala, nastojeći se sjetiti što joj je točno Lauren rekla o toj stvari s godinama. “U stvari, za
nekoliko tjedana ćemo se kod mene okupiti na ručku.”
Lauren ju je molila pogledom: NE RADI MI TO! Maureen joj namignula i lagano
odmahnula glavom. Znam što radim, gesta je govorila.
Nije znala što radi. Ni što govori. Najblaže rečeno. Ona je jednostavno morala pomoći
svojoj kćeri u ovoj nezgodnoj situaciji. To je ono što mame čine - prave mame - pomažu
svojoj djeci bez obzira željela ona to ili ne.
“Sigurna sam da će ti Lauren reći kojim povodom je ručak. Na vrijeme.” A onda je
ponovo ponosno namignula. Eto, pomislila je. Sada je Lauren prisiljena srediti ovu glupost.
Da je nisam natjerala, ta stvar bi se odugovlačila unedogled.
Zašto nisi mogla kutiju s Jaffa keksima ostaviti pred vratima? Lauren se gorko pitala.
Zašto nisi mogla ostati kod kuće i vježbati svoje glazbene ljestvice. Ili barem ostati u
kuhinji? Što da sada kažem? Kako sve može zvučati spontano i neozbiljno kada je mama
službeno objavila Chrisu da mu trebam reći nešto posebno?
Chris ju je istinski žalio. On je dobro znao što znači imati problematične roditelje. On i
Izzy su s njima izlazili na kraj na različite načine. On je kažnjavao svoju mamu i tatu
slušajući Monkees u svojoj sobi po cijele dana najglasnije moguće.
Izzy se, nasuprot tome, upustila u niz samouništavanja, što je zbunjivalo gospodina i
gospođu Fallon, ali im nije prouzročilo nikakvu patnju. A kako je sve više ustrajala u tome,
oni su joj popuštali, što je bio jedini mudri čin u njihovom roditeljskom životu. Prvi uzor joj
je bila Morticia iz Obitelji Addams, što je bio prvi film koji je ikada gledala, i to u kući svoje
prijateljice - Fallonovi nisu imao televizor. Nakon toga se redovito transformirala; trenutno
je izgledala kao kombinacija Joyce Grenfell i Tine Turner. Na veliko razočarenje svojih
roditelja, nikada nije prošla kroz period djeve s Rajne, usprkos tome što su joj jedne godine
s festivala u Bayreuthu donijeli kacigu s krilcima i trozub.
Molila je Chrisa da ne ode od kuće dok ona ne završi školu. “Mama i tata su potpuno
ludi, Tris. Ako me ostaviš s njima, natjerat će me da nosim duge plave pletenice ili tako
nešto.” Zato je Chris ostao kod kuće do svoje dvadeset prve, a Izzy do svoje osamnaeste
godine. U to vrijeme su njihovi roditelji već nosili čudno izvezene prsluke preko svojih
košulja.
Zbog toga je Izzy dugovala Chrisu neizmjernu zahvalnost. Još uvijek je čekala priliku da
mu tu zahvalnost vrati. Prilika za to nije bila tako daleko.
Chris se natjerao da ispije šalicu (gotovo nepitke) mlake kave i brzo otišao, a da nije
pružio priliku Lauren da popravi ono što je njena mama uprskala. Rekao je da će je nazvati,
što je i mislio. Ali Lauren nije znala da je to i mislio. Bila je uvjerena da ga je mamino
ponašanje zauvijek odbilo. Iako i nije bila suviše zabrinuta zbog njegovog odlaska. Ova večer
je nije uspjela uvjeriti da je Chris vrijedan odustajanja od New Yorka. Pa čak ni od Cumbrie.
Svejedno, bila je toliko ljuta na svoju mamu što se pojavila bez najave da ju je odlučila
kazniti tako što će je optužiti da je uprskala početak velike veze.
To je dakle to, zaključila je. Bila su tri sata ujutro. Njena mama je napokon otišla, nakon
prilično neugodnih riječi. Bila je to uobičajena rasprava između majke i kćeri koja je
počinjala s konkretnim: (Lauren) Zašto si to morala reći? (Maureen) Zašto mu nisi odmah
rekla istinu? A onda je prešla na općenitije (Lauren) Zašto uvijek moraš pokvariti svaku
moju vezu? (Maureen) Zašto uvijek moraš pokvariti svaku svoju vezu? I, naposljetku, puka
zloća koja uvijek pridonosi vrhuncu u takvim scenama: (Lauren) Mislim da si mi bila draža
onih trideset godina kada ti nije bilo stalo - barem se nisi miješala u moj život. Maureen na
to nije ništa odgovorila. To je majčinski dar, ako ne i potreba, da prihvati zlovolju i
frustraciju svoga djeteta bez pogovora.
Ne treba posebno isticati da se Lauren osjećala krivom zbog načina na koji je
razgovarala s mamom, nakon što je provela tri sata pročišćavanja s pakosnim mislima o
mami uz prikladno kompleksnu glazbu Stephena Sondheima.
Kako je mogu ostaviti? pitala se po stoti put. Kako mogu ostati? Odgovorila je samoj
sebi.
Tada, kada je legla u krevet prisiljavajući se zaspati, prestala je razmišljati o odluci koju
još nije donijela da bi se upitala nešto sasvim drugo: što je bilo toliko važno njenoj mami da
je osjetila potrebu da se pojavi nenajavljena u petak navečer? Jer, Lauren ju je u žučnoj svađi
zaboravila upitati.
6. poglavlje
Već je bilo vrijeme ručka u subotu, a Pete još uvijek nije sakupio dovoljno hrabrosti da
kaže Stelli kako izlazi van. Već je odlučio da joj ne može reći da izlazi s Beth. Sigurno bi to
pogrešno shvatila, ako uopće postoji mogućnost pogrešnog shvaćanja kada ni ispravno
shvaćanje nije definirano.
Stella je izgledala posebno dobro raspoložena. Osjetila je olakšanje kada ju je nazvala
Lauren da joj kaže kako odlazi za Cumbriu danas, a ne u ponedjeljak, nakon prilično
neprijatne večeri s Chrisom. Nije ulazila u detalje; razgovor je bio kratak jer se signal
Laureninog mobitela gubio zbog planina koje su je okruživale. Stella je ispustila sve
odgovarajuće suosjećajne zvukove te su se dogovorile da će se čuti kada se Lauren vrati u
London.
Peteovi roditelji su se složili da ih iznenada posjete za vikend, iako nisu bili zadovoljni
što moraju sudjelovati u laži da je njihov dolazak nešto što je odavno planirano.
“Stvar je u tome, Pete”, otac mu je rekao, “da tvoja mama i ja ne podržavamo tajnovitost
između supružnika. Ja ne znam što se to dešava između vas dvoje, ali moraš to srediti prije
nego što stvari izmaknu kontroli.”
Nisu bili baš najbolji glumci tako da je Stella bila zabrinuta da nešto nije u redu od
trenutka kad su stigli.
“Pete, jesu li tvoji mama i tata dobro? Izgledaju mi nekako... čudno.”
“Čini ti se”, Pete je iznervirano rekao, želeći da vikend prođe što je moguće brže, tako da
se on može vratiti u svoje predvidljivo, rutinsko postojanje.
“Ne čini mi se”, Stella je tmurno promrmljala, odlučna da otkrije što se događa pomoću
neke istančane lukavštine.
“Onda, što se događa?”, odlučno je zahtijevala odgovor kada je pronašla Billa i Ann
vidno šokirane eksplicitnim pornografskim motivima na radijatorima. Poskočili su i
potrudili se ostaviti dojam da se ne osjećaju krivima. Nisu uspjeli.
Bill je započeo. “Mi smo se samo... hm... divili radijatorima. Vrlo... neobično.”
Stella je nervozno odmahnula glavom. “Ja ne govorim o radijatorima. A, usput rečeno,
ne morate se brinuti - nismo ih dali nacrtati mi, već prijašnji vlasnici.”
Bill i Ann su izgledali rasterećeni. Pitali su se je li pornografija na radijatorima dokaz
nedostatka bračne harmonije. Njihovo olakšanje nije dugo trajalo.
Stella je bila nezaustavljiva. “Znam da nešto nije u redu. Možda to možete kriti od Petea,
ali ne možete od mene. Ponašate se čudno od trenutka kada ste stigli. Što se događa? Molim
vas. Brinem se zbog vas. Ne idem odavde dok mi ne kažete u čemu je stvar.”
Sada su se osjećali grozno. Voljeli su je kao vlastitu kćer, a lagali su joj. Mučili su se da
smisle nešto - bilo što - da je umire.
“Malo me muči srce, to je sve”, Ann je rekla.
“Imali smo nekih problema s novcem, to je sve”, Bill je rekao.
Progovorili su istovremeno i onda zapanjeno pogledali jedno drugo. Stella je požurila
da ih oboje utješi. Njena srdačnost je bila neodoljiva te ih je navela da se svi troje zagrle.
Stella nije primijetila oprezne poglede koji su Bill i Ann razmijenili. Ne bi ni mogla
razumjeti, čak i da je primijetila.
“Nisam imala pojma!” uzviknula je. “Zašto ste tajili te probleme? Pete bi sigurno želio
znati.”
Ann je prepustila Billu da ih izvuče iz ovoga. On se, po njenom mišljenju, lakše snalazio
u cijeloj ovoj šaradi od nje.
Bill je pročistio grlo. “Pa, vidiš, Stella, nismo željeli da itko od djece zna da imamo
problema. Uostalom, nisu to ozbiljni problemi, samo privremene teškoće”, dodao je.
“Ne vidim kako bolovi u srcu nisu ozbiljni”, Stella je sumnjičavo rekla. “A problemi s
novcem su uvijek ozbiljni.”
“Dakle, sada je sve u redu i mislili smo kako je bolje da Pete ne brine o tome. On ionako
ima dosta briga na poslu.”
Stella se odmakla par koraka. “Kako to mislite? On nema problema na poslu, zar ne?”
Bill je bio prestravljen. Pretpostavio je da je Pete sve rekao Stelli. On i Ann nisu imali
tajni, osim što mu Ann prije nije spomenula bolove srca, a on je zaboravio da s njom podijeli
brige o financijama.
Pete im se povjerio tijekom njihove prošle posjete. Tvrtku za koju radi je kupila druga
tvrtka i postojala je mogućnost otpuštanja radnika. Bill ga je pokušao utješiti. “Pa ti ne
moraš brinuti, Pete, prvo će se riješiti starih, a ne mladih poput tebe.”
Bill nikada neće zaboraviti Peteov tužni pogled. “Tata, ja sam jedan od onih starih. Vrlo
sam blizu četrdesetima. U mom poslu to je prilično staro.” U tom trenutku u sobu je ušla
Stella mašući štrucom kruha i Pete je prekinuo razgovor. Tjednima kasnije, Bill je shvatio da
Pete nije želio da njegova žena čuje njihov razgovor.
Počeo je vikati. “Možda sam sve pogrešno razumio. Znaš mene, glupog idiota, uvijek sve
pomiješam.”
Stellu se nije moglo prevariti. “Što vam je točno rekao o poslu? Meni nije ništa rekao.”
Ann se nije više mogla suzdržavati. “Kada si ga zadnji put upitala kako mu ide posao?”
Stella je posrnula kao da ju je netko udario. “Što time mislite? Pete i ja uvijek
razgovaramo. Jedno drugome govorimo baš sve.”
Bill i Ann nisu ništa rekli. Proveli su dovoljno vremena u sinovljevim mnogobrojnim
kućama da bi znali da Stellina ideja o tome da “uvijek razgovaraju” prilično jednosmjerna.
Trebalo im je nekoliko godina da prihvate činjenicu da je Pete sretan, ili barem zadovoljan,
u ulozi tihog partnera u braku. Stella je trebala tihog partnera, ili barem ne preglasnog.
Samo nekoliko sati nakon njihovog prvog susreta, upoznala je svog budućeg svekra i
svekrvu s majčinim nedavnim podvezivanjem jajnika, očevim dugom, užasom koji su njeni
roditelji doživjeli kada je jedan od njihovih sinova izbačen sa sveučilišta (postojale su
naznake da je u pitanju bila droga, ali se o tome nikad nije otvoreno govorilo), kao i s njenim
vlastitim poteškoćama s kontracepcijskim pilulama. Činila im se čudno privlačna u svojoj
otvorenosti, ali su se pitali hoće li Pete moći preživjeti njenu dominaciju.
Nikada nisu vidjeli da Pete i Stella stvarno razgovaraju. Vidjeli su kako izmjenjuju
informacije, upute, potvrđuju rasporede. Ali razgovaraju? Dobra strana je bila ta što ih
nikada nisu vidjeli ni kako se svađaju.
U njihovim očima to je bio prilično čudan brak, ali jedan od onih koji je izgleda
funkcionirao. Ipak su još uvijek bili u braku nakon petnaest godina.
Oduvijek su strahovali da je Pete oženio Stellu iz samilosti. Često je uspoređivao njenu
obitelj sa svojom. “Oni su velike šaljivci, njeni mama i tata”, rekao im je. “Za njih je vrhunac
uglađenog humora voziti se nekom tihom ulicom s otvorenim prozorima i vrištati ‘Šupci!’ iz
svega glasa.” Bill i Ann su se samo pogledali.
Pete je pokušao shvatiti Stelline roditelje. “Oni se samo žele dobro zabaviti i biti
zabavni. Neumorni su.”
Dugo godina, Stella se odupirala takvom načinu života svoje obitelji. Bila je pametna i
vrijedna; zatvarala se u svoju sobu i učila dok su njeni mama i tata pijano pjevušili uz šu-
vadi-uadi ploče u prizemlju.
Ali dok su akademski uspjesi njene braće bili pozdravljeni sa začuđenim oduševljenjem,
njeni rezultati su dočekani sa sumnjom. “Djevojka poput tebe bi trebala izlaziti i zabavljati
se”, govorili bi joj. Kao da je razočarala samu sebe time što je razočarala njih jer se ponašala
kao njena braća. Pametni sinovi su bili jedno. Pametne kćeri su bile neprirodne,
A onda, jednog Božića, kada joj je bilo četrnaest godina, uspjeli su je uvjeriti da popije
nekoliko čaša šampanjca uz ručak. Pripita, pridružila se tradicionalnom slavlju s roditeljima
uz Elvisove kompilacije. Pljeskali su i pjevali, čak i njena braća. “Hajde, curo”, urlali su.
“Uvijek smo znali da ti to možeš!” Bila je primijećena i osjetila je da im pripada po prvi put u
svom životu. Nakon toga, Stella nikada nije prestala izvoditi, nikada nije prestala zabavljati.
Kao potpuno obična djevojka, naučila je da se uvijek mora truditi više od drugih i
hvatati korak sa svojim vršnjacima. Nikada nije ništa olako shvaćala i nije smatrala da ima
pravo na bilo što. Naučila je kuhati da bi udovoljila svojoj braći, a nakon toga i svojim
mladićima. Naučila je ljubiti dečka na prvom sastanku i zaklela se da će se udati za prvog
muškarca koji je neće pokušati promijeniti.
“Mislim da si jako lijepa”, Pete joj je rekao te prve večeri u Fresherovoj diskoteci. Bio je
pijan. Znala je da je pijan, ali čak ni pijanci je nisu smatrali lijepom. “Mislim da si dosta...
živahna”, rekao joj je kada se otrijeznio i kada ga je ona upitala što misli o njoj. “Sasvim si
drugačija od moje bivše djevojke”, rekao joj je kada je razmišljao o tome da prekine s njom.
“Sasvim si drugačija od svih”, rekao joj je kada je razmišljao o tome da je oženi. Bilo mu je
devetnaest godina. Prije nje je imao samo jednu djevojku. Nije znao što radi ni što govori.
Vjenčali su se nakon što su diplomirali. Bill i Ann su bili zabrinuti da je više bio
zaljubljen u ideju braka nego u ženu koju je oženio. Ali on je izgledao sretan. Bolje rečeno,
nije izgledao nesretan. Imali su mnogo prijatelja, organizirali mnoge zabave. Nisu imali
djece, ali to je bila njihova zajednička odluka. Tako je Stella rekla. Pete o tome nikada nije
govorio. Bill i Ann su o tome dosta razgovarali.
I sada je Stella bila zabrinuta. Ona se držala statusa quo kao beba za svoju dekicu. Nije
voljela duboke, osobne rasprave s Peteom jer se uvijek plašila da će ga prisiliti da kaže nešto
što kasnije više neće moći povući.
Ali Pete je očigledno nešto rekao svojim roditeljima, a ne njoj. To je utjecalo na njen
brak, što ju je plašilo i nerviralo. Zašto nije ništa rekao prije nego što su se obavezali ovom
kućom? Složio se da će biti zanimljivo kupiti kuću koja zahtijeva dosta rada. Odnosno, nije
se suprotstavio, što se svodilo na isto. Ako je i najmanje sumnjao da bi mu posao mogao biti
u opasnosti, trebao je nešto reći pa bi ostali gdje su i bili.
Eto, o tome je razmišljala. Ali nije ništa rekla. Učinila je ono što je uvijek činila kada bi je
nešto ozbiljno mučilo - napravila je listu za kupovinu.
Bill i Ann su se iskrali iz sobe, primijetivši da se Stella očito priprema za ozbiljnu
potrošnju. Dok su žurili prema sigurnosti svoje spavaće sobe, među njima je strujala gotovo
opipljiva napetost.
Bill je iskazao svoju napetost tako što je uzeo novine i napregnuto ih čitao. Ann je
sjedila u stolici i promatrala ga, tiho uzdišući. Ovo je potrajalo izvjesno vrijeme. A nije bilo
jednostavno mirno sjediti čak ni kratko vrijeme u sobi koja je bila namještena u baroknom
stilu s naznakama umobolnice iz devetnaestog stoljeća.
Ann je prva prekinula tišinu. “Onda, je li to bila samo laž da imamo financijskih
problema, nešto što si rekao da bi umirio Stellu, ili je istina?”
Bill je uzdahnuo i spustio novine. “Nisam smio ništa govoriti. Nije ništa, ozbiljno. Kao
što sam rekao i Stelli, to su male poteškoće s gotovinom, ništa drugo.”
Ann je odmahnula glavom, začuđena. “Ne razumijem. Kredit za kuću smo otplatili već
odavno, imamo dobre mirovine, imamo ušteđevinu; kako možemo imati poteškoća s
gotovinom?”
Bill je nastojao zvučati samopouzdano. “Nema razloga za brigu. Posudio sam Peteu neki
novac prije nekoliko mjeseci. Rekao je da će nam vratiti kada proda bivšu kuću. Samo, on i
Stella nisu za nju dobili onoliko koliko su se nadali. Ipak, vratit će nam novac kada dobije
godišnji dodatak na plaću.”
“A što ako ne dobije dodatak zbog toga što je tvrtka prodana? I zašto mi nisi rekao?”
Annin glas je podrhtavao.
“Pete me molio da ti ne kažem. Znao je da bi se uznemirila. Uostalom, nije ni imalo
smisla, bio je to samo kratkoročni zajam. Zašto bi se brinula ni zbog čega?”
Ann ga je promatrala kao da je stranac. “Koliko drugih stvari si mi tajio u proteklih
četrdeset godina?”
Bill je ljutito ustao. “A ti? Koliko dugo imaš bolove u srcu?”
Ann je nestrpljivo odmahnula rukom. “To nije ništa! Samo lagano probadanje. Liječnik
je rekao...”
“Bila si i kod liječnika?” Bill ju je prekinuo. “Znači, bilo je toliko ozbiljno da si otišla
liječniku, a nije ti palo na pamet da meni kažeš? I što je liječnik rekao o tim probadanjima?”
Ann mu je okrenula leđa. “Rekao je da vjerojatno nije ništa, ali da moram napraviti neke
testove. Oni će najvjerojatnije pokazati da je sve u redu. I kakvog bi onda smisla imalo bilo
što ti govoriti? Brinuo bi se nizašto.”
Obostrana prijevara, tako mala i bezazlena, stajala je između njih kao zamagljeni prozor
koji je pomutio svu jasnoću koja je prije toga osvjetljavala njihov čvrsti brak. Tek im je
tresak vanjskih vrata uspio skrenuti pažnju.
Sišli su u prizemlje i ugledali Stellu kako galami pred vratima. “Dobro! Idi na svježi
zrak! Pronađi sebe! Čini što hoćeš!”
“Stella, što je bilo?” Ann nije bila navikla na izričite iskaze osjećaja u ovoj kući. To ju je
zabrinulo.
Stella je zbunjeno buljila u vrata. “Ne znam, Ann. Zaista ne znam.”
I nije znala. Nije mogla shvatiti kako se to desilo. U jednom je trenutku pitala Petea što
misli o asimetričnom drvenom arhitravu, a u sljedećem je on izjurio iz kuće. Što li je to rekla
ili učinila?
“Što misliš o tome da obojimo arhitrav tako da izgleda starinski?” bilo je sve što je rekla.
On je jednostavno poludio. To je bio jedini način na koji je mogla opisati njegovo
ponašanje.
Počeo je kružiti sobom. “Zašto mene pitaš?” rekao je. “Radi što želiš. To ionako uvijek
napraviš.”
Stella se sjetila što je Bill rekao o Peteovom poslu. Možda su stvari zbilja ozbiljne i to je
razlog zašto se Pete ovako ponaša.
“Tvoj tata mi je rekao da se nešto dešava na poslu?” ispitivala ga je.
Pete je eksplodirao. “Nije imao pravo da ti govori bilo što!”
“Ti mora da se šališ! Kako misliš da sam se osjećala kada sam saznala o poslovnim
problemima vlastitog muža od svekra?”
Pete je buljio u nju. “Siguran sam da si se uspjela utješiti prelistavanjem modnog
kataloga i utješnim glađenjem svoje American Express kartice.”
Stella je ostala bez daha. “Nemam pojma što se s tobom dešava, ali nemoj se istresati na
meni!”
“Želiš znati što se sa mnom dešava?” Nije čekao odgovor. “Reći ću ti. Postoji mogućnost
da ću za par tjedana izgubiti posao. Dobit ću minimalnu otpremninu koja će otplatiti moj dio
kredita za kuću za tri mjeseca, a do tada ću morati pronaći jednako dobro plaćen posao. Ali
ono što se zaista sa mnom dešava je činjenica da sam već duže vrijeme jako zabrinut, a ti
nisi ni primijetila.”
Stella je bila zapanjena njegovim izljevom bijesa. Toliko zapanjena da nije ni primijetila
da on s vremena na vrijeme nervozno pogledava na sat.
“Pustio si da kupimo ovu kuću, a znaš da bi mogao izgubiti posao? Kako si to mogao
učiniti, a da mi ništa nisi rekao?”
“Nisam ništa znao. Mislio sam da će sve proći i u tom slučaju bih te bio zabrinuo ni zbog
čega. Osim toga, ti si htjela preseliti. Počinjala si biti nemirna i znao sam da nećeš biti sretna
dok ne pronađeš nešto drugo na što ćeš usmjeriti svoju pažnju.”
Stella je na ovo frknula. “Pa sada znam što misliš o meni. Baš ti hvala.”
Nakon toga je Pete otišao prema vratima, usput uzimajući jaknu. “Ovo ne vodi ničemu.
Idem na zrak.”
Kada je za sobom zalupio vrata, Stella je iznenada shvatila da je na sebi imao svoju
plavobijelu vestu, onu koju je ona uvijek tražila da nosi kada imaju goste, onu za koju je
uvijek govorila da joj je omiljena. Čudno, pomislila je.
Maureen je voljela Sainsburys. Ona je bila preporođeni kupac, fetišist supermarketa.
Iako su preostala još dva tjedna do Laureninog rođendana, trebalo je pripremiti dosta
stvari. Bila je svjesna da nije bila baš najbolja majka dok je Lauren odrastala i sada je to
nastojala nadoknaditi kao novorođena, prava majka.
Prolazila je između polica u supermarketu, usput provjeravajući svoju listu. Planirala je
pravu gozbu, posebno zbog novog čovjeka u Laureninom životu. Svidio joj se taj tip Chris.
Bila je to malo čudna situacija sa svim tim stvarima koje nije smjela reći, ali Lauren će to
sada morati srediti. Sama ju je na to prisilila, ponosno je pomislila. Vjerojatno je sve bio
nekakav glupi nesporazum. Jednom kada budu imali priliku da zajedno sjednu bez mame
koja im smeta, Lauren će mu sve objasniti. A kada istina izbije na vidjelo, dobro će se svemu
tome nasmijati.
Istina je da je otišao nekako naglo i Lauren je bila uvjerena da ga vidi posljednji put, ali
Maureen nije tako mislila. Provela je nekoliko sati nastojeći uvjeriti svoju kćer da će je on
vjerojatno nazvati sljedećeg dana, ali Lauren nije htjela slušati. Sve je na kraju ispalo
prilično loše i osobno, kao i većina njenih majčinskih pokušaja.
“Eto, zato joj nisam rekla”, napokon je rekla čovjeku koji je ležao pokraj nje kasnije te
noći.
Eddie Knight je sjeo i nježno joj milovao kosu. “Morat ćeš joj uskoro reći. Bit će ovdje za
dva tjedna, a ja se nemam namjeru iseliti.”
Maureen se sviđalo kako to zvuči. On nimalo ne sliči na moga pokojnog muža, rođenog
gubitnika, zahvalno je pomislila. Hvala Bogu. Bilo joj je drago što njena mama nikada nije
vidjela muškarca za kojeg se udala.
“Od koga je naslijedila takav glas?” Elsie je pitala svog muža, zadivljena darovitošću
njihove kćeri. “Ona je nevjerojatna!”
“Prestani stalno pričati o njoj, uobrazit će se”, odvratio bi joj njen muž. “Maureen, evo ti
bočica soka i vrećica čipsa”, rekao bi joj. “Sjedi tu ispred puba i budi dobra djevojčica dok
tvoja mama i ja popijemo pićence.”
Mama je obožavala Maureen, a otac ju je ignorirao cijeli život. Kada su poginuli u
saobraćajnoj nesreći, tri dana nakon njenog sedamnaestog rođendana, ostalo joj je
previsoko mišljenje o njenom pjevačkom talentu, zahvaljujući mami te potpuni nedostatak
samopoštovanja, zahvaljujući ocu.
Udala se za Jima Connora zato što se on divio njenom glasu, njenoj mladosti i ranjivosti.
Bila je oduševljena njegovim šarmom, velikim planovima, ludim obećanjima. Udala se za
njega prije nego što je otkrila da se nije trijeznio otkako ga je upoznala.
“Mogla bi biti slavna poput Dusty”, govorio joj je onih dana prije nego što su se vjenčali.
“Postaješ prilično krupna”, mrmljao je s gađenjem kako se njena neplanirana,
problematična trudnoća bližila kraju.
Ali nakon Laureninog rođenja se potpuno promijenio. Prestao je piti. Našao je stalan
posao. Bio je lud za svojom kćeri, opijen njenim osmijehom. “Ti si promijenila svoga tatu tim
svojim osmijehom”, Maureen joj je znala reći. Ali taj kompliment je postao dvosjekli mač.
Šest sretnih godina koje je Maureen provela s promijenjenim Jimom nakon Laureninog
rođenja su učinile da teže prihvati njegovu smrt. Tada je počela kriviti Lauren što joj je
probudila nadu, jednako kao i što joj je upropastila pjevačku karijeru u usponu.
Trideset godina kasnije, ona je srela Eddieja. Njena veza s Lauren je postajala sve
čvršća, a karijera joj se uspinjala munjevitom brzinom. U prošlosti su stvari bile tako loše, a
sada nije mogla očekivati više milosti. Život je izgledao tako dobro.
On je bio divan. Nije bila sigurna da ga zaslužuje. U stvari, znala je da ga ne zaslužuje.
Eddie je bio običan, prilično uspješan trgovac bez ikakvih neuroza, ovisnosti ili frojdovsko-
edipovskih kompleksa zbog tragične mladosti. Srela ga je u pubu gdje je pjevala. Bio je
očaran njenim glasom, njenim iskustvom, njenom ranjivošću. Baš kao i Jim. Ali tu je sva
sličnost završavala.
“Znaš da imaš glas kao Ethel Merman?” rekao joj je.
“Konačno čovjek koji zna tko je Ethel Merman!” odgovorila je.
Ljubavne veze koje traju cijeli život se grade na mnogo manje od zajedničke strasti za
Ethel Merman, a Maureen i Eddie su imali mnogo više zajedničkog. Čim nadvladaju zapreku
upoznavanja Eddieja i Lauren.
Laurenin rođendanski ručak će biti prva prilika da se njih dvoje sretnu. Maureen je
planirala reći Lauren za Eddieja unaprijed, tog petka i tako joj pružiti priliku da se navikne
na novost. Zato ju je i otišla posjetiti tako nenadano. Ali, nije ispalo tako.
“Ne budi glup, Eddie”, Maureen je rekla. “Nećeš se morati iseliti, pa neće baš dotle doći!
Mi nemamo što kriti! Samo je malo nezgodno, to je sve.”
Eddie se obzirno osmjehnuo. “Draga, pa mi živimo zajedno već šest mjeseci, a tvoja kći
ne zna ni da postojim.”
Maureen je izgledala posramljeno. “Nije bilo pravo vrijeme. Za Božić uvijek idem kod
nje i nisam je mogla tek tako pitati je li u redu da povedem i svog prijatelja.”
“Ne vidim zašto. Radim odlične slagalice, znam sve riječi božićnih pjesama i nemam
ništa protiv tvrdih bombona Quality Streeta. Ja sam savršeni gost za božične blagdane.”
Maureen se nasmijala i poljubila ga. “Možda, ali vrijeme Božića je uvijek pomalo
osjetljivo. Laurenin otac je umro na Badnjak, a ja nisam željela da bude nesretna tijekom
blagdana. Nekako mi nije izgledalo u redu da je upoznam s nekim koga bi smatrala
zamjenom za tatu. Ne brini, reći ću joj na rođendan.”
“Pa, prepuštam to tebi. Ali mislim da si joj to trebala reći jučer.”
Pete je svratio u pub da nešto na brzinu popije prije nego što se nađe s Beth. U glavi mu
je bubnjalo od svađe sa Stellom. Uglavnom se osjećao krivim zato što je cijelu scenu
unaprijed smislio kako bi imao razlog da izleti iz kuće. Ali vjerovao je da dovoljno dobro
poznaje Stellu i da će ona sve zaboraviti čim se dokopa kante s bojom.
Što ja to činim? pitao se. Šuljam se naokolo, dogovaram s drugim ženama i krijem od
supruge. To nisam ja. Ali on nije volio ni svoje prijašnje ja. Bojao se mogućnosti da će ostati
bez posla. Uvijek je bio zadovoljan time što ga posao određuje, budući da je stoički prihvatio
činjenicu da njegov brak nikada neće pridonijeti njegovom osobnom razvitku.
A sada bi mogao izgubiti jedino što mu je davalo snage da izdrži iscrpljujuće zahtjeve
svoje gramzljive supruge. Ta glupa zabava je bila kap koja je prelila čašu. I sva ta gužva oko
Lauren i Chrisa u kojoj nitko ne govori nešto svima ostalima. On ne bi ni bio ovdje da ga
Stella nije stjerala u kut iz kojeg je jedino mogao pobjeći izbjegavajući reći istinu (još jedan
korisni eufemizam za laganje popularan među ljudima koji se ne žele suočiti sa stvarnošću).
Za Petea je to bilo previše, tako zamorno. A sada je i sam postao dio tog kruga. Uvučen u
neprijateljski svijet u kojem ljudi govore jedno, a misle drugo. Osjećao se kao jedina osoba
od krvi i mesa u jednom od onih japanskih crtanih filmova koji uopće nisu smiješni.
Kada je ušao u čajanu gdje ga je čekala Beth i čitala Guardian, njeno prisustvo ga je
odmah smirilo. Brzo se pokušavao sjetiti svih stvari koje joj ne smije spomenuti. Nije bilo
nijedne. Ona je znala da je oženjen. Vjerojatno je znala više o njegovom braku od njega
samoga, sudeći po vremenu koje su ona i Stella provodile na telefonu. Beth je mogao reći
bilo što i to saznanje mu je oduzelo dah.
“Bog!” rekao je, dok je sjedao preko puta nje. Beth je složila novine i široko mu se
nasmiješila. Pete je osjetio kako ga tuga prelijeva poput vreloga tuša kada je uhvatio samoga
sebe kako nerado igra igru ako-onda.
Postoje dvije verzije igre ako-onda. Postoji ona uzaludna koju svi mi igramo kada smo
slabi i depresivni, u kojoj iznova premotavamo film sa svim lošim odlukama koje smo ikada
donijeli i umjesto njih podmećemo one za koje smo kasnije odlučili da su bolje. Ovu igru je
najbolje igrati sam, kasno navečer, dok pijuckaš onaj plavi liker koji si donio iz Španjolske
prije nekoliko godina (jedini alkohol u kući) i slušaš Janis Ian ili Leonarda Cohena. Možda je
to generacijska stvar; mlađi igrači ove igre možda slušaju Joy Division, ali sam naziv
depresiju čini još gorom.
Postoji i optimistična verzija igre. U njoj uzmeš mogućnost, daleku ali ipak stvarnu i
ubrzaš film na idilični život koji te čeka ako ugrabiš priliku.
Pete je igrao obje verzije istovremeno dok se pretvarao da pomno promatra zdjelicu s
domaćim kolačima i biskupskim kolačima. Čak je uspio nešto izabrati, iako nije znao što.
Nešto posuto višnjama.
Dok je konobarica sporo rezala komad izabranog kolača, on se pitao kakav je mogao
biti njegov život da nije oženio Stellu. Da nije oženio nekoga tko je imao stalnu potrebu da se
dokazuje. Nekoga tko nije beznadno žudio za zašećerenim životnim stilom koji nikada nije
prijetio da izađe na površinu i povrijedi je. Nekoga tko zna da su Prijatelji samo TV serija, a
ne vladin program poticanja određenog načina života mladih ljudi.
A onda se upitao kako bi izgledala njegova budućnost ako bi ovoga trenutka ostavio
Stellu i proveo ostatak života s Beth. Znao je da su ovo pomisli jednoga luđaka i da će se
uskoro vratiti kući Stelli s kiticom precijenjenih ljiljana i obećanjem da će u znak pomirenja
izbrusiti vrata. Provest će s Beth druževan, ali povremeno napet sat u ovoj žabokrečini.
Tada će oboje priznati da je do njihovog sastanka došlo zbog prekida koncentracije, da su
oboje samo na trenutak skrenuli pogled, a u stvari su se trebali nastaviti kretati pravo
naprijed prema svojim osobnim sudbinama. A ako oboje budu nezadovoljni onim što vide u
daljini i ako budu žudili za zaobilaskom, pa, tada će morati otići i upisati neki tečaj ili
pronaći religiju, kao i drugi ljudi koji se praćakaju u životu koji nisu izabrali.
“O čemu razmišljaš?” Beth ga je upitala.
Pete je poskočio. Pogledao je u svoj tanjur i shvatio da je pojeo kolač, a da toga nije ni
bio svjestan. Sigurno zbog pića kojeg je popio u pubu. Bio je to samo dupli viski, ali na
prazan stomak.
O čemu razmišljam? Razmišljam o tome da me to nitko nije pitao već godinama. Osim
kada je Stella željela odobrenje za nešto što je namjeravala kupiti. Tako puno vremena je
prošlo otkako je on razgovarao o svojim mislima sa Stellom (s naporom se pokušavao sjetiti
jesu li ikada o tome razgovarali), tako da mu nije mogao na pamet pasti neki bezazleni,
olakotni odgovor.
Zato je iskreno odgovorio. Iskrenost je najbolja, kažu. Ali ne i onda kada se emocije
kolebaju na ivici, a na dnu nema ničega da ih uhvati. Ne reci to, Pete! Kada jednom kažeš,
biti će kasno!
Ali rekao je. “Razmišljao sam o svom životu sa Stellom. I o tome što ovdje radim s
tobom. I zašto nisam rekao Stelli da se idem naći s tobom.”
Beth je instinktivno ispružila ruku i položila je na Peteovu. On ju je tu i ostavio. “Pete,
zaista mi je žao ako ti stvaram probleme. Mislim, bila sam ti toliko zahvalna na razgovoru
one večeri. Jedan od mojih pacijenata je upravo bio umro i to me pogodilo.” Pete je sklonio
svoju ruku i nesvjesno se počešao po kapku. “O ne, ne i ti”, Beth je razočarano rekla.
“Što to treba značiti?” Pete je upitao, braneći se.
Beth je slegnula ramenima. “Chris je to uvijek činio kada bih govorila o svom poslu.
Izbjegavao bi me pogledati, iznenada bi ga zainteresirao vlastiti palac ili jastuk. Bilo što,
samo da promijeni temu.”
Pete nije mogao pronaći riječi da pobije njenu optužbu. “Žao mi je, ali ja mislim da je
savršeno razumljivo da je razgovor o smrti vrlo neugodan.” Sada je noktom kupio mrvice
kolača po tanjuru.
“Možda i jest, ali s kim bih ja onda trebala o tome razgovarati kada se za to ukaže
potreba, što se dešava prilično često?” Beth je upitala, gotovo molećivo. “Moji roditelji bi
više voljeli da sam specijalizirala ortopediju i da liječim slomljene kosti. Oni me nikada ne
pitaju o poslu. Ljudi poput Stelle jedino žele čuti o čudnovatim izlječenjima ili o zaista
starim ljudima koji bi ionako uskoro umrli. A Chris je proveo pet godina mijenjajući temu.
Mislila sam kako bi ti mogao biti drugačiji, Pete. Zaista bi mi dobro došao prijatelj.”
Pete je tada trebao otići. Prije nego što je i ono malo otpora što je u njemu ostalo bilo
svladano valom sažaljenja koji je osjećao za ovu ženu. Ali nije otišao. On nije bio taj tip. To
ga je navelo da nevoljko pomisli na Stellu.
“Imam osjećaj kao da sam nevjeran”, rekao je, ne morajući reći ništa više, ne morajući
izgovoriti Stellino ime.
Beth se gorljivo nagnula naprijed. “Ja uistinu ne bih ni pomislila da učinim nešto što bi
povrijedilo Stellu. Ali ti si u pravu. Očito ne razmišljam kako treba. Naravno da nije u redu
da smo tu, bez obzira što je sasvim bezazleno. Stella bi bila ljubomorna zato što radije
razgovaram s tobom nego s njom, a da i ne spominjem ostale implikacije.”
Oboje su zašutjeli pri pomisli na ostale implikacije. Beth je zažalila zbog svojih riječi i
pokušala pronaći nešto drugo što će ih vratiti u stanje ugodnog druženja u kojem su oboje
uživali na zabavi.
“Jesi li nazvao Chrisa?” veselo je upitala.
Pete se namrštio. “Zašto bih ja zvao Chrisa?” odgovorio je. Tada se sjetio laži koju je
morao ispričati Beth da bi dobio Chrisov broj telefona za Stellu. Lupnuo se po glavi kao da je
kakav glupan. “Oprosti, zaboravio sam! Nisam. Mislim, pokušao sam ga nazvati odmah
nakon što sam s tobom razgovarao, ali je bilo zauzeto.”
“Za to sam najvjerojatnije ja kriva”, Beth je rekla, ispričavajući se. “Morala sam ga
nazvati zbog neke pošte koja mu je stigla i tada sam mu spomenula kako ga želiš pozvati da
izađete.”
Mogu se okladiti da je bio lud od sreće kada je to čuo, Pete je pomislio. “Kasnije ću ga
nazvati”, rekao je.
“Kasnije neće biti kod kuće”, Beth je rekla. “Ima neke sastanke u školi, a potom će svi
profesori negdje zajedno izaći.” Pogledala je na svoj sat. “Ali ako ga nazoveš sada, uhvatit
ćeš ga.”
Pete je problijedio. “Nema veze, nije žurba. Nazvat ću ga tijekom tjedna.”
“Ne budi blesav!” Beth je rekla. “Bolje ti je da ga odmah nazoveš. Imaš mobitel”, dodala
je pokazujući mobitel koji je Pete istog trenutka želio pohraniti u zaborav. “Osim toga, on
nema previše slobodnog vremena sa svim tim dodatnim nastavnim aktivnostima u školi.
Zato je najbolje da se dogovorite što je moguće prije. Dodaj mi telefon i ja ću ga nazvati.”
Beth nije čekala da Pete izmisli neki drugi izgovor kao što je prazna baterija, već je
dograbila telefon i nazvala Chrisov broj. Dala je Peteu telefon i naslonila se, zahvalna što je
dobila trenutak da se sabere. Ovo sve je bilo više nego stresno za nju. Znala je koliko naivno
izgleda Peteu. Ali ona uistinu nije imala u planu ništa osim prijateljstva s njim. Možda je
negdje duboko u njoj i bilo nekih drugih osjećanja, ali, čak ako i jest, ona ih nije bila svjesna.
Sve dok Pete nije počeo pričati o svom braku i o njoj na taj čudan način.
“Halo?”
Kvragu, pomislio je Pete, kod kuće je. “Ovaj... bog, Chrise. Ovdje Pete, Pete Lynch.”
Kvragu, pomislio je Chris. Nadao se da je Beth nešto krivo shvatila kada mu je rekla da
će ga Pete nazvati. “Bog, Pete. Kako je?”
“O, dobro,” Pete je odgovorio, “a ti?” Ja nemam što reći ovom čovjeku.
“U poslu, u poslu”, Chris je rekao. “Znaš kako je.” Možda će, ako budem odugovlačio,
morati prekinuti prije nego što ugovorimo vrijeme susreta.”
“Naravno. I tako... je li ti se svidjela zabava neku večer?”, Pete je upitao, postajući sve
očajniji. Volio bih da sam obraćao više pažnje na Stelline beskonačne telefonske razgovore
kada je satima brbljala o ničemu. Nisam baš dobar u čavrljanju.
“Da, super. Ti i Stella zaista znate zabaviti ljude!” O Bože, nije valjda da ga je Stella
nagovorila da me nazove zbog Lauren. Ovo mi stvarno ne treba.
Pete je došao do kraja svog cjelokupnog repertoara ljubaznog ćaskanja i zato je podigao
pogled u očajanju. Primijetio je da se Bethine oči širom otvaraju. Pratio je njen pogled
prema prozoru gdje je stajala Stella, škiljeći unutra s rukama iznad očiju da bi se zaštitila od
odsjaja svjetla. I baš u tom trenutku je Stella ugledala njega. I Beth.
Morat će završiti razgovor što je moguće prije. Ali urođeni dobri maniri su ga spriječili
da brzo kaže zbogom i prekine vezu. Proklinjao je svoje roditelje što su ga tako dobro
odgojili.
Počeo je vrlo brzo govoriti, računajući da će Stelli biti potrebno nekoliko minuta da
stigne kroz komercijalni centar u kafić i progura se kroz stolove usko zbijene zbog bolje
zarade.
“Onda, Chrise, u vezi našeg izlaska. Kada si slobodan? Ovaj tjedan? Sljedeći vikend?
Kada?”
Ovaj čovjek me zaista odlučio vidjeti, Chris je pomislio. Ne mogu zamisliti zašto. Beth je
rekla da sam mu ja na zabavi rekao da bih volio da se nađemo. Mora biti da sam bio pijaniji
nego što se sjećam. Ipak, ne mogu se izvući.
A da pri tom ne budem grub. Ali urođeni dobri maniri su ga spriječili da izjavi da je
potpuno zauzet do dvadeset drugog stoljeća. Proklinjao je svoje roditelje što su ga tako
dobro odgojili.
Nije mogao zamisliti ništa gore od večeri provedene u pubu s Peteom. A onda se sjetio
da je Beth spomenula nogomet. Osobno je mrzio nogomet, ali tada barem ne bi morao
razgovarati s Petom tijekom utakmice.
“Što misliš da odemo na utakmicu sljedeće subote?” predložio je bez nekoga velikog
oduševljenja.
Pete je osobno mrzio nogomet, ali se nekako kao kroz maglu sjetio da je u razgovoru s
Beth spomenuo nogomet. To je izgledalo kao prikladno muška stvar, budući da je čvrsto
odlučio da neće ići gledati neki francuski film s Chrisom. Barem neće morati razgovarati s
njim tijekom utakmice. A Pete nije mogao zamisliti ništa gore od večeri u pubu s Chrisom.
“Odlična ideja!” rekao je, ubrzavajući razgovor, dok je Stella upravo ulazila kroz vrata
kafića.
“Ja ću nabaviti ulaznice”, Chris se ponudio, želeći osigurati da dobiju mjesto s
najglasnijim navijačima koji će svojim skandiranjem onemogućiti bilo kakav razgovor. “Za
koga navijaš?”
Za koga navijam, Pete se grozničavo pitao, pokušavajući se sjetiti imena londonskih
nogometnih klubova. Stella nas je ugledala. Sada hoda mnogo brže. Za koga navijam? Kroz
prozor je ugledao autobus kako prolazi ulicom. Njegovo odredište je bio Tottenham.
“Tottenham”, izletjelo mu je. “Navijam za Tottenham.” Stella je prišla stolu i izvlačila je
stolicu. “Slušaj, Chrise. Moram ići. Onda ti nabavi karte. Nogometna utakmica! Super! Jedva
čekam! Hvala. Čut ćemo se sljedećeg tjedna da se dogovorimo gdje ćemo se naći. Bog!” Više
nije bilo vremena za pristojnosti. Prekinuo je vezu ne sačekavši da mu Chris kaže doviđenja.
Chris je zapanjeno gledao u telefon. Ovaj čovjek uopće nije normalan, pomislio je. Ići ću
na nogometnu utakmicu, što je grozno, s čovjekom kojeg jedva poznajem i koji zvuči kao da
je potpuno poludio.
Odlučio je ponovo pokušati nazvati Lauren, koja mu od jutros nije uzvratila poziv. Želio
se uvjeriti da se oporavila od onoga zbog čega joj je sinoć lice zacrvenjelo poput rajčice.
Također se osjećao krivim što je tako naglo otišao. Večer nije bila posebno uspješna, ali on
je, na kraju krajeva, bio pristojan čovjek. Obećao je da će nazvati, a on je održavao svoja
obećanja.
Nazvao je Laurenin broj i spustio slušalicu kada mu se javila automatska sekretarica.
“Stella, što ti ovdje radiš?” Pete je rekao, naglo ustajući da bi je poljubio, dozivajući
konobaricu pokretom za koji se nadao da nije uvrjedljiv.
“Baš čudno, ja sam to tebe htjela pitati. Tražila sam tebe, naravno. Nisi otišao autom, što
znači da nisi mogao otići daleko. Kakva slučajnost da si i ti tu, Beth. I otkada ti to voliš
nogomet, Pete? I koliko dugo navijaš za Tottenham?”
Previše pitanja, a nigdje ni čaja ni kolača da joj skrenu pažnju, pomislio je Pete.
“Idem pronaći konobaricu da možeš naručiti. Odmah sam nazad.” Požurio je prema
konobarici koja je nesigurno nosila pet tanjura sa slatkim pecivima s maslacem prema stolu
za kojim je sjedilo četvero djece i prosipalo si šećer po kosi, u društvu žene koja ih je
promatrala umornim pogledom.
Konobarica nije bila zadivljena ovim čovjekom koji joj se našao na putu i ometao je u
poslu. “Već sam vas vidjela! Vratite se za stol, a ja ću doći kada završim s ovim!”
“Dopustite mi da vam pomognem”, Pete je rekao u iznenadnom trenutku nadahnuća.
Dograbio je tanjure od konobarice koja je protestirala i posrnuo prema stolu s malim
huliganima. Preko ramena je pogledao Stellu i bespomoćno slegnuo ramenima kao da je
kakva žrtva, namamijen da pomogne djevojci u nevolji. Kada je prišao stolu, jedno od djece
mu je posulo šećer po glavi. Luđački se smijao, zahvalan za bilo kakvo odvraćanje pažnje
koje je odgađalo njegov povratak Stelli.
“Zaboga, što on to čini?” Stella je rekla samoj sebi više nego Beth.
“Mislim da pokušava pomoći”, Beth je rekla, preznojavajući se i osjećajući se neugodno
što je ostala sama sa Stellom.
Pitala se bi li izgledalo čudno ako bi i ona ustala i počela pomagati konobarici. Jer bilo
joj je vrlo neugodno sjediti ovdje.
“Onda, Beth, kakav je ovo tajni sastanak s Peteom? Nadam se da ne planiraš divlju,
strastvenu aferu s mojim suprugom!”
Usprkos svojoj naivnosti, Beth je shvatila da se Stella šali. Ona nije mogla ni zamisliti da
bi netko želio divlju, strastvenu aferu s njenim suprugom. I sama pomisao na tako nešto je
bila više nego smiješna. Nakon ovog uvida u prijateljičin brak jako se rastužila zbog Petea, a
i zbog Stelle.
Budući da Pete nije bio prisutan, ona je morala objasniti što njih dvoje ovdje rade. “Sreli
smo se na ulici. Ja sam Petea odvukla u kafić. On se želio vratiti kući.” To je bilo savršeno
objašnjenje. U stvari, za nekoga tko je izgledao tako nevino kao Beth, ona je bila iznimno
sposobni varalica. Provela je godine i godine uvjeravajući svoje roditelje da živi sama u
sumnjivo velikom stanu, stalno pronalazeći nove izgovore da izbjegne obiteljske blagdane i
održavajući njihove posjete na minimumu.
Stella je odustala od promatranja Petea koji se sada našao u otvorenoj borbi šećerom s
četvoro djece koja su se gromoglasno smijala. Nije imala prilike često vidjeti Petea s djecom,
ali bi je uvijek uznemirilo s kojom se lakoćom ophodi s njima. I uživanjem, što je njoj bilo
potpuno neshvatljivo.
Iako to nije bila svjesna odluka, Stella je obično brisala prijatelje iz svog adresara kada
bi dobili djecu. Gdjegod da su živjeli, ona bi njihov dom učinila što je moguće više
nepogodnim za djecu, stavljajući pred preplašene roditelje vrijedne i lomljive stvari - i to
sve na dohvat dječjih ruku.
Rijetko bi se vratili. Još jednom, Stella se morala upitati je li to bila zajednička odluka.
Možda bi Pete volio da mu dolazi više djece. Ili da ima svoju djecu.
Ali sada nije bilo vrijeme da ulazi u te uznemiravajuće teme. Sjetila se je da joj je Pete
rekao da je Beth nesretna i da žudi da se pomiri s Chrisom. Na lice je stavila najsuosjećajniji
izraz i pružila ruku prema Beth.
“Pete mi je rekao koliko si nesretna zbog Chrisa. Kakva svinja!”
Beth je bila zbunjena. “Nisam sasvim sigurna što ti je Pete rekao, ali...”
Stella ju je prekinula, što je bila grozna navika koja će ovaj put spasiti Beth iz neugodne
situacije da Petea uvali u nevolju. “Znam kako to ide na zabavama. Malo popiješ, postaneš
sentimentalna, a zatim trebaš nekoga da s njim podijeliš sav taj teret. Jadnice, naprtila si
sebi na vrat mog muža, a za njega se ne može reći da je najosjećajniji čovjek na svijetu.”
Beth ga je željela braniti, ali se zaustavila, svjesna da bi to moglo biti neprikladno, “Dao
je sve od sebe”, neodređeno je rekla, nadajući se da će se Pete vratiti što je moguće prije. I
ona je primijetila koliko se zabavlja s onim klincima. To ga je u njenim očima učinilo još
privlačnijim i onda se zapitala što to govori o njenim vlastitim nerazjašnjenim osjećanjima
prema djeci.”
Pete je konačno završio svoju igru, a konobarici ubacio novčanicu od pet funti kada je
mislio da nitko ne gleda da pokrije dodatni posao čišćenja nereda koji su napravili. Stella je
primijetila. I Beth je primijetila. Iako toga nije bio svjestan, ova mala scena koju je napravio
da bi izbjegao sukob između dviju žena je ostavila sasvim novi dojam o njemu kod obje. Daje
znao da će izazvati još zamršeniji zaplet, možda bi se držao plana broj jedan i pretvarao da
se zagrcnuo višnjom.
Nervozno je sjeo između Beth i Stelle. Nigdje nije bilo tragova krvi, nijedna od njih mu
nije namjeravala izliti čaj na glavu. Štogod da je bilo izrečeno, očigledno ga nije ugrožavalo.
Zbog toga je bio neizmjerno zahvalan Beth, ali istovremeno i tužan jer ih je Stella još jednom
spriječila da završe razgovor.
Nisam ja kriv, pomislio je. Morat ću je opet vidjeti, samo da se uvjerim da smo još uvijek
prijatelji i da Stella nije rekla ništa što bi je povrijedilo. Ne zato što to želim. Dobro, to je laž,
jer želim. Ali da se Stella nije pojavila, Beth i ja bi možda bili rekli sve što moramo reći i
oprostili se. Znači, za sve je Stella kriva.
Beth je progutala ostatak čaja koji joj je spržio grlo i ustala. “Trebala bih ići. Ne mogu
vas više zadržavati. Hvala što si mi posudila svog supruga, Stella. Ne znam što bih uradila da
nisam naletjela na njega. Očajnički mi je trebao netko za razgovor i on mi je uljepšao dan.”
