You are on page 1of 44

IATF Prepared by : Chemist / yasser abdelwahab Fimco Quality Manager

Documented
Item Statement New ‫بيان‬ Responsibility
information
Process Approach
4 Context of the organization ‫سياق المنظمة‬
Understanding the organization and its context ‫فهم المنظمة وسياقه‬
4.1 New
Understanding the need and expectation of )‫فهم االحتياجات والتوقعات لالطراف التنفيذية ( المهتمه‬
4.2 interested parties New
‫القضايا الداخلية‬
Determining the scope of the quality ‫والخارجية مطلوب تصميم مجال نظام ادارة الجودة‬ ‫توكيد الجودة‬
4.3 management system ‫عمل اجراء واضح‬
Determining the scope of the quality ) ‫تصميم مجال نظام ادارة الجودة( اضافى‬
4.3.1 management system - supplemental
4.3.2 customer -specific requirements ‫متطلبات معينه للعمالء‬
4.4 Quality management system and its processes ‫نظام ادارة الجودة وعملياته‬
4.4.1.1 conformance of products and processes New ‫توافق المنتجات والعمليات‬
4.4.1.2 product safety New ‫امان المنتج‬
to the extent nececssary the organization shall ) ‫ حفظ‬- ‫الحد الضرورى المفروض على المنظمة ( ابقاء‬
4.4.2 ( maintain - retain
5 leadership ‫القيادة‬
5.1 leadership and commitment ‫القيادة وااللتزام‬
5.1.1 General ‫عام‬
5.1.1.1 Corporate responsibility New ‫المسؤليات المتعلقة بالشركة‬
5.1.1.2 Process effectiveness and efficiency New ‫تاثير وكفاءة عملية‬ ‫السياسات‬
5.1.1.3 Process owners New ‫وقرارات اصحاب مالكو العملية‬ ‫توكيد الجودة‬
5.1.2 Customer focus ‫تركيز العميل‬ ‫العمليات‬
5.2 Policy ‫السياسة‬
5.2.1 Developing the quality policy ‫تطور سياسة الجودة‬
5.2.2 Communicating the quality policy ‫اتصال سياسة الجودة‬
Organizational roles responsibilities and ‫مسؤوليات وسلطات االدوار التنظيمية‬
5.3 authorities
Organizational roles, responsibilities, and ) ‫مسؤوليات وسلطات االدوار التنظيمية ( اضافية‬
5.3.1 authorities –supplemental New
Responsibility and authority for product ‫المسؤولية والسلطة لمتطلبات المنتج واالجراءات‬
5.3.2 requirements and corrective actions ‫التصحيحية‬
6 Planning ‫التخطيط‬
6.1 Actions to address risk and opportunities New ‫االعمال للمخاطبة الخطر والفرص‬
When planning for the quality management system, ‫عندما تخطيط لنظام ادارة الجودة (المنظمة ستعتبر القضايا‬
the organization shall consider the issues referred ‫ وترر‬4.2 ‫ والمتطلبات اشار اليها فى‬4.1 ‫اشارت اليها فى‬
6.1.1 to in 4.1 and the requirements referred to in 4.2 and ‫االخطار والفرص التى من الضرورى ان تكون معنونه‬
determine the risks and opportunities that need to ‫اجراء المخاطر‬
be addressed ‫والفرص والخطط‬ ‫توكيد الجودة‬
‫البديلة‬
6.1.2 The organization shall plan ‫المنظمة يجب تخطط‬
6.1.2.1 Risk analysis New ‫تحليل الخطر‬
6.1.2.2 Preventive action ‫العمل الوقائى‬
‫اجراء المخاطر‬
‫والفرص والخطط‬ ‫توكيد الجودة‬
‫البديلة‬
IATF Prepared by : Chemist / yasser abdelwahab Fimco Quality Manager
Documented
Item Statement New ‫بيان‬ Responsibility
information
6.1.2.3 Contingency plans ‫خطط طوارئ‬
Quality objectives and planning to achieve them ‫اهداف الجودة والتخطيط النجازهم‬
6.2
The organization shall establish quality objectives ‫المنظمة ستؤسس اهداف ممتازة فى الوظائف ذات العالقة‬
at relevant functions, levels and processes needed ‫ومستويات وعمليات المحتاجه فى نظام ادارة الجودة‬
6.2.1 for the quality management system.
‫اجراء اهداف الجودة‬ ‫توكيد الجودة‬
When planning how to achieve its quality objectives, ‫عندما تخطط كيف ينجز اهداف الجودة يجب المنظمة‬
6.2.2 the organization shall determine ‫تقرر‬...
Quality objectives and planning to achieve them ‫اهداف الجودة والتخطيط النجازهم‬
6.2.2.1 –supplemental
6.3 Planning of changes ‫تخطيط التغييرات‬
7 Support ‫الدعم‬
7.1 Resources ‫الموارد‬
7.1.1 General ‫عام‬
7.1.2 People ‫الناس‬
7.1.3 Infrastructure ‫البنية التحتية‬
7.1.3.1 Plant, facility, and equipment planning ‫ واجهزة تخطيط‬, ‫ الوسيلة‬, ‫النبات‬
7.1.4 Environment for the operation of processes ‫البيئة لتشعيل العمليات‬
Environment for the operation of processes – ) ‫البيئة لتشعيل العمليات (اضافى‬
7.1.4.1 supplemental
7.1.5 Monitoring and measuring resources ‫المراقبة وقياس المصادر‬
7.1.5.1 General ‫عام‬
7.1.5.1.1 Measurement systems analysis ‫تحليل نظم القياس‬
7.1.5.1.2 Measurement traceability ‫قياس التتبع‬
7.1.5.2.1 Calibration/verification records ‫ وسجالت التحقق‬/ ‫المعاييرة‬
7.1.5.3 Laboratory requirement ‫مطالب المعمل‬
7.1.5.3.1 Internal laboratory ‫المعمل الداخلى‬
7.1.5.3.2 External laboratory ‫المعمل الخارجى‬
7.1.6 Organizational knowledge New ‫المعرفة التنظيمية‬
7.2 Competence ‫القدرة‬
7.2.1 Competence - supplemental )‫القدرة (اضافي‬
7.2.2 Competence ---- on-the-job training ‫ على تدريب الشغل‬- ‫القدرة‬
7.2.3 Internal auditor competency ‫كفاءة المراجع الداخلى‬
7.2.4 Second-party auditor competency New ‫كفاءة المراجع طرف ثاتى‬
7.3 awareness ‫الوعى‬
7.3.1 Awareness - supplemental ) ‫الوعى (اضافى‬
7.3.2 Employee motivation and empowerment ‫حافز وتخويل الموظف‬
7.4 communication ‫التواصل‬
7.5 Documented information ‫المعلومات الموثقه‬
7.5.1 General ‫عام‬
7.5.1.1 Quality management system documentation ‫وثائق نظام ادارة الجودة‬
7.5.2 Creating and updating ‫خلق وتجديد‬
IATF Prepared by : Chemist / yasser abdelwahab Fimco Quality Manager
Documented
Item Statement New ‫بيان‬ Responsibility
information
7.5.3 Control of documented information ‫التحكم فى المعلومات الموثقة‬
Documented information required by the quality ‫المعلومات الموثقه المطلوبة من نظام ادارة الجودة‬
7.5.3.1 management system and by ISO9001:2015
International Standard
For the control of documented information, the َ‫خاطب النشاطات‬
ُ َ ‫ المنظمة‬،ِ‫ت المو ّثقة‬
‫س ُت‬ ِ ‫لسيطر ِة المعلوما‬
7.5.3.2 organization shall address the following َ
‫ كقابلة للتطبيق‬،‫التالية‬
activities, as applicable
7.5.3.2.1 Record retention ‫اإلحتفاظ القياسي‬
7.5.3.2.2 Engineering specifications ِ ‫هندسة المواصفا‬
‫ت‬
8 Operation ‫العملية‬
8.1 Operation planning and control ‫تخطيط وسيطرة عملي ِة‬
Operational planning and control - supplemental ‫ إضافي‬- ‫التخطيط والسيطرة الش ّغالة‬
8.1.1
8.1.2 Confidentiality ‫السرية‬
8.2 Requirements for products and services ِ ‫متطلبات اللمنتجات والخدما‬
‫ت‬
8.2.1 Customer communication ‫اتصال العمالء‬
8.2.1.1 Customer communication - supplemental ) ‫اتصال العمالء ( اضافى‬
determining the requirements for the products ‫ت‬ ّ ‫ُت‬
ِ ‫قر ُر المتطلباتُ اللمنتجات والخدما‬
8.2.2 and services
Determining the requirements for products and )‫ت (اضافى‬ ّ ‫ُت‬
ِ ‫قر ُر المتطلباتُ اللمنتجات والخدما‬
8.2.2.1 services - supplemental
Review of requirements related to products and ِ ‫ت َتعلّقتْ بالمنتجات والخدما‬
‫ت‬ ِ ‫مراجعة المتطلبا‬
8.2.3 services
The organization shall ensure that it has the ِ ‫س َتضْ منُ بأنّ لَها القدرةُ ل َت ْلبِية المتطلبا‬
‫ت اللمنتجات‬ َ ‫المنظمة‬
‫اجراء المبيعات‬ ‫المبيعات‬
8.2.3.1 ability to meet the requirements for Products ‫الزبائن‬
ِ َ ‫ت الّتي‬
‫س ُتعْ رَ ضُ إلى‬ ِ ‫والخدما‬
and services to be offered to customers
Review of the requirements for products and ِ ‫ت اللمنتجات والخدما‬
‫ إضافية‬- ‫ت‬ ِ ‫مراجعة المتطلبا‬
8.2.3.1.1 services - supplemental
8.2.3.1.2 Customer-designated special characteristics ‫صة المع ّينة زبون‬ّ ‫الخصائص الخا‬
8.2.3.1.3 Organization manufacturing feasibility New ‫عملية تصنيع منظم ِة‬
The organization shall retain documented
8.2.3.2 information, as applicable:
Changes to requirements for products and ِ ‫ت اللمنتجات والخدما‬
‫ت‬ ِ ‫التغييرات إلى المتطلبا‬
8.2.4 services
Design and development of products and ِ ‫التصميم وتطوير المنتجات والخدما‬
‫ت‬
8.3 services
8.3.1 General ‫عام‬
Design and development of products and ِ ‫التصميم وتطوير المنتجات والخدما‬
) ‫ت (اضافى‬
8.3.1.1 services – supplemental
8.3.2 design and development Planning ِ ‫التصميم والتطوير ُيخ ّط‬
‫طان‬
Design and development planning -
8.3.2.1 supplemental ِ ‫التصميم والتطوير ُيخ ّط‬
) ‫طان ( اضافى‬

8.3.2.2 Product design skills ‫تصميم منتجات‬


ِ ‫مهارات‬
IATF Prepared by : Chemist / yasser abdelwahab Fimco Quality Manager
Documented
Item Statement New ‫بيان‬ Responsibility
information
Development of products with embedded ‫تطوير المنتجات مع البرامج المضمنة‬
8.3.2.3 software New
8.3.3 Design and development Inputs ‫التطوير والتصمي َم‬
َ ‫مساهمات‬
8.3.3.1 Product design input X ‫تصميم منتجات‬
ِ ‫مساهمة‬
8.3.3.2 Manufacturing process design input ‫تصميم العملي ِة‬ ِ ِ
‫ة‬ ‫مساهم‬ ‫تصنيع‬
8.3.3.3 Special characteristics ‫صة‬ ّ ‫الخصائص الخا‬
8.3.4 Design and development Controls ‫التطوير والتصمي َم‬ َ ‫سيطرة‬
8.3.4.1 Monitoring ‫المراقبة‬
8.3.4.2 Design and development validation ‫التطوير والتصمي َم‬ َ ‫تصديق‬
8.3.4.3 Prototype program ‫نموذج‬
ِ ‫برنامج‬
8.3.4.4 Product approval process (PAP) ‫ ( عملية موافق ِة مُن َت ِج‬ppap )
8.3.5 Design and development Outputs ‫نواتج التطويرَ والتصمي َم‬
Design and development outputs - supplemental ) ‫التطوير والتصمي َم (اضافى‬ َ ‫نواتج‬
8.3.5.1
8.3.5.2 Manufacturing process design output ‫تصميم العملي ِة‬
ِ ‫ناتج‬
ِ ‫تصنيع‬
8.3.6 Design and development Changes ‫تغييرات التطويرَ والتصمي َم‬
Design and development changes - ) ‫التطوير والتصمي َم (اضافى‬
َ ‫تغييرات‬
8.3.6.1 supplemental
control of externally provided processes ً ‫ت المج ّهز ِة خارجيا‬
ِ ‫ت العمليا‬
ِ ‫سيطرة منتجات وخدما‬
8.4 products and services
8.4.1 General ‫عام‬
8.4.1.1 General - supplemental ‫ اضافى‬- ‫عام‬
8.4.1.2 Supplier selection process ‫إختيار مج ّه ِز‬
ِ ‫عملية‬
Customer-directed sources (also known as ‫المصادر الم َُوجَّ هة زبون ("مَعروفة كذلك ِبالصفق ِة‬
8.4.1.3 "Directed-Buy") )"ِ‫الم َُوجَّ هة‬
8.4.2 Type and extent of control ‫النوع ومدى السيطر ِة‬
8.4.2.1 Type and extent of control - supplemental ) ‫النوع ومدى السيطر ِة ( اضافى‬
8.4.2.2 Statutory and regulatory requirements ‫المتطلبات القانونية والتنظيمية‬
Supplier quality management system ‫الممتاز‬
ِ ‫نظام إدار ِة مج ّه ِز‬
ِ ‫تطوير‬
8.4.2.3 development
Automotive product-related software or ‫بالبرامج‬
ِ
َ
‫اآللية‬ َ‫اآللية َأو ال ُمنتَجات‬
َ ‫البرامج متعلقة بال ُمن َت َج‬
8.4.2.3.1 automotive products with embedded software New ‫ض َّمن ِة‬
َ ‫ال ُم‬
8.4.2.4 Supplier monitoring ‫مراقبة المورد‬
8.4.2.4.1 Second-party audits New ‫المراجع طرف ثانى‬
8.4.2.5 Supplier development ‫تطور الموردين‬
8.4.3 Information for external providers ِ‫للمجهزون الخارجي‬
ِ ‫معلومات‬
Information for external providers --- ) ‫للمجهزون الخارجيِ ( اضافى‬ ِ ‫معلومات‬
8.4.3.1 supplemental
8.5 Production and services provision ‫بند الخدماتَ واإلنتا َج‬
8.5.1 Control of production and service provision َ
‫ومراقبة اإلنتاج‬ َ
‫الخدمة‬ ‫بند‬
8.5.1.1 Control plan ‫خطة التحكم‬
Standardized work ---- operator instructions and ‫ومعايير بصري ِة‬
ِ ‫مشغل‬
ِ ‫ أوامر‬---- ‫العمل القياسي‬
8.5.1.2 visual standards
IATF Prepared by : Chemist / yasser abdelwahab Fimco Quality Manager
Documented
Item Statement New ‫بيان‬ Responsibility
information
8.5.1.3 Verification of job set-ups ‫الشغل‬
ِ ‫ت‬ ِ ‫تح ّقق إعدادا‬
8.5.1.4 Verification after shutdown New ‫اإلغالق‬
ِ ‫تح ّقق بعد‬
8.5.1.5 Total productive maintenance َ ‫صيانة ُم ْنت‬
‫ِجة‬ َ ْ‫أجمل‬
Management of production tooling and ‫إنتاج‬
ِ ‫إدارة‬ tooling ‫تفتيش‬ ،‫إختبار‬ ،‫وتصنيع‬ tooling
8.5.1.6 manufacturing, test, inspection tooling and ‫وأجهزة‬
equipment
8.5.1.7 Production scheduling ‫اإلنتاج‬
ِ ‫جدولة‬
8.5.2 Identification And traceability ‫التعريف و‬traceability
8.5.2.1 identification and traceability- supplemental ‫التعريف و‬traceability ‫إضافي‬
Property belonging to customers or external ِ‫المجهزون الخارجي‬
ِ ‫الزبائن َأو‬
ِ ‫الملكية التي َتعُو ُد إلى‬
8.5.3 providers
8.5.4 Preservation ‫الحفظ‬
8.5.4.1 Preservation - supplemental ‫الحفظ اضافى‬
8.5.5 Post-delivery activities ‫نشاطات ما َب ْع َد التسليم‬
8.5.5.1 Feedback of information from service ‫ت مِنْ الخدم ِة‬ِ ‫تعليقات المعلوما‬
8.5.5.2 Service agreement with customer ‫الزبون‬
ِ ‫إتفاقية خدم ِة مَع‬
‫اجراء المبيعات‬ ‫مبيعات‬
8.5.6 Control of changes ِ ‫سيطرة التغييرا‬
‫ت‬
8.5.6.1 Control of changes - supplemental ) ‫ت ( اضافى‬ ِ ‫سيطرة التغييرا‬
8.5.6.1.1 Temporary change of process controls New ‫التغيير المؤقت لسيطر ِة العملي ِة‬
8.6 Release of products and services ‫ت‬ِ ‫إطالق المنتجات والخدما‬
Release of products and services - supplemental ) ‫ت ( اضافى‬ ِ ‫إطالق المنتجات والخدما‬
8.6.1
8.6.2 Layout inspection and functional testing ِ‫تفتيش تخطيطِ وإختبار وظيفي‬
8.6.3 Appearance items ‫ظهور‬
ِ ‫مواد‬
Verification and acceptance of conformity of ً ‫ت المج ّهز ِة خارجيا‬
ِ ‫إلتزام المنتجات والخدما‬
ِ ‫التح ّقق وقبول‬
8.6.4 externally provided products and services
8.6.5 Statutory and regulatory conformity ‫اإللتزام القانوني والتنظيمي‬
8.6.6 Acceptance criteria ‫قبول‬
ِ ‫معايير‬
8.7 Control of nonconforming outputs ‫غير َت َوافُق‬
ِ ِ ‫النواتج‬ ‫سيطرة‬
The organization shall ensure that outputs that do ‫وتكفل المنظمة تحديد النواتج التي ال تتفق مع متطلباتها‬
not conform to their requirements are identified and ‫والسيطرة عليها لمنع استخدامها غير المقصود أو تسليمها‬.
8.7.1 controlled to prevent their unintended use or
delivery.
8.7.1.1 Customer authorization for concession ‫للتنازل‬
ِ ‫زبون‬
ِ ‫تفويض‬
Control of nonconforming product - customer- ‫ عملية محدّدة زبون‬- ‫غير َت َوافُق‬
ِ ‫سيطرة ال ُمن َت ِج‬
8.7.1.2 specified process
8.7.1.3 Control of suspect product ‫سيطرة المُن َت ِج المشكوك في ِه‬
8.7.1.4 Control of reworked product ‫سيطرة المُن َت ِج المُجَ َّد ِد‬
8.7.1.5 Control of repaired product ‫صلَّ ِح‬ َ ‫سيطرة ال ُمن َت ِج ال ُم‬
8.7.1.6 Customer notification New ‫اخطار العمالء‬
8.7.1.7 Nonconforming product disposition ‫غير َت َوافُق‬ ِ ‫ترتيب ُمن َت ِج‬
The organization shall retain documented ‫ت المو ّثق ِة‬
ِ ‫س َتحتف ُظ بالمعلوما‬ َ ‫المنظمة‬
8.7.2 information
IATF Prepared by : Chemist / yasser abdelwahab Fimco Quality Manager
Documented
Item Statement New ‫بيان‬ Responsibility
information
9 Performance evealuation ‫تقييم االداء‬
Monitoring measurement analysis and ‫المقياس‬
ِ ‫وتقييم‬
ِ ‫التحليل‬
ِ ‫مراقبة‬
9.1 evaluation
9.1.1 General ‫عام‬
Monitoring and measurement of manufacturing
9.1.1.1 ِ ‫المراقبة والمقياس لتصنيع العمليا‬
‫ت‬
processes
9.1.1.2 Identification of statistical tools ‫ت اإلحصائي ِة‬ ِ ‫تعريف األدوا‬
9.1.1.3 Application of statistical concepts ‫المفاهيم اإلحصائي ِة‬
ِ ‫تطبيق‬
9.1.2 Customer satisfaction ‫رضاء العمالء‬
‫اجراء رضا العمالء‬ ‫مبيعات‬
9.1.2.1 Customer satisfaction – supplemental ) ‫رضاء العمالء ( اضافى‬
9.1.3 Analysis and evaluation ‫التحليل والتقييم‬
9.1.3.1 Prioritization ‫التفضيل‬
9.2 Internal audit ‫المراجعة الداخلية‬
The organization shall conduct internal audits at ‫ت‬ ِ ‫س َتجري المراجعات الداخلية للحساباتَ في الفترا‬ َ ‫المنظمة‬
9.2.1 planned intervals to provide information on ‫الممتاز‬
ِ ‫نظام اإلدار ِة‬
ِ ِ ‫ال ُم َخ َّطط ِة ل َتزويد المعلوما‬
‫ت على سواء‬
whether the quality management system
9.2.2 The organization shall ‫المنظمة يجب‬
9.2.2.1 internal audit program ‫برنامج المراجعة الداخلية‬
9.2.2.2 Quality management system audit ‫مراجعة النظام‬
9.2.2.3 Manufacturing process audit ‫مراجعة العملية‬
9.2.2.4 Product audit ‫مراجعة المنتج‬
9.3 Management review ‫مراجعة االدارة‬
9.3.1 General ‫عام‬
9.3.1.1 Management review - supplemental ) ‫مراجعه االدارة (اضافى‬
9.3.2 Management Review inputs ‫اجراء مراجعة االدارة مدخالت مراجعة االدارة‬ ‫توكيد الجودة‬
9.3.2.1 Management review inputs - supplemental ) ‫مدخالت مراجعة االدارة ( اضافى‬
9.3.3 Management Review outputs ‫مخرجات مراجعة االدارة‬
9.3.3.1 Management review outputs - supplemental ) ‫مخرجات مراجعة االدارة ( اضافى‬
10 Improvement ‫التحسين‬
10.1 General ‫عام‬
10.2 Nonconformity and correcive action ‫ االجراءات التصحيحية‬+ ‫حاالت عدم التطابق‬
When a nonconformity occurs, including any ‫ عندما‬a ،‫أي منشأ عن شكاوى‬ ّ ‫ بضمن ذلك‬،‫دث‬ ُ ‫إعتزال َي ْح‬
10.2.1 arising from complaints, the organization shall َ‫المنظمة س‬
The organization shall retain documented ّ
‫ت الموثق ِة كدليل‬ ُ
ِ ‫ستحتفظ بالمعلوما‬ َ َ ‫المنظمة‬
10.2.2 information as evidence of
10.2.3 Problem solving ‫حل المشكلة‬
10.2.4 Error-proofing (Poka-yoke or mistake proofing) ‫منع الخطاء‬
10.2.5 Warranty management systems New ‫ضمان‬
ِ ِ ‫أنظمة إدار‬
‫ة‬
Customer complaints and field failure test ‫حقل‬
ِ ‫فشل‬
ِ ‫إختبار‬
ِ ‫وتحليل‬
ِ ‫زبون‬
ِ ‫شكاوى‬
10.2.6 analysis ‫اجراء رضا العمالء‬ ‫مبيعات‬
10.3 Continual improvement ‫التحسين المستمر‬ ‫اجراء التحسين‬
‫توكيد الجودة‬
10.3.1 Continual improvement - supplemental ) ‫التحسين المستمر ( اضافى‬ ‫المستمر‬
IATF Prepared by : Chemist / yasser abdelwahab Fimco Quality Manager

New
Item Statement ‫بيان‬ specification ‫المواصفة‬

The organization shall Establish, Implement, Maintain and continually Improve a ‫ بما في ذلك العمليات‬،‫يجب على المنظمة أن تنشئ وتنفذ وتحافظ وتعمل باستمرار على تحسين نظام إدارة الجودة‬

Process Approach
QMS, including the processes needed and their interactions, in accordance with IATF16949: 2016 ‫ و‬ISO9001: 2015 ‫ وفقا لمتطلبات معايير‬،‫المطلوبة وتفاعالتها‬
the requirements of ISO9001:2015 & IATF16949:2016 Standards.
‫لتدقيقوقانونخطة‬pp‫ وا‬p‫ام‬p‫لمه‬pp‫تضمنا‬ppp‫لتيت‬pp‫ ا‬،‫لعملية‬pp‫لنهج ا‬pp‫وظفا‬ppp‫ ت‬ISO9001: 2015 / IATF16949: 2016
ISO9001:2015 / IATF16949:2016 employs the process approach, which .‫لمخاطر‬pp‫ علىا‬p‫لقائم‬pp‫لتفكير ا‬pp‫) دورة وا‬PDCA(
incorporates the Plan-Do-Check-Act (PDCA) cycle and risk-based thinking.
.‫ العملية المنظمة من التخطيط لعملياتها وتفاعالتها‬: The process approach ‫ يمكن‬
The process approach : enables an organization to plan its processes and ‫ وضمان تحديد‬،‫ ضمان أن عملياتها يتم توفير الموارد الكافية وإدارتها‬:‫ تمكن منظمة ما يلي‬: PDCA ‫ دورة‬
their interactions. .‫فرص للتحسين والعمل على أساسها‬
The PDCA cycle : enables an organization to: Ensure that its processes are ‫ تحدید العوامل التي یمکن أن تسبب عملیاتھا ونظام إدارة‬- :‫ التفکیر القائم علی المخاطر یعطي المنظمة ما یلي‬
adequately resourced and managed, and Ensure that opportunities for ‫ ووضع ضوابط وقائیة للحد من اآلثار السلبیة واالستفادة‬،‫ في االنحراف عن النتائج المخطط لھا‬QMS ‫الجودة‬
improvement are determined and acted on. ‫القصوى من الفرص عند نشوئھا‬
Risk-based thinking enables an organization to:- Determine the factors that
could cause its processes and its QMS to deviate from the planned results, to put
in place preventive controls to minimize negative effects and to make maximum
use of opportunities as they arise

