You are on page 1of 3

‫‪République Tunisienne‬‬ ‫الجمهورية التونسية‬

‫‪Ministère des Affaires Sociale‬‬ ‫وزارة الشؤون االجتماعية‬

‫مطلــب انخـــراط مؤجـــر‬


‫الوثائــق المطلوبــة‬
‫في جميع الحاالت ‪:‬‬
‫‪ -‬نسخة من بطاقة التعرٌف الوطنٌة لصاحب العمل أو رئٌس المؤسسة أو من بطاقة اإلقامة بالنسبة‬
‫لألجانب‪.‬‬
‫بالنسبة لألنشطة الخاضعة للترسيم بالسجل التجاري ‪:‬‬
‫‪ -‬مضمون أصلً من السجل التجاري‪.‬‬
‫بالنسبة للمتعاطين ألنشطة ؼير فالحية وؼير خاضعة للترسيم بالسجل التجاري ‪:‬‬
‫‪ -‬نسخة مطابقة لألصل من بطاقة التعرٌف الجبائٌة أو من رخصة تعاطً النشاط أو من شهادة مباشرة‬
‫النشاط‪.‬‬
‫بالنسبة لألشخاص الطبيعيين المتعاطين ألنشطة فالحية ‪:‬‬
‫‪ -‬شهادة ملكٌة أرض فالحٌة أو نسخة مطابقة لألصل من عقد تسوغ مسجل بقباضة المالٌة‪.‬‬
‫بالنسبة لمجهزي الصيد البحري )أشخاص طبيعيين وذوات معنوية( ‪:‬‬
‫‪ -‬نسخة مطابقة لألصل من اإلذن باإلبحار ) ‪. (congé‬‬
‫بالنسبة للصيادين البحريين المستقلين الذين يطلبون االنخراط بالنظام الفالحي المحسن ‪:‬‬
‫‪ -‬نسخة مطابقة لألصل من البطاقة المهنٌة لصٌاد بحري‪.‬‬

‫إرشــادات هامــة‬
‫‪ٌ ‬تعٌن على المؤجر ‪:‬‬
‫‪ -‬إٌداع مطلب االنخراط مصحوبا بالوثائق المطلوبة لدى المكتب الجهوي أو المحلً المختص ترابٌا أو لدى‬
‫الشباك الموحد بوكالة النهوض بالصناعة والتجدٌد‪.‬‬
‫‪ -‬تعلٌق نسخة من شهادة االنخراط بك ّل أماكن العمل‪.‬‬
‫‪ -‬إٌداع مطبوعة قائمة اسمٌة للعملة المستخدمٌن فً بحر شهر من تارٌخ االنخراط‪.‬‬
‫‪ -‬المبادرة بتسجٌل كل األجراء بالصندوق الوطنً خالل شهر من تارٌخ انتدابهم‪.‬‬
‫‪ -‬ذكر رقم االنخراط عند ك ّل مراسلة أو اتصال بالصندوق الوطنً‪.‬‬
‫‪ -‬التصرٌح باألجور ودف االشتراكات خالل الخمسة عشر ٌوما األولى الموالٌة لكل ثالثٌة (‪ٌ 02‬وما‬
‫بالنسبة لمؤسسات البناء واألشغال العامة ‪ٌ 02 -‬وما بالنسبة للشركات المصدرة كلٌا ‪ -‬شهر واحد بالنسبة‬
‫للمنخرطٌن بالنظام الفالحً) لدى المكتب الجهوي أو المحلً المختص ترابٌا أو عن بعد على الموق‬
‫اإللكترونً للصندوق ‪ . www.e-cnss.nat.tn‬وتوظف على المؤجر خطاٌا تأخٌر فً صورة عدم احترام‬
‫آجال التصرٌح باألجور ودف االشتراكات‪.‬‬
‫‪ -‬أن ٌقدم لمراقبً الصندوق الوطنً عند ك ّل طلب ‪:‬‬
‫* بطاقات خالص األجور ودفاتر الراحة الخالصة األجر ودفاتر الحسابات وكذلك األوراق المؤٌدة‬
‫‪F1‬‬