“Hvala ti”, Pete je tiho mimikom rekao Beth dok Stella nije gledala, cijeneći vještinu s
kojom mu je otkrila što je Stelli rekla u njihovu obranu. Tada je podigao ruku do uha,
pokazujući joj da će je nazvati. Njemu je to izgledalo kao tajna urota u kojoj Stella nije imala
udjela i možda njegova najveća izdaja do sada. Premda je za sve bila kriva Stella, ponavljao
je u sebi u ne baš uvjerljivom nastojanju da krivnju prebaci na nekoga drugog.
Nakon što je Beth otišla, Pete se okrenuo Stelli. “Stella, u vezi onoga prije, žao mi je...”
Stella je odmahnula rukom kako bi mu rekla da nije važno. Izgledalo je da je zaboravila
njegov raniji ispad. U stvari, nije ga zaboravila, ali nije joj se sviđalo gdje ta rasprava vodi pa
je primijenila zaobilaznu taktiku.
“Nije važno. U stvari, važno je, ali o tome možemo kasnije. Zapravo sam bila sretna što
imam izgovor da izađem iz kuće. Mislim da su se tvoji mama i tata posvađali.”
Pete je frknuo. To nikako nije sličilo na njegove roditelje. “Zbog čega? Izgledali su mi
savršeno sretni jutros.”
Stella se brzo sjetila kako su je Bill i Ann zamolili da ništa ne spominje Peteu. “O,
sigurna sam da nije ništa ozbiljno. Tvoj tata je negdje zaturio svoje naočale, a tvojoj mami je
trebalo dugo vremena da ih pronađe.”
“Uvijek to radi”, Pete je rekao s ljubavlju. A onda mu je izraz lica postao ozbiljniji. “Ali
zašto bi se mama zbog toga ljutila? Nadam se da se da se nije desilo nešto što mi ne žele
reći.”
Pete i Stella su se u tišini vraćali iz prodavaonice novina. Bila je to ugodna tišina. Peteu
je trebalo par minuta da otkrije zašto. Svih ovih godina otkako je znao Stellu, uvijek je bila
njena dužnost započinjati i održavati razgovor među njima. A na svakih stotinu riječi koje bi
ona izgovorila od njega se očekivalo da odgovori s pet riječi. To nisu planirali ili odredili na
dan vjenčanja; jednostavno je tako na kraju ispalo, kao i s mnogim drugim parovima.
Mislio je da su riješili spor od jučer. Ona ga je prisilila da joj podrobnije objasni cijelu tu
stvar s Beth i njenom navodnom opsjednutošću bivšim dečkom. Nesvjesno se braneći, Pete
je uveličao Bethinu potrebu za razgovorom, predstavljajući je kao gnjavatoricu, potpuno
poremećenu zbog toga što je ostavljena i nesposobnu da misli ili govori o bilo čemu drugom
osim o Chrisu.
Stella je u nevjerici odmahivala glavom. “Baš dobro što sljedećeg tjedna izlaziš s
Chrisom. Imat ćeš priliku da s njim o svemu porazgovaraš.”
Pete je izgledao uznemireno. “Izlazim s njim samo zato što si me ti nagovorila da to
kažem. Ti si me na to prisilila.”
“Kakogod. Uostalom, s dobrim je razlogom. Vjerojatno ćeš se odlično provesti. Jesam li
ti ikada rekla da sam izlazila s navijačem Tottenhama kada sam bila mlađa?”
Samo milijun puta, Pete je zlobno pomislio. “Mislim da jesi”, odgovorio je.
“Sve cure u mom razredu su sanjale da ih on pozove van, ali on je pozvao mene”, rekla
je, još uvijek ponosna na svoje prvo osvajanje sa šesnaest godina. Pete joj nikada nije otkrio
da je čuo ostatak priče od njene braće. Uglavnom, saznala je da dečko navija za Tottenham.
Uzela je gotovo svu svoju ušteđevinu iz stambene štednje i potrošila je na nogometni dres i
ostalu navijačku opremu. Onda je kao slučajno prošetala ispred omladinskog kluba pred
kraj radnog vremena u svojoj plavobijeloj opremi.
Kada se pojavio, ona ga je ignorirala, svjesna njegovog zadivljenog pogleda kojim ju je
slijedio niz Balham High Road.
Potrčao je za njom. “Nisam znao da navijaš za Tottenham”, primijetio je, očigledno vrlo
zadivljen.
Ona ga je drsko odmjerila. “Nisi me nikada pitao.”
On je bio njena prva ljubav, i premda se prema njoj vrlo loše ophodio, zbog tako
poželjnog dečka ona je porasla u očima svojih vršnjakinja.
To je obilježilo ostatak njenoga života: nosila je različite uniforme, ovisno o prigodi, da
bi osvojila nezainteresiranu publiku. Postala je majstor prerušavanja. U stvari, kada se Pete
prvi put probudio i ugledao Stellu u njenoj Winnie Pooh spavaćici i bez šminke na licu,
doživio je trenutak panike jer je posumnjao da je zaveo njenu mlađu sestru.
Stella je preturala po jednoj od bezbroj kutija koje su bile razbacane po cijeloj kući.
“Mislim da još uvijek imam nešto od te opreme. Kapu, šal, te stvari. S njima nećeš toliko
odskakati od ostalih.”
“Zašto bih odskakao?” Pete je upitao, shvativši da mu ide na živce sve što Stella govori.
“Pa, rekao si Chrisu da si navijač i zato se ne možeš pojaviti u svojim Paul Smith
hlačama i M&S vesti.”
“Veljača je. Bit će strašno hladno. Znajući koje sam sreće, padat će snijeg. Na sebi ću
imati šest slojeva najtoplije odjeće i uopće me nije briga ako ću izgledati kao najveći glupan.
Možemo li sada završiti s time, molim te?”
Stella je završila s time, ali joj nikako nije izlazilo iz glave. Bila je to jedina stvar na koju
je mogla misliti. Jer je znala da Pete nešto krije od nje.
Pete se nikada nije unosio u dublji razgovor ni s jednom od njenih prijateljica. Zbog
toga se često žalila Lauren. “Ponekad mislim da se on ljudima čini neljubazan, ali on je samo
stidljiv. Voljela bih kada bi se malo više potrudio.”
Čak je i s Lauren, koju je upoznao u isto vrijeme kada i Stellu, površno razgovarao.
Iskreno je bio zainteresiran za njen posao - jedina osoba koju je Lauren znala - i ponekad bi
joj sačuvao izreske iz novina s člancima o telekomunikaciji za koje je mislio da će je
zanimati. Ali nikada s njom nije mogao razgovarati duže od pet do deset minuta, zapravo do
onog trenutka kada bi on postao tema razgovora. Tada bi se vratio svojoj ulozi domaćina
koji nadopunjava čaše, ohrabrujuće se smješka Stelli, spašava namještaj i sagove od
izgaženih grickalica.
A kada se netko odbija otvoriti, vrlo je teško zanimati se za njega. Postoji ogromna
razlika između nekoga tko je zagonetan i nekoga tko je nedruštven. Pete je snažno naginjao
ovom drugom tipu.
Stella se uhvatila kako razmišlja o zabavi. U to vrijeme je bila prezauzeta s mini-
dramom nastalom zbog Laurenine laži da bi ozbiljnije razmislila o pažnji koju je Pete
posvetio Beth. Njegov izgovor je imao smisla. Možda je Beth zaista bila uznemirena jer ju je
Chris ostavio. Ali onda se prisjetila trenutka kada su njih dvoje stigli na zabavu. Ona i Chris
su izgledali savršeno opušteno. On je otišao ostaviti njihove kapute u spavaću sobu i onda se
izgubio. Zbog toga je ona provela par minuta nasamo s Beth u kuhinji.
O čemu su ono razgovarale? Stella se pitala. Kako je Beth izgledala? Istina je da je Beth
izgledala sasvim u redu. Pomalo nejasna o svojim planovima nakon tako duge veze. Ali njen
posao je bio toliko zahtijevan da se odlučila usredotočiti samo na njega na izvjesno vrijeme.
Daje imala nekakvu nezdravu fiks-ideju koja ju je izjedala, Stella bi sigurno primijetila. One
su bile prijateljice, zaboga. Osim toga, Beth je bila njena liječnica! Posjećivala ju je tijekom
najužasnijeg perioda u njenom životu. Mislim, zašto bi itko imao tajne u tako bliskom
prijateljstvu? Stella je razmišljala.
A što je još važnije, zašto bi ona odlučila povjeriti se baš Peteu, pravom Vulkanu
potisnutih emocija? Stella ga je ponekad zvala gospodin Spock, kada nije želio razgovarati ni
o čemu posebnom osim o dionicama na burzi ili računima za struju. Morala je priznati da je i
ona ponekad nevoljko razgovarala o emocionalnim problemima koje bi Pete spomenuo, ali
on bi uvijek izabrao pogrešno vrijeme i pogrešnu temu. Ona nije voljela da je netko stjera u
kut pa je uvijek nastojala razgovor usmjeriti u sigurnije vode.
Kakogod da je zamišljala scenu u svojoj glavi, Stella jednostavno nije mogla shvatiti
kako su se Beth i Pete našli u razmjeni duhovnih pitanja vrijednih jedne Opre Winfrey.
I tek tako su naletjeti jedno na drugo na ulici? Objašnjenje je bilo savršeno razumno. Ali
kasnije, dok je skidala staru boju s vrata i dok su joj ritmični pokreti brusnim papirom
oštrili koncentraciju, ponovo je prošla kroz sve događaje koji su vodili do slučajnog susreta
u High Streetu: Peteov izljev bijesa, sitnica o mogućem otkazu koju joj nije stigao prije
spomenuti, izlijetanje iz kuće, što nije nikada prije učinio. Sve je bilo bolno proračunato. I
sumnjivo. I moglo je značiti samo jednu stvar.
Pete mora da je vrlo ozbiljno zabrinut za svoje zdravlje i o tome je želio razgovarati s
Beth, budući da je ona jedina od njihovih prijatelja bila liječnica. Pored toga, ona je onkolog.
Riječ na R.
Dok su išli kući s novinama, Stella je pokušavala smisliti kako da ohrabri Petea da joj
kaže što mu je na umu, Trenutno je tako lako gubio živce da je znala kako mora biti vrlo
pažljiva. Mogla je to učiniti jer je potpuno razumjela zašto se on ponašao ovako.
Naposljetku, razlog zašto su ona i Beth postale prijateljice je bio taj što je Beth bila tako
puna razumijevanja za njene zdravstvene probleme. U samom početku ni Stella o tome nije
razgovarala s Peteom. Htjela je utvrditi sve činjenice prije nego što optereti i njega svojim
strahovima. Možda to bračni parovi ne rade tako, ali tako su to radili Pete i Stella. A njihov
brak nije mogao biti čvršći, svi su to govorili.
Osim toga, morala je skrivati svoju sumnju od Petea. Morala se pretvarati da vjeruje u
ovu glupu priču o Beth i njenom histeričnom ponašanju zbog prekida. Ako bi Pete
posumnjao da ga je Stella prozrela, stvari bi se mogle još više pogoršati. Znala je kako je to
kad se bojiš da imaš rak: tražiš svaki izgovor da bi se povukao i porekao sve što ti se događa.
Štogod da se dešavalo s Peteom, on je barem radio na tome - makar to bio i neslužbeni
razgovor s Beth. Ona ga nije željela navesti da poriče i skriva simptoma.
Ali Stella je bila preplašena. Ako je Pete zaista bolestan, ona mora znati što je očekuje.
Nije mogla upitati Beth jer je Beth bila profesionalac i ne bi izdala Peteovo povjerenje. A nije
mogla upitati ni Petea jer bi se on samo izderao na nju i poricao da s njim nešto nije u redu.
Tada joj je sinula briljantna ideja. Chris Fallon! On i Pete sljedećeg tjedna idu na
nogometnu utakmicu. Ona bi ga mogla zamoliti da pokuša ispitati Peta o njegovom zdravlju.
Sigurno će shvatiti njenu zabrinutost.
Da, to će učiniti, srest će se s Chrisom prije sljedeće subote i sve mu objasniti. U
međuvremenu, odlučila je da mu neće dati do znanja da je svjesna njegove male prijevare.
Ako se brinuo zbog svog zdravlja, najbolja stvar koju je za njega mogla učiniti je bila ta da
skrene njegovu pažnju na nekoga drugog.
Uzela ga je pod ruku i toplo ga pogledala. “Razmišljala sam, Pete. Zabrinuta sam za tvoje
roditelje. Rekli su mi da ti ne kažem, ali ja mislim da imaš pravo znati.”
“Mama, zašto mi nisi rekla?”
Ann je bijesno gledala Stellu, koja se zacrvenila pod tako ljutitim pogledom. “Kao što
sam rekla i tvom ocu, mislila sam da nema smisla opterećivati vas prije nego što saznam
rezultate testova.”
Ovo nije nimalo umirilo Petea, a izgledalo je kao da će i Bill prasnuti. Stella je odlučila
brzo intervenirati. Svi ovi razgovori o tajnim simptomima i testovima su je natjerali da
razmisli o Peteu i njegovoj zdravstvenoj krizi. Nestrpljiva da ga zaštiti od pitanja koje ga je
ionako činilo nervoznim, brzo je promijenila temu, koristeći priliku da pokaže puno
razumijevanje za takav stav.
“Ja to sasvim razumijem, Pete, a ti? Osim toga, možda bismo trebali razgovarati o novcu.
Ne možemo puno učiniti ništa za tvoju mamu prije nego što ode u bolnicu na pregled, ali
sigurno im možemo novčano pomoći.”
Bill je promrmljao, također ljut na Stellu koja je izdala njegovo povjerenje. I Bill i Ann su
zaboravili da su zbog toga što su se složili s Peteom, iako nevoljko, da Stelli ne spomenu
pozajmicu, bili prisiljeni odati svoje tajne.
“Bojim se da vi niste u mogućnosti da nam novčano pomognete, Stella, jer smo se mi i
našli u ovoj situaciji zbog tebe i Petea.” Ovaj put je Pete ljutito sijevao pogledom. “Nema
svrhe da me tako gledaš, sine, i tada sam ti bio rekao da bi trebao Stelli reći kako stvari
stoje.”
Stella ih je gledala, pokušavajući uhvatiti bilo čiji pogled. “Kakve stvari? Može li mi
netko reći o čemu se ovdje radi?” Na trenutak nitko nije progovorio. Tada je Pete shvatio da
se ne može osloniti ni na koga da ga spasi. Pročistio je grlo. “Trebao sam ti reći, Stella. Žao
mi je. Bilo je to kada smo prodali prošlu kuću. Nedostajalo nam je par tisuća, u stvari više od
par, a trebao nam je kredit za ovu kuću. Planirao sam otići u banku, ali sam znao da će
provjeriti moju tvrtku i saznati za njenu prodaju i odbiti nas, pa sam otišao pitati novce u
tate.”
Stella je samo stajala tu i buljila u svog muža, koji joj je postajao sve više stran. “A meni
nisi ništa rekao? Od tate si posudio novac, za koji si ZNAO da ga možda nećeš moći vratiti,
da bismo kupili kuću s astronomskim kreditom? Iako bi se ti mogao naći na birou za
nekoliko mjeseci? Ja ne znam, ne mogu...”
Pete, Bill i Ann su se pripremili na bijesni izljev riječi koji predstoji, ali u njoj je nešto
puknulo. Vidjelo se da je duboko udahnula par puta i namjestila kruti osmijeh. Ovo ih je još
više zabrinulo. Bojali su se da je doživjela slom živaca.
Pete je progovorio da je umiri. “Stella, zaista mi je žao. Ali sve još uvijek može ispasti
dobro, zaista. Možda neću izgubiti posao a, ako ga i izgubim, mogu dobiti dovoljno dobru
otpremninu pa nećemo imati nikakvih materijalnih poteškoća. Nisam te htio sa svim tim
opterećivati dok ne saznam sve činjenice i vidim na čemu smo.”
Stella ga je s ljubavlju promatrala. Jadni Pete, mislila je. Točno je onako kako sam i
mislila. On me želi zaštititi. Kao da je meni stalo do novaca, kada bi on mogao biti ozbiljno
bolestan. Ili do kuće, uostalom. Žudila je da mu se baci oko vrata i kaže mu to. Otkad je
postala svjesna da ga može izgubiti, njena ljubav za Petea je ojačala i dosegnula takav uzlet
kao nikada prije. Više ga nije vidjela samo kao družbenika, ili snabdjevača pola njene
imovine koju je tako voljela, ili kao tihog partnera u njenim predstavama.
Pogledala je svog supruga i po prvi put otkako ga je upoznala, prije mnogo godina,
vidjela je jedinu osobu, jedinu stvar bez koje ne bi mogla živjeti. A to mu nije mogla reći. Ne
sada. Znao bi da nešto nije u redu. Osjetila je kako joj se suze skupljaju u kutovima očiju.
Nije reagirala dovoljno brzo da bi ih zaustavila.
Pete je bio užasnut što ju je tako rastužio. Nikada ju nije vidio da plače, i mrzio je što je
taj prvi put bio uzrokovan njegovim sebičnim i neodgovornim ponašanjem. Požurio je
prema njoj i čvrsto je zagrlio. “Stella, obećavam ti da će sve biti u redu. Snaći ćemo se,
obećavam. Neću dopustiti da se išta dogodi tebi ili ovoj kući. I vratit ću tati novac. On to
zna.”
Bill se zgrčio pri pogledu na ovo iskazivanje osjećaja. Želio se sakriti iza novina ili otići
u vrt i čupati korov. Bilo što, samo da se makne od ovog napetog, osobnog trenutka. Ann se
osjećala isto, ali je bila ganuta. S njima će sve biti u redu, pomislila je. Nije u to bila sigurna
već neko vrijeme, ali sada, vidjevši ih ovako na prvom pravom ispitu njihovog braka, utješila
se.
Stella si je dozvolila da uroni u Peteov zagrljaj. Nije bila u stanju bilo što reći. Volim
ovog čovjeka. Volim ovog čovjeka. Neću ga izgubiti. Mogu se odreći svega drugog, ali neću
izgubiti svog supruga.
Chris je izašao iz ureda ravnatelja u ponedjeljak ujutro jedva susprežući bijes. Okrenuo
se da bi se suočio sa sirovom agresijom koja je zračila iz namrgođenog adolescenta ispred
ureda. “Ne znam kako mi je to uspjelo, Ryder, ali kupio sam ti posljednju šansu. A to se
odnosi i na cijelu školu.”
“Hvala ni na čemu, gospodine”, mladić je promrmljao. Potpuni nedostatak kajanja zbog
onoga što je učinio je porazio Chrisa. Sjeo je pokraj Deana Rydera i pogledao ga kao da je
mladić neki novootkriveni oblik života.
“Ne razumijem, Deane. Mislim, zaista bih te želio razumjeti, to je sve. Davno sam
odustao od pokušaja da ti pomognem, pošto si se očito odlučio uništiti, ali zaista bih želio
znati zašto želiš sa sobom povući i cijelu školu. Što smo ti učinili da nas tako mrziš?”
Dean je gledao ispred sebe, namjerno izbjegavajući učiteljevo lice. “Nemojte si laskati.
Meni ovdje ni do koga nije dovoljno stalo da bih ga mrzio. Čak ni vas, gospodine.”
“Ti nisi glup, iako bi u to bilo prilično teško uvjeriti suca nakon tvog posljednjeg ispada.
Morao si znati da s tim potezom izlažeš opasnosti školu. Posljednje upozorenje je bilo vrlo
jasno: još jedan prekršaj i to je to. I ukrasti domarov auto? Zašto si to učinio? Znam da te
nitko ne može spriječiti u vratolomnoj vožnji jer si odlučio umrijeti prije svoje osamnaeste,
ali zar to nisi mogao učiniti dalje odavde, tamo gdje te možda ne bi uhvatili? Snimljen si na
školskoj sigurnosnoj kameri, zaboga!”
Dean se nasmijao. Nimalo lijep osmijeh. “Možda sam to učinio da bih na sebe skrenuo
pažnju - jadan, uskraćen dečko poput mene iz razorenog doma”, rekao je podrugljivo.
Chris je izgubio strpljenje. “Upravo sam proveo pola sata uvjeravajući domara da te ne
tuži. On se složio, budući da nisi oštetio auto.”
Dean je frknuo. “Glupi auto nije mogao ići dovoljno brzo da bi prouzročio neku veću
štetu.”-
Chris je odmahivao glavom. Bio je potpuno poražen i znao je to. “S obzirom na to da nije
podnesena tužba, ravnatelj je odlučio da nije nužno izvijestiti policiju o ovom ispadu. Ali ako
Ministarstvo obrazovanja čuje za ovo, ti znaš da bi to bio kraj škole.”
“Da, gospodine. To ste nam rekli prošlog tjedna. A kao što ste rekli, ja nisam glup.”
“I što bi se onda s tobom desilo?” Chris je upitao, još uvijek tragajući za nekim načinom
da dopre do mladića.
Dean je slegnuo ramenima. “Poslali bi me negdje drugdje. I dalje ne bih prolazio na
ispitima. I dalje ne bih dobio posao, pa bih počeo krasti stvari i završio bih kao moj stari,
svako malo u zatvoru, i radio bih svašta.”
“A takav život želiš?” Chris je zapanjeno upitao.
Dean je ustao i prezrivo pogledao Chrisa. “To je jedini život koji mi je na raspolaganju.
Sačuvajte svoja dobra djela za nekoga tko će biti zadivljen vašom frizurom.” Tada je otišao.
Kada je Chris tog popodneva napuštao školu, zavirio je u neke od učionica pored kojih
je prolazio. Produženi boravci, gdje su se radili domaći zadaci, su bili prisilni, ali je
atmosfera bila malo opuštenija nego tijekom dana. Gledajući djecu prignutu nad knjigama,
nitko ne bi pogodio da se ovdje obrazuje krema mladih kriminalaca južnog Londona.
Nasuprot općem mišljenju, u školi se održavala iznenađujuće visoka razina discipline.
Razredi su bili mali i u njima su neka od ove djece po prvi put dobijala pažnju. Naravno da
su korištena i sredstva zastrašivanja, a jedno od najučinkovitijih je bila hrana. Chris se
nikada nije prestao čuditi što bi sve ovi klinci uradili za pizzu ili pržene krumpiriće.
Ako bi se škola zatvorila, više od devedeset posto ovih učenika bi se vratilo kriminalu u
roku od samo par tjedana. Odmah bi bili prognani iz škole u koju su smješteni i reagirali bi
na jedini način na koji znaju, nasiljem ili bilo kojom drugom vrstom nedruštvenog
ponašanja koje su igrom slučaja prigrlili.
Chris je spriječio da se to dogodi danas, ali je znao da je samo pitanje vremena kada će
se ponoviti. A kada se to desi, najvjerojatnije neće biti sposoban spasiti školu.
Njegova depresija je bila sve veća dok se vozio kući i skoro da nije odgovorio na telefon
koji je zazvonio kad je otvorio vrata. Ali postojala je mala mogućnost da ga to Lauren zove iz
Lake Districta. Bacio je torbu na pod i nestrpljivo zgrabio slušalicu.
“Halo?”
“Bog, Chrise. Opet Stella, Stella Lynch!”
Chris se ponekad pitao kako bi izgledalo britansko društvo kad bi imalo jednako
liberalne zakone o nošenju oružju kao one u kojima uživaju - ili ih trpe - Amerikanci. U
ovakvim prilikama, bio je zahvalan da oružje tako trenutačnog i smrtonosnog učinka nije na
raspolaganju jer bi on sasvim sigurno upucao ovu ženu da sada stoji ispred njega.
On je krivio Stellu za cijelu ovu zbrku s Lauren. Možda je bilo nerazumno i nepošteno
da tako razmišlja, ali u Americi svakog dana ubijaju ljude zbog nerazumnih i nepoštenih
pobuda. On je gledao Njujorške plavce i znao je da je to točno. Stella je od samog početka
Chrisu išla na živce sa svojom upornom odanošću svemu što je plitko i površno na svijetu.
Kada je u glavi sastavljao listu razloga da ostavi Beth, prva stvar na listi je bila: nikada više
neću vidjeti Stellu Lynch. A sada ga je ona opet nazvala.
“Bog, Stella. Što mogu učiniti za tebe?” Naučio je iz njihovog prošlog razgovora da se ne
smije upuštati u pitanja tipa “kako si”.
“Trebam tvoju pomoć, Chrise.” Stella je zvučala izgubljeno i Chris je odmah zabrinuo da
se nešto desilo Beth. Nikada prije nije čuo Stellu ovakvu. Uvijek je bila tako neumorno
vesela da se pitao drogira li se ona.
“Zvučiš dosta ozbiljno Stella. Što je? Ništa u vezi s Beth, nadam se.”
“Na neki način. U vezi je sa subotom. Ideš s Peteom na nogometnu utakmicu, je li tako?”
Chris je opustio svoje mišiće kada je čuo da je u pitanju nešto sasvim beznačajno, kao
što je i očekivao. “Namjeravao sam nazvati Petea zbog toga. Vidiš...” Stella mu nije dala
priliku da završi. On joj je pokušavao reći kako ove subote Tottenham igra protiv
Manchester Uniteda i da su sve ulaznice odavno rasprodane. Dugo nije čuo tako dobre
vijesti.
“Slušaj, Chrise, ne mogu sad razgovarati o tome. Mogu li te vidjeti sutra? Samo na deset
minuta. Ne bih te molila da nije zaista, zaista važno.”
“Pa možeš li mi barem reći o čemu se radi?” Chris je upitao, razdražen njenom
tajnovitošću. “Jako sam zauzet u školi i nije mi lako izaći preko dana.”
“Onda ću ja doći do tebe. Možemo razgovarati ispred ulaza. Molim te!” Počela je šaptati.
“Ne mogu razgovarati preko telefona. U uredu sam. A zasigurno ne mogu razgovarati iz
kuće.”
Chris nije bio zainteresiran za ovu njenu melodramu. Imao je loš dan i teško se
odupirao nagonu da se posvađa sa svakim malim delikventom koji je dovodio u pitanje
njegov autoritet. Bio je spreman prepirati se sa Stellom cijelu večer ako bude potrebno. Ali
onda je čuo kako mu zvoni mobitel u torbi. Ostavio je svoj broj na Laureninoj automatskoj
sekretarici. Možda je pokupila njegovu poruku. Brzo je preturao po svojoj torbi, nastojeći
pronaći telefon. Morao se odmah riješiti Stelle, a najlakši način da to postigne je bio da
popusti njenim zahtjevima. “Ok. Slušaj. Ako se dovezeš na školski parking negdje, recimo,
oko dvanaest i trideset, naći ćeš slobodno mjesto. To je početak pauze za ručak. Možemo
razgovarati nekih pet minuta, ne više.”
“To bi bilo savršeno. Chrise. Ne mogu ti opisati koliko sam ti zahvalna. Znam da ćeš
shvatiti kada ti kažem o čemu je riječ. Hvala ti puno...” Nastavila mu je zahvaljivati sljedećih
pet minuta, ne shvaćajući da je on odavno prekinuo vezu.
Chris je pronašao svoj mobitel. Njegov optimizam se još jednom istopio kada je na
ekranu ugledao Izzyn broj. “Što je sada, Izzy?” prasnuo je.
“To je baš lijepo nakon svega što sam za tebe učinila.”
“Izzy, nisam raspoložen za zagonetne razgovore. Ako očekuješ da pogodim o čemu
govoriš, možeš odmah spustiti slušalicu.”
“Sretan si što te znam. Svatko drugi bi bio uvrijeđen tvojim hladnim ponašanjem.”
“Izzy, prijeđi na stvar”, Chris ju je opomenuo.
“Samo sam mislila da bi ti možda bilo drago znati da sam dobila Laurenin broj
mobitela.”
Chris nije znao što reći. Najviše zato što nije znao o čemu to ona govori. Nije se sjećao
da je tražio od Izzy da sazna Laurenin broj mobitela. Zašto bi to učinio? “Izzy, znam da sam
se napio u subotu navečer i da nisam bio ništa bolji ujutro, ali se ne sjećam da sam ti uopće
spomenuo njen broj mobitela.”
Izzy je očekivala navalu zahvalnosti. Ovo nije išlo onako kako je ona očekivala.
Uzdahnula je.
“Rekao si da moraš s njom razgovarati kako bi nešto raščistio, ali da je ona izvan grada
cijeli tjedan i da nemaš njen broj mobitela pa sam ja nazvala Beth i ona mi je dala Stellin
broj, a onda sam ja nazvala Stellu i...”
Chris ju je prekinuo prije nego što mu je mogla reći da je u stvari razgovarala sa
Stellinom mamom.
“Nazvala si Stellu?” Nije mogao vjerovati. Opet Stella.
Ona je bila u središtu kaosa njegovog života. Ona je bila poput nekog zloćudnog duha
koji se slučajno probudio iz vječnog sna prije nekoliko dana i sjeo mu za vrat zauvijek.
“Što je s tobom, Chrise? Htio si broj. Nabavila sam ga. Hoću li ti ga dati ili ne?”
Chris se nije usuđivao pitati što je rekla da bi od Stelle dobila Laurenin broj telefona.
Najviše se plašio da je Stellina iznenadna, nadahnuta molba povezana s Izzy.
“Ok, Izzy.” Zapisao je broj bez prevelikog oduševljenja.
“I, hoćeš li je nazvati?” Izzyje nestrpljivo upitala. Sada kada je bila pozvana na veliku
obiteljsku zabavu, bila je prilično zainteresirana da se ova romansa razvije. Imala je dobar
osjećaj u vezi s Lauren.
“Ne znam, Izzy. Što više o tome razmišljam, cijela mi se stvar čini sve nestvarnijom; ona
mi se čini nestvarnom. Počinjem misliti da nam nikada nije bilo suđeno. U stvari, znam da
ovo ne bih trebao reći, ali nedostaje mi Beth. Život s njom je bio puno jednostavniji.”
Izzy se uznemirila kada je ovo čula. Ako je razmišljao da se vrati Beth, onda mora da je
vrlo depresivan. A to je značilo samo jednu stvar. Trebao je Izzynu pomoć.
Te večeri, dok je ispravljao učeničke radove, često je pogledavao prema Laureninom
broju koji je bio pričvršćen na njegovoj ploči za poruke. Oklijevao je da je nazove dok ne
čuje što mu to Stella želi reći. Za svaki slučaj, ako su postojale neke dodatne komplikacije u
ovoj otužnoj sagi koje je morao pojmiti prije nego kaže ili učini nešto što ne bi trebao.
Izzy je bila u krivu. Bila je u pravu kada je pomislila da je depresivan, ali nije bita u
pravu da želi da mu se vrati Beth. To je bilo samo nešto što je rekao. Ono što je zaista želio je
vratiti film unatrag na zabavu i promijeniti tijek razgovora s Lauren. Želio je s njom
normalno porazgovarati, onda izaći negdje da popričaju; pronađu neke zajedničke interese
ili ne; dobro se zabave ili ne.
Možda bi se slagali, a možda i ne bi. To je želio. Bez igrica. I čim mu se ukaže prilika da
razgovaraju, on će joj točno to i reći. Prekosutra.
10. poglavlje
Lauren je bila u nevolji. Nije se mogla usredotočiti. Nije se mogla usredotočiti na posao.
Nije čak mogla ni tipkati kako treba. Još uvijek se mučila da privede kraju svoj uvodni
izvještaj za Richarda, ističući što namjerava učiniti s rokovima i troškovima. Ovo je trebala
završiti u vlaku nakon prvog susreta kako bi mogla započeti s poslom odmah u ponedjeljak
ujutro.
Međutim, već je bio utorak, jedanaest i trideset, a ona je ispijala petu šalicu čaja i buljila
u riječ uvodni i pitala se je li je pravilno napisala. Možda je pogrešno reći da je buljila. Ona se
svojski trudila zadržati pogled na toj riječi da ne bi gledala kroz prozor.
I sve je to bilo zbog nedjelje. Nešto što je počelo kao šetnja s klijentom se pretvorilo u
najveličanstvenije iskustvo u njenom životu. Hodala je kroz šumu i osjećala oduševljenje
prijetećim granjem stabala. Nije mogla ni sanjati da bi priroda u njoj mogla pobuditi bilo
koji osjećaj osim dosade. Zagazila je kroz vrijesak, da bi sa iznenađenjem otkrila grubo
isklesane stepenice među ružičastim i ljubičastim cvjetićima koji su izvirivali iz snijega.
Umalo se uvalila u blato u svom pretjerano revnom nastojanju da zaštiti svoju čednost,
tražeći zaklonjeno mjesto na kojem bi se mogla olakšati. “Zar me nisi čula kako te zovem?”
Richard ju je ljutito upitao kada ju je izvukao. Nije ga čula. Osluškivala je tišinu planina.
Nikada prije nije čula tišinu. To je tužno nasljeđe djeteta koje je odraslo u gradu. Uvijek
je pretpostavljala da ne bi voljela tišinu pa ju je namjerno izbjegavala. Na odmor je uvijek
odlazila u prenapučena turistička središta, odabirala stanove u prometnim ulicama, radila
uz uključeni televizor, a spavala uz radio.
A sada kada je kušala ovu drogu, jednostavno se nije mogla zasititi. Kada su stigli do
Wastwater Screes Topa, nakon petnaest kilometara, postala je rođeni planinar. Bol u
plučima, probadanje u stražnjem dijelu listova - sve su to bili dokazi da je živa, puna poleta i
radosti. Otkrila je da ono što je uvijek smatrala svojim životnim zadovoljstvom u stvari nije
bilo ništa drugo do snažni, samonametnuti anestetik.
Richard ju je promatrao dok je pila vodu iz jezera i dolina poput nekog tko je upravo
pušten iz podzemnog zatvora. Oči su joj se sve više širile, dok se pred njom otvarala ljepota
za ljepotom. Skinula je svoju vunenu kapu da bi raspustila kosu pričvršćenu na oznojenom
tjemenu. Bila je potpuno nesvjesna svoje pojave i prikladnosti ovog izleta koji joj je
promijenio život s poslovnim klijentom. U tom trenutku joj uopće nije bilo važno što govori
ili radi. Jedino na što je mogla misliti je bila apsolutna, potpuna prikladnost njenog prisustva
na tom mjestu u to vrijeme.
Vratila se iz razmišljanja nakon nekih deset minuta, mada je izgledalo poput cijele
vječnosti. Richard nije odvratio pogled, a ona se ljutito zacrvenila zbog njegove pažnje.
“Vjerojatno misliš da sam idiot. Ponašam se kao da nikada u životu nisam vidjela
planinu”, rekla je. “A jesi li?” Richard ju je upitao. “Jesam li što?”
“Jesi li ikada vidjela planinu u svom životu? Ne računaju se one koje vidiš na televiziji ili
kroz prozor.”
“Sram me je priznati, ali nisam.”
Richard se nasmijao. “Neka te ne bude sram! To te čini vrlo sretnom osobom. Ja znam
ljude koji žive ovdje u okolici cijeli svoj život, a nikada nisu vidjeli planine. Mislim, oni ih
vide svaki dan, ali nikada nisu otvorili oči i pogledali ih. A ti si ih uspjela vidjeti očima
nekoga tko nije imao priliku da takvu veličanstvenost uzme zdravo za gotovo.”
“Jesam li ja prva osoba koju si vidio da tako jako reagira na ovaj krajolik?” upitala je,
želeći vjerovati da je ono što je doživjela zaista jedinstveno.
“Ne, nisi”, Richard je iskreno odgovorio. “Vidim to često. To je jedan od razloga zašto
sam toliko dugo odugovlačio s modernizacijom dućana. S toga stanovišta, sve što sprječava
ljude da ovamo dolaze je loše. Mislim, za nekoliko tjedana, ako budeš željela sa mnom
poslovati, moći ćeš to raditi tijekom noći, dok gledaš vlažnu londonsku ulicu, a kroz prozor
prodire miris kebaba i dima. Više nikada nećeš trebati ponovo doći ovamo.”
Upravo je ta strašna mogućnost spriječila Lauren da počne s modernizacijom
Richardovog zastarjelog načina poslovanja.
Stella je zatvorila prozor auta kako bi odagnala miris kebaba i dima s vlažnih ulica koje
su vodile prema Chrisovoj školi. Nesvjesno je zaključala sva vrata, a torbu zavukla ispod
sjedišta. Skrenula je na školski parking i pronašla mjesto što je mogla dalje od same zgrade.
Buka koja je dopirala iz škole je bila zastrašujuća. Izgledalo je kao da je na pomolu pobuna,
što i nije bilo daleko od istine jer se pokvarila friteza i nije bilo prženih krumpirića za ručak.
Chrisu je dodijeljen zadatak da umiri učenike koji su prijetili da će uništiti
blagovaonicu. U činu očajničke predaje koji je odmah upalio, iako je pedagoški bio potpuno
neosnovan, on je nazvao obližnju pečenjarnicu i naručio sedamdeset velikih porcija prženih
krumpirića.
Nakon što je svojim ratobornim učenicima objavio novost, naredio im je da se u
međuvremenu zabave, po mogućnosti bez razaranja. Potom je ovlastio kuhara da dovede u
red neposlušne učenike kako zna - a da pritom ne uzrokuje opekline trećeg stupnja ili
polomljene kosti - i odjurio da se nađe sa Stellom.
Udario je rukom po prozoru njenog auta, zbog čega je ona prestravljeno poskočila.
Sjedila je s prstom na tipki broja četiri na svom mobitelu, već utipkavši prvih deset brojeva
najbliže policijske postaje, potpuno pripremljena za napad. Srećom je bila spriječena u
pozivanju naoružane jedinice jer je u šoku ispustila telefon. Rukama je pokrila lice i
zavrištala upomoć.
“Stella! Stella, ti glupa kravo, ja sam. Prestani vrištati!”
Stella je prestala vrištati i kroz rastavljene prste provjerila je li to zaista Chris ili neki
mladi serijski ubojica koji se uspješno prerušio. Otključala je vrata automobila i pustila ga
na prednje sjedište, a potom odmah opet zaključala sva vrata.
“Zašto si mi se tako prikrao?” ljutito ga je upitala.
“Stella, išao sam ravno iz zgrade prema autu, u crvenoj vesti i mašući objema rukama.
Nisam mogao biti upadljiviji čak ni da je moj pristup najavljen trubačkim orkestrom.”
“Nema razloga da budeš zajedljiv. Ovo baš i nije najbolje mjesto za ženu bez pratnje.”
Stella se borila za dostojanstven odstup nakon nešto manje dostojanstvenog uvoda.
“Stella, nije bila moja ideja da se danas nađemo. Sjećaš se, ti si to htjela. Sada, kao što
možeš čuti, ovo nije baš najpogodnije vrijeme. Ne mogu dragu dječicu dugo ostaviti samu.
Onda, što je toliko važno da nije moglo sačekati i nije se moglo raspraviti putem telefona?”
Stella je u tom trenutku postala potištena. Brzo mu je ispričala o Peteovim strahovima
zbog raka i Bethinoj umiješanosti. Izmislila je nekoliko dodatnih detalja da bi cijelu priču
učinila uvjerljivijom. To joj nije izgledalo toliko strašno. Znala je da je u pravu i znala je da
mora Chrisa pridobiti na svoju stranu. Stoga je morala biti uvjerljiva u svom izlaganju da
navede Chrisa da uspješno djeluje.
Chris se naslonio na sjedište, potpuno zatečen. On je također bio iznenađen time koliko
su vremena Pete i Beth zajedno proveli na zabavi. Da nije bio toliko začaran Laureninim
dolaskom, možda bi se morao suočiti s činjenicom da je ljubomoran što vidi drugog čovjeka
kako uživa u Bethinom društvu, i to tako brzo nakon njihova prekida.
On nije želio da ona bude nesretna, naravno, ali tako brz oporavak bi, na neki način,
mogao značiti da njeni osjećaji prema Chrisu nisu bili istinski ni duboki.
Zato je bio više nego voljan prihvatiti Stellinu verziju događaja. Bože, Pete ima rak. On i
Pete nisu bili neki prijatelji, ali bili su otprilike istih godina. Zbog toga mu je bilo vrlo
neugodno.
Beth nikada nije kod kuće govorila o svom poslu, ali on je uvijek znao kada bi netko od
njenih pacijenata umro. Bio joj je zahvalan što nije tražila da svoju tugu dijeli s njim. Dobro,
ona je to pokušala, ali on joj je vrlo jasno dao do znanja što o tome misli. Nije podnosio
razgovor o smrti. To je bila tema koju je uspio izbjeći tijekom svog života iz jednostavnog
razloga što je bio blagoslovljen dugovječnim roditeljima. U stvari, nikada nije izgubio
nekoga tko mu je bio blizak, što je iznenadilo Beth kada joj je to prvi put rekao.
“Pa dobro, a što je s tvojim bakama i djedovima?” upitala ga je.
“Svi su umrli prije nego što smo se Izzy i ja rodili”, odgovorio joj je.
Beth je u nevjerici odmahivala glavom. Pitala se kako će Chris reagirati kada
naposljetku bude prisiljen suočiti se s gubitkom svojih bližnjih, ili samo poznanika.
I izgledalo je da bi to moglo biti uskoro. Odbojnost prema temi razgovora je umanjila
njegovu moć rasuđivanja. Jednostavno je prihvatio sve što mu je Stella rekla, bez prigovora.
Prihvatio je svoju misiju - da otkrije što nije u redu s Peteom, a da pri tom Pete ne primijeti
kako su Chris i Stella u dogovoru - jer nije znao kako da je odbije.
Na njegovo zaprepaštenje, Stella je tada briznula u plač i nagnula se prema njemu
tražeći utjehu. Bio je prisiljen zagrliti je, što i nije bilo tako jednostavno u dubokim
sjedalima BMW-a. Stella mu je gotovo završila u krilu, a noge su im bile potpuno
isprepletene. Jedino je sablasna prisutnost raka koja se nad njima nadvila spriječila da cijela
stvar preraste u tjelesnu lakrdiju. Naposljetku, Chris ju je uspio umiriti. Bio je prilično
zadivljen svojim dostignućem jer se nikada nije smatrao posebno suosjećajnim čovjekom.
Dok je išao natrag prema školi, čuo je kako se Stella odvozi. Bio je toliko šokiran onim
što mu je ona rekla da joj je zaboravio reći da nije mogao nabaviti ulaznice za subotnju
utakmicu. A onda je začuo neugodan zvuk obrada nogometnih pjesama koji se razlijegao
kroz blagovaonicu, dok je sedamdeset delikvenata u savršenom skladu pjevalo što kuharica
može učiniti sa svojim makaronima sa sirom.
Nije bio svjestan da se smiješi dok je ubrzavao korak. Naravno, pomislio je. Gdje tražiti
karte za nogometnu utakmicu koja je već rasprodana? Negdje u ovoj skupini najboljih
prijestupnika mora postojati netko tko ima pristup kartama na crno.
Druga stvar koju nije znao je bila ta da ga je Dean Ryder promatrao od trenutka kada je
izašao iz škole. Dean je uvijek znao kada bi se na školskom parkingu pojavio novi auto.
Budući da je dolazio iz velike i glasovite obitelji kradljivaca automobila, on je bio genetički
predodređen da na pet kilometara osjeti prisustvo luksuznog vozila.
Na početku je sa zanimanjem promatrao scenu koja se odvijala u autu. Bilo je jasno da
je Fallonova supruga u pitanju. Očito nisu imali namjeru ići dalje od tog nespretnog
pipkanja. Šteta, pomislio je. Kada je shvatio da neće napustiti automobil, Dean je svoju
pažnju usmjerio na druga vozila na parkingu, tražeći svoju sljedeću metu.
“Dean Ryder. Što radiš izvan zgrade?”
“Pokušavam odlučiti koji ću auto ukrasti sljedeći put, gospodine.” Chris se zgrčio. Samo
Dean Ryder može izgovoriti riječ gospodine na tako uvredljiv način.
“Vrlo smiješno, Ryderu”, Chris je odgovorio. “Znaš da je protivno pravilima biti izvan
zgrade tijekom pauze za ručak. Ako se odmah vratiš unutra, neću te prijaviti.”
“Vi ste svetac, gospodine.”
Chris je odlučio da na sljedećem sastanku nastavničkog vijeća predloži da se ironija
proglasi kažnjivim djelom. Ali je potisnuo svoju ljutnju. Trebala mu je usluga.
“Deane, nešto bih te upitao.” Glas mu je i dalje bio odrješit jer nije želio da dječak
primijeti koliko mu je potrebna njegova pomoć.
“Gdje želite provaliti?”
“Nije takvo pitanje, Deane.” Ali nije ni daleko od istine, pomislio je. “Gdje bi se mogle
nabaviti dvije ulaznice za utakmicu Manchester Uniteda i Tottenhama u subotu?”
Po prvi put Dean nije imao spreman odgovor. To je bila dobra lekcija za Chrisa kao
učitelja. O tome će promisliti kada proživi torturu nogometne utakmice s Pete om.
“Nisam znao da volite nogomet”, Dean je znatiželjno rekao.
“Pa zapravo i ne volim”, Chris je odgovorio. “Ali imam prijatelja koji je teško bolestan i
obećao sam mu da ću ga povesti na utakmicu u subotu.”
“Oprostite na izrazu, gospodine, ali to vam je bilo nekako prilično usrano obećanje.”
Hvala ti, Deane. “Svejedno, tako stvari stoje. Što da radim?”
“Koliko ste spremni platiti?” Dean se zainteresirao. Ovo bi mogao biti dobar posao, a
nije ni loše da ti učitelj duguje uslugu.
Chris je bio svjestan da se uvalio do grla. Bio je na stranom terenu i Dean je to znao.
“Samo mi reci koliko koštaju, a ja ću ti onda reći je li to prihvatljivo.”
Dean je povećao cijenu za dvadeset funti kad je čuo kako gospodin Fallon oklijeva.
“Hoćete li trebati prijevoz autobusom ili ćete sami otići do Manchestera?”
Chrisovo lice je odavalo koliko je šokiran. “Kako to misliš, do Manchestera? Zar
utakmica nije u Tottenhamu?”
Dean se nasmijao. “Vi biste na utakmicu, a nemate pojma ni gdje se igra? Pravi ste
navijač, je li, gospodine?”
“Nije mi palo na pamet da provjerim. Samo sam nazvao blagajnu u Tottenhamu, a oni su
mi se nasmijali, rekavši da su sve ulaznice odavno rasprodane. Nisu mi ništa rekli o tome
gdje se igra.”
“Pa i zašto bi. Pretpostavili su da znate da Manchester protiv Tottenhama znači da se
igra u Manchesteru.” Dean je uživao u učiteljevoj neugodi.
Chris je protrljao sljepoočnice. Borio se protiv neprekidne glavobolje još od Stelline
zabave prije šest dana. Pitao se može li čovjek biti alergičan na neku osobu. Jer ako je
moguće, onda bi to objasnilo nepodnošljivu bol koja bi ga zahvatila svaki put kada bi začuo
Stellin glas.
“OK, sada kada smo ustanovili da sam potpuni idiot, možeš li mi odgovoriti?” Chris je
postajao umoran.
“Znači, gospodine, želite da vam nabavim dvije ulaznice za utakmicu, je li tako?”
“Tako je, Deane. Možeš li to izvesti?”
“Nema problema. Samo ste trebali pitati. Sačekajte ovdje dok ja obavim jedan poziv.” Iz
džepa je izvadio zabranjeni mobitel i udaljio se da nekoga nazove. Chris nije želio znati
koga.
Kada je transakcija obavljena, Chris se upitao zna li Pete da je utakmica u Manchesteru.
Subota će zaista biti duga. Jesam li ja lud? Upitao se. Jedna je stvar nekome učiniti uslugu, ali
ovo već prelazi u troznamenkasti broj. A na kraju ću još ostati bez posla, budući da Dean
Ryder drži moju karijeru u svojim grubim šakama.
Ipak, dok je Stella govorila o Peteu, mala klica se počela zametati u Chrisovoj glavi. Bila
je to tako mala, nevjerojatna mogućnost da bi Pete mogao biti prijatelj kojeg on treba. Da,
možda bi ova usluga mogla biti obostrana.
Iako bi bilo jeftinije platiti oglas u Guardianu za druženje s muškarcem sličnih sklonosti,
ovo je izgledalo nekako normalnije, prirodnije. Nogometna tekma, pa koji muškarci se tamo
ne bi zbližili?
Izzyn najveći problem je bio što je imala previše slobodnog vremena. Čak i kada je
šetala pse svojih klijenata, to je nije moglo zaokupiti. Po deseti put toga dana je nazvala
Laurenin broj. Gdjegod da je Lauren bila, signal je bio vrlo loš.
Nije točno odlučila ni što će joj reći kada je uspije dobiti. I baš kada je odlučila da to i
nije tako dobra ideja, telefon je počeo zvoniti.
“Halo?” Laurenin glas je bio isprekidan, ali donekle razumljiv.
“O, bog, Lauren. Ovdje Izzy. Chrisova sestra. Srele smo se u petak.”
“Jedva te čujem. Sačekaj trenutak.” Lauren je upravo izašla iz krivine i skrenula na
proširenje pokraj puta. Richard joj je posudio auto kojim nije bilo baš jednostavno
upravljati. Izzy je na drugoj strani slušala različite kletve koje su, za razliku od nešto
svjetovnije konverzacije, bile vrlo razgovijetne.
Lauren se vozila, prema jednoj od Richardovih prodavaonica i predložila da uključi svoj
mobitel tako da Richard može biti s njom u kontaktu ako je zatreba. Ona se je uvijek
stavljala svojim klijentima na raspolaganje dvadeset četiri sata dnevno kada je bila u poslu.
Takva odgovornosti se nije mogla očekivati od drugih savjetnika.
Njemu se to učinilo prilično smiješnim. “Ne mogu se sjetiti ničega što bi se moglo desiti
u ta dva sata koja ćeš provesti u autu, a što ne bi moglo sačekati dok ne stigneš u drugi
dućan. Tada te mogu tamo nazvati na obični telefon. Zato, molim te, ne trudi se zbog mene.
Još bolje, baci prokletu stvar u jezero!”
Lauren više nije bila zbunjena tim njegovim konzervativnim stavom prema tehnologiji;
čak ga je počela razumijevati. Kada je u automobilu zazvonio telefon, bila je prilično
iznenađena. Nije bila ni svjesna da ga je uključila. Vjerojatno je to učinila spontano kada je
ušla u vozilo. Rastužila se je shvativši da nije tako daleko od svoje prošlosti kao što je
mislila.
Signal je bio loš, ali barem je glas na drugoj strani bio razgovijetan. Zašto ju je zvala
Chrisova sestra? Gdje li je dobila njen broj telefona? To su bila samo dva pitanja od mnogih
koja su se izgubila u eteru zbog smetnji između Cumbrie i Tootinga.
A onda je na par trenutaka linija postala prilično jasna pa su dvije žene razgovarale što
je moguće brže, dok još mogu čuti što govore.
“Je li se nešto dogodilo Chrisu?” Lauren je vikala.
“Ne”, Izzy je također vikala, smišljajući ludi plan. “On je dobro. Htjela sam s tobom
razgovarati jer organiziram iznenađenje za Chrisa ovaj vikend, a znam da bi on želio da i ti
budeš prisutna.”
“Je li mu rođendan?” Lauren je upitala, iznenađena da joj Chris nije ništa spomenuo. Ali
njihov izlazak nije baš bio izlazak iz snova.
“Žao mi je, veza je loša”, Izzy je urlala, gotovo zaglušujući Lauren. Linija je u stvari bila
savršena, ali je to bio odličan izgovor da izbjegne odgovor. “Slušaj, hoćeš li biti u Londonu u
petak?”
Budući da je Izzy vikala, Lauren se osjećala obaveznom da i ona viče. Njoj to i nije bio
neki problem jer je sjedila u automobilu pokraj prilično mirnog puta. Ali, Izzy je šetala
dvadeset pasa na Tooting Commonu i izgledala ozbiljno poremećeno dok je urlala u telefon,
pritom držeći slušalicu pola metra od uha, tako da je svatko u promjeru od kilometra mogao
čuti svaku Laureninu riječ.
“Planirala sam ostati ovdje preko vikenda.”
“Moraš doći! Chris će biti razočaran ako ne dođeš!” Izzy je vrištala.
Lauren je planirala cijeli vikend provesti u šetnji s Richardom. Nagovorila ga je da je
povede na neke od zahtjevnijih uspona. Također nikada nije propuštala priliku da mu pjeva
hvalospjeve o svojoj mami. Njen cilj je bio da ga navede da se napola zaljubi u Maureen prije
nego što je upozna na proslavi.
A sada je čudna Izolda pokušavala navesti Lauren da se vrati u London kako bi se mogla
ponovo osramotiti pred Chrisom. Posljednja dva dana nije joj uopće pao na pamet. Sve do
sada.
Izgledalo je kao da je sam čin javljanja na telefon uništio magiju planina koje su je tako
očarale. Osjećaj smirenosti je počeo istjecati iz nje i nestajati u daljini. A ona ga je htjela
nazad. Htjela se vratiti u Richardov dućan, promatrati ga dok radi da vidi koliko će ga puta
uhvatiti kako krišom gleda kroz prozor. On je to isto radio njoj. Imali su običaj da zajedno
popiju čaj u pauzi i uspoređuju svoje rezultate.
“Vidjela sam te kako viriš kroz prozor sedam puta, uključujući i jedan izlazak van zbog
potpuno nepotrebnog odlaska u skladište da uzmeš robu koja je već bila u dućanu na podu”,
Lauren je pobjednički rekla jutros.
Richard se nije dao tako lako poraziti. “Ja sam tebe vidio pet puta. Ali ti si iz ureda izašla
četiri puta i mogu se zakleti da sam svaki put čuo kako se otvaraju ulazna vrata.”