‫سياق المنظمة‬
Context of

on
the
Understanding the organization and its context organizati

‫ فهم المنظمة‬The organization shall determine external and internal issues that are relevant ‫"تحدد المنظمة القضايا الخارجية والداخلية ذات الصلة بغرضها واتجاهها االستراتيجي والتي تؤثر على قدرتها على‬
‫وسياقه‬ to its purpose and its strategic direction and that affect its ability to achieve the .‫تحقيق النتيجة المرجوة من نظام إدارة الجودة الخاص بها‬
intended result(s) of its QMS.
.‫وتتولى المنظمة رصد واستعراض المعلومات المتعلقة بهذه المسائل الخارجية والداخلية‬
The organization shall monitor and review information about these external
and internal issues. .‫ يمكن أن تشمل المسائل عوامل أو شروط إيجابية وسلبية للنظر فيها‬: 1 ‫المالحظة‬
‫ يمكن تيسير فهم السياق الخارجي بالنظر في المسائل الناشئة عن البيئات القانونية والتكنولوجية‬: 2 ‫المالحظة‬
NOTE 1 : Issues can include positive and negative factors or conditions for .‫والتنافسية والسوقية والثقافية واالجتماعية واالقتصادية سواء كانت دولية أو وطنية أو إقليمية أو محلية‬
consideration. ‫ يمكن تيسير فهم السياق الداخلي من خالل النظر في القضايا المتعلقة بقيم وثقافة ومعرفة وأداء‬: 3 ‫المالحظة‬
NOTE 2 : Understanding the external context can be facilitated by considering .‫المنظمة‬
issues arising from legal, technological, competitive, market, cultural, social and ‫الجديد‬
New

4.1
economic environments, whether international, national, regional or local. ." IS0 9001: 2015‫نظر متطلبات‬p‫ ا‬:IATF 4.1
NOTE 3 : Understanding the internal context can be facilitated by considering
issues related to values, culture, knowledge and performance of the organization.
New
IATF: 4.1: See IS0 9001 :2015 requirements.
Understand ‫ فهم االحتياجات‬Due to their effect or potential effect on the organization’s ability to consistently ‫نظرا لتأثيرها أو تأثيرها المحتمل على قدرة المنظمة على توفير المنتجات والخدمات التي تلبي العميل والمتطلبات‬
ing the ‫ والتوقعات‬provide products and services that meet customer and applicable statutory and :‫ يجب على المنظمة أن تحدد‬،‫القانونية والتنظيمية المعمول بها‬
need and ‫ لالطراف التنفيذية‬regulatory requirements, the organization shall determine: ‫أ) األطراف المعنية ذات الصلة بنظام إدارة الجودة؛‬
expectation )‫ ( المهتمه‬a) the interested parties that are relevant to the QMS; .‫ب) متطلبات هذه األطراف المعنية ذات الصلة بنظام إدارة الجودة‬
of b) the requirements of these interested parties that are relevant to the QMS. .‫وتقوم المنظمة بمراقبة واستعراض المعلومات المتعلقة بهذه األطراف المعنية ومتطلباتها ذات الصلة‬

New
4.2 interested The organization shall monitor and review information about these interested ‫ فهم احتياجات وتطلعات األطراف المعنية‬4-2
parties parties and their relevant requirements. ‫الجديد‬
4.2 Understanding the needs and expectations of interested parties ‫ متطلبات‬IS0 9001: 2015 ‫نظر‬p‫ ا‬:IATF: 4.2
New
IATF: 4.2: See IS0 9001 :2015 requirements
Determinin ‫ تصميم مجال نظام‬The organization shall determine the boundaries and applicability of the QMS to ‫ يجب على المنظمة أن تنظر‬،‫ وعند تحديد هذا النطاق‬،‫"تحدد المنظمة حدود وتطبيق نظام إدارة الجودة لتحديد نطاقها‬
g the scope ‫ ادارة الجودة‬establish its scope. When determining this scope, the organization shall consider: :‫فيما يلي‬
of the a) the external and internal issues referred to in 4.1; ‫؛‬4.1 ‫أ) القضايا الخارجية والداخلية المشار إليها في‬
quality b) the requirements of relevant interested parties referred to in 4.2; ‫؛‬4.2 ‫ب) متطلبات األطراف المعنية ذات الصلة المشار إليها في‬
manageme c) the products and services of the organization. .‫ج) منتجات وخدمات المنظمة‬
nt system The organization shall apply all the requirements of ISO9001:2015 if they are ‫ إذا كانت قابلة للتطبيق ضمن النطاق المحدد لنظام إدارة الجودة‬ISO9001: 2015 ‫تطبق المنظمة جميع متطلبات‬
applicable within the determined scope of its QMS. .‫الخاص بها‬
4.3 The scope of the organization’s QMS shall be available and be maintained as ‫ ويحدد النطاق‬.‫يجب أن يكون نطاق نظام إدارة الجودة في المنظمة متاحا وأن يتم الحفاظ عليه كمعلومات موثقة‬
documented information. The scope shall state the types of products and services ‫ التي تحددها المنظمة‬ISO9001: 2015 ‫ ويقدم مبررا ألي شرط من معايير‬،‫أنواع المنتجات والخدمات المشمولة‬
covered, and provide justification for any requirement of ISO9001:2015 Standard .‫ال ينطبق على نطاق نظام إدارة الجودة الخاص بها‬
that the organization determines is not applicable to the scope of its QMS. ‫ ال يجوز المطالبة بالمعيار إال إذا كانت المتطلبات التي تم تحديدها على أنها‬ISO9001: 2015 ‫المطابقة مع معيار‬
Conformity to ISO9001:2015 Standard may only be claimed if the requirements ‫غير قابلة للتطبيق ال تؤثر على قدرة المنظمة أو مسؤوليتها على ضمان مطابقة منتجاتها وخدماتها وتعزيز رضا‬
determined as not being applicable do not affect the organization’s ability or " ‫العمالء‬
responsibility to ensure the conformity of its products and services and the
enhancement of customer satisfaction
Determinin ‫ تصميم مجال نظام‬Supporting functions, whether on-site or remote (such as design centers, ‫ وتدرج في الموقع أو عن بعد في نطاق‬،)‫ ومراكز التوزيع‬،‫ سواء (مثل مراكز التصميم ومقر الشركة‬،‫دعم وظائف‬
g the scope ‫ ادارة‬corporate headquarters, and distribution centers), shall be included in the scope _x000D_.)QMS( ‫نظام إدارة الجودة‬
of the ) ‫ الجودة( اضافى‬of the Quality Management System (QMS). IS0 ‫االستثناء المسموح به الوحيد لمعيار قمس للسيارات هذا يتعلق بمتطلبات تصميم المنتجات وتطويرها ضمن‬
quality The only permitted exclusion for this Automotive QMS Standard relates to the ‫ القسم‬،IS0 9001 ‫ يجب تبرير االستبعاد والحفاظ عليه كمعلومات موثقة (انظر‬. 8.3 ‫ القسم‬،9001
manageme product design and development requirements within IS0 9001, Section 8.3. The _x000D_.)7.5
4.3.1 nt system - exclusion shall be justified and maintained as documented information (see IS0 .‫االستثناءات المسموح بها ال تشمل تصميم عملية التصنيع‬
supplement 9001, Section 7.5).
al Permitted exclusions do not include manufacturing process design.

customer - ‫ متطلبات معينه‬Customer-specific requirements shall be evaluated and included in the scope of _x000D_.‫يجب تقييم متطلبات العمالء الخاصة وإدراجها في نطاق نظام إدارة الجودة في المؤسسة‬
specific ‫ للعمالء‬the organization’s quality management system. ‫وهذا يعني أن المنظمة ستحتاج إلى نوع من العملية لتقييم كل من المسؤولية االجتماعية للشركات للعميل وتحديد‬
4.3.2 requiremen This means that the organization would need some sort of process to evaluate ‫ حسب االقتضاء‬،‫بالضبط (وأين) ينطبق على نظام إدارة الجودة في مؤسستهم‬
ts each of their customer’s CSR and determine exactly how (and where) it applies to
their organization's QMS, as applicable
The organization shall Establish, Implement, Maintain and continually Improve a ‫ بما في ذلك العمليات‬،‫ وتنفيذه والمحافظة عليه وتحسينه باستمرار‬QMS ‫تقوم المنظمة بإنشاء نظام إدارة الجودة‬
QMS, including the processes needed and their interactions, in accordance with .‫ وفقا لمتطلبات هذه المواصفة الدولية‬،‫المطلوبة وتفاعالتها‬
the requirements of this International Standard. :‫ وتقوم بما يلي‬،‫تحدد المنظمة العمليات المطلوبة لنظام إدارة الجودة وتطبيقها في جميع أنحاء المنظمة‬
The organization shall determine the processes needed for the QMS and their ‫أ) تحديد المدخالت المطلوبة والمخرجات المتوقعة من هذه العمليات؛‬
application throughout the organization, and shall: .‫ب) تحديد تسلسل وتفاعل هذه العمليات‬
a) determine the inputs required and the outputs expected from these processes; ‫(ج) تحديد وتطبيق المعايير واألساليب (بما في ذلك الرصد والقياسات ومؤشرات األداء ذات الصلة) الالزمة لضمان‬
Quality b) determine the sequence and interaction of these processes; ‫التشغيل والرقابة الفعالتين لهذه العمليات؛‬
manageme c) determine and apply the criteria and methods (including monitoring, ‫د) تحديد الموارد الالزمة لهذه العمليات وضمان توافرها؛ ه) تعيين المسؤوليات والسلطات لهذه العمليات؛‬
‫ نظام ادارة الجودة‬measurements and related performance indicators) needed to ensure the ‫؛‬6.1 ‫و) معالجة المخاطر والفرص على النحو المحدد وفقا لمتطلبات‬
4.4 nt system
‫وعملياته‬ effective operation and control of these processes; ‫ز) تقييم هذه العمليات وتنفيذ أي تغييرات الزمة لضمان أن هذه العمليات تحقيق النتائج المرجوة منها؛‬
and its
processes d) determine the resources needed for these processes and ensure their .‫ح) تحسين العمليات ونظام إدارة الجودة‬
availability; e) assign the responsibilities and authorities for these processes;
f) address the risks and opportunities as determined in accordance with the
requirements of 6.1;
g) evaluate these processes and implement any changes needed to ensure that
these processes achieve their intended results;
h) improve the processes and the quality management system.
conforman ‫ توافق المنتجات‬The organization shall ensure conformance of all products and processes, ‫ بما في ذلك أجزاء الخدمة وتلك التي يتم االستعانة‬،‫يجب على المنظمة ضمان مطابقة جميع المنتجات والعمليات‬
ce of ‫ والعمليات‬including service parts and those that are outsourced, ،‫بمصادر خارجية‬
products to all applicable customer, statutory, and regulatory requirements ‫ والتنظيمية المعمول بها‬،‫ القانونية‬،‫لجميع متطلبات العميل‬
and (see Section 8.4.2.2). .)8.4.2.2 ‫(انظر القسم‬
New

4.4.1.1 processes New ‫الجديد‬


To ensure conformance of all products and processes, the organization would ‫ وعدم‬،‫ ستحتاج المنظمة إلى اتباع نهج استباقي لتقييم المخاطر ومعالجتها‬،‫ولضمان مطابقة جميع المنتجات والعمليات‬
need to take a proactive approach to assess and address risks, and not rely only ‫االعتماد فقط على التفتيش‬
on inspection

product ‫امان المنتج‬ The organization shall have documented processes for the management of ‫ والتي يجب‬،‫"يجب أن يكون للمنظمة عمليات موثقة إلدارة المنتجات ذات الصلة بسالمة المنتجات وعمليات التصنيع‬
safety product-safety related products and manufacturing processes, which shall include :‫ حيثما ينطبق ذلك‬،‫أن تشمل ولكن ال تقتصر على ما يلي‬
but not be limited to the following, where applicable: ‫(أ) تحديد منظمة الصحة العالمية للمتطلبات القانونية والتنظيمية لسالمة المنتجات؛‬
a) identification by the organization of statutory and regulatory product-safety ‫ب) إشعار العمالء من المتطلبات في البند أ)؛‬
requirements; .FMEAs ‫ج) الموافقات الخاصة لتصميم‬
b) customer notification of requirements in item a); ‫ه) تحديد ومراقبة الخصائص المتعلقة بسالمة المنتجات سواء أثناء التصميم أو عند نقطة الصنع؛‬-‫د‬
c) special approvals for design FMEA; ‫و) الموافقة الخاصة لخطط المراقبة وعملية إدارة البيئة المالية؛‬
d-e) identifying and controlling product-safety-related characteristics both during ‫)؛‬9.1.1.1 ‫ز) خطط التفاعل (انظر القسم‬
design and at point of manufacture; .‫ وإخطار العمالء‬،‫ بما في ذلك اإلدارة العليا‬،‫ تعريف عملية التصعيد وتدفق المعلومات‬،‫ح) تحديد المسؤوليات‬
f) special approval of control plans and process FMEAs; ‫) التدريب الذي تحدده المنظمة أو العميل للموظفين المشاركين في المنتجات ذات الصلة بسالمة المنتجات‬1(
g) reaction plans (see Section 9.1.1.1 ); ‫وعمليات التصنيع المرتبطة بها؛‬
h) defined responsibilities, definition of escalation process and flow of information, ‫ بما في ذلك تقييم التأثيرات المحتملة على سالمة‬،‫ي) يجب الموافقة على التغييرات في المنتج أو العملية قبل التنفيذ‬
New

4.4.1.2 including top management, and customer notification; ‫)؛‬8.3.6 ‫ القسم‬،IS0 9001 ‫المنتج من التغييرات في العمليات والمنتجات (انظر‬
i) training identified by the organization or customer for personnel involved in ‫ بما في ذلك المصادر المعينة من قبل‬،‫ك) نقل المتطلبات فيما يتعلق بسالمة المنتجات في جميع مراحل سلسلة التوريد‬
product-safety related products and associated manufacturing processes; ‫)؛‬8.4.3.1 ‫العمالء (انظر القسم‬
j) changes of product or process shall be approved prior to implementation, ‫)؛‬8.5.2.1 p‫لقسم‬pp‫نظر ا‬p‫لتوريد (ا‬pp‫لسلة ا‬pp‫نحاء س‬p‫ أ‬p‫يجميع‬ppp‫ى ف‬ ) ‫حد أدن‬pp‫ة (ك‬p‫لمصنع‬pp‫لكثير ا‬pp‫بلا‬pp‫لمنتج منق‬pp‫ ا‬p‫تبع‬ppp‫) ت‬I
including evaluation of potential effects on product safety from process and .‫م) الدروس المستفادة من إدخال المنتجات الجديدة‬
product changes (see IS0 9001, Section 8.3.6); ‫ الموافقة الخاصة هي موافقة إضافية من قبل الوظيفة (عادة العميل) التي هي المسؤولة عن الموافقة على‬:‫مالحظة‬
k) transfer of requirements with regard to product safety throughout the supply " .‫هذه الوثائق مع المحتوى المتعلق بالسالمة‬
chain, including customer-designated sources (see Section 8.4.3.1);
I) product traceability by manufactured lot (at a minimum) throughout the supply
chain (see Section 8.5.2.1 );
m) lessons learned for new product introduction.
NOTE: Special approval is an additional approval by the function (typically the
customer) that is responsible to approve such documents with safety-related
content.
to the ‫ الحد الضرورى‬To the extent necessary, the organization shall: :‫ تقوم المنظمة بما يلي‬،‫ولضرورة الضرورة‬
extent ‫ المفروض على‬a) maintain documented information to support the operation of its processes; .‫أ) الحفاظ على المعلومات الموثقة لدعم تشغيل عملياتها‬
nececssary - ‫ المنظمة ( ابقاء‬b) retain documented information to have confidence that the processes are being .‫ب) االحتفاظ بالمعلومات الموثقة للتأكد من أن العمليات يتم نقلها كما هو مخطط لها‬
the ) ‫ حفظ‬carried out as planned.
4.4.2 organizatio
n shall
( maintain -
retain
IATF

Documented
Item Statement New ‫بيان‬ specification ‫المواصفة‬
information
leadership ‫القيادة‬
5

leadership and ‫القيادة وااللتزام‬


5.1 commitment

Top management shall demonstrate leadership and commitment with respect to the QMS by: ‫يجب على اإلدارة العليا إظهار القيادة وااللتزام فيما يتعلق بنظام إدارة الجودة من خالل‬:
a) taking accountability for the effectiveness of the QMS; ‫أ) المساءلة عن فعالية نظام إدارة الجودة؛‬
b) ensuring that the quality policy and quality objectives are established for the QMS and are compatible with the context and strategic direction of the organization; ‫ب) ضمان وضع سياسة الجودة وأهداف الجودة لنظام إدارة الجودة ومتوافقة مع السياق والتوجه االستراتيجي للمنظمة؛‬
c) ensuring the integration of the QMS requirements into the organization’s business processes; (‫لمنظمة‬pp‫ا‬ppp‫لخاصة ب‬ppp‫لا‬pp‫لعما‬ppp‫يعملياتاأ‬ppp‫لجودة ف‬ppp‫ إدارة ا‬p‫ظام‬pp‫مانإدماج متطلباتن‬pp‫ج ض‬.
d) promoting the use of the process approach and risk-based thinking; ‫د) تشجيع استخدام نهج العملية والتفكير القائم على المخاطر؛‬
5.1.1 General ‫عام‬ e) ensuring that the resources needed for the QMS are available; ‫اجراء مراجعة االداره ه) ضمان توافر الموارد الالزمة لنظام إدارة الجودة؛‬
f) communicating the importance of effective quality management and of conforming to the QMS requirements; ‫و) التواصل مع أهمية إدارة الجودة الفعالة ومطابقة متطلبات نظام إدارة الجودة؛‬
g) ensuring that the QMS achieves its intended results; ‫ز (التأكد من أن نظام إدارة الجودة يحقق النتائج المرجوة منه‬.
h) engaging, directing and supporting persons to contribute to the effectiveness of the quality management system; ‫ح) إشراك األشخاص وتوجيههم ودعمهم للمساهمة في فعالية نظام إدارة الجودة؛‬
i) promoting improvement; (‫لتحسين؛ )ط‬ppp‫زيز ا‬p‫ع‬ppp‫ت‬
j) supporting other relevant management roles to demonstrate their leadership as it applies to their areas of responsibility   ‫ي) دعم األدوار اإلدارية األخرى ذات الصلة إلثبات قيادتها ألنها تنطبق على مجاالت مسؤوليتها‬

Corporate responsibility ‫ المسؤليات‬The organization shall define and implement corporate responsibility policies, including at a minimum ‫ بما في ذلك على األقل‬،‫وتحدد المنظمة وتنفذ سياسات المسؤولية المؤسسية‬ ‫اجراء الموارد‬
‫ المتعلقة بالشركة‬- an anti-bribery policy , ،‫ سياسة لمكافحة الرشوة‬- + ‫البشرية والتدريب‬
- an employee code of conduct , ‫ القواعد السلوكية للعاملين‬- ‫السياسات المطلوبة‬
- an ethics escalation policy ‫ سياسة تصعيد األخالقيات‬-
an anti-bribery policy, an employee code of conduct, an ethics escalation policy and whistle blowing policy are to address increasing market and governmental expectations for ‫ وسياسة التصعيد األخالقي‬،‫ والقواعد السلوكية للعاملين‬،‫يتم وصف وتطبيق سياسة مكافحة الرشوة‬
improved integrity in social and environmental matters in the automotive industry. This implies responsibility and empowerment at all levels and functions of the organization to ‫لمعالجة تزايد توقعات السوق والحكومة من أجل تحسين النزاهة في المسائل االجتماعية والبيئية في‬
5.1.1.1 New follow an ethical approach and report any observed unethical behavior without fear of reprisal. .‫صناعة السيارات‬
Whistle-blowing is the act of telling the authorities or the public that the organization you are working for is doing something immoral or illegal. ‫وهذا يعني المسؤولية والتمكين على جميع مستويات ووظائف المنظمة باتباع نهج أخالقي واإلبالغ عن أي‬
.‫سلوك غير أخالقي لوحظ دون خوف من االنتقام‬

Process effectiveness and ‫ تاثير وكفاءة‬Top management shall review the product realization processes and support processes to evaluate and improve their effectiveness and efficiency. .‫اجراء مراجعة االداره "يجب على اإلدارة العليا مراجعة عمليات تحقيق المنتج وعمليات الدعم لتقييم وتحسين فعاليتها وكفاءتها‬
efficiency ‫ عملية‬The results of the process review activities shall be included as input to the management review (see Section 9.3.2.1 .). " .)1-2-3-9 ‫وستدرج نتائج أنشطة استعراض العمليات كمدخالت في استعراض اإلدارة (انظر القسم‬
5.1.1.2 New

Process owners ‫ مالكو العملية‬Top management shall identify process owners who are responsible for managing the organization's processes and related outputs. .‫يجب على اإلدارة العليا تحديد مالكي العمليات المسؤولين عن إدارة عمليات المؤسسة والمخرجات ذات الصلة‬ ‫الدليل‬
Process owners shall understand their roles and be competent to perform those roles (see IS0 9001, Section 7.2). .)7.2 ‫ القسم‬،IS0 9001 ‫يجب على أصحاب العمليات فهم أدوارهم ويكونوا مؤهلين ألداء تلك األدوار (انظر‬
5.1.1.3 New

Customer focus ‫ تركيز العميل‬Top management shall demonstrate leadership and commitment with respect to customer focus by ensuring that: _x000D_:‫يجب على اإلدارة العليا إظهار القيادة وااللتزام فيما يتعلق بتركيز العمالء من خالل ضمان ما يلي‬
a) customer and applicable statutory and regulatory requirements are determined, understood and consistently met; _x000D_‫أ) يتم تحديد العميل والمتطلبات القانونية والتنظيمية المعمول بها وفهمها ومطابقتها باستمرار؛‬
b) the risks and opportunities that can affect conformity of products and services and the ability to enhance customer satisfaction are determined and addressed; _x000D_.‫ب (حتديد املخاطر والفرص التي ميكن اأن توؤثر على مطابقة املنتجات واخلدمات والقدرة على حتسني رسا العمالء‬
c) the focus on enhancing customer satisfaction is maintained. . ‫ج) يتم الحفاظ على التركيز على تعزيز رضا العمالء‬

5.1.2

Policy ‫السياسة‬
5.2

Developing the quality ‫ تطور سياسة‬Top management shall Establish, Implement and Maintain a quality policy that: :‫يجب على اإلدارة العليا وضع وتنفيذ والحفاظ على سياسة الجودة التي‬
policy ‫ الجودة‬a) is appropriate to the purpose and context of the organization and supports its strategic direction; ‫(أ) مناسبة لغرض وسياق المنظمة وتدعم توجهها االستراتيجي؛‬
b) provides a framework for setting quality objectives; ‫ب) توفر إطارا لوضع أهداف الجودة؛‬
5.2.1
c) includes a commitment to satisfy applicable requirements; ‫(ج) يتضمن التزاما بالوفاء بالمتطلبات السارية؛‬
d) includes a commitment to continual improvement of the QMS. .‫د) يتضمن االلتزام بالتحسين المستمر لنظام إدارة الجودة‬

Communicating the ‫ اتصال سياسة‬The quality policy shall: :‫"تقوم سياسة الجودة بما يلي‬
quality policy ‫ الجودة‬a) be available and be maintained as documented information; ‫أ) أن تكون متاحة وأن يتم االحتفاظ بها كمعلومات موثقة؛‬
5.2.2 b) be communicated, understood and applied within the organization; ‫ب) إبالغها وفهمها وتطبيقها داخل المنظمة؛‬
c) be available to relevant interested parties, as appropriate " ‫ حسب االقتضاء‬،‫ج) أن تكون متاحة لألطراف المعنية ذات الصلة‬

Organizational roles ‫ مسؤوليات‬Top management shall ensure that the responsibilities and authorities for relevant roles are assigned, communicated and understood within the organization. .‫ وإبالغها وفهمها داخل المنظمة‬،‫اجراء الموارد يجب على اإلدارة العليا ضمان تعيين المسؤوليات والسلطات لألدوار ذات الصلة‬
responsibilities and ‫ وسلطات االدوار‬Top management shall assign the responsibility and authority for: :‫البشرية والتدريب وتتولى اإلدارة العليا مسؤولية وسلطة ما يلي‬
authorities ‫ التنظيمية‬a) ensuring that the QMS conforms to the requirements of ISO9001:2015 Standard; ‫؛‬ISO9001: 2015 ‫أ) ضمان توافق نظام إدارة الجودة مع متطلبات معيار‬
b) ensuring that the processes are delivering their intended outputs; ‫ب) التأكد من أن العمليات تحقق النواتج المرجوة منها؛‬
c) reporting on the performance of the QMS and on opportunities for improvement (see 10.1), in particular to top management; ‫ وال سيما لإلدارة العليا؛‬،)1-10 ‫(ج) اإلبالغ عن أداء نظام إدارة الجودة (قمس) والفرص المتاحة للتحسين (انظر‬
d) ensuring the promotion of customer focus throughout the organization; .‫د) ضمان تعزيز تركيز العمالء في جميع أنحاء المنظمة‬
5.3 e) ensuring that the integrity of the QMS is maintained when changes to the quality management system are planned and implemented. .‫ه) ضمان الحفاظ على سالمة نظام إدارة الجودة عند التخطيط للتغييرات في نظام إدارة الجودة وتنفيذها‬

Organizational roles, ‫ مسؤوليات‬Top management shall assign personnel with the responsibility and authority to ensure that customer requirements are met. .‫يجب على اإلدارة العليا تعيين الموظفين ذوي المسؤولية والسلطة لضمان تلبية متطلبات العمالء‬
responsibilities, and ‫ وسلطات االدوار‬These assignments shall be documented. .‫ويجب توثيق هذه التخصيصات‬
authorities –supplemental ‫ التنظيمية‬assignments includes but is not limited to the: :‫وتشمل المهام على سبيل المثال ال الحصر‬
) ‫ ( اضافية‬- selection of special characteristics, ،‫ اختيار الخصائص الخاصة‬-
- setting quality objectives and related training, ،‫ وضع أهداف الجودة والتدريب ذات الصلة‬-
- corrective and preventive actions, ،‫ اإلجراءات التصحيحية والوقائية‬-
- product design and development, ،‫ تصميم وتطوير المنتجات‬-
5.3.1 New - capacity analysis, ،‫ تحليل القدرات‬-
- logistics information, ،‫ المعلومات اللوجستية‬-
- customer scorecards, and ‫ و‬،‫ بطاقات األداء العمالء‬-
- customer portals ‫ بوابات العمالء‬-
Responsibility and ‫ المسؤولية‬Top management shall ensure that: :‫يجب على اإلدارة العليا أن تضمن ما يلي‬
authority for product ‫ والسلطة لمتطلبات‬a)personnel responsible for conformity to product requirements have the authority to stop shipment and stop production to correct quality problems; NOTE: Due to the process ‫ فإنه قد ال يكون من الممكن دائما لوقف اإلنتاج‬،‫ نظرا لتصميم العملية في بعض الصناعات‬:‫أ) الموظفين المسؤولين عن االمتثال لمتطلبات المنتج لديها سلطة لوقف الشحن ووقف اإلنتاج لتصحيح مشاكل الجودة؛ مالحظة‬
requirements and ‫ المنتج‬design in some industries, it might not always be possible to stop production immediately. In this case, the affected batch must be contained and shipment to the customer .‫ يجب أن تحتوي الدفعة المتأثرة والشحنة إلى العميل منع‬،‫ في هذه الحالة‬.‫فورا‬
corrective actions ‫ واالجراءات‬prevented. ‫ تحديد جميع المنتجات غير‬- ‫ عدم شحن المنتج غير المطابقة للعميل و‬- :‫ب) يتم إخطار الموظفين ذوي السلطة والمسؤولية عن اإلجراءات التصحيحية فورا بالمنتجات أو العمليات التي ال تتفق مع المتطلبات لضمان ما يلي‬
‫ التصحيحية‬b)personnel with authority and responsibility for corrective action are promptly informed of products or processes that do not conform to requirements to ensure that: - ‫المطابقة المحتملة واحتوائها؛‬
nonconforming product is not shipped to the customer and - all potential nonconforming product is identified and contained; .‫ أو تفويض المسؤولية عن ضمان االمتثال لمتطلبات المنتج‬،‫ج) عمليات اإلنتاج في جميع التحوالت مزودة بالموظفين المكلفين‬
5.3.2 c)production operations across all shifts are staffed with personnel in charge of, or delegated responsibility for, ensuring conformity to product requirements.
Responsibility
IATF

Item Statement New ‫بيان‬ specification

Planning ‫التخطيط‬
6

Actions to address risk and opportunities ‫االعمال للمخاطبة الخطر والفرص‬


6.1 New

When planning for the quality management system, the organization ‫ عندما تخطيط لنظام ادارة الجودة (المنظمة ستعتبر‬When planning for the quality management system, the organization shall consider the issues referred to in 4.1 and the requirements referred to in 4.2 and determine the risks
shall consider the issues referred to in 4.1 and the requirements ‫ والمتطلبات اشار اليها فى‬4.1 ‫ القضايا اشارت اليها فى‬and opportunities that need to be addressed to:
referred to in 4.2 and determine the risks and opportunities that need ‫ وترر االخطار والفرص التى من الضرورى ان‬4.2 a) give assurance that the QMS can achieve its intended result(s);
to be addressed ‫ تكون معنونه‬b) enhance desirable effects (opportunities);
6.1.1 c) prevent, or reduce, undesired effects (Risks);
d) achieve improvement

The organization shall plan ‫المنظمة يجب تخطط‬ The organization shall plan:
a) actions to address these risks and opportunities;
b) how to:
1) integrate and implement the actions into its QMS processes (see 4.4);
2) evaluate the effectiveness of these actions.
Actions taken to address risks and opportunities shall be proportionate to the potential impact on the conformity of products and services.

