Professional Documents
Culture Documents
Pravila Gri Ekpazh Poshuki Devjato Planeti The Crew Ukranskou Movou 53991251
Pravila Gri Ekpazh Poshuki Devjato Planeti The Crew Ukranskou Movou 53991251
2
Огляд гри............................................. 3
Спілкування......................................... 5
Приготування до місії....................... 8
Рівні складності та аварійні сигнали . 12
Символи та жетони.......................... 14
Гра вп’ятьох........................................ 18
Гра вдвох............................................. 19
Поради та варіанти ......................... 21
Як виграти взятку ............................. 22
Творці гри........................................... 23
Пам‘ятка...............................................24
1
Потрібні космонавти! Науковці розповідають про
таємничу дев’яту планету на краю нашої Сонячної
системи. Утім, попри всі їхні зусилля, доказів її існу-
вання досі не знайдено. Приєднуйтеся до цієї захоп-
ливої космічної пригоди, щоб дізнатися правду. Не-
вже ці теорії просто наукова фантастика? А може, ви
справді відкриєте дев’яту планету?
У цій кооперативній грі вам доведеться виконати
50 різноманітних місій. Однак успіху можна досяг-
нути лише завдяки командній роботі. Щоб упора-
тися з труднощами й виконати місію, дуже важливо
налагодити спілкування. Проте в космосі все може
Вік
бути складніше, ніж ви собі уявляєте…
10+
Гравці
3–5* ВМІСТ ГРИ
0 великих карт (гральні карти) 3
4 3
3
* правила для 33 33
гри вдвох на 36 кольорових карт
сторінці 19 карти 4 кольорів зі
значеннями від 1 до 9
4 к арти ракет 3
333
3
33
зі значеннями від 1 до 4 3
2
У В А ГА
Якщо вам важко
«Екіпаж» – це кооперативна гра, побудована на розрізняти
механіці взяток. Ви будете проходити місії, вигра- кольори карт,
ючи взятки. Що це значить? можете натомість
орієнтуватися за
Кооперативна граі цими чотирма
Гравці перемагають або програють усі разом. Ви змо- символами:
жете завершити місії та перемогти тільки тоді, коли
допомагатимете одне одному успішно виконувати
особисті завдання.
Виконання місій
Ваша подорож складається з 50 місій з різними умо- Кожному кольору
вами перемоги. Ви послідовно проходитимете ці мі- карт відповідає
сії як одну пригоду. Втім, якщо хочете, можете також певний символ.
розігрувати місії не за порядком. Опис місій можна
Гра «Екіпаж»
знайти в бортжурналі.
пропонує вам
Найпевніше, ви не зможете пройти цю пригоду за зануритися
раз. Тому вам варто буде збиратися разом частіше, в історію пошуку
дев’ятої планети.
щоб виконати всі місії. Перші кілька місій рідко коли
Однак ви також
тривають довше ніж п’ять хвилин. Однак згодом вам можете проходити
знадобиться більше часу для кожної місії, адже вони місії, вибираючи
ставатимуть складнішими. найулюбленіші
з них, адже кожне
Гра на взятки проходження
Екіпаж (усі гравці) отримує карти, а потім за поряд- відрізнятиметься
ком ходів кожен гравець викладає горілиць по одній від попереднього.
своїй карті на середину стола. Усі викладені таким Грайте так, як вам
способом карти називають «взяткою». Гравець, який подобається.
викладе карту з найбільшим значенням (найстаршу
карту) – виграє взятку, але лише тоді, коли зіграє в На цих темних
смугах ви знайдете
масть.
короткий виклад
У грі є п’ять «мастей» карт: рожева, синя, зелена, найважливіших
жовта й ракети. Зіграти в масть означає, що кожен правил, щоб після
довгої перерви ви
гравець повинен зіграти карту тієї самої масті, що й
змогли швидко при-
перший гравець. Тобто перша зіграна карта встанов- гадати, як грати.