‫لحساباته‪.‬‬
‫* جمٌ الوثائق التً نصّ القانون على مسكها‪.‬‬
‫‪ٌ ‬مكن للمؤجرٌن المنخرطٌن بنظام األجراء فً القطاع غٌر الفالحً دف االشتراكات شهرٌا‪.‬‬

‫‪1/4‬‬
L’employeur ou le représentant légal de l’entreprise ‫صاحب العمل أو الممثل القانوني للمؤسسة‬
Nom et Prénom: : ..................................................................................................................... : ‫االسم واللقب‬
Nationalité : ...............................…................................................................................................. : ‫الجنسٌة‬
Lieu de naissance :.... ..................…....... : ‫ مكان الوالدة‬Date de naissance :....................................... : ‫تارٌخ الوالدة‬
N° Pièce d'identité :....………...................................…......................................…...…………… : ‫رقم وثٌقة التعرٌف‬
type ::……............…………… délivrée le ……......……...….........…… ‫ تارٌخ إصدارها‬.……..….........…………… : ‫نوعها‬
Numéro d'affiliation au régime des travailleurs non salariés ‫رقم االنخراط بنظام العملة غٌر األجراء‬
: ‫العنوان الشخصي‬
Adresse personnelle :.......................................................................................……...................
Appt n° .……......…… ‫ شقة عدد‬Imm n° …….…..… : ‫ عمارة عدد‬Cité :….........……...…...........……………………: ً‫ح‬
Code Postal ‫ الترقٌم البرٌدي‬Localité : ……….................................................……………… : ‫البلـدة‬

Réservé aux personnes morales ‫خاص بالذوات المعنوية‬


: .............................................................................................................. : ‫التسمية االجتماعية‬
Raison sociale
Forme Juridique :................................................................................................................. : ‫الشكل القانوني‬
Date d'enregistrement de l'acte constitutif : ..................................………….................. :‫تاريخ تسجيل عقد التأسيس‬
Recette des finances : ....................................…............................................................. : ‫قباضة المالٌة‬
Date de publication au J.O.R.T. : .........…................................................... : ً‫تارٌخ اإلشهار بالرائد الرسم‬

: ‫االسم التجاري أو االسم الذي تعرف به المؤسسة‬


Enseigne : ..........................................................................................
Sigle : ....................................................................................................................................... : ‫االسم المختصر‬
Activité : .............................................................................................................................................. : ‫النشاط‬
Date de début d'exercice de l'activité : ............................................................................. : ‫تارٌخ بداٌة تعاطً النشاط‬
Nombre de travailleurs : .............…............................................................................................. : ‫عدد العمـال‬
Date de recrutement du premier travailleur : ...........…......................................................... : ‫تارٌخ انتداب أول عامل‬
Matricule fiscal : .........................…......................................................................................... : ‫المعرف الجبائي‬
Date d'effet : ........................................................................................................................... : ‫تارٌخ الفاعلٌة‬
Recette des finances : ......................…………..............…........................................................... : ‫قباضة المالٌة‬
Numéro d'inscription au Registre du Commerce : ............................….……....................... : ‫عدد الترسيم بالسجل التجاري‬
Tribunal.: ........................................................................................................ …………….... : ‫المحكمة االبتدائٌة‬
Adresse de l'établissement principal : (siège social pour les personnes morales) )‫(المقر االجتماعً بالنسبة للذوات المعنوٌة‬: ‫عنوان المقر الرئيسي‬
.......................................................................................................................................................................
Appt n° : ............: ‫ شقة عدد‬Imm n° .....................: ‫ عمارة عدد‬Cité : .....................…............................. :: ً‫ح‬
Délégation. : ....................................... :: ‫ المعتمدٌة‬Gouvernorat : ........................................................ : ‫الوالٌة‬
Code Postal ‫ الترقٌم البرٌدي‬Localité : ..................................................................... : ‫البلـدة‬
Fax : ........................................................ :: ‫ رقم الفاكس‬Téléphone : ............................................ : ‫رقم الهاتف‬
Références du titre de propriété : ............................................................................................. : ‫مرجع رسم الملكية‬
Ou date d’enregistrement du contrat ‫أو تاريخ تسجيل عقد الشراء‬
d'achat, location ou gérance : ..................……...........….................................................…...... : ‫أو التسويػ أو الوكالة‬
Recette des finances : ...........….…..……....................................……….…..................................... : ‫قباضة المالٌة‬