NOTE 1: Options to address risks can include:


- avoiding risk,
- taking risk in order to follow an opportunity,
- eliminating the risk source,
6.1.2 - changing the likelihood or consequences,
- sharing the risk, or
- retaining risk by informed decision.
NOTE 2: Opportunities can lead to:
- the adoption of new practices,
- launching new products,
- opening new markets,
- addressing new customers,
- building partnerships,
- using new technology and
- other desirable and viable possibilities to address the organization's or its customers' needs.

Risk analysis ‫ تحليل الخطر‬The organization shall include in its risk analysis, at a minimum,
- lessons learned from product recalls,
- product audits,
- field returns and repairs,
- complaints,
6.1.2.1 New - scrap, and
- rework.
The organization shall retain documented information as evidence of the results of risk analysis.

Preventive action ‫ العمل الوقائى‬The organization shall:


determine and implement action(s) to eliminate the causes of potential nonconformities in order to prevent their occurrence.
Preventive actions shall be appropriate to the severity of the potential issues.
The organization shall establish a process to lessen the impact of negative effects of risk including the following:
a) determining potential nonconformities and their causes;
b) evaluating the need for action to prevent occurrence of nonconformities;
c) determining and implementing action needed;
6.1.2.2 d) documented information of action taken;
e) reviewing the effectiveness of the preventive action taken;
f) utilizing lessons learned to prevent recurrence in similar processes (see IS0 9001, Section 7.1.6).

Contingency plans ‫خطط طوارئ‬ The organization shall:


a)Identify and evaluate internal and external risks to all manufacturing processes and infrastructure equipment essential to maintain production output and to ensure that
customer requirements are met;
b) define contingency plans according to risk and impact to the customer;
c) prepare contingency plans for continuity of supply in the event of any of the following:
- key equipment failures;
- interruption from externally provided products, processes, and services;
- recurring natural disasters ‫لمتكررة‬ppp‫لطبيعية ا‬ppp‫لكوارثا‬ppp‫; ا‬
- fire;
- utility interruptions;
- labor shortages; or
- infrastructure disruptions;
d) include, as a supplement to the contingency plans, a notification process to the customer and other interested parties for the extent and duration of any situation impacting
customer operations;

6.1.2.3
6.1.2.3
e) periodically test the contingency plans for effectiveness (e.g., simulations, as
appropriate);
f) conduct contingency plan reviews (at a minimum annually) using a
multidisciplinary team including top management, and update as required;
g) document the contingency plans and retain documented information describing
any revision(s), including the person(s) who authorized the change(s).
The contingency plans shall include provisions to validate that the manufactured product continues to meet customer specifications:
- after the re-start of production following an emergency in which production was stopped and
- if the regular shutdown processes were not followed.

Quality objectives and planning to achieve them ‫اهداف الجودة والتخطيط النجازهم‬
6.2

The organization shall establish quality objectives at relevant ‫ المنظمة ستؤسس اهداف ممتازة فى الوظائف ذات‬The organization shall establish quality objectives at relevant functions, levels and processes needed for the quality management system. The quality objectives shall:
functions, levels and processes needed for the quality management ‫ العالقة ومستويات وعمليات المحتاجه فى نظام ادارة‬a) be consistent with the quality policy;
system. ‫ الجودة‬b) be measurable;
c) take into account applicable requirements;
d) be relevant to conformity of products and services and to enhancement of customer satisfaction;
e) be monitored;
f) be communicated;
g) be updated as appropriate.
The organization shall maintain documented information on the quality objectives.
6.2.1

When planning how to achieve its quality objectives, the organization ‫ عندما تخطط كيف ينجز اهداف الجودة يجب المنظمة‬When planning how to achieve its quality objectives, the organization shall determine:
shall determine ‫تقرر‬... a) what will be done;
b) what resources will be required;
6.2.2 c) who will be responsible;
d) when it will be completed;
e) how the results will be evaluated

Quality objectives and planning to achieve them –supplemental ‫ اهداف الجودة والتخطيط النجازهم‬Top management shall ensure that quality objectives to meet customer requirements are defined, established, and maintained for relevant functions, processes, and levels
throughout the organization.
The results of the organization's review regarding interested parties and their relevant requirements shall be considered when the organization establishes its annual (at a
minimum) quality objectives and related performance targets (internal and external).
In ensuring quality objectives meet customer requirements, these objectives need to consider customer targets.
Personnel should be aware of, and committed to, achieving results that meet customer requirements.
Quality objectives and related performance targets should be periodically reviewed for adequacy (at least annually).
6.2.2.1

Planning of changes ‫ تخطيط التغييرات‬When the organization determines the need for changes to the QMS, the changes shall be carried out in a planned manner (see 4.4).
The organization shall consider:
a) the purpose of the changes and their potential consequences;
b) the integrity of the quality management system;
c) the availability of resources;
d) the allocation or reallocation of responsibilities and authorities.
New
Maintaining QMS integrity: The Goals of QMS processes are to
-meet customer requirements
6.3 -enhance customer satisfaction
-continually improve the QMS
-Emphasizing defect prevention
-Reduce variation and waste in supply chain any changes you make need to ensure that these goals still happen. Ex. If you are making a change that will negatively affect your ability to
improve customer satisfaction, then this change should not be made.
‫‪Respons‬‬
‫المواصفة‬ ‫‪Documented information‬‬
‫‪ibility‬‬

‫إجراء تحديد وتقييم المخاطر و الفرص و الخطط البديلة‬

‫عند التخطيط لنظام إدارة الجودة‪ ،‬يجب على المنظمة النظر في المسائل المشار إليها في ‪ 4.1‬والمتطلبات المشار إليها في ‪ 4.2‬وتحديد المخاطر والفرص التي يجب أن توجه إلى‪:‬‬
‫أ) ضمان أن نظام إدارة الجودة يمكن أن يحقق النتيجة المرجوة (ق)؛‬
‫ب) تعزيز التأثيرات المرغوبة (الفرص)‬
‫ج) منع أو تقليل اآلثار غير المرغوب فيها (المخاطر)؛‬
‫د) تحقيق التحسن‬

‫تقوم المنظمة بالتخطيط‪:‬‬


‫(أ) اتخاذ إجراءات لمعالجة هذه المخاطر والفرص؛‬
‫كيفية‪:‬‬
‫‪ )1‬دمج وتنفيذ اإلجراءات في عمليات نظام إدارة الجودة (انظر ‪)4.4‬؛‬
‫‪ )2‬تقييم فعالية هذه اإلجراءات‪.‬‬
‫ويجب أن تكون اإلجراءات المتخذة لمعالجة المخاطر والفرص متناسبة مع األثر المحتمل على مطابقة المنتجات والخدمات‪_x000D_.‬‬

‫المالحظة ‪ :1‬يمكن أن تشمل الخيارات لمعالجة المخاطر ما يلي‪:‬‬


‫‪ -  ‬تجنب المخاطر‪،‬‬
‫‪ -‬أخذ المخاطر من أجل متابعة فرصة‪،‬‬
‫‪ -‬القضاء على مصدر المخاطر‪،‬‬
‫‪ -‬تغيير احتمال أو عواقب‪،‬‬
‫‪ -‬تقاسم المخاطر‪ ،‬أو‬
‫‪ -‬االحتفاظ بالمخاطر من خالل قرار مستنير‪.‬‬
‫المالحظة ‪ :2‬يمكن أن تؤدي الفرص إلى‪:‬‬
‫‪ -‬اعتماد ممارسات جديدة‪،‬‬
‫‪ -‬إطالق منتجات جديدة‪،‬‬
‫‪ -‬فتح أسواق جديدة‪،‬‬
‫‪ -‬التعامل مع العمالء الجدد‪،‬‬
‫‪ -‬بناء الشراكات‪،‬‬
‫‪ -‬استخدام التكنولوجيا الجديدة و‬
‫‪ -‬إمكانيات أخرى مرغوبة وقابلة للتطبيق لتلبية احتياجات المنظمة أو عمالئها ‪.‬‬

‫"تدرج المنظمة في تحليلها للمخاطر‪ ،‬كحد أدنى‪،‬‬


‫‪ -‬الدروس المستفادة من عمليات استرجاع المنتجات‪،‬‬
‫‪ -‬مراجعة المنتجات‪،‬‬
‫‪ -‬عوائد الحقول واإلصالحات‪،‬‬
‫‪ -‬شكاوي‪،‬‬
‫‪ -‬الخردة‪ ،‬و‬
‫‪ -‬إعادة العمل‪.‬‬
‫وتحتفظ المنظمة بالمعلومات الموثقة كدليل على نتائج تحليل المخاطر "‪.‬‬

‫تقوم المنظمة بما يلي‪:‬‬ ‫عملية االجراء التصحيحية والوقائية‬


‫تحديد وتنفيذ اإلجراءات (ق) للقضاء على أسباب عدم التوافق المحتملة من أجل منع حدوثها‪.‬‬
‫يجب أن تكون اإلجراءات الوقائية مناسبة لشدة القضايا المحتملة‪.‬‬
‫يجب على المنظمة أن تنشئ عملية لتقليل أثر اآلثار السلبية للمخاطر بما في ذلك ما يلي‪:‬‬
‫أ) تحديد عدم التوافق المحتمل وأسبابه؛‬
‫ب) تقييم الحاجة إلى اتخاذ إجراءات لمنع حدوث حاالت عدم التوافق؛‬
‫ج) تحديد وتنفيذ اإلجراءات الالزمة؛‬
‫(د) معلومات موثقة عن اإلجراءات المتخذة؛‬
‫(ه) استعراض فعالية اإلجراءات الوقائية المتخذة؛‬
‫و) االستفادة من الدروس المستفادة لمنع تكرار في عمليات مماثلة (انظر ‪ ،IS0 9001‬القسم ‪.)7.1.6‬‬

‫إجراء تحديد وتقييم المخاطر و الفرص و الخطط البديلة "تقوم المنظمة بما يلي‪:‬‬
‫أ) تحديد وتقييم المخاطر الداخلية والخارجية على جميع عمليات التصنيع ومعدات البنية التحتية الضرورية للحفاظ على إنتاج اإلنتاج وضمان تلبية متطلبات العمالء‪.‬‬
‫ب (حتديد خطط الطوارئ وفقا للمخاطر واألثر على العميل‪.‬‬
‫ج) إعداد خطط طوارئ الستمرارية العرض في حالة أي مما يلي‪:‬‬
‫‪ -‬فشل المعدات الرئيسية‪.‬‬
‫‪ -‬انقطاع المنتجات والعمليات والخدمات المقدمة خارجيا‪.‬‬
‫‪ -‬الكوارث الطبيعية المتكررة الكوارث الطبيعية المتكررة؛‬
‫‪ -‬نار؛‬
‫‪ -‬انقطاع المرافق؛‬
‫‪ -‬نقص اليد العاملة؛ أو‬
‫‪ -‬تعطل البنية التحتية؛‬
‫د) أن تتضمن‪ ،‬كإضافة لخطط الطوارئ‪ ،‬عملية إخطار للعميل واألطراف المعنية األخرى عن مدى ومدة أي حالة تؤثر على عمليات العمالء "‪.‬‬
‫"ه) إجراء اختبارات دورية لخطط الطوارئ من أجل الفعالية (مثل المحاكاة‪ ،‬على سبيل المثال‬
‫مناسب)؛‬
‫و) إجراء استعراضات خطة الطوارئ (كحد أدنى سنويا) باستخدام أ‬
‫فريق متعدد التخصصات بما في ذلك اإلدارة العليا‪ ،‬وتحديث حسب االقتضاء؛‬
‫ز) توثيق خطط الطوارئ واالحتفاظ بالمعلومات الموثقة التي تصف‬
‫أي تنقيح (مراجع)‪ ،‬بما في ذلك الشخص (األشخاص) الذين أجازوا التغيير (التغييرات)‪.‬‬
‫يجب أن تتضمن خطط الطوارئ أحكاما للتحقق من أن المنتج المصنعة يستمر في تلبية مواصفات العمالء‪:‬‬
‫‪ -‬بعد إعادة بدء اإلنتاج بعد حالة الطوارئ التي توقف فيها اإلنتاج‬
‫‪ -‬اذا لم يتم اتباع عمليات االغالق المنتظمة "‪.‬‬

‫يجب على المنظمة وضع أهداف الجودة في الوظائف والمستويات والعمليات ذات الصلة الالزمة لنظام إدارة الجودة‪ .‬وتتمثل أهداف الجودة فيما يلي‪:‬‬ ‫اجراء اهداف الجودة‬
‫أ) أن تكون متسقة مع سياسة الجودة؛‬
‫ب) أن تكون قابلة للقياس؛‬
‫ج) مراعاة المتطلبات المنطبقة؛‬
‫د) أن تكون مالئمة لمطابقة المنتجات والخدمات ولتعزيز رضا العمالء‪.‬‬
‫ه) مراقبة؛‬
‫و) إبالغ؛‬
‫ز) حسب االقتضاء‪.‬‬
‫وتحتفظ المنظمة بمعلومات موثقة عن أهداف الجودة‪.‬‬

‫عند التخطيط لكيفية تحقيق أهداف الجودة‪ ،‬تحدد المنظمة ما يلي‪:‬‬ ‫اجراء اهداف الجودة‬
‫أ) ما سيتم القيام به‪.‬‬
‫ب) ما هي الموارد المطلوبة‪.‬‬
‫ج) من سيكون مسؤوال؛‬
‫د) عند اكتمالها؛‬
‫ه) كيفية تقييم النتائج‬

‫يجب على اإلدارة العليا ضمان تحديد أهداف الجودة لتلبية متطلبات العمالء‪ ،‬وإنشاء‪ ،‬والحفاظ عليها للوظائف ذات الصلة والعمليات والمستويات في جميع أنحاء المنظمة‪.‬‬ ‫اجراء اهداف الجودة‬
‫يتم النظر في نتائج المراجعة التي تجريها المنظمة فيما يتعلق باألطراف المعنية ومتطلباتها ذات الصلة عندما تضع المنظمة أهدافها السنوية (كحد أدنى) وأهداف األداء ذات الصلة‬
‫(الداخلية والخارجية)‪.‬‬
‫ولضمان تحقيق أهداف الجودة لتلبية متطلبات العمالء‪ ،‬يجب أن تأخذ هذه األهداف في االعتبار أهداف العمالء‪.‬‬
‫يجب على الموظفين أن يكونوا على علم‪ ،‬وملتزمون‪ ،‬تحقيق النتائج التي تلبي متطلبات العمالء‪.‬‬
‫وينبغي مراجعة أهداف الجودة وأهداف األداء ذات الصلة دوريا للتأكد من مالئمتها) سنويا على األقل (‪.‬‬

‫عندما تحدد المنظمة الحاجة إلى إجراء تغييرات على نظام إدارة الجودة‪ ،‬يجب إجراء التغييرات بطريقة مخطط لها) انظر ‪.( 4.4‬‬ ‫خطة التغيرات‬
‫وتنظر المنظمة فيما يلي‪:‬‬
‫أ) الغرض من التغييرات وعواقبها المحتملة؛‬
‫ب) سالمة نظام إدارة الجودة‪.‬‬
‫ج) توافر الموارد؛‬
‫د) تخصيص أو إعادة توزيع المسؤوليات والسلطات‪.‬‬
‫الجديد‬
‫الحفاظ على سالمة نظام إدارة الجودة‪ :‬أهداف عمليات نظام إدارة الجودة هي‬
‫‪-‬تلبية متطلبات العمالء‬
‫رضا العمالء ‪enhance-‬‬
‫‪-‬استمرار تحسين قمس‬
‫‪-‬التأكيد على عيب الوقاية‬
‫‪ -‬تقليل االختالف والنفايات في سلسلة التوريد أي تغييرات تقوم بها تحتاج إلى ضمان أن هذه األهداف ال تزال تحدث‪ .‬السابق‪ .‬إذا كنت تجري تغييرا سيؤثر سلبا على قدرتك على تحسين رضا‬
‫العمالء‪ ،‬فال ينبغي إجراء هذا التغيير‪.‬‬
IATF

Item Statement New ‫بيان‬ specification ‫المواصفة‬

Support ‫الدعم‬
7

Resources ‫الموارد‬
7.1

General ‫ عام‬The organization shall determine and provide: :‫"تحدد المنظمة وتقدم‬
the resources needed for the establishment, implementation, maintenance and continual improvement of the QMS. .‫الموارد الالزمة إلنشاء نظام إدارة الجودة (قمس) وتنفيذه وصيانته والتحسين المستمر له‬
The organization shall consider: :‫وتنظر المنظمة فيما يلي‬
7.1.1 a) the capabilities of, and constraints on, existing internal resources; ‫(أ) قدرات الموارد الداخلية القائمة والقيود المفروضة عليها؛‬
b) what needs to be obtained from external providers. ." ‫ب) ما يجب الحصول عليه من مقدمي الخدمات الخارجيين‬

People ‫ الناس‬The organization shall determine and provide the persons necessary for ‫"تقوم المنظمة بتحديد وتوفير األشخاص الضروريين‬
- the effective implementation of its QMS and for ‫ التنفيذ الفعال لنظام إدارة الجودة الخاص بها و‬-
7.1.2 - the operation and control of its processes.. " .. ‫ تشغيل ومراقبة عملياتها‬-

Infrastructure ‫ البنية التحتية‬The organization shall determine, provide and maintain the infrastructure necessary for the operation of its processes and to achieve conformity of products and services. .‫"تقوم المنظمة بتحديد وتوفير وصيانة البنية التحتية الالزمة لتشغيل عملياتها وتحقيق المطابقة للمنتجات والخدمات‬
7.1.1 General ‫ عام‬7.1.1
NOTE Infrastructure can include: :‫مالحظة يمكن أن تشمل البنية التحتية ما يلي‬
a) buildings and associated utilities; ‫أ) المباني والمرافق المرتبطة بها؛‬
7.1.3 b) equipment, including hardware and software; ‫ بما في ذلك األجهزة والبرمجيات؛‬،‫ب) المعدات‬
c) transportation resources; ‫ج) موارد النقل؛‬
d) information and communication technology. ." ‫د) تكنولوجيا المعلومات واالتصاالت‬

Plant, facility, and equipment planning ‫ واجهزة تخطيط‬, ‫ الوسيلة‬, ‫ النبات‬The organization shall use a multidisciplinary approach including risk identification and risk mitigation methods for developing and improving plant, facility, and equipment plans. :‫ تقوم المنظمة بما يلي‬،‫وفي تصميم تخطيطات المصنع‬.‫"يجب على المنظمة استخدام نهج متعدد التخصصات بما في ذلك تحديد المخاطر وطرق التخفيف من المخاطر لتطوير وتحسين خطط المنشأة والمنشآت والمعدات‬
In designing plant layouts, the organization shall: ‫ و‬،‫ واستخدام القيمة المضافة من مساحة األرض بما في ذلك السيطرة على المنتج غير مطابقة‬،‫ والتعامل مع المواد‬،‫أ) تحسين تدفق المواد‬
a)optimize material flow, material handling, and value-added use of floor space including control of nonconforming product, and .‫ حسب االقتضاء‬،‫ب) تسهيل تدفق المواد المتزامنة‬
b) facilitate synchronous material flow, as applicable. .‫يجب تطوير الطرق وتنفيذها لتقييم جدوى التصنيع للمنتجات الجديدة أو العمليات الجديدة‬
Methods shall be developed and implemented to evaluate manufacturing feasibility for new product or new operations. .‫ ويجب أن تشمل تقييمات جدوى التصنيع تخطيط القدرات‬.‫وتطبق هذه الطرق أيضا على تقييم التغييرات المقترحة على العمليات القائمة‬
7.1.3.1 These methods shall also be applicable for evaluating proposed changes to existing operations. Manufacturing feasibility assessments shall include capacity planning. .‫ والتحقق من إعداد الوظائف‬،‫ وصيانة خطة المراقبة‬،‫ وإدراج أي تغييرات تتم خالل الموافقة على العملية‬،‫ بما في ذلك إعادة التقييم الدوري بالنسبة للمخاطر‬،‫وتحافظ المنظمة على فعالية العملية‬
The organization shall maintain process effectiveness, including periodic re-evaluation relative to risk, to incorporate any changes made during process approval, control plan .)IS1 9001 ‫ من‬900 ‫يجب أن تكون تقييمات جدوى التصنيع وتقييم تخطيط القدرات مدخالت في مراجعات اإلدارة (انظر القسم‬
maintenance, and verification of job set-ups .
Assessments of manufacturing feasibility and evaluation of capacity planning shall be inputs to management reviews (see IS0 9001, Section 9.3).

Environment for the operation of processes ‫ البيئة لتشعيل العمليات‬The organization shall determine, provide and maintain the environment necessary for: :‫"تقوم المنظمة بتحديد وتوفير والحفاظ على البيئة الالزمة لما يلي‬
- the operation of its processes and ‫ تشغيل عملياتها و‬-
- to achieve conformity of products and services. .‫ تحقيق مطابقة المنتجات والخدمات‬-
7.1.4 NOTE Where third-party certification to IS0 45001 (or equivalent) is recognized, it may be used to demonstrate the organization's conformity to the personnel safety aspects of " .‫ يمكن استخدامه إلثبات توافق المؤسسة مع جوانب سالمة الموظفين من هذا المطلب‬،( ‫) أو ما يعادلها‬IS00 45001 ‫مالحظة عندما يتم االعتراف بشهادة طرف ثالث إلى‬
this requirement.

Environment for the operation of processes – supplemental ) ‫ البيئة لتشعيل العمليات (اضافى‬The organization shall maintain its premises in a state of order, cleanliness, and repair that is consistent with the product and manufacturing process needs. .‫صيانة المباني وجعلها في حالة من النظام والنظافة واإلصالح بما يتفق مع احتياجات المنتج وعملية التصنيع‬
7.1.4.1

Monitoring and measuring resources ‫المراقبة وقياس المصادر‬


7.1.5

General ‫ عام‬The organization shall determine and provide the resources needed to ensure valid and reliable results when monitoring or measuring is used to verify the conformity of .‫تقوم المنظمة بتحديد وتوفير الموارد الالزمة لضمان نتائج صحيحة وموثوق بها عند استخدام الرصد أو القياس للتحقق من مطابقة المنتجات والخدمات للمتطلبات‬
products and services to requirements. :‫وتكفل المنظمة توفير الموارد‬
The organization shall ensure that the resources provided: ‫أ) مناسبة لنوع محدد من أنشطة الرصد والقياس التي يجري االضطالع بها؛‬
a) are suitable for the specific type of monitoring and measurement activities being undertaken; .‫ب) للحفاظ على لياقتهم المستمرة لغرضهم‬
7.1.5.1 b) are maintained to ensure their continuing fitness for their purpose. .‫وتحتفظ المنظمة بالمعلومات الموثقة المناسبة كدليل على مالءمتها لموارد الرصد والقياس‬
The organization shall retain appropriate documented information as evidence of fitness for purpose of the monitoring and measurement resources.