Lauren je izvila obrve, pretvarajući se da je ljuta. “Želite li reći da sam se iskradala,
gospodine Trent? Moram vam reći da imam jako slab mjehur i da je svaki od tih izleta bio
fizička potreba.”
“Lažete, lažete, gospođice Connor.”
Nikada prije nije imala tako neslužben odnos s klijentom, što je bio još jedan dokaz
koliku moć ovo mjesto ima nad njom. Ali magijaje sada nestajala.
Chris Fallon se još jednom uspio uvući u njen um. Sjetila se zabave. Kako ga je srela.
Razgovarala s njim. Izgovorila pogrešne riječi. A onda još više pogrešnih riječi. Onda joj je
on dao do znanja kako mu se sviđa. A zbog toga se i on njoj malo svidio.
Osim toga, ugodno je skrenuo njene misli s drugih stvari. Zaboravila je na svoju mamu,
zaboravila je na New York i rokove. Na jednu noć. Ali onda se probudila i ništa se nije bilo
promijenilo. I zato je pobjegla. A onda iznenada, nakon samo jednog vikenda dalje od
uobičajenih stvari, ona se odvažila krenuti u potpuno novom pravcu. Dalje od njene mame,
dalje od New Yorka, dalje od Chrisa, tkogod da je on bio. Što li je samo mislila? Želja da
skrene svoje misli na druge stvari je stvorila još jednu komplikaciju, još jednu varijablu u
procesu donošenja odluka. Možda je trebala napraviti jedan korak unatrag, pojednostaviti
se, prepustiti se struji.
Povratak u London bi možda bio početak njenog prihvaćanja situacije. Možda bi to bio
odgovoran i zreo korak.
Automobil je dojurio iz krivine i otrgnuo joj retrovizor u prolazu. “Svinjo!” proderala se.
“Što si rekla?” Izzy je upitala, pretpostavljajući da je pogrešno čula.
“Oprosti, nisam se tebi obraćala. Neki idiot na cesti.” Lauren je osjetila kako joj se stežu
mišići u ramenima kada ju je stres počeo obuzimati. Sada je signal postajao zaista slab.
“Slušaj, jesi li sigurna da Chris želi da dođem?”
“Posve sigurna!” Izzy je odgovorila, puna poleta. “Zašto se ne bismo našli u sushi
restoranu gdje smo zajedno večerali prošlog tjedna? Recimo u petak u sedam?”
Lauren nije imala priliku odbiti poziv ili se bar pobuniti zbog izbora restorana. U vezi
nije bilo više ničega osim šuma. Prekinula je poziv i pogledala kroz prozor. Skiddaw je
dominirao vidokrugom. Tamo je trebala ići s Richardom u nedjelju. Ali sada je sve bilo
drugačije.
Iznenada je izašla iz auta i svom snagom bacila telefon u jezero. Dok je letio u
savršenom luku kroz zrak u svom posljednjem putovanju k vodi, ponovo je zazvonio. Ali
Lauren ga nije mogla čuti. Već je uživala, osluškujući tišinu planina.
Chris je slušao kako telefon zvoni na drugom kraju da bi potom potpuno zamuknuo.
Cijeli dan je pokušavao dobiti Lauren na telefon i sada ga je isključila. Mora da je vidjela
njegov broj na ekranu i odlučila da ne želi s njim razgovarati. To je to. Odustao je.
11. poglavlje
Imao je cijelo popodne da se privikne na tu činjenicu prije nego što je te večeri nazvao
Petea. Jednom kada se prestao mučiti zbog poniženja što mu životom upravlja neka
nepoznata sila, počeo se radovati cijeloj avanturi. Ne nogometu, naravno, iako je i to imalo
određenu mačo privlačnost.
Ono što mu je naposljetku postalo privlačno je bila mogućnost prijateljstva. Uostalom,
zašto mu Pete ne bi mogao postati dobar prijatelj? Naravno, pod uvjetom da neće umrijeti u
skoroj budućnosti. Zaista bi bio vrlo loš znak ako bi njegov prvi pokušaj zbližavanja s nekim
muškarcem završio preranom smrću. Ipak, u ovom trenutku je Pete bio jedini kandidat na
njegovoj listi.
Pričvrstivši dragocjene ulaznice na svoju ploču za poruke gdje je donedavno tako
pažljivo bio postavljen Laurenin broj telefona, nazvao je Peteov broj.
Odgovorila je Stella. Chris je stegnuo vilicu na zvuk njenoga glasa. Nije je čuo dva dana i
usudio se ponadati da je urok prošao. Njeno dodavanje slušalice Peteu je prošlo bez
incidenta, intervencije ili nekakvog zahtjeva kojeg ne bi mogao odbiti. Život je izgledao
vedriji.
“Halo?” Pete nije zvučao oduševljeno, ali Chris se sjetio kroz što on trenutno prolazi pa
se nije uvrijedio. Dapače, udvostručio je svoje napore da bude veseo. Time je jedino uspio
uvjeriti Petea kako on i Chris nemaju ništa zajedničko.
“Dobre vijesti, Pete!”
Nogometna sezona je otkazana? Imaš neku rijetku tropsku bolest zbog koje ćeš morati
ostati u karanteni sljedećih pet godina? Pete je bio posve siguran da Chrisova definicija
dobre vijesti neće biti ista kao i njegova. I bio je u pravu.
“Što to, Chrise?”
“Nabavio sam ulaznice za subotu!”
O joj, Pete je pomislio. “Super. Pretpostavljam da si nazvao i sve organizirao.”
Mora biti da je teško bolestan kada tako reagira na vijest o ulaznicama za
Tottenhamovu najvažniju utakmicu sezone, Chris je pomislio.
“Da, ali nije to baš kako sam ja mislio. Nisi mi rekao da igraju u gostima ovog vikenda.”
“U gostima?” Pete je upitao. “Gdje u gostima?”
Chris se nasmijao. “Gdje u gostima. Znaš ti gdje. U Manchesteru. Velika stvar.
Manchester United.”
O moj Bože, Pete je pomislio. Moram s ovim čovjekom u Manchester u subotu. Morat ću
s njim razgovarati cijelo vrijeme na putu tamo i natrag. To potpuno pobija samu svrhu
nogometne utakmice - da ne moramo razgovarati. Sve ide naopako. Sada su potrebne
posebne mjere.
“Slušaj, Chrise. Strašno mi je žao, ali nisam znao da je utakmica u Manchesteru. Nisam
siguran da sam za to sposoban. Ne osjećam se baš najbolje...”
Osjećao se loše zato što laže, ali nije se mogao sjetiti nekog drugog izgovora.
Chris jednostavno nije htio čuti. “Znam kako se osjećaš. I sam se ne osjećam najbolje. I
zato imam prijedlog.”
O ne, pomislio je Pete. Prijedlog.
Chris je nastavio. “Ne znam znaš li za velike demonstracije koje se održavaju u
Manchesteru u subotu?”
Pete nije znao. A i zašto bi? On živi u Londonu. I osim ako to nije značilo da ne mora ići
na nogometnu utakmicu, uopće ga nije zanimalo.
“Pa, da skratim cijelu priču, utakmica je ranije nego što je uobičajeno, ujutro, a jedini
način da do tamo stignemo je da putujemo noć prije.”
Peteu je trebalo nekoliko sekundi da ova informacija dođe do njegovog mozga; cijela ta
situacija izgledala mu je nestvarno. Tada se namrgodio. Stella, koja ga je nervozno
promatrala tijekom cijelog razgovora, primakla se bliže. “Što je bilo?” prošaputala je. Pete je
odmahnuo glavom.
“Oprosti, Chrise, ne razumijem. Govoriš li ti da moramo sutra ići za Manchester? I tamo
prenoćiti?”
“Tako je! I ja sam bio iznenađen, ali sam imao vremena priviknuti se na to. Pomislio
sam da bi moglo biti zabavno. Znao sam da neću imati priliku s tobom razgovarati prije, a
kako sam bio zabrinut da će sve biti rezervirano, bio sam slobodan i rezervirao nam hotel.
Čini se da je dobar hotel: s bazenom, teretanom i jacuzzijem!”
Sada je Pete bio posve siguran da je ovaj čovjek lud. Osim ako Chris nije bio žrtva
potisnutih homoseksualnih sklonosti koje su pomalo izbijale na površinu zbog nogometne
utakmice nabijene testosteronom. U svakom slučaju, ovo više nije bilo smiješno. “Slušaj,
Chrise. Žao mi je, ali...”
Stella ga je ometala svojim divljim gestikuliranjem. “Samo tren, Chrise.” Stavio je ruku
preko slušalice. “Što hoćeš?” iznervirano je upitao Stellu.
“Mislim da bi trebao ići. Prijat će ti da odeš negdje. Znam da te tišti... nešto. I zato si se
iskaljivao na meni. Možda bi nam oboma prijalo da jednu večer ne provedemo zajedno.
Meni sigurno bi. Nemoj ga tek tako odbiti.”
Pete je znao da je u zadnjih nekoliko dana bio nemoguć prema Stelli. Ali ona ga je
jednostavno izluđivala. Promatrala ga je kada je mislila da je on ne vidi, cupkala oko njega,
slagala se sa svim što bi rekao. To ga je jednostavno ljutilo. A znao je da je za sve on kriv.
Ona nije uradila ništa, osim što je dvadeset godina ostala ista osoba.
Nije njena krivica što nije bila Beth. Ali njena je krivica što je bio prisiljen ponovo
razgovarati s Beth, a potom se s njom i sastati. I sada je njena krivica što je on morao
donijeti odluku da više nikada ne razgovara s Beth i da je ne vidi. Nije imao izbora nakon
Stellinog izljeva u nedjelju.
Njene suze su ga potresle. Navele su ga da shvati nešto što bi radije ignorirao: da ga ona
treba istog kakav je bio, da ona treba njihov brak isti kakav je bio, te da ritam i struktura
njihovog zajedničkog života moraju ostati isti kakvi su bili.
Stella nije bila hrabra žena. Njen jedini čin hrabrosti se sastojao od preseljenja. Ona je
bila jaka jedino onda kada su svi elementi u njenom životu bili zauzdani u savršenoj
ravnoteži; bilo kakva prijetnja bi je natjerala da potraži zaklon. On je to znao kada ju je
oženio i sve ove godine joj je dozvoljavao da olako shvaća njegovu popustljivost njenim
potrebama. Zato je morao prihvatiti odgovornost i ostati na svom mjestu, gdje je Uvijek i
bio. Zbog nje.
Ali bilo je teško. Beth ga je probudila iz omame i sada je bilo prokleto teško ponovo
zaspati. “Halo? Pete, jesi li još uvijek tu?” Chris je vikao u telefon. Stella ga je molila
pogledom. Oboje su željeli da ode. Nijedno od njih dvoje nije bilo briga što on želi. Pa zašto
bi onda njega bilo briga?
Teško je progutao i tmurno se nasmiješio Stelli. “Oprosti, Chrise, samo sam morao o
svemu razmisliti. Da, to je u redu. Samo je bilo tako iznenada. Ali zvuči dobro.”
Chris je spustio slušalicu, mokar do kože. Nisu mu baš najbolje išlo odavanje dojma
oduševljenog prijatelja i bio je svjestan toga da je Peteu sigurno zvučao kao kakav
adolescent koji pokušava nagovoriti nesklonu mu djevojku da odu pogledati Stravu u ulici
brijestova 6. To je bila posljedica radnih sati provedenih u prisustvu adolescenata. Ipak,
uspio je postići ono što je naumio.
Upravo je točio pivo kada je zazvonio telefon. Prokleo je samoga sebe jer mu je prva
pomisao bila da možda Lauren zove. Zašto ne može izbaciti tu ženu iz glave?
Bila je to Izzy. Ponovo. Počeo ju je smatrati jednako napornom kao i Stellu. I bila je tako
strašno vesela.
“Bog, Tris. Što ima kod tebe?”
“Sve isto kao i prošli put kada si me nazvala. Osim što je škola puno bliže zatvaranju, a
ja sam kraći za trista funti...”
“Što se dogodilo, Tristane?” Izzy je zvučala zaista zabrinuto.
Chris je zatvorio oči i nastojao zvučati življe. Ne bi trebao opterećivati Izzy s tim. Iako je
to bila glavna funkcija mlađe sestre. “Oprosti, dan mi nije bio baš najbolji. Kako ide tvoje
šetanje pasa?”
“Pa, nije baš sjajno. Jedan od terijera mi se oteo i zaklao gusku.”
“Je li to loše?” Chris se nije htio prepirati; jednostavno je mrzio guske, kao i svaka
normalna osoba koja je ikada posjetila park u kojem ima gusaka.
Izzy je u potpunosti dijelila njegovo mišljenje. “Ne bi bilo tako loše da me nije uhvatio
jedan od policajaca u parku i optužio da pomažem ubojici pri bijegu.”
“Kako su znali da je to bio jedan od tvojih pasa?” Chris je sjeo i ispio gutljaj piva. Sada je
već počinjao uživati. Uvijek je dobro poslušati tuđe probleme. Ne ozbiljne probleme, tek
manje prijestupe - one koji ne bi išli dalje od suca za prekršaje.
“Pratili su trag od krvi i perja”, Izzy je tužno odgovorila.
Chris je odlučio da više nikada neće jesti gusku. “A osim toga, kako stvari stoje s
tobom?” upitao je, nadajući se da je u posljednjih četrdeset osam sati uspjela postići barem
neki stupanj normalnosti. Za Izzy bi to bilo pravo dostignuće.
“Pa, imam neke dobre vijesti. Zapravo, iznenađenje.”
“To je divno, Izzy! Kakvo iznenađenje?”
“Ah, pa ne bi bilo iznenađenje ako bih ti rekla! Morat ćeš sačekati do sutra navečer.
Recimo, u sedam sati u Sushi Sohou?”
“Uh, Izzy, žao mi je. Nikako ne mogu sutra navečer.”
“Ne budi lud, naravno da možeš. Neku večer mi nisi spomenuo da imaš nešto u planu.”
Chris se prebacio u ulogu napaćenog starijeg brata. “To je bilo tada. Sada imam nešto u
planu.”
Izzy je bila bijesna. “Dobro, što je to sutra navečer? Zar ne možeš neku drugu večer?
Bilo koju drugu večer?”
“Ne, Izzy, ne mogu. Idem u Manchester s prijateljem. Tamo ćemo prespavati, a onda
idemo na utakmicu u subotu ujutro.”
“Tris, pa ti mrziš nogomet. Uvijek si govorio da je nogomet za glupane.”
“To je bilo onda (kada je bio za glupane. Sada je drugačije. Inteligentnije. Više...
talijanski. Osim toga, Pete s kojim idem je lud za Tottenhamom. Ovo je više bila njegova
ideja nego moja. Ali sada kada sam se privikao na tu ideju, zaista se radujem.”
Izzy bi se nasmijala da njen brižljivo isplanirani ponovni sastanak između njenog brata
i njegove moguće buduće djevojke nije bio u opasnosti. “Zašto ne možeš putovati u subotu
ujutro?”
“Zar nitko ne zna za velike demonstracije u Manchesteru u subotu?” Očito.
Izzy je birala Laurenin broj telefona, ljutito pritišćući brojeve, zamišljajući da ubada
brata u oko svaki put kada bi pritisnula brojku. Laurenin mobitel je bio mrtav. Ne
nedostupan. Mrtav. Dakle, to je to. Lauren će doputovati natrag u London u petak, sutra, na
proslavu s Chrisom. Samo što Chris neće biti tu. A nije postojao način da dođe do nje i to joj
javi.
Izgleda da ćemo biti samo nas dvije, Izzy je pomislila. Nadam se da Lauren ima smisla
za humor.
Lauren je ubrzano gubila svoj smisao za humor. Ovo je bio njen četvrti dan na projektu,
a stvari su se razvijale prilično loše. Lanac dućana čije računovodstvo posluje kao u
devetnaestom stoljeću može izgledati vrlo romantično planinaru u prolazu, ali jednom
savjetniku za telekomunikacije je prava noćna mora.
Richard joj je dao opsežan opis svih svojih dućana, a svaki je od njih otkrivao neku
dodatnu zastarjelost koja se opirala bilo kakvom pokušaju modernizacije. Naposljetku,
morala je osobno posjetiti svaki dućan.
Također je, prilično nevoljko, odlučila da će morati uzeti još nekoga da joj pomogne pri
organizaciji posla. U većini njenih poslova, ona bi uposlila tim tehničara koji bi bili zaduženi
za tehničke probleme na terenu. U ovom slučaju, mislila je, s obzirom na opseg posla, neće
trebati nikoga. Ali nije računala na širok spektar problema koji su je dočekali, kao na
primjer dotrajalost opreme u dućanima. Kada se vrati u London, nazvat će neke stare kolege
i pronaći nekoga jeftinog i fleksibilnog tko bi joj mogao pomoći.
Njen prvi posjet u obilasku Richardovih dućana je bio u Amblesideu. Dućan je vodila
starija gospođa koja je tvrdila da je Richardova tetka (iako se Richard nije izjasnio o
njihovoj rodbinskoj vezi). Ona je smatrala da je automatska sekretarica koju joj je Richard
nabavio prije nekih deset godina vražji izum. Kategorički ju je odbijala koristiti, premda je
Richard zahtijevao da bude uključena kad dućan ne radi. Uključivao ju je svaki put kad bi
svratio u dućan. A kada bi došao sljedeći put, bila bi puna poruka.
“Je li mi opao posao? Je li se netko žalio? Ne. Onda dosta s tim glupostima”, rekla bi
svaki put kada bi joj se suprotstavio. Ona je bila vođa ženske brigade u selu i više bi voljela
komunicirati s Richardom s krova dućana, koristeći svjetlosne signale.
Lauren je prihvatila Richardov savjet i obukla sportsku odjeću za planinarenje. Prije
nego što je ušla u auto, provjerila je svoje lice u ogledalu. Ni trunke šminke, još jedna
Richardova preporuka. Bila je zapanjena svojim obrazima. Bill su crveni. Imam rumene
obraze, pomislila je, uživajući u neobičnosti tih riječi. Manje od tjedan dana kako je otišla iz
grada i već se pretvara u Heidi.
Na kraju, smrtna uvreda njenoj epidermi se isplatila. Teta Joan, Richardova tobožnja
teta i šefica njegovog najmanjeg dućana, primila ju je kao da je njena najdraža kćer koja se
upravo vratila iz uspješne ali opasne ekspedicije na Everest.
Doskakutala je do Lauren poput gazele; vitka, žilava i smežurana. Bilo joj je negdje
između šezdeset i sto šezdeset i imala je oči mudrog djeteta. Njena sjajna siva kosa je bila
spletena u impresivnu francusku pletenicu. Lauren je analizirala njene crte lica, tražeći neku
obiteljsku sličnost s Richardom. Jedina sličnost je bila u punim usnama i dubokim borama
od smijeha oko usana.
“Uh, sigurno si se smrzla. Uđi i ugrij se. Pripravit ću čaj.” Joan je okrenula znak na
vratima na ZATVORENO i za ruku je povela u ured iza dućana.
Lauren je zbunjeno pogledala prema dućanu. “Zar smijete tek tako zatvoriti
prodavaonicu?” upitala ju je.
Joan je bila zauzeta oko oštećenog starog čajnika s neodgovarajućim poklopcem. “Svijet
neće propasti zato što se neće moći kupiti vunena majica u Amblesideu pola sata. Ubacit ću
par žličica šećera da ti ugriju krv.”
Nakon tri šalice čaja i hrpe najukusnijih kolača s maslacem koje je ikada jela i duge
povijesti obitelji Trent, Lauren je shvatila da još nije otvorila svoj laptop.
“Pa, Joan, pretpostavljam da vam je Richard rekao zašto dolazim?”
“Ja ga uopće ne slušam kada počne sa svojim glupostima. Lijepo sam mu rekla:
‘Richarde, pa sada razgovaramo na telefon, što bi više htio? Ako nešto želim, ja te mogu
nazvati ili ti pisati, ili pak navući čizme i doći k tebi u jednom popodnevu. Radim u ovom
dućanu preko pedeset godina. Čuvam kopije od svega i mogu predvidjeti točno koliko ću
čega prodati u bilo kojem tjednu u godini. Zašto mi onda treba kompjuterska mreža do
glavnog skladišta? Prištedi novac’, rekla sam mu! A onda mi je rekao sve o tebi. O, pomislila
sam, prekrasno! Mlada djevojka! Lijepo. Onda ćemo je pogledati i vidjeti kakva je. Pokazati
joj kumbrijsko gostoprimstvo. I tako si ti ovdje.”
Lauren je u glavi prošla kroz sve tečajeve o interpersonalnoj komunikaciji koje je
pohađala. Naporno je radila na vježbama i uvijek se uspijevala savršeno prilagoditi
neuobičajenim klijentima. Bez problema se snalazila s manijacima, fašistima, seksistima,
pervertitima, slabićima i muškarcima koji su željeli da ih tetoši. Ali nigdje je nitko nije
naučio kako da se snađe s malim staricama koje koriste tvoj najmoderniji osobni kompjuter
kao pladanj za šalicu čaja i tanjur s kolačima.
Mahnula je prstom predivnoj staroj dami. “Joan, Richard me upozorio na vas! Znam što
pokušavate postići, ali i ja mogu biti lukava.” Nježno je sklonila čaj i kolače sa svog
kompjutera i počela se pripremati za neslužbenu prezentaciju.
Joan je nabrala obrve. “Sumnjam, ali možeš pokušati. Ali sada ćeš morati sačekati jer
moram otvoriti dućan. Ne možemo dozvoliti da se vratiš Richardu i kažeš mu kako ona
senilna starica upropaštava njegov posao, zar ne?”
Ali Lauren je već uspjela procijeniti staricu. Uzela je laptop i slijedila je kroz
prodavaonicu. Ostatak dana je provela prateći Joan dok je radila.
Joan je provela sat vremena pažljivo unoseći bilješke u mali notes, navodeći sadržaj
polica i uspoređujući popis robe s kopijama ručno ispisanih računa koji su bili u blagajni.
Nakon što je završila sa svojim poslom, Lauren joj je pokazala ekran kompjutera. “Kada
budete spojeni na internet, ništa od toga više nećete morati raditi. Sve će biti automatski.”
“Ne mogu se ja snaći sa svim tim. Ne u mojim godinama.” Lauren se ne bi iznenadila da
je Joan odnekud izvukla abak. Ipak je bila uporna i ponudila joj je alternativu za vrlo
naporno računovodstvo koje je oduzimalo većinu Joaninog radnog vremena.
“Ne morate sve to raditi, Joan.”
Joanino lice se smrklo. “A što bih radila umjesto toga?” upitala je. “Ostala kući i pekla
kolače za Institut za žene? Plela? Podrezivala ruže?” Glas joj je počeo podrhtavati. Lauren je
shvatila da se ona boji da bi mogla biti odstranjena kao višak i osjetila se dužnom da se
ispriča u ime nehumane tehnologije koju je, nažalost, predstavljala.
“Radit ćete sve što si i dosad, ali bez ovog sranja.”
Joanine oči su se suzile zbog tako uznemirujuće riječi. Uvrijedila ju je, ali istovremeno i
umirila. Također je odražavala njenu vlastitu ljutnju i frustraciju jer je bila prisiljena
prihvatiti promjene za koje je mislila da nisu potrebne. Sada je pažljivije slušala.
Lauren je nastavila. “I dalje biste radili u dućanu, cijeli dan i svaki dan ako tako želite,
ali biste mogli provoditi sve to vrijeme s kupcima, s ljudima. Mogli biste s njima razgovarati.
Čak biste im mogli napraviti šalicu čaja i ponuditi kekse jer biste uštedjeli vrijeme potrebno
za administraciju! Mogli biste im pokazivati svoje fotografije s planinarenja po svijetu u
mladosti. Mogli biste gledati njihove fotografije. Zapravo ste tako uvijek htjeli raditi, ali
nikada niste mogli. Nikada niste imali vremena. Ja vam nudim to vrijeme.”
Joan ju je procjenjujuće promatrala. “Richard je bio u pravu što se tebe tiče.”
Lauren je bila znatiželjna. “Zašto? Što vam je rekao o meni?”
Joan joj je htjela odgovoriti, ali je ipak odmahnula glavom i nasmiješila se. “Ništa. On će
ti sam reći ako bude želio. A sada mi reci što ja to moram učiniti da bih dobila sve to vrijeme
koje si mi obećala.”
Da! Lauren je pomislila. Richard je rekao da nju nikada neću uspjeti uvjeriti, a jesam. Ali
pobjeda je bila vrlo kratka. Kada je Lauren sjela do Joan i počelajoj objašnjavati novu
blagajnu, kompjuter i telefon koji moraju biti instalirani, Joan je samo buljila u nju. “Žao mi
je, draga, mislim da sam te pogrešno razumjela. Mislila sam da samo postaviš sve te stvari,
uključiš ih, a one rade same od sebe. Nisam znala da ih ja moram doticati. Ja sam prestara za
sve to.”
“Joan, nemojte tako, pametna žena poput vas...”
Ali bilo je kasno. Joan je već otišla pripraviti čaj, još uvijek gunđajući o Laureninoj
ludosti.
Odlično, pomislila je Lauren. Ili će Richard morati otpustiti svoju tetu ili će cijeli sistem
morati zaobići ovaj dućan. Lauren nije mogla znati da će je dočekati slične zapreke i u svim
ostalim dućanima.
U vlaku za London, razmišljala je o Chrisu i predstojećoj večeri. Iznenada, počela je
žudjeti za ljudima koji su je shvaćali, koji su govorili njenim jezikom. Ona i Chris će riješiti
mali nesporazum koji je upropastio njihova prva dva susreta i onda će moći vidjeti kako će
se stvari dalje odvijati.
Priča o Chrisu i Lauren se vrtjela u njenoj glavi poput filma na nekom starom
projektoru. Ponekad bi prizori bili toliko zamagljeni da nije mogla vidjeti što se događa ni
čuti što govore. Tada bi se film zaustavio. Ali baš kada je bila spremna ponijeti svoje kokice i
izaći, slika se izoštrila. A sada je bilo upravo tako. Savršeno jasno i opravdano.
To je bio svijet koji je imao smisla, nije ju izazivao, nije tjerao rumenilo u njene obraze.
Otvorila je laptop i usredotočila se na posao, ne prekidajući da pogleda kroz prozor sve dok
se vlak nije zaustavio u Eustonu.
12. poglavlje
Izzy je stigla u restoran u sedam sati, želeći na miru popiti piće prije nego što se Lauren
pojavi. Zatražila je stol za dvoje i sjela kako bi mogla promatrati ljude oko sebe. Bili su to
uobičajeni gosti. Većinom mladi, moderni, neki od njih istočnjaci. Privukla ih je hrana,
reputacija, kao i mogućnost da sretnu neku slavnu osobu. Zasigurno cijene nisu bile te koje
su privlačile goste.
Izzy se zabavljala promatrajući stariji par kako zbunjeno ulazi u restoran. Žena je bila,
kao bi to Izzy opisala, nakinđurena plavuša koja je vidjela bolje dane - iako to nije bilo
sasvim sigurno. Morala da je bila u svojim pedesetim godinama, a bila je obučena poput
transvestita, Možda je i bila transvestit.
Njen pratitelj je bio otprilike istih godina, ali je bio odmjeren i neupadljiv, kao što i
treba biti muškarac u pratnji Shirley Bassey.
Izzy se oduševljeno naslonila. Oni su bili njena vrsta ljudi. Pitala se kako će se snaći u
ovom stranom okruženju. Ne baš najbolje, izgleda. Smjestili su se pokraj prozora i uživali u
pogledu na gužvu stanovnika Sohoa koji su žurili u kazališta i kina, barove i restorane u
petak navečer. A tada im je anemični konobar pružio jelovnike i njihovo vidljivo
zadovoljstvo je iznenada nestalo.
Izzy ih je žalila. Vjerojatno su pogledali kroz prozor, vidjeli jednostavni dekor restorana
i pretpostavili da je jeftin. Oni su bili ona generacija koja je izjednačavala cijene sa stupnjem
raskoši. Nema konobara u crnim odijelima koji dramatično podižu pozlaćene poklopce s
plata nakrcanih najboljom govedinom - pa ne može biti skupo?
Veoma skupo, bio je odgovor. Par se u neprilici došaptavao, a Izzy je željela da
jednostavno ustanu i odu - nije više mogla podnijeti njihovu nelagodu. Sve ju je i suviše
podsjećalo na mnoge prilike kada se ona osjećala kao stranac. Ne zbog financijskih razloga,
nego zbog puke tuge jer je znala da je pogrešna osoba na pogrešnom mjestu.
Ali muškarac je čvrsto stisnuo ženinu ruku i nasmiješio joj se. Volio ju je. Gesta i
osmijeh su to otvoreno govorili. I poznata, neprijateljska zavist još jednom je zabila nož u
Izzyne grudi.
Tako je žudila da netko čvrsto stisne njenu ruku i bude zaokupljen njom, samo njom. Ali
nije željela čekati toliko dugo kao ova žena. Nije mogla. Ne ako je htjela imati djecu. Ha, ha.
Izzy da ima djecu, zamislila je svoje poznanike kako se posprdno smiju. To ne bi smjelo
dozvoliti. Jadni klinci. Ali negdje u kutu njenog mozga je bila divna misao da bi majčinstvo
moglo biti ono što joj je bilo suđeno. Držala se očajnički te mogućnosti kao da je gumeni
čamac za spašavanje koji se polako ispuhuje.
Ponovo je obratila pažnju na tajanstveni par. Žena je svom partneru uzvratila osmijeh,
a potom je usmjerila svoju pažnju najelovnik. Cijeli prizor je trajao tek nekoliko minuta, ali
Izzy je već popila svoje prvo piće. Podsjetila se svih članaka koje je pročitala o pretjeranom
konzumiranju alkohola. To je ne bi trebalo brinuti, ali ipak jest.
Ipak, ovo nije bilo pravo vrijeme za pokušaj obuzdavanja. Nekako preživjeti ovu večer,
a onda od sutra novi list. Naručila je drugo piće, zavalila se u stolici i počela planirati što da
kaže Lauren kada se ova pojavi.
Već je bila na pola četvrtog zamišljenog scenarija kada je njenu pažnju ponovo privukao
par pored prozora. Žena je postala vrlo nervozna. Pogledala je kroz prozor, a onda se brzo
od njega povukla, kao da ne vjeruje svojim očima. Štogod da je to bilo, za nju je bilo
ogromno iznenađenje.
Tada se okrenula svom pratitelju i počela brzo govoriti. Čovjek nije bio zadovoljan onim
što je čuo. Izgledao je ljutito. Žena ga je molila, držala ga za ruku nervozno je gladeći i cijelo
vrijeme pogledavala kroz prozor. Izzy je mogla vidjeti samo odraz taksija.
Naposljetku se muškarac podigao i izašao iz restorana, zalupivši vratima za sobom i
gotovo razbivši staklo. Žena se s olakšanjem naslonila u stolici na otprilike tri sekunde. Izzy
nije mogla skinuti pogled s vrata, očekujući da će uletjeti u najmanju ruku Arnold
Schwarzenegger sa svojim laserskim oružjem iz dvadeset trećeg stoljeća i usmjeriti ga u
transvestita.
Bila je više nego iznenađena kada su se vrata otvorila, a unutra je ušla Lauren.
Lauren je odmah primijetila Izzy. Naravno. Čak i u ovom izuzetno boemskom
okruženju, Izzy se isticala poput rijetke ptice u kavezu s papigama. Ali Lauren je primijetila
da je Izzyna pojava nešto umjerenija. Sasvim malo, ali značajno. Kosa joj je i dalje bila
crvena, ali toplije nijanse crvene, gotovo kestenjasta. A i njena šminka, iako i dalje vrlo
napadna sa svojim kontrastnim bojama, u stvari je odgovarala njenim veličanstvenim
crtama lica, a nije ih skrivala kao obično. Na sebi je imala haljinu. Ne baš puno haljine, ali
ipak je to bila haljina, za razliku od povoja tkanine obmotane oko njenog koščatog tijela u
nejednakim naborima.
Njen odobravanje se očigledno vidjelo na njenom licu jer se Izzy zarumenila na
Laurenin topli pozdrav. Ustala je, svjesna svoje visine te sagnula glavu. Lauren je to shvatila
kao poziv na poljubac, što je i učinila. Izzy se lagano izvila iz njoj nepoznate intimnosti pa su
se sudarile nosovima.
Objema su suze navrle na oči zbog sudara, ali to je istovremeno stvorilo opušteniju
atmosferu u stresnom trenutku. Sjele su, trljajući nos i smijući se.
“Oprosti!” rekle su istovremeno.
Nakon smijeha, nad njih se nadvila tišina poput kišnog oblaka. Nijedna od njih nije bila
dobra u dokonom ćaskanju, ali je Lauren barem mogla namjestiti svoj profesionalni izraz i
započeti razgovor kao da je Izzy njen klijent.
“Jesi li dugo čekala?” upitala je, tražeći pogledom konobara. Trebalo joj je piće.
Putovanje je bilo dugo, a bar u vlaku nije radio. Bila je vrlo žedna nakon dvije čokolade koje
je na brzinu pojela na peronu. Neće ponoviti grešku od prošlog tjedna. Večeras će se požaliti
na želudac i pojesti samo malo tjestenine ili riže.
“I ja sam tek stigla”, Izzy je rekla, ne spominjući da joj je ovo već drugo piće.
Lauren je uhvatila konobarov pogled i naručila džin i tonik. Iznenada je pomislila na
Richardovu tetu Joan kako sjedi u svom dućanu i razgleda fotografije nove blagajne koje joj
je Lauren pokazivala, reagirajući kao da su radioaktivne. “Molim vas, dupli džin i tonik”,
dodala je konobaru.
Nakon prvog gutljaja jakog pića, Lauren je uspjela povratiti snagu i opustiti mišiće leđa i
vrata. “Dakle”, obratila se Izzy. “Gdje ti je brat i što to slavimo?”
Izzy je duboko uzdahnula i pripremila se za govor o razlozima večerašnje radikalne
promjene plana. Ali prije nego što je imala priliku progovoriti, primijetila je da Lauren zuri u
ženu pokraj prozora. Zahvalna na ovoj odgodi objašnjenja, gorljivo se nagnula naprijed.
“Izvanredna je, zar ne? Gledam je već neko vrijeme. Što misliš, je li žena ili muškarac?”
Na to se Lauren okrenula prema Izzy s čudnim izrazom lica. “O, ne moram se misliti,
sasvim sigurno je žena.”
Izzy ju je ponovo pogledala, pitajući se što je propustila. “Kako možeš biti tako
sigurna?”
Ne skidajući pogled sa žene koja je u tom trenutku ustala od stola i krenula prema
njima, Lauren je odgovorila: “Zato što je to moja mama.”
“Što ti radiš ovdje?” Maureen je upitala, ne zvučrći previše majčinski za majku koja
razgovara sa svojom kćeri. “Mislila sam da si mi rekla kako za vikend ostaješ u Tindaleu.”
“I trebala sam, ali je došlo do promjene plana u posljednjem trenutku”, Lauren je
odgovorila.
“Nisi mi ništa rekla kada smo jučer razgovarale”, Maureen ju je optužila.
“Nisam znala da ti moram podnositi račune, mama. Uostalom, što ti radiš ovdje? Dosta
je daleko od Watforda.”
“Imam nastup nedaleko odavde”, Maureen je veselo odgovorila.
Lauren se namrštila na riječ nastup. Njena mama će pjevati pjesme iz mjuzikla, praćena
lošim pijanistom u nekom nepoznatom pubu pred publikom koja je neće ni slušati. To nije
bio nastup, to je bio prizor iz kakve farse Alana Bennetta.
“Što, ovdje u Sohou?” Lauren je upitala.
“Ne baš. U Bethnal Greenu, u stvari. Ali sjetila sam se da si mi prošli tjedan govorila o
ovom restoranu pa sam pomislila kako bih mogla prvo ovdje svratiti. Znaš koliko volim
probati nove stvari.”
To je bila jedna od malo stvari koje je Lauren znala o svojoj mami. Dok je odrastala,
nemirna duša njene mame nije poznavala granice. Neprestano je tražila nešto što bi je
moglo zainteresirati ili izazvati, dati joj neki smisao. Probala je sve od binga, preko stepa i
ukrašavanja kolača do kreativnog pisanja.
U početku je uvijek bila puna poleta. Ali jednom kada bi se novina istrošila, što se uvijek
dešavalo, počela bi se buniti zbog zahtjeva koje majčinstvo pred nju postavlja. To je bila laž,
obje su to znale, ali Lauren je prihvatila tu laž, osjećajući da je morala nadomjestiti oca koji
je umro, a volio je Lauren više nego Maureen.
To je bila jedna od mnogih tema o kojima nikada nisu razgovarale, a koje su vrile ispod
površine njihove relativno nove veze.
Ali ipak, sushi? Tada je Lauren shvatila što joj je cijelo vrijeme bilo čudno. “Ali, što ovdje
radiš sama? Mislila sam da mrziš ići sama po restoranima.”
Maureen je brzo pogledala Izzy, nadajući se da je njen izraz dovoljno rječit jer nije
željela da Lauren zna da nije sama stigla u restoran. Izzy je bila previše zainteresirana ovom
novonastalom situacijom da bi se miješala u ovaj prilično napeti razgovor između majke i
kćeri. Mislila je kako nema čudnijih roditelja od njenih. Ali, nakon nove procjene, zaključila
je da je Laurenina mama gora. Njeni mama i tata su barem na javnom mjestu izgledali
normalno. Možda su sve od reda davili s Wagnerom, ali su se čudno odijevali samo kada su
bili kod kuće. Bila je više nego zahvalna Lauren što je na indirektan način smanjila njen
osjećaj gorčine i stida prema vlastitim roditeljima.
Ovo je bio razlog više da ohrabri vezu između nje i Chrisa. Prokleti Chris, trebao je biti
ovdje večeras! pomislila je.
Slušala je kako Maureen s lakoćom laže zašto je večeras ovdje sama. “Sjećam se da si mi
rekla kako si ovdje srela Chrisovu sestru prošlog tjedna i da je i ona došla sama.”
“Točno,” Lauren je rekla, “a onda si mi odgovorila kako ne možeš razumjeti da žena ode
u restoran i jede sama. Rekla si kako to nije u redu.”
Zaboravila je da Izzy sjedi preko puta i sluša cijeli razgovor. “Oprosti, Izzy”, rekla je.
“Znači, ti si Izzy?” Maureen je optimistično rekla. “Kako lijepo što smo se srele!
Obožavam tvoju kosu! I ja sam je htjela obojiti u tu boju, ali sam pomislila da bih izgledala
prosto.”
Izzy se suviše dobro zabavljala da bi se uvrijedila. Znala je da Maureen nije mislila ništa
osobno. Izzy je bila izložena velikom broju uvreda u svoje vrijeme, tako da je bila sposobna
razlučiti namjerne od slučajnih uboda.
Lauren se naglo podsjetila da se prepire sa svojom mamom ispred Izzy, a da ih nije ni
upoznala. “Izolda Fallon, ovo je moja mama Maureen. Mama, ovo je Izolda, Izzy.”
Maureen se toplo rukovala s Izzy. “Srela sam i tvog brata, Izzy. Tako divan čovjek!”
Izzy je iz toga zaključila da neće spominjati njihov telefonski razgovor. Iako nisu o tome
razgovarale, bilo je vrlo jasno da će njeno prisustvo na proslavi sljedećeg tjedna biti
iznenađenje. Što opet nije objašnjavalo zašto nije željela kćeri spomenuti svog pratitelja koji
je bez okolišanja bio izbačen iz restorana prije nego je ona došla. Kako li je samo mogla i
pomisliti da je Lauren potpuno normalna žena s uobičajenim odgojem! Pa one su praktički
bile sestre sa svojim otkačenim roditeljima.
“Mama, ja i dalje ne shvaćam. Nisi mi odgovorila na pitanje. Što ovdje radiš sama?”
Izzy je spasila Maureen od izmišljanja odgovora, uzdahnuvši kada se još jedno poznato
lice pojavilo na vratima.
“Što li ona radi ovdje?” Izzy je uzviknula.
I Maureen i Lauren su se okrenule da vide o kome se radi. Lauren je trebalo neko
vrijeme da prepozna osobu. Bila je to Beth. Chrisova bivša djevojka.
Odmah je požalila što nije ostala u Cumbrii. Ovdje je bilo previše iznenađenja; previše je
toga trebalo probaviti. Malo se smirila kada je primijetila Izzynu reakciju. Ona je bila
jednako iznenađena kao i Lauren. To je značilo da se Beth neće priključiti proslavi.
Kakvagod da je to proslava. A kad smo već kod toga, gdje je Chris?
Beth je izgledala prilično nezadovoljna što vidi Izzy, a još više što vidi Lauren s njom.
Međutim, nije imala izbora nego da bude pristojna i priđe im. Bila je s vrlo naočitim
muškarcem koji ju je držao pod ruku u očajničkoj želji za posjedovanjem.
“Bog, Izolda, kakvo iznenađenje.” Izzy nije bilo drago da je zove punim imenom, što je
Beth vrlo dobro znala.
“Ne znam zašto bi bilo iznenađenje. Ja često dolazim tu, kao što znaš.”
“Da, ali ja sam mislila da dolaziš samo onda kada bi mogla naletjeti na mene i Chrisa”,
rekla je, i upropastiti nam večer, pomislila je.
“Uopće ne”, Izzy je kruto odgovorila. “Često ovdje dolazim sama ili s prijateljima. Bila je
to puka slučajnost da smo se tako često sretali.”
“Zaista?” Beth je s nevjericom izjavila. Odlučila je da prekine s podbadanjem. U njoj se
komešalo previše drugih osjećaja da bi dragocjenu energiju trošila na prepiranje s Izzy.
Okrenula se prema Lauren.
“Bog, Lauren, kako si?”
“Dobro, Beth. A ti?”
Maureen je zahtijevala da i nju upozna pa ih je Lauren predstavila jednu drugoj, mada
je željela prekinuti ovaj razgovor što prije.
“Ovaj... ovo je moja mama Maureen, a ovo je Beth Savile, mama. Ona je bila Stellin
doktor prije par godina kada je imala nekih problema, sjećaš se?”
“O da, sjećam se! Stella je rekla da ste bili divni prema njoj, stavili je na vrh liste čekanja
i tome slično.”
“Nisam učinila ništa posebno”, Beth je rekla, ne želeći objašnjavati kako je Stella bila
jedna od onih nemoguće zahtjevnih pacijentica zbog kojih liječnici čine sve, samo da bi ih se
riješili. Osim toga, ne bi bilo etično kršiti pravila zbog samo nekih pacijenata.
“Pa, nama je Stella tako rekla”, Maureen je s divljenjem istaknula.
Lauren je točno znala zašto se Beth toliko potrudila oko Stelle i razumjela ju “Mama,
ipak moraš uzeti s malo rezerve ono što Stella kaže, zar ne?”
Maureen je uzdahnula. “Možda, ali ako ikada budem imala problema na tom planu, ja ću
odmah potražiti Beth da se o meni brine!”
Bethine oči su se raširile od straha pri samoj pomisli da bi joj se Maureen mogla obratiti
zbog svojih problema. Lauren je primijetila njen strah i odlučila je spasiti. To se često tražilo
od kćeri s neugodnim majkama.
“Ne ide to tako, mama. Ako se ikada razboliš, ne možeš birati liječnika. Sve ovisi o tome
gdje živiš.”
Beth je pogledala u Lauren i zahvalno joj se nasmiješila. Maureen nije bila uvjerena.
“Slušaj, radim cijeli život.
Plaćam porez. Ako mi se, Bože sačuvaj, nešto desi, imam pravo posjetiti najboljeg
liječnika u zemlji i sjedit ću ispred Bethinog ureda sve dok zdravstveno osiguranje ne prizna
moja prava.”
Beth je zaključila kako je poželjno da posjeti crkvu i dobro se pomoli za zdravlje ove
žene. Lauren joj je čitala misli. Beth je znala da je očita i uživala je u trenutku urotničke
tišine s Lauren.
Bethin zgodni pratitelj se oklijevajući motao iza njih. Beth ga je predstavila kao liječnika
iz njene bolnice. Izzy i Lauren su primijetile kako je gledao Beth. Očigledno je imao na umu
nešto više od samog prijateljstva. To je bila dobra vijest za Izzy. Lauren nije bila
zainteresirana.
Beth i zgodni liječnik su otišli do stola na kraju restorana, gdje su srećom bili izvan
vidnog polja. Jedino je Maureen izgledala razočarana što su otišli. Namjeravala je s njom
raspraviti o nekoliko manjih tegoba zbog kojih joj se nije dalo otići kod njenog liječnika.
Tada su sve tri pogledale prema prozoru, gdje je iznenadna oluja nanosila guste i teške
kapi kiše na staklo.
“Sretne smo što smo stigle prije nego što je počelo”, Izzy je primijetila.
Maureen se upravo s tim htjela složiti, kada je primijetila Eddiejevo mokro lice kako
viri iza prozora. Ona je potpuno zaboravila da mu je rekla da je pričeka iza ugla dok
porazgovara s Lauren. Jadni čovjek! Skočila je.
“Moram ići! Moram se zagrijati prije izlaska na scenu.”
“U kojem baru pjevate?” Izzy je upitala. “Možda bismo mogli doći kasnije da vas
vidimo?”
Maureen je oklijevala, pitajući se kako bi se Eddie osjećao da sjedi sam u pubu dok ona
zabavlja svoju kćer i njenu prijateljicu. Jedva je pristao sačekati s upoznavanjem do
sljedećeg tjedna i nije željela dalje iskušavati svoju sreću.
“Znaš što? Reći ću Lauren da te obavijesti kada budem imala veliki nastup u jednom od
klubova, pa se onda možemo cijelu večer dobro provoditi.”
Brzo je poljubila Lauren u obraz, a potom i Izzy. To je bilo drugi put te večeri da ju je
netko poljubio. Toliko pažnje joj je stvaralo vrtoglavicu,
A onda je nestala. Lauren ju je promatrala kako odlazi sa zbunjenim izrazom lica. “Nije
ništa jela. O čemu se ovdje radi?”
Izzy je odlučila preuzeti ulogu Maureeninog branitelja. “U stvari, mislim da je upravo
završavala kada sam ja stigla. Kad smo već kod toga, nadam se da si gladna. Naručila sam
platu za dvoje. Znam da nisi imala prilike uživati u hrani prošlog tjedna s Chrisom jer ti je
pozlilo.
Lauren je uspjela izustiti “Hvala” prije nego što je naiskap ispraznila svoju čašu i
naručila još jedno piće. Duplo.
Maureen se skupila pokraj Eddija u taksiju, pokušavajući ga ugrijati nakon što je
prokisao do gole kože. “Tako mi je žao, ljubavi. Ali ti razumiješ, zar ne? Uostalom, još samo
jedan tjedan. Bit će puno jednostavnije kada te sretne u gomili ljudi, znam da hoće. Znam da
je to trebao biti mali ručak, ali izgleda da će ispasti prava proslava. I postaje sve veća!”
Maureen je primijetila razmjenu pogleda između Beth i njene kćerke i to pohranila u
svojoj glavi. Očigledno je da su dobre prijateljice, pomislila je. Morat ću je pozvati na
Laureninu proslavu sljedećeg tjedna!
Lauren i Izzy su uživale u piću; pijuckale su cijelo vrijeme da ubiju vrijeme. Izzy je znala
da trenutak kada će joj morati reći za Chrisa nije daleko.
“Pokušavala sam te nazvati jučer”, rekla je s prizvukom blage osude.
Lauren se stresla kada je pomislila na jučerašnji dan. “Jučer mi bio jedan od lošijih
dana.”
Izzy se nije mogla sjetiti kada joj je zadnji put bio dobar dan, tako da nije suosjećala s
njom. “Jesi li zato isključila telefon?”
“Misliš, mobitel?”
Izzy je kimnula glavom.
Lauren se hihotala. Ups, pomislila je, izgleda da sam pijana. Hihoćem se jedino kada
sam previše popila i to u kratkom vremenu. “U stvari, bacila sam mobitel u jezero.
Derwentwater, da budem preciznija.”
Tada se Izzy počela hihotati. Ups, pomislila je, izgleda da sam pijana. Hihoćem se jedino
onda kada sam previše popila i to u kratkom vremenu. “Zašto?”
Lauren se nije sjetila upitati se tako nešto. “Dobro pitanje”, rekla je. “Mislim da je to bilo
nakon što sam razgovarala s tobom prije neki dan.”
Izzy je izvila obrve. “Je li to kompliment ili uvreda?”
Lauren je slegnula ramenima. “Ni jedno ni drugo. Jednostavno sam odlučila da mi više
ne treba. A jezero je bilo tako divno.”
“Pa si ga bacila.” Bila je to tvrdnja, ne pitanje. Izzy je to izgledalo kao logičan potez u
njenom prilično zamagljenom stanju.
“Tako je”, složila se Lauren. “Bacila sam ga.” Onda se opet počela hihotati.
“To je stvorilo mali problem jer sam te pokušavala nazvati jučer”, Izzy je ponovila.
“Znam, rekla si”, odgovorila je Lauren. To je izazvalo napad kašlja kod obje žene.
Konobar je vrlo brzo donio njihovu hranu. Šef restorana je primijetio dvije pijane žene i
odlučio da ih posluži i riješi ih se što je moguće brže.
Izzy je trpala u usta smotuljke s ribom i povrćem u ne baš uspješnom pokušaju da se
otrijezni. Prebrzo je progutala hranu i zagrcnula se. To ih je obje otrijeznila.
“Bio je divan osjećaj promatrati telefon kako leti kroz zrak”, Lauren je čeznutljivo rekla.
“Postao je dio mene, nešto poput treće ruke. A nije ništa dao mom životu.” Pogledala je Izzy.
“Imaš li ti mobitel?” upitala ju je.
Izzy je kimnula. “Pa naravno.”
Lauren je lupila šakama po stolu, što je privuklo još više pažnje. “Vidiš, i sama si to
rekla. Rekla si naravno. Kao da je sama ideja neposjedovanja mobitela apsurdna.”
Izzy je primijetila kako joj ruka polako klizi prema torbi na čijem je vrhu bio smješten
mobitel kako bi ga mogla lako pronaći. “Pa, ja nisam tako loša. Praktičan je, to je sve.”
“Griješiš”, Lauren je rekla svojoj čaši. “Svaki put kada razgovaraš na mobitel, propuštaš
priliku da uživaš u tišini, da razmišljaš ili da jednostavno gledaš kroz prozor. Nikada nisi
sama, uvijek si dostupna. To je vrlo loše. Zbog toga se plašiš samoće. Zbog toga ćeš učiniti
sve da se to nikada ne desi.”
Izzy nije ništa rekla. Nikada nije razgovarala o samoći ili o tome što je sama. Samo
proživljavanje svega toga je bilo dovoljno loše. A kada je, napokon, pronašla nekoga s kim bi
mogla razgovarati, željela se pretvarati kao da joj je ta tema potpuno nevažna. Ako si bez
mobitela bio skloniji introspekciji, razmišljanju o greškama koje si u životu počinio, onda
ona svoj nikada više neće ispustiti iz ruke.
Lauren se probudila iz svog sanjarenja kada je Izzy počela kružiti prstom po ivici čaše.
To je bilo sredstvo pridobivanja pažnje koje je uvijek uspijevalo.
“I, zašto si me pokušavala nazvati?” Lauren je upitala.
“Sada ćeš se tako naljutiti na mene”, Izzy je rekla, pripremajući je na najgore.
“Zašto? Što si napravila?” Lauren je upitala.
“Nisam ja kriva. Taj moj prokleti brat. Nije mi rekao da se već dogovorio otići na
nogometnu utakmicu s Peteom, mužem tvoje prijateljice Stellle.”
“Zašto? Nisam znala da su tako dobri prijatelji.”
Izzy je slegnula ramenima. “Ne znam, bio je prilično tajnovit o cijeloj stvari. Izgleda da
je to pravi muški izlazak. Utakmica je sutra, ali putuju za Manchester večeras zbog nekih
demonstracija.”
Lauren je bila razočarana. Sve ono samoispitivanje prije nego što je odlučila da dođe u
London. Sada je mogla jesti pastirsku pitu s Richardom ispred prozora i promatrati zalazak
sunca u tišini. Zvuči tako divno, ali je bježanje od stvarnosti, neodgovorno za ženu u njenoj
prijelaznoj poziciji.
Došla je ovdje da bi pronašla neki čvrst oslonac. Sve je isplanirala. Petak navečer s Izzy i
Chrisom, dobro će se složiti s njima, bit će im ugodno u subotu navečer, samo njih dvoje, a
onda u nedjelju bi mogla o svemu razmisliti. Takav bi joj mogao biti život ako bi ostala u
Londonu. Ugodno vrijeme s ugodnim muškarcem. Je li to bilo dovoljno da je odvrati od New
Yorka? Imala je samo tjedan dana da odluči.
Ali, još jednom su se njeni planovi poremetili. Odmahivala je glavom. “Nije mi jasno
kako je uspio uvjeriti Petea da pođe s njim na nogometnu utakmicu. Pete mrzi nogomet.”
Izzy je odmahnula glavom. “Griješiš. Jedini razlog zašto idu je taj što je Pete strastveni
navijač Tottenham Hotspura.”