2/4
Autres lieux de travail ‫أماكن العمل األخرى‬
Adresse ) 3( ‫العنـوان‬ Situation )2( ‫الوضعية‬ Type )1( ‫النوع‬

(1) usine, bureau, chantier, terrain agricole, véhicule, embarcation,… ... ،‫ مركب‬، ‫ وسٌلة نقل‬، ‫ أرض فالحٌة‬،‫ حضٌرة أشغال‬، ‫ مكتب‬، ‫) معمل‬1(
(2) propriété, location, gérance libre,… ... ، ‫ وكالة حر ّة‬، ‫ تسوّ غ‬،‫) ملكٌة‬2(
(3) Pour les véhicules, marque et numéro d’immatriculation… ...‫ النوع ورقم التسجٌل‬، ‫) بالنسبة لوسائل النقل‬3(
Pour les embarcations : dénomination, numéro ‫ دائرة الصٌد ومٌناء‬، ‫ الحمولة‬، ‫ رقم التسجٌل‬، ‫ االسم‬: ‫بالنسبة للمراكب‬
d’immatriculation, jauge brute, arrondissement de pêche et port
.‫اإلرساء‬
d’attache.

En cas d'achat ou de location du fonds de commerce : : ‫في صورة شراء أو تسوغ األصل التجاري‬
Date de publication du contrat au J.O.R.T. : .......................................................…... : ً‫تارٌخ إشهار العقد بالرائد الرسم‬
Nom et Prénom (ou Raison Sociale) du vendeur ou bailleur : : )‫اسم ولقب البائ أو المسوّ غ (أو تسمٌته االجتماعٌة‬
.....................................................................................................................................................................
Son adresse : ..................................................................……………………........................................….... : ‫عنوانه‬
Numéro de son affiliation en qualité d'employeur : : ‫رقم انخراطه كمؤجر‬

Je soussigné .......................................................................................................................... ‫إنً الممضً أسفلـه‬


Certifie en ma qualité (*)......................…...................................................................................)*( ‫أشهد بصفتي‬
que les renseignements ci-dessus sont sincères et exacts, ‫عـلى صـدق وصحـ ّة اإلرشـادات المذكورة أعـاله‬
demande mon affiliation à la Caisse Nationale de Sécurité Sociale, ً‫وأطلب االنخراط بالصندوق الوطنً للضمـان االجتماع‬
et m’engage à l’informer de tout changement concernant l’adresse, la ‫وألتزم بإعالمه بك ّل تغٌٌر ٌطرأ على العنوان أو التسمٌة‬
dénomination sociale ou la forme juridique de l’entreprise ainsi que ‫االجتماعٌة أو الشكل القانونً للمؤسسة أو بتغٌٌر طبٌعة‬
de tout changement ou interruption de son activité. .‫النشاط أو توقفه‬

Fait à ........................................... le ........................................... ‫ في‬........................................... ‫حرر بـ‬


ّ
Signature et cachet de l'employeur ‫إمضــاء وختـم المؤجـر‬

(*) en ma qualité propre ou en ma qualité de directeur général, gérant, administrateur délégué … ...‫ متصرفا منتدبا‬، ‫ وكيال‬، ‫ أو بصفتي مديرا عاما‬، ‫بصفتي الخاصة‬ )*(

3/4

You might also like