Measurement systems analysis ‫ تحليل نظم القياس‬Statistical studies shall be conducted to analyze the variation present in the results of each type of inspection, measurement, and test equipment system identified in the control .‫"يتم إجراء دراسات إحصائية لتحليل التباين الموجود في نتائج كل نوع من أنواع الفحص والقياس ومعدات اختبار المعدات المحددة في خطة التحكم‬
plan. .‫ويجب أن تكون األساليب التحليلية ومعايير القبول المستخدمة مطابقة لتلك الواردة في األدلة المرجعية المتعلقة بتحليل نظم القياس‬
The analytical methods and acceptance criteria used shall conform to those in reference manuals on measurement systems analysis. .‫ويمكن استخدام طرق تحليلية ومعايير قبول أخرى إذا وافق عليها العميل‬
7.1.5.1.1 Other analytical methods and acceptance criteria may be used if approved by the customer. .‫يجب االحتفاظ بسجالت قبول العمالء للطرق البديلة مع نتائج تحليل أنظمة القياس البديلة‬
Records of customer acceptance of alternative methods shall be retained along with results from alternative measurement systems analysis. " ‫مالحظة ينبغي أن تركز أولويات دراسات مسا على المنتج الحرج أو الخاص أو خاصية العملية‬
NOTE Prioritization of MSA studies should focus on critical or special product or process characteristic

Measurement traceability ‫ قياس التتبع‬When measurement traceability is a requirement, or ‫ أو‬،‫عندما تتبع القياس هو شرط‬
is considered by the organization to be an essential part of providing confidence in the validity of measurement results, ،‫تعتبرها المنظمة جزءا أساسيا من توفير الثقة في صحة نتائج القياس‬
measuring equipment shall be: :‫يجب أن تكون معدات القياس‬
a) calibrated or verified, or both, at specified intervals, or prior to use, against measurement standards traceable to international or national measurement standards; when no ‫ يتم االحتفاظ باألساس المستخدم للمعايرة أو التحقق كمعلومات موثقة؛‬،‫ ضد معايير القياس يمكن تتبعها لمعايير القياس الدولية أو الوطنية؛ في حالة عدم وجود مثل هذه المعايير‬،‫ أو قبل استخدامها‬،‫ على فترات محددة‬،‫ أو كليهما‬،‫أ) معايرة أو التحقق‬
such standards exist, the basis used for calibration or verification shall be retained as documented information; ‫ب) تحديدها من أجل تحديد وضعها؛‬
b) identified in order to determine their status; .‫ج) محمية من التعديالت أو األضرار أو التدهور التي من شأنها إبطال حالة المعايرة ونتائج القياس الالحقة‬
7.1.5.1.2 c) safeguarded from adjustments, damage or deterioration that would invalidate the calibration status and subsequent measurement results. .‫ وتتخذ اإلجراءات المناسبة عند الضرورة‬،‫وعلى المنظمة تحديد ما إذا كان في صحة نتائج القياس السابقة تأثرت سلبا عندما يتم العثور على معدات القياس لتكون غير صالحة للغرض المقصود‬
The organization shall determine if the validity of previous measurement results has been adversely affected when measuring equipment is found to be unfit for its intended ‫ تتبع القياس‬7-1-5-2
purpose, and shall take appropriate action as necessary. .IS1 9001: 2015 ‫ رقم أو معرف آخر يمكن تتبعه سجل معايرة الجهاز يلبي الغرض من المتطلبات في‬:‫مالحظة‬
7.1.5.2 Measurement traceability
NOTE: A number or another identifier traceable to the device calibration record meets the intent of the requirements in IS0 9001:2015.

7.1.5.2.1 Calibration/verification records ‫ وسجالت التحقق‬/ ‫المعاييرة‬ The organization shall have a documented process for managing calibration/ verification records. ‫ التحقق‬/ ‫ويكون للمنظمة عملية موثقة إلدارة سجالت المعايرة‬.
Records of the calibration/verification activity for all gauges and measuring and test equipment (including employee-owned equipment relevant for measuring, customer-owned ‫ التحقق لجميع المقاييس ومعدات القياس واالختبار (بما في ذلك المعدات المملوكة للموظف ذات الصلة بالقياس أو المعدات المملوكة للعميل أو المعدات المملوكة للمورد في الموقع) أدلة على االمتثال لما يلي‬/ ‫ وينبغي أن توفر سجالت نشاط المعايرة‬:
equipment, or on-site supplier-owned equipment) needed to provide evidence of conformity to: - ‫لداخلية‬pp‫لمتطلباتا‬pp‫ا‬،
- internal requirements, - ‫ و‬،‫لتنظيمية‬ppp‫لتشريعية وا‬pp‫لمتطلباتا‬pp‫ا‬
- legislative and regulatory requirements, and -‫لعمي‬pp‫حددها ا‬pp‫متطلباتي‬
- customer-defined requirements ‫ التحقق التفاصيل التالية‬/ ‫وتكفل المنظمة أن تشمل أنشطة وسجالت المعايرة‬:
shall be retained. ‫أ) التعديل بعد التغييرات الهندسية التي تؤثر على أنظمة القياس؛‬
The organization shall ensure that calibration/verification activities and records shall include the following details: ‫ التحقق؛‬/ ‫ب) أي قراءات خارج المواصفات كما وردت للمعايرة‬
a) modification following engineering changes that impact measurement systems; ‫ج) تقييم لمخاطر االستخدام المقصود للمنتج الناتج عن حالة خارج المواصفات؛‬
b) any out-of-specification readings as received for calibration/verification; ‫د) عندما يتم العثور على قطعة من قياس التفتيش ومعدات االختبار ليكون‬
c) an assessment of the risk of the intended use of the product caused by the out-of-specification condition; ‫من المعايرة أو المعيبة أثناء التحقق أو المعايرة المخطط لها أو‬
d) when a piece of inspection measurement and test equipment is found to be ‫ معلومات موثقة عن صحة السابقة‬،‫أثناء استخدامه‬
out of calibration or defective during its planned verification or calibration or ‫نتائج القياس التي تم الحصول عليها مع هذه القطعة من قياس التفتيش‬
during its use, documented information on the validity of previous ‫ بما في ذلك المعايير المرتبطة بها‬،‫ويجب االحتفاظ بمعدات االختبار‬
measurement results obtained with this piece of inspection measurement ‫تاريخ المعایرة األخیرة وتاریخ االستحقاق التالي علی تقریر المعایرة‬.
and test equipment shall be retained, including the associated standard's ‫ه) إخطار العميل إذا تم شحن المنتج أو المادة المشبوهة؛‬
last calibration date and the next due date on the calibration report; ‫ التحقق؛‬/ ‫و) بيانات المطابقة للمواصفات بعد المعايرة‬
e) notification to the customer if suspect product or material has been shipped; ‫ز) التحقق من أن إصدار البرنامج المستخدم لمراقبة المنتج والعملية هو‬
f) statements of conformity to specification after calibration/verification; ‫كما هو محدد؛‬
g) verification that the software version used for product and process control is ‫ أو المعدات المملوكة للمورد في الموقع)؛‬،‫ والمعدات المملوكة للعميل‬،‫ح) سجالت أنشطة المعايرة والصيانة لجميع عمليات القياس (بما في ذلك المعدات المملوكة للموظف‬
as specified; ‫ط) التحقق من البرامج ذات الصلة باإلنتاج المستخدم في التحكم في المنتجات والعمليات‬
h) records of the calibration and maintenance activities for all gauging (including employee-owned equipment, customer-owned equipment, or on- site supplier-owned ‫لموظف‬pp‫ل‬
( ‫لمملوكة‬pp‫داتا‬p‫لمع‬pp‫لمثبتة علىا‬pp‫لبرامج ا‬pp‫يذلك ا‬ppp‫ما ف‬ppp‫ب‬،
equipment); ‫)أو المعدات المملوكة للمورد في الموقع‬.
i) production-related software verification used for product and process control
(including software installed on employee-owned equipment, customer-
owned equipment, or on-site supplier-owned equipment).

Laboratory requirement ‫مطالب المعمل‬


7.1.5.3
Internal laboratory ‫ المعمل الداخلى‬An organization's internal laboratory facility shall have a defined scope that includes its capability to perform the required inspection, test, or calibration services. .‫يجب أن يكون للمرفق المختبري الداخلي للمنظمة نطاق محدد يتضمن قدرته على إجراء خدمات الفحص أو االختبار أو المعايرة المطلوبة‬
This laboratory scope shall be included in the QMS documentation. .‫يجب تضمين هذا النطاق المختبري في وثائق نظام إدارة الجودة‬
The laboratory shall specify and implement, as a minimum, requirements for: :‫ متطلبات‬،‫ كحد أدنى‬،‫يجب على المختبر أن يحدد وينفذ‬
a) adequacy of the laboratory technical procedures; .‫أ) كفاية اإلجراءات الفنية المختبرية‬
b) competency of the laboratory personnel; .‫ب) كفاءة موظفي المختبر‬
c) testing of the product; .‫ج) اختبار المنتج‬
d) capability to perform these services correctly, traceable to the relevant process standard (such as ASTM, EN, etc.); ‫ الخ)؛‬،‫ إن‬،‫ يمكن تتبعها لمعيار العملية ذات الصلة (مثل أستم‬،‫د) القدرة على أداء هذه الخدمات بشكل صحيح‬
when no national or international standard is available, the organization shall define and implement a methodology to verify measurement system capability; ‫ تحدد المنظمة وتنفذ منهجية للتحقق من قدرة نظام القياس؛‬،‫عندما ال تتوفر معايير وطنية أو دولية‬
e) customer requirements, if any; ‫ إن وجدت؛‬،‫ه) متطلبات العمالء‬
7.1.5.3.1 f) review of the related records. .‫و) مراجعة السجالت ذات الصلة‬
NOTE Third-party accreditation to ISO/IEC 17025 (or equivalent) may be used to demonstrate the organization's in-house laboratory conformity to this requirement. .‫ (أو ما يعادلها) إلثبات مطابقة المختبر الداخلي للمنظمة لهذا المطلب‬17025 ‫ إيك‬/ ‫مالحظة يمكن استخدام االعتماد من طرف ثالث ل إسو‬

External laboratory ‫ المعمل الخارجى‬External/commercial/independent laboratory facilities used for inspection, test, or calibration services by the organization shall have a defined laboratory scope that includes the :‫ وإما‬،‫ المستقلة المستخدمة في خدمات الفحص أو االختبار أو المعايرة من قبل المنظمة يكون لها نطاق مختبر محدد يتضمن القدرة على إجراء الفحص المطلوب أو االختبار أو المعايرة‬/ ‫ التجارية‬/ ‫مرافق المختبرات الخارجية‬
capability to perform the required inspection, test, or calibration, and either: ‫ وأن يشمل خدمة الفحص أو االختبار أو المعايرة ذات الصلة في نطاق االعتماد (الشهادة)؛ يجب أن تتضمن شهادة المعايرة أو تقرير االختبار عالمة‬،‫ أو ما يعادله على المستوى الوطني‬17025 ‫ إيك‬/ ‫ يجب أن يكون المختبر معتمدا على المعيار إسو‬-
- the laboratory shall be accredited to ISO/IEC 17025 or national equivalent and include the relevant inspection, test, or calibration service in the scope of the accreditation ‫هيئة اعتماد وطنية؛ أو‬
(certificate); the certificate of calibration or test report shall include the mark of a national accreditation body; or ‫ أو ما‬17025 ‫ إيك‬/ ‫ أو بتقييم الطرف الثاني الموافق عليه من قبل العميل أن المختبر يفي بقصد إسو‬،‫ على سبيل المثال‬،‫ يمكن إثبات مثل هذه األدلة من خالل تقييم العميل‬:‫ مالحظة‬.‫ يجب أن يكون هناك دليل على أن المختبر الخارجي مقبول للعميل‬-
- there shall be evidence that the external laboratory is acceptable to the customer. NOTE: Such evidence may be demonstrated by customer assessment, for example, or by .‫ ويمكن إجراء تقييم الطرف الثاني من قبل المنظمة التي تقيم المختبر باستخدام طريقة التقييم المعتمدة من قبل العميل‬.‫يعادلها الوطني‬
customer- approved second-party assessment that the laboratory meets the intent of ISOI/EC 17025 or national equivalent. The second-party assessment may be performed .7.1.5.1 ‫ تكفل المنظمة الوفاء بالمتطلبات الواردة في القسم‬،‫ وفي هذه الحاالت‬.‫ويمكن أن تقوم شركة تصنيع المعدات بخدمات المعايرة عندما ال يتوفر مختبر مؤهل لمعدات معينة‬
by the organization assessing the laboratory using a customer-approved method of assessment. ‫ إذا لزم األمر‬،‫ بخالف المختبرات المؤهلة (أو المقبولة من قبل العميل) للتأكيد التنظيمي الحكومي‬،‫قد يخضع استخدام خدمات المعايرة‬
Calibration services may be performed by the equipment manufacturer when a qualified laboratory is not available for a given piece of equipment. In such cases, the
organization shall ensure that the requirements listed in Section 7.1 5.3.1 have been met.
7.1.5.3.2 Use of calibration services, other than by qualified (or customer accepted) laboratories, may be subject to government regulatory confirmation, if required

7.1.6 Organizational knowledge New ‫المعرفة التنظيمية‬ The organization shall determine the knowledge necessary ‫وتحدد المنظمة المعرفة الالزمة‬
- for the operation of its processes and ‫ لتشغيل عملياتها و‬-
- to achieve conformity of products and services. .‫ تحقيق مطابقة المنتجات والخدمات‬-
This knowledge shall be maintained and be made available to the extent necessary. .‫ويجب الحفاظ على هذه المعارف وإتاحتها بالقدر الالزم‬
When addressing changing needs and trends, the organization shall ‫ يتعين على المنظمة‬،‫وعند معالجة االحتياجات واالتجاهات المتغيرة‬
- consider its current knowledge and ‫ النظر في معرفتها الحالية و‬-
- determine how to acquire or access any necessary additional knowledge ‫ تحديد كيفية اكتساب أو الحصول على أي معرفة إضافية ضرورية‬-
- and required updates. .‫ والتحديثات المطلوبة‬-
NOTE 1 1 ‫المالحظة‬
Organizational knowledge is knowledge specific to the organization; .‫المعرفة التنظيمية هي المعرفة الخاصة بالمنظمة‬
it is gained by experience. .‫اكتسبت من الخبرة‬
It is information that is used and shared to achieve the organization’s objectives. .‫ومن المعلومات التي يتم استخدامها وتقاسمها لتحقيق أهداف المنظمة‬
NOTE 2 2 ‫مالحظة‬
Organizational knowledge can be based on: :‫ويمكن أن تستند المعرفة التنظيمية إلى ما يلي‬
a) internal sources (e.g. intellectual property; knowledge gained from experience; lessons learned from failures and successful projects; capturing and sharing undocumented ‫(أ) المصادر الداخلية (مثل الملكية الفكرية؛ والمعارف المكتسبة من الخبرة؛ والدروس المستفادة من حاالت الفشل والمشاريع الناجحة؛ واكتساب وتبادل الخبرات والخبرات غير الموثقة؛ ونتائج التحسينات في العمليات والمنتجات والخدمات)؛‬
knowledge and experience; the results of improvements in processes, products and services); .)‫(ب) المصادر الخارجية (مثل المعايير؛ واألوساط األكاديمية؛ والمؤتمرات؛ وجمع المعارف من العمالء أو مقدمي الخدمات الخارجيين‬
b) external sources (e.g. standards; academia; conferences; gathering knowledge from customers or external providers).

Competence ‫ القدرة‬The organization shall: :‫تقوم المنظمة بما يلي‬


a)determine the necessary competence of person(s) doing work under its control that affects the performance and effectiveness of the QMS. .‫أ) تحديد الكفاءة الالزمة للشخص (األشخاص) الذين يقومون بعمل تحت سيطرته مما يؤثر على أداء وفعالية نظام إدارة الجودة‬
b)ensure that these persons are competent on the basis of appropriate education, training, or experience; ‫ب) ضمان أن هؤالء األشخاص مختصون على أساس التعليم المناسب أو التدريب أو الخبرة؛‬
c)where applicable, take actions to acquire the necessary competence, and evaluate the effectiveness of the actions taken; ‫ وتقييم فعالية اإلجراءات المتخذة؛‬،‫ الكتساب الكفاءة الالزمة‬،‫ عند االقتضاء‬،‫(ج) اتخاذ إجراءات‬
7.2 d)retain appropriate documented information as evidence of competence. .‫د) االحتفاظ بالمعلومات الموثقة المناسبة كدليل على الكفاءة‬

Competence - supplemental )‫القدرة (اضافي‬ The organization shall establish and maintain a documented process for identifying training needs including awareness (see Section 7.3.1) and achieving competence of all .‫) وتحقيق الكفاءة لجميع الموظفين الذين يؤدون أنشطة تؤثر على المطابقة لمتطلبات المنتج وعملية‬7.3.1 ‫يجب على المنظمة إنشاء والحفاظ على عملية موثقة لتحديد االحتياجات التدريبية بما في ذلك الوعي (انظر القسم‬
personnel performing activities affecting conformity to product and process requirements. .‫ مع إيالء اهتمام خاص لرضا متطلبات العمالء‬،‫ حسب االقتضاء‬،‫يجب أن يكون الموظفون الذين يؤدون مهام محددة محددة‬
Personnel performing specific assigned tasks shall be qualified, as required, with particular attention to the satisfaction of customer requirements. ‫ يجب أن يكون الموظفون الذين‬.‫) وتحقيق الكفاءة لجميع الموظفين الذين يؤدون أنشطة تؤثر على المطابقة لمتطلبات المنتج وعملية‬7.3.1 ‫يجب على المنظمة إنشاء والحفاظ على عملية موثقة لتحديد االحتياجات التدريبية بما في ذلك الوعي (انظر القسم‬
The organization shall establish and maintain a documented process for identifying training needs including awareness (see Section 7.3.1) and achieving competence of all .‫ مع إيالء اهتمام خاص لرضا متطلبات العمالء‬،‫ حسب االقتضاء‬،‫يؤدون مهام محددة محددة‬
personnel performing activities affecting conformity to product and process requirements. Personnel performing specific assigned tasks shall be qualified, as required, with ،‫ سياسة جودة المنظمة‬- :‫ويضيف هذا القسم اشتراط "الوعي" الذي يتضمن معرفة‬
particular attention to the satisfaction of customer requirements. ،‫ أهداف الجودة‬-
This section adds a requirement of “awareness,” which includes knowledge of an: - organization’s quality policy, ،‫ مساهمة الموظفين في نظام إدارة الجودة‬-
- quality objectives, ‫ و‬،‫ فوائد تحسين األداء‬-
- personnel contribution to the QMS, .‫ آثار عدم التوافق مع متطلبات نظام إدارة الجودة‬-
- benefits of improved performance, and .‫ وليس فقط متطلبات الجودة‬،)‫كما أنها تؤكد أيضا على متطلبات العمالء ل أوجت (التدريب أثناء العمل‬
- implications of not conforming with QMS requirements. ‫ وليس مجرد‬،)‫الفعل‬-‫الفعل‬-‫االختيار‬-‫الحظ أن استخدام مصطلح "عملية" بدال من "إجراء" يعني ضمنا أن هذه األنشطة تحتاج إلى أن تدار (من خالل دورة الخطة‬
7.2.1 It also further emphasizes the customer requirements for OJT (on-the-job training), not just quality requirements.
Note that the use of the term "process" rather than "procedure" implies that these activities need to be managed (via the plan-do-check-act cycle), and not merely

Competence ---- on-the-job training ‫ على تدريب الشغل‬- ‫ القدرة‬The organization shall provide on-the-job training (which shall include customer requirements training) for personnel in any new or modified responsibilities affecting conformity ‫يجب على المنظمة توفير التدريب أثناء العمل (الذي يشمل تدريب متطلبات العمالء) للموظفين في أي مسؤوليات جديدة أو معدلة تؤثر على المطابقة مع‬
to ،‫ متطلبات الجودة‬-
- quality requirements, ،‫ المتطلبات الداخلية‬-
- internal requirements, .‫ المتطلبات التنظيمية أو التشريعية‬-
- regulatory or legislative requirements; .‫ويشمل ذلك موظفي العقود أو الوكاالت‬
this shall include contract or agency personnel. ‫ األشخاص الذين يمكن أن تؤثر على نوعية العمل يجب أن‬.‫يجب أن يكون مستوى التفاصيل المطلوبة للتدريب أثناء العمل متناسبا (مناسب) مع مستوى التعليم الذي يمتلكه الموظفون وتعقيد المهمة (المهام) التي يطلب منهم أداءها في عملهم اليومي‬
7.2.2 The level of detail required for on-the-job training shall be commensurate (suitable) with the level of education the personnel possess and the complexity of the task(s) they are .‫تكون على علم بنتائج عدم المطابقة لمتطلبات العمالء‬
required to perform for their daily work. Persons whose work can affect quality shall be informed about the consequences of nonconformity to customer requirements.

7.2.3 Internal auditor competency ‫كفاءة المراجع الداخلى‬ The organization shall have a documented process to verify that internal auditors are competent, taking into account any customer-specific requirements. For additional ‫ يرجى الرجوع إلى المعيار الدولي‬،‫ وللحصول على إرشادات إضافية بشأن كفاءات مراجع الحسابات‬.‫ مع مراعاة أي متطلبات خاصة بالعميل‬،‫ يجب أن يكون للمنظمة عملية موثقة للتحقق من أن المدققين الداخليين مختصين‬IS0 19011. ‫وتحتفظ‬
guidance on auditor competencies, refer to IS0 19011. The organization shall maintain a list of qualified internal auditors ‫المنظمة بقائمة بالمراجعين الداخليين المؤهلين‬
QMS auditors, manufacturing process auditors, and product auditors shall all be able to demonstrate the following minimum competencies: ‫ ومدققي المنتجات أن يكونوا قادرين على إظهار الكفاءات الدنيا التالية‬،‫ ومدققي عمليات التصنيع‬،‫يجب على مدققي نظام إدارة الجودة‬:
a) understanding of the automotive process approach for auditing, including risk-based thinking; ‫ بما في ذلك التفكير القائم على المخاطر؛‬،‫أ) فهم نهج عملية السيارات للتدقيق‬
b) understanding of applicable customer-specific requirements; ‫ب) فهم المتطلبات المعمول بها للعميل‬.
c) understanding of applicable IS0 9001 and IATF 16949 requirements related to the scope of the audit; ‫ ج) فهم المتطلبات المعمول بها في المعيار الدولي‬IS0 9001 ‫ المتعلقة بنطاق المراجعة؛‬16949 ‫و إاتف‬
d) understanding of applicable core tool requirements related to the scope of the audit; ‫د) فهم متطلبات األدوات األساسية السارية ذات الصلة بنطاق المراجعة؛‬
e) understanding how to plan, conduct, report, and close out audit findings. ‫ وإغالق نتائج التدقيق‬،‫ه) فهم كيفية تخطيط وإجراء تقارير‬.
Additionally, manufacturing process auditors shall demonstrate technical understanding of the relevant manufacturing processes to be audited, including process risk analysis ‫ بما في ذلك تحليل مخاطر العمليات (مثل بميا) وخطة المراقبة‬،‫ يجب على مدققي عمليات التصنيع إظهار الفهم الفني لعمليات التصنيع ذات الصلة التي سيتم تدقيقها‬،‫باإلضافة إلى ذلك‬.
(such as PFMEA) and control plan. ‫يجب على مدققي المنتج إثبات الكفاءة في فهم متطلبات المنتج واستخدام معدات القياس واالختبار ذات الصلة للتحقق من مطابقة المنتج‬.
Product auditors shall demonstrate competence in understanding product requirements and use of relevant measuring and test equipment to verify product conformity. ‫ يجب االحتفاظ بالمعلومات الموثقة إلثبات كفاءة المدرب مع المتطلبات المذكورة أعاله‬،‫حيث يتم توفير التدريب لتحقيق الكفاءة‬.
Where training is provided to achieve competency, documented information shall be retained to demonstrate the trainer's competency with the above requirements. ‫يجب إظهار صيانة وتحسين كفاءة المدقق الداخلي من خالل‬:
Maintenance of and improvement in internal auditor competence shall be demonstrated through: (‫لمنظمة؛ )أ‬pp‫ ا‬p‫حدده‬ppp‫لذيت‬pp‫لنحو ا‬pp‫ علىا‬،‫لسنة‬pp‫يا‬ppp‫ة ف‬p‫لمراجع‬pp‫نفيذ عدد أدنىمنعملياتا‬ppp‫ت‬
f) executing a minimum number of audits per year, as defined by the organization; ‫ مثل( ز) الحفاظ على المعرفة بالمتطلبات ذات الصلة استنادا إلى التغييرات الداخلية (مثل تكنولوجيا العمليات وتكنولوجيا المنتج) والتغييرات الخارجية‬IS0 9001 ‫ واألدوات األساسية ومتطلبات العمالء المحددة‬16949 ‫)و إاتف‬.
g) maintaining knowledge of relevant requirements based on internal changes (e.g., process technology, product technology) and external changes (e.g., IS0 9001, IATF
16949, core tools, and customer specific requirements).
b) understanding of applicable customer-specific requirements; ‫ب) فهم المتطلبات المعمول بها للعميل‬.
c) understanding of applicable IS0 9001 and IATF 16949 requirements related to the scope of the audit; ‫ ج) فهم المتطلبات المعمول بها في المعيار الدولي‬IS0 9001 ‫ المتعلقة بنطاق المراجعة؛‬16949 ‫و إاتف‬
d) understanding of applicable core tool requirements related to the scope of the audit; ‫د) فهم متطلبات األدوات األساسية السارية ذات الصلة بنطاق المراجعة؛‬
e) understanding how to plan, conduct, report, and close out audit findings. ‫ وإغالق نتائج التدقيق‬،‫ه) فهم كيفية تخطيط وإجراء تقارير‬.
Additionally, manufacturing process auditors shall demonstrate technical understanding of the relevant manufacturing processes to be audited, including process risk analysis ‫ بما في ذلك تحليل مخاطر العمليات (مثل بميا) وخطة المراقبة‬،‫ يجب على مدققي عمليات التصنيع إظهار الفهم الفني لعمليات التصنيع ذات الصلة التي سيتم تدقيقها‬،‫باإلضافة إلى ذلك‬.
(such as PFMEA) and control plan. ‫يجب على مدققي المنتج إثبات الكفاءة في فهم متطلبات المنتج واستخدام معدات القياس واالختبار ذات الصلة للتحقق من مطابقة المنتج‬.
Product auditors shall demonstrate competence in understanding product requirements and use of relevant measuring and test equipment to verify product conformity. ‫ يجب االحتفاظ بالمعلومات الموثقة إلثبات كفاءة المدرب مع المتطلبات المذكورة أعاله‬،‫حيث يتم توفير التدريب لتحقيق الكفاءة‬.
Where training is provided to achieve competency, documented information shall be retained to demonstrate the trainer's competency with the above requirements. ‫يجب إظهار صيانة وتحسين كفاءة المدقق الداخلي من خالل‬:
Maintenance of and improvement in internal auditor competence shall be demonstrated through: (‫لمنظمة؛ )أ‬pp‫ ا‬p‫حدده‬ppp‫لذيت‬pp‫لنحو ا‬pp‫ علىا‬،‫لسنة‬pp‫يا‬ppp‫ة ف‬p‫لمراجع‬pp‫نفيذ عدد أدنىمنعملياتا‬ppp‫ت‬
f) executing a minimum number of audits per year, as defined by the organization; ‫ مثل( ز) الحفاظ على المعرفة بالمتطلبات ذات الصلة استنادا إلى التغييرات الداخلية (مثل تكنولوجيا العمليات وتكنولوجيا المنتج) والتغييرات الخارجية‬IS0 9001 ‫ واألدوات األساسية ومتطلبات العمالء المحددة‬16949 ‫)و إاتف‬.
g) maintaining knowledge of relevant requirements based on internal changes (e.g., process technology, product technology) and external changes (e.g., IS0 9001, IATF
16949, core tools, and customer specific requirements).