лює масть для взятки. Ви можете зіграти карту іншої
масті лише тоді, коли не маєте карти потрібної масті. 3
Взятку можна виграти картою, зіграною в масть. Найстар-
Щораунду гравці ша карта у встановленій масті виграє взятку. Кожну виграну
за годинниковою
взятку ви кладете долілиць біля себе. Дозволяється перегля-
стрілкою грають по
одній карті. Ці карти дати карти лише останньої взятки.
утворюють взятку.
Найстарша карта Під час розіграшу взятки не обов’язково грати якусь конкрет-
виграє взятку. ну карту. Якщо ви маєте кілька карт, які можна зіграти, то мо-
У кожній взятці жете зіграти молодшу карту (навіть якщо старшою картою
масть наступної ви виграєте взятку). Інакше кажучи, ви не зобов’язані вигра-
зіграної карти вати взятку.
повинна відповідати
масті першої карти. Карти ракет – це козирі. Це означає, що вони завжди ви-
Це стосується
і кольорових карт, грають взятку, байдуже, які були зіграні інші карти. Якщо
і карт ракет. перша карта у взятці була певного кольору, то ракету мож-
на зіграти лише тоді, коли немає можливості зіграти карту
Якщо ви не можете
зіграти в масть, тоді
встановленої масті. Якщо першою була зіграна карта ракети,
грайте будь-яку кар- вона також встановлює масть, якої треба за можливості до-
ту на свій вибір. тримуватися. Якщо у взятці є кілька карт ракет, то перемагає
Виграти взятку найстарша з них.
може лише найстар- Наступні приклади показують, який тип (чи масть)
ша карта встановле- карт треба грати – тобто яка карта була зіграна
ної масті або ракета.
першою в кожній взятці.
Ви не зобов’язані
вигравати взятку.
Ракети – це козирі, 2 8 5 3
які виграють будь- 2 8 5 3
яку взятку. Якщо у
взятці є кілька ра-
кет, то взятку виграє 2 5
найстарша з них. 82 8 35 3
Виграні взятки кла-
дуть долілиць. Мож-
на дивитися лише Жовті 8 і 6 були зіграні Зелена 3 встановлює масть.
останню взятку. в масть, встановлену 5 найстарша, тому вона виграє
першою зіграною картою – взятку. Хоча загалом 9 найстар-
жовтою 2 . 8 найстарша, ша карта, але вона зіграна не в
і тому виграє взятку. масть, тому й не може виграти
взятку.
4
Загальне правило
В «Екіпажі» завжди дуже важливо, щоб певні гравці ви- для обміну інфор-
гравали певні взятки. Тож для проходження місії вам мацією:
треба ефективно координувати свої дії. якщо ви знаєте
щось лише завдяки
картам на своїй
Спілкування руці, то не повинні
Пам’ятайте, що ви не можете обговорювати повідомляти про це
свої карти на руці. Вам заборонено безпосе- нікого.
редньо повідомляти інших членів екіпажу про
те, які карти ви маєте (тобто показувати, казати
чи натякати). Однак ви можете спілкуватися за
допомогою жетонів радіозв’язку. Кожен з вас За одну місію
має один жетон радіозв’язку, який можна вико- кожен член екіпажу
ристати один раз за місію. Ним можна скори- може передати
статися перед розіграшем взятки, але не тоді, щонайбільше одне
коли гравці вже почали викладати карти. Якщо повідомлення.
ви провалили місію, то під час наступної спро-
би, ви, звісно, можете використати його знову.
Спілкування може
Якщо в грі є карти завдань, то спершу розділіть їх відбуватися одразу
між собою, а тоді вже можете почати спілкування. після фази розподілу
Докладніше про карти завдань читайте на с. 8. завдань, а потім
щоразу перед розі-
грашем взятки, але
ніколи під час нього.
7 1 3 2
7 1 3 3 3 2 4 4
7 3
1 2
317 3 423 4
2 2
2 2
Карти ракет ніколи Одна з цих умов повинна виконуватися; інакше вам забо-
не використовують ронено вибирати цю карту для спілкування. Карти ракет
для спілкування. ніколи не використовують для спілкування!
