You are on page 1of 4

RUSA yang BONGKAK

Salam sejahtera Pengerusi Majlis yang saya hormati, para hakim, guru-guru
dan rakan sekalian. Saya akan menyampaikan sebuat cerita yang bertajuk
“Rusa yang Bongkak”.

在森林
Di 里,有
sebuah hutan, ada seekor rusa yang bongkak. Rusa itu berasa bangga

melihat tanduknya yang cantik.

“哦, 然而,
”Oh,
我的角cantiknya tandukku!” kata rusa itu kepada dirinya. Namun demikian,
鹿不喜欢它的细腿。 “我想从头到脚看起来都很漂亮”。
rusa itu tidak suka pada kakinya yang kurus. “Aku mahu kelihatan cantik dari
她抱怨
kepala hingga hujung kaki,” 道
rungutnya.

一天,
Pada suatu一只鹿hari, rusa terdengar seekor anjing menyalak. Rusa itu sedar
鹿意识 听到狗
鹿被吓
yang
到猎犬 anjing 吠。
pemburu sedang menuju ke tempat itu. Rusa itu berasa takut lalu
坏了,
拼命地
berlari sekuat hati. 跑。
鹿跑到
Rusa itu berlari ke dalam hutan, tiba- tiba tanduknya tersangkut pada
森林里,

dahan-dahan sebatang pokok yang rendah. Rusa itu meronta- ronta untuk
鹿挣扎
melepaskan
着从树 tanduknya daripada dahan- dahan itu.
没想到,
她那纤
Tidak disangka, kakinya yang kurus tetapi kuat itu dapat menolongnya
然而,
他的角
melepaskan diri. Namun, tanduknya telah patah sedikit.

从那天
Sejak hari itu, rusa itu tidak lagi memandang kakinya sebagai sesuatu yang
起,鹿

buruk atau tidak berguna.


ARNAB YANG PEMALAS
Salam sejahtera Pengerusi Majlis yang saya hormati, para hakim, guru-guru
dan rakan sekalian. Saya akan menyampaikan sebuat cerita yang bertajuk
“Arnab yang pemalas”.

在森林
Di sebuah
里,有 hutan, terdapat seekor arnab dan tupai. Mereka berdua
他们都
bersahabat
是好朋 baik. Hampir setiap hari, mereka menghabiskan masa bersama-
有一天,
sama.
松鼠对 Pada sesuatu hari, Si Tupai berkata kepada Sang Arnab "Mari kita buat

sarang, untuk perlindungan kita musim hujan nanti"


“你说
得对,
“Betul kata awak , Si Tupai, Tapi saya mahu rehat sebentar’’, jawap
不幸的是,那天下午下了大雨。
Sang Arnab kemalasan. Malangnya, petang itu telah turun hujan yang lebat dan
这件事
让松鼠 itu telah menyebabkan Si Tupai dan Sang Arnab kebasahan dan
peristiwa

松鼠说:
kesejukan yang amat sangat. ‘’Jika kita ada sarang mesti kita tidak jadi
“如果seperti
“是的,
ini’’ kata Si
没Tupai. ‘’Ya, betul tu’’ jawap Sang Arnab.
第二天,
松鼠再
Pada keesokkan harinya, Si Tupai mengajak Sang Arnab sekali lagi
然而,兔子争辩说:
untuk membina sarang. Namun, Sang Arnab masih berdalih “Kita masih ada
“我们还有很多时间,我们最好只去找吃的。 我饿
banyak masa lagi, lebih baik kita pergi mencari makanan了”。
sahaja. Saya lapar”. Si

Tupai
“我们还有很多时间,我们最好只去找吃的。
hanya menurutinya sahaja dengan harapan selepas itu mereka berdua
“我们还有很多时间,我们最好只去找吃的。
akan membina sarang untuk berteduh nanti.
“我们还有很多时间,我们最好只去找吃的。
Pada petang itu, hujan turun lagi. Kali ini lebih lebat lagi. Mereka
“我们还有很多时间,我们最好只去找吃的。
masih lagi tiada tempat berteduh itu terus kebasahan dan kesejukan. ‘’Alangkah
“我们还有很多时间,我们最好只去找吃的。
baiknya jika kita ada sarang’’, kata Si Tupai. ‘’Esok sajalah kita bina sarang’’

jawap Sang Arnab kemalasan tanpa menghiraukan rungutan Si Tupai.

You might also like