Second-party auditor competency ‫ كفاءة المراجع طرف ثاتى‬The organization shall demonstrate the competence of the auditors undertaking the second-party audits. .‫وتثبت المنظمة اختصاص مراجعي الحسابات الذين يقومون بمراجعة حسابات الطرف الثاني‬
Second-party auditors shall ‫يجب على المدققين الطرف الثاني‬
- meet customer specific requirements for auditor qualification and ‫ تلبية متطلبات العمالء المحددة لتأهيل مدقق الحسابات و‬-
- demonstrate the minimum following core competencies, including understanding of: :‫ بما في ذلك فهم‬،‫ إظهار الحد األدنى من الكفاءات األساسية التالية‬-
a) the automotive process approach to auditing, including risk based thinking; ‫ بما في ذلك التفكير القائم على المخاطر؛‬،‫أ) نهج عملية السيارات للتدقيق‬
b) applicable customer and organization specific requirements; .‫ب) متطلبات العمالء والمنظمة المحددة المطبقة‬
7.2.4 New c) applicable IS0 9001 and IATF 16949 requirements related to the scope of the audit; ‫ ذات الصلة بنطاق المراجعة؛‬16949 ‫ و إاتف‬IS0 9001 ‫ج) متطلبات‬
d) applicable manufacturing processes to be audited, including PFMEA and control plan; .‫ بما في ذلك بميا وخطة السيطرة‬،‫د) عمليات التصنيع المعمول بها ليتم تدقيقها‬
e) applicable core tool requirements related to the scope of the audit; ‫(ه) متطلبات األدوات األساسية المنطبقة ذات الصلة بنطاق المراجعة؛‬
f) how to plan, conduct, prepare audit reports, and close out audit findings. .‫ وإغالق نتائج التدقيق‬،‫ وإعداد تقارير المراجعة‬،‫ وإعداد‬،‫و) كيفية التخطيط‬

awareness ‫ الوعى‬The organization shall ensure that persons doing work under the organization’s control are aware of: :‫وتكفل المنظمة أن يكون األشخاص الذين يقومون بأعمالهم تحت سيطرة المنظمة على علم بما يلي‬
a) the quality policy; ‫أ) سياسة الجودة؛‬
b) relevant quality objectives; ‫ب) أهداف الجودة ذات الصلة؛‬
7.3
c) their contribution to the effectiveness of the QMS, including the benefits of improved performance; ‫ بما في ذلك فوائد تحسين األداء؛‬،‫(ج) إسهامها في فعالية نظام إدارة الجودة‬
d) the implications of not conforming with the QMS requirements. .‫د) اآلثار المترتبة على عدم التوافق مع متطلبات نظام إدارة الجودة‬

Awareness - supplemental ) ‫ الوعى (اضافى‬The organization shall maintain documented information that demonstrates that all employees are aware of: :‫وتحتفظ المنظمة بالمعلومات الموثقة التي تبين أن جميع الموظفين على علم بما يلي‬
- their impact on product quality and ‫ تأثيرها على جودة المنتج و‬-
- the importance of their activities in achieving, maintaining, and improving quality, including customer requirements and the risks involved for the customer with non ‫ بما في ذلك متطلبات العمالء والمخاطر التي ينطوي عليها العميل مع غير‬،‫ أهمية أنشطتها في تحقيق الجودة والحفاظ عليها وتحسينها‬-
7.3.1 - conforming product ‫ مطابقة المنتج‬-

Employee motivation and empowerment ‫ حافز وتخويل الموظف‬The organization shall maintain a documented processes to motivate employees to - achieve quality objectives, ،‫وتحافظ المنظمة على عمليات موثقة لتحفيز الموظفين على تحقيق أهداف الجودة‬
- make continual improvements, and ‫ و‬،‫ إجراء تحسينات مستمرة‬-
7.3.2 - create an environment that promotes innovation. .‫ خلق بيئة تشجع االبتكار‬-
The process shall include the promotion of quality and technological awareness throughout the whole organization. .‫ويجب أن تشمل العملية تعزيز الجودة والوعي التكنولوجي في جميع أنحاء المنظمة‬

communication ‫ التواصل‬The organization shall determine the internal and external communications relevant to the quality management system, including: :‫ بما في ذلك‬،‫"تحدد المنظمة االتصاالت الداخلية والخارجية المتعلقة بنظام إدارة الجودة‬
a) on what it will communicate; .‫أ) على ما سوف تواصل‬
b) when to communicate; ‫ب) عند االتصال؛‬
7.4 c) with whom to communicate; .‫ج) مع من التواصل‬
d) how to communicate; .‫د) كيفية التواصل‬
e) who communicates. ." ‫ه) من يتصل‬

Documented information ‫المعلومات الموثقه‬


7.5

General ‫ عام‬The organization’s quality management system shall include: :‫"يتضمن نظام إدارة الجودة في المنظمة ما يلي‬
a) documented information required by this ISO9001:2015 Standard; ‫ القياسية؛‬iso9001: 2015 ‫أ) المعلومات الموثقة المطلوبة من قبل هذا‬
b) documented information determined by the organization as being necessary for the effectiveness of the quality management system. .‫ب) المعلومات الموثقة التي تحددها المنظمة باعتبارها ضرورية لفعالية نظام إدارة الجودة‬
7.5.1 NOTE: The extent of documented information for a quality management system can differ from one organization to another due to: :‫ مدى المعلومات الموثقة لنظام إدارة الجودة يمكن أن يختلف من منظمة إلى أخرى بسبب‬:‫مالحظة‬
- the size of organization and its type of activities, processes, products and services; ‫ حجم التنظيم ونوع أنشطته وعملياته ومنتجاته وخدماته؛‬-
- the complexity of processes and their interactions; ‫ تعقيد العمليات وتفاعالتها؛‬-
- the competence of persons " ‫ اختصاص األشخاص‬-

Quality management system documentation ‫ وثائق نظام ادارة الجودة‬The organization's QMS shall be documented and include a quality manual, which can be a series of documents (electronic or hard copy). .)‫"يجب أن يتم توثيق نظام إدارة الجودة في المنظمة وأن يتضمن دليل الجودة الذي يمكن أن يكون سلسلة من الوثائق (إلكترونية أو مطبوعة‬
The format and structure of the quality manual is at the discretion of the organization ‫لمنظمة‬pp‫لتقديرية ل‬pp‫لسلطة ا‬pp‫ ا‬and will depend on the organization's size, culture, and complexity. .‫ والتعقيد‬،‫ والثقافة‬،‫شكل وبنية دليل الجودة هو في تقدير المنظمة السلطة التقديرية للمنظمة وسوف تعتمد على حجم المنظمة‬
If a series of documents is used, then a list shall be retained of the documents that comprise the quality manual for the organization. The quality manual shall include, at a :‫ ما يلي‬،‫ كحد أدنى‬،‫ يجب أن يتضمن دليل الجودة‬.‫ يجب االحتفاظ بقائمة من الوثائق التي تتضمن دليل الجودة للمنظمة‬،‫إذا تم استخدام سلسلة من الوثائق‬
minimum, the following: ‫ بما في ذلك تفاصيل ومبررات أي استثناءات؛‬،)‫أ) نطاق نظام إدارة الجودة (قمس‬
a) the scope of the QMS, including details of and justification for any exclusions; ‫ أو الرجوع إليها؛‬،‫ب) عمليات موثقة وضعت لنظام إدارة الجودة‬
b) documented processes established for the QMS, or reference to them; ‫ بما في ذلك نوع ومدى السيطرة على أي عمليات خارجية؛‬،)‫ج) عمليات المنظمة وتسلسلها وتفاعالتها (المدخالت والمخرجات‬
c) the organization's processes and their sequence and interactions (inputs and outputs), including type and extent of control of any outsourced processes; .‫د) وثيقة (أي مصفوفة) تشير إلى أين يتم التعامل مع متطلبات العمالء الخاصة داخل نظام إدارة الجودة في المؤسسة‬
d) a document (i.e., matrix) indicating where within the organization's quality management system their customer-specific requirements are addressed. " ،‫مالحظة يمكن استخدام مصفوفة لكيفية معالجة متطلبات هذا المعيار قمس السيارات من خالل عمليات المنظمة للمساعدة في الروابط بين عمليات المنظمة وهذا نظام إدارة الجودة السيارات‬
7.5.1.1 NOTE A matrix of how the requirements of this Automotive QMS standard are addressed by the organization's processes may be used to assist with linkages of the
organization's processes and this Automotive QMS,

Creating and updating ‫ خلق وتجديد‬When creating and updating documented information, the organization shall ensure appropriate: :‫ يجب على المنظمة ضمان ما يلي‬،‫"عند إنشاء وتحديث المعلومات الموثقة‬
a) identification and description (e.g. a title, date, author, or reference number); ‫أ) التعريف والوصف (مثل العنوان أو التاريخ أو المؤلف أو الرقم المرجعي)؛‬
7.5.2 a)format (e.g. language, software version, graphics) and media (e.g. paper, electronic); ‫ رسومات) ووسائط (مثل الورق وااللكترونيات)؛‬،‫ إصدار برمجيات‬،‫أ) شكل (لغة‬
c) review and approval for suitability and adequacy. " .‫ج) مراجعة والموافقة على المالءمة والكفاية‬

Control of documented information ‫التحكم فى المعلومات الموثقة‬


7.5.3

Documented information required by the quality management system ‫ المعلومات الموثقه المطلوبة من نظام ادارة‬Documented information required by the quality management system and by ISO9001:2015 International Standard shall be controlled to ensure: :‫ المعيار الدولي لضمان‬ISO9001: 2015 ‫"يجب توثيق المعلومات الموثقة المطلوبة من قبل نظام إدارة الجودة و‬
and by ISO9001:2015 International Standard ‫ الجودة‬a) it is available and suitable for use, where and when it is needed; ‫ أين ومتى هناك حاجة إليها؛‬،‫أ) أنها متاحة ومناسبة لالستخدام‬
7.5.3.1 b) it is adequately protected (e.g. from loss of confidentiality, improper use, or loss of integrity). ." )‫ب) أنها محمية بشكل كاف (على سبيل المثال من فقدان السرية أو االستخدام غير السليم أو فقدان السالمة‬

For the control of documented information, the organization shall َ ‫ المنظمة‬،ِ‫ت المو ّثقة‬
ُ‫س تُخاطب‬ ِ ‫ لسيطر ِة المعلوما‬For the control of documented information, the organization shall address the following activities, as applicable: :‫ حسب االقتضاء‬،‫ يجب على المنظمة معالجة األنشطة التالية‬،‫"للرقابة على المعلومات الموثقة‬
address the following activities, as applicable َ
‫ كقابلة للتطبيق‬،‫التالية‬ َ‫ النشاطات‬a)distribution, access, retrieval and use; ‫أ) التوزيع والوصول واالسترجاع واالستخدام؛‬
b)storage and preservation, including preservation of legibility ‫لوضوح‬pp‫لمحافظة عليا‬pp‫; ا‬ ‫ بما في ذلك الحفاظ على وضوح الصورة علي علي الوضوح؛‬،‫ب) التخزين والمحافظة‬
c)control of changes (e.g. version control); ‫ج) التحكم في التغييرات (مثل التحكم في اإلصدار)؛‬
d)retention and disposition. Documented information of external origin determined by the organization to be necessary for the planning and operation of the quality management ‫ يجب حماية المعلومات الموثقة المحتفظ بها كدليل على المطابقة‬.‫ ويتم التحكم فيها‬،‫ حسب االقتضاء‬،‫ يجب تحديد المعلومات الموثقة ذات المنشأ الخارجي التي تحددها المنظمة لتكون ضرورية لتخطيط وتشغيل نظام إدارة الجودة‬.‫د) االحتفاظ والتخلص‬
7.5.3.2 system shall be identified as appropriate, and be controlled. Documented information retained as evidence of conformity shall be protected from unintended alterations. NOTE: " ‫ يمكن أن يعني الوصول قرارا بشأن اإلذن لعرض المعلومات الموثقة فقط أو إلجراء تغييرات‬:‫ مالحظة‬.‫من التعديالت غير المقصودة‬
Access can imply a decision regarding the permission to view the documented Information only or to make changes

Record retention ‫ اإلحتفاظ القياسي‬1- The organization shall define, document, and implement a record retention policy. .‫ تقوم المنظمة بتحديد وتوثيق وتنفيذ سياسة االحتفاظ بالسجالت‬-1
2- The control of records shall satisfy statutory, regulatory, organizational, and customer requirements. .‫ يجب أن تتوافق مراقبة السجالت مع المتطلبات القانونية والتنظيمية والتنظيمية ومتطلبات العمالء‬- 2
3- Production part approvals, tooling records (including maintenance and ownership), product and process design records, purchase orders (if applicable), or contracts and :‫ يجب االحتفاظ بموافقات جزء اإلنتاج وسجالت األدوات (بما في ذلك الصيانة والملكية) وسجالت تصميم المنتجات والعمليات وأوامر الشراء (إن وجدت) أو العقود والتعديالت على طول الفترة الزمنية التالية‬- 3
amendments shall be retained for the length of time that: ،"‫ باإلضافة إلى سنة تقويمية واحدة‬،‫"المنتج نشط لمتطلبات اإلنتاج والخدمات‬
“the product is active for production and service requirements, plus one calendar year”, .‫ما لم يحدد العميل أو الجهة التنظيمية خالف ذلك‬
unless otherwise specified by the customer or regulatory agency. .‫ أو بيانات االختبار المعتمدة‬،‫ وسجالت معدات االختبار السارية‬،‫ قد تتضمن المعلومات الموثقة الخاصة بجزء اإلنتاج الموافقة على المنتجات المعتمدة‬:‫مالحظة‬
7.5.3.2.1 NOTE: Production part approval documented information may include approved product, applicable test equipment records, or approved test data.

Engineering specifications ‫ت‬


ِ ‫ هندسة المواصفا‬The organization shall have a documented process describing the review, distribution, and implementation of all customer engineering standards / specifications and related .‫ على النحو المطلوب‬،‫ المواصفات والمراجعات ذات الصلة على أساس جداول العمالء‬/ ‫"يجب أن يكون للمنظمة عملية موثقة تصف استعراض وتوزيع وتنفيذ جميع المعايير الهندسية للعمالء‬
revisions based on customer schedules, as required. :‫تحتفظ المنظمة بسجل للتاريخ الذي يتم فيه تنفيذ كل تغيير في اإلنتاج‬
The organization shall retain a record of the date on which each change is implemented in production:- .8.3.6 ‫ القسم‬،IS0 9001 ‫ راجع المتطلبات الواردة في‬،‫ المواصفات الهندسية إلى تغيير تصميم المنتج‬/ ‫ عندما يؤدي تغيير المواصفات القياسية‬-
- When an engineering standard / specification change results in a product design change, refer to the requirements in IS0 9001, Section 8.3.6. .8.5.6.1 ‫ راجع المتطلبات الواردة في القسم‬،‫ المواصفات الهندسية إلى تغيير عملية تحقيق المنتج‬/ ‫ عندما يؤدي تغيير المعايير‬-
- When an engineering standard/specification change results in a product realization process change, refer to the requirements in Section 8.5.6.1. .‫ المواصفات الهندسية‬/ ‫ أيام عمل من تاريخ استالم اإلخطار بالتغييرات في المعايير‬10 ‫ وينبغي أن تكتمل المراجعة في غضون‬.‫ويشمل التنفيذ الوثائق المستكملة‬
Implementation shall include updated documents. Review should be completed within 10 working days of receipt of notification of engineering standards / specifications :‫ملحوظة‬
changes. ‫ المواصفات سجال محدثا للموافقة على جزء إنتاج العميل عند اإلشارة إلى هذه المواصفات في سجل التصميم أو إذا كانت تؤثر على وثائق عملية الموافقة على جزء اإلنتاج مثل خطة التحكم وتحليل المخاطر (مثل‬/ ‫قد يتطلب التغيير في هذه المعايير‬
NOTE: " ‫ الخ‬، )‫فميا‬
7.5.3.2.2
A change in these standards / specifications may require an updated record of customer production part approval when these specifications are referenced on the design
record or if they affect documents of the production part approval process, such as control plan, risk analysis (such as FMEAs), etc.
‫‪Documented‬‬
‫‪Responsibility‬‬
‫‪information‬‬

‫إجراء مراقبه و قياس‬


‫المنتج‬

‫اجراء المعاييرة‬

‫اجراء المعاييرة‬

‫اجراء المعاييرة‬

‫اجراء المعاييرة‬
‫انترناشونال‬

‫اجراء المعاييرة‬

‫اجراء الموارد‬
‫البشرية والتدريب‬

‫اجراء الموارد‬
‫البشرية والتدريب‬

‫اجراء الموارد‬
‫البشرية والتدريب‬

‫اجراء مراجعة داخلية‬


‫اجراء مراجعة داخلية‬

‫اجراء الموارد‬
‫البشرية والتدريب‬

‫اجراء الموارد‬
‫البشرية والتدريب‬

‫اجراء الموارد‬
‫البشرية والتدريب‬

‫اجراء مراقبة سجالت‬


IATF

Item Statement New ‫بيان‬ specification ‫المواصفة‬

Operation ‫العملية‬
8

Operation planning and control ‫ تخطيط وسيطرة عملي ِة‬The organization shall plan, implement and control the processes (see 4.4) needed to meet the requirements for the provision of products and services, and to implement the :‫ من خالل‬،6 ‫ وتنفيذ اإلجراءات المحددة في الفقرة‬،‫) الالزمة لتلبية متطلبات توفير المنتجات والخدمات‬4.4 ‫"يجب على المنظمة تخطيط وتنفيذ ومراقبة العمليات (انظر‬
actions determined in Clause 6, by: ‫أ) تحديد متطلبات المنتجات والخدمات؛‬
a) determining the requirements for the products and services; :‫ب) وضع معايير لما يلي‬
b) establishing criteria for: ‫) العمليات؛‬1
1) the processes; ‫) قبول المنتجات والخدمات؛‬2
2) the acceptance of products and services; ‫ج) تحديد الموارد الالزمة لتحقيق التوافق مع متطلبات المنتج والخدمات؛‬
c) determining the resources needed to achieve conformity to the product and service requirements; .‫د) تنفيذ الرقابة على العمليات وفقا للمعايير‬
d) implementing control of the processes in accordance with the criteria; :‫ه) تحديد واستبقاء المعلومات الموثقة بالقدر الالزم‬
e) determining and retaining documented information to the extent necessary: ‫) أن تكون على ثقة من أن العمليات قد نفذت كما هو مخطط لها؛‬1
8.1 1) to have confidence that the processes have been carried out as planned; .‫) إثبات مطابقة المنتجات والخدمات لمتطلباتها‬2
2) to demonstrate the conformity of products and services to their requirements. .‫ويكون مخرجات هذا التخطيط مناسبة لعمليات المنظمة‬
The output of this planning shall be suitable for the organization’s operations. .‫ حسب االقتضاء‬،‫ وتتخذ إجراءات للتخفيف من أي آثار ضارة‬،‫وتتحكم المنظمة في التغييرات المخطط لها وتستعرض نتائج التغييرات غير المقصودة‬
The organization shall control planned changes and review the consequences of unintended changes, taking action to mitigate any adverse effects, as necessary. ." .)8.4 ‫وتكفل المنظمة مراقبة العمليات الخارجية (انظر‬
The organization shall ensure that outsourced processes are controlled (see 8.4). .

Operational planning and control - supplemental ‫ إضافي‬- ‫ التخطيط والسيطرة الشغّالة‬When planning for product realization, the following topics shall be included: :‫ يجب تضمين المواضيع التالية‬،‫"عند التخطيط لتحقيق المنتج‬
a) customer product requirements and technical specifications; .‫أ) متطلبات المنتج العمالء والمواصفات الفنية‬
b) logistics requirements; ‫ب) المتطلبات اللوجستية؛‬
c) manufacturing feasibility; ‫ج) جدوى التصنيع؛‬
d) project planning (refer to IS0 9001, Section 8.3.2); ‫)؛‬8.3.2 ‫ القسم‬،IS0 9001 ‫د) تخطيط المشروع (انظر‬
8.1.1
e) acceptance criteria. The resources identified in IS0 9001, Section 8.1 8.1 ‫ القسم‬،IS0 9001 ‫ الموارد المحددة في‬.‫ه) معايير القبول‬
c), refer to the required verification, validation, monitoring, measurement, inspection, and test activities specific to the product and the criteria for product acceptance " ‫ وأنشطة االختبار المحددة للمنتج ومعايير قبول المنتج‬،‫ والتفتيش‬،‫ والقياس‬،‫ والرصد‬،‫ والتحقق من صحة‬،‫ الرجوع إلى التحقق المطلوبة‬،)‫ج‬

Confidentiality ‫ السرية‬The organization shall ensure the confidentiality of customer-contracted products and projects under development, including related product information ‫ بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالمنتجات‬،‫وتضمن المنظمة سرية المنتجات والمشاريع المتعاقد عليها مع العمالء قيد التطوير‬
8.1.2

Requirements for products and services ‫ت‬


ِ ‫متطلبات اللمنتجات والخدما‬
8.2

Customer communication ‫ اتصال العمالء‬Communication with customers shall include: :‫"تشمل االتصاالت مع العمالء ما يلي‬
a) providing information relating to products and services; ‫أ) توفير المعلومات المتعلقة بالمنتجات والخدمات؛‬
b) handling enquiries, contracts or orders, including changes; ‫ بما في ذلك التغييرات؛‬،‫ب) التعامل مع االستفسارات أو العقود أو األوامر‬
8.2.1 c) obtaining customer feedback relating to products and services, including customer complaints; .‫ بما في ذلك شكاوى العمالء‬،‫ج) الحصول على مالحظات العمالء المتعلقة بالمنتجات والخدمات‬
d) handling or controlling customer property; ‫د) التعامل مع ممتلكات العمالء أو السيطرة عليها؛‬
e) establishing specific requirements for contingency actions (6.1.2.3), when relevant. " .‫ عند االقتضاء‬،)6.1.2.3( ‫ه) وضع متطلبات محددة لإلجراءات الطارئة‬

Customer communication - supplemental ) ‫ اتصال العمالء ( اضافى‬Written or verbal communication shall be in the language agreed with the customer. .‫"يجب أن يكون التواصل الكتابي أو الشفهي باللغة المتفق عليها مع العميل‬
The organization shall have the ability to communicate necessary information, including data in a customer-specified computer language and format (e.g., computer-aided .)‫ بيانات التصميم بمساعدة الكمبيوتر والتبادل اإللكتروني للبيانات‬،‫ بما في ذلك البيانات بلغة الحاسوب وشكله المحدد من قبل العميل (على سبيل المثال‬،‫يجب أن يكون للمنظمة القدرة على توصيل المعلومات الضرورية‬
8.2.1.1 design data, electronic data interchange). ." ‫وينبغي مراعاة ذلك عند تحديد الكفاءة الالزمة لألدوار التي تتطلب اتصاالت العمالء‬
This should be considered when determining the necessary competence for roles that require customer communication.

determining the requirements for the products and services ِ ‫ ُتقرّ رُ المتطلباتُ اللمنتجات والخدما‬When determining the requirements for the products and services to be offered to customers, the organization shall ensure that:
‫ت‬ :‫ يجب على المنظمة ضمان ما يلي‬،‫"عند تحديد متطلبات المنتجات والخدمات التي سيتم تقديمها للعمالء‬
a) the requirements for the products and services are defined, including: :‫ بما في ذلك‬،‫أ) تحدد متطلبات المنتجات والخدمات‬
8.2.2 1) any applicable statutory and regulatory requirements; ‫) أي متطلبات قانونية وتنظيمية مطبقة؛‬1
2) those considered necessary by the organization; ‫) تلك التي تعتبرها المنظمة ضرورية؛‬2
b) the organization can meet the claims for the products and services it offers. " .‫ب) يمكن للمنظمة أن تفي بالمطالبات المتعلقة بالمنتجات والخدمات التي تقدمها‬
Determining the requirements for products and services - supplemental )‫ت (اضافى‬ ُ ‫ ُتقرّ رُ المتطلبا‬These requirements shall include recycling, environmental impact, and characteristics identified as a result of the organization's knowledge of the product and manufacturing
ِ ‫ت اللمنتجات والخدما‬ .‫ والخصائص التي تم تحديدها كنتيجة لمعرفة المنظمة بالمنتج وعمليات التصنيع‬،‫ والتأثير البيئي‬،‫"تشمل هذه المتطلبات إعادة التدوير‬
processes. " ‫ أو التخلص من المواد‬،‫ والقضاء‬،‫ جميع اللوائح الحكومية والسالمة والسالمة البيئية المعمول بها فيما يتعلق بالحيازة والتخزين والمناولة وإعادة التدوير‬:‫ يجب أن تشمل ولكن ال تقتصر على ما يلي‬،)1 )‫ البند أ‬8.2.2 ‫ القسم‬،IS0 9001 ‫االمتثال ل‬
8.2.2.1 Compliance to IS0 9001, Section 8.2.2 item a) 1), shall include but not be limited to the following: all applicable government, safety, and environmental regulations related to
acquisition, storage, handling, recycling, elimination, or disposal of material
Review of requirements related to products and services ِ ‫ت تَعلّقتْ بالمنتجات والخدما‬
‫ت‬ ِ ‫مراجعة المتطلبا‬
8.2.3

The organization shall ensure that it has the ability to meet the requirements for ‫ت‬ ِ ‫ المنظمة سَ َتضْ منُ بأنّ ل َها القدرةُ ل َت ْلبِية المتطلبا‬The organization shall ensure that it has the ability to meet the requirements for Products and services to be offered to customers. The organization shall conduct a review
ِ ‫ت اللمنتجات والخدما‬ :‫ لتشمل‬،‫يجب على المنظمة إجراء مراجعة قبل االلتزام بتقديم المنتجات والخدمات إلى العمالء‬.‫"يجب على المنظمة التأكد من أن لديها القدرة على تلبية متطلبات المنتجات والخدمات التي يتعين تقديمها للعمالء‬
Products and services to be offered to customers ‫الزبائن‬
ِ ‫ الّتي سَ ُتعْ رَ ضُ إلى‬before committing to supply products and services to a customer, to include: ‫ بما في ذلك متطلبات أنشطة التسليم وما بعد التسليم؛‬،‫(أ) المتطلبات التي يحددها العميل‬
a)requirements specified by the customer, including the requirements for delivery and post delivery activities; ‫ عندما تكون معروفة؛‬،‫ ولكنها ضرورية لالستخدام المحدد أو المقصود‬،‫ب) المتطلبات التي لم يذكرها العميل‬
b)requirements not stated by the customer, but necessary for the specified or intended use, when known; ‫(ج) المتطلبات التي تحددها المنظمة؛‬
c)requirements specified by the organization; .‫د (المتطلبات القانونية والتنظيمية المطبقة على المنتجات والخدمات‬
8.2.3.1 d)statutory and regulatory requirements applicable to the products and services; .‫ه) متطلبات العقد أو النظام تختلف عن تلك التي سبق التعبير عنها‬
e)contract or order requirements differing from those previously expressed. ." ‫ عندما ال يقدم العميل بيانا موثقا لمتطلباتهم‬،‫ يجب أن يتم تأكيد متطلبات العميل من قبل المؤسسة قبل القبول‬.‫يجب على المنظمة التأكد من أن متطلبات العقد أو النظام تختلف عن تلك التي سبق تحديدها يتم حلها‬
The organization shall ensure that contract or order requirements differing from those previously defined are resolved. The customer’s requirements shall be confirmed by the
organization before acceptance, when the customer does not provide a documented statement of their requirements.