8 4 1
2 1 вання, бо це ані найстарша, ані наймо-
лодша, і не єдина жовта карта на руці.
2
2
8
4 спілкування. Усі інші карти можна ви-
користовувати.
48
2
21
1
2
6
Позицію жетонів радіозв’язку не можна змінювати, навіть
якщо їхня інформація більше не відповідає дійсності. Напри- Позицію жетонів
радіозв’язку не
клад, карта, про яку ви повідомили, що вона «найстарша»,
можна змінювати,
упродовж гри може стати «єдиною» картою тієї масті. Однак навіть якщо їхня
жетон радіозв’язку не можна переміщати. інформація більше
не актуальна.
Розмістивши карту й жетон радіозв’язку, візь-
міть на руку одну з карт планет. Її призначен-
ня – нагадувати вам, що ваша карта досі на
столі. Зігравши цю карту, ви можете скинути
карту планети. Зробивши це, переверніть же- Зігравши використа-
ну для спілкування
тон радіозв’язку червоним боком догори, по- карту, ви відразу
казуючи, що ви вже поспілкувалися в цій місії. скидаєте з руки
карту планети
Карти планет відрізняються від усіх інших карт обома сторо- (нагадування).
нами, щоб ваші партнери бачили, що ви маєте на руці карту
планети.
7
ПРИГОТУВАННЯ ДО МІСІЇ
Перед кожною місією виконайте такі кроки:
Членам екіпажу 1. П
еретасуйте 40 великих гральних карт і порівну роздай-
роздають гральні те їх долілиць усім членам екіпажу.
карти, якими вони й Якщо ви граєте втрьох, то один гравець отримає на одну
гратимуть. карту більше, ніж партнери. Після останньої взятки одна
карта так і залишиться незіграною
2. Кожен член екіпажу кладе перед собою жетон радіо-
зв’язку зеленою стороною догори. Також кожен кладе
перед собою карту планети.
Карти завдань вка-
зують, яку гральну
3. Покладіть долілиць жетон аварійного сигналу.
карту потрібно 4. Перетасуйте 36 маленьких карт із завданнями та покла-
виграти в конкрет- діть їх стосом долілиць. Покладіть неподалік жетони зав-
ній взятці. дань.
8
Усі гравці по черзі вибирають по одній карті завдання, поки
всі карти завдань не будуть розподілені. Кожен гравець Починаючи з коман-
дира, члени екіпажу
може отримати кілька завдань, і не обов’язково всі гравці
за годинниковою
матимуть однакову кількість завдань. стрілкою вибирають
карти завдань.
У перших місіях завдань буде небагато, тому не кожен отри-
має завдання, а місії завершуватимуться швидко.
Денис Ірина
5 1 8 7
5 1 8 7
4
7 3 4 7 4 4 7
7
4
4
3
7
3
5
5 7 3
474375
3
4
3 Тарас
Юлія
5
3 4
4
9
Завдання вважають виконаним, коли член екіпажу виграє
Кожне завдання взятку, що містить гральну карту, вказану на одній з його
визначає гральну
карт завдань. Потім гравець перевертає долілиць відповід-
карту, яку треба
виграти. Завдання ну карту свого завдання. Гравець також може виконати
вважають вико- кілька завдань за допомогою тієї самої взятки. Коли ко-
наним, коли його жен виконає всі свої завдання і жодне з особливих правил
власник виграє більше не порушується, значить, екіпаж успішно завершив
у взятці відповідну місію і може негайно братися до наступної. Після успішно-
гральну карту. го завершення місії гравці повинні записати в бортжурнал,
скільки спроб їм знадобилося для завершення цієї місії.
Щойно всі завдання Якщо будь-який гравець виграє принаймні одну гральну
відповідної місії карту, що відповідає завданню іншого гравця, то екіпаж не-
виконані, вашу місію гайно програє й повинен знову розпочати місію. Починаю-
вважають заверше-
чи кожну нову спробу, треба перетасувати всі карти, роз-
ною.