Sada je bio red na Lauren da odmahne glavom. “Ne, nisi u pravu. Ja znam Petea više od
dvadeset godina. Nitko ne mrzi nogomet više od njega.”
Potom su obje zurile u daljinu dok su pokušavale shvatiti značenje ovih vijesti. Obje su
znale da Chris mrzi nogomet. Izzy je to oduvijek znala, a Chris je to spomenuo Lauren kada
su se prvi put sreli. Lauren je premotala u svojoj glavi njihov susret toliko puta da je svaki
detalj ostao čvrsto urezan u njeno sjećanje.
Dakle, što su dva muškarca koji mrze nogomet i nisu dobri prijatelji zajedno radili na
nogometnoj utakmici izvan grada?
Oko deset i trideset, dva muškarca su ispijala petu kriglu piva i jela strahovito papreni
curry.
“Ne sjećam se kada sam ovo učinio posljednji put”, Pete je rekao, uživajući u paprenom
okusu dok je užareni komad piletine klizio niz njegovo grlo. Popio je pola boce piva da
ublaži bol.
Chris je šmrkao. Zbog hrane su mu suzile oči, a nos curio. Jelo je bilo puno paprenije
nego što je on navikao, ali nije htio ispasti slabić pred svojim novim najboljim prijateljem.
“Da budem iskren, ja nisam siguran da sam ovo ikada prije radio. Ja u biti nikada nisam
bio tip muškarca koji je imao muške prijatelje. Uvijek sam više volio žensko društvo.”
Zvučao je kao da se ispričava, nesiguran je li to nešto što čovjek priznaje ili se pak time
hvali. “A ti?”
“Ja sigurno ovo nisam nikada prije radio. Upoznao sam Stellu tako rano da nikada
nisam ni imao priliku ludovati. Ali ne mislim da sam time nešto time propustio”, dodao je,
ne želeći pokazati ni najmanje nezadovoljstvo svojim brakom.
Ni jedan od njih nije bio ozbiljno pijan. Možda nisu bili naviknuti na pivo i prejedanje
curryjem, ali su obojica bili iskusni u piću. Neprekidni niz zabava je učinio njihove
organizme otpornima na alkohol. Ali piće je razvezalo njihove jezike, mada oni toga nisu bili
svjesni.
“Ni ja”, Chris se složio. “Iako, shvaćam zašto većina muškaraca u ovome uživa. Lijepo je
kada se ne moraš prisiljavati na razgovor koji moraš voditi kada si sa ženom.”
“Je li tako bilo s Beth, prisiljavao si se na razgovor tijekom večere?” Pete je upitao,
gledajući u svoj tanjur, bojeći se da bi Chris mogao primijetiti njegov pretjerani interes za
odgovor.
Nije trebalo puno da bi se Beth vratila u Chrisove misli. Otkada se napokon otresao svih
sjećanja na one dvije potpuno nenormalne večeri s Lauren, u njegovom životu se stvorila
velika praznina. On je napravio malo mjesta za Lauren, što nije namjeravao napraviti tako
brzo nakon prekida s Beth, a ona do sada nije napravila nijedan ozbiljni pokušaj da to
mjesto ispuni. Znao je da bi se trebao okrenuti k svom prvobitnom planu koje se bazirao na
samačkom životu, posvećivanju poslu i odluci što će dalje ako se zatvori škola.
Ali ništa od toga mu nije odgovaralo. Nije navikao sam donositi odluke. Uvijek je
pomalo zavidio svojim slobodnim kolegama koji su donosili impulzivne odluke, znajući da
nemaju nikoga koga moraju uzeti u obzir pri tim odlukama. Ali sada, kada je on bio
slobodan, razvio je teoriju da je sve to bilo prividno i lažno, nešto što su izmislili usamljeni
ljudi tako da ih nitko ne bi žalio. Jer, ako ono što činiš nema nikakvog utjecaja ni na koga,
onda je tvoje prisustvo na ovoj planeti potpuno nepotrebno. Ako nisi voljen, onda nećeš
nikome ni nedostajati.
On je želio tu smetnju natrag u svoj život. I nakon prilično zapetljanog iskustva s
Lauren, tko ga je mogao kriviti što je počeo žuditi za sigurnom jednostavnošću života s
Beth?
To ga je vratilo Peteovom pitanju. “Kakav je bio život s Beth? Divan. Miran i uzbudljiv i
predvidljiv i pomalo težak i ugodan. Nedostaje mi. Ona je jedina osoba na cijelom svijetu
koja mi sada treba, a ja sam je otjerao.” Želio je povući ovo što je rekao. On nikada nije
razgovarao o svojim osjećajima ni s kim drugim osim ponekad s Beth, nakon što bi se
pomirili poslije svađe. I uvijek bi zažalio. Nije još uvijek bio spreman istresti svoje srce na
nečiji curry.
Ali ova otvorenost je ponukala Petea da se i sam rastereti. On nije bio u mogućnosti ni s
kim razgovarati o svojoj situaciji, a Bethin bivši mladić je svakako bio najgori izbor. Ali nije
bilo nikoga drugog. Vjerojatno neće ni biti druge prilike. Zato je morao birati svoje riječi
vrlo, vrlo pažljivo.
“Ako ćeš se zbog ovoga osjećati bolje, znam točno kako se osjećaš. I sam sam u vrlo
sličnoj situaciji.” Nesigurno je pročistio grlo, pitajući se koliko može reći, a da ne otkrije o
čemu se radi.
Chris se uspravio u stolici, pokušavajući sakriti da ga posebno zanima ono što Pete ima
za reći. Do sada nije imao nikakvog uspjeha da navede Peta da govori o svom zdravlju. Nije
bilo puno načina na koje bi mogao započeti tu temu, a da ne izgleda kao da ga otvoreno pita.
Zato je odlučio sačekati i vidjeti kakav će biti doprinos pića u iznošenju dubljih briga na
površinu. Što se tiče Chrisa, taj doprinos je bio priličan - osjećao se savršeno zadovoljnim
prije nego što je počeo piti, sada je bio gotovo pred samoubojstvom.
“Nešto me brine već duže vrijeme, nešto o čemu nisam mogao razgovarati sa Stellom.”
“Dakle”, Chris je rekao, gotovo uzgred, nadajući se da će se Pete napokon otvoriti. “To
mora biti prilično teško. Kada nemaš nikoga s kim možeš razgovarati o tome.”
“Pa, ima netko”, Pete je tiho rekao.
Sada dolazimo na glavno, Chris je pomislio. Polako, polako. “A može li ti ta... osoba
pomoći?”
Pete se tužno nasmiješio. “Ta osoba je uzrok mog problema, a istovremeno, jedina
osoba koja može pomoći. Možeš li zamisliti kakva je to zbrka?” Nije mu bilo stalo što je
gotovo priznao da voli drugu ženu. Trebao mu je savjet.
Sva sreća da ga nije bilo briga. Čak i da jest, to bi bilo suvišno jer Chris nije imao pojma
što mu Pete povjerava. On je bio prilično siguran da je Beth ta žena o kojoj Pete govori, osim
ako njegov život nije bio puno kompliciraniji nego što je to itko mogao zamisliti.
Pretpostavio je da je Peteova dilema ta da je Beth mogla potvrditi sumnje o njegovim
simptomima, a istovremeno je bila i jedina osoba koja ga je mogla umiriti. Zato je morao biti
vrlo pažljiv.
“A taj... problem... je li jako ozbiljan?”
Pete je zamislio sebe s Beth. Zamislio je Stellino lice ako bi je ostavio. “Ne može biti
ozbiljniji”, rekao je, teško gutajući.
O Bože, Chris je pomislio. Stella je bila u pravu. Teret odgovornosti koji je osjetio na
svojim ramenima ga je počeo pritiskati.
“A kako stvari stoje sada?” diskretno je upitao.
Pete je ispio svoju čašu i odmahnuo glavom. Odlučno je pogledao Chrisa. “Već sam
odlučio. Ignorirat ću to, Prije sam bio dobro. Pa ću biti i ponovo. Ja sam snažan, preboljet
ću.”
Chris nije mogao sakriti svoju uznemirenost. Stellini najveći strahovi su se ostvarivali.
On će ignorirati simptome, poricati ih. Morao je nešto brzo učiniti. “Jesi li siguran da je to
dobra ideja? Mislim, problemi ne nestaju ako ih ignoriraš. Moraš se suočiti s tim što te brine,
djelovati, i tek onda to možeš ostaviti iza sebe i nastaviti sa životom.” Zbog napora da
odabere nejasne izraze se preznojio. Ili je to možda bio curry?
Pete nije izgledao uvjereno. “Ali brinem se što će ona reći kada je ponovo vidim.”
Ona. Tako znači. Prestao se pretvarati. Osjetio se lakšim. Kao da je skinuo teški kaput u
toploj kući.
Chris je bio ohrabren činjenicom da je Pete počeo otkrivati sve više detalja. Želio je
zgrabiti Peta za kragnu i protresti ga. “Idi i odmah nazovi Beth, ti glupi idiote! Napravi sve
preglede prije nego što se stanje pogorša!” To je želio reći. Ali nije bio dovoljno pijan. Još
uvijek je imao nešto od svoje samokontrole.
“Štogod da ona kaže, ti je moraš saslušati. Ne možeš nešto početi, a da se ne suočiš s
onim što će izaći iz toga prije nego što to završiš.”
Pete nije imao pojma što je to trebalo značiti. A nije ni Chris. Domišljato biranje riječi
mu je očigledno teško padalo. Bio je tako nejasan da nije bio ni od kakve koristi Peteu.
“Što hoćeš reći, Chrise?” Pete je upitao, želeći nečiji savjet jer nije imao povjerenja u
vlastitu procjenu cijele stvari.
“Hoću ti reći da je moraš ponovo vidjeti. Moraš.” Pete nije razmišljao ni o čem drugom
prije nego što je zapao u nemiran san nakon još dva piva.
13. poglavlje
Chris se nije mogao odlučiti je li nogometna utakmica bolja ili gora od francuskog filma.
U utakmici je barem slutio što se dešava. Nešto je razumio. Jedina važna stvar koju je morao
upamtiti je bila da skače i dere se kadgod su to činili i navijači Manchester Uniteda. No bez
obzira koliko se trudio, njegovo tempiranje nikada nije bilo pravovremeno.
Izgledalo je da je skakanje i skandiranje obavezno u određenim intervalima. Kada bi
određeni igrač došao do lopte briljantnim potezom i onda, nekoliko minuta kasnije,
promašio gol ili razbio nos rivalskom igraču samo zato što postoji, od njega se očekivalo da
skače i skandira s jednakim poletom.
Pete je, pak, bio potpuno opčinjen igrom. Nikada nije gledao cijelu nogometnu utakmicu
od početka do kraja i sada je razumio kako se odrasli ljudi mogu spustiti na nivo dječjeg
fanatizma, gledajući kako dva tima gotovo masakriraju jedni druge oko prevlasti nad
loptom. To je bilo najbliže ratnoj situaciji što je on ikada doživio. Pružalo je sve prednosti
uživanja u besplatnom prikazivanju agresije, a da istovremeno nitko nije ozbiljno ozlijeđen.
Barem u teoriji. Komentirao je igru s Chrisom, ukazujući na neke briljantne poteze,
odvratne primjere nepravde i smiješne frizure. Bio je suviše udubljen u igru kako bi
primijetio da Chris na njega uopće ne obraća pažnju.
Jedini razlog zašto Pete nije bio zabrinut za položaj u kojem su se njih dvojica našli je
bio taj što nije znao ništa o prosječnom nogometnom huliganu. S druge strane, Chris je
podučavao nogometne huligane. On je prepoznavao takav tip ljudi i nije ga bilo stid što se
boji. Molećivo je promatrao sat, pokušavajući snagom volje natjerati kazaljke da se počnu
brže okretati. Želio je da se utakmica završi što je moguće prije, tako da on i Pete mogu otići
daleko odavde.
Tijekom cijele utakmice, on je u sebi ponavljao jednu te istu molitvu: Molim te, nemoj
da Manchester United izgubi. Molim te, nemoj da Manchester United izgubi.
Manchester United je izgubio 1:0.
Sudac je puhnuo u zviždaljku, a Pete je sjedio u stolici plješčući, sjajnih očiju - upravo je
otkrio svoju novu opsesiju. “Pa zar to nije bilo najbolje što si ikada vidio?” pitao je Chrisa.
Chris je zvjerao lijevo-desno, pokušavajući pronaći najbliži izlaz kroz navijače koji su
izgledali manje neprijateljski raspoloženi. “Zaveži i kreni”, rekao je, povlačeći Petea za rukav
i brzo odlazeći.
Pete se otrgnuo Chrisovom stisku.
“Što to radiš?” ljutito ga je upitao. Želio je ostati do samoga kraja, da čuje glazbu iz
zvučnika i pročita reklame za tenisice i kompjutere koje su se pojavljivale na električnim
ogradama. Želio je pročitati sve rođendanske želje za ljude koji su se zvali Wayne i Iqbal i
Mali Freddie koje su išle ispod ekrana s rezultatima. Želio je uroniti u potpuno nogometno
iskustvo.
Chris se želio vratiti kući živ. “Ako odavde ne izađemo SADA, naći ćemo se usred vrlo
gadne tučnjave.”
Pete je bio pun poštovanja prema Chrisovom superiornom poznavanju nogometnog
protokola i kriminalnog ponašanja. “Pa što onda čekamo?” rekao je, osjećajući se kao da je
upravo dobio injekciju testosterona dostatnu za cijeli pubertet.
Spuštenih glava, polako su se kretali prema izlazu. Držali su se obiteljskih grupa,
nadajući se da se njihove pojave uz njih neće toliko isticati i privući napadače.
Na svoje iznenađenje, uspjeli su izaći iz stadiona samo uz malo naguravanja i par
ljutitih pogleda. Izašli su na drugom dijelu stadiona od onoga na kojem su ušli. Neko vrijeme
se nisu mogli orijentirati. “Kako ćemo se vratiti u hotel?” Pete je upitao, odabirući Chrisa za
voditelja tima, a da mu to nije ni saopćio.
“Mislim da ćemo morati ići pješke”, Chris je odgovorio. “Sav javni prijevoz će biti
potpuno zagušen jer su demonstracije već počele.”
I tako su započeli dugu šetnju prema hotelu. U samom početku je prevladavala prilično
slavljenička atmosfera dok su se horde navijača poput ogromne mase kretale prema centru
grada. Usprkos rezultatu, još uvijek je bio prisutan osjećaj drugarstva i Pete je uživao u
osjećaju pripadanja ovoj ogromnoj gomili istomišljenika.
Postepeno, gomila se smanjivala jer su grupe i pojedinci odlazili u različitim pravcima.
Chris i Pete su ubrzali korak, osjetivši nelagodu. Nisu mogli doći do daha da bi razgovarali;
toliko su se željeli što prije vratili u udobnost urbanog okruženja s mnoštvo ljudi koji bi im
garantirali siguran prolaz.
Ulice su bile neugodno, neprirodno tihe. Policijski kordon oko grada je vrlo dobro
djelovao, tako da na onim ulicama koje su vodile u sami centar grada nije bilo automobila.
Ali tišina je još više isticala udaljeno skandiranje koje je postajalo sve glasnije i bliže sa
svakim napravljenim korakom. Pete i Chris su se naprezali da čuju o čemu to oni pjevaju, ali
bili su jedino svjesni da pjesma nije iz Zvuka glazbe.
Chris je prvi prepoznao pjesmu. Nije mogao vjerovati što čuje, pa je sačekao da i Pete
potvrdi njegovu sumnju. Peteov panični kašalj mu je dao do znanja da je i on napokon čuo.
“Ovaj... Chris, pjevaju li ono što mislim da pjevaju?”
“Što ti misliš da pjevaju, Pete?”
“Pa, nadam se da griješim. Prvo sam mislio da je Oasis, Ne osvrći se gnjevno, ali sada
kada su bliže, mogu razabrati riječi i opasno mi zvuče kao Razbit ćemo vam glave. Što ti
misliš?”
Izostavio je neke od živopisnijih riječi koje su omogućile stihovima da se rimuju. Ali to
nije bilo važno. Chris je čuo tu pjesmu toliko puta u školi. Znao ju je napamet.
Nije bilo vremena za neki pametni odgovor. Jer skandiranje se sada čulo upravo iza
njih. Pete i Chris su okrenuli glave prema bandi napadača crvene odjeće i crvenih lica koji su
prema njima trčali kao da su iz filma Hrabro srce. Okrenuli su se jedan prema drugom i
viknuli: “Bježi!”
I tako, budući da nisu imali nijednu herojsku kvalitetu Mela Gibsona ni kaskadere da
uskoče umjesto njih, oni su bježali.
Pete i Chris su trčali što su brže mogli, iako su pogledavali s vremena na vrijeme koliko
su daleko iza njih njihovi progonitelji. U stvari, gledali su unazad toliko često da su se i dečki
u crvenom počeli osvrtati, pitajući se dešava li se nešto interesantno iza njih.
“Stani! Čekaj!” Chris je zgrabio Petea za ruku i prisilo ga da se zaustavi. Pete ga je
preplašeno gledao. “Jesi li ti lud? Nisu tako daleko iza nas.” Pogledao je iza sebe da bi vidio
kako su se i njihovi progonitelji zaustavili. “U stvari, prestali su nas progoniti. Fantastično!
Spašeni smo. Bježimo odavde prije nego što se predomisle.”
Ali Chris ga nije slušao. On je išao natrag prema crvenoj gomili potencijalnih terorista
koji su izgledali kao da okružuju nekakav svitak na podu. Ali to nije bio svitak. “Pete. Oni
nekoga tuku!”
Pete je razmislio na tren. “Da, ali to nismo mi. Hajde, idemo.”
“Ne budi tako bešćutan!”
Pete je mirno pogledao Chrisa. “Ti me očigledno ne poznaješ dovoljno, Chris. Ja nisam
bešćutan, ja sam kukavica. Možda si ti drugačiji, ali ja nisam dobar u tučnjavama. Nikada
nisam bio, čak ni kao dijete. Možda si primijetio kako dobro trčim - to je posljedica cijelog
djetinjstva provedenog u bježanju od tučnjava. Jedina razlika je u tome što me toga više nije
stid. U stvari, sada na to gledam kao na znak inteligencije. Mislim, samo bi budala vidjela
nekakvu čast u žrtvovanju samoga sebe rulji huligana.”
Chris je gledao prizor pred sobom. “Čini mi se da ga poznajem.”
Pete je pokušao slijediti njegov pogled. “Koga?”
“Dečka na podu. Mislim da je jedan od mojih učenika.”
Chris im je počeo prilaziti. Pete ga je slijedio, nadajući se da će ga razuvjeriti od ove
njegove ludosti.
“Slušaj, Chrise, on se pridigao i brani se. Mislim da se može snaći sam.”
Chris je ubrzao korak. “I ja sam kukavica kao i ti, ali ne mogu ostaviti klinca samog da se
suprotstavi ovoj rulji. Ne bih s tim mogao živjeti.”
Chris je počeo trčati dok je dreka postajala sve jača. Dečko je izgledao kao da se sasvim
dobro snalazi.
Pete je znao da bi se morao riješiti svoje kukavičke slabosti i uletjeti u tučnjavu s
Chrisom poput Ramba. Ali jednostavno nije mogao. Bio je suviše uplašen. Na nesreću, nije sa
sobom ponio bijelu zastavu ni pero kako bi im mogao dati do znanja da se nema smisla s
njim boriti jer se on već predao.
I kada je Chris povikao: “Hej! Ostavite ga na miru!”, huligani su se zaustavili i okrenuli
prema Chrisu i Peteu. Kao jedan, krenuli su naprijed. Više nije imalo smisla vraćati se.
Možda je i imalo smisla, jer Pete bi bio brži od njih. Ali nije mogao ostaviti Chrisa. I sada,
indirektno, izgledalo je kao da je odgovoran i za nepoznatog mladića koji je na sebi nosio
boje Tottenhama.
Prije nego što je imao vremena reći: “Ne tucite me, ja sam poslovni savjetnik!”, bio je
uvučen u tučnjavu koja nije imala nikakve sličnosti s prizorima borbe koje je gledao u filmu
Vraćanje duga; sve je bilo prljavo, naglo i iznenadno. Nije bila prouzrokovana neka velika
šteta jer je svatko od njih izbjegavao ozljede kako je znao. Nije ni čudo da se mladić uspio
pridignuti s tla. Bilo je malo krvi, nešto malo bola, puno psovki, blefiranja i hvalisanja. U
jednom trenutku, sve se smirilo tako da su se mladićeve i Chrisove oči srele. Pete je sa
zanimanjem promatrao razmjenu pogleda dok je izbjegavao potpuno bezopasan udarac.
Čuo je kako su oslovili jedan drugoga.
“Deane Ryderu!” Chris je bijesno rekao.
“Bog, gospodine!” dječak je odgovorio.
Tada je stigla policija.
Stavili su ih u istu ćeliju. Hvatali su demonstrante po cijelom gradu tako da su zatvori u
svim policijskim stanicama bili puni.
“Koliko ćete nas ovdje držati?” Chris je upitao policajca koji ih je priveo.
“Moramo se svi vratiti u grad i pratili demonstracije. Samo je jedan od nas dežuran
ovdje. Načekat ćete se.”
“Ali mi se moramo vratiti u London. Netko dolazi po nas”, Pete je nervozno rekao. Nije
znao hoće li to biti Stella ili njegovi roditelji. U svakom slučaju, to neće biti ugodna vožnja
kući.
Policajac ga je s gnušanjem pogledao. “Možda ste o tome trebali misliti prije nego što
ste se umiješali u tučnjavu. Vi grubijani mi idete na živce, pogotovo vi intelektualci - za vas
nema izgovora!”
Nakon toga je zalupio vratima ćelije.
Pete je sjeo na klupu i zario glavu u ruke. “Ovo je prava noćna mora. Ne mogu vjerovati
da sam uhićen zbog tučnjave. Još ćemo završiti na listi, znaš, onoj sa svim nasilnim
nogometnim huliganima o kojoj Ministarstvo unutarnjih poslova uvijek trubi.”
Dean Ryder je frknuo. “Baš! Morate učiniti puno više od malo ćuškanja s navijačima
Manchestera da biste dospjeli na tu listu. Ja znam jer je moj brat pri samom vrhu liste.”
Njegov ponos nije mogao ostati neprimjećen.
Chris je uzdahnuo. “Deane, to nije nešto na što treba biti ponosan.”
“Niste u pravu, gospodine. Vidite, njega svatko zna. On je zaista netko. On može otići u
bilo koji grad u Engleskoj, čak i u Europi, i pronaći će ljude koji za njega znaju.”
Chris ga je ogorčeno gledao. “Da, Ryderu, policiju koja ga želi uhititi i ostale sociopate
kao što je i on koji ga žele prebiti namrtvo. Zar je to tvoja ideja slave?”
“To je jedina vrsta slave za koju ću ja ikada znati”, Dean je mrzovoljno rekao. “Uostalom,
što bismo drugo radili nakon utakmice?”
Pete je namrštio lice tražeći odgovor na ovo teško pitanje. “Uh, ne znam. Čekaj da
razmislim. Tvoj učitelj i ja smo mogli otići natrag u hotel, pokupiti svoje stvari, uhvatiti vlak
za London, otići finoj, toploj kući, možda pogledati Inspektora Frosta, popiti piće, gricnuti
nešto jestivo i otići u krevet, a da pri tom ne moramo stavljati antiseptik na rane ili spavati
na leđima kako bi poštedjeli bolna rebra. Tako nekako.”
Dean nije bio zadivljen. “I to je nagrada za miran i pošten život? Pošaljite me odmah u
zatvor Parkhurst, tamo je sigurno bolje od toga kako vi živite.”
Chris nije bio zadovoljan s tezom svog učenika o prednostima života posvećenog
kriminalu.
“Deane, nismo raspoloženi. Zbog tebe smo gotovo poginuli, a sada smo i uhićeni.”
Dean je skočio s klupe. “Oprostite, ali mislim da ste nešto krivo shvatili.”
“O čemu govoriš?” Chris ga je upitao.
Dean je govorio polako, tako da ga dva prilično nervozna čovjeka mogu razumjeti.
“Primijetio sam vas kada ste napustili stadion i vidio sam da oni tipovi idu za vama.
Pogotovo vašeg glupog prijatelja s njegovom kapom Tottenhama.”
Pete se zacrvenio od poniženja. Dean je nastavio.
“Znao sam da se nećete moći snaći sami pa sam vas slijedio da vam pomognem ako
bude potrebno.”
“Kako to da su napali tebe, a ne nas, ako su nas slijedili?” Pete je upitao, želeći pronaći
grešku u Deanovom obrazloženju. Pomisao da treba biti zahvalan ovom malom razbojniku
je u njemu stvarala nelagodu.
Dean se okrenuo prema njemu. “Kada ste se počeli zaustavljati i okretati prema njima,
oni su učinili isto i onda primijetili mene. Znaju me iz tučnjave na utakmici u Aston Villi
prošlog mjeseca. Zato su se predomislili i napali mene.”
“I tada smo se mi vratili da bismo spasili tebe!” Pete je rekao, u najmanju ruku
očekujući hvala.
“Možda ste vi promatrali neku drugu tučnjavu. Jer da ste gledali mene, vidjeli biste da
sam ih ja već počeo sređivati. Oni su samo gomila plašljivih sjevernjaka, jedini razlog zašto
su išli za vama je taj što su znali da vas mogu lako savladati.”
Chris i Pete su se naljutili kad je napadnut njihov muški ponos. “Ti hoćeš reći da nisi ni
trebao našu pomoć?” Chris ga je srdito upitao.
“Ja govorim i više od toga”, Dean je rekao. “Tvrdim da je samo vaša krivica što smo
završili u zatvoru. Da se niste umiješali, oni bi se razbježali onog trena kada sam ih ja napao
i svi bismo bili negdje drugdje kad je policija stigla.” Tada je sjeo i durio se na zlovoljan,
ratoboran način kako to jedino adolescenti znaju.
Chris i Pete su smeteno pogledali jedan drugoga. Nijedan se nije usuđivao progovoriti.
Pete je želio udariti Chrisa što ih je uvalio u ovu nevolju. Sve je bila njegova krivica, sudeći
po onome što je Dean govorio. A on je vjerovao klincu. Čak je i Pete u svom neznanju mogao
vidjeti da se Dean vrlo dobro zna brinuti za sebe. Chris je bio taj koji je htio da se priključe
tučnjavi.
U međuvremenu, Chris je u sebi proklinjao Petea. Odlazak na nogometnu utakmicu je
bila njegova ideja. Chris bi radije preslušao cijelu Wagnerovu operu Lohengrin nego proveo
devedeset minuta (plus petnaest minuta poluvremena) smrzavajući se i promatrajući
dvadeset dva neandertalca kako naokolo guraju loptu. Sada će najvjerojatnije izgubiti
posao, a školu će zatvoriti. Isuse! Kakva katastrofa.
“Deane, što si ti radio na utakmici? Nisi mi rekao da ćeš i ti biti tamo.”
“Niste me pitali. Ne bih je propustio nizašto, u Manchesteru je uvijek dobra prilika za
tučnjavu.”
Chris je bio zbunjen. “I ti si vidio nas? U gomili od pedeset tisuća ljudi?”
Dean je sažalijevao ovog čovjeka koji je tako slabo razumio stvarni svijet. “Ja sam sjedio
odmah iza vas, ja i moj brat. Karte smo nabavili u isto vrijeme kada i vaše.”
“Niste mogli biti iza nas. Mi smo jedini bili u plavim bojama na cijelom tom dijelu
tribina.”
Dean je coktao jezikom. “Niste baš bistri za jednog učitelja. Ukrali smo neke šalove
Manchestera. Za razliku od vas, mi nismo željeli izazivati kavgu. Kada se želimo tuči, mi
sami biramo kada i s kim.”
To je za Chrisa bio jedan drugi svijet i on je bio zahvalan što ga ostavlja iza sebe.
Pete je ustao. “Meni je ovoga dosta”, rekao je i pozvonio na zatvorsko zvono. “Oprostite,
čujete li me? Ja želim dati izjavu i izaći odavde. Ne možete nas ovdje držati unedogled.”
Nitko nije odgovorio. Pete je poraženo sjeo. Chrisu je iznenada sinulo. Prvo je bio
neodlučan to spomenuti, ali situacija je bila prilično očajna. “Pete, postoji jedan način na koji
bismo mogli privući njihovu pažnju.”
Pete nije izgledao optimistično. “Znači li to da se moram baciti na pod i pretvarati se da
imam epileptički napad, ili neku drugu, sličnu smicalicu?”
Chris je izgledao napeto. “Pa i ne baš. Ali ako imaš nekakav ozbiljni zdravstveni
problem, onda bi ti morali pružiti medicinsku pomoć, a to bi ubrzalo naše otpuštanje.”
Pete je izgledao zbunjeno. “To je odlična ideja. Odnosno, bila bi da sam ozbiljno
bolestan, ili samo bolestan, ali nisam. Osim ako ne misliš da bi policija imala razumijevanja
za našu žalosnu priču o curryju od prošle noći?”
Chris je promijenio pristup. Pretvorio se u najboljeg prijatelja sa stavom meni možeš sve
reći, nadajući se da će moći graditi svoj pristup na njihovom zajedničkom iskustvu tučnjave.
“Jesi li siguran da ne želiš razgovarati o tome? Mislim, znam da postoje neke stvari o kojima
ne volimo govoriti, ali sada nije vrijeme za šutljivost. Naravno, ja razumijem...”
Pete je digao ruku da bi prekinuo Chrisa. “O čemu ti to blebećeš? Ja sam sasvim u redu.
Što te navelo da pomisliš suprotno?”
Chrisov izraz lica je pokazivao beznadnu glupavost. Bilo je vrijeme da se povuče prije
nego što je stjerao Petea u kut iz kojeg će on odbiti da izađe.
Ali to nije djelovalo na Petea. “Nema ti svrhe da mi se kesiš kao seoski idiot. Sada znam
da nešto nije u redu i želim odmah znati što.”
“Dajte, gospodine, recite mu što je.” Dean je uživao u predstavi i radovao se mogućnosti
da i sam u njoj sudjeluje.
“Zaveži, Ryderu”, rekao je Chris.
“Ne govori mu da zaveže. Čak i on vidi da nešto kriješ.” Pete je bio zahvalan na bilo
kakvoj pomoći.
Dean je izgledao ogorčeno. “Zašto ste rekli čak i on? Ja nisam glup.”
Chris je uzdahnuo. “Ne, ti nisi glup. To je velika tragedija tvog života.”
To je prilično otrijeznilo Deana koji se povukao u svoju mrzovolju, ostavljajući Chrisa
da se sam snađe s Peteom, koji je i dalje čekao odgovor.
“Ja sam samo mislio na prošlu noć, to je sve. Znaš, govorio si o tome kako se ne osjećaš
dobro...” Bila je to prilično tanka priča i on je to znao. Kao i Pete, koji se uvrijedio na
pomisao da je hipohondar.
“Ti mi se javi”, rekao je. “Sve ono što sam ja imao, ti si imao dvaput gore i dvaput češće.”
Chris je podigao ruke tobože se predavajući. “U pravu si. Oprosti. Sinoć nisam bio pri
sebi. Curry, pivo i sve ostalo. Pomislio sam da si mi govorio o nečemu ozbiljnijem.”
Mislio je na neizravno spominjanje Beth. Pete je također mislio na to i požalio što se je
uopće povjerio Chrisu. “Nisam. To je bilo zbog pića.”
Prokletstvo, pomislio je Chris. Sada sam ga ponovo natjerao da se brani.
“Ovo je stvarno super”, rekao je Dean. “Muškarci koji govore o svojim osobnim
problemima. Uskoro ćete se početi i grliti. Ovo je gore od sapunice.”
Oni su ga ignorirali. Smjestili su se na svoja betonska sjedala i u glavama prevrtali
događaje tog dana. Bilo je nemoguće procijeniti koliko su dugo tako sjedili prije nego što su
se širom otvorila teška vrata. “Dakle, gospodo, imate sreće. Netko je došao i platio
jamčevinu za dva starija građanina.”
“A ja?” Dean je nervozno upitao.
“Još uvijek pokušavamo pronaći tvoju mamu”, policajac mu je odgovorio.
Dječak je izgledao kao da će zaplakati. Chris se sažalio. “Ne brini se, Deane. Ja ću te
izvući.”
Prošla su tri iscrpljujuća sata prije nego što su Chris i Pete mogli napustiti policijsku
postaju. Pustili su ih s opomenom. Također su im naglasili da su sretni što su baš danas
uhićeni. Policijske snage su bile pod pritiskom pa su kazne koje su im oduzimale dosta
vremena čuvali za ozbiljnije slučajeve.
Pete i Chris su se pokušali osjećati sretnima, ali im nije uspjelo. Izašli su iz policijske
postaje da bi ugledali Stellu kako pokušava izvesti komplicirani manevar autom iz jedanaest
poteza kako bi prošla pokraj policijskih kombija koji su bili parkirani u dva reda i puni
bučnih demonstranata. Krenula je iz Londona onog trenutka kada ju je nazvala policija. Sada
je već bila večer i ona je bila premorena. Također je bila vrlo ljuta na obojicu muškaraca i
nije željela slušati priču o tome da su oni bili nevine žrtve.
Policajac koji ju je nazvao je bio vrlo jasan. Njen suprug i njegov prijatelj su bili uhićeni
zbog ulične tučnjave. Nije ju oraspoložio ni skriveni ponos koji je primijetila na njihovim
licima kada im je to ispričala. Kasnije su poricali da su bili ponosni na policajčev komentar,
ali ona je znala što je vidjela.
Kada je primijetila dvojicu muškaraca kako izlaze, kratko im je kimnula glavom, dajući
im do znanja da ih je vidjela. Nekoliko minuta kasnije izašao je i Dean. Na tren,
Chris je pomislio kako će mu dječak pružiti ruku. Ali to se događalo samo u filmovima.
Dean je gotovo neprimjetno kimnuo glavom. “Hvala”, promrmljao je. “Pretpostavljam da
ćete očekivati nešto zauzvrat?”
Chris je uzdahnuo. “Nisam siguran da mi takva vrsta usluge više može koristiti. Više te
nikada neću pitati za ulaznice za nogometnu utakmicu i mislim da škola neće preživjeti
nakon ovog malog incidenta, ali ipak hvala.”
“Gospodine Fallon, morate nešto potpisati.”
“Ok.” Chris se okrenuo Peteu. “Reci Stelli da ću požuriti.” Odjurio je natrag u postaju,
ostavljajući Petea na stepenicama s Deanom. Promatrali su Stelline pokušaje parkiranja,
očito zabavljeni.
“Ona je grozan vozač”, Pete je primijetio, ne radujući se dugoj vožnji kući. I znao je da ga
neće pustiti da vozi - to će biti njegova kazna. Mogao je vidjeti koliko je ljuta po tome što nije
bila našminkana. Izgledala je izmučeno i staro. Potresla ga je njena ranjivost.
Dean nije mogao skinuti pogled s auta i vozačice. “Ni ne izgleda nešto posebno. Rekao
bih da je gospodin Fallon mogao sebi naći bolju.”
Pete je iznenada okrenuo glavu. “Zašto misliš da je ona udana za Chrisa, mislim, za
gospodina Fallona?” Glas mu nije bio agresivan, samo ga je iznenadila Deanova
pretpostavka.
Dean je zauzeo pozu i značajno gurnuo Petea. “Vidio sam ih zajedno u njenom autu.
Iako nije bilo puno što za vidjeti, samo malo ljubljenja i grljenja, ali ipak...”
Chris je bio u Stellinom autu? Ljubio ju je?
Chris je odgurnuo vrata i sjurio se niz stepenice, potapšavši Petea po leđima kad je
prošao.
“Hajde, na put!”
Pete nije progovorio cijelim putem do Londonu. Bio je vrlo zabrinut.
15. poglavlje
Lauren se odvezla natrag u Cumbriu veoma rano u nedjelju ujutro. Nije mogla spavati
pa je negdje oko četiri sata ujutro odustala i uskočila u auto. Bila bi otišla već jučer popodne,
ali je bila zabrinuta zbog postotka alkohola u krvi nakon pijanke u petak navečer. Izzy će
doći vlakom u ponedjeljak ujutro i pridružiti joj se.
Dolazak u Tendale vlastitim autom je trebao značiti da ona nije samo posjetitelj u
prolazu. Kao i mnoge druge poslovne žene, gdjegod bi ostavila svoj auto, tu je bio i njen
dom. A London joj u ovom trenutku nije izgledao kao dom. Stella je bila tamo. Ali
prijateljstvo sa Stellom se jednako tako moglo održavati putem telefona.
I to je bilo sve. Nikakvih drugih veza. Pomalo jadno, pomislila je, nakon petnaest godina
provedenih u tom gradu. Iako će nedostajati čovjeku u videoteci. Uvijek je zaboravljala
vratiti filmove i plaćala je astronomske kazne.
Vozeći se u pravcu Ml autoputa, pokušavala je ignorirati znakove za Watford. Sljedeće
subote je njen rođendanski ručak. To joj se činilo tako daleko. Prisjećala se kako je njena
mama pozvala i Chrisa, ali joj nije bilo posve jasno što je s tim na kraju ispalo. Ipak, jasno je
da neće moći doći; on ne zna gdje njena mama živi. Pa čak i da zna, mala vila sudbine će se
potruditi da mu na auto stave lisice ili da ga možda otmu vanzemaljci ili nešto jednako
vjerojatno.
Pokušavala se koncentrirati na mogućnost spajanja svoje mame i Richarda. U početku
je jedino htjela pronaći partnera za svoju mamu kako bi ona bila slobodna prihvatiti posao u
Sjedinjenim Državama bez osjećaja krivnje. Ali sada se pitala jesu li postojali i drugi razlozi.
Možda je voljela svoju mamu i željela da ona bude sretna Zar sam tako dobra? Lauren
se pitala, Nikad nisam sebe vidjela kao nekoga tko je posebno pošten i nesebičan. Ali možda
jesam. To je bila ugodna tema za razmišljanje dok se približavala autoputu M6.
Morala je upaliti svjetla jer su tamni oblaci smanjili vidljivost. Prokletstvo, pomislila je.
Nadam se da ovakvo vrijeme neće dugo potrajati. Nazvala je Richarda s benzinske stanice
da bi ga obavijestila kako će biti spremna za njihovu dogovorenu šetnju u nedjelju, iako
nešto kasnije nego što je bilo planirano.
Zbog mamurluka je čeznula za planinskim zrakom. London joj je jučer mirisao
drugačije nego obično: prljavo, smrdljivo, bolesno. Željela je omirisati snijeg i smrznuto
blato i izgaženu travu. Željela je piti kakao i ne čuti ništa osim svog srkanja i pokojeg pjeva
ptice. A najviše se radovala ponovnom susretu s Richardom. Kako je čudno sprijateljiti se s
klijentom, pomislila je. A on joj je postao prijatelj, u to nije bilo sumnje.
Ali dok je još uvijek bila odlučna u svojoj namjeri da upozna Richarda sa mamom,
počele je dvojiti o cijelom planu. Što se više zbližavala s Richardom, sve manje je vjerovala
da su on i Maureen jedno za drugo. Barem je ona mislila da je u tome problem. Ali to je bilo
ludo. Bilo je za očekivati da će više vjerovati u to kada ga bolje upozna i zavoli mnoge
njegove osobine.
Ali kada je naletjela na Maureen u sushi restoranu, pojavila se još jedna dvojba.
Ona nije često viđala svoju mamu odjevenu za nastup. Nije ni čudo da ju je Izzy
zamijenila za transvestita. I sama pomisao da će se dopasti Richardu tako odjevena je bila
više nego smiješna. On je bio sportski tip. Šminku je smatrao glupim sredstvom koje nije
imalo nikakvu drugu ulogu osim sprječavanja sunca i svježeg zraka da hrane kožu.
Nadala se da će se Maureen u subotu urediti umjereno. Možda bi joj mogla natuknuti.
Kada je Maureen nosila hlače i vestu, a kosa joj bila svježe oprana i slobodno padala na
ramena, ona je još uvijek izgledala mladoliko. Njeno lice bez šminke je bilo izborano, ali ne i
oronulo. Izgledala je optimistično, a ne uplašeno zbog svih razočarenja u životu.
Ali u punoj opremi, sve do blistavih naušnica u obliku svijećnjaka koje su najavljivale
njen dolazak par minuta prije nego što bi ona ušla u prostoriju, bila je netko sasvim drugi.
Možda je ona više voljela biti ta druga osoba, ali Lauren nije.
Bila je sretnija kada je otkrila razlog svojoj nesklonosti da spoji Richarda i mamu. Da,
pomislila je, mamin izgled. U pitanju je bio taj nesklad u izgledu, to mora da je to. To nije u
potpunosti otklonilo njenu potištenost, ali i to je bilo nešto.
Nazvat će Maureen i izložiti nekoliko diskretnih prijedloga. U stvari, nazvat će je sada.
Nije ju baš mogla nazvati od Richarda. Iako je postojao telefon u malom stanu koji je mogla
koristiti, zidovi su bili tanki, a ona nije željela da Richard čuje kako priprema svoju mamu.
Skrenula je na drugu benzinsku stanicu i pronašla telefonsku govornicu. Zašto sam
bacila mobitel? vrištala je u sebi. Divna gesta. Ali nezgodan rezultat. Okrenula je mamin
broj. Zauzeto.
“Halo?”
“O, halo, ovdje Maureen Connor, Laurenina mama. Je li to Stella?”
“Ne, ovdje Ann, njena svekrva.”
“Ann! Baš mi je drago da vas čujem. Neki dan sam se lijepo ispričala s vašim Billom.”
Ann je u sebi uzdahnula, prisjetivši se kako je Bill pristao na tu prokletu zabavu u
subotu. “Da, rekao mi je.”
“Je li Stella tu?”
“Ne baš”, Ann je oprezno rekla.
Maureen je primijetila njeno oklijevanje. “Je li sve u redu? Jesam li možda nazvala u
nezgodan trenutak?”
Ann se pitala što da kaže. Stella i Pete su bili u pustopoljini koju su nazivali svojim
vrtom i žestoko se svađali. Nije bila sigurna o čemu je riječ, ali je pretpostavila da je
povezano s Peteovim jučerašnjim boravkom u zatvoru. I malim udubljenjem na autu
nastalim na putu kući.
“Ovaj... ona i Pete su... trenutno zauzeti. Hoću li reći Stelli da vas nazove ili ćete ostaviti
poruku?”
“Možda mi vi možete pomoći, Ann. Pokušavam doći do broja telefona jedne od
Laureninih prijateljica. Mislim da je ona bila Stellina liječnica. Beth Savile?”
“Znam na koga mislite, da. Sačekajte samo tren.” Spustila je slušalicu i povukla zavjesu
da vidi bi li mogla Stellu pozvati do telefona bez posljedica. Upravo u tom trenutku, Stella je
mahala rukama i plakala. Pete je sjedio na groznoj skulpturi od staklenki džema sklopljenih
ruku i s kamenim izrazom lica. Vjerojatno nije najbolje vrijeme.
“Znate što, Maureen? Pronašla sam Stellin adresar. Pogledat ću je li unutra Bethin broj
telefona.” Adresar je još uvijek bio otvoren otkad je Bill tražio Laurenin broj za Izzy. Ako se
naši financijski problemi pogoršaju, možda bismo mogli dobiti posao na telefonskim
informacijama, Ann je sumorno pomislila.
“Evo ga.” Dala je Maureen broj telefona, kao i adresu koju je ova zatražila. “Nadam se da
je u redu što sam vam dala broj”, rekla je, naknadno o tome promislivši.
“Sigurna sam da se ona neće ljutiti. Pozvat ću je na Laureninu zabavu u subotu. To će
biti iznenađenje!” Maureen je veselo dodala.
Ann je željela reći Stelli za poziv, ali je bacila jedan pogled na njeno ljutito lice i
promijenila mišljenje. Bit će to iznenađenje i za nju, zaključila je.
“S kim si to razgovarala?” Lauren je iznervirano upitala. Kao i sve druge kćeri, vjerovala
je da majke moraju biti na raspolaganju dvadeset četiri sata dnevno. Sve dok to isto ne
očekuju i od svojih kćeri.
“Ah, nije važno!” Maureen je tajnovito odgovorila. Ovaj odgovor je natjerao Lauren da
se strese. Njena mama je najvjerojatnije pripremala neko užasno iznenađenje. Vjerojatno
planira odjenuti svoju najsjajniju haljinu i krenuti u trgovački centar. Maureen je rekla
Lauren kako bi Michael Barrymore tamo trebao nastupiti ovaj tjedan. Lauren je vidjela
njegove programe. Tražit će loše soprane koji pjevaju Moja ljubav neće prestati i pri tome
promašiti sve visoke tonove Celine Dion. Biti će prisutno desetero punašne djece koja plešu
uz najnovije pop melodije i sredovječni muškarci s tupeima koji žongliraju dok pričaju
viceve koje su posljednji put čuli na Nedjeljom u londonskom Paladiju.
Sve u svemu, potpuno će odgovarati Maureen. U trenutku najveće odanosti, Lauren se
prisilila da ne zavrišti: “NE ČINI TO, MAMA! UMJESTO TOGA SE UPIŠI NA TEČAJ PLETENJA!”
“Fino”, rekla je, ne znajući što drugo da kaže.
Maureen se promeškoljila od zadovoljstva, sretna što je uspjela iznenađenje zadržati za
sebe. “A što ti treba, Lauren?” upitala ju je.
“Zašto bi mi nešto trebalo?” Lauren je odgovorila, ljuteći se što njena mama misli da
zove samo onda kada joj nešto treba.
“Zato što zoveš samo kada ti nešto treba”, Maureen je jednostavno odgovorila.
Lauren se nije trudila oko poznatog nije tako - tako je scenarija koji je bila u iskušenju
prihvatiti. Ali imala je osjećaj da je njena mama u pravu i nije to željela potvrditi, i onda je
uradila ono što je uvijek radila kada bi se suočila s nekom od svojih mana: promijenila je
temu.
“Svejedno”, rekla je ljutito. “Mama, zovem te u vezi sa subotom.”
Maureen se uznemirila. “Sve je u redu, zar ne? Dolaziš? To planiramo već tjednima.”
“Da, mama. Nemoj se previše truditi. Naravno da dolazim.”
“Hvala Bogu!” Maureen je uzviknula. Lauren je pomislila kako je ovo prilično pretjerana
reakcija. Pa govorili su samo o ručku. Na kojem će biti Maureen i Stella i Pete. Njena mama
će skuhati nešto što je vidjela u Golom kuharu, a što neće ispasti baš kako treba. A potom će
im servirati Viennettu sa svijećom na vrhu. Bit će to ugodan ali napet događaj, kao i svi
ostali u kojima Maureen prikazuje svoje majčinske sposobnosti.
“Razlog zbog kojeg zovem je da vidim bi li bilo u redu da dovedem nekog.”
Maureen je bila zbunjena. “Ali ti već nekoga dovodiš. Taj Chris dolazi, zar ne?”
Lauren je zaklopila oči. “Ah, da. Chris. Pa to baš i nije sigurno”, rekla je, ne želeći ulaziti
u detalje. Nikada neće stići u Tendale ako počne pričati o tome. “Imali smo... problema u
komunikaciji.”
Zaista? pomislila je Maureen. Ja ću to srediti. Bila je zadivljena svojim nedavno
otkrivenim darom za rješavanje komunikacijskih problema.
“A tko je taj netko?” Maureen je upitala.
Lauren je osjetila olakšanje jer njena mama nije imala namjeru prepirati se.
Pretpostavila je da će Maureen htjeti da dovede Chrisa. Ne bi je iznenadilo da ga pokuša
pronaći i odvuče u Watford.
“On je moj klijent, u biti. Ali zaista je fin. Živi sam u Lake Districtu i ne izlazi puno.
Pomislila sam kako bi za njega bila lijepa promjena da dođe kod nas na jug. A tvoji ručkovi
su uvijek posebni. Imam osjećaj da će cijeniti tvoje kuhanje.”
Maureen je bila umirena. Za trenutak je pomislila da je ovo još jedan novi mladić. Ali
ovaj čovjek je zvučao bezopasno. Nadala se da se neće osjećati izgubljeno na uglađenom
južnjačkom ručku. Nastojala je ne zaboraviti kupiti jako tamno pivo. On će to sigurno
cijeniti.
“Pa to bi bilo krasno, draga. A ako je on tvoj klijent, ja ću se potruditi i pokazati mu
koliko sam ponosna na svoju uspješnu kćer.”
“Ne!” Lauren je uzviknula, prisilivši Maureen da odmakne slušalicu od uha. “Oprosti,
mama, nisam htjela vikati. Ali ja ne želim da se previše trudiš. Dapače. On je vrlo umjeren
čovjek. Mislim da će mu biti neugodno ako pretjeraš. Znaš, odjeneš se previše službeno ili
tako nešto”, oprezno je rekla.
Maureen je bila uvrijeđena. “Nisam se planirala odjenuti previše službeno. Pa ja ni
nemam službenu odjeću. Planirala sam odjenuti jednu od mojih haljina, jednu od boljih.
Uostalom, rođendan ti je.”
“To sam i mislila, mama. Ja bih tako voljela da te vidim svu dotjeranu, ali mislim da bi to
za Richarda bilo previše. On prodaje odjeću za skijanje i tvoje šljokice bi mu izgledale
pretjerane. A ja ga želim zadiviti. Ako mi ovaj posao uspije, to bi moglo otvoriti vrata
mnogim poslovnim mogućnostima.”
Tako, rekla je što je mislila. Sada će morati sačekati. Maureen se ozlovoljila. Subota je
trebala biti vrlo važna za nju: velika proslava iznenađenja i upoznavanje Lauren i Eddieja. A
sada joj Lauren govori kako mora izgledati kao prava majka. Tražila je puno i Lauren je to
znala.
Lauren je rekla ono što je Maureen htjela čuti. “Mama, ja znam koliko ti je važno da
izgledaš... najbolje, ali možeš li biti malo umjerenija, za moju ljubav? Samo ovaj put.”
Ovo je bio prilično nizak udarac, zvučati tako sažaljivo, izvlačiti sjećanja iz svih onih
godina kada Maureen nije činila ništa za ljubav svoje kćeri. Lauren se osjećala krivom, ali
ovo je činila za svoju mamu. Naposljetku, Maureen će shvatiti i biti joj zahvalna. Jednom.
Maureen je pristala i, spustivši slušalicu, krenula do svoje garderobe da pronađe nešto
prikladno za tu subotu. Bila je zasljepljenja velom sjaja i svjetlosti i uživala u uzbuđenju koji
bi osjetila svaki put kada bi pogledala svoju radnu odjeću i ono što je ona predstavljala u
njenom novom, ispunjenom životu. Ovo će biti veliki izazov, pomislila je.
Prednost velike kuće je u tome što se uvijek može naći neko mjesto na osami. Stella je
bila u jednoj od gostinjskih soba na katu (turski bordel s malim dodatkom terakote) i zvala
Chrisa s mobitela. Pete je ljutito otišao kupiti novine. Bill i Ann su bili u prizemlju i gledali
nekakav vjerski program na BBC1. Oni sami nisu bili naročito pobožni, ali su obožavali
voditelja Harryia Secomba; uvijek je postojala i mogućnost da će Harry zapjevati na velškim
planinama u nedjelju ujutro. Osim toga, uz upaljen televizor nisu morali razgovarati, a Stella
je osjetila napetost među njima.
“Halo?”
“Chrise, ja sam, Stella.”
O, Bože. Znao sam da je previše dobro da bi potrajalo. Ovo je posljednji put da s njom
razgovaram. “Bog, Stella. Slušaj, hvala ti za jučer. I zaista mi je žao zbog auta. Ja svejedno
mislim da nisi ti bila kriva, bez obzira na to što je rekao policajac.”
“Pa, moja osiguravajuće društvo nije bilo tako dobrohotno. Ništa od osiguranja. Kao da
Pete i ja ionako nemamo dovoljno problema.”
“Što se tiče Petea...” Chris ju je prekinuo, želeći joj dati željenu informaciju i završiti
cijelu tu stvar.
“Da”, Stella je rekla s nešto više poleta, ali ne previše, “Kako se trenutno osjećam, ne
znam zašto se uopće o njemu brinem, ali ipak brinem. Onda, što si otkrio?”
“Ne baš puno, bojim se. Bila si potpuno u pravu da ga nešto brine. Ali čim sam pokušao
otkriti o čemu je riječ, on bi se zatvorio, a ja nisam mogao više navaljivati jer je već postao
sumnjičav. Žao mi je što sam te razočarao.”
Bilo je upravo onako kako je Stella strahovala da će biti. “Nemoj se ispričavati. Takav je
i sa mnom. Pokušala sam ga danas navesti na razgovor. Mislim, ulična tučnjava uopće nije u
Peteovom stilu. Otkada ga znam, on je uvijek izbjegavao sukobe. Čim sam čula da se
potukao, shvatila sam da je to zbog potiskivanja njegovih problema. Sramim me priznati da
nikada nisam koristila svoje poznavanje psihologije nakon fakulteta jer da jesam, bila bih u
mogućnosti predvidjeti takvo nešto i možda to spriječiti. Od svih ljudi, ja sam morala
prepoznati znakove.”
Chrisu je bilo drago što razgovaraju preko telefona, tako da Stella nije mogla vidjeti
koliko se zacrvenio. Upravo je htio priznati kako je Pete želio izbjeći to sukobljavanje, ali ga
je Chris uvukao u tučnjavu. Ali Stella mu nije pružila priliku.