Review of the requirements for products and services - supplemental ‫ إضافية‬- ‫ت‬ ِ ‫ مراجعة المتطلبا‬The organization shall retain documented evidence of a customer-authorized waiver for the requirements stated in IS0 9001, Section 8.2.3.1, for a formal review.
ِ ‫ت اللمنتجات والخدما‬ .‫ إلجراء مراجعة رسمية‬،8.2.3.1 ‫ القسم‬،IS1 9001 ‫وتحتفظ المنظمة بأدلة موثقة على التنازل الممنوح من قبل العميل للمتطلبات المنصوص عليها في المعيار‬
8.2.3.1.1

Customer-designated special characteristics ‫ الخصائص الخاصّة المعيّنة زبون‬The organization shall conform to customer requirements for designation, approval documentation, and control of special characteristics. .‫ ومراقبة الخصائص الخاصة‬،‫ وثائق الموافقة‬،‫يجب أن تتوافق المنظمة مع متطلبات العمالء للتعيين‬
8.2.3.1.2

Organization manufacturing feasibility ‫ عملية تصنيع منظم ِة‬The organization shall utilize a multidisciplinary approach to conduct an analysis to determine if it is feasible that the organization's manufacturing processes are capable of .‫"تستعين المنظمة بنهج متعدد التخصصات إلجراء تحليل لتحديد ما إذا كان من الممكن أن تكون عمليات التصنيع في المنظمة قادرة على إنتاج منتج يلبي جميع المتطلبات الهندسية والقدرات التي يحددها العميل باستمرار‬
consistently producing product that meets all of the engineering and capacity requirements specified by the customer. :‫يجب على المنظمة إجراء تحليل الجدوى من أجل‬
The organization shall conduct this feasibility analysis for: ‫ أي تكنولوجيا التصنيع أو المنتج الجديد للمنظمة و‬-
- any manufacturing or product technology new to the organization and .‫ أي تغيير عملية التصنيع أو تصميم المنتج‬-
- any changed manufacturing process or product design. " .‫ وقدرتها على جعل المنتج للمواصفات بالمعدل المطلوب‬،‫ أو غيرها من األساليب المناسبة‬،‫ ودراسات القياس‬،‫ يجب على المنظمة التحقق من صحة من خالل تشغيل اإلنتاج‬،‫باإلضافة إلى ذلك‬
8.2.3.1.3 New
Additionally, the organization should validate through production runs, benchmarking studies, or other appropriate methods, their ability to make product to specifications at the
required rate.

The organization shall retain documented information, as applicable: a) on the results of the review; ‫(أ) نتائج االستعراض؛‬
b) on any new requirements for the products and services. .‫ب) على أي متطلبات جديدة للمنتجات والخدمات‬

8.2.3.2

Changes to requirements for products and services ‫ت‬


ِ ‫ت اللمنتجات والخدما‬
ِ ‫ التغييرات إلى المتطلبا‬The organization shall ensure that relevant documented information is amended, and that relevant persons are made aware of the changed requirements, when the .‫ عند تغيير متطلبات المنتجات والخدمات‬،‫ وإطالع األشخاص المعنيين على االحتياجات المتغيرة‬،‫وتكفل المنظمة تعديل المعلومات الموثقة ذات الصلة‬
8.2.4 requirements for products and services are changed.

Design and development of products and services ‫ت‬


ِ ‫التصميم وتطوير المنتجات والخدما‬
8.3

General ‫عام‬The organization shall establish, implement and maintain a design and development process that is appropriate to ensure the subsequent provision of products and services. .‫يجب على المنظمة أن تنشئ وتنفذ وتحافظ على عملية تصميم وتطوير مناسبة لضمان توفير المنتجات والخدمات الحقا‬
8.3.1

Design and development of products and services – supplemental ) ‫ت (اضافى‬


ِ ‫ التصميم وتطوير المنتجات والخدما‬The requirements of IS0 9001, Section 8.3.1, shall apply to product and manufacturing process design and development and shall focus on error prevention rather than .‫ وتوثق المنظمة عملية التصميم والتطوير‬.‫ وتركز على الوقاية من األخطاء بدال من الكشف عنها‬،‫ على تصميم وتطوير المنتج والتصنيع‬IS.1 9001، IS1 9001 ‫تنطبق متطلبات القسم‬
8.3.1.1 detection. The organization shall document the design and development process.

design and development Planning ّ ‫ التصميم والتطوير ي‬In determining the stages and controls for design and development, the organization shall consider:
‫ُخططا ِن‬ :‫ يجب على المنظمة أن تنظر فيما يلي‬،‫"عند تحديد مراحل وضوابط التصميم والتطوير‬
a) the nature, duration and complexity of the design and development activities; ‫(أ) طبيعة أنشطة التصميم والتطوير ومدتها وتعقدها؛‬
b) the required process stages, including applicable design and development reviews; ‫ بما في ذلك التصميم المطبق واستعراضات التطوير؛‬،‫ب) مراحل العملية المطلوبة‬
c) the required design and development verification and validation activities; ‫(ج) األنشطة المطلوبة للتصميم والتحقق من المصادقة والتحقق منها؛‬
d) the responsibilities and authorities involved in the design and development process; ‫(د) المسؤوليات والسلطات المشاركة في عملية التصميم والتطوير؛‬
e) the internal and external resource needs for the design and development of products and services; ‫(ه) االحتياجات من الموارد الداخلية والخارجية لتصميم وتطوير المنتجات والخدمات؛‬
8.3.2 f) the need to control interfaces between persons involved in the design and development process; ‫و) الحاجة إلى مراقبة السطوح البينية بين األشخاص المشاركين في عملية التصميم والتطوير؛‬
g) the need for involvement of customers and users in the design and development process; ‫ز) الحاجة إلى إشراك العمالء والمستخدمين في عملية التصميم والتطوير؛‬
h) the requirements for subsequent provision of products and services; ‫ح) متطلبات توفير المنتجات والخدمات الحقا؛‬
i) the level of control expected for the design and development process by customers and other relevant interested parties; .‫) مستوى الرقابة المتوقع لعملية التصميم والتطوير من قبل العمالء واألطراف المعنية األخرى ذات الصلة‬1
j) the documented information (records) needed to demonstrate that design and development requirements have been met. ." ‫ي) المعلومات الموثقة (السجالت) الالزمة إلثبات أن متطلبات التصميم والتطوير قد استوفيت‬

Design and development planning - supplemental ّ ‫ التصميم والتطوير ي‬The organization shall ensure that design and development planning includes all affected stakeholders within the organization and, as appropriate, its supply chain. Examples
) ‫ُخططا ِن ( اضافى‬ :‫ ما يلي‬،‫ على سبيل المثال ال الحصر‬،‫ ومن األمثلة على مجاالت استخدام هذا النهج المتعدد التخصصات‬،‫ حسب االقتضاء‬،‫"تضمن المنظمة أن يشمل تصميم التصميم والتطوير جميع أصحاب المصلحة المتضررين داخل المنظمة وسلسلة التوريد‬
of areas for using such a multidisciplinary approach include but are not limited to the following: ‫رغا)؛‬-‫ أبوب أو فدا‬،‫أ) إدارة المشروع (على سبيل المثال‬
a)project management (for example, APQP or VDA-RGA); ‫ مثل النظر في استخدام التصاميم البديلة وعمليات التصنيع؛‬،)‫ تصميم صناعة سوق دبي المالي والتصميم للجمعية العامة‬،‫ب) أنشطة تصميم المنتجات والتصنيع (على سبيل المثال‬
b) product and manufacturing process design activities (for example, Design for Manufacture DFM and Design for Assembly DFA), such as consideration of the use of ‫ بما في ذلك اإلجراءات الرامية إلى الحد من المخاطر المحتملة؛‬،‫(ج) تطوير واستعراض تحليل مخاطر تصميم المنتجات‬
alternative designs and manufacturing processes; .)‫ فميا وتدفقات العمليات وخطط المراقبة وتعليمات العمل القياسية‬،‫د) تطوير ومراجعة تحليل مخاطر عمليات التصنيع (على سبيل المثال‬
8.3.2.1 c) development and review of product design risk analysis (FMEAs), including actions to reduce potential risks; ." ‫مالحظة يتضمن النهج المتعدد التخصصات عادة تصميم المنظمة وتصنيعها والهندسة والجودة واإلنتاج والشراء والمورد والصيانة وغيرها من الوظائف المناسبة‬
d) development and review of manufacturing process risk analysis (for example, FMEAs, process flows, control plans, and standard work instructions).
NOTE A multidisciplinary approach typically includes the organization's design, manufacturing, engineering, quality, production, purchasing, supplier, maintenance, and other
appropriate functions.
Product design skills ‫تصميم منتجات‬
ِ ‫ مهارات‬The organization shall ensure that personnel with product design responsibility are - competent to achieve design requirements, - skilled in applicable product design tools and .‫ المهرة في أدوات تصميم المنتجات المعمول بها والتقنيات‬- ،‫ المختصة لتحقيق متطلبات التصميم‬- ‫"يجب على المنظمة ضمان أن الموظفين الذين لديهم مسؤولية تصميم المنتجات هم‬
techniques. .‫يجب تحديد األدوات والتقنيات القابلة للتطبيق من قبل المنظمة‬
Applicable tools and techniques shall be identified by the organization. :‫ملحوظة‬
8.3.2.2 NOTE: " .‫ ومن األمثلة على مهارات تصميم المنتجات هو تطبيق البيانات المرتكزة على البيانات الرياضية‬ 
An example of product design skills is the application of digitized mathematically based data.

Development of products with embedded software ‫ تطوير المنتجات مع البرامج المضمنة‬The organization shall use a process for quality assurance for their products with internally developed embedded software. .‫يجب على المنظمة استخدام عملية لضمان جودة منتجاتها مع البرمجيات المدمجة داخليا‬
A software development assessment methodology shall be utilized to assess the organization's software development process. .‫يجب استخدام منهجية تقييم تطوير البرمجيات لتقييم عملية تطوير البرمجيات في المنظمة‬
Using prioritization based on risk and potential impact to the customer, the organization shall retain documented information of a software development capability self- .‫ تحتفظ المنظمة بالمعلومات الموثقة عن التقييم الذاتي لقدرات تطوير البرمجيات‬،‫وباستخدام األولويات استنادا إلى المخاطر واألثر المحتمل على العميل‬
assessment. .)9.2.2.1 ‫ويجب أن تتضمن المنظمة تطوير البرمجيات ضمن نطاق برنامج التدقيق الداخلي (انظر القسم‬
The organization shall include software development within the scope of their internal audit program (see Section 9.2.2.1 ).
8.3.2.3 New

Design and development Inputs ‫ مساهمات التطويرَ والتصمي َم‬The organization shall determine the requirements essential for the specific types of products and services to be designed and developed. The organization shall consider: :‫ وتنظر المنظمة فيما يلي‬،‫"تحدد المنظمة المتطلبات األساسية ألنواع معينة من المنتجات والخدمات التي يتعين تصميمها وتطويرها‬
a) functional and performance requirements; ‫أ) المتطلبات الوظيفية واألداء؛‬
b) information derived from previous similar design and development activities; ‫ب) المعلومات المستمدة من أنشطة التصميم والتطوير السابقة المماثلة؛‬
c) statutory and regulatory requirements; .‫ج) المتطلبات القانونية والتنظيمية‬
d) standards or codes of practice that the organization has committed to implement; ‫د) المعايير أو مدونات الممارسات التي التزمت المنظمة بتنفيذها؛‬
e) potential consequences of failure due to the nature of the products and services. Inputs shall be adequate for design and development purposes, complete and .‫ كاملة وال لبس فيها‬،‫ يجب أن تكون المدخالت كافية ألغراض التصميم والتطوير‬.‫ه) العواقب المحتملة للفشل بسبب طبيعة المنتجات والخدمات‬
8.3.3 unambiguous. .‫ويجب تسوية المصاعب المتعارضة في التصميم والتطوير‬
Conflicting design and development inputs shall be resolved. ." ‫وتحتفظ المنظمة بمعلومات موثقة عن مدخالت التصميم والتطوير‬
The organization shall retain documented information on design and development inputs.

Product design input ‫تصميم منتجات‬


ِ ‫ مساهمة‬The organization shall identify, document, and review product design input requirements as a result of contract review. .‫يجب على المنظمة تحديد وتوثيق ومراجعة متطلبات إدخال تصميم المنتجات نتيجة لمراجعة العقود‬
Product design input requirements include but are not limited to the following: :‫وتشمل متطلبات إدخال تصميم المنتج على سبيل المثال ال الحصر ما يلي‬
a) product specifications including but not limited to special characteristics; ‫أ) مواصفات المنتج بما في ذلك على سبيل المثال ال الحصر الخصائص الخاصة؛‬
b) boundary and interface requirements; .‫ب) متطلبات الحدود والواجهة‬
c) identification, traceability, and packaging; ‫ والتعبئة والتغليف؛‬،‫ التتبع‬،‫ج) تحديد‬
d) consideration of design alternatives; ‫د) النظر في بدائل التصميم؛‬
e) assessment of risks with the input requirements and the organization's ability to mitigate/manage the risks, including from the feasibility analysis; ‫ بما في ذلك من تحليل الجدوى؛‬،‫ه) تقييم المخاطر مع متطلبات المدخالت وقدرة المنظمة على التخفيف من المخاطر وإدارتها‬
8.3.3.1 X f) targets for conformity to product requirements including preservation, reliability, durability, serviceability, health, safety, environmental, development timing, and cost; ‫و) أهداف المطابقة لمتطلبات المنتج بما في ذلك الحفظ والموثوقية والمتانة وقابلية الخدمة والصحة والسالمة والبيئة والتوقيت اإلنمائي والتكلفة؛‬
g) applicable statutory and regulatory requirements of the customer-identified country of destination, if provided; ‫ إذا تم توفيره؛‬،‫ز) المتطلبات القانونية والتنظيمية المعمول بها في بلد المقصد الذي يحدده العميل‬
h) embedded software requirements. .‫ح) متطلبات البرامج المضمنة‬
The organization shall have a process to deploy information gained from previous design projects, competitive product analysis (benchmarking), supplier feedback, internal ‫ وغيرها من المصادر ذات الصلة للمشاريع الحالية والمستقبلية‬،‫ والبيانات الميدانية‬،‫ والمدخالت الداخلية‬،‫ وردود الفعل من المورد‬،)‫ وتحليل المنتجات التنافسية (القياس‬،‫وستكون لدى المنظمة عملية لنشر المعلومات المكتسبة من مشاريع التصميم السابقة‬
input, field data, and other relevant sources for current and future projects of a similar nature. .‫ذات الطابع المماثل‬

Manufacturing process design input ‫تصميم العملي ِة‬


ِ ‫ تصنيع مساهم ِة‬The organization shall identify, document, and review manufacturing process design input requirements including but not limited to the following: :‫"يجب على المنظمة تحديد وتوثيق ومراجعة متطلبات عملية تصميم عملية التصنيع بما في ذلك ولكن ال تقتصر على ما يلي‬
a)product design output data including special characteristics; ‫أ) بيانات إنتاج تصميم المنتج بما في ذلك الخصائص الخاصة؛‬
b) targets for productivity, process capability, timing, and cost; ‫ والتكلفة؛‬،‫ والتوقيت‬،‫ والقدرة على العملية‬،‫ب) أهداف اإلنتاجية‬
c) manufacturing technology alternatives; ‫ج) بدائل تكنولوجيا التصنيع؛‬
d) customer requirements, if any; ‫ إن وجدت؛‬،‫د) متطلبات العمالء‬
e) experience from previous developments; ‫(ه) الخبرة المكتسبة من التطورات السابقة؛‬
f) new materials; ‫و) مواد جديدة؛‬
8.3.3.2 g) product handling and ergonomic requirements; and ‫ز) التعامل مع المنتجات ومتطلبات مريح؛ و‬
h) design for manufacturing and design for assembly. .‫ح) تصميم للتصنيع والتصميم للتجميع‬
The manufacturing process design shall include the use of error-proofing methods to a degree appropriate to the magnitude of the problem(s) and commensurate with the risks ." ‫ويجب أن يشمل تصميم عملية التصنيع استخدام أساليب التدقيق الخطأ إلى درجة مناسبة لحجم المشكلة (المشاكل) وبما يتناسب مع المخاطر التي واجهتها‬
encountered.

Special characteristics ‫ الخصائص الخاصّة‬The organization shall use a multidisciplinary approach to establish, document, and implement its processes to identify special characteristics, including those determined by :‫ وتشمل ما يلي‬،‫ بما في ذلك تلك التي يحددها العميل وتحليل المخاطر التي تقوم بها المنظمة‬،‫"يجب على المنظمة استخدام نهج متعدد التخصصات إلنشاء وتوثيق وتنفيذ عملياتها لتحديد الخصائص الخاصة‬
the customer and the risk analysis performed by the organization, and shall include the following: ‫ يتم تحديد الخصائص الخاصة مع عالمات محددة وتتراكم من خالل كل من هذه الوثائق؛‬.‫ المشغل‬/ ‫ والتعليمات القياسية للعمل‬،‫ وخطط المراقبة‬،)‫ وتحليل المخاطر (مثل فميا‬،)‫أ) توثيق جميع الخصائص الخاصة في المخططات (حسب االقتضاء‬
a)documentation of all special characteristics in the drawings (as required), risk analysis (such as FMEA), control plans, and standard work/operator instructions; special ‫(ب) وضع استراتيجيات لمراقبة ورصد الخصائص الخاصة للمنتجات وعمليات اإلنتاج؛‬
characteristics are identified with specific markings and are cascaded through each of these documents; ‫ عند االقتضاء؛‬،‫ج) الموافقات المحددة من قبل العميل‬
b) development of control and monitoring strategies for special characteristics of products and production processes; .‫ كما هو محدد في جدول تحويل الرموز‬،‫د) االلتزام بالتعاريف والرموز المحددة من قبل العميل أو الرموز أو الرموز المعادلة للمنظمة‬
c) customer-specified approvals, when required; " .‫ إذا لزم األمر‬،‫يتم تقديم جدول تحويل الرمز للعميل‬
8.3.3.3 d) compliance with customer-specified definitions and symbols or the organization's equivalent symbols or notations, as defined in a symbol conversion table.
The symbol conversion table shall be submitted to the customer, if required.

Design and development Controls ‫ سيطرة التطويرَ والتصمي َم‬The organization shall apply controls to the design and development process to ensure that: :‫"تطبق المنظمة ضوابط على عملية التصميم والتطوير لضمان ما يلي‬
a) the results to be achieved are defined; ‫(أ) تحديد النتائج التي يتعين تحقيقها؛‬
b) reviews are conducted to evaluate the ability of the results of design and development to meet requirements; ‫(ب) تجرى استعراضات لتقييم قدرة نتائج التصميم والتطوير على تلبية االحتياجات؛‬
c) verification activities are conducted to ensure that the design and development outputs meet the input requirements; ‫(ج) تجرى أنشطة التحقق لضمان تلبية نواتج التصميم والتطوير لمتطلبات المدخالت؛‬
d) validation activities are conducted to ensure that the resulting products and services meet the requirements for the specified application or intended use; .‫د) يتم تنفيذ أنشطة التحقق للتأكد من أن المنتجات والخدمات الناتجة تستوفي متطلبات التطبيق المحدد أو االستخدام المقصود‬
8.3.4 e) any necessary actions are taken on problems determined during the reviews, or verification and validation activities; ‫ أو أنشطة التحقق والتحقق؛‬،‫(ه) اتخاذ أي إجراءات ضرورية بشأن المشاكل التي تحدد أثناء االستعراضات‬
f) documented information of these activities is retained. ." ‫(و) يحتفظ بالمعلومات الموثقة عن هذه األنشطة‬

Monitoring ‫ المراقبة‬Measurements at specified stages during the design and development of products and processes shall be: :‫يجب أن تكون القياسات في مراحل محددة أثناء تصميم وتطوير المنتجات والعمليات‬
-defined, ،defined-
-analyzed, and ‫ و‬،analyzed-
8.3.4.1 -reported with summary results as an input to management review When required by the customer, measurements of the product and process development activity shall be .‫ أو يتم االتفاق عليها من قبل العميل‬،‫ يتم اإلبالغ عن قياسات نشاط تطوير المنتجات والعمليات للعميل في مراحل محددة‬،‫ يتم اإلبالغ عنها بنتائج موجزة كمساهمة في مراجعة االدارة عند طلب العميل‬-
reported to the customer at stages specified, or agreed to, by the customer.

Design and development validation ‫ تصديق التطويرَ والتصمي َم‬Design and development validation shall be performed in accordance with customer requirements, including any applicable industry and governmental agency-issued regulatory .‫ بما في ذلك أي معايير تنظيمية صادرة عن الصناعة والمؤسسات الحكومية الصادرة المعايير التنظيمية الصادرة عن الوكاالت الحكومية‬،‫"يجب أن يتم تنفيذ التصميم والتحقق من الصحة وفقا لمتطلبات العمالء‬
standards ‫لحكومية‬pp‫التا‬pp‫لوكا‬pp‫لصادرة عنا‬pp‫لتنظيمية ا‬pp‫ايير ا‬p‫لمع‬pp‫ ا‬. ‫ ضمن نظام المنتج النهائي‬،‫ بما في ذلك البرامج المدمجة‬،‫ يجب أن يشمل ذلك تقييم تفاعل منتج المنظمة‬،‫ وفي حالة االتفاق التعاقدي مع العميل‬.‫ حسب االقتضاء‬،‫يجب تخطيط توقيت التحقق من التصميم والتطوير بالتنسيق مع التوقيت المحدد للعميل‬
The timing of design and development validation shall be planned in alignment with customer-specified timing, as applicable. Where contractually agreed with the customer, this ." ‫للعميل‬
8.3.4.2 shall include evaluation of the interaction of the organization's product, including embedded software, within the system of the final customer's product.