дати членам екіпажу нові карти й вибрати нові завдання.
Командир завжди
починає розіграш
взятки. Кожну
наступну взятку
починає той, хто
виграв попередню.
10
5 8
Денис 5 8 Ірина
1
12
2
1
2
5
1
5
5
4
7
3 4 7 4 4
4
4
7
3
5
7
3 5 7 3
5
3
4
4743753
4
Юлія 1 7 Тарас
5 7
1 7
3
4
4
Це завдання Це завдання
треба виконати треба виконати
першим. останнім.
Це завдання Це завдання
треба виконати треба виконати
другим. перед .
Це завдання Це завдання
треба виконати треба виконати
третім. після .
Це завдання Це завдання
треба виконати треба виконати
четвертим. після .
Це завдання Це завдання
треба виконати треба виконати
п’ятим. після .
14
Може статися так, що один член екіпажу виконає кіль-
ка завдань із жетонами за одну взятку. Якщо ці жетони Якщо жетони
завдань йдуть один
йдуть один за одним, наприклад, і , або за одним, то однією
і , то вважається, що завдання виконані правиль- і тою самою взяткою
но, байдуже, у якому порядку були зіграні карти в цій можна виконати
взятці. кілька завдань.
sich das
ure Auf-
nik hat
Platinen
ch. Eine
1
1 Stich mit
111111 1
3 1
1 1
1 1 1 1 1 1
3 1
Summe
Потім беріть по одній карті завдання і викладайте їх
горілиць зліва направо, починаючи з першого жетона.
15
Розподіл карт завдань відбувається так, як описано
раніше. Якщо ви берете карту завдання, то також по-
винні взяти відповідний жетон завдання.
ger Tag! Bereitet euch auf den Start vor. 10-9- 3
LIFT OFF! Der Abschluss des Trainings ist erst Цифри та стрілки вказують на порядок дій. Жетони зі
res Abenteuers. Eine gewaltige Kraft presst
tze – jetzt gibt es kein Zurück mehr. Unter oh-
стрілками дають вам більше свободи під час виконан-
em Lärm verlasst ihr das Gelände, das Land, ня завдань, ніж жетони з цифрами.
den Planeten.
ch dem Abschluss der Vorbereitungen. Die 3
ngsphasen beschäftigen sich mit der Rekalib-
ontrollmodule, der Neuausrichtung der Kom-
und den fortgeschrittenen Hilfssystemen der
Dem baldigen Start steht damit nichts mehr
Mondorbit erreicht, Schwerelosigkeit setzt ein
reibliches Gefühl. Etliche Tests und Trainings
übermannt euch die Freude darüber jedes Mal
3
3 1
seht zurück auf die Erde, die bisher euer ge-
3 1
s war und die ihr schon jetzt mit eurem Dau-
n könnt. Ця місія вима-
t! Einer von euch ist krank ans Bett gefesselt. гає трьох карт
jeder seine Handkarten angesehen hat, fragt
ndant jeden nach seinem Befinden. Es darf завдань і жето- У цьому прикладі спершу треба
kein Stich
„Gut“ oder „Schlecht“ geantwortet werden. нів завдань «1» виграти синю 6 , потім зелену 3 ,
ndant entscheidet dann, wer krank ist. Das і «2». а наостанок рожеву 1 .
mitglied darf keinen
h aus euren Gedankeneinzigen Stichals
gerissen, gewinnen.
sich das
odul NAVI penetrant meldet und eure Auf-
beansprucht. In der Antriebselektronik hat
eines Stück Metall verkantet. Um die Platinen
1 Stich mit
ädigen, sind ruhige Hände erforderlich. Eine
s einen Stich gewinnen. 1 1 11111 1
kleineren Rückschlag steht eure letzte Trai-
vor: Verständigung bei eingeschränkter Kom-
1 1
1 1 1 1 1 1
ierzu wird ein Funkloch simuliert, zu dem im
3
3 1
e Vielzahl von Umständen führen kann. Stärkt
3 1
Verbindung und besteht die letzten Tests.