“I stvarno mi je žao što te Pete u sve to uvukao. Rekao mi je kako stvari stoje s tvojom
školom. Zbog toga bi mogao izgubiti posao. Osjećam se grozno.”
On joj mora reći što se stvarno zbilo. Ne može dopustiti da ona krivi Petea i, posredno,
samu sebe za sve njegove nevolje.
“Slušaj Stella, nije bilo...”
“Moram ići”, Stella je tiho rekla i prekinula vezu.
Chris je buljio u telefon. Što se to događa, pitao se.
“Pete, brzo si se vratio”, Stella je rekla, skrivajući mobitel ispod jastuka i trljajući podnu
pločicu kao da čisti mrlju na njoj.
Pete je vidio što je učinila s telefonom. “Otrčao sam do tamo i natrag. Morao sam
pročistiti glavu nakon jučerašnjeg dana. A i onoga jutros.”
“Žao mi je zbog toga. Bila sam ljuta zbog auta. A i zbog toga što su te uhitili. U redu je, ne
krivim te. Sigurno si imao svoje razloge zašto si se potukao, samo bi voljela da porazgovaraš
sa mnom o tome.”
“Stella, rekao sam ti sve. Ja se nisam potukao, sve se to dešavalo oko mene i ja sam bio
uvučen. Ti znaš da tučnjave mrzim više od svega.”
“Više ne znam ništa o tebi. Ti sa mnom uopće ne razgovaraš.”
“Imala si dvadeset godina da razgovaraš sa mnom. Zašto si čekala do sada?” Pete joj je
hladno odgovorio.
Stella je izletjela iz sobe, nemajući povjerenja u samu sebe da bi mu odgovorila.
Čim je ona izašla iz sobe, Pete je izvukao mobitel ispod jastuka. Pritisnuo je biranje
posljednjeg poziva.
“Halo?” rekao je glas na drugom kraju. Pete je odmah prekinuo. Bio je to Chris.
“Nisi se baš žurila”, Richard je pomalo ljutito rekao Lauren. “Očekivao sam te prije dva
sata. Skoro je jedanaest.”
“Oprosti”, Lauren se ispričavala. “Na autoputu se dogodila saobraćajna nesreća i ja sam
se našla usred velikoga zastoja.”
“Plašio sam se da ti se nešto desilo”, Richard je tiho rekao.
Lauren se nasmiješila. “Da sam imala mobitel, nazvala bih te. Ali kako sam bila pod
dojmom tvoga malog govora o lošim stranama tehnološkog napretka, bacila sam mobitel.
Tako da je sve ovo tvoja krivica.”
Richard je bio zapanjen što ju je nadahnuo na nešto tako drastično. Zapanjen i dirnut.
Pitao se što bi to moglo značiti.
“Pa, je li kasno za našu šetnju?” Lauren je zainteresirano upitala.
Richard je pogledao kroz prozor prema oblačnom nebu. “Nisam siguran da bismo
trebali riskirati. Kasnije je nego što smo planirali. Na taj uspon možemo jedino tijekom
dana, tako da ćemo se morati kretati dosta brzo. Nisam siguran da si za to sposobna.”
“Molim te!” Lauren ga je preklinjala. “Zaista mi je danas potrebna ta šetnja. Tako dugo
sam joj se radovala. Obećavam da neću zaostajati.”
“Ja bih radije ovaj uspon ostavio za neku drugu priliku. Dobro znam kako se vrijeme
ovdje može brzo promijeniti.”
“Ali meni je potreban svjež zrak! Vikend je bio tako grozan. Namamio si me sa svim tim
pričama o prekrasnom pogledu s vrha. Ne možeš se sada razočarati. Molim te!”
Trebao je reći ne, znao je. Kritizirao ju je zbog smiješne laži koju je rekla tom muškarcu
da bi pridobila njegovu pažnju. Tako se nadmoćno ponašao dok joj je davao lekcije o tome
kako se sve veze moraju zasnivati na iskrenosti. A evo, sada nije želio izgledati kao kukavica
i odbiti joj tu šetnju. Bilo ga je stid samoga sebe. Ali ipak je popustio.
“Što misliš da danas krenemo u neku kraću šetnju, a High Crag ostavimo za sljedeći
vikend?” Richard je predložio kao kompromis.
“Sljedećeg vikenda je moj rođendan. Nadam se da nisi zaboravio” Lauren ga je
podsjetila.
“Ali to je u subotu, zar ne? Možemo se popeti na High Crag u nedjelju.”
“Gdje bismo još mogli poći?”, Lauren je gunđala. “Rekao si da je High Crag vrh na koji bi
se stvarno želio sa mnom popeti.”
“Točno. Ali ima mnogo drugih na koje bismo se mogli popeti danas prije nego što se
smrkne. Pogotovo po ovom vremenu. Ne bih želio da se nađemo u nevolji na nekom posve
nepristupačnom mjestu.”
Izzy je stigla u Tendale u ponedjeljak popodne. Taksi se zaustavio upravo kada su kola
hitne pomoći dovezla Lauren i Richarda.
“O, Lauren! Što se desilo? Jesi li dobro?”
“Sasvim dobro. Ne još sasvim odmrznuto, ali dobro. Izzy, ovo je Richard Trent, naš
klijent.”
Richard se teško kretao na štakama. Noga mu je do koljena bila u gipsu. “Oprosti što ti
ne mogu pružiti ruku. Drago mi je što sam te upoznao.”
“Što vam se desilo s nogom?” Izzy je upitala, pitajući se zašto joj Lauren nije spomenula
da je njihov klijent tako privlačan.
“To je duga priča”, Richard je odgovorio. “Moći ću je ispričati nakon tri šalice čaja.”
U stvari, bile se potrebne tri šalice čaja i rana večera u lokalnom pubu (Lauren je
napokon pojela svoju pitu s mesom) prije nego što je uspio ispričati cijelu priču.
“I tako ste zajedno proveli cijelu noć u planinama? Kako romantično!” Izzy je izjavila,
pitajući se gdje to ostavlja njenog brata.
Lauren i Richard su se oboje zacrvenili. “Nije baš bilo romantično!” Lauren je rekla.
“Grlili smo se da bi nam bilo toplije; u pitanju je više bio opstanak nego romansa. Zar ne,
Richarde?”
Richard se nije slagao s njom, ali je nekako neutralno nakrenuo glavu. Izzy je primijetila
razočarenje u njegovim očima, kao i način na koji je spustio pogled tako da to Lauren ne
vidi. Ali Izzy je vidjela. On je u nju zaljubljen, pomislila je. A ona o tome nema pojma.
Kasnije, kada su ona i Lauren bile u stanu kojeg će dijeliti i spremale se na spavanje, kao
usput je spomenula Richarda.
“On je vrlo privlačan, zar ne?” upitala je.
“Tko?” Lauren je rekla. Nije htjela izgledati glupo; ona stvarno nije imala pojma o kome
Izzy govori.
Izzy je raširila oči zbog Laurenine gluposti. “Richard, naravno.”
“O, Richard. Da, privlačan je.” Lauren je nabacivala velike količine medicinske kreme,
nastojeći smiriti svoju isušenu kožu. Lice joj je bilo crveno, perutalo se i boljelo je zbog noći
provedene na otvorenom.
“Ćudi me da mi to nisi spomenula”, Izzy je rekla. “Ispričala si mi sve o njegovim
dućanima, njegovom autu, senilnoj teti Joan, ali si izostavila detalj da izgleda kao Harrison
Ford.”
Lauren je prestala nanositi kremu i okrenula se. “O čemu govoriš? Harrison Ford?
Richard je u svojim kasnim četrdesetim. Sam mi je to rekao.”
“Lauren, Harrison Ford ima najmanje pedeset osam godina.”
Lauren je o tome razmišljala. “Nemoguće, Izzy. Pa on je glumio u Pljačkašima
izgubljenog kovčega tek prije nekoliko godina.
“Prije dvadeset godina. Što je s tobom?”
Što je sa mnom? Lauren se pitala. Ali znala je. Dovela je sebe u položaj da misli kako je
vrijeme stalo prije mnogo vremena. Gledala je stare filmove i vjerovala da glumci nikada ne
stare. Promatrala je svoj odraz u ogledalu i mislila kako su joj još uvijek dvadeset dvije. A to
je činila jer se plašila suočiti s mogućnošću kako je za nju prekasno i da je predugo odlagala
sređivanje svojih osobnih problema. Zaustavila je biološki sat u svojoj glavi sve dok ne dođe
vrijeme kada će moći nastaviti živjeti život vrijedan življenja.
Ovo nije dobro. Jer ako je Harrisonu Fordu pedeset osam, onda je meni trideset sedam,
zaista. A to mora biti neka greška. Jer ja nisam postigla dosta da mi već bude trideset sedam
- barem ne dovoljno. Nemam djecu, nisam se udala ni zasadila drveće ni kupila namještaj na
petogodišnji kredit; nisam napravila ništa što bi ukazivalo na vjeru u budućnost. Znam da
ne bih trebala brinuti oko tih stvari, ali što imam umjesto toga? Zar nisam do sada trebala
odlučiti što želim i poduzeti nešto da se to i ostvari?
A ako je Harrisonu Fordu pedeset osam godina, a Richard je čak mlađi od Harrisona
Forda, onda - što? Zar ga je ona trebala promatrati drugim očima? Kao nešto drugo do
potencijalnog partnera za svoju mamu? Što joj je to Izzy pokušavala reći? Čudni osjećaj se
pretvorio u glas koji je neprestano zanovijetao, šapućući u njenoj glavi. Ali ona nije mogla
čuti što joj je govorio. Bilo je to nešto važno, čvoru stomaku joj je to govorio, ali ona nikako
nije mogla odgonetnuti poruku.
A tada joj je sinulo - to je stari klišej. Dovoljno je star da ti bude otac. Nitko joj to nije
rekao, pa onda otkud joj to? To se jedino može primijeniti kada si osobno zainteresiran za
muškarca. A ona je do sada Richarda jedino vidjela kao nekoga za njenu mamu.
Ona je s tim muškarcem provela noć, u njegovim rukama, razgovarajući o djeci, a da
nije nijednom o njemu pomislila na drugi način nego kao o prijatelju. Čudno? Perverzno?
Zavaravanje? Dobro ili loše? Što je od toga istina? Osjetila je slabost.
“Tako sam umorna, Izzy. Nisam spavala više od par sati prošle noći.”
“Onda hajde u krevet. I prestani trljati tu kremu. Od toga ti je koža još crvenija!”
Lauren se prestala trljati. Izzy je bila u pravu, prsti su joj bili puni tankih komadića
kože. Odustala je. “Hvala”, promrmljala je nikome posebno i nizašto posebno.
Izzy je točno znala o čemu je Lauren razmišljala. Ona joj je ukazala na vidik za koji nije
znala ni da postoji i sada je bila prilično začuđena pogledom. Izzy je poželjela zatvoriti
prozor i viknuti: “NE GLEDAJ! POGLED JE PUNO BOLJI TAMO GDJE SI BILA PRIJE!” Ona je sebi
stvorila prekrasnu zamišljenu budućnost u kojoj se Lauren udala za Chrisa i postala njena
sestra. Bilo je to sebično i ona se time nije ponosila, ali Izzy je bila osoba koja si nije mogla
priuštiti velikodušnost kada su prijatelji u pitanju. Ne bi išla baš toliko daleko da sabotira
romansu između Lauren i Richarda, ali sigurno im neće kupiti CD Barryja Whitea i poželjeti
ugodnu večer.
“Usput rečeno,” Izzy je rekla, “jesi li se čula s mojim bratom?”
Lauren se namrštila. “S Chrisom? Ne, ali nisam ni očekivala da ćemo se čuti. Mislim da
sam došla do zaključka da nam od samog početka nije bilo suđeno. Vrijeme je da
dostojanstveno prihvatim poraz.”
“Ali ne smiješ odustati!” Izzy je rekla, nadajući se da je uspjela sakriti svoj strah. “Barem
ne još. Nije vam išlo baš glatko, ali ja imam osjećaj da bi na kraju sve moglo dobro ispasti.
Oboje vas znam i mislim da bi mogli odgovarati jedno drugom!” Eto. Rekla je mogli biste, a
ne hoćete. Bila je to mala razlika, ali ona se osjećala časnije.
Lauren nije željela razgovarati o Chrisu. Barem dok ne utvrdi gdje se Richard uklapa u
ovu nejasnu sliku. Ali ne noćas. Bila je preumorna.
Izzy je legla u krevet i mozgala o Laureninom malodušnom stavu i o veličanstvenom
Richardu. Po prvi put u životu, (zzy je točno znala što želi. Počinjala je potpuno novi posao
koji ju je uzbuđivao mogućnošću da ostvari uspjeh bez potrebe za određenim društvenim
vještinama. A imala je i novu prijateljicu - prvu pravu prijateljicu. Međutim, nije imala
dovoljno samopouzdanja da vjeruje da bi mogla održati ovakav nivo dostignuća samo
svojom vlastitom zaslugom. Chris je bio glavna karika koja će održati njen novi život. Ako on
i Lauren postanu i ostanu par, tada će budućnosti njih troje postati nerazmrsivo povezane.
Zabava u subotu. Sve će biti odlučeno u subotu kada će se svi zajedno okupiti i sve
riješiti uz civilizirani dijalog zaliven kuhanim vinom. Lauren je bila jedina osoba koja nije
znala da će se to desiti.
Lauren se izvalila u krevet, na udobni madrac, među hladne, čiste plahte. Ovako izgleda
raj, pomislila je.
Upravo to je mislio Richard cijele noći dok je u rukama držao Lauren na hladnoj travi u
pustoj planini.
Beth je loše spavala. U pet godina koliko je živjela s Chrisom, postala je ovisna o
njegovoj stalnoj prisutnosti. S obzirom na činjenicu da je odrastala u domu gdje su osjećaji
iskazivani podmirivanjem osnovnih potreba kao što su odjeća ili obrazovne igračke, bila je
iznenađena grljenjem, držanjem, milovanjem i ljubljenjem bez ikakvog povoda, osim što ju
je Chris volio.
U početku, svaki put kada bi je Chris dotaknuo, ona bi se napela. To joj je bilo tako
strano, nepoznato i nije znala kako da reagira. Onda je počela čeznuti za njegovim dodirom.
Bila je kao beba koju su prihvatili u naručaj nakon što je zaplakala po prvi put. Bilo je to
čudo - da netko tako reagira na nečije tuđe potrebe. Za Beth je bilo čudo i to što nikada nije
ni znala da čezne, da uopće ima potrebe.
Sada je mogla proklinjati Chrisa zato što ju je upoznao s ljubavlju koju normalni ljudi
uzimaju zdravo za gotovo da bi joj je oduzeo kada je o njoj postala ovisna. Nije bila sigurna
je li joj nedostajao Chris ili samo njegovo tijelo koje ju je čvrsto držalo, donosilo joj čaj dok je
radila i usmjeravalo kolica u supermarketu dok ih je gurala. Nikada prije nije nekoga imala
pa izgubila, tako da nije znala je li taj osjećaj tuge normalan i hoće li ikada proći.
Ponovo se osjećala potpunom jedino s Peteom. Možda bi osjetila isto s bilo kojim
drugim muškarcem koji bi proveo izvjesno vrijeme s njom u ovom periodu njenoga života.
Ali ona je bila dovoljno mudra da zna da to nije istina. Bio je to Pete. Nešto u njemu. Nije
znala što, a sada nikada neće ni saznati jer ga više nikada neće vidjeti. Okrenula se i
pokušala malo odspavati prije nego što se vrati u bolnicu da provjeri jednog pacijenta. Tek
je utonula u san kada je zazvonio telefon.
“Halo”, pospano je promrmljala.
Maureen je poslala svoj glas niz telefonski kabel poput Barbre Streisand. “Beth! Bog!
Nadam se da nisam nazvala u nezgodno vrijeme. Znam koliko si zauzeta.”
“Tko je to?” Beth je ljutito upitala.
“O, oprosti! Ljudi obično odmah prepoznaju moj glas, tako da se ne moram
predstavljati. Ovdje Maureen Connor, Laurenina mama.”
Laurenina tko? Beth je upravo htjela upitati, a onda se prisjetila večeri u sushi
restoranu. Naježila se prisjetivši se kako je naletjela na groznu Izzy i djevojku sa zabave,
Lauren. Bila je šokirana svojom ljubomorom kada je vidjela kako se Izzy prijateljski ophodi
prema Lauren. Kolikogod je prezirala Izzy i kolikogod se Izzy prema njoj loše odnosila, Beth
se uvijek tješila kako u njenom ponašanju nema ničeg osobnog te da bi Izzy mrzila bilo koju
Chrisovu djevojku. Nije mogla podnijeti da je netko ili nešto udalji od njenog dragog brata.
Pogled na Izzy i Lauren kako se hihoću poput sestara joj je otkrio bolnu istinu: bilo je to
osobno. Izzy je mrzila nju kao osobu. A nitko prije nije mrzio Beth. Ignorirali su je, pogrešno
shvaćali, rugali joj se, izostavljali je iz tima na svakom školskom odmoru, ali nikada je nisu
mrzili. I to je boljelo.
To je bio razlog zašto se napila i spavala s liječnikom s kojim je bila te večeri. Bilo joj je
drago što je to učinila. Jer ju je naučilo jednoj lekciji koja će joj pomoći u budućnosti - seks s
nekim koga slabo poznaješ neće te učiniti više voljenom. Neće ti pomoći da zaboraviš. Neće
ti pomoći da se bolje osjećaš, a kada muškarac ode, osjećat ćeš se tisuću puta gore.
Laurenina mama je bila još jedan lik iz scenarija koji se upravo odvijao, ne na njeno
zadovoljstvo. Prisjetila se zastrašujuće plave kose i šminke poput maske koja je savršeno
prikrivala sva prirodna obilježja te žene
“Što želite?” ljutito je upitala, uopće ne mareći što zvuči otresito.
“Probudila sam te, zar ne? Čujem ti po glasu”, Maureen je rekla kao majka djetetu.
“Zaista mi je žao. Zato te neću zadržavati. Bit ću kratka. U subotu organiziram rođendansku
zabavu za Lauren, što je iznenađenje. Zapravo i nije sasvim iznenađenje jer ona zna za nju,
ali bit će iznenađenje kada vidi sve svoje prijatelje. Onda, što kažeš?”
“Što kažem na što?” Možda sanjam sve ovo, Beth je pomislila. Ili to, ili je ova žena
potpuno luda.
Maureen se nježno nasmijala. “Sigurno misliš da sam luda! Htjela sam reći da bih voljela
da i ti dođeš! Znam da bi i Lauren to voljela.”
“Žao mi je, gospođo Connor, ali mislim da ne...”
“Nemoj još ništa reći, barem dok se ne razbudiš. Vrati se u krevet. A onda, kada se
probudiš, pogledaj u svoj rokovnik i vidi jesi li slobodna. Ja ću ti poslati upute kako da dođeš
do mene. U redu, ljubavi?”
“Ali ja vam već sada mogu reći...”
“Bog. Vidimo se u subotu.”
Beth je tresnula slušalicom. Bila je tako ljuta što ju je probudila ova prokleta žena da
sada više nije mogla zaspati. A trebao joj je san. Legla je i usredotočila se na disanje,
koristeći istu tehniku koju je preporučivala svojim pacijentima kad su imali poteškoća s
podnošenjem boli.
Udahni, dva, tri, četiri, zadrži, dva, tri, četiri, izdahni, dva, tri, četiri, udahni... Telefon je
ponovo zazvonio. Ovoga puta je to bio njen mobitel. Ignorirala ga je, ali tkogod da je zvao,
bio je vrlo uporan. Dohvatila je telefon da vidi broj na ekranu. Bio je to Peteov broj. Brzo je
pritisnula dugme. “Halo?” rekla je bez daha, potpuno odustajući od svoje namjere da se
kontrolira.
“Bog, Beth, ovdje Stella. Nadam se da ne zovem u nezgodno vrijeme. Znam da si jako
zauzeta.”
Zašto mi to svi govore, a ipak me zovu? Beth je pomislila, mrzeći Stellu što ju je navela
da pomisli na Petea.
“Probudila si me, Stella, a ovo je već drugi put danas”, osorno joj je odgovorila.
Stella se nije uvrijedila, što je zaista nerviralo Beth, budući da ju je željela uvrijediti.
“O, jao. Pa, onda te neću dugo zadržavati. Samo sam se pitala da li bi mogla svratiti sutra
za vrijeme ručka?”
Bez oklijevanja, Beth se počela ispričavati. “Zaista mi je žao, ali...”
Stella joj nije dozvolila da završi. “Bila sam toliko slobodna da provjerim s tvojom
tajnicom i vidim kako stvari stoje s tvojim terminima i znam da sutra popodne nemaš ništa
zakazano.”
Beth je bila zapanjena Stellinom drskošću. Ne, zapravo i nije bila - to je bilo tipično za
Stellu. Svejedno, ne može je prisiliti. Odlučila je da nikada više ne vidi Stellu, ako zbog ničeg
drugog, a onda da ne sretne Petea. To bi za nju bilo suviše bolno.
“Stella, žao mi je. Upravo sam ti htjela reći da imam neke druge planove. Otkako smo
Chris i ja prekinuli, imam jako puno obveza. Pokušavam prodati ovaj stan i kupiti nešto
manji, tako da ovaj moram preurediti kako bih za njega dobila dobru cijenu.”
Stellin glas se razvedrio. “Onda je sreća što sam nazvala! To je moja specijalnost.
Razgovarat ćemo o tome.”
Beth nije dozvolila da je se pokoleba. “Slušaj, Stella, znam da želiš dobro, ali ovo želim
učiniti sama. To je neka vrsta terapije.”
Slušala je Stellino disanje, nestrpljivo čekajući odgovor. Kada je na kraju stigao, bio je
pun pogodak. “Ok, odustajem. Nisam ovo namjeravala učiniti, ali reći ću ti istinu. Moram te
vidjeti. Vrlo je hitno. U vezi je s Peteom.”
Beth je zadržala dah. Stella je to primijetila. “Vidim da znaš o čemu govorim. Slušaj, ne
znam što se događa, ali poludjet ću od brige. Ako ti sa mnom nećeš razgovarati, onda ću
morati otvoreno pitati Petea, a on će samo pobjeći, a to ništa ne rješava. Osim kad te
proganja grupa podivljalih nogometnih huligana, naravno, kada bježanje sve rješava, ali to
je opet sasvim druga priča.”
Beth nije obraćala pažnju na njeno blebetanje. Još uvijek je pokušavala probaviti
Stelline riječi. Što je to ona sumnjala? Nije izgledalo da misli kako je Beth umiješana jer se ne
bi ponašala tako prijateljski. Beth je poželjela da je ispavana, tako da može razmišljati. Ali
nije bilo svrhe. Morala je odmah odlučiti.
“Dobro, Stella”, odgovorila je s oklijevanjem. “Doći ću. Ali ne znam što to od mene želiš
čuti.”
“Samo dođi, to je sve što od tebe tražim, Beth.” To su bile posljednje Stelline riječi. Dok
je spuštala slušalicu, glasno je uzdahnula. Prvi dio moga plana je riješen, rekla je samoj sebi.
Chris je pogledao na sat po tko zna koji put. Trebao se sresti s upravnim odborom za
deset minuta. Jutros je bio pun optimizma. Ponedjeljak je prošao bez ijednog incidenta.
Nitko nije nazvao ravnateljev ured, nije bilo nikakvih zloslutnih pisama u pošti. Usuđivao se
nadati da su se događaji od prošle subote zagubili u sistemu.
Ali samo se zavaravao. Dok je obavljao svoje uobičajene dužnosti, pokušavajući utisnuti
nešto malo pismenosti grupi djece koja su samo željela ukrasti njegov sat, cijeloga dana su
se iza zatvorenih vrata održavali sastanci.
Policija je morala obavijestiti školu o uhićenju Deana Rydera jer je to bio uvjet njegovog
puštanja iz zatvora. A policajac na dužnosti toga dana je s velikim zadovoljstvom proslijedio
sve detalje o umiješanosti određenog učitelja u spomenutom fizičkom obračunu.
Birokratski aparat se pokrenuo punom parom na ovu zapanjujuću vijest. Ministarstvo
obrazovanja je bilo obaviješteno, tako da je ne manje od pet državnih službenika provelo
većinu dana tražeći slične slučajeve u prošlosti. Samo dvije stvari su bile sasvim sigurne:
Dean Ryder će biti poslan u kazneno-popravnu instituciju za maloljetne prijestupnike, gdje
će steći nove vještine korisne za život odrasle osobe poput skrivanja oružja, provaljivanja u
vozila zaštićena alarmom ili što učiniti s pet tisuća CD-a Martine McCutcheon koje bi
greškom mogao ukrasti. A školu će zatvoriti.
Chris je polako išao prema sali za sastanke, znajući vrlo dobro kako će ovaj sastanak
završiti. A kad je sjeo za stol za kojim je već bilo deset cijenjenih službenika koji nisu imali
nikakve veze sa stvarnošću, znao je da je potpuno beskorisno s njima se prepirati ili
pokušati opravdati svoje postupke.
Preduhitrio je predavanje predsjedavajućeg o tome kako je razočarao školu, iznevjerio
samoga sebe... bla bla.
“Prije nego što bilo što kažete”, rekao je, “dopustite mi da svima uštedim vrijeme.
Podnosim ostavku, ovog trenutka.” Gledao je lica pred sobom. Nitko nije požurio odbiti
njegovu ostavku, primijetio je s ironijom. Barem sam ih poštedio jednog neugodnog
zadatka, pomislio je. (Nije mogao znati, ali čovjek koji je bio određen da mu kaže lošu vijest
je bio prilično razočaran. Na njemu su se uvijek iživljavali drugi ljudi, uključujući i njegovu
ženu, te se radovao da i sam nekome priušti malo jada. Znači, morat će iskaliti svoju
frustraciju večeras na bijeloj repi u vrtu, kao i obično.)
Chris je nastavio, govoreći polako da čuju svaku njegovu riječ. Ono što je imao za reći je
bilo suviše važno da bi mogao riskirati.
“Ali vas molim, preklinjem vas, nemojte dozvoliti da se zbog ovoga zatvori škola.”
Nikakva reakcija na bezličnim licima. Nemam što izgubiti, Chris je rekao samom sebi, pa im
mogu reći sve što mi leži na srcu.
“Zaboravite što sam ja učinio, ako možete”, rekao je, promatrajući deset pari obrva
kako se izvijaju zajedno kao sinkronizirani plivači. “Da, znam da je to prilično teško, i ja vas
nemam namjeru gnjaviti s detaljima, ali ono što se desilo u subotu nije bila moja krivica, a ni
krivica Deana Rydera.”
Njihove sumnjičave reakcije su ga uvjerile kako ovo nije dobar pristup problemu.
Požurio je. “Kao što sam rekao, neću vas gnjaviti sa stvarnim tijekom događaja, samo vas
molim da sagledate šire značenje prije nego što poduzmete krajnje mjere.”
Bez odgovora.
“Pogledajte samo Bena Cartera. On je bio uobičajeni prijestupnik, osuđen da ogrezne u
još većem kriminalu, sve dok nije došao ovdje. Ovo je bila njegova posljednja šansa. I sada je
kvalificirani mehaničar koji radi za Londonske željeznice.”
Chris je pogledao dužnosnike i poželio da svakoga ponaosob tresne šakom. Svi si oni
bili takozvani intelektualci i nisu bili ni najmanje zadivljeni delikventom koji je postao
automehaničar. Trebali bi poznavati spomenutog dječaka da bi mogli cijeniti njegovo
dostignuće.
“Ili Stephen Laird. Uhićen trideset šest puta prije nego što je napunio jedanaest godina.
Školuje se za kuhara. Radi šezdeset sati tjedno za minimalnu nadnicu, a oči mu se sjaje zbog
nade u budućnost. Mi smo mu to pružili.”
Ovo je beznadno, Chris je to znao, ali je i dalje pokušavao. “Ove godine smo imali tri
dečka koji su dobrovoljno krenuli u srednju školu. I svi se osposobljavaju za određene
zanate. Svi će dobiti posao. Mi smo ih spasili.”
Ništa više nije mogao učiniti. Znao je da, osim ako im ne predstavi svoje učenike kao
buduće studente na Cambridgeu i buduće ministre, ovi bezdušni birokrati neće cijeniti
preobražavanje mladih kriminalaca u fizičke radnike. Ne uz prosječnu cijenu od dvadeset
pet tisuća funti po djetetu godišnje.
“Pretpostavljam da vas ne zanima, ali ako zatvorite ovu školu, devedeset posto ovih
klinaca će u roku od godine dana završiti u zatvoru. Nijedan neće završiti školu.”
Bio je u pravu. Nije ih zanimalo.
Predsjedavatelj je podigao komad papira ispred sebe. “Odlučeno je da se škola zatvori u
petak. Vi možete ostati do tada ako želite, a nakon toga će vaš ugovor s ovim odjelom biti
razvrgnut. Vaše uhićenje će, naravno, ostati u vašem dosjeu i može otjecati na vaše buduće
prijave za posao.”
Chris je progutao slinu. Odavno ga nitko nije tako ponizio i teško je to podnosio. “Što će
se desiti s Deanom Ryderom?”
“On je već premješten u Northview”, čovjek je hladno odgovorio.
Chrisu je bilo teško pri pomisli na Deana među okorjelim kriminalcima u Northviewu.
“To je prilično stroga kazna”, tiho je rekao. “Nije on započeo tučnjavu.”
“Možda i nije, ali je znao uvijete. On se, po svemu sudeći, pripremao za tučnjavu, iako
ovo možda nije bila tučnjava koju je imao na umu.”
Činjenica da je ovo bilo sasvim točno nije puno pomagala. Chris je ustao, spreman otići.
“Znači li to da ćete ostati do kraja tjedna, gospodine Fallon?”
Chris je kimnuo. I otišao.
“Hajde, Izzy”, rekla joj je Lauren. “Zar nije dosta za danas?” Već je bilo prošlo sedam, a
Izzy se nije odmakla od kompjutera od devet sati ujutro.
“Želim završiti s nekim proračunima za dućan u Amblesideu”, rekla je, ne skrećući
pogled s ekrana.
Lauren je promatrala svoju novu štićenicu s odobravanjem. Podcijenila je Izzyn
kapacitet za ovakvu vrstu posla. Iako je bila potpuno u pravu o njenoj inteligenciji,
metodičnosti i sposobnosti shvaćanja složenih uputa, ipak nije predvidjela da će Izzy biti
tako puna poleta.
“Ovo je super!” govorila je dok je unosila brojke u bazu podataka i na njih onda
primjenjivala raznovrsne funkcije.
“Što je tako super?” Lauren ju je upitala. Posao koji je dodijelila Izzy je bio vrlo dosadan
i naporan.
“Ti ne razumiješ”, Izzy je odgovorila, dok je prstima vješto i brzo prelazila preko
tastature. “Nikada do sada nisam obavljala posao koji je zahtijevao bilo kakvo razmišljanje.”
To je Lauren zvučalo potpuno nevjerojatno. “Znam da si obavljala puno glupih poslova,
ali sigurno su postojali i drugi. Ti si diplomirala, zar ne?” Kroz maglu se prisjetila da je Izzy
spomenula fakultet tijekom njihove pijane večeri.
“Da. Završila sam fiziku.”
Lauren je ostala bez daha. “Fiziku? Ti mora da se šališ?
“Ne. Zašto svi misle da je to nevjerojatno? Reagirala si baš kao i svi drugi kad sam im to
rekla.”
Lauren je pažljivo birala odgovor. Nakon njihov međusobnog ispovijedanja u petak
navečer, znala je koliko je Izzy osjetljiva na bilo kakav komentar o svom izgledu.
“To je u stvari kompliment. Uvijek sam zamišljala da su znanstvenici nemaštoviti
(dobar izbor riječi, čestitala je samoj sebi) i nekreativni. A tebe nitko ne bi mogao optužiti za
takvo što.”
“Hvala, Lauren, iako znam da si mi zapravo pokušavala reći da ne izgledam dovoljno
inteligentno za nekoga tko ima diplomu iz fizike, Jako si ljubazna, i na tome sam ti
zahvalna.”
Izgledala je tako opušteno ispred kompjutera pa je Lauren odlučila biti otvorena.
“Donekle si u pravu. Ali, Izzy, ono što ne razumijem je zašto si dozvolila da te pogrešno
procjenjuju cijeloga života?”
Izzy je sklonila ruke s tastature. “Ali objasnila sam ti u petak...”
“Ne. Objasnila si mi zašto se oblačiš i šminkaš tako ekstremno. I to donekle ima smisla,
iako ja mislim da ti podcjenjuješ svoje vlastite kvalitete. Mislim da bi dobar frizer i šminker
mogli učiniti da izgledaš izvrsno i da pritom ne strašiš malu djecu.”
Izzy si je dozvolila mali osmijeh. “Možda. Sumnjam, ali moguće je.”
“U redu”, Lauren je odgovorila. “Ali to ne objašnjava zašto si protratila svoje zrele
godine na poslovima bez ikakve budućnosti. Ne možeš kriviti ljude koji su mislili da ih
najvjerojatnije obavljaš zato što nisi dovoljno pametna da se baviš nečim složenijim i
boljim.”
“Odgovor je jednostavan - nikada nisam znala čime se želim baviti. Osim toga, znala
sam što želim: da se uklopim, da pronađem mjesto gdje se neću isticati, željela sam prijatelje
i ljubavnike, kolege na poslu koji neće kolutati očima kada me ugledaju.”
“Imam za tebe jednu vijest. To želi većina nas. A što se tiče toga kako nisi znala čime se
želiš baviti, zar zaista misliš kako sam je ja probudila jednoga jutra i pomislila: ‘Bože, zaista
bih se željela uključiti u multinacionalnu korporaciju i povezati njihove urede primjenom
posljednje telekomunikacijske tehnologije?
Izzy se nasmijala. “Kada to tako kažeš, zaista ne zvuči vjerojatno, Kako si onda došla do
ovog posla?”
“Jednostavno. Diplomirala sam, podnijela molbu za posao u petsto vodećih tvrtki u
Velikoj Britaniji. Pozvali su me na šest razgovora, a jedna tvrtka mi je ponudila posao. To je
bila telefonska tvrtka. Uposlili su me kao pripravnika. To zapravo znači da nemaš pojma što
ćeš raditi. Kao ni oni, uostalom. Nakon nekog vremena, tvrtka je počela razvijati nove
tehničke proizvode, a ja sam bila jedini pripravnik koji je znao zbrojiti dva broja. Tako sam
postala tehnički stručnjak. A ostalo je...”
“Ali sigurno si imala neke snove?”
“Izzy, odrasti već jednom. Snovi su za ljude koji imaju vremena i novca. Ako moraš
plaćati račune, onda svoje snove o karijeri staviš na stranu i prihvatiš se posla. Ako želiš
živjeti u materijalnom svijetu, idealizam moraš staviti na stranu i igrati po pravilima
materijalnog svijeta. A ako želiš obitelj, finog čovjeka koji te voli i poštuje i koji te neće
iznevjeriti...”
“Što onda?” Izzy je upitala, čekajući posljednju odgonetku u potrazi za kamenom
mudraca.
“Onda pronađi nekoga tko to već ima i upitaj ga kako mu je to uspjelo”, Lauren je rekla.
“A onda reci i meni.”
Trenutak je nestao. Izzy je došla tako blizu spoznaji o preživljavanju i prilagođavanju i,
u posljednjem trenutku, Lauren se povukla.
Ali za sada, Izzy je uživala u prvim osjećajima zadovoljstva. Otkrila je nešto u čemu je
dobra, nešto što bi i drugi cijenili, nešto čemu se ne bi smijali na zabavama, nešto konkretno
što bi nadmašilo njen izgled u smislu predstavljanja nje kao osobe.
I dok ju je Lauren promatrala, napokon oslobođenu paranoje kako joj se ljudi rugaju,
vidjela je sebe prije dvadeset godina. Ona možda nije imala tako velike komplekse, ali su je
također shrvali neuspjesi. Ona je bila žrtva očevog nepromišljenog divljenja, a kada ga je
izgubila, osjećala je kako mu mora pronaći zamjenu prije nego što nastavi sa svojim
životom.
Zaljubljivala se u svoje učitelje, imala je uzaludne i isprazne veze s muškarcima koji bi
je još više prezirali, dok se ona očajnički trudila da im se dopadne. Morala se pomiriti s
činjenicom da nikoga ne može natjerati da se osjeća onako kako to ona želi. Jedino možeš
pronaći samu sebe i osjećati se ugodno sa sobom i nadati se da će se netko možda osjećati
jednako ugodno s tobom jednog dana.
A to se nikada nije desilo. Ili barem ne do sada. A ona nije bila ni iznenađena ni
razočarana. Odavno je vjerovala da je ona ta koja je podbacila. Od svojih ranih dvadesetih
odustala se uspoređivati sa svim onim sretnim ženama koje su izgledale potpuno lišene
neuroza. Nije ni pokušala okušati se u poslovima marketinga i odnosa s javnošću, gdje su
dobro prolazile djevojke s urođenim šarmom i neusiljenim osmijesima. Nije se ni pokušala
okušati s finim muškarcima ljubaznih očiju koji bi zasigurno ispod njene besprijekorne kože
vidjeli neorganizirani um čije tkivo je bilo izbrazdano emocionalnim ožiljcima.
Pronašla je posao koji nije zvučao uzbudljivo i muškarce koje nitko drugi nije želio i
sada je bila tu. Do prije nekoliko tjedana, rekla bi da je poprilično zadovoljna samom sobom.
Ali više nije bila. Nije joj se svidjelo što se usporedila s Izzy, iako je sada jako puno
uznapredovala. Nije joj se svidjelo što je osoba koja je lagala za ogrlicu da bi se više svidjela
muškarcu.
I nije joj se nimalo svidjelo kako je buljila u Richarda kada on toga nije bio svjestan.
Buljila je u njega da vidi je li to zato što je podsjeća na oca. Ali nije je podsjećao na oca, pa se
počela pitati što joj je tona njemu bilo tako privlačno.
Međutim, još jednom je to pitanje trebalo odgoditi. Dogodilo se nešto puno hitnije.
Danas je nazvala mamu da provjeri je li još uvijek uvrijeđena nakon posljednjeg telefonskog
razgovora. Odgovorio je muškarac.
“Što je rekao?”
Lauren je ponovila njegove riječi Izzy. “Rekao je: ‘Ona se kupa.’ Ti znaš što to znači, zar
ne?”
Izzy nije imala pojma. Ona je simultano mogla prevoditi njemačku operu na engleski, ali
je bila potpuno izgubljena kada je u pitanju bilo kupanje majke udovice.
“Žao mi je”, rekla je, želeći biti od pomoći, ali bezuspješno.
“To znači da on s njom spava. S mojom mamom.”
Joj! Izzy je bila zadivljena. “Koliko dugo bih trebala s tobom raditi da bih i sama mogla
čitati između redaka?”
“Jesi li ti to sarkastična?” Lauren je upitala.
“Ne. Pa, možda malo”, Izzy je nastojala dobiti na vremenu. Osjećala se neugodno jer je
nešto krila od Lauren. Ne samo da je znala da Laurenina mama sasvim sigurno ima momka,
nego ga je i vidjela u sushi restoranu. Ne bi mogla podnijeti Laurenin bijes kada bi ona
saznala da od nje krije tu vrlo važnu činjenicu. Stoga se odlučila pretvarati da ništa ne zna.
“Mislim, kako si to zaključila?”
“Razmisli malo. Možeš li zamisliti situaciju u kojoj se ti kupaš dok ti je u kući
muškarac?”
Izzy je poslušno razmislila o tome. “Ja se često kupam kad je Tris u stanu.”
“On ti je brat. Moja mama nema brata. Pokušaj ponovo.”
“Ako bi taj muškarac obavljao neki veliki posao za koji mu treba cijeli dan, a ja sam
prljava jer sam, recimo, popravljala auto, onda bih se okupala, radije nego čekala da on
završi i ode. Jer ja na vratima kupaonice imam bravu s ključem. Ima li tvoja mama bravu s
ključem?”
“Ne znam”, Lauren je rekla. Potom je protratila dvadeset minuta svog dragocjenog
života pokušavajući zamisliti maminu kupaonicu, ali se nije mogla prisjetiti ničega osim
držača za toalet-papir od žada u obliku delfina. Tada je poskočila.
“Ja mora da sam potpuno prolupala. Ti i tvoje blesave hipoteze.” Lauren je hodala po
sobi. “Ne, on s njom spava.”
Izzy je ljutito ugasila kompjuter. Nije se mogla koncentrirati dok je Lauren hodala gore-
dolje po sobi.
“Mislila da sam ja ta koja je čudna, ali ti se zaista ponašaš jako neobično, ako ti ne smeta
što primjećujem.”
“Smeta mi. Bila bih nikakva kći da nisam zabrinuta što se ona viđa s muškarcem, spava
s muškarcem.”
“Pa onda je nazovi i pitaj je”, Izzy je izbrbljala u očajanju. “Zaboga, ideš mi na živce.
Nazovi je i pitaj. Sada.”
“Halo?” Eddie se ljutito javio na telefon, uvjeren da je to opet Maureen.
Lauren je stavila ruku preko slušalice. “Opet se on javio”, prošaptala je Izzy. “Što da
radim?”
“Pitaj ga je li ti mama tamo”, Izzy joj je šapatom odgovorila.
“Ovaj, oprostite što smetam. Je li Maureen Connor tu?” (I spavate li s mojom mamom?)
“Skoknula je do prodavaonice. Mogu li joj prenijeti poruku?” (Zašto ne prestaneš s
okolišanjem i pitaš me spavam li s tvojom mamom?)
“Pa, ovdje je njena kći. Samo sam nazvala da provjerim je li sve u redu za subotu.
Priređuje mi ručak za rođendan.” (To bi ti trebao znati ako spavaš s mojom mamom.)
“Da, znam.” (Naravno da znam. Pa ja spavam s tvojom mamom.)
“AHA!” Lauren je uzviknula tako da su i Izzy i Eddie poskočili od iznenađenja. “Oprosti?”
Eddie je rekao.
Lauren se smirila. “Ne, ja bih se trebala ispričavati. Ovo je zaista blesavo. Razlog zbog
kojeg zovem, pa razlog zbog kojeg sam nazvala prvi put je bio da provjerim je li sve u redu
za subotu, ali kada ste se vi javili na telefon i rekli da se mama kupa, onda sam nazvala drugi
put da...”
“Otkriješ tko sam sad ja, što radim s tvojom mamom i kakve su mi namjere?”
“Ne, ne. Nikako.” Zastala je. “To jest, da - upravo sam to željela znati.”
Eddie se nasmijao. Smijeh mu je zvučao lijepo. Iskreno, toplo. “Pa naravno. Ona je tvoja
mama. Bila bi čudna kći kada ne bi željela znati koga ona viđa.
“Hvala”, Lauren je zahvalno rekla.
“Zovem se Eddie Knight. Trgovac sam. Viđam tvoju mamu već nekih četrnaest mjeseci,
a zajedno živimo već šest mjeseci. Ne tučem je i ne govorim joj da suviše priča. Nosim joj
torbe na svaki nastup u svaki udaljeni dio Londona u koji odluči otići, nagradim je aplauzom
svaki put kada nešto izvrsno otpjeva, ali i onda kada pogriješi, nosim joj čaj u krevet svako
jutro i punim joj kadu toplom vodom kada joj se zgrče prsti na nogama jer znam da je to
znak da je bole noge. Volim je.”
Lauren je ostala bez riječi. “Što govori?” Izzy joj je šaputala na uho.
“Daje voli”, promucala je.
“O, kako je to lijepo!” uzdahnula je Izzy.
Lauren se složila. Ali uspjela se sabrati. Pred njom je bio posao koji je morala obaviti.
Izabravši najprofesionalniji ispitivački ton, ona je nastavila. “Jesam li vas dobro čula? Vi
živite s mojom mamom više od šest mjeseci?”
“Tako je”, rekao je Eddie. “A viđamo se više od četrnaest.”
“Ne mogu vjerovati! Zašto mi nije rekla? Je li s vama sve u redu? Jeste li oženjeni? Imate
tetovaže po licu? Imate dosje u policiji? Morala je imati nekakav razlog zbog kojeg vas je od
mene krila.”
“Zaista ima razlog, ali ja ga ne mogu objasniti, budući da ga ni sam ne razumijem. Ona
ima tu predodžbu kako ćeš ti biti zaista razočarana zato što ona ima novog partnera i
smatrati da je na taj način iznevjerila sjećanje na tvog oca. To mi je rekla.”
“Ali to je takva glupost. Nisam sigurna da smo nas dvije ikada razgovarale o tati, a
pogotovo ne u ovih posljednjih nekoliko godina otkako se vratila u moj život. Ona mora da
misli da sam ja pravo čudovište ako misli da ja ne želim da ona bude sretna.”
Eddie je mogao osjetiti kako u njoj raste bijes. “Nemoj prema njoj biti tako gruba,
Lauren. Ona je vrlo nervozna kada ste vas dvije u pitanju. Misli kako ti mora nadoknaditi sve
ono vrijeme kada nije bila s tobom. Istovremeno se plaši da ne učini pogrešan korak, u
slučaju da joj ti kažeš da se gubi iz tvog života.”
“Ovo je nevjerojatno!” Lauren je rekla. “Što je mislila učiniti? Kupovati mi Jaffa kekse
dok ne napuni osamdeset i onda, u prolazu, vozeći se u kolicima, spomenuti kako je u
posljednjih trideset godina imala jednog prijatelja?”
“Kao što sam ti već rekao, nemoj biti gruba prema njoj. I ja sam joj pokušavao reći da se
ludo ponaša, ali ona nije htjela slušati. Previše te voli da bi riskirala da te izgubi.”
Lauren nije znala da je mama voli. Znala je da joj je Maureen zamjerala, zatim je mirne
duše napustila, onda joj je nedostajala i naposljetku trebala njen oproštaj. Ali ljubav nikada
nije bila spomenuta. Izgledalo je čudno da sazna za majčinu ljubav od stranca.
“A kada mi je namjeravala reći za vas?” upitala je, sada opušteno ćaskajući s ovim
čovjekom.
“Pa, trebala ti je reći prije više od tjedan dana kada je bila došla u tvoj stan. Ali nešto je
iskrsnulo i pomislila je kako nije baš najzgodniji trenutak.”
Lauren je zaštenjala, sjetivši se što je iskrsnulo.
“Onda smo bili u sushi restoranu prošlog petka kada si ti izašla iz taksija, a ja sam
pomislio kako bi to bila lijepa prilika da se upoznamo.”
“Ali ja nisam vidjela nikoga s mamom”, Lauren je prokomentirala.
“To je zato što se tvoja mama nije složila sa mnom. Pomislila je kako bi bilo bolje da se
ja iskradem kroz vrata i sakrijem, tako da me ti ne vidiš.”
Lauren se prisjetila te večeri. “Gdje ste otišli? Kiša je lila kao iz kabla.”
“Znam. Stajao sam na pljusku dok je tvoja mama ćaskala s tobom.”
“O, mama, mama!” Lauren je znala od koga je naslijedila svoju sklonost samodestrukciji.
Bilo je prilično utješno kriviti nekoga drugoga, lakše nego živjeti s uvjerenjem da si sve
pogreške sama prouzrokovala.
“I što bi se onda trebalo dogoditi u subotu, u slučaju da bude padala kiša? Na ručku?”
“Ah, subota bi trebala biti veliki dan. Veliko otkriće. Tada ja iskačem iz ormara i
postajem priznat.”
“Zaista ću morati mamu izgrditi zbog ovoga”, Lauren je rekla.
“Ne, ne smiješ!” Eddie je uzviknuo. Sada je bio Laurenin red da poskoči.
“Kako to mislite?”
“Tvoja mama će poludjeti ako sazna da smo razgovarali. Reći će da sam sve mogao
upropastiti.”
“Ali vi niste ništa upropastili. Upravo suprotno. Zaista sam sretna s ovom viješću. A i
ona bi trebala biti.”
Eddie je duboko disao. “Ti, izgleda, ne poznaješ dobro svoju mamu. To nema nikakve
veze s krajnjim ishodom, nego s alternativnim ishodima, s onima koji su mogli biti, groznim
ishodima kada ti kažeš da je više ne želiš vidjeti i skočiš s mosta Clifton Suspension,
ostavljajući poruku Robertu Kilroy-Silku, govoreći da je svemu kriva tvoja mama koja je
izdala tvoga oca, tako nešto.”
Bože, drago mi je što nisam tako nerazumna kao ona, pomislila je Lauren. Zbog toga se
Bog prvi put toga dana dobro nasmijao
“Jeste li sigurni da govorimo o mojoj mami?” Lauren je upitala. “Pa ja je uopće ne
razumijem.”
“Pa onda je upoznaj, ljubavi. Zbog sviju nas, upoznaj je”, on ju je preklinjao. “Ali, molim
te, ne smiješ joj dati do znanja da smo razgovarali. Neće mi nikada oprostiti, znam da neće.”
“Ali što onda da radim u subotu? Pretvaram se da nikada nismo razgovarali?”
“Da, tako je. Bit će nezgodno samo nakratko. A onda, kada završi upoznavanje, možemo
razgovarati kao stari prijatelji, što se nadam da ćemo i postati.”
“Ja nisam baš dobra glumica”, Lauren ga je opomenula.
“Ja sam čuo drugačije”, Eddie je odgovorio.
“Ups”, Lauren je rekla. “Vidim da ću morati paziti što pred vama govorim.”
“Možda bi ti život bio lakši kad bi o tome uvijek vodila računa, Lauren. Kada smo od
toga, moram ići. Tvoja mama upravo stiže na parking. Do subote. I zapamti - ne spominji
ništa!”
Mogla se nasmijati njegovoj šali kada prođe subota, ali sada su pred njom bila dva
problema. Prvi se stidjela priznati. Shvatila je da će biti jedina osoba na rođendanskoj
proslavi bez partnera. Nije joj bilo važno dok je i njena mama bila sama. Ali sada jest.
Rođendani su trebali biti prilike kada se osvrćeš na svoja ostvarenja u prošloj godini. A
pojavljivanje na vlastitoj zabavi bez pratitelja je bilo posebno otužno.
To ju je dovelo do drugog problema. Richard. Bila ga je namijenila svojoj mami, ali on je
sada bio suvišan. Nije mogla opozvati poziv, tako da je i za njega morala smisliti nekoga.
Više je nego nevjerojatno da Lauren, čiji posao zahtijeva rješavanje najsloženijih
problema, nije povezala očito i primijetila da ona i Pichard čine par. Ali to je bio veliki
zaključak i do njega je morala doći nakon dugog analiziranja. Nažalost, nije imala ni
vremena ni sposobnosti da to učini. Još nekoliko dana i par Richardovih nagovještaja, pa bi
možda i sama došla do tog zaključka, ali nitko od nas ne može rasporediti događaje tako da
se uklapaju u naša vlastita emocionalna putovanja.
Dakle, Richard je i dalje bio neriješen slučaj, baš kao i ona. Tako je došla do dva ne baš
idealna rješenja.
Ponovo će pozvati Chrisa na zabavu. Bit će u društvu, samim tim manje stresno. Ništa
ne može krenuti po zlu. Možda će biti i dobro. A onda, tu je i Richard. Odgovor na taj
problem je stajao pred njom: Izzy. Ne iz nekih romantičnih razloga, nego zbog parnog broja.
I tako je Izzy po drugi put bila pozvana na Laureninu zabavu.
18. poglavlje
“Ovdje smo, dragi!” Stella ga je zazvala. Pete je bacio svoju aktovku na pod i pogledao se
u ogledalo. Što ja to radim? pomislio je. Uopće nije važno kako izgledam.
Udahnuo je i izdahnuo tri-četiri puta i ušao u kuhinju. Namjerno se prisilio prići Stelli i
nježno je poljubiti prije nego što je primijetio Bethino prisustvo u prostoriji.
Stella ga je otjerala rukom. “Pažljivo! Ovo je vruće i ako prestanem miješati, sve će se
zgrudati. Budi dobar i natoči Beth piće. Upravo je stigla, a ja se ne smijem maknuti od
štednjaka.”
“Što ćeš popiti, Beth?” Pete ju je upitao glasom koji je zvučao pretjerano veselo. I Beth i
Stella su to primijetile.
“Neki sok. Moram završiti papirologiju kada se vratim kući. Sok od naranče ili
mineralnu vodu. Tako nešto.”
“U redu”, Pete je rekao, trljajući ruke kao kakav prijazni barmen. “Sok od naranče ili
mineralna voda. Nema problema.”
Stella je nešto promrmljala.
Pete i Beth su se okrenuli da čuju što to ona govori.
Osjetila je na sebi njihove poglede, prestala miješati i pogledala ih. Lice joj je bilo crveno
zbog topline od juhe koju je pripremala, tako da je bilo nemoguće reći je li se zarumenila od
nelagode. “Oprostite, razgovarala sam sama sa sobom. Treba više začina u juhi.”
Nastavila je miješati juhu, Pete je nastavio točiti piće, a Beth je nastavila sjediti na
barskoj stolici, razmišljajući kako bi radije podnijela da joj netko čupa nokte na nožnim
prstima nego ovo. Nije ni mogla pogledati u Petea, a ni on se nije snalazio ništa bolje. Umalo
da nije ispustio čašu sa sokom od naranče jer je bio toliko oprezan da svojim prstima ne
dotakne njene.