Prototype program ‫نموذج‬


ِ ‫ برنامج‬When required by the customer, the organization shall have a prototype program and control plan. .‫ يجب أن يكون للمنظمة برنامج النموذج األولي وخطة السيطرة‬،‫"عند الحاجة من قبل العميل‬
The organization shall use, whenever possible, the same suppliers, tooling, and manufacturing processes as will be used in production. .‫ نفس الموردين واألدوات وعمليات التصنيع التي ستستخدم في اإلنتاج‬،‫ كلما أمكن ذلك‬،‫وتستخدم المنظمة‬
8.3.4.3 All performance-testing activities shall be monitored for timely completion and conformity to requirements. .‫ويجب رصد جميع أنشطة اختبار األداء من أجل إنجازها في الوقت المناسب ومطابقتها للمتطلبات‬
When services are outsourced, the organization shall include the type and extent of control in the scope of its QMS to ensure that outsourced services conform to requirements " .)8.4 ‫ القسم‬،IS0 9001 ‫ يجب أن تشمل المنظمة نوع ومدى الرقابة في نطاق نظام إدارة الجودة لضمان أن الخدمات الخارجية تتفق مع المتطلبات (انظر‬،‫عند االستعانة بمصادر خارجية للخدمات‬
(see IS0 9001, Section 8.4).
Product approval process (PAP) ‫َج‬
ِ ‫ ( عملية موافق ِة مُنت‬ppap )The organization shall establish, implement, and maintain a product and manufacturing approval process conforming to requirements defined by the customer. .‫"يتعين على المنظمة أن تنشئ وتنفذ وتحافظ على عملية الموافقة على المنتجات والتصنيع المطابقة للمتطلبات التي يحددها العميل‬
The organization shall approve externally provided products and services (per IS0 9001, Section 8.4.3), prior to submission of their part approval to the customer. .‫ قبل تقديمها من جانبها للموافقة على العميل‬،)8.4.3 ‫ القسم‬،IS0 9001 ‫تقوم المنظمة بالموافقة على المنتجات والخدمات المقدمة خارجيا (حسب‬
The organization shall obtain documented product approval prior to shipment, if required by the customer. Records of such approval shall be retained. ." ‫ ويحتفظ بسجالت هذه الموافقة‬.‫ إذا لزم األمر من قبل العميل‬،‫يجب على المنظمة الحصول على موافقة المنتج الموثقة قبل الشحن‬
8.3.4.4

Design and development Outputs ‫ نواتج التطويرَ والتصمي َم‬The organization shall ensure that design and development outputs: :‫"تكفل المنظمة أن تكون مخرجات التصميم والتطوير‬
a) meet the input requirements; ‫أ) تلبية متطلبات المدخالت؛‬
b) are adequate for the subsequent processes for the provision of products and services; ‫ب) كافية للعمليات الالحقة لتوفير المنتجات والخدمات؛‬
c) include or reference monitoring and measuring requirements, as appropriate, and acceptance criteria; ‫ ومعايير القبول؛‬،‫ حسب االقتضاء‬،‫(ج) إدراج أو رصد متطلبات الرصد والقياس‬
8.3.5 d) specify the characteristics of the products and services that are essential for their intended purpose and their safe and proper provision. .‫د) تحديد خصائص المنتجات والخدمات الضرورية للغرض المقصود منها وتوفيرها بشكل آمن وسليم‬
The organization shall retain documented information on design and development outputs. ." ‫وتحتفظ المنظمة بالمعلومات الموثقة عن مخرجات التصميم والتطوير‬

Design and development outputs - supplemental ) ‫نواتج التطويرَ والتصمي َم (اضافى‬The product design output shall be expressed in terms that can be verified and validated against product design input requirements. The product design output shall include but :‫ يجب أن يتضمن ناتج تصميم المنتج على سبيل المثال ال الحصر ما يلي‬.‫يجب التعبير عن مخرجات تصميم المنتج من حيث الشروط التي يمكن التحقق منها والتحقق من صحتها ضد متطلبات إدخال تصميم المنتج‬
is not limited to the following, as applicable: ‫أ) تحليل مخاطر التصميم (فميا)؛‬
a)design risk analysis (FMEA); ‫ب) نتائج دراسة الموثوقية؛‬
b) reliability study results; ‫ج) خصائص المنتج الخاصة؛‬
c) product special characteristics; ‫ و فتا "تحليل شجرة الخطأ"؛‬،"‫ دفما "تصميم للتصنيع والتجميع‬،"‫ مثل دفس "تصميم لسيغ سيغما‬،‫د) نتائج تصميم األخطاء في تصميم المنتجات‬
d) results of product design error-proofing, such as DFSS “Design for Six Sigma”, DFMA “Design for Manufacture and Assembly”, and FTA “Fault Tree Analysis”; ‫)؛‬T & ‫ والبعد الهندسي والتحمل (غ‬،‫ ومعلومات تصنيع المنتجات‬،‫ وحزم البيانات التقنية‬،‫ه) تعريف المنتج بما في ذلك النماذج ثالثية األبعاد‬
e) product definition including 3D models, technical data packages, product manufacturing information, and geometric dimensioning & tolerancing (GD&T); ‫)؛‬T & ‫ والبعد الهندسي والتحمل (غ‬،‫ ومعلومات تصنيع المنتجات‬،‫و) رسومات ثنائية األبعاد‬
f) 2D drawings, product manufacturing information, and geometric dimensioning & tolerancing (GD&T); .‫ز) نتائج مراجعة تصميم المنتج‬
8.3.5.1 g) product design review results; ‫ح) إرشادات التشخيصية الخدمة وإصالح وإمكانية الخدمة؛‬
h) service diagnostic guidelines and repair and serviceability instructions; ‫ط) متطلبات جزء الخدمة؛‬
i)service part requirements; .‫ي) متطلبات التعبئة والتغليف ووضع العالمات للشحن‬
j) packaging and labeling requirements for shipping.
Manufacturing process design output ‫تصميم العملي ِة‬
ِ ‫ناتج‬
ِ ‫تصنيع‬ The organization shall document the manufacturing process design output in a manner that enables verification against the manufacturing process design inputs. The .‫ يجب على المنظمة التحقق من المخرجات ضد متطلبات عملية تصميم عملية التصنيع‬.‫وتوثق المنظمة عملية تصميم عملية التصنيع بطريقة تمكن من التحقق من مدخالت تصميم عملية التصنيع‬
organization shall verify the outputs against manufacturing process design input requirements. :‫يجب أن يتضمن ناتج تصميم عملية التصنيع على سبيل المثال ال الحصر ما يلي‬
The manufacturing process design output shall include but is not limited to the following: ‫أ) المواصفات والرسومات؛‬
a)specifications and drawings; ‫ب) الخصائص الخاصة للمنتج وعملية التصنيع؛‬
b) special characteristics for product and manufacturing process; ‫ج) تحديد متغيرات مدخالت العملية التي تؤثر على الخصائص؛‬
c) identification of process input variables that impact characteristics; ‫ بما في ذلك دراسات القدرة على المعدات والعمليات؛‬،‫د) األدوات والمعدات الالزمة لإلنتاج والمراقبة‬
d) tooling and equipment for production and control, including capability studies of equipment and processes; .‫ واألدوات‬،‫ وعملية‬،‫ بما في ذلك ربط المنتج‬،‫ تخطيط‬/ ‫ه) المخططات تدفق عملية التصنيع‬
e) manufacturing process flow charts/layout, including linkage of product, process, and tooling; ‫و) تحليل القدرات؛‬
f) capacity analysis; ‫ز) عملية التصنيع فميا؛‬
g) manufacturing process FMEA; .‫ح) خطط الصيانة والتعليمات‬
h) maintenance plans and instructions; ‫(ط) خطة المراقبة (انظر المرفق ألف)؛‬
i)control plan (see Annex A); .‫ي) تعليمات العمل والعمل القياسية‬
8.3.5.2 j) standard work and work instructions; ‫ك) معايير قبول الموافقة على العملية؛‬
k) process approval acceptance criteria; ‫س‬. ‫لقيا‬pp‫ وقابلية ا‬،‫لصيانة‬pp‫لموثوقية وا‬pp‫لجودة وا‬pp‫بيانات‬
‫ل ل‬pp‫) ا‬I
I) data for quality, reliability, maintainability, and measurability; ‫ حسب االقتضاء؛‬،‫م) نتائج التحقق من األخطاء والتحقق منها‬
m) results of error-proofing identification and verification, as appropriate; .‫ عملية التصنيع نونكونفورميتيز‬/ ‫ وتصحيح المنتج‬،‫ وردود الفعل‬،‫ن) أساليب الكشف السريع‬
n) methods of rapid detection, feedback, and correction of product/ manufacturing process nonconformities.

Design and development Changes ‫ تغييرات التطويرَ والتصمي َم‬The organization shall identify, review and control changes made during, or subsequent to, the design and development of products and services, to the extent necessary to :‫ وتحتفظ المنظمة بمعلومات موثقة عن‬.‫ بالقدر الالزم لضمان عدم وجود أي تأثير سلبي على المطابقة للمتطلبات‬،‫تقوم المنظمة بتحديد واستعراض ومراقبة التغييرات التي تتم خالل أو بعد تصميم وتطوير المنتجات والخدمات‬
ensure that there is no adverse impact on conformity to requirements. The organization shall retain documented information on: ‫أ) التغييرات في التصميم والتطوير؛‬
a) design and development changes; .‫ب) نتائج المراجعات‬
8.3.6 b) the results of reviews; .‫ج) اإلذن بالتغييرات‬
c) the authorization of the changes; .‫د) اإلجراءات المتخذة لمنع اآلثار السلبية‬
d) the actions taken to prevent adverse impacts.

Design and development changes - supplemental ) ‫تغييرات التطويرَ والتصمي َم (اضافى‬The organization shall evaluate all design changes after initial product approval, including those proposed by the organization or its suppliers, for potential impact on fit, form, .‫ أو المتانة‬/ ‫ للتأثير المحتمل على المالءمة والشكل والوظيفة واألداء و‬،‫ بما في ذلك تلك التي تقترحها المنظمة أو مورديها‬،‫تقوم المنظمة بتقييم جميع تغييرات التصميم بعد الموافقة المبدئية على المنتج‬
function, performance, and/or durability. .‫ قبل تنفيذ اإلنتاج‬،‫يجب التحقق من هذه التغييرات وفقا لمتطلبات العمالء والموافقة عليها داخليا‬
These changes shall be validated against customer requirements and approved internally, prior to production implementation. .‫ من العميل قبل تنفيذ اإلنتاج‬،‫ أو تنازل موثقة‬،‫ يجب على المؤسسة الحصول على موافقة موثقة‬،‫إذا طلب العميل ذلك‬
8.3.6.1 If required by the customer, the organization shall obtain documented approval, or a documented waiver, from the customer prior to production implementation. .‫ يجب على المنظمة توثيق مستوى مراجعة البرامج واألجهزة كجزء من سجل التغيير‬،‫بالنسبة للمنتجات ذات البرامج المدمجة‬
For products with embedded software, the organization shall document the revision level of software and hardware as part of the change record.

control of externally provided processes products and services ً ‫ت المجهّز ِة خارجيا‬


ِ ‫ت العمليا‬
ِ ‫سيطرة منتجات وخدما‬
8.4

General ‫ عام‬The organization shall ensure that externally provided processes, products and services conform to requirements. The organization shall determine the controls to be applied to :‫ تحدد المنظمة الضوابط الواجب تطبيقها على العمليات والمنتجات والخدمات المقدمة خارجيا عندما‬.‫وتكفل المنظمة أن تكون العمليات والمنتجات والخدمات المقدمة خارجيا مطابقة للمتطلبات‬
externally provided processes, products and services when: ‫أ) المنتجات والخدمات المقدمة من مقدمي الخدمات الخارجية تهدف إلى دمجها في منتجات وخدمات المنظمة نفسها؛‬
a) products and services from external providers are intended for incorporation into the organization’s own products and services; ‫ب) يتم توفير المنتجات والخدمات مباشرة للعميل من قبل مقدمي خدمات خارجية نيابة عن المنظمة؛‬
b) products and services are provided directly to the customer by external providers on behalf of the organization; .‫ من قبل موفر خارجي نتيجة لقرار من قبل المنظمة‬،‫ أو جزء من عملية‬،‫ج) يتم توفير عملية‬
8.4.1 c) a process, or part of a process, is provided by an external provider as a result of a decision by the organization. .‫تقوم المنظمة بتحديد وتطبيق معايير لتقييم واختيار ومراقبة أداء مقدمي الخدمات الخارجيين وإعادة تقييمهم استنادا إلى قدرتهم على تقديم العمليات أو المنتجات والخدمات وفقا للمتطلبات‬
The organization shall determine and apply criteria for the evaluation, selection, monitoring of performance, and re-evaluation of external providers, based on their ability to .‫وتحتفظ المنظمة بمعلومات موثقة عن هذه األنشطة وأي إجراءات ضرورية تنشأ عن عمليات التقييم‬
provide processes or products and services in accordance with requirements.
The organization shall retain documented information of these activities and any necessary actions arising from the evaluations.

General - supplemental ‫ اضافى‬- ‫عام‬The organization shall include all products and services that affect customer requirements ‫يجب أن تشمل المنظمة جميع المنتجات والخدمات التي تؤثر على متطلبات العمالء‬
8.4.1.1 such as: :‫مثل‬
sub-assembly, sorting, rework, and calibration services in the scope of their definition of externally provided products, processes, and services ‫خدمات التجميع الفرعي والفرز وإعادة العمل والمعايرة في نطاق تعريفها للمنتجات والعمليات والخدمات المقدمة خارجيا‬
Supplier selection process ‫إختيار مجه ِّز‬
ِ ‫عملية‬ The organization shall have a documented supplier selection process. The selection process shall include: :‫ وتشمل عملية االختيار ما يلي‬.‫ويكون للمنظمة عملية اختيار الموردين الموثقة‬
a) an assessment of the selected supplier's risk to product conformity and uninterrupted supply of the organization's product to their customers; ‫أ) تقييم مخاطر المورد المختار على مطابقة المنتج واإلمداد المتواصل لمنتج المنظمة لعمالئها؛‬
b) relevant quality and delivery performance; ‫ب) الجودة ذات الصلة وأداء التسليم؛‬
c) an evaluation of the supplier's quality management system; .‫ج) تقييم نظام إدارة الجودة للمورد‬
d) multidisciplinary decision making; and ‫(د) اتخاذ القرارات المتعددة التخصصات؛ و‬
e) an assessment of software development capabilities, if applicable. .‫ إن وجدت‬،‫ه) تقييم قدرات تطوير البرمجيات‬
Other supplier selection criteria that should be considered include the following: :‫وتشمل معايير اختيار الموردين األخرى التي ينبغي النظر فيها ما يلي‬
-volume of automotive business (absolute and as a percentage of total business); ‫ حجم تجارة السيارات (المطلق ونسبة مئوية من إجمالي األعمال)؛‬-
-financial stability; ‫ االستقرار المالي؛‬-
-purchased product, material, or service complexity; ‫ أو تعقيد الخدمة؛‬،‫ أو المواد‬،‫المنتجات التي يتم شراؤها‬-
-required technology (product or process); ‫المنتجات المطلوبة (المنتج أو العملية)؛‬-
8.4.1.2 -adequacy of available resources (e.g., people, infrastructure); ‫ عدم كفاية الموارد المتاحة (مثل األشخاص والبنية األساسية)؛‬-
-design and development capabilities (including project management); ‫قدرات التصميم والتطوير (بما في ذلك إدارة المشروع)؛‬-
-manufacturing capability; ‫قدرة التصنيع؛‬-
-change management process; .‫عملية إدارة التغيير‬-
-business continuity planning (e.g., disaster preparedness, contingency planning); ‫ والتخطيط للطوارئ)؛‬،‫ تخطيط استمرارية األعمال التجارية (مثل التأهب للكوارث‬-
-logistics process; ‫العملية اللوجستية؛‬-
-customer service. .‫خدمة الزبائن‬-

Customer-directed sources (also known as "Directed-Buy") )"ِ‫ المصادر الم َُوجَّ هة زبون ("مَعروفة كذلك بِالصفق ِة الم َُوجَّ هة‬When specified by the customer, the organization shall purchase products, materials, or services from customer-directed sources. .‫ يجب على المنظمة شراء المنتجات أو المواد أو الخدمات من مصادر موجهة من العمالء‬،‫عند تحديدها من قبل العميل‬
8.4.1.3 All requirements of Section 8.4 (except the requirements in IATF 16949, Section 8.4.1.2) are applicable to the organization's control of customer-directed sources unless ‫) على سيطرة المنظمة على المصادر الموجهة للعميل ما لم يتم تحديد اتفاقيات محددة بخالف ذلك في العقد المبرم بين المنظمة‬8.4.1.2 ‫ القسم‬،16949 ‫ (باستثناء المتطلبات الواردة في المعيار الدولي للنقل الجوي‬8.4 ‫تنطبق جميع متطلبات القسم‬
specific agreements are otherwise defined by the contract between the organization and the customer ‫والعميل‬
Type and extent of control ‫ النوع ومدى السيطر ِة‬The organization shall ensure that externally provided processes, products and services do not adversely affect the organization’s ability to consistently deliver conforming :‫ تقوم المنظمة بما يلي‬.‫يجب على المنظمة التأكد من أن العمليات والمنتجات والخدمات المقدمة خارجيا ال تؤثر سلبا على قدرة المنظمة على تقديم منتجات وخدمات مطابقة لعمالئها باستمرار‬
products and services to its customers. The organization shall: ‫أ) ضمان أن تبقى العمليات المقدمة خارجيا ضمن سيطرة نظام إدارة الجودة الخاص بها؛‬
a) ensure that externally provided processes remain within the control of its QMS; ‫ب) تحديد كل من الضوابط التي يعتزم تطبيقها على‬
b) define both the controls that it intends to apply to ‫ مزود خارجي و‬-
- an external provider and ‫ الناتج الناتج؛‬-
- the resulting output; :‫ج) مراعاة ما يلي‬
8.4.2 c) take into consideration: .‫) التأثير المحتمل للعمليات والمنتجات والخدمات المقدمة خارجيا على قدرة المنظمة على تلبية العمالء باستمرار والمتطلبات القانونية والتنظيمية المعمول بها‬1
1) the potential impact of the externally provided processes, products and services on the organization’s ability to consistently meet customer and applicable statutory and ‫) فعالية الضوابط التي يطبقها مقدم الخدمة الخارجي؛‬2
regulatory requirements; .‫ الالزمة لضمان تلبية العمليات والمنتجات والخدمات المقدمة خارجيا للمتطلبات‬،‫ أو غيرها من األنشطة‬،‫د) تحديد التحقق‬
2) the effectiveness of the controls applied by the external provider;
d) determine the verification, or other activities, necessary to ensure that the externally provided processes, products and services meet requirements.

Type and extent of control - supplemental ) ‫ النوع ومدى السيطر ِة ( اضافى‬The organization shall have a documented process to ‫ويكون للمنظمة عملية موثقة‬
- identify outsourced processes and to ‫ تحديد عمليات االستعانة بمصادر خارجية و‬-
- select the types and extent of controls used to verify conformity of externally provided products, processes, and services to internal (organizational) and external customer .‫ تحديد أنواع ومدى الضوابط المستخدمة للتحقق من مطابقة المنتجات والعمليات والخدمات المقدمة من الخارج لمتطلبات العمالء الداخلية (التنظيمية) والخارجية‬-
8.4.2.1 requirements. .‫ويجب أن تتضمن العملية المعايير واإلجراءات الرامية إلى تصعيد أو تقليل أنواع ومدى الضوابط وأنشطة التطوير القائمة على أداء الموردين وتقييم مخاطر المنتجات أو المواد أو الخدمات‬
The process shall include the criteria and actions to escalate or reduce the types and extent of controls and development activities based on supplier performance and
assessment of product, material, or service risks.

Statutory and regulatory requirements ‫ المتطلبات القانونية والتنظيمية‬The organization shall document their process to ensure that purchased products, processes, and services conform to the current applicable statutory and regulatory .‫ إذا تم توفيره‬،‫يجب على المنظمة توثيق عملية التأكد من أن المنتجات والعمليات والخدمات المشتراة تتفق مع المتطلبات القانونية والتنظيمية المعمول بها حاليا في بلد االستالم وبلد الشحن وبلد المقصد الذي يحدده العميل‬
requirements in the country of receipt, the country of shipment, and the customer-identified country of destination, if provided. .‫ بما في ذلك الموردين‬،‫ يجب على المنظمة التأكد من تنفيذها وصيانتها على النحو المحدد‬،‫إذا حدد العميل ضوابط خاصة لبعض المنتجات ذات المتطلبات القانونية والتنظيمية‬
8.4.2.2 If the customer defines special controls for certain products with statutory and regulatory requirements, the organization shall ensure they are implemented and maintained as
defined, including at suppliers.
Supplier quality management system development ‫الممتاز‬
ِ ‫نظام إدار ِة مجه ِّز‬
ِ ‫تطوير‬ The organization shall require their suppliers of automotive products and services to develop, implement, and improve a QMS certified to IS0 9001, unless otherwise authorized ‫ بهدف نهائي هو أن تصبح مصدقة على‬،]‫ البند) أدناه‬،‫ ما لم يأذن العميل بخالف ذلك [على سبيل المثال‬،IS1 9001 ‫يجب على المنظمة أن تطلب من مورديها منتجات وخدمات السيارات تطوير وتنفيذ وتحسين نظام إدارة الجودة المعتمدة ل‬
by the customer [e.g., itema) below], with the ultimate objective of becoming certified to IATF16949:2016 Automotive QMS Standard. .‫ السيارات قمس القياسية‬IATF16949: 2016
Unless otherwise specified by the customer, the following sequence should be applied to achieve this requirement: :‫ يجب تطبيق التسلسل التالي لتحقيق هذا الشرط‬،‫ما لم يحدد العميل خالف ذلك‬
a) compliance to IS0 9001 through second-party audits; ‫ من خالل مراجعة الطرف الثاني؛‬IS0 9001 ‫أ) االمتثال ل‬
b) certification to IS0 9001 through third ‫ إلى الثالث‬IS0 9001 ‫ب) التصديق على‬
-party audits; unless otherwise specified by the customer, suppliers to the organization shall demonstrate conformity to IS0 9001 by maintaining a third ‫ عن طريق الحفاظ على الثلث‬IS1 9001 ‫ يجب على الموردين للمنظمة أن يثبتوا المطابقة مع‬،‫ مراجعة الحسابات؛ ما لم ينص العميل على خالف ذلك‬-
- party certification issued by a certification body bearing the accreditation mark of a recognized IAF MLA (International Accreditation Forum Multilateral Recognition ‫؛‬17021 ‫ إيك‬/ ‫ وحيث يشمل النطاق الرئيسي لجهاز االعتماد شهادة نظام اإلدارة إلى إسو‬،‫ إصدار شهادة صادرة عن هيئة إصدار تحمل عالمة اعتماد عضو معترف به لدى االتحاد الدولي العتماد االعترافات المتعددة األطراف‬-
Arrangement) member and where the accreditation body's main scope includes management system certification to ISO/IEC 17021; ‫ مع االمتثال للعمالء اآلخرين‬IS0 9001 ‫ج) شهادة‬
c) certification to IS0 9001 with compliance to other customer .‫ من خالل مراجعة الطرف الثاني‬16949 ‫ مع االمتثال ل إاتف‬IS09001 ‫(مثل متطلبات الحد األدنى من نظام إدارة الجودة من السيارات للموردين من المستوى الفرعي [مقمر] أو ما يعادلها) من خالل عمليات تدقيق الطرف الثاني؛ د) شهادة ل‬
-defined QMS requirements (such as Minimum Automotive QMS Requirements for Sub-Tier Suppliers [MAQMSR] or equivalent) through second-party audits; d) certification to .IATF ‫ من قبل هيئة إصدار الشهادات المعترف بها‬IATF 16949 ‫ من خالل عمليات التدقيق طرف ثالث (صالحة شهادة طرف ثالث من المورد إلى‬16949 ‫ه) شهادة إلى‬
IS09001 with compliance to IATF 16949 through second-party audits;
8.4.2.3 e) certification to 16949 through third-party audits (valid third-party certification of the supplier to IATF 16949 by an IATF-recognized certification body.

Automotive product-related software or automotive products with embedded ‫بالبرامج المُضَ مَّن ِة‬ َ
‫اآللية‬ َ‫اآللية َأو المُنتَجات‬
َ ‫ البرامج متعلقة بالمُن َت َج‬The organization shall require their suppliers of automotive product-related software, or automotive products with embedded software, to implement and maintain a process for .‫ لتنفيذ وصيانة عملية لضمان جودة البرمجيات لمنتجاتها‬،‫ أو منتجات السيارات مع البرامج المدمجة‬،‫يجب على المنظمة أن تطلب من مورديها من البرمجيات ذات الصلة بالمنتجات ذات الصلة بالسيارات‬
ِ
software software quality assurance for their products. ،‫ باستخدام تحديد األولويات على أساس المخاطر والتأثير المحتمل على العميل‬،‫يجب استخدام منهجية تقييم تطوير البرمجيات لتقييم عملية تطوير البرمجيات الخاصة بالمورد‬
8.4.2.3.1 New A software development assessment methodology shall be utilized to assess the supplier's software development process, Using prioritization based on risk and potential ‫يتعين على المنظمة أن تحتفظ بالمعلومات الموثقة عن التقييم الذاتي لقدرات تطوير البرمجيات‬
impact to the customer,
the organization shall require the supplier to retain documented information of a software development capability self-assessment
Supplier monitoring ‫ مراقبة المورد‬The organization shall have a documented process and criteria to evaluate supplier performance in order to ensure conformity of externally provided products, processes, and .‫يجب أن يكون لدى المنظمة عملية ومعايير موثقة لتقييم أداء الموردين من أجل ضمان مطابقة المنتجات والعمليات والخدمات المقدمة من الخارج لمتطلبات العمالء الداخلية والخارجية‬
services to internal and external customer requirements. :‫ يجب رصد مؤشرات أداء الموردين التالية‬،‫وكحد أدنى‬
At a minimum, the following supplier performance indicators shall be monitored: ‫أ) تسليم المنتج مطابقة لمتطلبات؛‬
a) delivered product conformity to requirements; .‫ بما في ذلك الفناء يحمل ووقف السفن‬،‫ب) تعطل العمالء في المصنع المتلقي‬
b) customer disruptions at the receiving plant, including yard holds and stop ships; .‫ج) أداء جدول التسليم‬
8.4.2.4 c) delivery schedule performance; .‫د) عدد حوادث الشحن الممتازة‬
d) number of occurrences of premium freight. :‫ في مراقبة أداء الموردين‬،‫ حسب االقتضاء‬،‫ يجب أن تشمل المنظمة أيضا‬،‫وفي حالة تقديمها من قبل العميل‬
If provided by the customer, the organization shall also include the following, as appropriate, in their supplier performance monitoring: .‫ه) إخطارات العمالء حالة خاصة تتعلق قضايا الجودة أو التسليم‬
e) special status customer notifications related to quality or delivery issues; ‫ ويذكر‬،‫ واإلجراءات الميدانية‬،‫ والضمان‬،‫و) عوائد تاجر‬
f) dealer returns, warranty, field actions, and recalls
Second-party audits ‫ المراجع طرف ثانى‬The organization shall include a second-party audit process in their supplier management approach. Second-party audits may be used for the following: :‫ يمكن استخدام تدقيقات الطرف الثاني لما يلي‬.‫ويجب أن تشمل المنظمة عملية تدقيق طرف ثالث في نهج إدارة الموردين‬
a) supplier risk assessment; .‫أ) تقييم مخاطر الموردين‬
b) supplier monitoring; .‫ب) مراقبة الموردين‬
c) supplier QMS development; ‫ج) المورد تطوير قمس؛‬
d) product audits; .‫د) مراجعة المنتج‬
e) process audits. .‫ه) عمليات التدقيق‬
Based on a risk analysis, including product safety / regulatory requirements, performance of the supplier, and QMS certification level, at a minimum, the organization shall ‫ توثيق المعايير لتحديد الحاجة إلى مراجعة حسابات الطرف الثاني ونوعها وتواترها‬،‫ كحد أدنى‬،‫ يجب على المنظمة‬،‫ ومستوى شهادة نظام إدارة الجودة‬،‫ وأداء المورد‬،‫ اللوائح التنظيمية‬/ ‫ بما في ذلك متطلبات سالمة المنتج‬،‫واستنادا إلى تحليل المخاطر‬
document the criteria for determining the need, type, frequency, and scope of second-party audits. .‫ونطاقها‬
The organization shall retain records of the second-party audit reports. .‫وتحتفظ المنظمة بسجالت لتقارير مراجعة األطراف الثانية‬
8.4.2.4.1 New If the scope of the second-party audit is to assess the supplier's QMS, then the approach shall be consistent with the automotive process approach. .‫ يجب أن يكون النهج متسقا مع نهج عملية السيارات‬،‫إذا كان نطاق تدقيق الطرف الثاني هو تقييم نظام إدارة الجودة للمورد‬
NOTE Guidance may be found in the IATF Auditor Guide and IS0 19011 IS0 19011 ‫مالحظة يمكن العثور على إرشادات في دليل المراجعين إاتف و‬

Supplier development ‫ تطور الموردين‬The organization shall determine the priority, type, extent, and timing of required supplier development actions for its active suppliers. Determination inputs shall include but are :‫ يجب أن تشمل مدخالت تحديد ما يلي على سبيل المثال ال الحصر‬.‫وتحدد المنظمة أولويات ونوع ومدى وتوقيت إجراءات تنمية الموردين المطلوبة لمورديها النشطين‬
not limited to the following: ‫)؛‬8.4.2.4 ‫أ) قضايا األداء التي تم تحديدها من خالل مراقبة الموردين (انظر القسم‬
a) performance issues identified through supplier monitoring (see Section 8.4.2.4); ‫)؛‬8.4.2.4.1 ‫ب) نتائج مراجعة الطرف الثاني (انظر القسم‬
b) second-party audit findings (see Section 8.4.2.4.1); .‫ج) حالة شهادة نظام إدارة الجودة من طرف ثالث‬
8.4.2.5 c) third-party QMS certification status; .‫د) تحليل المخاطر‬
d) risk analysis. .‫يجب على المنظمة تنفيذ اإلجراءات الالزمة لحل قضايا األداء المفتوحة (غير المرضية) ومتابعة (متابعة) فرص التحسين المستمر‬
The organization shall implement actions necessary to resolve open (unsatisfactory) performance issues and pursue (follow) opportunities for continual improvement.