Summe
Ця місія
?
вимагає трьох У цьому прикладі синю 6 треба
карт завдань виграти перед зеленою 3 . Не має
і перших двох значення, чи ви виграєте рожеву 1
e жетонів5 зі перед синьою 6 , чи між синьою 6
стрілками. і зеленою 3 , чи після зеленої 3 .
16
«Мертва зона»
Якщо в описі місії зображено цей сим- «Мертва зона»
вимагає інтуїції. Ви-
вол, це означає, що зв’язок зіпсований,
а ваше спілкування обмежене. Коли ви
хочете влаштувати сеанс радіозв’язку,
? кладіть карту, але не
кладіть на неї жетон
радіозв’язку.
покладіть свою карту перед собою як
завжди. Вона повинна відповідати одній з трьох умов:
це найстарша, єдина або наймолодша з карт певного
кольору на вашій руці. Однак вам заборонено розмі-
щувати на карті свій жетон радіозв’язку. Натомість пе-
реверніть його червоною стороною догори й покладіть
біля карти. Решта членів екіпажу тепер повинні інтуїтив-
но здогадатися, яку інформацію ви передаєте.
Перешкоди
Якщо в описі місії зображено цей символ, ваше спіл-
кування повністю переривається на короткий промі- Перешкоди дозво-
жок часу. Цифра підказує, з якої взятки можна відно- ляють влаштувати
вити сеанс радіозв’язку. Доти жоден член екіпажу не сеанс радіозв’язку,
може викладати свої карти для спілкування. Почина- тільки починаючи
ючи з указаної взятки, застосовуються звичайні пра- з указаної взятки.
вила спілкування.
У цьому прикладі ви не можете спілкува-
3
тися під час перших двох взяток місії. Ви
можете відновити спілкування, почина-
ючи з третьої взятки (тобто перед ро-
зіграшем третьої взятки).
Рішення командира
Якщо в описі місії зображено цей символ, Командир вирі-
покладіть долілиць указану кількість карт шує, хто з членів
завдань на центр стола. Після того як ко- екіпажу (але не сам
жен подивиться свої карти на руці, коман- командир), повинен
дир питає всіх гравців про їхню готовність виконати всі завдан-
виконувати завдання. Відповідати можна 2 ня. Карти завдань
лише словами «так» або «ні». Потім коман- долілиць відкривають лише
дир вирішує, хто з членів екіпажу (але не після вибору такого
сам командир) візьметься виконати всі завдання, і від- гравця.
криває карти завдань. Місію вважають завершеною,
коли вибраний гравець виконає всі завдання.
17
Розподіл завдань командиром
Якщо командир
Якщо в описі місії є цей символ, ко-
повинен розподі-
лити завдання, то мандир повинен розподілити карти
всі завдання треба завдань. Приготуйте місію як завж-
розподілити одне за ди, але не кладіть відкриті карти зав-
одним приблизно дань на центр стола. Тепер коман-
порівну між усіма дир відкриває одну карту завдання
членами екіпажу. і по черзі запитує кожного члена
Після розподілу жо-
екіпажу, чи хоче той виконати це
ден гравець не може
мати на 2 завдання завдання. Відповідати можна лише словами «так»
більше, ніж інший або «ні». Після цього командир вирішує, хто викону-
член екіпажу. ватиме це завдання. Командир також може вибрати
себе. Повторюйте цей процес, поки всі завдання не
будуть розподілені. Однак зверніть увагу, що завдан-
ня треба розподіляти рівномірно: після розподілу
жоден гравець не може мати на 2 завдання більше,
ніж інший член екіпажу. Якщо ви використовуєте
жетони завдань, то розподіляйте їх разом з картами
завдань. Тобто перший жетон завдання з першою кар-
тою завдання тощо.