“Tako!” Stella je iznenada najavila. Beth i Pete su se oboje uspravili, ne sasvim sigurni
zašto, ali osjećajući da nešto trebaju učiniti. “Dobro”, nastavila je Stella, “Juha je spremna.
Pita od luka je u pećnici i polako se podgrijava, a u hladnjaku je čokoladna krema. Postavila
sam mali stol u dnevnom boravku. Ja se vraćam na posao. Bill i Ann su otišli i imate cijelu
kuću na raspolaganju. Pete, sada riješi štogod da te muči u glavi ili u tijelu ili gdje već, Beth,
ja znam da postoje profesionalna pravila o diskreciji i sve ostalo, ali ti ne možeš otići iz ove
kuće prije nego što ustanoviš što je Peteu i uvjeriš ga da se suoči s tim što je moguće prije.
Kada se vratim kući, želim znati što je točno odlučeno. To su pravila. Bon appetit!”
S tim riječima je izašla kroz vrata, ostavljajući iza sebe nježni trag parfema.
“Koristila je Rive Gauche kada smo se prvi put upoznali kao studenti”, Pete je
zamišljeno rekao, još uvijek promatrajući vrata koja je Stella zatvorila za sobom, prije nego
što se odvezla svojim autom. “Njena braća su sakupila novac i kupila joj ga na dar kad je
maturirala. To je bio prvi pravi poklon koji su joj ikad kupili. Uglavnom im je mama
kupovala puder ili kupke i na omote zalijepila njihova imena. Ali ovo su oni za nju izabrali i
platili vlastitim novcem. Učinili su to samo jednom. Ona je bila tako sretna što su mislili na
nju. Nakon što ga je potrošila, nikada nije dozvolila nikom drugom da joj kupi novu bočicu.
Nikada. Mislim da je čekala da joj ga oni ponovo kupe.”
Beth se zavalila u svojoj stolici. “Je li to trebalo nešto značiti? Ima li to neke veze sa svim
ovim, Pete?” Pokazala je rukom po kuhinji i obilju hrane koju je Stella za njih pripremila.
Pete je sjeo dva stolca dalje od nje. “Ne znam. Bio je to miris. Vratio me je u prošlost.
Možda je to željela postići. Kao što sam već rekao, ne znam.”
“Pa znaš li uopće što sve ovo znači?”
Nastupila bi duga stanka nakon svega što bi netko od njih dvoje rekao. Nadali su se da
će se sve razjasniti ako se jako koncentriraju.
“Ne. A ti?”
Beth je analizirala posljednji telefonski razgovor sa Stellom. “Znam da ovo zvuči ludo,
ali ja imam osjećaj da ona misli da si ti bolestan. I da ja mogu pomoći.”
Pete je uzdahnuo. “Odakle joj ta ideja? Nisam rekao ništa što bi je navelo da pomisli
kako sam bolestan.” Ali dok je govorio, polako se prisjećao nekih Stellinih izraza koji su
nagovještavali zabrinutost. “Trebao sam pretpostaviti, poznavajući Stellu.”
“Kako to?” Beth je upitala.
“Stelli se oduvijek sviđala ideja bolesti.” Bethin radoznali pogled ga je natjerao da to
objasni. “Ako se netko ponaša drugačije nego uobičajeno, Stella to voli objasniti utjecajem
vremenskih prilika. Najvjerojatnije ti sve izgleda prilično čudno, ali ja to na neki način
razumijem.”
“Ne. I sama sam poznavala takve ljude, ali ono što je čudno je to da je Stella diplomirani
psiholog. Čovjek bi pomislio da voli analizirati motivacije i pogađati misli i radnje svojih
prijatelja.”
Pete joj je dopunio čašu. “O, voli. Na primjer, ni u čemu nije uživala više nego u
nastojanju da shvati tvoj odnos s Chrisom. Činila bi to satima. Ja bih se obično isključio jer je
postajalo tako zamorno. Nikada ga nije smatrala dovoljno dobrim za tebe.”
Beth je izgledala uvrijeđeno. “Znam da bih trebala biti polaskana, ali sam uvrijeđena. To
znači da me nikada nije slušala kada sam govorila o Chrisu jer bi tada vidjela koliko mu
dugujem. Pronašao me je u vrijeme kada sam gotovo odustala od normalnog života i
strpljivo mi pomagao da normalnost prihvatim kao nešto uobičajeno.”
“To onda objašnjava zašto je Stella shvaćala vašu vezu onako kako jest. Ona ne cijeni
normalnost. Ona voli goste koji mogu doprinijeti njenim zabavama sa svojim interesantnim
zanimanjima ili pak osebujnošću. Ako se netko osjeća normalnije, to nije baš najzanimljiviji
razgovor uz večeru.”
“Ja sam to oduvijek znala”, Beth je rekla.
Pete je nastavio. “Ne postoji nijedna osoba koja nije prošla kroz ovu kuću a da poslije
toga danima nije bila podvrgnuta vrlo rigoroznoj psihoanalizi. Vidiš, Stella uživa u svemu
tome. Sve dok se to ne upliće u njen vlastiti život. Ali čim je njen status quo ugrožen, njene
analitičke sposobnosti se gube i ona traži opravdanja koja je ne čine nervoznom, rješenja do
kojih se može doći tabletama. To je mehanizam koji je davno razvila. Kada su se njena braća
prema njoj bijedno ophodila, ili je pak ignorirala, ona je zaključila da je razlog tomu
hormonalna neravnoteža prouzrokovana pubertetom.”
“Možda i jest bila”, Beth je primijetila.
“Isti izgovor je koristila kada su joj braća napunila dvadeset godina. A kadgod bismo se
ja i ona posvađali, uvijek bi me danima nakon toga pitala kako se osjećam, kao da sam se
čudno ponašao jer imam nekakvu virozu. A što je još tužnije, ja sam prihvatio tu njenu igru.
Nekada bih uhvatio samoga sebe kako pred njom uzimam velike doze vitamina da bih
opravdao njene optužbe i da bih tako zaključio tu stvar. U njenim očima bih vidio olakšanje
svaki put kada sam to učinio, a tada sam se i sam mogao opustiti. A opuštanje je bilo nešto
što si nisam mogao priuštiti dugo vremena.”
“Pa teško da bi je zbog toga mogao optuživati ako si i sam igrao istu igru, Pete.
Uostalom, zašto si to činio?”
Pete nije želio odgovoriti na to pitanje. Nikada do sada to nije izrekao. Bilo je
preopasno. “Jer se s pravom plašila istine. S pravom je izbjegavala pitanje je li sve u redu. Jer
nije bilo u redu i nije bilo u redu dugi niz godina. I sada, kada je prestravljena jer misli da
možda imam rak i da je njena budućnost sa mnom u opasnosti, nije tako daleko od istine. Jer
je situacija ozbiljna. Njena budućnost izgleda prilično nesigurno s mog stanovišta. Mislim da
je više ne volim.’’
Eto. Rekao je. I kao čovjek koji je dugo živio u braku ne govoreći ništa, on je cijenio
važnost ovakve izjave. U nadolazećim tjednima on će pitati samoga sebe bi li stvari bile
drugačije da mu je Stella dozvolila da iskaže svoja osjećanja dok su se još mogla promijeniti.
Ali sada, on se spremao na sasvim drugačije ako-onda putovanje
“O, Pete.” Beth nije bila toliko okrutna da bi se radovala ovoj vijesti. Ali dobro je znala
što to znači. Ta vijest je otvorila vrata za nju, vrata za koja je ona jutros mislila da su
potpuno zatvorena.
“Eto ti”, Pete je rekao, bez nekog posebnog značenja, samo da bi prekinuo tišinu.
“O čemu razmišljaš?” Beth ga je upitala.
Pitanje ga je pogodilo, pogotovo zato jer je često čuo kako drugi muškarci govore kako
je to pitanje koje ih najviše nervira kada ga žene postave - a one to čine vrlo često. On je
godinama čeznuo da ga to Stella upita. I sada, kada ga je Beth upitala to isto pitanje, on je bio
dirnut, a ne iznerviran. Želio je da ona želi saznati o čemu on razmišlja.
Ali to nije bi njegov odgovor. Bio je posve siguran da je odgovor gramatički neispravan,
ako ništa drugo. A bio je i suviše otrcan. Suviše otvoren. “Mislim da bi mogla biti u pravu što
se tiče Stelline sumnje. U posljednje vrijeme sam bio suviše odsutan, odnedavno i prilično
nezgodan, pa je ona najvjerojatnije zbrojila dva i dva...” ostalo je ostavio neizrečeno.
Matematika nikada nije bila Stellina jača strana.
“Na neki način, to je dobro”, Beth je natuknula.
“Kako si došla do tog zaključka?” Pete je upitao. On je bezuspješno pokušavao pronaći
bilo što dobro u ovome što se desilo.
“Zato što je to nesporazum koji se vrlo lako može ispraviti. Čiste savjesti, mi oboje
možemo reći Stelli da je s tvojim zdravljem sve u redu, tako da ona može organizirati još
jednu zabavu da to proslavi!”
“Nije u redu da joj se tako izruguješ”, Pete je rekao.
“Žao mi je”, odgovorila je Beth, ukorena.
“Ne, meni je žao, Beth.” Pete je ustao i sjeo na stolicu pokraj nje.
“Hoćemo li pojesti juhu?”
Beth je bacila pogled na lonac koji je tiho ključao na štednjaku. “Ja nisam gladna.”
“Ni ja”, Pete je rekao poput jeke.
“Znaš, bila sam odlučila da te neću više vidjeti”, Beth je prošaputala.
“I ja”, Pete je ponovio.
“I pokušala sam reći Stelli da neću doći da ne bi došlo do ovoga”, rekla je.
“I ja”, Pete je potvrdio.
“Znači, nismo mi krivi za ovo što se događa?”
Ovog puta Pete nije ništa rekao. Zato što ju je ljubio.
Stella je utrčala u bolnicu, želeći odmah vidjeti Petea, uvjeriti da je živ, riješiti sve
njihove probleme, ovdje u bolnici, cijeli njihov brak, dok liječnici liječe njegove rane.
Morala se proći cijeli bolnički protokol prijema prije nego što je napokon pronašla
Petea kako u hodniku leži na nosilima. Beth je stajala pokraj njega, držeći ga za ruku. Stella
u tome nije vidjela ništa loše. Bila je preplavljena zahvalnošću prema Beth zbog brige za
njenoga muža. Pete nije nosio naočale i izgledao je poput dvanaestogodišnjaka. Stella je
poželjela da ga nahrani jušicom i istrlja mu sljepoočnice komadićem vate namočenim u
lavandinu vodicu. Poželjela je da se o njemu brine.
“Bože, Beth, što se desilo? Nisu mi htjeli reći ništa detaljnije preko telefona, osim da je
Pete imao nezgodu i...”
“Smiri se, Stella. Pete će biti sasvim dobro.” Stella je pogledala Petea koji se spavao
usprkos gipsu na nozi i zavoju na ruci.
“Ne izgleda mi sasvim dobro.”
“Liječnici su ga uspavali dok su mu namještali stopalo. Spavat će neko vrijeme.”
“Kada ga mogu odvesti kući, Beth?” Stella je upitala.
Beth je i dalje držala Petea za ruku, ali Stella je pomislila kako bi izgledalo grubo da je
sada odgurne i sama zgrabi ruku.
“Najvjerojatnije će ga zadržati preko noći. Opekotine su prilično duboke.” Ispričala joj je
verziju događaja koju su ona i Pete smislili u kolima hitne pomoći. Bila je prilično blizu
istini, samo bez dijela o izletu na gornji kat, Peteove golotinje tijekom incidenta s juhom i
toga da joj je Pete izjavio ljubav kratko nakon što je anestetik počeo djelovati.
“Dobro. Ne znam kako da ti zahvalim, Beth. Hvala Bogu što si bila tu!”
“Ne mogu prihvatiti taj kompliment, Stella. Kada o tome promisliš, Pete uopće ne bi bio
doma da ja nisam bila tu, niti bi doživio nezgodu.”
Svatko drugi osim Stelle bi bio preplavljen osjećajem krivice na ovo indirektno
podsjećanje da se ova cijela tužna priča, dakle, desila zbog nje. O, koji je ona debelokožac,
Beth je pomislila.
“Tako dohvatiti lonac! Upozorila sam ga tisuću puta. Pravi je idiot”, Stella je šaputala
nježno, sklanjajući kosu s njegovih očiju.
O, ne, Beth je pomislila. Ona ga još uvijek voli. Kada su bili zajedno u krevetu, Pete joj je
rekao da štogod Stella za njega osjeća, to nije ljubav. Ili ako jest ljubav, onda je vrsta ljubavi
koja nije bila važna.
“Kako možeš biti tako siguran?” Beth ga je upitala, očajnički želeći da je on uvjeri da ne
uništava dobar i solidan brak.
Pete je buljio u plafon. “Mislim da ima ljubavnika.”
Beth se glasno nasmijala. “Stella! Oprosti što se smijem, Pete, ali ne vjerujem. Stella za
to ne bi imala vremena, ako ništa drugo. A i nije taj tip.”
Pete se pomaknuo na svoju stranu tako da bi je mogao vidjeti. “A jesmo li ti i ja taj tip?”
Beth se osjetila jeftino. Pete se osjetio zločesto. “Oprosti, nisam to trebao reći.”
“Ali istina je”, Beth se sklupčala, ne dozvoljavajući mu da je zagrli. “A što te navelo da
pomisliš na to da ima ljubavnika?”
“Netko mi je rekao. Netko tko ju je vidio s drugim muškarcem.”
“Netko pouzdan?” Beth je upitala.
Pete je zamislio kako odvode Deana Rydera u Centar za mlade delikvente i beskrajno ga
je žalio. “Pa, i nije netko koga bi željela na svojoj strani na sudu, ali dovoljno pouzdan u
ovom slučaju.”
“Tko je taj čovjek?” Beth je upitala, prirodno znatiželjna.
Pete je potpuno smetnuo s uma njenu prošlu vezu jer je s gorčinom odgovorio: “Chris.
Chris Fallon.”
Beth nije bila uvjerena u istinitost ove glasine, ali je bila zatečena samom viješću. Sve u
vezi s Chrisom je još uvijek bilo suviše svježe, a prebacivanje njene ljubavi s Chrisa na Petea
nije ublažilo njenu bol. To ju je iznenadilo i zbunilo.
Chris i Stella? Nije joj zvučalo moguće, posebno zato jer je znala koliko je Chris prezirao
Stellu. Ali Pete je izgledao potpuno siguran. Nadala se da on ovo ne koristi kao opravdanje
za njegovo ponašanje. Ili još gore, da je na ovaj način želio vratiti Stelli milo za drago za
njeno ponašanje. Ne, neće razmišljati o tome.
Ali sada, gledajući Stellu pokraj njenog supruga, bila je uvjerena da Pete nije bio u
pravu. U vezi sa svim. Jer Stella je voljela Petea na jedini mogući način. Istinski i potpuno.
Mogla je organizirati večere svake noći i ispunjavati kuću s brbljavim neznancima i odbijati
da razgovara o svojim osjećajima, ali je i dalje voljela Petea. A on to nije znao. Čija tragedija
će biti najveća?
Beth se molila da neće biti njena.
Pete se počeo buditi. Bio je još uvijek pospan, a očni kapci su mu bili zalijepljeni. “Beth?
Jesi li to ti, Beth?”
“Ne, ljubavi. To sam ja, Stella. I Beth je ovdje. Dobro se o tebi brinula za mene. Bit ćeš
dobro. Sve će biti dobro.”
“Dobro, Beth”, promrmljao je i ponovo zaspao.
Stella ga je milovala još izvjesno vrijeme dok nije počeo hrkati. Tada ga je poljubila u
usta. “Ne znam za tebe, ali ja bih mogla i ubiti za jednu šalicu čaja.”
Beth je pogledala na sat malo suviše napadno. “Zaista bih voljela, Stella, ali ne mogu
ostati. Moram završiti neke izvještaje.”
“Razumijem. Onda ću te ispratiti do klinike i sama pronaći neki kafić kasnije. Željela bih
s tobom porazgovarati.”
Beth se nije mogla sjetiti nikakvog razumnog izgovora pa je počela užurbano koračati
kako bi svela na minimum vrijeme koje treba provesti sa Stellom.
“U dobroj si formi, zar ne?” Stella je puhala, mučeći se da s njom održi korak.
“Liječnici moraju biti u dobroj formi”, Beth je rekla bez ikakve poteškoće.
“Znam da si u žurbi pa ću biti kratka. Beth, što ti je Pete rekao o sebi?”
Beth se zaustavila. “S Peteom je sve u savršenom redu”, odlučno je rekla.
“Osim opekotina i loma, misliš?”, Stella se našalila.
“Očigledno”, Beth je rekla, nastavljajući sa svojim užurbanim ritmom. Stella je pomislila
kako je u njenom glasu osjetila nestrpljenje, ali je to pripisala činjenici da se Beth prebacila
u svoju profesionalnu ulogu.
“Znači, Pete nema nikakvih simptoma za koje su nam govorili da moramo na njih
obratiti pažnju?” Stella je ponovila.
Beth se okrenula. “Možeš oblikovati to pitanje na deset različitih načina, odgovor će
uvijek biti isti. Pete nema rak, što si, vjerujem, željela saznati. A sada oprosti, ali ja moram
obići pacijente koji su stvarno bolesni.”
Izgleda pomalo ljuta, Stella je pomislila. Možda je dobila jednu od viroza koje haraju
unaokolo ovih dana?
Sat kasnije se srela s Billom i Ann u dućanu u prizemlju bolnice. Ann je sa sobom imala
bolničku torbu. Bill je išao jedan korak iza nje i izgledao veoma nesretno. On nije volio
bolnice, pogotovo ne one u kojim je ležao njegov sin. I one koje će nešto raditi na srcu
njegove supruge.
“O, Stella, tu si!” Ann je uzviknula. “Upravo smo posjetili Petea, ali on je još uvijek
spavao. Tvoja prijateljica liječnica je bila s njim.”
“Beth? Čudno. Upravo sam je ispratila u njenu kliniku.” Stella nije o ovome razbijala
glavu. Ovo je bolnica. Beth je liječnik. Zašto ne bi hodala po odjelima?
“Onda, kako se sve ovo dogodilo?” Ann je upitala, promatrajući svoju snahu kako po
dućanu kupuje kekse, kolače, slatkiše, sokove i časopise. Stella je ponovila priču koju je čula
od Beth, dodajući nekoliko detalja da bi je učinila zanimljivijom.
“Što je u torbi?” Stella je upitala Ann.
Ann je pogledala u torbu. “O, oprosti! Zaboravila sam da je imam! Dala miju je sestra i
zamolila me da ti je dam. Unutra je Peteova odjeća koju je nosio kada je stigao u bolnicu.”
“Ah, tako”, rekla je Stella, ne obraćajući pažnju. Nije još uvijek kupila dovoljno stvari da
bi zatomila bol koja ju je zabrinjavala. “Ionako je mogu baciti. Najvjerojatnije je potpuno
uništena.”
“Pa, to sam i ja pomislila. Čak sam se o tome našalila i sa sestrom, rekavši da ni tvoja
njemačka perilica rublja koja pere odjeću na pravoj temperaturi bez prethodnog
programiranja neće moći oprati skorene mrlje od juhe.”
Stella je otvorila torbu i izvukla hlače koje je Ann uredno složila. Bile su savršeno čiste.
To je bilo vrlo čudno. Ali ono što je bilo još čudnije, čudno u stilu Dosjea X, je bilo to da to
uopće nisu bile hlače koje je Pete imao na sebi kada ga je Stella ostavila s Beth.
19. poglavlje
“Došli ste likovati, je li, gospodine?” Dean se kretao oko bilijarskog stola, pretvarajući se
kao da pridaje veliku pažnju sljedećem potezu. Chrisa nije mogao prevariti. U posljednjih
dvadeset četiri sata, on je postao stručnjak u skrivanju ljutnje, tuge i bijesa. Poznavao je sve
znakove.
“Ne, nisam, Deane. Zbog čega bih likovao? Izgubio sam posao. Moja karijera učitelja je
najvjerojatnije završena. I zbog mene u petak zatvaraju školu.”
Dean je reagirao na njegove riječi tako što je za nijansu spustio svoj bilijarski štap. Tada
je bez greške poslao crvenu kuglu u rupu, kao što je i najavio. Chris je kredom premazao
svoj štap i polako prišao stolu, nadajući se da ne izgleda jednako nesposobno kao što se i
osjeća.
“Gospodine, valjda je tako najbolje.”
Chrisova ramena su se spustila s neodobravanjem. “Kako to može biti najbolje, Deane?
Sada si ovdje, a polovica škole će ti se najvjerojatnije pridružiti u sljedećih par mjeseci.”
Naciljao je svojim štapom i promašio kuglu te zamalo poderao zelenu tkaninu na stolu.
Neki od drugih štićenika centra su došli vidjeti što se događa. Da je kojim slučajem oštetio
stol, bio bi linčovan. Ako izgubi igru, bit će ponižen. Ako pobijedi, Deanov status među
ostalim dečkima će biti kompromitiran. Ako napusti igru, izgledat će kao kukavica. “Čija je
bila ideja da igramo bilijar?” upitao je nikoga posebno.
“Mislim da je bila vaša, gospodine. Mislim da ste mi željeli pokazati kako ste i vi jedan
od nas, dobar tip i slično.”
“Zar sam toliko očit?” suho je upitao.
Dean je poput profesionalnog igrača ubacio još jednu kuglu. “Samo nekome s kim
manipuliraju učitelji i socijalni radnici i policajci od osme godine, gospodine.”
“Oprosti. Nisam imao namjeru da ti propovijedam.” Chris se nadao da će njegova
isprika zvučati iskreno. Jer upravo je tako i mislio.
“Jeste. Naravno da ste upravo to namjeravali. Kako drugačije možete komunicirati s
klincima koje ne razumijete?” Dean je sada udarao kuglice brzo i precizno. Njegova agresija
se pojačavala sa svakim pogotkom. Ali ona je uvijek bila kontrolirana. Chris je oduvijek
pretpostavljao da je najveći problem mladih poput Deana manjak kontrole. Sada više nije
bio tako siguran.
“Deane, ja možda nisam imao odgoj poput tvoga, ali to ne znači da te ne mogu
razumjeti.”
Dean ga je kratko pogledao prije nego što je uspio još jednom savršeno pogoditi kuglu.
“Ja mislim da to znači upravo to.”
Chris je bio očajan, “Znači li to da bi jedini učitelj kojeg bi ti mogao imalo poštovati
mora odrasti u zapuštenim gradskim predgrađima, poticati iz razorene obitelji i ukrasti
svoju prvu Toyotu prije nego što navrši sedam godina?
“Tako nekako, gospodine”, Dean je hladnokrvno odgovorio.
Chris je nestrpljivo udarao svojim štapom o pod. “Pa, ja to ne prihvaćam. Ja sam
pomogao nekim klincima da se izvuku iz ovakvog života. Oni su dečki poput tebe i sada
imaju dobre poslove, zarađuju svoj vlastiti novac, žive u svojim stanovima. To znači da smo
ipak učinili nešto kako treba.”
Dean je izvio usne. “Ako se želite osjećate zaslužnim, samo izvolite, ali ne očekujte
nikakvu medalju.”
Chrisa ovaj razgovor nije vodio nigdje. Možda bi mu pomoglo da je znao što se nadao
postići ovim posjetom. Postojala je jedna stvar koju je želio reći, ali nije bilo lako.
“Deane, glavni razlog zašto sam ovdje došao je da ti se ispričam.”
Dean je izgledao iznenađeno. U svom životu nije primio puno isprika. Možda je to bio
razlog zašto se ni sam nije prečesto ispričavao. Nije bio suviše upoznat s tim konceptom.
“Zašto? Što ste to učinili?”
“Što sam učinio? Ovdje si zbog mene! Da te nisam upitao za one ulaznice za nogometnu
utakmicu, ništa od svega ovoga se ne bi desilo!”
“Zar vi zaista u to vjerujete, gospodine?” Dean je buljio u Chrisa kao da je vanzemaljac.
“Naravno da vjerujem. Jer to je istina.”
Dean je slegnuo ramenima. “Onda ste prava budala. Vi baš nikako ne shvaćate, zar ne?
Da se to nije desilo prošle subote, desilo bi se sljedeće, ili pak u subotu za dva tjedna. Ja bih
ionako ovdje završio. A što se tiče vas, ako mislite da nikada ne biste napravili onakvu
grešku da niste otišli na tu nogometnu utakmicu, onda ste gluplji od mene. To je štos s
greškama. Ako ih moraš planirati, onda ih nikada ni nećeš počiniti.”
“Ja stalno griješim”, Chris je rekao braneći se. Pomislio je na Beth. I na Lauren. Tim
redom. Kolikogod se trudio izbaciti Lauren iz svoje glave, ona je uvijek pronalazila svoj put
natrag. Vjerojatno se to dešavalo zbog te zabave u subotu. Nije mogao odlučiti hoće li ići ili
ne. S poštom je primio upute kako da dođe do Laurenine mame, iako nije imao pojma kako
je došla do njegove adrese. Znale su je samo Izzy i Beth.
Nije se čuo s Lauren više od deset dana otkada je napustio njen stan, nakon Pravde i
sushija. Bio je zabrinut jer se nije mogao sjetiti ni kako izgleda. Jedino čega se mogao sjetiti
bila je ogrlica koja je bila uzrok svih problema. Ali nje se više nije mogao sjetiti.
Dean se glasno nakašljao. “Vaš je red. Bilo kada u sljedećih sat vremena, gospodine.”
Chris je postavio štap za udarac, dok su mu se ruke tresle zbog treme jer su ga
promatrali. “I, gospodine...” Dean je rekao, upravo kada je Chris povukao štap.
“Što?” Chris upita ljutito, siguran da je bio prekinut u odigravanju savršenog udarca.
“Isprike zbog greški ne mijenjaju ništa. Osim što vam olakšavaju savjest. Osim, naravno,
ako ne učinite nešto s tim u vezi, a tad bi se te greške mogle pripisati iskustvu.”
Chris je potpuno promašio svoj udarac. Ovo nije išlo kako treba. U bilijaru ga je totalno
porazio dječak upola mlađi od njega, a on se nije osjećao iskupljenim.
“To ne mijenja činjenicu da sam za ovu grešku ja kriv. I ja želim nešto u vezi toga učiniti.
Želim nešto učiniti za tebe.”
Dean je ubacio posljednju kuglu popraćen aplauzom ostalih dječaka. “U stvari,
gospodine, možete mi pomoći.”
“Kako?” Chris je upitao, osjećajući se bolje jer se posjet ipak završava pozitivno.
“Sljedeći put mi možete donijeti dvadeset kutija Maribora.” S tim riječima je napustio
prostoriju, u pratnji dva mlađa dječaka koja su odlučila postati njegovi pomoćnici.
Mogao je čuti podrugivanje dok je prolazio kroz vrata opremljena najsuvremenijim
sigurnosnim sustavom. Okrenuo se prema čovjeku koji je zaključao vrata. Bio je to velik,
mišićav čovjek, s ogromnim privjeskom punim ključeva na pojasu poput kakvog statusnog
simbola.
“Koliko dugo ovdje radite?” Chris ga je upitao.
“Tri godine. I za to sam zaslužio plemićku titulu.”
Chris je pretraživao njegovo lice, ne bi li primijetio tragove humanosti. Pokušavali su
izbiti na površinu oko oštrih, tankih usana i hladnih očiju. Ali nisu dugo ostajali na površini.
“Zašto se ovim bavite, ako vam ne smeta što pitam?”
“Znam da mi nećete vjerovati, vi ste najvjerojatnije jedan od onih tipova koji misle da
smo mi fašisti koji okrutno mlate ove klince, ali ja sam ovdje došao jer sam im želio pomoći.”
Chris je znao o čemu on govori. Također je znao kako se čovjek sada osjeća, kada je
njegov posao izgubio smisao i kada su rijetki uspjesi nadvladani većinskim neuspjesima,
ponovljenim prijestupima.
“Ali vi imate ove dečke dvadeset četiri sata dnevno. To vam pruža brojne mogućnosti
da na njih utječete na različite načine, kroz njihovo školovanje, odgoj, sport i sve ostalo.”
Stražar mu se žalosno nasmiješio. “Dođite ovdje raditi izvjesno vrijeme pa ćete vidjeti
što ovi klinci naprave od vaših mogućnosti.”
To je bila njegova posljednja riječ na tu temu dok je Chris napuštao zgradu. Ali je to bio
i prvi put da se Chris osjećao dobro misleći svojoj budućnosti nakon subote. Imao je novi
cilj.
Istovremeno mu je Dean pomogao da nešto drugo sagleda mnogo jasnije. Mogao je ili
otpisati Lauren kao pogrešnu procjenu ili je mogao još jednom pokušati vidjeti gdje bi ga
ona odvela. Ali nikada se više neće ispričavati ni sebi ni bilo kome drugom.
U svakom slučaju, odlučio je otići na rođendansku proslavu.
Ann je pogledala Billa. “Ja mislim da ne bismo trebali ništa reći. Ne dok je on još uvijek u
bolnici.”
Bill je ukočeno sjedio na kuhinjskoj stolici u njihovom obiteljskom domu. “Ali moramo
nešto reći. Više nije u pitanju samo novac. U pitanju je tvoje zdravlje...”
Oboje su bili prilično potreseni nakon nekoliko depresivnih sati u bolnici. Morali su
dugo čekati između različitih testova koje je Ann morala učiniti. Pročitali su Daily Mirror od
početka do kraja. Ann je držala novine, a Bill je okretao stranice, kao i uvijek. A onda se
pojavilo nasmijano lice specijaliste koji je bio dovoljno mlad da im bude sin. Ili čak unuk.
Nedavno su pročitali članak u kojem su savjetovali da je dobro zabilježiti sve što vam
liječnik kaže budući da pacijenti zaborave detalje. Oni misle da su sve zapamtili, ali kada
stignu kući, nađu se kako razgovaraju upravo kao Ann i Bill sada.
“I kako je on ono rekao da se to zove, Ann?”
“Kardio-nekako. Ima slovo P, sigurna sam. I slovo S.”
“Mislim da završava na - itis ili - ina”. Bill je dodao.
“Mislim da si u pravu.” Ann je rekla.
Tada su skuhali čaj. Ann je pristavila vodu, a Bill izvadio šalice. Ann je usula vodu u
čajnik, Bill je u šalice usuo mlijeko. Ann je odnijela šalice u dnevni boravak, Bill je nosio
kekse. Sve su ovo napravili bez ijedne riječi i bez sudaranja u njihovoj maloj kuhinji. Bill su
poput Torvilla i Deana dok su se razdvajali, spajali, razdvajali, spajali. Bile su im potrebne
duge godine vježbanja da postignu ovakav sklad. I nikada ne bi prolili nijednu kap.
“Što je ono rekao da će morati napraviti, Ann?” Bill je upitao, lomeći keks na pola i
pružajući jednu polovicu Ann, koja ju je bez riječi prihvatila, a on je svoju polovicu umočio u
čaj.
Ann se mrštila dok se koncentrirala. “Nešto o tome kako će mi uzeti komad vene iz
noge i staviti ga u srce ili pokraj njega.”
Bill je kimnuo glavom. I on je tako shvatio. U cijelom razgovoru sa specijalistom
postojao je jedan dio koji nije zahtijevao nikakvo pojašnjavanje: dio u kojem je liječnik
govorio o listi čekanja od šest mjeseci ili više prije nego što Ann može doći na red. Postojala
je opasnost da u međuvremenu njeno srce toliko oslabi da dođe do srčanog udara. A zatim
izraz nade na njegovom licu kada ih je upitao o njihovim financijama, i mogućnosti da to
obave privatno. I suma od osamnaest tisuća funti.
Billovo srce je počelo luđački lupati kada je spomenuta ta svota. Dobra je stvar, rekao je
sam sebi, da ne mogu biti na boljem mjestu ako mi srce otkaže.
Osamnaest tisuća funti. Ne, nisu morali pitati jedno drugo, to je bila jedina stvar o kojoj
su razgovarali na putu ka kući. Da se ovo desilo prije šest mjeseci, mogli bi otići u banku i
ispisati ček i Ann bi mogla biti operirana već sljedećeg tjedna.
Ali ovo je bilo sada. Većina njihove ušteđevine je bila vezana uz monstruoznu kuću na
kojoj će trebati nekoliko godina rada da bi postala prihvatljiva za život. Jedini način na koji
bi mogli dobiti svoj novac natrag je ako bi Pete i Stella prodali kuću. Ali to bi moglo potrajati
mjesecima s kućom u takvom stanju.
“Mogli bismo uzeti još jednu hipoteku na ovu kuću”, Bill je predložio.
Ann je ispravila leđa. “Nikada. Ovo je naš dom i nasljeđe naše djece. Nećemo je nikada
prodati. Mora postojati drugi način.”
Ali nisu mogli smisliti ništa drugo. Osim ako Peteov sutrašnji sastanak s upravnim
odborom prođe bolje nego što se on nadao.
Bill je shvaćao ponešto od onoga što se Peteu sutra moglo desiti. Mogli bi mu reći da
ostane, ali na nižem položaju i sa slabijom plaćom. Ili bi mu mogli ponuditi otpremninu. On
bi se morao odlučiti na licu mjesta ako je želio dobiti najbolju moguću pogodbu.
Zato je Bill odlučio kako Pete mora saznati o maminoj operaciji prije nego što donese
odluku. I zatim je otišao posjetiti Petea u bolnicu. Bez Ann.
“Napokon će me večeras pustiti iz bolnice”, Pete je rekao, milujući Bethino lice zdravom
rukom.
“To je dobro”, Beth je nježno odgovorila.
Uživali su u druženju, znajući da je Stella na poslu. Pete je uzimao velike količine tableta
protiv bolova kako bi ublažio konstantan bol u ruci i nozi. Ali bilo mu je drago zbog bola.
Osjećao je da ga je zaslužio jer je bio toliko sretan na račun Stelline nesreće.
Beth je noć provela na stolici pokraj njegovoga kreveta. Stella se ponudila da to učini,
ali ju je Pete odgovorio. “Idi kući”, rekao joj je. “Izgledaš umorno. Ja ću ionako odmah zaspati
s ovim tabletama za spavanje, tako da ćeš se morati mučiti s mojim hrkanjem cijelu noć.”
“Nedostajalo mi je tvoje hrkanje prošlog petka kada si bio u Manchesteru. Nisam mogla
zaspati. Pretvorila sam se u pravu staru suprugu, zar ne?”
Nož ga je probadao kroz srce dok je slušao riječi koje ona nije izgovorila. “Mi smo
dobro, zar ne?” željela je upitati, ali nije. “Možemo se vratiti u normalu, zar ne, da sve bude
kao što je prije bilo?”
Poljubila je Petea s više nježnosti nego obično. Vjerojatno zato što sam u bolnici, Pete je
pretpostavio. Ali to nije bilo zbog toga. Stella je prema njemu postala nježnija jer joj je on
iznenada postao dragocjen. Dragocjen, rijedak i ugrožen. Ugurala je torbu s njegovom
odjećom u svoju aktovku i osjećala njenu težinu u svojoj ruci. Htjela ga je upitati, vedrim i
šaljivim tonom, zašto je presvukao svoje hlače i zašto na njima nije bila prosuta juha. Ali
nije. Suviše se plašila. Morala je misliti o suviše stvari prije nego što se suoči s tim. Zato ga je
poljubila dok je još uvijek postojala nada da će na kraju sve ispasti dobro. I onda je otišla.
Pete ju je promatrao kako odlazi, s aktovkom koja je izgledala punija nego obično.
Mislio sam da će nešto reći, pomislio je. A onda je došla Beth i on je potpuno zaboravio
Stellu.
Zajedno su proveli prekrasnih dvanaest sati. Pete je tonuo u san i stalno se iznenada
budio, plašeći se da Beth ne ode, a onda bi ga njeno prisustvo umirilo. Medicinske sestre bi
ušle da mu daju lijekove i promijene zavoje na ruci. Sve su dobro znale tko je Beth, kao i da
Pete ima ženu. Ali nisu ih osuđivale. U stvari jesu. Dok su otvarale svoju dvanaestu kutiju
Celebrations slatkiša koje su dobile od zahvalnih pacijenata, nisu govorile ni o čemu
drugomu. Ali svoje mišljenje su zadržale za sebe.
A Beth i Pete su bili tako dobar par.
Sljedećeg dana, Beth je imala obaveza, ali je vrlo često svraćala provjeriti kako je on,
uvjeriti da je on i dalje voli, takve stvari. Kasnije tog popodneva, osjećao se dovoljno
snažnim da sjedne. “Dođi ovamo”, vragolasto ju je dozvao.
I Beth je sjela na ivicu njegovog kreveta i nekako se smjestila u njegov zagrljaj,
izbjegavajući njegovu ruku i nogu. Pažljivo ju je poljubio, a onda su gledali jedno drugo.
Pete je prvi skrenuo pogled; izraz njegova lica je prisilio Beth da se odmakne i vidi što
je privuklo njegov pogled. “Bog, tata”, rekao je.
Billovo lice je bilo kao isklesano od kamena. Nije ni pogledao Beth, nije ništa rekao, ali
dugi pogled k njegovom sinu je govorio dovoljno o njegovom razočaranju.
Pete je htio nešto reći, ali je njegov otac podigao ruku i zaustavio ga. “Ne želim znati. Ne
zanima me. Želim znati samo jednu stvar: zna li Stella za ovo?”
Stella je otišla kući prošle večeri da bi utvrdila štetu u kuhinji. Na podu je ležala voda
koju je Beth prolila kao prvu pomoć, a lonac i posuda za pečenje su bili ubačeni u sudoper.
Uništeni. S tugom ih je izvadila. Voljela je te stvari. Svatko voli neke materijalne stvari, ali
Stella je bila jedna od onih neuobičajenih žena koje se nisu stidjele voljeti svoje stvari. One
su joj pružale čvrstu vezu s prošlošću i nudile čvrsti temelj za budućnost. Mjerljivi
kontinuitet, to su joj garantirale stvari koje je posjedovala.
I sada ih je Pete upropastio. Nije mogla razumjeti. Kada je otišla, juha se polako kuhala.
Pa čak i da su juhu i ostavili nekih deset ili petnaest minuta da vrije, ne bi mogla potpuno
iskuhati. Mora biti da je ostala na štednjaku preko sat vremena. A pita je potpuno izgorjela.
Desert je još uvijek bio tu. Kruh i salata na stolu potpuno netaknuti. Nisu ništa jeli.
Bacila je uništeno posuđe i spremila preostalu hranu i tanjure. Uzela je svoju aktovku
da bi je stavila u ormar s cipelama i onda osjetila njenu težinu. Vadeći odjeću, ponovo je
osjetila kako je obuzima val panike.
Veoma polako se popela uz stepenice u spavaću sobu. Čim je otvorila vrata znala je da
nešto nije u redu. Prekrivač je bio uredno zategnut preko kreveta. Ali je bio povučen do
samog njegovog kraja, a Stella je uvijek ostavljala jastuke neprekrivene. A iza vrata je
pronašla ono što je tražila. Peteove hlače od odijela su bile ostavljene na vješalici, savršeno
složene.
Pete bi uvijek objesio svoje hlače na kuku iza vrata jer je to bilo jedino mjesto za njih
dok ne nabave nove ormare. Stella je uzela hlače koje je Pete nosio na sebi kada je išao u
bolnicu i stavila ih na isto mjesto gdje ih ostavila dan prije. Na naslon stolice, spremne za
Petea da se u njih presvuče kada poželi raditi po kući.
Beth je sigurno paničarila i dograbila prvi par hlača koje je mogla pronaći, ne obraćajući
pažnju. Nije ni čudo što su bile tako čiste. On ih nije imao na sebi kada se nezgoda desila.
Pogledala je u praznu korpu za prljavo rublje u kutu sobe. On na sebi nije imao ništa.
Tada su je izdala koljena i ona se srušila na pod.
20. poglavlje
“Onda, kakav je plan za sutra?” Richard je upitao. Izzy su poslali u Ambleside da pokuša
pridobiti tetu Joan.
Izzy se ukočila kada su joj objasnili detalje njene misije. “Ali ja to ne mogu. Već vam je
rekla da ne želi raditi s bilo kakvim novim napravama ili telefonima. Kada me vidi, pomislit
će da ste me poslali da je prisilim na predaju. Gađat će me češnjakom ili nešto slično.”
Lauren je uzdahnula. “Vjeruj mi, Izzy. Kada te Joan ugleda kako ulaziš u njen dućan s
laptopom pod rukom, uopće joj neće biti važno kako izgledaš. Ona je stara, prefrigana lisica.
Igrat će na šarm, ponuditi ti čaj i kekse, a čim ti počneš govoriti o poslu, imat će toliko
obveza da te neće moći slušati. Ne možeš proći gore od mene, vjeruj mi.”
Richard je upravo ušao kad je Lauren izgovarala ove riječi. “U pravu je što se toga tiče,
Izzy. Razgovarao sam s tetom Joan dan nakon Laurenine posjete. ‘Divna djevojka’, rekla je,
‘ali ako ponovo dođe ovamo sa svojim spravicama, nahuškat ću na nju Barneyja.’ A ako se
pitaš, Barney je njen zec. Ponekad zna biti prilično zao, ali ipak mislim da možeš riskirati i
otići bez pancirke.”
“Ne brini, djeca i male životinje me se plaše”, Izzy je natmureno rekla, utovarujući
opremu u Laurenin auto. “Ali ako se ne vratim do večere, pošaljite pojačanje.”
I Richard I Lauren su osjetili kako im se raspoloženje popravilo kada je ona otišla. Nije
to bila Izzyna krivica; ona je bila dobro društvo i preuzimala je svaki dan sve više posla od
Lauren. Ali Lauren je više uživala kada su ona i Richard bili sami. Kao i on.
Povratili su onu opuštenost koja je privremeno bila nestala i sada su sve vrijeme
provodili zajedno. Bill su zgurani u malom Richardovom uredu gdje je on uvijek pronalazio
neki posao baš kada je tu bila i Lauren. “Jednostavno ne možeš bez mene!” Lauren ga je
izazivala onako kako to čini osoba koja nema pojma da je baš to i istina.
Richard bi joj glatko odgovorio svaki put. “Ja znam da ćeš ti pristaviti vodu za čaj ako
budem dovoljno dugo sjedio ovdje.”
I Lauren bi svaki put na to nasjela, ali bi mu svaki put dala zaušnicu kada bi prošla
pored njega.
“Plan za sutra”, Lauren je rekla. “Dakle, ja predlažem da krenemo oko šest. Tako ćemo
tamo stići na vrijeme za ručak, čak i ako doživimo nuklearni napad na autoputu Ml. Izzy i ja
možemo voziti.”
“Ah, da, Izzy”, Richard je tiho rekao.
“Je li to problem što Izzy ide? Mislila sam da se dobro slažete.” Lauren je bila
uznemirena Richardovim tonom. Bio je nabijen nekim značenjem, ali ona nije mogla
odgonetnuti kakvim.
“Mislim da je Izzy super. Samo sam mislio kako bi bilo lijepo da nas dvoje putujemo
sami. Na povratku možemo negdje stati ako ne bude suviše kasno, pronaći neko zgodno
mjesto, sjesti i nešto popiti, to je sve. S obzirom da planinarenje ne dolazi u obzir.”
Lauren je to izgledala zaista privlačna ideja i sada joj je bilo žao što je pozvala Izzy. “Pa
možemo upitati Izzy želi li i ona ići s nama”, Lauren je nesigurno odgovorila.
Pomisao na Izzy kako sjedi na nekom zgodnom mjestu i ništa ne radi čak i na vrlo
kratko vrijeme je oboma izgledala jako smiješna.
“Možda ne”, istovremeno su rekli i ponovo prasnuli u smijeh.
Onda su se smirili, a Lauren je ponovo pomislila na Izzy. “Bila je pomalo čudna kada
sam je pozvala. Imam osjećaj da baš i ne voli okupljanja i zabave. Možda je nisam trebala
nagovarati da dođe.”
“Pa zašto si je nagovarala ako nije željela doći?” Richard ju je upitao.
“To je duga priča, ali otkrila sam da mama ima partnera, ali sada kada sam ti to rekla,
moraš zaboraviti da sam ti rekla, i nemoj izgledati iznenađeno kada ja budem izgledala
iznenađeno i kada se budem pretvarala da ne znam za njega kada me mama s njim upozna.
Sve jasno, do sada?”
Nije bilo jasno, daleko od toga, i nije postajalo ništa jasnije kako se ta saga nastavljala.
Ali Richard je sakupio dovoljno informacija da shvati važnu stvar. Chris će biti na zabavi.
Chris, tupoglavac koji je izgovorio riječ astrologija na čudan način, Chris, koji je obožavao
francuske filmove i sushi, obje stvari koje je Lauren mrzila iz dna duše. Chris, koji nije bio
spomenut više od tjedan dana i kojeg je Richard bio potpuno otpisao. Chris, koji je bez
sumnje mladi od Richarda, uglađeniji od Richarda, i koji se očigledno Lauren toliko sviđao
da je lagala da bi pridobila njegovu pažnju. Ona nikada nije točno objasnila Richardu zašto
je lagala, uglavnom zato što ni sama nije znala.
Bila je to nepromišljena greška. Ali Richard je pretpostavio da je razlog tome bila
činjenica da joj je Chris bio jako privlačan te da je očajnički željela zadobiti njegovo
odobravanje.
Lauren nikada nije lagala Richardu, ali sada je želio da mu slaže. Samo da dokaže kako
smatra da je on vrijedan laganja.
Ali Lauren nije imala više ništa za reći. Ona je razmišljala o Richardu i njenom
prvobitnom planu da ga poveže sa svojom mamom. Sada joj je ta cijela ideja izgledala
potpuno besmislenom. Ali nije se osjećala glupom što joj je to uopće palo na pamet. Jedino
što je osjećala je bilo veliko olakšanje.
Nije mogla razumjeti zašto. Pokušala je pronaći razlog. Možda je saznanje da njena
mama ima partnera bilo sve što je ona čekala kako bi mogla donijeti svoju veliku odluku.
Maureen se možda ne bi ni slagala s Richardom, mada je pomisao da se bilo tko ne bi slagao
s Richardom Lauren bila nezamisliva.
Znači, sada bi mogla otići u New York ako to želi. Ne bi morala brinuti za mamu. To je
dobro, zar ne? rekla je samoj sebi.
Ali nije joj zvučalo dobro.
Chris je ispraznio sadržaj svog ormarića u ruksak. Ostali učitelji su činili isto. Nijedan
od njih nije razgovarao s Chrisom. Krivili su ga zato što se zatvara škola i zato što ostaju bez
posla. Nije se želio s njima prepirati. I sam je krivio sebe.
“Slušajte, znam da sam to već rekao sto puta, ali dozvolite mi da to kažem još jednom.
Žao mi je. Zaista vjerujem da, i bez moje gluposti, škola ne bi preživjela više od nekoliko
tjedana, ali to je sada potpuno nevažno. Ja sam kriv što se to dešava sada i istinski mi je žao.
Ne znam je li itko od vas zainteresiran, ali ja vas pozivam večeras na piće u Nag’s Head i
nadam se da ću neke od vas vidjeti kasnije.”
Nije mogao podnijeti poniženje da ga svi odbiju, pa nije ni sačekao njihov odgovor. Brzo
je napustio sobu za osoblje i po posljednji put prošao kroz školu. Učionice su bile prazne.
Klupe i stolice su bile okrenute naopačke, a po zidovima su bili ispisani grafiti. Tko je mogao
kriviti ove klince? Zavidio im je na pomanjkanju suzdržanosti kada je vandalizam u pitanju.
Dean je bio u pravu. Chris nikako nije mogao shvatiti klince poput njega. Nije u pitanju
bio samo njegov odgoj srednje klase, nego i njegovi otkačeni, premda ne i nemarni roditelji
koji mu nisu dozvolili da prodre u Deanov svijet. Između njih je postojao ponor bez dna koji
se sastojao od straha.
Čak je i Chrisova privatna škola proizvela popriličan broj buntovnika i odmetnika.
Jedina razlika je bila u tome da su oni imali imućne roditelje koji bi ih izvukli iz nevolje.
Chris se suočio sa svojim velikim trenutkom istine, i obaveze, kada mu je bilo dvanaest
godina. Bio je sa svoja dva prijatelja u dućanu sa slatkišima. Izazov se sastojao u tomu da
prodavača na neki način odvuku da nešto potraži u skladište i tada, dok njega nema, Chris je
trebao ukrasti čokoladu.
U tim danima nije bilo kamera ni organiziranih grupa susjeda koji su se brinuli o redu i
miru, pa čak ni kompjutera koji kontrolira zalihe u dućanu kako bi jadni prodavač znao da je
opljačkan. Tako da cijeli poduhvat nije uopće bio rizičan. Ostali dečki su to već obavili i
Chris im je zavidio na njihovom veselju dok su istrčavali iz dućana s plijenom u rukama.
Ali kada je došao red na njega, Chris to nije mogao učiniti. Povjerio se Beth i ona je
teoretizirala kako je on posjedovao viši moralni nivo koji mu nije dozvoljavao da krade i
kako je bio po prirodi pošten. Nije se s njom prepirao oko toga jer nije želio da ona sazna
istinu: on se ne bi prevrtao po krevetu brinući se o moralnim implikacijama. Istina je da je
bio prestravljen da će ga uhvatiti na djelu. To je bilo to. Strah od hvatanja. A opet, šanse za
neuspjeh su bile minimalne. Bilo je tako lako. On je to tako želio učiniti da mu se drugi dečki
dive. Ali nije mogao.
I tako, kroz cijelu njegovu karijeru, dok je posvećivao svoj život spašavanju mladih
delikvenata od nezaustavljivog pada u život kriminala, nikada nije izgubio taj osjećaj zavisti
dok ih je promatrao kako kradu automobile, razbijaju prozore i sprejem ispisuju pravopisno
neispravne riječi po napuštenim zgradama. Jer oni se nisu plašili, iako, od svih ljudi, baš oni
su se trebali toliko toga plašiti. I to ga je opskrbilo jednim od manje plemenitih motiva koji
ga je naveo na rad s problematičnom djecom. Fascinacijom.
Bacio je pogled na sat prije nego što je ušao u auto. Mora požuriti, njegov razgovor za
posao počinje za petnaest minuta.
Pete se pažljivo iskobeljao iz taksija nekih petnaest minuta prije razgovora s upravnim
odborom. Vozač taksija mu je pomogao i za to bio nagrađen velikodušnom napojnicom. To
je najvjerojatnije posljednji put da ću si moći priuštiti taksi za dugo vremena, Pete je
sumorno pomislio.
Planirao je tih petnaest minuta provesti u svom uredu razmišljajući. Morao je
razmišljati o mnogim stvarima, a to je bilo nemoguće kod kuće jer se Stella ponašala veoma
čudno.
Došla je po njega u bolnicu i poljubila ga za dobrodošlicu - ponovo je bila ona stara sa
suhim brzim poljupcem u obraz; izgleda da je sva nježnost nestala sada kada je on ustao iz
kreveta. Pomogla mu je da uđe u auto, pomalo nestrpljivo, pomislio je, ali bio je pod jakim
lijekovima tako da nije mogao vjerovati vlastitom prosuđivanju.
A onda je govorila cijelo vrijeme na putu do kuće. Stella je oduvijek bila govornik,
obznanjujući svaki detalj informacija koje je čula toga dana, kao da je htjela uvjeriti samu
sebe kako joj je život istinski ispunjen. Nije postojao nijedan telefonski razgovor s njenim
klijentima koji nije doslovno prenijela Peteu. Ispričala mu je o svemu što je pojela i popila
sve do čokoladne torte Thornton koju joj je ponudio čistač ureda za svoj rođendan. “Bio je
to mekani kolač s brazilskim oraščićima”, brbljala je.
Mora da su u pitanju lijekovi, Pete je pomislio. Izgleda kao da je nekako ubrzala, kao
vrpca koja se ubrzano premotava sve dok se ne počnem osjećati mučno dok je gledam i
slušam. Ali bio je sretan i puštao je da govori. Plašio se sljedećih nekoliko dana pretvaranja
kao da je sve u redu, dok on i Beth ne odluče što će učiniti. U međuvremenu, on je trebao
prema njoj biti obziran i nježan. Ako mu ona dopusti.
Kada su stigli kući, Stella je ubrzala ritam. “Dok si ti bio u bolnici, ja sam razmišljala o
nekim stvarima. Pa, sad, to mora da je za tebe poprilično iznenađenje - ja i razmišljanje - ali i
ja to činim ponekad, pa sam smislila kako bismo trebali učiniti dvije stvari: prvo bismo
trebali prodati ovu kuću jer mislim da je bila greška što smo je kupili, a drugo, mislim da
bismo trebali otići na odmor. Negdje u Britaniji.”
Čekala je njegov odgovor s dječjim iščekivanjem. “Stella,” on joj je nježno odgovorio,
“kao prvo, ne možemo prodati kuću, barem ne prije nego što je učinimo mjestom u kojem
normalni ljudi mogu živjeti, što bi moglo potrajati godinu dana; kao drugo, ti mrziš
provoditi odmore u Britaniji. Mrziš ovo vrijeme i čaj s vrhnjem i potucanja oko crkvenih
dvorišta i ribu s krumpirićima.”