18
Роздавши гральні карти й карти завдань, але перед
розіграшем першої взятки, один член екіпажу може Перед початком
розіграшу першої
передати свою карту завдання іншому членові екі-
взятки член екіпажу
пажу. Вирішіть разом – хто й кому передасть карту може передати своє
завдання, але нічого не повідомляйте про свої карти завдання іншому
на руці. Ви також можете використати це додаткове членові екіпажу.
правило в місіях 27 і 37.
ГРА В ДВ О Х
«Екіпаж» найліпше грати втрьох чи вчотирьох. А втім,
ви також можете досліджувати нескінченні простори
космосу й удвох. Для цього виконайте такі кроки:
1. Відкладіть убік «4» ракети.
2. З решти 39 великих гральних карт візьміть 7 карт
і покладіть їх долілиць у ряд. Потім викладіть горі-
лиць 7 карт зверху закритого ряду карт.
3. Перетасуйте «4» ракети разом з рештою карт і до-
лілиць роздайте їх порівну обом гравцям так, щоб
кожен мав по 13 карт.
4. Кожен член екіпажу кладе перед собою жетон ра-
діозв’язку зеленою стороною догори, а також кар-
ту планети.
5. Покладіть долілиць жетон аварійного сигналу.
6. Перетасуйте 36 маленьких карт завдань і покла-
діть їх колодою долілиць. Покладіть неподалік же-
тони завдань.
19
Коли ви граєте У грі вдвох роль командира також виконує гравець, що
вдвох, то третім
членом екіпажу стає
отримав «4» ракети. Завдання командира залишають-
Джарвіс, представ- ся незмінні (почати вибір завдання, почати розіграш
лений подвійним першої взятки та в разі потреби дотримуватися особ-
рядом з 14 карт. ливих правил у місіях).
3 3 5 5 2 2 8 8 3 3
3 5 3 2 5 8 2 3 8 3
20
ПОРАД И ТА В А РІ А НТИ
• Брак спілкування – це також спілкування. Це оз- СТВОРЮЙТЕ
начає, що ви можете пробувати виконувати свої ВЛАСНІ МІСІЇ
завдання навіть не спілкуючись. Якщо вам зама-
ло 50 місій, ви
• Зазвичай легше виграти карту, якої ви не маєте на також можете
руці. Особливо це стосується молодших карт. створювати
власні місії.
• За допомогою ракет ви можете легко виграти карти
того кольору, якого не маєте на руці. Просто скомбі-
нуйте будь-
• Не забувайте, що «4» ракети завжди виграє взятку, яку кількість
бо це найстарша карта у грі. завдань і
жетонів завдань
Виняток. Якщо це не зіграна карта, що залишилася з будь-якими
в кінці гри втрьох. особливими
правилами на
• Можливість виконати кілька завдань за одну взятку – ваш вибір.
важлива річ. Враховуйте це, вибираючи завдання.
А коли ви ще до
• Якщо у вас на руці лише «8» і «9» певного кольору, цього вигадаєте
то під час радіозв’язку корисніше повідомити про невеличку істо-
«8» як наймолодшу карту, а не «9» як найстаршу. Так рію, то візьмете
ви можете дати зрозуміти, що також маєте і «9». участь у власній
неповторній
пригоді!
Складніші правила для гри втрьох
Якщо ви хочете трохи ускладнити гру втрьох, спро-
буйте зіграти з такими правилами:
• Під час приготування поверніть у коробку всі зеле-
ні карти (зокрема й карти завдань), а також «1» ра-
кети. Після цього грайте за звичайними правилами.
• Діють усі особливі правила для місій, указані в борт-
журналі.
• У місіях 13 і 44 вам не треба вигравати «1» ракети.
21
ЯК ВИГРАТИ ВЗЯТКУ
Приклади, наведені нижче, покажуть вам основну ме-
ханіку гри. В кожному прикладі ми розглянемо одну
й ту саму взятку з точки зору різних членів екіпажу.
Завдання у всіх однакове – виграти зелену 9 .
1 5 1 Денис 7 3 3 Ірина
4 7 3 3 8 2 2 8
7
3
1 4 4 7
2
4
5 2
1 4 7 2
2
4
7
3
1 7
7
3
5
2
1 3
51 7 3
4741 22833
72
34
4 8
7 2
3 5 1 7
4 2
3
3 8 2 4 5
8
5
1 8 2 7 4 4 5
1
3 1
1 5 4
1
8
5
5
8
3 5 1
1
7
3 3 15
1283 4547
Юлія Тарас
8
51
8 4
2 5
1 4
1. Денис: він має зелену 9 . Її можна 3. Юлія: у неї багато жовтих карт. Вона почи-
виграти, лише виклавши ракету. нає дві взятки своїми найстаршими жовтими
Денис починає взятку зеленою 9 . картами ( 9 потім 8 ). Денис і Тарас можуть
Тепер всі інші гравці повинні при- зіграти в масть в обох взятках, а Ірина – лише
тримуватись зеленої масті, а всі в одній. Вже зіграно сім жовтих карт; Юлія має
інші зелені карти мають нижчі позосталі дві. Наступну взятку вона починає
номери. Завдання виконане! жовтою картою, і тепер Денис може викласти
зелену 9 . Завдання виконане!
2. Ірина: вона починає з 4 ракети.
Юлія не має на руці карт ракет 4. Тарас: він сповістив, що 5 – це його єдина зе-
і розігрує будь-яку карту. Денис і лена карта, і починає взятку з неї. Тарас, Ірина
Тарас повинні притримуватись та Юлія грають в масть 4 , 3 і 8 , тож Юлія
масті ракет і розігрують їх. Тепер виграє цю взятку. Наступну вона починає з
єдина позостала карта ракети - зеленої 2 . Тарас більше не має зелених карт і
це 3 в Ірини. Вона розігрує її, а Де- розігрує 1 ракети. Тепер Денис може викласти
нис викладає зелену 9 . Завдання зелену 9 . Завдання виконане!
виконане!
22
АВТ О Р
Томас Сінґ народився 1961 року та живе в місті Констанц біля
Боденського озера, Німеччина. За освітою економіст, Томас
кілька років тому разом з друзями купив велику крамницю.
Це дало йому багато часу для власних захоплень – математи-
ки, настільної гри «Міс Лупун» і вигадування інших ігор.
У шкільні роки Томас Сінґ був світовим рекордсменом з гри
«Людо», і таким способом потрапив до Книги рекордів Гін-
несса.
«Екіпаж» – це його перша гра для компанії Kosmos, у якій він вдало й оригінально
поєднав механіку взяток і кооперативних ігор.
Автор і видавець хотіли б подякувати всім, хто тестував гру та редагував правила,
зробивши гру такою, щоб ви могли насолоджуватися нею. Це стосується, зокрема,
Марко Армбрустера, Вольфґанґа Шмідта та редакції компанії Kosmos.
Особлива подяка Клаусу, Ральфу та Фолькеру, які завжди були готові досліджувати
глибини Всесвіту.
ТВ О Р ЦІ ГРИ
Автор гри: Томас Сінґ © 2019, 2020 KOSMOS Verlag
Художник: Марко Армбрустер Pfizerstr. 5-7
Графіка: Sensit Communication GmbH 70184 Stuttgart
Редагування: Кіліан Воссе, Вольфганг Людтке Germany
kosmos.de
Усі права застережено.
Виготовлено в Польщі.
УК РА ЇН С Ь К А Л О К А ЛІ ЗА ЦІ Я «GE E K A CH GAMES»
Керівник проєкту: Олександр Ручка
Випусковий редактор: Поліна Матузевич
Редактор: Сергій Лисенко
Перекладач: Святослав Михаць
Верстальник: Артур Патрихалко
Неоціненна допомога: Анна Вакуленко,
Владислав Дубчак, Дмитро Науменко,
Ксенія Манусевич, Сергій Іщук та Сергій Тодоров.