“Ali ti voliš!” Stella je uzviknula. “Shvatila sam da nismo bili ovdje na odmoru zadnjih...”
pokušavala je izračunati kada su posljednji put odsjeli u onom groznom pansionu u
Angleseyju.
“Petnaest godina”, Pete je umjesto nje završio rečenicu. “Anglesey.”
Stella je odmahnula glavom. “Ne, ne može biti toliko dugo. Nikako.”
“Može”, Pete je rekao. “Toliko ti je omrznuo taj odmor da si rekla kako nikada više
nećemo nigdje odsjesti na ovom od Boga zaboravljenom otoku.”
Stella je progutala knedlu. Posljednjih petnaest godina ona je odabirala mjesta na koja
su išli na odmor. Zašto je nije zaustavio? Okrenula se da pristavi vodu za čaj kako on ne bi
mogao vidjeti izraz na njenom licu.
“Razlog više da ovaj put odemo negdje gdje ti želiš. Onda, što kažeš?”
Pete je naslonio svoju ispečenu ruku na stol. “Mislim da za sad ne bismo trebali praviti
nikakve planove. S obzirom na to kako stvari stoje.”
Stella je trenutačno prestala disati, a onda se odvažno oporavila. “Ah da, tako je, tvoj
razgovor sutra ujutro na poslu. I o tome sam razmišljala. Možda je tako najbolje.
Mislim, nisi u posljednje vrijeme toliko uživao u svom poslu.”
Kako bi ti to mogla znati, Stella? Nikada me nisi upitala. Još jedan komentar koji je bilo
bolje ne izreći.
“Pa sam mislila, zašto ne bi uzeo otpremninu i pokrenuo vlastiti posao?”
“A što bih radio?” Pete je upitao, dovoljno oštro da Stella poskoči. Umirio se i prisilio na
osmijeh.
“Štogod želiš”, tiho mu je odgovorila.
“To bi bilo super kada bih znao što želim”, Pete je rekao. “Ali imamo još jedan problem.”
Stella je zadržala dah, ponovo iščekujući što će Pete reći. “Radi se o mami.”
Stella je odahnula; najgore je odgođeno. “Što s njom?” upitala je, luđački guleći mrkve.
“Nisi pitala kako je prošla na pregledima jučer”, rekao je.
Stella se rukom lupila po čelu. “O, zaboga, tako mi je žao, potpuno sam zaboravila. Ne
možeš me kriviti. Ne nakon svega što se jučer desilo.”
Pete je smekšao vidjevši izbezumljeno lice svoje supruge. “Ne, ne krivim te. Uostalom,
tata me posjetio danas. Bez mame.”
Stella je sjela. “Nije valjda loša vijest?”
“Prilično je ozbiljno. Tata nije sasvim siguran, ali po svemu sudeći, mami će morati
napraviti premošćenje.”
“O ne, jadna Ann.” Njena briga je dirnula Petea. Stella je oduvijek voljela njegove
roditelje i oni su voljeli nju. To je najvjerojatnije bio razlog zašto je njegov otac bio tako
pogođen kada ga je vidio s Beth. Nadao se da nikada više neće morati doživjeti slično
suočavanje. Ali morat će, sa Stellom, i to će biti stotinu puta bolnije.
Nije mogao prestati misliti na izraz očevog lica. Beth je ustala s kreveta, mrmljajući
nekakve jadne isprike koje je Bill ignorirao. Nakon ogovaranja iz sobe za osoblje, brojne
medicinske sestre su počele oblijetati oko Peteovog kreveta, pronalazeći raznorazne
neuvjerljive razloge da se upravo sada brinu o nesretnim pacijentima čiji jedina nezgoda je
bila u tome što su ležali u krevetima oko Peteovog. Ovo bi nam moglo osvježiti dan, mislile
su, pažljivo prisluškujući.
“Tata, molim te, sjedni. Htio bih ti objasniti...”
“Nemaš mi što objašnjavati. Ne zanimaju me tvoji izgovori. Ti si oženjen čovjek.”
“Tata, obećavam ti da neće biti nikakvih izgovora. Samo ti želim reći što se dešava tako
da me možeš pokušati shvatiti.”
Bill je izbacio bradu i čvrsto stegnuo usne. “Odmah ti mogu reći, neću to nikada moći
shvatiti, a neće ni tvoja mama.”
“Onda me samo poslušaj. I razmisli o ovome što govorim. Ne volim Stellu, ne volim je
već duže vrijeme. I ja mislim da i ti to znaš,”
Bill je mrmljao, ali je pristao da sjedne. “Sve te gluposti o ljubavi o kojima vi mladi
stalno brbljate. Nikada ne govorite o odgovornosti i obavezi.”
“To nije fer, tata. Ostao sam u ovom braku puno duže nego što sam trebao. Zbog
obaveze i odgovornosti.”
“Ali sada odustaješ. Jer si pronašao nekoga novog. A kako bi se ti osjećao da ti ja kažem
da ostavljam tvoju mamu zbog žene u butiku? Uvijek sam joj se dopadao. Bi li rekao kako je
to u redu da više ne volim tvoju mamu?”
Pete se nasmiješio. Njegov tata se smekšavao, mada veoma polako. “Činjenica je da je ti
nikada ne bi ostavio jer je voliš.”
Bill je ponovo nešto promrmljao. Nije mogao odlučiti što je gore, razgovarati o
sinovljevoj nevjeri ili razgovarati o ljubavi. Nijedna tema mu nije lako padala. Radije bi
razgovarao o detektivskoj seriji Taggart koju su Ann i on sinoć gledali na televiziji, držeći se
za ruke i jedući kolače s višnjama.
“Ne mogu sada razmišljati o svemu ovome, a ti ne smiješ progovoriti ni riječi o ovome
tvojoj majci, ne u njenom stanju.”
Pete se prestrašio čuvši ove riječi. “Kakvom stanju?”
Tada mu je Bill ispričao sve što im je rekao kardiolog, završavajući s mogućnošću
operacije koja kod privatnika košta osamnaest tisuća funti. Nije morao ništa više reći. Pete
je izgledao skrhan. “Gadno sam vas iznevjerio. I to prije ovoga sa Stellom. Mama mora ići na
tu operaciju. Tata, nabavit ću taj novac, kunem se.”
Bill je izgledao sitan i star dok se naslanjao na istrošenu bolničku stolicu. “Učini što
možeš, sine, to je sve što od tebe tražim.”
Pete je Stelli ispričao cenzuriranu verziju njihovog razgovora, mada je u priču ubacio i
jedan dio o sestrama koje su prisluškivale, nadajući se da će na taj način smanjiti napetost
koja ih je oboje pritiskala. Ona se nije nasmijala.
“Osamnaest tisuća funti”, Stella je prošaputala. “Ima li šanse da će ti sutra toliko
ponuditi?”
Pete je duboko udahnuo. “Ne znam. Poznajemo li ikoga religioznog tko bi se mogao za
nas moliti?” On se šalio, ali je i Stella razmišljala o tome. Ona se nije šalila.
“E, pa,” Stella je konačno rekla, “barem se imamo čemu radovati u subotu.”
Pete je izgledao izgubljeno. “Što je u subotu?”
“Ručak u čast Laureninog rođendana. Mi uvijek idemo, a već sam ti davno rekla.”
Pete je odmahnuo glavom. “Ja ne idem ove godine. Nazovi Laureninu mamu i reci joj za
moju nezgodu. Siguran sam da će razumjeti.”
Stellin glas je počeo podrhtavati. “Pete, molim te. Stvarno želim poći. Lauren je moja
najbolja prijateljica, a i za nas će biti dobro da malo izađemo. Ja ću voziti, tako da ti možeš
sjediti straga s ispruženom nogom. A možeš i piti.”
“Stella, ovaj put možeš otići sama.”
I tako ona nije imala izbora nego da moli. “Molim te, Pete. Molim te. Želim da zajedno
odemo na Laureninu proslavu, da učinimo nešto normalno zajedno. Molim te, Pete. Nikada
te nisam ovako za nešto molila. Molim te!”
Pete je bio zapanjen njenim stanjem. Nije znao što se događa u njenoj glavi, što je
pretpostavljala, a što ne. On nije imao namjeru pitati je. Ne još. Bio je još uvijek suviše slab.
Ali iznenadio je samoga sebe kada je tiho pristao da s njom pođe u subotu. Ostao mu je
samo petak za progurati. Danas.
Njegova izmučena pojava je ovaj put bila prednost. Dovukao se na sastanak na štakama,
lica sivog od bola. Čak i najhladnokrvniji članovi odbora su se uznemirili Peteovim stanjem.
“Jeste li sigurni da ste sposobni za ovaj razgovor?” jedan od bezimenih poslovnih ljudi
ga je ljubazno upitao, prije nego što je krenuo uništiti njegovu karijeru.
“Sasvim siguran”, Pete je rekao, žaleći što nije prije popio svoje tablete. Još uvijek nisu
počele djelovati i on se počeo znojiti od bola. “Samo želim završiti s ovim što prije tako da
mogu otići kući u krevet.”
Bill su šokirani njegovom iskrenošću. On je bio jedanaesti zaposlenik s kojim su danas
razgovarali i susreli su se s različitim reakcijama, od suprotstavljanja do agresije, od suza do
vrijeđanja. Ali ovaj ranjeni veteran ih je potpuno izbacio iz ravnoteže.
“Dakle, ovo nam je pomalo nezgodno, Peter. Siguran sam da možete zamisliti...” započeo
je gospodin u sivom odijelu.
“Oprostite što ću vas prekinuti. Postoji velika šansa da bih uskoro mogao povratiti, pa
bih vam bio jako zahvalan ako biste odmah iznijeli svoje uvjete. Dakle, imam li posao ili ne?”
Prisutni su razmijenili poglede. Mrzili su kada bi netko mijenjao njihov scenarij. Dva
člana odbora su tri dana pripremala teren i pisala prigodne govore koji su trebali ublažiti
gorku istinu. Ipak, nije bilo nezamislivo da bi ovaj čovjek pred njima mogao svakog časa
povratiti. Mogao je pasti i umrijeti, tako loše je izgledao. I zato je bez riječi bilo dogovoreno
da se ovaj razgovor ubrza.
Odmah su prešli na uvjete. Pete je imao mogućnost izbora. Mogao je ostati u novoj
tvrtki s plaćom manjom za dvadeset pet posto i slabijim položajem. Ili je mogao odmah otići
i uzeti neoporezivih petnaest tisuća funti.
Ne sačekavši da dođu do daha, Pete je odgovorio. “Otići ću odmah i uzeti trideset tisuća
funti, uz dogovor da vas neću tužiti zato što ste me diskriminirali zbog moje fizičke
nesposobnosti.”
Sedam usta se širom otvorilo u zadovoljavajuće očekivanoj reakciji. Nešto su frfljali i
mrmljali, ali nitko nije želio reći ništa određeno. On je upotrijebio riječi tužiti i nesposobnost
i premda je izgledalo malo vjerojatno da ima ikakve šanse dobiti slučaj - ne dva dana nakon
što je na nogu ispustio lonac - oni nisu mogli biti sigurni. Svaki dan su novine pisale o sve
nevjerojatnijim suđenjima koje su branitelje koštale pravo malo bogatstvo. Čak i kada bi
dobili slučaj na sudu, troškovi bi bili ogromni.
Čovjek u plavom odijelu na pruge je hladno progovorio. “Bi mogao sačekati malo dok
mi raspravimo o tvojoj ponudi, Peter.”
Peter je poželio svom snagom udariti čovjeka koji ga je oslovio imenom iako ga nije
poznavao, ali se uspio suzdržati. Još od one tuče u Manchesteru se osjećao prilično
ratoborno. Pitao se jesu li ljudi poput drugih divljih životinja koje, jednom kada kušaju krv,
osjećaju za njom sve veću potrebu.
Nije imao dovoljno vremena da tu svoju filozofsku teoriju dalje razvije jer je bio pozvan
natrag u salu za sastanke. Odbor više nije izgledao dobrostivo i samozadovoljno, iz njih je
izbijala ljutina zbog ovog čovjeka koji ih je uspio nasamariti. Pete se uopće nije trudio
slušati otrcane primjedbe i zakonske klauzule, upozorenja i prijetnje. Čim je čuo riječi
trideset tisuća funti oslobođeno poreza, ček vas čeka u prizemlju, on je ustao i otišao.
Iz zgrade ga je ispratio krupni čovjek iz osiguranja kojem je bilo naloženo da provjeri
kako Pete neće iznijeti ništa iz zgrade na odlasku. Ali čuvar se sažalio na Petea, i ne samo da
mu je pomogao da isprazni svoje ladice u dvije vrećice, već mu ih je sam odnio do vrata i
pozvao taksi. Pete mu je zahvalio na ljubaznosti, a dok je zatvarao vrata taksija, učinilo mu
se da čovjek govori: “Bog te blagoslovio”, ali nije bio siguran.
Izzy je sjedila nasuprot Joan. To je bio susret između Točno u podne i Strijelaca,
odmjeravanje snaga. Izzyn kompjuter protiv Joaninog keksa s maslacem. Izzy je imala plan.
Popit će dvije šalice čaja i tada, kada Joan krene natočiti obaveznu treću šalicu, ona će
napraviti prvi potez.
U osam minuta, koliko je Joan trebalo da opere šalice i napravi čaj, Izzy je postavila
kompjuter na Joanin stolić. To se nije moglo nazvati radnim stolom, ne s izvezenim
stolnjacima po njemu.
Joan je ušla s pladnjem, veselo objašnjavajući važnost prinošenja čajnika vreloj vodi, a
ne obratno. Prije nego što je mogla primijetiti Izzyn pobjednički izraz lica, ugledala je
napravu položenu na njenu čipku. Požurila je spustiti pladanj, osim što više nigdje nije bilo
slobodnog mjesta tako da ga je morala vratiti u kuhinju.
Kada se Joan vratila, ona je prešla na predviđenu drugu fazu u svojoj obrani protiv
invazije. “Ti možda imaš vremena sjediti i igrati se sa svojim kompjuterom, ali ja moram
raditi.”
“Što moraš raditi, Joan?” Izzy je brzo upitala.
Joan je nestrpljivo odgovorila. “Moram pregledati račune od prošlogodišnjeg sniženja u
trećem mjesecu da bih mogla znati koliko od čega moram naručiti za ovu godinu.”
Izzy je pokazala prema ekranu. “Pritisni tipku F3.”
Joan je prekrižila ruke u najboljoj pozi stare vještice. “Čitala sam o radijaciji koja zrači iz
tih stvari.”
“Nemoj ti meni glumiti staru ludu. Ti nisi nimalo glupa. Pritisni tipku.”
Nakon nekog vremena umiljavanja i laskanja, ona je pritisnula tipku. Ekran se ispunio
riječima i brojevima. Nije joj trebalo dugo da odgonetne tabele. “Pa ovo su prošlogodišnje
brojke”, oprezno je rekla, “Kako si došla do njih?”
Izzy je privukla još jednu stolicu i lupnula rukom po njoj, ohrabrujući Joan da sjedne,
što je ona i učinila. “Imam kopije svih tvojih računa iz Richardovih knjiga. I jučer sam ih
unijela u kompjuter. I sada su tu.”
Joan je zadivljeno gledala u ekran. “Znači, sada samo trebam kopirati ovo na svoj
formular i narudžba je gotova?”
Izzy je podigla prst u zrak kako bi je prekinula. “To je ono što moraš učiniti danas, ali
kada te povežem sa skladištem, čak ni to neće biti potrebno. Svaki put kada nešto prodaš,
blagajna s automatskim registriranjem utrška će skladištu dati do znanja da tvom dućanu
nedostaje taj i taj proizvod. A kada dostigne određeni nivo, dat će i tebi do znanja da nekog
proizvoda imaš veoma malo.”
Joan je ponovo prekrižila ruke. “O, ja neću moći sve to uraditi”, odlučno je rekla.
Izzy je zgrabila Joan za ruke. “Joan, malo prije si pritisnula tipku, zar ne?”
“Da”, Joan je nestrpljivo odgovorila.
“To znači da imaš prste. A znaš i čitati, zar ne?”
“Ne budi bezobrazna!” Joan je rekla, napravivši kretnju kao da će prekrižiti ruke na
prsima da bi se onda predomislila.
“To onda znači da možeš slijediti upute. Ja ti GARANTIRAM da ću te naučiti koristiti
novu blagajnu, telefone i kompjuter u jednom danu.”
“A što ako ne budem mogla, što ako sam prestara da bih naučila?” Joan je upitala,
osjećajući izazov.
Izzy je morala promisliti o tome. “Onda ću ostati u ovom dućanu dok me ne naučiš da
vezem”, rekla je.
Joan se nasmijala. “To bih zaista voljela vidjeti. Dobro, curo, pokušat ćemo. Možemo li
sada popiti čaj?”
Izzy je isplazila jezik kao da umire od žeđi. “Bojala sam se da nikada nećeš pitati”, rekla
je.
Joan joj je šaljivo zaprijetila rukom. Krenula je prema kuhinji, a onda se iznenada
zaustavila. Okrenula se da bi dobro pogledala Izzy. “Znaš što, svidjela si mi se čim sam te
ugledala, i bila sam u pravu. Ali ti nikako ne olakšavaš samoj sebi. Dozvoli mi da pozovem
ovamo moju kćer Betty.”
“Što Betty radi?” Izzy je radoznalo upitala.
“Ona je frizerka i šminkerica”, Joan je ponosno izjavila.
Izzy je zamrla čuvši njene riječi.
21. poglavlje
“To su divne vijesti, Pete! Tvojoj mami i tati će odmah biti lakše. Kupit ću šampanjac. Ili
ga ti kupi na povratku kući.”
“Pa baš mi i nije do slavlja, Upravo sam ostao bez posla.” Veza je bila vrlo loša i Pete je
zvučao kao da je na Marsu. Što se toga tiče, mogao je i biti. Udaljavao se je od Stelle
svjetlosnim godinama. Stella je požalila zbog svojih riječi. Ona se je toliko trudila, ali kao da
je plivala uzvodno.
“O, u redu. Žao mi je, to je bilo vrlo nesmotreno od mene. Onda se vidimo uskoro, zar
ne?” Nije mogla sakriti očaj u glasu. Pete je zatvorio oči na zvuk njenoga bola.
“Neću dugo. Moram se zaustaviti u bolnici da bi mi pregledali ruku.”
Znala je što to znači; upotrijebila je svu svoju snagu da zvuči veselo i ohrabrujuće dok
ga je pozdravljala.
Kada je spustila slušalicu, napola je sjela, a napola se srušila na stolicu pokraj telefona.
Nije znala koliko će još moći izdržati. Na početku joj se činilo da je dobra ideja ignorirati
njegovu malu nevjeru. Svemu je bio kriv stres i mogućnost gubitka posla. Muškarcima se to
dešava cijelo vrijeme. Ključna stvar je bila o tome ne razgovarati - ne izreći riječi koje se
kasnije ne mogu povući.
I zato je pažljivo hodala po vodi, pokušavajući ne raditi valove dok oboje ne dođu do
mirnijih voda. Ona će se promijeniti. A Pete će uvidjeti kako se ona promijenila I opet se u
nju zaljubiti. Odselit će, a Pete će pronaći novi posao. Sve će biti u redu. U subotu će izaći
među ljude koje poznaju, koji ih znaju kao solidan par. To će podsjetiti Petea da oni i jesu
par. Zabavit će se. A ona će razgovarati s njim i pitati ga stvari. Sve će biti dobro. Samo je
morala izdržati do sutra. A tada će sve biti dobro.
“Ne, ne i ne”, Beth je rekla, uopće se ne trudeći stišati glas. Sjedili su u bolničkom baru i
privlačili popriličnu pažnju. Vijest o njihovoj vezi se brzo proširila, a bilo koja situacija u
koju je umiješan liječnik čini dobar materijal za trač, pogotovo kada se radi o liječnici i
pacijentu. Samo je nedostajalo da se na sceni pojavi supruga s velikim nožem za meso i
drama bi bila kompletna.
Ali to se događa samo u televizijskim serijama.
U ovoj drami, oni su se prepirali zbog toga što je Pete htio da Beth prihvati poziv na
Laureninu zabavu.
“Slušaj, kako bih uopće mogla doći? Pa ja je jedva i poznajem. Izašla je s mojim bivšim
dečkom nekoliko puta. Teško da će me pozvati u emisiju Ovo je moj život kada bude
nastupala u njoj, slažeš li se?”
“Da, ali ti si pozvana!”
“Samo zato što je njena mama potpuno otkačena. Tko zna odakle joj moj broj telefona.”
“Beth, moraš doći. Bit će to prava noćna mora za mene. Stella se ponaša kao da ćemo
sutra ponoviti zavjete s vjenčanja. Ponaša se kao da se drogira. Neću to moći izdržati ako ti
ne budeš sa mnom.”
Beth se nije dala uvjeriti. Pete je igrao na Stellinu kartu. “Beth, molim te. Preklinjem te.”
Upalilo je. Ako Pete ikada bude imao djecu, sigurno će im kao prvo objasniti veličinu
riječi molim.
Beth ga je ispratila do bolničkog ulaza gdje mu je pozvala taksi. Naslonio se je na nju
dok je čekao, voleći njenu unutarnju snagu, voleći nju, i gotovo. Da je mogao imati jednu
želju, ta bi bila da je sutra već prošlo i da Stella nije jako povrijeđena onim što on namjerava
učiniti. Samo, to su već bile dvije želje.
Zašto ne bih mogao imati dvije želje? Pete je pomislio. Zar tražim previše?
Lauren je oprala kosu i potrošila više vremena nego obično na frizuru. Ne samo da je
danas bio njen rođendan; bila je tu i vožnja s Richardom te susret s maminim partnerom. To
je nagovještavalo novi početak. Nosit će svoju ogrlicu bez stida i našaliti se na račun
horoskopskih znakova. Ako čak i kaže nešto pogrešno, neće dozvoliti da je to pogodi. Ovo je
bio njen dan.
Namjeravala je dobro osmotriti svoj život kada se nađe u majčinom stanu, gdje će se
zajedno naći svi posve nespojivi elementi njenoga svijeta. Tada će znati može li ih ostaviti
iza sebe ili ne.
Bilo joj je drago što je imala priliku pripremiti se za službeno upoznavanje s Eddiejem.
Smijala se kada joj je on ispričao kako se Maureen plaši reakcije svoje vlastite kćeri na ovu
vijest i kako je to razlog što je tajila njihovu vezu. Ali jedna mala baklja iskrenosti je počela
svijetliti iznutra i rekla Lauren da bi ona zaista bila šokirana da je predstavljena ovom
čovjeku bez prijašnjeg upozorenja.
Postojali su osjećaji koje je trebalo uskladiti; pozitivni koje je trebalo iskazati i
negativni s kojima se trebalo suočiti i pokopati ih. Morala je proanalizirati sve činjenice,
doći do zaključaka prije nego što otvori svoja velika usta i još jednom izgovori pogrešnu
stvar. Njen zaključak je bio da je Eddie dobar čovjek i da ga njena mama zaslužuje.
Bila je sretna što će Maureen upoznati Richarda, iako više nije bio potreban da
upotpuni prazno mjesto. Tipično, Lauren je veselo pomislila. Moja mama je bez muškarca
više od trideset godina i onda se pojave dvojica odjednom...
Napomenula je samoj sebi da se mora pobrinuti da Richard ni na trenutak ne ostane
osamljen negdje u kutu. Znala je da će njena mama stalno nešto od nje zahtijevati, a da će joj
Stella željeti prepričati svaki razgovor koji je vodila u posljednja dva tjedna. Morat će
razgovarati i s Chrisom, iako će tu biti Izzy da mu pravi društvo. Bit ću uz Richarda cijelo
vrijeme, odlučila je. Ako mi on dopusti, dodala je kao opomenu samoj sebi. Još uvijek su
postojali neriješeni problemi.
“Zaustavite ovdje, molim vas!” Vozač taksija je naglo skrenuo preko duple crte, psujući
na automobile kojima je zapriječio put. Parkirao je na nepropisnom mjestu, uzrokujući dugu
kolonu na vrlo prometnoj cesti.
Pete je teturajući izašao iz taksija što je brže mogao, a to uopće nije bilo brzo. Vikao je
niz ulicu. “Chrise! Chrise! Ovamo!”
Chris se okrenuo, pitajući se tko ga zove. Već se bilo prilično smrknulo, tako da nije
mogao razaznati tko mu to maše. Ono što je mogao vidjeti je bilo pogrbljeno stvorenje koje
nije izgledalo baš sasvim ljudski. Kad se približio taksiju, uvjerio se da je to zaista čovjek, ali
čovjek koji je zasigurno vidio bolja vremena. Bio je na štakama i imao je ogroman zavoj oko
ruke i gips na nozi. Loš učinak je bio upotpunjen parom štaka kojima se nije koristio baš
najbolje.
“Jesi li to ti, Pete? Što ti se dogodilo, kvragu? Nemoj mi reći da si ponovo bio umješan u
uličnu tučnjavu. Zar si zaboravio što nam je rekao onaj fini mladi policajac? Sljedeći put se
nećemo tako lako izvući.”
Peteu nije bilo smiješno. Ispao mu je sitniš iz džepa, a vozač taksija se odvezao
luđačkom brzinom, pritom ga smočivši jer je bio manje nego velikodušan s napojnicom.
Chris mu je pritrčao. “Daj mi da ti pomognem.”
Pete je dopustio Chrisu da pokupi kovanice. To mu je pružilo nekoliko potrebnih
trenutaka da odluči što želi reći ili pak uraditi Chrisu.
“Pete, užasno izgledaš. I potpuno si mokar. Dođi, idemo u pub, nešto ćemo popiti.”
Prije nego što je Pete imao prilike pobuniti se, Chris ga je poveo u pub i smjestio ga u
kut gdje se pijanci neće spoticati o njegovu nogu u gipsu. Progurao se do bara i vratio s dva
piva. Pete je sada imao prilično jasnu predodžbu kako je to biti invalid. Chris ga uopće nije
pitao želi li ići u pub i želi li nešto popiti. Postao je dodatak za koji su se drugi ljudi osjećali
ovlašteni da ga primoravaju na bilo što bez ikakvog konzultiranja.
Ali istovremeno je bio zahvalan na pivu i odmah je ispio pola čaše. To je bilo sve što mu
je bilo potrebno da se raspali njegovo neprijateljstvo koje je polako raslo tijekom njegovog
sastanka, počelo umjereno vriti kod kuće sa Stellom, a naposljetku se polako smirilo nakon
što je sreo Beth. Sada je ponovo vrilo.
Pete je Chrisu ispričao nezanimljivu verziju nezgode, izostavljajući Bethinu ulogu u
cijeloj priči, uopće je ni ne spominjući. Chris je bio predvidljivo zapanjen njegovom pričom.
Također predvidljivo, smijao se pri pomisli na oprženu ruku i vreli lonac koji pada na nogu.
“Izgleda kao scena iz filmova braće Marx”, rekao je, uživajući u sceni smiješnoj kao da je iz
crtića.
Bez pitanja, Chris je ponovo napunio Peteovu čašu. Pete je kao usput pomislio na svoje
tablete protiv bolova. Nekako se maglovito prisjetio kako mu je ljekarnik spomenuo nešto o
izbjegavanju alkohola, ali sada je želio piti te je zanemario upozorenje.
Nekako je tih, Chris je pomislio. Mora da je to zbog njegovih povreda. Možda ga boli.
“Nisam se s tobom čuo od vikenda. Znam da nisi bio baš presretan kako je sve završilo.”
Te riječi su izazvale reakciju. Dobro, pomislio je Chris. Vraća mu se boja. Donijet ću mu
još jedno pivo. Izgleda da alkohol dobro djeluje na njega.
Dok je spuštao čašu na stol, Chris je odlučio Peteu ispričati sve svoje loše vijesti kako bi
mu popravio raspoloženje. Tuđa nesreća te uvijek oraspoloži, pogotovo ako ni sam baš
nemaš puno sreće.
“I tako sam izgubio posao, Dean Ryder je poslan u centar za maloljetne delikvente, a
školu zatvaraju. Osim toga, sve ostalo je super.”
Čekao je da Pete pokaže razumijevanje za njegovu nesreću. Ali umjesto toga, on je
rekao nešto što Chris uopće nije očekivao.
“Znam za tebe i Stellu.” Nije mogao vjerovati da je to izrekao. On je oblikovao riječi u
svojoj glavi, ali ih nije namjeravao izreći. Bile su suviše opasne, a odgovor je ionako bio
predvidljiv. Ali sada je bilo kasno.
Chris je požalio što je popio posljednje pivo jer njegov um više nije bio tako oštar kao
što je trebao biti da ga pronese kroz ovo minsko polje. Njegov posljednji telefonski razgovor
sa Stellom se naglo prekinuo, tako da nije imao priliku procijeniti je li Pete bio upoznat s
Chrisovom ulogom u operaciji prikupljanja informacija.
A nije želio uvaliti ni Stellu u nevolju. Nije da joj je išta dugovao, ali nekako ju je žalio
nakon Manchestera. Izgledala je tako mlada i ranjiva bez svog oklopa. Ako je ikada bude
ponovo vidio, želio bi joj reći kako puno bolje izgleda bez šminke. Ali najvjerojatnije mu se
neće ukazati prilika.
Polako je krenuo naprijed. “Što to znaš?” upitao je.
To je bilo sve što je Pete želio čuti. Nikakvo trenutačno nijekanje. Okolišanje. Vaganje.
Sve to mu je ukazivalo na priznanje.
“Sada znam sve” rekao je, “i mislim da si ti jedno obično kopile.” Osjećao se kao lutka
trbuhozborca kojoj netko drugi stavlja riječi u usta dok on tu samo sjedi pomičući usne. Nije
se mogao zaustaviti.
Chris je podigao ruke u zrak. “Čekaj malo. Ne znam što ti je ona rekla, ali ja sam to
učinio samo zato što je ona bila zabrinuta za tebe. Oboje smo to učinili zbog tebe.”
To je bila kap koja je prelila čašu. Pete je podigao svoju čašu s pivom i njome zalio
Chrisa po licu.
“Zašto si to učinio, manijače?” Chris je nerazumljivo promrmljao.
“Jer si spavao s mojom suprugom!” Tablete su reagirale na alkohol i učinile Petea
veoma nervoznim. Srećom, nije bio u poziciji dograbiti neko smrtonosnije oružje, osim
nekih alkoholom nagriženih podmetača za čaše s glupim pitanjima na njima. Ipak, bolje i oni
nego ništa.
Upravo se pripremio zavitlati ih pokretom koji je vrlo efektno korišten u seriji Kung Fu
Davida Carradinea, omiljenom obiteljskom programu sedamdesetih u nedjelju popodne.
Chrisa je spasio Peteov mobitel koji je zazvonio. Svirao je melodiju iz Shafta, a poklonila
mu ga je Stella za prošli rođendan. Bezbroj puta je pokušao reprogramirati melodiju na
nešto manje staromodno. Na kraju je zaključio da je Stella nagovorila Lauren da uradi nešto
telefonu tako da se melodija ne može promijeniti. Ako je to bilo namjerno, bilo je veoma
lukavo jer bi se Pete uvijek javio na telefon što prije da bi ušutkao prokletu stvar.
“Halo?” Pete je još uvijek bio zagrijan za ispaljivanje projektila na Chrisa i potpuno
pripremljen započeti odvojenu borbu s bilo kim tko ga sada zove. U sebi je imao dovoljno
neprijateljstva za dvije borbe.
“Pete? Stella je. Gdje si? Tako sam se brinula.”
“Ha!” Nikada prije nije to rekao i zažalio je što nije. Pružilo mu je izuzetno zadovoljstvo.
“Nisam čula što si rekao, Pete. U pozadini je velika buka. Jesi li to u pubu?”
“Ja sam u Nag’s Headu i bezuspješno pokušavam zgnječiti tvog momka u bezličnu masu.
Pošto imam samo jednu zdravu nogu i jednu pokretnu ruku, prisiljen sam na njega bacati
podmetače. Ipak, i od toga mi je bolje.”
“O čemu ti to govoriš? Kakav momak? Ja nemam momka!”
Pete je pružio telefon prema Chrisu. “Jesi li čuo, Chrise? Tvoja djevojka te poriče.
Odrekla te se, poput Jude,”
Čovjek koji je prolazio pokraj stola se zaustavio kada je to čuo. “Ne ljuti se što ovako
upadam, ali mislim da je Petar bio taj koji je odrekao Isusa u Bibliji. Juda ga je izdao, a Petar
ga se odrekao. Ljudi obično griješe.”
Pete je s nevjericom buljio u čovjeka. “Ovo je najbezobraznija stvar koju mi je itko rekao
dugo vremena. Mislim da ću i na tebe morati nešto baciti.”
Čovjek se brzo odmaknuo, uvidjevši da tužitelj nije u najrazumnijem stanju.
“Pete! Pete! Što se dešava?” Stella je vikala u telefon. “O, zaboravi. Evo me, dolazim.”
Odmah je prekinula vezu.
Pete je spustio telefon i pogledom potražio piće. A onda je ispred sebe ugledao Chrisovu
mokru glavu i nervozno lice i sjetio se što je učinio. “Kakva šteta piva”, promrmljao je.
Chris je iskoristio zatišje da ukloni sve sa stola, uključujući i Peteov mobitel.
“Možemo li sada ovo raščistiti, molim te?” sumnjičavo je upitao.
“Nema potrebe, sve je vrlo jasno. Da vidim...” Pete je gledao unaokolo, tražeći
inspiraciju.
Chris je pokušao zaokupiti njegovu pažnju. “Sve si pogrešno shvatio, Pete. Ničega nema
između mene i Stelle...”
Pete ga je prekinuo. “A kako to da su vas vidjeli kako se u njenom autu ljubite i tko zna
što još?”
Chris se morao jako koncentrirati da ovo odgonetne. A onda mu je sinulo. Školski
parking. Široko se nasmiješio, spreman da objasni. Greška.
“To nije nimalo smiješno! Kada bih mogao ustati i upotrijebiti svoju desnicu, prebrajao
bi sve zvijezde zbog tog tvog cerenja!”
Chris se istinski potrudio ukloniti sve izraze sa svoga lica. Pokušao se prisjetiti tečaja na
kome su ga učili kako da se ophodi prema mladim delikventima usred njihovih paranoičnih
ispada. Većinu toga je bio zaboravio, ali se prisjetio nečega o osmjehivanju. Premda, nije bio
siguran je li osmjehivanje dobro ili loše.
“Ne cerim se. Sada znam o čemu govoriš. I shvaćam kako je došlo do nesporazuma, ali
ja je sasvim sigurno nisam ljubio. Iz izvjesnog ugla, moglo je izgledati kao da je grlim, mada
sam je u stvari samo tješio.”
Pete ga je sada slušao. “Zašto si je tješio?”
Chris se primaknuo. “Mislila je da si bolestan i da joj to ne govoriš jer ni sam ne želiš
prihvatiti istinu. Željela je da saznam od čega boluješ kada smo onog vikenda otišli u
Manchester. Jako se brinula zbog tebe, i zato sam je morao tješiti.”
Peteu je trebalo duže nego obično da poveže sve činjenice. Veze u njegovom mozgu su
bile prilično pokidane, ali ono što je dopiralo do njegove svijesti je bilo dovoljno da ga umiri.
Nije zvučalo nemoguće, gunđajući je prihvatio.
Noga ga je počela jako svrbjeti ispod gipsa, a ruka ga je strahovito boljela. Mogao je
zaplakati. Chris ga je mudro ostavio s njegovim mislima, tiho se udaljivši prema baru po još
dva piva. Kakav čin vjere (ili gluposti), pomislio je Pete.
Dok Chrisa nije bilo, Pete je pokušao razumjeti zašto ga uopće brine pomisao na Chrisa i
Stellu. Nije ju više volio. To je već rekao. Nije ju više želio, ali nije ju želio povrijediti. Da ju je
Chris zaista viđao, to bi mu uvelike olakšalo.
O ne. Postao sam stereotipni, razmetljivi ženskar koji više ne želi svoju ženu, ali
istovremeno ne želi da je ni bilo tko drugi ima. Izgleda da sam se fino srozao, a da toga
nisam bio ni svjestan.
Bio je suviše strog prema samom sebi. I premda njegovo ponašanje nije bilo netipično,
nije bilo ni posve sebično. On je volio Stellu, brinuo se o njoj, i zato se nije mogao tako lako
od nje odvojiti. Zato se i Beth osjećala čudno promatrajući Chrisa i Lauren, a Chris neobično
promatrajući Beth i Petea na zabavi.
To je bio razumljiv odgovor koji ne bi prouzrokovao loše raspoloženje da Pete nije
miješao tablete i pivo. Ali on je u sebe usuo koktel koji ga je pretvorio u vatrenu kuglu
frustracija i bijesa.
Glava mu se počela polako raščišćivati kada se Chris vratio od bara. Chris se u sebi
pomolio, vidjevši da se Pete vratio u svijet uračunljivih te sjeo.
“Jesmo li sada načisto?” upitao ga je, spreman da ode pod stol ukoliko odgovor bude
bilo što drugo osim da. Pete je kimnuo glavom i povukao gutljaj iz svoje čaše.
“Hvala Bogu!”
Nijedan od njih dvojice nije znao što nakon toga reći. Bez sumnje bi popili svoje piće i
otišli kući, i nikada više ne bi vidjeli jedan drugoga. Chris bi se istuširao. Pete bi popio
dovoljno tableta koje bi ga uspavale i noć bi bila spašena od velike katastrofe.
Tako bi to bilo da Stella nije uletjela kroz vrata puba poput kakve ratnice spremne
pokoriti sve koji joj se nađu na putu. Ugledala je Chrisa i Petea u kutu i požurila prema
njima, rušeći pića s okolnih stolova. Četiri čovjeka koja su sjedila za jednim stolom su ljutito
skočila, dok su se pića prolijevala po njima.
Stella to nije ni primijetila. Poletjela je k Peteu. “Jesi li dobro? Tako si lupetao na telefon
da sam pomislila da si negdje opalio glavom.”
Pete je poželio da ona ode. Ponovo je aktivirala drugu stranu njegovog bića, uzbunjujući
njegove živce. Ali sada je bio miran pa nije ništa rekao. “Nije ništa. Samo nesporazum
između mene i Chrisa. On mi je sve objasnio i sada smo opet svi prijatelji.”
Dignuo je čašu i podrugljivo nazdravio svom prijatelju. Chris nije znao za napetost
između Petea i Stelle, inače bi šutio. Ili je barem tako želio misliti.
“Glupost, Stella. Netko te vidio na mom krilu u autu na školskom parkingu prošlog
tjedna, sjećaš se? Rekli su Peteu i on je zbrojio dva i dva...”
Stella je izgledala tužna. “A ja sam uvijek mislila da sam ja ta koja je loša u matematici.”
Sada je i Chris osjetio napetost. “Hoćeš li da ti donesem piće Stella, kada si već tu?”
“Ne. Hajdemo, Pete, idemo kući. Jako si blijed.”
“Nisi mi spomenuo da ti je sjedila u krilu”, Pete je prijeteći rekao.
Jao! Opet taj ton. Chris je sklonio čaše izvan njegovog domašaja. “Pete, to smo već
riješili.”
Pete je suzio oči. “Nismo. Rekao si mi da si je tješio, a ne i da ti je sjedila u krilu.” U
njegovom promijenjenom stanju, sjećanje na to da je prevario svoju suprugu u njihovom
bračnom krevetu je potpuno nestalo, dok je kiptio od bijesa na pomisao Stelle u Chrisovom
krilu.
Chris je u sebi izbrojio do deset. “Pete, nije bila u mom krilu onako kako ti misliš.
Nagnula se preko prednjeg sjedala.” Pokušao je smisliti neki bolji način da opiše što se
desilo a da ne koristi riječ krilo jer je ta riječ očito uznemirivala Petea.
“Oprostite.”
Stella, Pete i Chris su se okrenuli da bi pogledali ovog nepozvanog nametljivca. Četiri
nepozvana nametljivca, da budemo precizniji. I to velika.
“Da?” Chris je rekao, odlučivši da je on od sve troje najsposobniji smireno razgovarati.
“Vaša supruga nam je upravo prosula pića. Po odjeći.”
Pete se nagnuo naprijed. “Ona nije njegova supruga, ona je moja supruga. Zašto svi
pretpostavljaju da je ona njegova supruga?”
Drugi čovjek se iskezio. “Nije nas briga čija je ona supruga, prosula nam je pića. Onda,
što ćeš učiniti u vezi s tim?”
Pete je zavitlao novi podmetač u pravcu tog čovjeka. Nije bilo baš u Kung Fu stilu, ali je
pogodio drugog čovjeka u nos, pri čemu je on izgledao jako blesavo. Promatrači su se
smijali. I Pete se smijao.
“Znači, tako!” Čovjek je urlao, podižući mali stol i bacajući ga.
“Pazite na njegovu nogu!” Stella je vrisnula, gurajući jednog od ljudi i tako stvarajući
domino efekt među promatračima koji su se okupili oko scene.
Pete, Stella i Chris su imali različite verzije priče o tome što se kasnije desilo. Pete se
hvalio kako je podmetnuo nogu s gipsom barem dvojici grubijana. Chris je tvrdio kako nije
ni rekao ni učinio ništa što bi se moglo pogrešno protumačiti kao agresija. Stella je plakala i
plakala i rekla: “Uopće ne znam zašto sam se trudila, ti me više ne voliš.” To je ponovila
bezbroj puta.
Štogod da se desilo, uopće nije važno. Našli su se usred tučnjave. Oni su bili uzrok, a
sasvim moguće da su je i započeli. To je moglo završiti na samo jedan način. Svi troje su bili
uhićeni.
Dok su sjedili u stražnjem dijelu policijskog kombija, Stella je pogledala Chrisa i Petea.
Odmahivala je glavom s jedne na drugu stranu poput psa u Fordu Cortini.
“Kako su nam životi postali ovako loši?” upitala je.
To su svi troje željeli znati.
22. poglavlje
Kako mi je život iznenada postao ovako dobar? Lauren se pitala. “Sići će s planine kada
dođe”, pjevala je savršeno falš, ali je nije bilo nimalo briga. Nije se mogla sjetiti kada je bila
ovako nekomplicirano sretna. Osjećala se fantastično i sve na svijetu je bilo baš kako treba
biti.
Bilo je to divno ožujsko jutro, a ona i Richard su se vozili prema spektakularnom
izlasku sunca. Bill su sami u autu. Izzy je nazvala prošle večeri i objavila kako će ostati preko
noći s tetom Joan u Amblesideu. Nije im jasno rekla zašto.
“Saznat ćete uskoro”, zagonetno je rekla. Ona je u Warford trebala stići s Laureninim
autom i tamo se sresti s ostalima. I Richard i Lauren su bili sretni zbog ove promjene plana,
ali nisu se usudili reći. Richard ju je probudio donijevši joj doručak u krevet.
“Sretan ti rođendan!” viknuo je, razvlačeći zastore. Lauren je zastenjala i navukla
prekrivač preko glave, da bi joj ga on odmah nakon toga povukao natrag.
“Doručak u krevet za slavljenicu!” Richard je izjavio, Lauren se prisilila sjesti, a on joj je
na krilo spustio pladanj. Buljila je u gozbu pred sobom.
“Što je ovo?” zapanjeno je upitala.
Richard je sjeo na ivicu kreveta, s jednom nogom pristojno na podu.
“Sjećaš li se noći u planini?” upitao ju je.
Lauren se pretvarala da duboko razmišlja. “Nisam sigurna. Podsjeti me.”
“Noći kada sam slomio nogu i za to si ti bila kriva.”
Lauren se pretvarala da se upravo prisjetila. “Ah, te noći. Pa zašto ne kažeš? Toliko sam
noći provela u planinama s toliko muškaraca, tako da trebam više detalja kako bih znala o
čemu se radi.”
“Uglavnom,” Richard je rekao, “sjećaš li se kako smo jedno drugom pričali što volimo
jesti?”
“O da, sjećam se”, Lauren je uzdahnula. “Bila sam tako gladna. A ti si me mučio,
prisiljavajući me da nabrojim sve što bih naručila kad bih mogla dobiti bilo što na svijetu. Ti
si rekao kako bi naručio jorkširski puding, janjeće kotlete, ušećerene banane i kolač od
čokolade s tučenim vrhnjem.”
“A ti si rekla da bi htjela”, izjavio je, pokazujući na delikatese na pladnju, “žele bombone,
hladni kolač od rabarbare, mesnu štrucu i štapiće od krumpira.”
Lauren je jedino mogla zapanjeno gledati u hranu, jer joj je i sama pomisao da je
konzumira u šest ujutro stvarala mučninu u želucu. Zgrabilaje Richarda i zagrlila ga. “Ovo je
nešto najljepše što je itko za mene ikada učinio”, rekla je. “Najčudnije, ali najljepše. A ono što
je stvarno posebno je da si me te noći slušao i upamtio što sam rekla.”
“Ali i ti si upamtila što sam ja rekao.”
Lauren je uzdahnula. “To je nešto drugo. Ja uvijek slušam što mi drugi govore. Uvijek
sam slušala. Ja sam rođena da bih zadovoljavala druge. I nikada mi nije palo na pamet da i
drugi ljudi nisu takvi. Moj tata...” Zastala je.
Richard ju je nježno poticao. “Tvoj tata... što?”
Lauren je uzela jedan žele bombon i polizala šećer s njega. “Ništa.”
“Ne, Lauren. Danas je tvoj rođendan. Pa zašto se onda ne bismo pretvarali da si ti
odrasla i da možeš razgovarati o svom ocu i da se pri tom neće desiti ništa loše?” Pokušavao
je s vrlo lošim frojdovskim pristupom.
Lauren ga je smrknuto pogledala. “Vrlo smiješno. Nije ništa tome slično. Ja ne govorim o
svom ocu jer nemam što reći.”
“Oprosti, ali ja ti ne vjerujem. Prije neki dan si cijelih sat vremena govorila o noćnim
leptirima. Nisam te mogao zaustaviti. Bilo mi je tako dosadno, ali sam bio zadivljen tvojom
upornošću.”
Lauren ga je nježno udarila. “Trebao bi me čuti kada govorim o brodvejskim
mjuziklima. Mogu govoriti danima a da ne udahnem zrak!”
“Onda sam siguran kako možeš istisnuti nekoliko rečenica o svom tati. Ako želiš. Pričaj
mi o svom ocu.”
Lauren je morala prihvatiti da on neće odustati. “Ne znam zašto misliš da je to tako
važno. Ne radi se o nikakvoj velikoj obiteljskoj tajni, zlostavljanju, nečem melodramatičnom
ili nečasnom. Nije me tukao ili tako nešto. Nije kući dolazio pijan, barem ne otkako sam se ja
rodila, tako je mama rekla. Nije me ponižavao ni mučio. On nije...”
“Dobro, hvala ti na listi stvari koje tvoj tata nije činio, Lauren. Ali što jest činio?”
Nakon bolnog istraživanja svog sjećanja, ona je bila prisiljena priznati da postoji samo
jedna stvar. “On je umro”, rekla je. “Samo je umro.”
I tada joj je sinulo. Jer, u njenom pamćenju, to je bilo sve što je on učinio. Njena mama
joj nije ispričala puno više, osim da ga je njen osmijeh potpuno promijenio. On nikada nije
bio prava osoba, ne za Lauren; on je bio zbirka anegdota, nekih crno-bijelih fotografija i
maglovitog sjećanja na nekog tko pjeva Nikad nećeš biti sama.
Obožavala je Carousel, pogotovo onaj dio kada se otac vraća na zemlju i kćeri poklanja
zvijezdu. Jer tada će djevojčica moći sa svime izaći na kraj, s obzirom na to da je izopćena i
da nema tatu ni lijepu odjeću.
I tada ju je pogodilo. “Zaboga, ja sam cijeli svoj život zasnovala na mjuziklu koji sam
gledala kada mi je bilo sedam godina. Čak sam sanjala da tata izgleda baš kao Gordon
Macrae u filmu. Eto, to je veliko otkriće. A zar bi to nešto trebalo značiti?”
Sada se nije šalila. Nije mislila na nešto, nego na nekog: na Richarda, Ona je napokon
prihvatila da je ispred Richarda podigla zid koji ju je sprječavao da ga vidi na način na koji je
trebala - ne samo kao prijatelja nego posve moguće i kao muškarca zbog kojeg se ne bi
trebala mijenjati. Muškarca kojeg nikada ne bi mogla previše iznervirati. Muškarca koji je
nikada ne bi ostavio. Pravog muškarca. A ako je taj zid imao ikakve veze s neriješenim
osjećajima prema njenom ocu, tada se nadala prosvjetljenju koje će joj osvijetliti sljedeći
korak.
Richard je izbacio donju usnu kao da o ovome svemu ozbiljno razmišlja. “Pa, ili to znači
da ti trebaju godine terapije koje će te dovesti do realističnijeg shvaćanja vlastitog života...”
“Ili?” Lauren je upitala.
“Ili... to znači da ti, kao i većina ljudi, nesvjesno miješaš dijelove svoga života koje voliš s
dijelovima koji ti pomažu da se bolje osjećaš. Iz filmova, iz života drugih, čak iz vlastite
mašte. To je normalno.”
“Znači, ja sam normalna. To mi pokušavaš reći?” Lauren je tako željela da je to istina.
“Tako nekako.” Richard je potvrdio svoju dijagnozu.
Lauren se pokušavala zamisliti kao normalnu osobu. Nije bilo lako. “Pa zašto onda
govorim i radim toliko glupih stvari?”
“Kada govoriš i radiš glupe stvari, tada si normalna. Sve ostalo - bježanje, mijenjanje
teme - tada se gubiš.”
Znala je da je on ciljao na New York. Odbijala je govoriti o tome cijelog tjedna.
“Ja ni od čega ne bježim”, tiho je rekla.
“Dvaput si to učinila”, Richard je odlučno odgovorio. “Prvo si planirala odseliti u
Sjedinjene Države da bi pobjegla od svoga života ovdje, a sada bježiš od odluke da ostaneš.
A zapravo želiš ostati, zar ne?”
“I, što mi pokušavaš reći?” Lauren je negdje u daljini vidjela obrise značenja, ali još
uvijek nejasno. Trebao joj je još jedan posljednji poticaj.
Richard je bio više nego sretan da joj ga pribavi. “Poruka je: prestani pokušavati
udovoljiti svoga oca.
Prestani ga tražiti. Nemoj dopustiti da ti se uvijek nađe na putu. Taj otac u biti nikada
nije bio stvaran. Kada ga pustiš da ode, odgovore na druga pitanja ćeš lako pronaći. Bez
moje pomoći.”
Richard je bio mudar čovjek. Znao je da jednu odluku Lauren mora donijeti sama.
Nije bilo jasno zašto ju je ovo nagnalo da pjeva cijelim putem do Watforda.
Oponašala je Richardovu frojdovsku maniru. “Nikada prije nisam pred drugima pjevala.
Osim u školskim predstavama, a i tada sam uglavnom samo otvarala usta. Možda sam
podsvjesno vjerovala da se mom ocu ne sviđa moje pjevanje.”
Richard ju je pljesnuo po nozi. “Stvorio sam čudovište! Možeš zaboraviti moj laički
pokušaj psihoanalize. Vjerojatno sam u svemu pogriješio.”
“Možda,” Lauren je veselo rekla, “ali ipak su mi draže tvoje pogreške nego moji točni
zaključci. Ludo se zabavljam na svoj rođendan!”
Tada je zapjevala Stvari mogu biti samo bolje u gotovo neprepoznatljivoj verziji.
Stvari su bile nešto malo bolje za Petea, Stellu i Chrisa. Beth je stigla u policijsku postaju
u devet sati sljedećeg jutra da plati jamčevinu, ako je potrebno, i da ih odveze kućama. Pete
je policiji dao njeno ime nadajući se da će ih ona, kao liječnik, uspjeti uvjeriti kako su njegovi
postupci povezani s njegovim psihičkim stanjem.
U početku su odbijali. Ali zbog Peteovih ozljeda su morali sačekati policijskog liječnika
koji ga je pregledao. A u petak navečer je bilo mnogo bolesnijih pijanaca koje je trebalo
pregledati prije nego što ovaj nesretni trio dođe na red.
Liječnik nije bio oduševljen Peteovim priznanjem kako je pio alkohol s tabletama protiv
bolova.
“Nije ni čudo što ste se osjećali tako borbeno. Zar jedan odrastao i inteligentan čovjek
poput vas to ne zna?”
Policajac ga je prekinuo. “Ovo je drugi put ovog tjedna da se ovo događa, doktore.
Prošle subote je bio umješan u ulično nasilje u Manchesteru.”
Liječnik ga je ljutito pogledao. Pete ga je poželio udariti. Nekako se uspio suzdržati i
odlučio da nikada više neće piti. Možda je bilo psihološki nezdravo potiskivati svoje
negativne emocije sve ove godine, ali fizički mu je to vjerojatno spasilo život. Već je imao
samo jednu zdravu ruku. Ako još malo opusti svoje inhibicije, neće moći koristiti niti jedan
od svojih udova.
Stellu su pustili nakon nekoliko sati. Ali ona je odlučila pričekati Petea. A osjećala se
obaveznom pričekati i Chrisa. Iako se izgleda Pete našao u pubu na njegov poziv, osjećala se
odgovornom zbog Peteove ratobornosti prema njemu, što je naposljetku izazvalo poznati
ishod prošle večeri.
Chris se pribojavao najgorega. Ovo je sada bilo njegovo drugo uhićenje, a on nije imao
nikakvih olakšavajućih ozljeda koje bi objasnile njegovu umiješanost. Nije si mogao
dozvoliti da ga ovaj put i službeno tuže. Bio je sretan jer nije bio u potpuno pijanom stanju.
Ako bude puzao i ispričavao se, nadao se da će ga opet pustiti.
Sva pažnja je bila usmjerena na Petea. Dok je policija prihvatila liječnikovu izjavu po
kojoj je uhićenik trebao kriviti samoga sebe zbog takvog nepromišljenog ponašanja, osjećali
su prema njemu i određenu dozu sažaljenja. Bio je u zaista lošem stanju. Bio je žrtva vrlo
teške (ali istovremeno i komične - što je uvijek korisno kada si uhićen) nezgode i naginjali
su prema stavu da bi bilo koji čovjek u takvom stanju uzeo svako moguće ublažavajuće
sredstvo da bi se osjećao bolje.
Cijela noć je bila prilično kritična. Chris je bio zaista sretan jer ga je ispitivao poručnik
koji je znao za njegovu (bivšu) školu i podržavao njihove ciljeve. Chris je za sve krivio Petea,
čija agresivnost je već bila opravdana kombinacijom lijekova i pića.
Na kraju, Chris i Pete su pušteni s opomenom. Još jednom. Još jednom su se našli izvan
policijske stanice, čekajući ženu da ih odveze kući. Chrisu nije bilo jasno zašto je Beth
morala doći. Ali onda, opet, više nije bio siguran ni u što. Cijeli svijet je bio lud, osim njega.
Ništa nije govorio u slučaju da ga Pete ponovo udari ili se Stella izdere na njega.
Beth ga je ignorirala. Bila je zabrinuta za Petea, ali Stella je izgleda bila pokraj njega da
mu pomogne. Chrisu ništa nije bilo važno. Odlučio je da on nema nikakve veze s tim malim
trokutom. Neka se sami snađu. Nikada se više neće miješati ni u čiji brak. Kako se sada
osjećao, čak ni u vlastiti.
Stella je ponovo počela govoriti. Bez prestanka, ni o čemu posebnom. Nitko drugi nije
mogao doći do riječi. To mu je išlo na živce. Ipak, svi su proveli noć u policijskoj stanici. Svi
su bili izmoreni. Tko je više mogao reći što je normalno ponašanje?
Beth je prvo odbacila Stellu i Petea. Stella je iskočila iz auta prva da bi pomogla Peteu.
On joj je to i dozvolio. Naslonio se na nju. Promrmljao je “hvala”. Stella nije ništa rekla, što
nije bilo baš lijepo, Chris je promislio. Kada je Beth stigla do njegovog stana, želio je reći
nešto prikladno. Ali, iako je pokušavao, nije se mogao sjetiti nikakvog prikladnog aforizma
za trenutak kada zahvaljuješ svojoj bivšoj djevojci što te izvukla iz zatvora nakon pijanog
fizičkog obračuna.
“Hvala, Beth”, rekao joj je.
“Nema na čemu”, prasnula je, “nikada više!”
Maureen je bila na nogama od sedam sati i čistila je kuću. Bila je nervozna i u strahu da
je nešto zaboravila. Ovo je bila najveća zabava koju je ikada organizirala. Eddie je sjedio u
kuhinji i gulio povrće. To ga je smirivalo, a pored toga je bio dalje od Maureen. Prošle noći je
ostala budna do dva sata ujutro, ukrašavajući rođendanski kolač za Chrisa i Lauren.
“Ja zaista nisam sasvim siguran da je ovo dobra ideja”, rekao joj je, dok je ona nanosila
ružičastu kremu na tortu.
Maureen ga nije htjela slušati. “Promijenila sam plan. Nisam napravila srca. To bi
možda bilo previše. Ne, napravit ću trokutiće.”
“Ali što to znači?” Eddie je pitao. “Ružičasta torta s dva trokuta i slovima C i L na njima?”
“To se tako radi kada se zajednički slave rođendani. Ideš mi na živce sa svim tim
pitanjima. Prepusti hranu meni. Znam što radim.”
Eddie je nastavio s guljenjem. Štogod da se danas desi, imat će dovoljno povrća do
sljedećeg Božića.
Čuo je Maureen kako postavlja dasku za peglanje. Otišao je provjeriti treba li joj pomoć.
Pronašao ju je kako se muči s nekom novom odjećom i pokušava strgnuti etikete.
“Kada si ovo kupila, ljubavi?” upitao ju je. “Pa ti imaš sobu punu garderobe! Mogla bi
organizirati svoju vlastitu produkciju mjuzikla sa svojom odjećom. Što će ti ovo?”
Odustala je od trganja i bacila odjeću u Eddiejeve ruke. On je smireno potrgao plastične
etikete i onda raširio komade odjeće da ih bolje pogleda,
Bila je to siva suknja s odgovarajućom tunikom i jednostavna crna haljina. “Pobogu,
Maureen, zar je netko umro?”
Otrgnula ih je od Eddija i počela glačati. “Ti to ne bi shvatio, Eddie.”
“Iskušaj me”, rekao joj je.
Maureen nije podigla pogled dok je ljutito glačala. “Lauren me se stidi, mog izgleda. Ne
želi da je osramotim.”
“Je li ti to rekla? Tim riječima?” Eddie je znao dokle mogu doći nesporazumi između
njih dvije.
“Da, zaista mi je to rekla. Pa, ne baš u toliko riječi, ali sigurno je to mislila.”
Eddie je zatvorio oči i molio se za strpljenje. “Ljubavi moja, ti si ono što jesi, a iz onoga
što si mi rekla, ja ne mogu vjerovati da bi ona željela da ti je neugodno. Štogod da je rekla,
siguran sam da ne bi htjela da se odjeneš poput Margaret Thatcher.”
Maureen je prestala s glačanjem. “Ja samo želim da me ona voli, Eddie. Želim da bude
na mene ponosna, da mi se divi i da mi oprosti. Za to ću sve učiniti.”
Eddie ju je zagrlio. “Nemoj se previše truditi, Mo. To može dovesti do raznoraznih
nevolja.”
Maureen se izvukla iz njegovog zagrljaja. “Ne govori gluposti. Jesi li sredio pastrnjak?”
Eddie se vratio u kuhinju. Maureen crnoj haljini. Imao je osjećaj da ovaj dan neće biti
lak.
Chris je bio gotovo spreman kada se oglasilo zvono na vratima. “Bog, gospodine.” Bio je
to Dean Ryder.
Chrisova prva pomisao je bila: skrivanje odbjeglog zatvorenika. Ako nastavim ovako s
nezakonitim radnjama, do Uskrsa ću dizati u zrak benzinske crpke.
Otvorio je vrata i pustio dječaka unutra. “Neću te ni pitati kako si došao do moje adrese.
Ne, ipak mislim da hoću. Kako? Jesi li angažirao nekoga da me prati? Ili si možda ugradio
prislušni uređaj na moju cipelu? Što?”
“Vi ste na izbornoj listi. A ona je u knjižnici, gospodine.”
“Nisam znao da znaš gdje je knjižnica. Vrlo promućurno od tebe.”
“I sada ćete reći da bih daleko dogurao da koristim svoj mozak kriminalca u obrazovne
svrhe. Čak bih uspio dobiti posao u samoposluzi do svoje tridesete.”
Chris je promatrao dječaka koji je vrludao po njegovom stanu, dohvaćajući i
pregledavajući sve što bi mu zapelo za oko. “Obojica znamo koliko si pametan. Što radiš
ovdje, Deane?”
“Morao sam pobjeći. Netko me sutra planirao srediti.”
“Srediti? To je nešto loše, pretpostavljam?”
“Nema razloga za sarkazam, gospodine. To nije šala.”
“Tu si u pravu. Pobjegao si iz Northviewa. Ako... kada te uhite, vjerojatno će te poslati u
pravi zatvor za odrasle.”
“To me ne brine. Samo se moram izgubiti na izvjesno vrijeme. Otići ću na sjever, tamo
imam obitelj.”
“I kod mene si došao po auto za bijeg? Ili krivotvorene dokumente? Što?”
“Treba mi prijevoz. Najbolje bi bilo izvan grada. Zahvaljujući vama je zatvorena škola i
većina mojih prijatelja je sada negdje zatvorena.”
“A zašto misliš da te ja neću odati? Ili da ću ti pomoći?”
Dean se nasmiješio svom bivšem učitelju, koji je sada već bio dva puta uhićeni nasilnik.
“Zato što ste vi živjeli život u zlatnom kavezu i ja sam vaša posljednja prilika da od toga
pobjegnete.”
Chris se prisjetio kako je bio potpuno paraliziran u dućanu, bojeći se ukrasti čokoladu.
“Je li Watford dovoljno daleko?”
Beth je ušla u auto. Stella zna, ponavljala je u sebi. Ona zna. Nije pogledala ni mene ni
Petea. Njen pogled je bio fiksiran negdje između nas dvoje. Ali neće popustiti. To je njezin
plan. I to je dobar plan. Prema Peteovim riječima, ona je majstor odvraćanja pozornosti.
Ovog trena on bi mogao biti kod kuće, ispijajući Sanatogen, slabašno govoreći kako se sada
osjeća puno bolje.
Nju je volio samo jedan drugi čovjek prije Petea. I on ju je ostavio. Zbog toga je osjećala
stopostotni neuspjeh u odnosu s muškarcima. A sada mora provesti cijelo poslijepodne s
obojicom. Stella neće ni na trenutak ispustiti Petea iz svog vidokruga, a ni domašaja. U
takvom okruženju, ona će ga posjedovati. Nisam sigurna je li on dovoljno jak da je se
oslobodi,
“Bille, morat ćeš mi još jednom ponoviti. Što ne smijem spomenuti Stelli? Ne želim
nešto pogrešno reći.”
Bill je upalio auto. “Uopće o tome ne razmišljaj. Ništa što bi joj ti mogla reći neće
prouzrokovati više problema od onih koje već imaju. Samo se opusti i uživaj.”
Izzy je gotovo slupala auto nekih desetak puta. Svaki put kada bi se pogledala u
retrovizor, ugledala bi nekog drugog u autu i počela paničariti. Onda bi se sjetila da je to
ona. Nova ona. I onda bi ponovo počela paničariti. U svakom slučaju, bila je to strankinja, a
ona nikada nije bila opuštena u društvu nepoznatih osoba.
Nikada joj neće postati jasno zašto je dozvolila teta Joaninoj kćeri Betty da je uzme u
svoje ruke. Neki vodeći frizeri su je molili da urade nešto s njenom kosom i ona im je svima
uspjela odoljeti. Bilo ju je strah, tko zna zašto. S obzirom da je imala tako malo
samopouzdanja, čovjek bi se upitao čega se to boji. Koliko gore bi mogla izgledati?
Ali vjerovala je Richardovoj teti Joan. I dok se vozila autoputom M1, otkrila je zašto. Jer
se sviđala teti Joan. Jer je ona bila prva osoba koja je nije osuđivala.
Iskreno rečeno, Joan je gotovo pozvala policiju kada je ugledala Izzy kako ulazi u dućan.
Richard ju je bio pripremio, ali očigledno nedovoljno. Srećom, Joan je provela cijeli svoj
život pretvarajući se pred svojom obitelji da je jedno slatko, malo, luckasto stvorenje, dok je
u biti posjedovala prepredenost lisice.
Sve što je u životu željela, postigla je dobrim potezima i sposobnošću pretvaranja koja
ju je mogla odvesti do senata. Na taj način je uspjela voditi dućan kao svoju vlastitu dinastiju
mnogo godina, i na isti način je uspjela prikriti jezu pri dolasku ove zloslutne vještice u njen
domaćinski emporij.
Je li to bilo pretvaranje ili ne, više nije bilo važno. Joan je uspjela doprijeti do Izzy kao
nitko do sada. Izzy joj se dopala i to je bilo sve što je Izzy željela. I zato joj je Izzy morala
povjerovati kada je rekla da Betty ima zlatne ruke.
Stella i Pete su sjedili u svom Range Roveru, strpljivo čekajući da ih londonski vozači
puste u promet. Stella je prestala govoriti. Izgledalo je kao da su joj se baterije ispraznile.
“Nemojmo danas biti zli jedno prema drugom”, Pete je toplo predložio dok su se
spremali. Stella nije odgovorila. Usredotočila se na šminku koju je posljednjih dvadeset
minuta drhtavom rukom nanosila na lice.
Pete je mučio samoga sebe osjećajem krivnje zbog svog ponašanja u pubu i nakon toga.
Nije se osjećao ništa bolje kad je opravdavao svoje postupke biokemijskom reakcijom. To
mu je samo dalo fizičku izliku. Sav otrov koji je izjurio van je bio u njemu cijelo vrijeme
poput kakvog čira koji je samo čekao da pukne.
Bio je šokiran svojim ponašanjem jer je oduvijek sebe smatrao mirnim čovjekom, čak i
kada je potpomagao završetak svoga braka. Nije mu se svidio taj njegov dio i želio ga je
zakopati jednom zauvijek, za dobrobit sviju.
Pete je uključio radio u automobilu da bi prekinuo tišinu. Uvijek ću te voljeti, Whitney
Houston je glasno zapjevala. Pete i Stella su oboje istodobno požurili isključiti radio.
Tužno su se nasmiješili jedno drugom. Smiješak međusobnog razumijevanja, gotovo
kao njihova interna šala. Vidiš, govorio je smiješak, ipak nismo toliko različiti...
23. poglavlje
“Koju? Sivu ili crnu?” Maureen je prvo ispred sebe stavila jednu pa drugu.
“Zlatnu”, odgovorio je Eddie, ne podižući pogled s pastrnjaka.
“O tome smo već razgovarali! Ovo je Laurenina proslava i uređujem se za nju.”
“Onda dobro. Crvena s velikim zvijezdama na suknji, znaš, ona haljina u stilu Cher.”
“Ako ne možeš reći ništa razumno, onda ne govori ništa”, frknula je. Stajala je ispred
ogledala s crnom, pa sivom, pa crnom, pa sivom.
Eddie joj je prišao straga i obavio ruke oko njenoga struka.
“Pogledaj se, Mo. Nisi sretna. Ti si tvoja odjeća. Zato obuci ono što želiš. To je jedini
način da budeš ono što želiš biti.”
“Ali Lauren...”
“Stani. Znaš kako nekad imam osjećaj?” upitao ju je.
Maureen je obožavala kada je on imao osjećaj. Uvijek bi se ispostavilo da je bio u pravu.
U stvarnosti, zapravo i nije, ali ona se sjećala samo onih puta kada je bio u pravu.
“Dakle, imam osjećaj da će danas biti vrlo poseban dan za tebe i Lauren.”
“O, Eddie, zar to zaista misliš? Tako se plašim da joj se nećeš svidjeti.”
“Kako da joj se ne svidim?” Eddie je upitao, raširivši ruke. “Ja sam čovjek s osjećajima,
to jest, savršen muškarac za svaku suvremenu ženu.”
“Želim da današnji dan bude uspješan. U svemu.”
“Hajde, idi odjenuti svoju crvenu haljinu. Bit ćeš super. Sve će biti super. To je mali
prijateljski ručak s ljudima koji se poznaju i vole jedni druge. Što bi moglo krenuti po zlu?”
Pete i Stella su stigli prvi. Maureen je otvorila vrata i ugledala Stellu u sjajnoj crnoj
haljini.
“Pun pogodak!” dvije žene su rekle jedna drugoj, diveći se ukusu za drečeće haljine one
druge.
Eddie je pomogao Peteu da ude u stan. “Uđi i sjedni. Što želiš popiti?”
“Za mene samo Colu. Ne bih smio piti dok uzimam tablete.”
“Loš znak”, Eddie je progunđao. “Proslava neće biti tako zabavna bez pića.”
“Sve piće ovoga svijeta mi ne bi moglo današnji dan učiniti zabavnim”, Pete je u
povjerenju rekao Eddieju.
Eddie je pričekao objašnjenje. Nije ga bilo. Pete se nije šalio. Očigledno je ograničavao
područje svoga djelovanja.
Na putu ka kuhinji da donese pića, brzo je požurio u trpezariju i premjestio papir s
Peteovim imenom na sasvim suprotni kraj stola od njegovog i Maureeninog mjesta. Jedno je
biti dobar domaćin, ali to bi već bio mazohizam.
Maureen i Stella su veselo ćaskale u hodniku. “Zar vas dvije nećete ući? Zbog vas ovdje
izgleda gotovo prenapučeno!” rekao je. U prijevodu: nemojte me predugo ostaviti samog s
gospodinom Veselim, molim vas.
Nježno ali snažno ih je obje obgrlio i poveo ih u dnevni boravak gdje je Pete buljio u
svoju Colu i neprestano savijao nepovrijeđenu ruku.
Maureen se zagrijavala za spektakularni osmijeh koji će očarati Petea. Čak i za veliki
zagrljaj. Eddie je vidio sve znakove, podrhtavanje mišića obraza, podizanje gornje usne.
Morao ju je spasiti od direktnog suočavanja s porukom Sudnjeg dana.
“Maureen, zar nas nećeš upoznati?”
Maureenina ruka je poletjela prema usnama. “O, baš sam blesava! Potpuno sam
zaboravila da ti nikoga ne poznaješ. Eddie, ovo je Stella, a ovo je njen suprug Pete. Oni su
Laurenini najbolji prijatelji. Poznaju se dvadeset godina, njih troje.”
“Lijepo”, rekao je Eddie. “I, prije nego što me Maureen ponovo zaboravi, ja sam Eddie.”
Maureen je stala pokraj njega i ponosno ga uhvatila za ruku. “Eddie je moj partner.
Tako se to kaže sad, zar ne? Momak zvuči pomalo glupo za nekoga tko je star kao ja.”
“Ja ne poznajem nikoga tko je mladi od tebe, Mo”, Eddie je galantno rekao, ljubeći joj
ruku.
“O, prestani”, Maureen je zaljubljeno rekla.
Stella je gotovo zaplakala zbog njihove sreće. Ona je tako čeznula da Pete poljubi njenu
ruku i kaže joj nešto blesavo što bi je učinilo sretnom.
Eddie je odlučio ubaciti malo ljubaznog razgovora u ovu već zategnutu atmosferu.
“Stella, koliko ste dugo ti i Pete u braku?”
Stella se nervozno nakašljala. “Ovaj... petnaest godina, zar ne, Pete?”
“Petnaest godina”, Pete je bezlično odgovorio. Sam ton njegovoga glasa je bio dovoljan
Eddieju.
“Tako”, rekao je. “Ispričajte me na trenutak.” Još jednom je otišao do trpezarije i odvojio
Stellin i Peteov papir s imenima, tako da sjede dalje jedno od drugoga koliko to stol
dozvoljava.
Zvonce se ponovo oglasilo. “Hvala Bogu”, Eddie je promrmljao sebi u bradu.
“Ja ću!” je Maureen je povikala. “Ti se brini o našim gostima.”
Eddie sa vratio u dnevni boravak gdje je Stella sjedila leđima okrenuta svom suprugu
na udaljenom kraju kauča. “Pustit ću neku muziku”, promrmljao je samom sebi, pošto su se
Stella i Pete prebacili u neku drugu galaksiju. Ne morate se žuriti nazad, pomislio je bez
puno suosjećanja.
Kleknuo je na pod da pregleda kolekciju ploča. Začuo je kako se Maureen vraća s još
jednim gostom. Zvučalo je kao da je žena u pitanju. “Uđi unutra i raskomoti se dok ja
objesim kapute. Stella, Pete, pogledajte tko je ovdje! Beth! Sada se svi znate pa vas mogu
ostaviti same nekoliko minuta.”
“Što ti radiš ovdje?” siktala je Stella. “Zar ne možeš ostaviti Petea na miru ni na
trenutak? Zar već nisi napravila dovoljno štete?”
“Stella, draga, nemoj je napadati”, Pete je tiho rekao.
“U redu je, Pete. Mogu se sama brinuti za sebe. Ne treba me nitko braniti. Slušaj Stella,
ja nisam htjela doći. Čak ne znam ni zašto sam ovdje, osim...”
“Ja sam ju zamolio da dođe.” Pete je završio Bethinu rečenicu. “Oprosti, Stella, znaš da
nisam želio doći. Nisam to mogao učiniti sam.”
“Pa i ne bi bio sam. Ja sam s tobom.”
“Ja odlazim. Nisam trebala ni dolaziti”, Beth je ustala da ode.
Stella je stisnula vilicu i buljila u strop. “Ne možeš to učiniti. Svi će željeti znati zašto si
otišla. Bilo bi suviše očigledno. Sve što sam željela je da današnji dan bude običan. Obećao si
mi to, Pete! Samo me se kloni, Beth.” Približila se mjestu gdje je Pete sjedio. “Ovo je zaista
bilo vrlo okrutno, nisam znala da možeš biti takav.”
Pete nije morao smišljati odgovor jer je prodoran glas Howarda Keela izletio iz
zvučnika. “O, kako predivno jutro!” pjevao je.
Pete, Stella i Beth su sjedili paralizirani zaglušujućim napadom prije nego što se zvuk
smanjio na podnošljiviji nivo. Tada je Eddie izvirio iza stolice gdje je svrstavao ploče.
Tri gosta su prestravljeno gledala kako se pojavljuje iza fotelje. Morao je čuti svaku
njihovu riječ. On je nemarno odšetao iz dnevnog boravka u trpezariju. Trebat će mu
poznavanje matematike da riješi kombinacije sjedenja za stolom, zaključio je, dok je
premještao Bethino ime dalje od Stelle nego od Petea, ali dovoljno daleko od oboje da ne
mogu pljuvati jedno po drugome.
Ponovo se oglasilo zvono na ulaznim vratima. Eddie je poželio vrisnuti: “NE PUŠTAJ GA
UNUTRA, TKOGOD BIO!” ali Maureen je već bila tamo. Ovoga puta je na vratima bilo više od
jedne osobe. Mada to nije ništa dokazivalo. On je ovdje imao jedan par i jednu osobu i oni su
već bili nevolja.
Otišao je u predsoblje pomoći Maureen. Ovi su u redu. Izgledali su kao pristojan,
normalan par, baš kao on i Maureen. Kakvo olakšanje! Vrlo toplo ih je pozdravio i s njima
popričao, prije nego što je odlučio da je došlo vrijeme da ih suoči s ostalo troje.
“Eddie, ovo su Bill i Ann. Oni su Peteovi roditelji”, Maureen je rekla.
“O, baš lijepo”, bilo je sve što je Eddie mogao reći. Ne bih pustio vašeg sina blizu
kuhinjskih noževa da sam na vašem mjestu, poželio im je reći.
“Oni su bili tako dobri prema Lauren svih ovih godina. Ovo je prva prilika da im
pokažem koliko sam im zahvalna!”
“Ako im zaista želiš pokazati koliko si zahvalna, pošalji ih natrag odakle su došli dok još
za to imaju priliku”, Eddie joj je prošaputao u uho dok su vješali kapute.
“Pst!” Maureen ga je prekorila.
Došlo je vrijeme kada su se morali pridružiti ostalima. S osmijehom isprike, uveo je
Billa i Ann u dnevni boravak. Eddie nije mogao izdržati. “Onda, svi se poznaju?” upitao je.
“Odlično!” nastavio je, ne čekajući odgovor. “Ja moram skoknuti i pogledati povrće. Odmah
se vraćam.”
Maureen je ušla u kuhinju i pronašla Eddieja kako čuči iza jednog od kuhinjskih
elementa s uhom na otvoru prema dnevnom boravku.
“Zaboga, Eddie, što to radiš?”
“Pst! Ne čujem dobro.”
“Što ti je?”
Eddie je sjeo da ispravi leđa. “Svi tvoji gosti mrze jedni druge, eto što je. Ovdje je kao u
romanu Agathe Christie. Ako ih ostavimo same dovoljno dugo, jedni drugima će urezivati
dekoracije po lubanjama.”
“Pretjeruješ”, Maureen mu je rekla. “Prestani s tim i idi im praviti društvo. Ja ću se
pobrinuti za povrće.” Pogledala je na sat. “Nadam se da će Lauren uskoro stići. Ne možemo
jesti bez slavljenice. Hajde!”
I tako je poslala Eddieja u drugu prostoriju, udarivši ga kuhinjskom krpom. Bill je sjedio
pokraj Stelle. Izgleda da su se dobro slagali, Čudo! Eddie je pomislio. Možda ćemo ipak
preživjeti. Brzi zaokret u trpezariju gdje su dva papira s imenima napokon mogla biti
sigurno smještena jedan do drugog.
Beth je bila šćućurena u kutu. Ann joj je prišla. Stvari su izgleda krenule nabolje. Eddie
je odlučio pokušati s ćaskanjem. “Ann, poznajete li Beth?” upitao je.
Ann se ljubazno nasmiješila. “Nikada se nismo srele, ali sam o njoj jako puno čula od
Stelle. Uvijek je o tebi govorila sve najbolje.”
“Hvala”, Beth je odgovorila, zamuckujući.
“Bille!” Ann ga je zazvala. “Dođi da se upoznaš s Beth! Ona je Stellina prijateljica, znaš,
liječnica o kojoj je uvijek govorila.”
“Ne mogu sada. Razgovaram sa Stellom”, Bill je odgovorio.
“Ne budi smiješan, dovedi i Stellu!” popustiljivo je odmahnula glavom. “Zaista, Eddie,
vama muškarcima svaki put iznova treba objašnjavati pravila na zabavama! Bille, dođi
ovamo.”
“Doći ćemo uskoro!” Bill je prasnuo. Ann ga je pogledala i ušutjela. Očigledno nije bila
navikla na tako osorni glas svog supruga. Ovo je bilo složeno. Eddie je odlučio da ne dira stol
dok ne odgonetne novu dinamiku grupe koju su započeli Ann i Bill.
Poslušali su još dvije pjesme s Oklahome! prije nego što je još netko stigao. Da budemo
precizniji, dvije osobe. Bio je to Chris, drugi slavljenik, i Dean, koji nije bio pozvan.
Chris je pozvao Maureen u stranu. “Nadam se da se ne ljutite što sam doveo Deana da
nešto pojede. Iznenada je počeo takav pljusak, a on je čekao prijevoz prema sjeveru da
posjeti svoju obitelj. Nisam ga mogao ostaviti da pokisne do gole kože.”
“Pa naravno da niste, mladiću. To bi moglo učiniti samo neko bezosjećajno čudovište.
Mogao bi dobiti upalu pluća i tko zna što sve ne”, Eddie je rekao, gledajući Maureen, koja mu
je zauzvrat isplazila jezik.
Eddiejevo samopouzdanje je raslo s brojem uzvanika. Svaki novi gost je povećavao
mogućnost zamjenjivanja mjesta za stolom. Naravno, nisu svi mogli mrziti jedni druge, i zato
je bilo više parova koji su mogli zamjenjivati mjesta. Hoće li se oni slagati je bilo nešto
sasvim drugo i Eddie je već nakon drugog zvona na vratima odbacio ovaj ideal. Ako ne bude
prolivene krvi na kraju ručka, on će biti sretan čovjek.
Chris se na kraju pokazao vrlo lošim katalizatorom, potpuno poništavajući Eddiejevu
teoriju. Pete, Stella i Beth su poskočili u isto vrijeme. Za Petea to nije bila tako jednostavna
kretnja s obzirom na njegova fizička ograničenja, ali se vrlo brzo uspio uspraviti. “Kog vraga
ti radiš ovdje?” mirno je rekao. Nije želio vidjeti Chrisa. Ne zato što je još uvijek bio zabrinut
zbog njegove veze sa Stellom. Sada se u cijeloj priči pojavila jedna druga dimenzija. Beth će
se ponašati posve drugačije sad kad je tu Chris. A možda će je Chris pokušati pridobiti
natrag.
Chris je manje bio povrijeđen, a više zaintrigiran svim ovim poznatim licima. “Bolje
pitanje bi bilo: što svi vi radite ovdje? Ja sam ovdje jer me je pozvala Lauren, kao i njena
mama, u stvari.” I dok je ovo govorio, prekorio je samoga sebe jer mu nije palo na pamet da
bi Laurenini stari prijatelji, Stella i Pete, mogli biti tu. Oni su imali više prava biti tu nego on.
Ali, čekaj malo, što je s Beth?
On je sasvim sigurno znao da njih dvije nisu bili stare “prijateljice. Ali i ona se svugdje
pojavljuje u posljednje vrijeme. Onda je opet promislio. Svugdje gdje je i Pete.
Ne, nikako. On to ne bi učinio. Ona to ne bi učinila. Ali samo jedan pogled na govor
njihovih tijela mu je rekao sve. Njegova prva reakcija je bila gnjev prema Peteu. Prišao mu je
i gorko prošaputao: “Kako se usuđuješ napadati me da sam imao neku izmišljenu aferu s
tvojom ženom, dok je ti cijelo vrijeme varaš s mojom bivšom djevojkom?”
Ann je primijetila da se Pete prepire s onim drugim mladim čovjekom. Nisu baš
izgledali kao prijatelji.
Pete je primijetio da mu prilazi mama. Bill ga je upozoravajuće gledao. Pete je primio
poruku. “Slušaj, ovo nije pravo vrijeme. Molim te. Žao mi je zbog onoga jučer. Nisam bio
dobro.”
“Tu si u pravu”, Chris mu je odbrusio. Okrenuo se da ode, ne želeći pokvariti proslavu.
Iako ionako nije prevladavalo slavljeničko raspoloženje. Tada ga je Pete povukao natrag. “Je
li ovo ja zamišljam ili je onaj tamo što upravo puši travu tvoj mali prijatelj kriminalac iz
Manchestera?”
Chris je blaže odgovorio. “Da, i cijenio bih ako ništa ne kažeš. Osjećam se odgovornim za
njega zbog onoga što se dogodilo u subotu pa mu pomažem da se skine s igle.”
Pete je pogledao dječaka. Izgledao je tako mlad među ovim ljudima. Jedva nešto više od
djeteta. Neće ništa reći. Ali neće ga ni ispustiti s pogleda. Pri tome je gurnuo lisnicu dublje u
džep hlača.
“Hvala”, Chris je rekao.
“Potrudi se da se ne spetljaš u kakvu tučnjavu danas, može? Moje tijelo to ne bi
podnijelo.”.
Eddie se gotovo onesvijestio od olakšanja kada je vidio kako se Pete i Chris rukuju.
Odmah je požurio u trpezariju.
“Bog, Beth”, Chris je stao pokraj nje dok su oboje promatrali bojno polje pred sobom.
“Chrise”, hladno mu je odgovorila.
“Sve je ovo prilično neočekivano, zar ne?”
“Nisam znala da ću doći do posljednjeg trenutka.”
“Nisam na to mislio, Beth.”
Beth se zarumenila. “To se tebe ne tiče, Chrise. Ne više.”
“Možda ne, ali mi je i dalje stalo do tebe.”
“Dobro, ali ne očekuj da je meni stalo što je tebi stalo.”
“Ne možeš graditi svoju sreću na tuđoj nesreći”, iznenada je rekao, uživljavajući se u
svoju novu ulogu zagovaratelja klišeja kreposti.
Pogledala ga je. ‘To mi nikada nije bila namjera. Ti si bio taj koji je otišao. Ja samo
pokušavam živjeti najbolje što mogu, u uvjetima u kojima si me ti ostavio.”
Chris se raznježio. “Ako ti to nešto znači, ja sam zažalio što smo prekinuli.”
Beth se nasmiješila. “Ne, nisi. Tebi samo nedostaje netko tko će te slušati, netko tko zna
reći ono što ti želiš čuti. A ja sam s tim bila sretna jer sam vjerovala da je to najviše što mogu
dobiti.”
Chris se nasmijao bez veselja. “Pretpostavljam da je Pete taj netko s kime se osjećaš kao
prava žena, i da on zadovoljava sve tvoje potrebe? Tvoja mama i tata će biti oduševljeni.
Oženjen čovjek. Ili ćeš i njega skrivati dok ne smogneš dovoljno hrabrosti?”
Beth ga je ravnodušno pogledala. “Ja sam već smogla hrabrost. Ti si bio taj koji me je
činio slabom. Nikada te nisam upoznala sa svojim roditeljima jer nikada nisam vjerovala da
smo pravi par. Oduvijek sam znala, negdje duboko u sebi, da ćeš me ostaviti kada ja
pokušam pogurati stvari dalje. Oduvijek sam osjećala da se plašiš učiniti taj posljednji
korak. I dokazalo se da sam bila u pravu, zar ne?”
Chris nije ništa odgovorio, dok se prisjećao njegovog straha kada se Beth konačno
složila da svojim roditeljima kaže za njega. Bila je u pravu, naravno. Čak je i Dean primijetio
njegov iskonski strah od rizika i izazova s kojim se morao suočiti.
“Zašto, Chrise?” pitala ga je iznova i iznova onoga dana kada je otišao. On joj je dao
deset različitih razloga, od “Samo mi treba malo vremena da budem sam”, preko “Mislim da
smo dostigli maksimum u našoj vezi” do onog suviše izlizanog odgovora “Nije problem u
tebi, nego u meni.” Drugim riječima, nije joj dao nikakav odgovor.
Beth nije imala dovoljno samopouzdanja ni iskustva da se usudi upitati ga ono što ju je
najviše mučilo. Da jest, možda bi prisilila Chrisa da prizna istinske razloge svog odlaska. Na
kraju bi oboje bili manje ranjeni, spremniji da krenu naprijed, bez ovog vrlo ružnog
završetka.
Ali ona je sada imala puno više samopouzdanja. I nešto više iskustva. “Zašto si me
ostavio onda?” iznenada ga je upitala.
Chris ju je pogledao kao da nije shvatio pitanje. “Pa rekao sam ti. Ja sam samo želio...
Znaš, bili smo zajedno pet godina i...”
“Točno! Pet godina. I zašto baš onda?” Beth nije odustajala. Sada je mogla biti odvažna
jer više nije bilo važno. Barem ne njoj. Bilo je važno Chrisu i zato nije želio nastaviti s tom
temom. Ali i on se osjećao odvažnijim nakon što je prihvatio Deanov izazov. Mogu ja to,
pomislio je, ja mogu sve. Ja se tučem po ulicama, ja skrivam kriminalce, ja se ne bojim.
Duboko je udahnuo i tiho izdahnuo. “Pretpostavljam da sam uvjerio samoga sebe da je
razlog zbog kojega se nikada nismo vjenčali ili razgovarali o djeci bio taj što si ti odbijala
predstaviti me svojim roditeljima. To mi je govorilo da nisi posvećena našoj vezi.”
“Pošteno”, Beth je priznala. “Ali onda, kada sam došla pameti...”
Chris ju je pogledao. “Tada si mi oduzela posljednji izgovor. Jedini izgovor. Tada je sve
bilo na meni. I tada sam shvatio...”
“Da si ti taj koji nije bio posvećen našoj vezi cijelo vrijeme,” Beth je kimala glavom dok
je završavala rečenicu. “Ti bi me bio ostavio mnogo godina ranije da sam ja pokazala i
najmanji znak da tu vezu shvaćam ozbiljno.
Bila sam savršena djevojka za nekoga tko se boji obaveze poput tebe.”
Chris se slabašno nasmiješio. “Kao što sam rekao, problem je u meni, ne u tebi. Ako ti je
to neka utjeha, sada kada sam imao vremena biti sam, došao sam do zaključka da sam
pogriješio. Prestrašio sam se. Da sam imao više vremena o tome razmišljati, ne bih reagirao
tako brzopleto.”
Beth je iznenada osjetila sažaljenje. “Sada je prekasno, ti to znaš, zar ne? I sam si kriv
što te je bilo strah.”
“Svih nas je strah, Beth”, tiho je rekao.
Beth je odmahnula glavom. “Petea nije”, nježno je rekla. Tada je Chris konačno shvatio
da ju je izgubio.
“Pa zašto to stalno činiš, dečko?” Eddie je upitao Deana. “Mislim, tako pametan dečko
poput tebe, zašto želiš ostatak svog života provesti u zatvoru?”
“Zato što je krađa automobila jedina stvar u kojoj sam dobar”, Dean je priznao.
“To je laž”, Chris ga je prekinuo. “Imaš nevjerojatan dar za matematiku. Mogao bi raditi
s kompjuterima.
Dean se osjetio kao u stupici zbog ova dva čovjeka koji su ga pokušavali oblikovati u
čovjeka kojim je trebao postati po njihovom mišljenju. “Vi izgleda mislite da sam kao
nekakav narkoman. I da bih se trebao odvići od svog poroka, a ne mogu. Zašto napokon ne
shvatite da ja volim ono što radim! Ja obožavam uzbuđenje kada sam za upravljačem auta
kojeg nikada prije nisam vozio. Obožavam kada me ganja policija. Jer ja nemam što izgubiti.”
Chris je znao da nema nikakvog smisla spominjati da zapravo može izgubiti svoj život.
On je bio u pubertetu. Znao je da je besmrtan. To je bilo u vezi s teritorijem.
Eddie je odbijao da ga dječakova tvrdoglava odlučnost pokoleba u namjeri da mu
pomogne. “Tvrtka za koju ja radim uvijek traži mladi kadar. Bio bi dobar u prodaji. Znaš se
izražavati, imaš nastup, imaš dobru glavu za brojke, a ne moram ni pitati znaš li voziti.”
Dean je sažaljivo pogledao Eddieja. “Vi nikako ne shvaćate. Zašto nitko ne sluša što
govorim? Ja ne želim biti poput vas. Ja ne želim posao. Ja ne želim biti preobražen. Ne želim
se mijenjati!”
Iznenada je ustao, a njegova stolica se srušila na pod. Svi su buljili u njega. “Slušajte,
hvala vam na ručku. Ja sada idem. Bog. Hvala na vožnji, gospodine.” Dograbio je svoj ruksak
i izašao prije nego što je Chris bio svjestan što se dešava.
“Zar nećeš poći za njim?” Eddie ga je upitao, ljut što ga je Chris tek tako pustio da ode.
Chris je prišao prozoru i ugledao Deana kako se kočoperi po ulici, kralj ceste. “Ne. Ali
možda će se jednog dana vratiti.”
“Nadam se da neće”, Maureen je promrmljala jer je njeno gostoprimstvo bilo na
najnižem nivou otkada ga je uhvatila kako u svoju torbu trpa njene srebrene okvire za slike.
Chris je promatrao kako dječak postaje sve manji i manji dok ga nije potpuno izgubio iz
vida. Jedan dio njega je otišao s Deanom.
Onda se okrenuo prema ostatku izduženih lica oko stola. Pete i Beth su bili smješteni
jedno nasuprot drugog, gdje ih je Eddie smjestio pukim činom pristojnosti, nakon što je bio
svjedokom tužnog Stellinog poniženja.
Chris i Dean su sjedili pokraj Izzy, a Maureen je bila zahvalna kada je otkrila da sjedi
pokraj Eddieja. Ručak je prošao kao što je bilo i očekivano. Povrće je bilo raskuhano. Ali sve
su pojeli nakon što ih je Maureen upozorila da moraju dok je Eddie u kuhinji servirao hranu.
Jelo s piletinom je bilo jestivo. To je bilo najbolje što su svi mogli reći. Ali gosti su i to pojeli.
Suviše su se plašili Maureen da bi učinili drugačije.
Baš kao što je Lauren i predvidjela, za desert je bila Viennetta. Sa svijećom. Maureen je
mudro zaključila kako ružičasti kolač baš ne bi bio pogodan. “Zašto ste stavili svijeću?” Izzy
ju je iznenađeno upitala. “Lauren nije ovdje.”
Maureen je uzdahnula. “Znam, ali to nije razlog da zaboravimo na Chrisa.”
Chris je izgledao veoma zbunjeno. Još i više kada su mu svi počeli pjevati Sretan
rođendan. Izzy je ustala, tobože je morala na WC. Usput se sagnula i šapnula Chrisu.
“Objasnit ću ti kasnije. Ona misli da ti je rođendan. Pretvaraj se da jest.”
Zar nije sve ovako i počelo? upitao se. Pretvaranjem zbog male laži o rođendanu. To je
bilo prije dva tjedna, a pogledaj nas sada. Barem nas koji smo preostali. Katastrofalne
posljedice nesporazuma među prijateljima.
Beth i Pete. Nisu razmijenili nijednu riječ nakon što su Stella i Peteovi roditelji otišli.
Povukli su se u dnevni boravak, pojeli veliki objed a da pri tom nisu okusili nijedan zalogaj i
uspijevali su održavati pristojnu konverzaciju. To je bilo herojsko ostvarenje. Ali čak i uz
veliki stol koji ih je razdvajao, njihovo zajedništvo se moglo osjetiti. U nekoliko dana oni su
stvorili vezu čvršću i jaču nego što su on i Beth uspjeli u pet godina. Njegov neuspjeh?
Njegova sudbina? Njegov strah? Nije mogao reći. Ali on je bio gubitnik. Gubitnik.
Chris je pomislio na svu bol koju su prouzrokovali. Zar bilo što pozitivno može izaći iz
tolikog uništenja? Chris je sumnjao.
Onda je pogledao Izzy. Njegova sestra se preobrazila u neku drugu osobu. Je li to bilo
zbog njenog novog posla o kojem nije gotovo ništa znao, ili njene nove frizure? Bez obzira,
ona je bila preporođena. Po prvi put, Chris je vidio nadu pred njom. Mogla si je dozvoliti da
napokon krene naprijed. Pred sobom je imala cilj.
Bio je sretan zbog nje, i zavidio joj je. Zavidio joj je toliko da ju je namjeravao pitati u
čemu je bila njena tajna. A dan kada joj njen brat dođe po savjet će biti najsretniji dan u
njenom životu.
Bio je preneražen kada je vidio kako njegova sestra veselo brblja s Beth. Dok je živio s
Beth, njih dvije su mrzile jedna drugu, a sada su bile kao najbolje prijateljice. Zbog toga je
bio užasno tužan, vjerujući da je sigurno on bio uzrok petogodišnjeg neprijateljstva. Ali nije
bio u pravu.
To nije imalo nikakve veze s Chrisom, nego s Izzy.
Izzy više nije bila ista ona osoba koja je mrzila Beth zbog njenog tako vidljivog
samopouzdanja. Oprostila je Beth što je bila takva kakva je bila, hladnokrvna, puna
samopouzdanja i ispunjena jer je na kraju i Izzy postala takva. I shvatila je jednu stvar u
koju je uvijek sumnjala: da Beth u biti nije bila ništa od svega toga, samo je dobro glumila da
je takva. Sada i ona može biti takva. Na neki način njih dvije su uvijek bile vrlo slične, mada
toga nikada nisu bile svjesne. Samo su morale naći jednu drugu razinu na kojoj su se mogle
sresti.
Chris se pitao hoće li Izzy i Beth postati prijateljice. Suviše, suviše neobično. Ipak, ništa
manje neobično od njegovog katastrofalnog pokušaja da postane Peteov prijatelj. Možda se
prava prijateljstva stvaraju sama od sebe.
Onda, tu je bio i Dean koji je upravo otišao. Chris se usudio povjerovati da je Dean taj.
Dijete o kome sanja svaki učitelj. Izgubljeni slučaj koji on uspijeva preobraziti u najsjajniju
zvijezdu. Onaj koji cijelu karijeru čini dostojnom i vrijednom. Chris je pogriješio, vidjevši
znake gdje ih nije bilo. On je cijeli incident u Manchesteru shvatio kao sudbonosni znak da
su se našli zajedno kako bi Dean bio spašen.
Štogod da je bio razlog, na kraju se pokazalo da nije bio onaj kojemu se Chris nadao.
Osim možda ako je to stvarno bio razlog, a Chris nije uspio. Ne, to neće prihvatiti. I neće
odustati.
Neće odustati od Deana. Ali odustat će od Lauren. Nije mu trebalo ništa više da shvati
kako ta veza nema budućnosti.
Onda se sjetio i dobre strane. Izmicala mu je cijelog dana, ali na kraju ju je pronašao.
Pomislio je na svoje školske prijatelje koji su mu se rugali jer je odbio ukrasti čokoladu.
Zapitao se jesu li i njih uhitili dvaput u dva tjedna, a da ne spominjemo i suučesništvo pri
bijegu osuđenog kriminalca. Sumnjao je. Ha! I dok je prelazio preko dnevnog boravka, činio
je to s jedva zamjetnim kočoperenjem.
“Pa, Maureen, bojim se da je vrijeme da idem”, rekao je.
Maureen je izgledala neprijatno iznenađena. “Ali ne možeš ići! Lauren još nije stigla. Što
da joj kažem kada vidi da nisi tu?”
Chris se tužno nasmiješio. “Neće joj smetati, vjerujte mi. Ovo je bio... strašan dan. Hvala
na pozivu.”
Pomalo nespretno je poljubio Maureen u obraz. Ona ga je još uvijek pokušavala
ohrabriti da ostane, ali Chris se nije dao uvjeriti. Dok je stajala na vratima i promatrala ga
kako ulazi u auto, čula je šaputanje i škripu stolica u dnevnom boravku. Kada se vratila,
ugledala je Izzy, Beth i Petea na nogama, s izrazima poput djece uhvaćene u nestašluku.
“Ne idete valjda i vi?” rekla je, očekujući samo jedan odgovor.
Izzy je odgovorila u ime svih. “Žao mi je. Moram se vratiti u Lake District. Saobraćaj je
najvjerojatnije strašan. Hvala vam puno, Maureen. Sigurna sam da ćemo se opet sresti.
Nadam se da ćemo Lauren i ja nastaviti raditi zajedno i ubuduće.” Bila je oduševljena pri
samoj pomisli. Jučer joj je Lauren bila nešto nagovijestila, i iako nije rekla ništa određeno,
bilo je sasvim jasno da će joj nešto ponuditi.
Možda je to bila dovoljna motivacija da dopusti talentiranim Bettynim rukama da se
dohvate njene kose. Bio je to novi početak. A što sve žene čine kada započinju nešto novo?
Promijene frizuru. To je ono što normalne žene rade, Izzy je ponosno pomislila. Kao ja.
Pete je pročistio grlo, pripremajući se reći nešto kako bi se ispričao zbog pokvarene
proslave. Ali Maureen ga je zaustavila.
“Ništa ne govori, ljubavi. Sačuvaj svoje riječi za budućnost. Trebat će ti. Želim ti sreću. A
to uključuje i tvoju suprugu. Bog, ljubavi”, rekla je Beth i brzo je poljubila u obraz. Beth nije
ništa rekla. Emocionalno, ona je već zatvarala vrata cijele ove epizode. Nikada se neće
okretati unatrag, ni razmišljati o sadašnjosti. Ona je izabrala svoju budućnost, Petea, i svoje
oči će čvrsto uprijeti k njemu.
“Eddie!” Maureen ga je zovnula. “Gosti odlaze!” Eddie, koji se posljednja dva sata nije
pomaknuo sa stolice, a i dalje bi bio radije sjedio. Ali naređenje je naređenje. Ustao je da bi
donio kapute i posljednje goste ispratio do vrata s uobičajenim pozdravnim govorom da
opet svrate. Nadao se da su shvatili kako to uopće nije mislio.
Dok su zatvarali vrata, primijetio je Chrisa kako i dalje sjedi u svom autu. “Što čeka onaj
šašavac?” Eddie je upitao Maureen.
“Uh, nemam pojma”, Maureen je iznervirano odgovorila. “Samo zatvori vrata i hajdemo
popiti čaj.”
Sat vremena kasnije, začulo se zvono. Maureen i Eddie su gledali zastoj saobraćaja na
autoputu M1 na televiziji.
“Lauren! Hvala Bogu da si dobro, ljubavi. Tako smo se brinuli! Što si mislila kada si
onako bacila mobitel u jezero? Nismo nikako mogli saznati jesi li dobro...”
Lauren je nježno poljubila mamu i istovremeno uputila Richarda prema dnevnom
boravku. Tada je Maureen shvatila da je došao taj trenutak. Pripremila se za upoznavanje,
ali ju je Lauren preduhitrila. Krenula je prema Eddieju ispružene ruke.
“Dobar dan, ja sam Lauren. A vi?” Njena izvedba je bila vrijedna poštovanja.
Eddie se rukovao s njom. “Eddie. Eddie Knight.” Namignuo joj je tako da Maureen nije
mogla primijetiti.
Maureen je počela. “Ovaj... Eddie je moj... ovaj... partner.”
Lauren je blistala. “To je divno, mama. Zaista sam jako sretna zbog tebe. A ovo je
Richard.”
Maureen je bila šokirana lakoćom s kojom je Lauren primila vijest o Eddieju. Bilo je to
poput čuda. Ne, bilo je to čudo. “Oprosti, Lauren, malo sam odlutala. Kažeš, ovo je Richard?
Tvoj klijent?”
Nije izgledao nimalo kao oni likovi iz bezveznih serija. Više je sličio na Harrisona Forda.
Znači, protratili smo onih osam konzervi tamnog piva, Maureen je pomislila.
“U stvari, on je nešto više od klijenta, mama.” I onda je Lauren stidljivo primila Richarda
za ruku.
Maureen je zapljeskala. Izgledala je ozbiljno zbunjena. “Ali što je sa...?” Eddie je
iznenada dobio silan napad kašlja koji je zaustavio Maureen da kaže neizrecivu glupost.
Maureen je duboko udahnula i počela iznova.
“Dođite i sjednite”, nervozno je rekla.
Eddie je spretno pomogao Richardu da se smjesti u fotelju. “Vi izgledate kao da ste ovo
već radili”, Richard je zahvalno primijetio.
Eddie je zatvorio oči dok je pred njim proletio cijeli današnji dan. “Ne prije danas. Ali
danas je bio prilično neobičan dan.”
“Onda”, Maureen je rekla, nesigurno križajući ruke na prsima svoje drečave haljine. “Je
li sve u redu, Lauren?”
Lauren se nasmiješila. “Sve je više nego u redu. Upravo sam dala otkaz.”
Maureen se namrštila. “Kako možeš dati otkaz? Pa ti radiš za sebe.”
“Prije sam radila za sebe. Sada imam novi posao.”
“A taj posao nije u New Yorku”, Richard je s olakšanjem dodao.
Maureen je bila zbunjena. “Zašto bi ti imala posao u New Yorku?”
“I ja sam upravo to pomislila, mama!” Lauren je uzviknula. “Zašto bih htjela posao u
New Yorku? Zašto bih vodila cijeli jedan odjel multinacionalne tvrtke koja plaća sto pedeset
tisuća dolara godišnje, kada mogu pomoći Richardu da prodaje vjetrovke nizašto?”
Richard je podigao prst da bi je ispravio. “Nije baš nizašto. Rekao sam da možeš dobiti
sve suvenire i kolača koliko možeš pojesti.”
“Istina”, Lauren je priznala.
Maureen je pogledavala čas Lauren, čas Richarda. “Koliko ste vi dugo bili u zastoju? Je li
vam grijanje bilo upaljeno? Mora biti da je hladnoća na vas djelovala jer govorite stvari bez
smisla.”
Lauren je nježno primila maminu ruku. “U stvari, mama, po prvi put ono što govorim
ima smisla. Predajem svoju tvrtku Izzy. Pomoći ću joj da pronađe neke ljude koji će s njom
raditi i usavršiti je. Ja ću i dalje zadržati mali dio zarade. Bit će mi dovoljno za život u
Cumbrii.”
Maureen je zasjala zbog sreće na kćerinom licu. Bio je to izraz koji je čeznula vidjeti
posljednje tri godine.
“O, Lauren! Tako mi je drago! Pa, pogledaj nas! Tko bi to očekivao, eh?”
Richard je pružio Eddieju ruku. “Nadam se da vas ne moram zvati tata”, suho je rekao.
Eddie se nasmijao. “Biste li htjeli malo istopljene Viennette i rođendanskog kolača?”
“O, to zvuči fantastično! Umiremo od gladi!” Lauren je rekla.
“Idem donijeti”, Eddie je rekao i nestao u kuhinji. Lauren je sjela pokraj mame na kauč.
“Mama, pogledaj što mi je Richard kupio za rođendan!”
Maureen je pogledala u mali broš u obliku ribe. “Izgleda gotovo isto kao i ogrlica koju
sam ti ja poklonila.” Osjetila je kvalitetu zlata. “Osim... da, ovo je pravo, zar ne?”
Lauren je pogledala Richarda, koji je gledao nju, još uvijek zadivljen i zahvalan što je
njegova. “Ribe su Richardovo omiljeno sazviježđe, zato mi ga je kupio.”
Pogled koji su razmijenili je bio vrlo intiman. I dok se kuća ispunjavala glasovima i
smijehom i dok su prelistavali stare obiteljske albume, auto ispred kuće se tiho udaljilo.
Chris je vidio što je želio vidjeti. Nije se mogao sjetiti Laurenina lica, a opet je znao to
lice, tu ženu koja je na njega tako značajno utjecala. Bilo je nešto u njenom osmijehu. I zato
ju je morao vidjeti još jednom da bi mogao spremiti njen lik pod S za svršetak.
Čim je stigla primijetio je kako se smiješi starijem čovjeku i postao je svjestan svoje
greške. Prekasno. Njen osmijeh je bio drugačiji od onoga kojeg se sjećao, i taj osmijeh će biti
ono što će ga proganjati.
Od tog trenutka, Chris će provesti ostatak svog života tražeći nekoga tko će se njemu
tako smiješiti. Baš kao i svi mi.
O Spisateljici