Information for external providers ِ ‫ معلومات للمجهزو ِن الخارجي‬The organization shall ensure the adequacy of requirements prior to their communication to the external provider. .‫وتكفل المنظمة كفاية المتطلبات قبل إرسالها إلى الجهة الخارجية‬
The organization shall communicate to external providers its requirements for: :‫وتقوم المنظمة بإبالغ مقدمي الخدمات الخارجيين بمتطلباتها فيما يتعلق بما يلي‬
a)the processes, products and services to be provided; ‫أ) العمليات والمنتجات والخدمات التي يتعين تقديمها؛‬
b) the approval of: :‫ب) الموافقة على‬
1) products and services; ‫) المنتجات والخدمات؛‬1
2) methods, processes and equipment; ‫) األساليب والعمليات والمعدات؛‬2
8.4.3 3) the release of products and services; ‫) االفراج عن المنتجات والخدمات؛‬3
c) competence, including any required qualification of persons; ‫ بما في ذلك أي مؤهالت مطلوبة لألشخاص؛‬،‫(ج) الكفاءة‬
d) the external providers interactions with the organization; .‫د) تفاعالت مقدمي الخدمات الخارجية مع المنظمة‬
e) control and monitoring of the external providers’ performance to be applied by the organization; ‫ه) مراقبة ورصد أداء مقدمي الخدمات الخارجيين ليتم تطبيقها من قبل المنظمة؛‬
f) verification or validation activities that the organization, or its customer, intends to perform at the external providers premises. .‫و) أنشطة التحقق أو المصادقة التي تعتزم المنظمة أو عميلها القيام بها في أماكن مقدمي الخدمات الخارجية‬

Information for external providers --- supplemental ) ‫ن الخارجي ِ ( اضافى‬


ِ ‫معلومات للمجهزو‬The organization shall pass down ‫مرر‬pp‫ ي‬to their suppliers ‫تنتقل المنظمة إلى يمر إلى مورديها‬
- all applicable statutory and regulatory requirements and ‫ جميع المتطلبات القانونية والتنظيمية المعمول بها و‬-
8.4.3.1 - special product and process characteristics ‫ خصائص المنتج والعملية الخاصة‬-
and require the suppliers to cascade (send) all applicable requirements down the supply chain to the point of manufacture. .‫وتطلب من الموردين أن تتسلسل (إرسال) جميع المتطلبات المنطبقة إلى أسفل سلسلة التوريد إلى نقطة الصنع‬
Production and services provision َ‫بند الخدماتَ واإلنتاج‬
8.5

Control of production and service provision َ


‫ومراقبة اإلنتاج‬ َ
‫الخدمة‬ ‫بند‬ The organization shall implement production and service provision under controlled conditions. .‫وتنفذ المنظمة اإلنتاج وتقديم الخدمات تحت ظروف خاضعة للرقابة‬
Controlled conditions shall include, as applicable: :‫ حسب االقتضاء‬،‫وتشمل الظروف الخاضعة للمراقبة‬
a) the availability of documented information that defines: :‫أ) توافر المعلومات الموثقة التي تحدد‬
1) the characteristics of the products to be produced, the services to be provided, or the activities to be performed; ‫) خصائص المنتجات المراد إنتاجها أو الخدمات التي يتعين تقديمها أو األنشطة التي يتعين القيام بها؛‬1
2) the results to be achieved; ‫) النتائج التي يتعين تحقيقها؛‬2
b) the availability and use of suitable monitoring and measuring resources; ‫ب) توافر واستخدام موارد الرصد والقياس المناسبة؛‬
c) the implementation of monitoring and measurement activities at appropriate stages to verify that criteria for control of processes or outputs, and acceptance criteria for ‫(ج) تنفيذ أنشطة الرصد والقياس في المراحل المناسبة للتحقق من استيفاء معايير مراقبة العمليات أو النواتج ومعايير قبول المنتجات والخدمات؛‬
products and services, have been met; ‫د) استخدام البنية التحتية المالئمة والبيئة لتشغيل العمليات‬
d) the use of suitable infrastructure and environment for the operation of processes ‫ بما في ذلك أي مؤهل مطلوب؛‬،‫ه) تعيين أشخاص مختصين‬
8.5.1 e) the appointment of competent persons, including any required qualification; ‫ حيث ال يمكن التحقق من الناتج الناتج عن طريق الرصد أو القياس الالحق؛‬،‫ من القدرة على تحقيق النتائج المخطط لها من عمليات اإلنتاج وتقديم الخدمات‬،‫ وإعادة التحقق الدوري‬،‫و) التحقق من صحة‬
f) the validation, and periodic revalidation, of the ability to achieve planned results of the processes for production and service provision, where the resulting output cannot be ‫(ز) تنفيذ إجراءات لمنع األخطاء البشرية؛‬
verified by subsequent monitoring or measurement; .‫(ح) تنفيذ أنشطة اإلطالق والتسليم وما بعد التسليم‬
g) the implementation of actions to prevent human error;
h) the implementation of release, delivery and post-delivery activities.

NOTE ‫ملحوظة‬
Suitable infrastructure includes appropriate manufacturing equipment required to ensure product compliance. .‫وتشمل البنية التحتية المناسبة معدات التصنيع المناسبة المطلوبة لضمان امتثال المنتج‬
Monitoring and measuring resources include appropriate monitoring and measuring equipment required to ensure effective control of manufacturing processes. .‫وتشمل موارد الرصد والقياس المعدات المناسبة للرصد والقياس الالزمة لضمان مراقبة فعالة لعمليات التصنيع‬
Control plan ‫خطة التحكم‬ The organization shall develop control plans (in accordance with Annex A) at the system, subsystem, component, and/or material level for the relevant manufacturing site and .‫ بما في ذلك تلك المتعلقة بعمليات إنتاج المواد السائبة وكذلك األجزاء‬،‫ أو المستوى المادي لموقع التصنيع المعني وجميع المنتجات الموردة‬/ ‫يجب على المنظمة وضع خطط مراقبة (وفقا للمرفق أ) على النظام أو النظام الفرعي أو المكون و‬
all product supplied, including those for processes producing bulk materials as well as parts. .‫خطط السيطرة على األسرة مقبولة للمواد السائبة واألجزاء المماثلة باستخدام عملية التصنيع المشتركة‬
Family control plans are acceptable for bulk material and similar parts using a common manufacturing process. .)FMEA ‫ والمخرجات تحليل المخاطر عملية التصنيع (مثل‬،‫ مخطط تدفق العملية‬،)‫ ويتضمن معلومات عن تحليل المخاطر تصميم (إذا قدمت من قبل العميل‬،‫يكون للمنظمة خطة مراقبة لمرحلة ما قبل اإلطالق واإلنتاج التي يظهر الربط‬
The organization shall have a control plan for pre-launch and production that shows linkage and incorporates information from the design risk analysis (if provided by the :‫ تدرج المنظمة في خطة المراقبة‬.‫ بيانات القياس واالمتثال التي يتم جمعها أثناء تنفيذ خطط ما قبل اإلطالق أو مراقبة اإلنتاج‬،‫ إذا طلب العميل ذلك‬،‫تقدم المنظمة‬
customer), process flow diagram, and manufacturing process risk analysis outputs (such as FMEA).
The organization shall, if required by the customer, provide measurement and conformity data collected during execution of either the pre-launch or production control plans.
The organization shall include in the control plan:

a) controls used for the manufacturing process control, including verification of job set-ups; ‫ بما في ذلك التحقق من إعداد الوظائف؛‬،‫أ) الضوابط المستخدمة في مراقبة عملية التصنيع‬
b) first-off / last-off part validation, as applicable; ‫ حسب االقتضاء؛‬،‫ األخير‬/ ‫ب) التحقق من صحة الجزء األول‬
8.5.1.1 c) methods for monitoring of control exercised over special characteristics (see Annex A) defined by both the customer and the organization; .‫ج) طرق مراقبة الرقابة التي تمارس على الخصائص الخاصة (انظر الملحق أ) التي يحددها كل من العميل والمنظمة‬
d) the customer-required information, if any; ‫ إن وجدت؛‬،‫د) المعلومات المطلوبة للعميل‬
e) specified reaction plan (see Annex A); when nonconforming product is detected, the process becomes statistically unstable or not statistically capable. .‫ تصبح العملية غير مستقرة إحصائيا أو غير قادرة إحصائيا‬،‫ عندما يتم الكشف عن منتج غير مطابقة‬.)‫ه) خطة تفاعل محددة (انظر الملحق أ‬
The organization shall review control plans, and update as required, for any of the following: :‫تقوم المنظمة بمراجعة خطط المراقبة وتحديثها حسب الحاجة ألي من األمور التالية‬
f) the organization determines it has shipped nonconforming product to the customer; g) when any change occurs affecting product, manufacturing process, measurement, ‫ ز) عندما يحدث أي تغيير يؤثر على المنتج أو عملية التصنيع أو القياس أو الخدمات اللوجستية أو مصادر التوريد أو تغييرات حجم اإلنتاج أو تحليل المخاطر (انظر الملحق أ)؛‬.‫و) تحدد المنظمة أنها قد شحنت المنتج غير المطابقة للعميل‬
logistics, supply sources, production volume changes, or risk analysis (FMEA) (see Annex A); ‫ عند االقتضاء؛‬،‫ح) بعد شكوى العمالء وتنفيذ اإلجراءات التصحيحية المرتبطة بها‬
h) after a customer complaint and implementation of the associated corrective action, when applicable; .‫ط) في تردد محدد استنادا إلى تحليل المخاطر‬
i) at a set frequency based on a risk analysis. .‫ يجب على المؤسسة الحصول على موافقة العميل بعد مراجعة أو مراجعة خطة الرقابة‬،‫إذا لزم العميل‬
If required by the customer, the organization shall obtain customer approval after review or revision of the control plan.

Standardized work ---- operator instructions and visual standards ‫ومعايير بصري ِة‬
ِ ِ‫ أوامر مشغل‬---- ‫ العمل القياسي‬The organization shall ensure that standardized work documents are: :‫وتكفل المنظمة أن تكون وثائق العمل الموحدة‬
a) communicated to and understood by the employees who are responsible for performing the work; ‫(أ) إبالغ الموظفين المسؤولين عن أداء العمل وفهمهم؛‬
b) legible; ‫ب) مقروء؛‬
8.5.1.2 c) presented in the language(s) understood by the personnel responsible to follow them; ‫ج) المقدمة باللغة (اللغات) التي يفهمها الموظفون المسؤولون عن متابعتها؛‬
d) accessible for use at the designated work area(s). .‫د) يمكن الوصول إليها لالستخدام في منطقة العمل المحددة‬
The standardized work documents shall also include rules for operator safety. .‫ويجب أن تتضمن وثائق العمل الموحدة أيضا قواعد لسالمة المشغل‬

Verification of job set-ups ِ ‫ تح ّقق إعدادا‬The organization shall:


‫ت الشغ ِل‬ :‫تقوم المنظمة بما يلي‬
a) verify job set-ups when performed, such as an initial run of a job, material changeover, or job change that requires a new set-up; ‫ أو تغيير الوظيفة التي تتطلب إعداد جديد؛‬،‫ تغيير المواد‬،‫ مثل تشغيل األولي من وظيفة‬،‫أ) التحقق من تعيين الوظائف عند القيام بها‬
b) maintain documented information for set-up personnel; ‫ب) الحفاظ على معلومات موثقة عن أفراد اإلعداد؛‬
c) use statistical methods of verification, where applicable; ‫ حيثما ينطبق ذلك؛‬،‫ج) استخدام الطرق اإلحصائية للتحقق‬
8.5.1.3
d) perform first-off / last-off part validation, as applicable; where appropriate, first-off parts should be retained for comparison with the last-off parts; ‫ ينبغي االحتفاظ بالقطع األولى عند مقارنتها باألجزاء األخيرة؛‬،‫ حسب االقتضاء؛ حيثما كان ذلك مالئما‬،‫ األخير‬/ ‫د) إجراء التحقق من صحة الجزء األول‬
where appropriate, last-off-parts should be retained for comparison with first-off parts in subsequent runs; ‫ ينبغي اإلبقاء على آخر قطع غيار من أجل المقارنة مع األجزاء األولى في المراحل الالحقة؛‬،‫حيثما كان ذلك مالئما‬
e) retain records of process and product approval following set-up and first-off / last-off part validations. .‫ آخر قبالة التحقق من صحة الجزء‬/ ‫إيقاف‬-‫ه) االحتفاظ بسجالت العملية والموافقة على المنتج بعد اإلعداد و أوال‬

Verification after shutdown ‫اإلغالق‬


ِ ‫تح ّقق بعد‬The organization shall define and implement the necessary actions to ensure product compliance with requirements after a planned or unplanned production shutdown period. .‫يجب على المنظمة تحديد وتنفيذ اإلجراءات الالزمة لضمان توافق المنتج مع المتطلبات بعد فترة اغالق اإلنتاج المخطط لها أو غير المخطط لها‬
8.5.1.4 New

The organization shall develop, implement, and maintain a documented total productive maintenance system. At a minimum, the system shall include the following: ‫ يتضمن النظام ما يلي‬،‫ كحد أدنى‬.‫وتقوم المنظمة بتطوير وتنفيذ وصيانة نظام موحد للصيانة اإلنتاجية‬:
a)identification of process equipment necessary to produce conforming product at the required volume; ‫أ) تحديد معدات العملية الالزمة إلنتاج المنتج المطابقة في الحجم المطلوب؛‬
b)availability of replacement parts for the equipment identified in item a); ‫ب) توافر قطع الغيار للمعدات المحددة في البند أ)؛‬
c)provision of resource for machine, equipment, and facility maintenance; ‫ج) توفير الموارد الالزمة لآلالت والمعدات وصيانة المرافق؛‬
d)packaging and preservation of equipment, tooling, and gauging; ‫د) تغليف وحفظ المعدات واألدوات والقياس؛‬
e)applicable customer-specific requirements; ‫ه) المتطلبات المعمول بها للعميل‬.
f)documented maintenance objectives, for example: ‫ على سبيل المثال‬،‫و) أهداف الصيانة الموثقة‬:
َ ‫صيانة ُم ْنت‬
َ OEE (Overall Equipment Effectiveness), )‫أوي (فعالية المعدات عموما‬،
8.5.1.5 Total productive maintenance ‫ِجة‬ ْ‫أجمل‬ MTBF (Mean Time Between Failure), and ‫ و‬،)‫متبف (متوسط​​الوقت بين الفشل‬
MTTR (Mean Time To Repair), and ‫ و‬،)‫متر (يعني الوقت إلصالح‬
Preventive Maintenance compliance metrics. ‫مقاييس االمتثال للصيانة الوقائية‬.
Performance to the maintenance objectives shall form an input into management review (see IS0 9001, Section 9.3); ‫ انظر( ويشكل األداء ألهداف الصيانة مدخال في استعراض اإلدارة‬IS0 9001، 9.3 ‫؛)القسم‬
g) regular review of maintenance plan and objectives and a documented action plan to address corrective actions where objectives are not achieved; ‫ز) المراجعة المنتظمة لخطة وأهداف الصيانة وخطة عمل موثقة لمعالجة اإلجراءات التصحيحية التي لم تتحقق فيها األهداف؛‬
h) use of preventive maintenance methods; ‫ح) استخدام طرق الصيانة الوقائية‬.
i) use of predictive maintenance methods, as applicable; (‫القتضاء؛ )ط‬pp‫ حسبا‬،‫لتنبؤية‬pp‫لصيانة ا‬pp‫ليبا‬pp‫ أسا‬p‫استخدام‬
j) periodic overhaul (repair) )‫ي) إصالح دوري (إصالح‬.

Management of production tooling and manufacturing, test, inspection tooling ‫إنتاج‬


ِ ‫ إدارة‬tooling ‫ تفتيش‬،‫ إختبار‬،‫ وتصنيع‬tooling ‫ وأجهزة‬The organization shall provide resources for tool and gauge design, fabrication, and verification activities for production and service materials and for bulk materials, as .‫ حسب االقتضاء‬،‫وتوفر المنظمة الموارد الالزمة لتصميم األدوات واألدوات والتصنيع والتحقق من مواد اإلنتاج والخدمات والمواد السائبة‬
and equipment applicable. :‫ بما في ذلك‬،‫تضع المنظمة وتنفذ نظاما إلدارة األدوات اإلنتاجية سواء كانت مملوكة من قبل المنظمة أو العميل‬
The organization shall establish and implement a system for production tooling management, whether owned by the organization or the customer, including: ‫أ) مرافق الصيانة واإلصالح والموظفين؛‬
a) maintenance and repair facilities and personnel; ‫ب) التخزين واالسترداد؛‬
b) storage and recovery; ‫ج) اإلعداد؛‬
c) set-up; .‫د) برامج تغيير األدوات لألدوات القابلة للتلف‬
d) tool-change programs for perishable tools; ‫ بما في ذلك مستوى التغيير الهندسي للمنتج؛‬،‫ه) وثائق تعديل تصميم األدوات‬
8.5.1.6 e) tool design modification documentation, including engineering change level of the product; ‫و) تعديل األداة ومراجعة الوثائق؛‬
f) tool modification and revision to documentation; .‫ مثل اإلنتاج أو اإلصالح أو التخلص؛ ملكية؛ والموقع‬،‫ مثل الرقم التسلسلي أو رقم األصول؛ الحالة‬،‫ز) تحديد األداة‬
g) tool identification, such as serial or asset number; the status, such as production, repair or disposal; ownership; and location. .‫ الفحص يتم وضع عالمة عليها بشكل دائم في مكان مرئي بحيث يمكن تحديد ملكية وتطبيق كل عنصر‬/ ‫يجب على المنظمة التحقق من أن األدوات المملوكة للعميل ومعدات التصنيع ومعدات االختبار‬
The organization shall verify that customer-owned tools, manufacturing equipment, and test/inspection equipment are permanently marked in a visible location so that the .‫وتنفذ المنظمة نظاما لرصد هذه األنشطة في حالة االستعانة بمصادر خارجية في أي عمل‬
ownership and application of each item can be determined.
The organization shall implement a system to monitor these activities if any work is outsourced.

Production scheduling ‫اإلنتاج‬


ِ ‫ جدولة‬The organization shall ensure that production is scheduled in order to meet customer orders / demands such as Just-In-Time (JIT) and is supported by an information system ‫تايم (جيت) ويتم دعمها من قبل نظام المعلومات الذي يسمح بالوصول إلى معلومات اإلنتاج في المراحل الرئيسية من العملية ويتم ترتيب‬-‫إن‬-‫ طلبات مثل جاست‬/ ‫يجب على المنظمة التأكد من أن الجدول الزمني لإلنتاج من أجل تلبية طلبات العمالء‬
that permits access to production information at key stages of the process and is order driven. .‫النظام‬
8.5.1.7 The organization shall include relevant planning information during production scheduling, e.g., customer orders, supplier on-time delivery performance, capacity, shared ‫ والصيانة‬،‫ ومستوى المخزون‬،)‫ ووقت الرصاص (المهلة‬،)‫ والتحميل المشترك (محطة متعددة األجزاء‬،‫ والقدرة‬،‫ وأداء التسليم في الوقت المحدد للمورد‬،‫ مثل طلبات العمالء‬،‫يجب أن تتضمن المنظمة معلومات التخطيط ذات الصلة أثناء جدولة اإلنتاج‬
loading (multi-part station), lead time (Timeout), inventory level, preventive maintenance, and calibration ‫ والمعايرة‬،‫الوقائية‬
Identification And traceability ‫التعريف و‬traceability The organization shall use suitable means to identify outputs when it is necessary to ensure the conformity of products and services. The organization shall identify the status of .‫ وتحدد المنظمة حالة النواتج فيما يتعلق بمتطلبات الرصد والقياس طوال فترة اإلنتاج وتقديم الخدمات‬.‫وتستخدم المنظمة الوسائل المالئمة لتحديد النواتج عندما يكون ذلك ضروريا لضمان مطابقة المنتجات والخدمات‬
outputs with respect to monitoring and measurement requirements throughout production and service provision. .‫ وتحتفظ بالمعلومات الموثقة الالزمة لتمكين التتبع‬،‫وتتحكم المنظمة في التحديد الفريد للنواتج عندما يكون التتبع شرطا‬
8.5.2 The organization shall control the unique identification of the outputs when traceability is a requirement, and shall retain the documented information necessary to enable
traceability.
The purpose of traceability is to support identification of clear start and stop points for product received by the customer or in the field that may contain quality and/or safety- .‫ يجب على المنظمة تنفيذ عمليات تحديد الهوية والتتبع كما هو موضح أدناه‬،‫ ولذلك‬.‫ أو السالمة‬/ ‫والغرض من التتبع هو دعم تحديد نقاط بداية ووقف واضحة للمنتجات التي يتلقاها العميل أو في الميدان والتي قد تحتوي على عدم مطابقة الجودة و‬
related nonconformities. Therefore, the organization shall implement identification and traceability processes as described below. .‫ استنادا إلى مستويات المخاطر أو الفشل بالنسبة للموظفين والزبائن والمستهلكين‬،‫ بما في ذلك وضع وتوثيق خطط التتبع‬،‫يجب على المنظمة إجراء تحليل لمتطلبات التتبع الداخلي والزبني والتنظيمي لجميع منتجات السيارات‬
The organization shall conduct an analysis of internal, customer, and regulatory traceability requirements for all automotive products, including developing and documenting :‫تحدد خطط التتبع أنظمة التتبع المناسبة والعمليات واألساليب حسب المنتج والعملية وموقع التصنيع الذي‬
traceability plans, based on the levels of risk or failure severity for employees, customers, and consumers. ‫ أو المشبوهة؛‬/ ‫أ) تمكين المنظمة من تحديد المنتجات غير المطابقة و‬
traceability plans shall define the appropriate traceability systems, processes, and methods by product, process, and manufacturing location that: ‫ أو المشبوهة؛‬/ ‫ب) تمكين المنظمة من الفصل بين المنتجات غير المطابقة و‬
a) enable the organization to identify nonconforming and/or suspect product; ‫ أو االستجابة التنظيمية الوقت؛‬/ ‫ج) ضمان القدرة على تلبية متطلبات العمالء و‬
b) enable the organization to segregate nonconforming and/or suspect product; .‫ واألرشيف) التي تمكن المنظمة من تلبية متطلبات وقت االستجابة‬،‫ والنسخ المطبوعة‬،‫د) االحتفاظ بالمعلومات الموثقة في شكل (اإللكترونية‬
c) ensure the ability to meet the customer and/or regulatory response time requirements; ‫ إذا حددها العميل أو المعايير التنظيمية؛‬،‫ه) التأكد من تحديد تسلسل المنتجات الفردية‬
d) ensure documented information is retained in the format (electronic, hardcopy, archive) that enables the organization to meet the response time requirements; .‫ التنظيم‬/ ‫و (ضمان متديد متطلبات حتديد الهوية ومتابعتها لتشمل املنتجات املقدمة من الخارج مع خصائص السالمة‬
e) ensure serialized identification of individual products, if specified by the customer or regulatory standards;
f) ensure the identification and traceability requirements are extended to externally provided products with safety/regulatory characteristics.
8.5.2.1 identification and traceability- supplemental ‫التعريف و‬traceability ‫إضافي‬

‫َأ‬
Property belonging to customers or external providers ِ ‫ الملكية التي َتعُو ُد إلى الزبائ ِن و المجهزو ِن الخارجي‬The organization shall exercise care with property belonging to customers or external providers while it is under the organization’s control or being used by the organization. .‫تمارس المنظمة الرعاية مع ممتلكات العمالء أو مقدمي الخدمات الخارجيين في حين أنها تحت سيطرة المنظمة أو استخدامها من قبل المنظمة‬
The organization shall identify, verify, protect and safeguard customers’ or external providers’ property provided for use or incorporation into the products and services. .‫يجب على المنظمة أن تحدد وتحقق وتحمي وتحمي ممتلكات العمالء أو الموردين الخارجيين المقدمة لالستخدام أو االندماج في المنتجات والخدمات‬
When the property of a customer or external provider is lost, damaged or otherwise found to be unsuitable for use, the organization shall report this to the customer or external .‫ يجب على المنظمة إبالغ العميل أو المزود الخارجي واالحتفاظ بمعلومات موثقة عن ما حدث‬،‫إذا فقدت ممتلكات العميل أو المزود الخارجي أو تضررت أو وجدت أنها غير مناسبة لالستخدام‬
provider and retain documented information on what has occurred. ‫ملحوظة‬
NOTE .‫يمكن أن تشمل ممتلكات العميل أو المزود الخارجي المواد والمكونات واألدوات والمعدات والمباني والملكية الفكرية والبيانات الشخصية‬
8.5.3 A customer’s or external provider’s property can include material, components, tools and equipment, premises, intellectual property and personal data.

Preservation ‫ الحفظ‬The organization shall preserve the outputs during production and service provision, to the extent necessary to ensure conformity to requirements. .‫ بالقدر الالزم لضمان االمتثال للمتطلبات‬،‫وتحافظ المنظمة على النواتج أثناء اإلنتاج وتقديم الخدمات‬
NOTE Preservation can include identification, handling, contamination control, packaging, storage, transmission or transportation, and protection ‫مالحظة يمكن أن تشمل عملية الحفظ تحديد الهوية أو التعامل معها أو التحكم في التلوث أو التعبئة أو التخزين أو النقل أو النقل والحماية‬
8.5.4

Preservation - supplemental ‫ الحفظ اضافى‬Preservation shall include : identification, handling, contamination control, packaging, storage, transmission or transportation, and protection. .‫ والحماية‬،‫ والنقل‬،‫ والنقل‬،‫ والتخزين‬،‫ والتعبئة والتغليف‬،‫ ومراقبة التلوث‬،‫ والمناولة‬،‫ تحديد الهوية‬:‫ويجب أن يشمل الحفظ‬
Preservation shall apply to: materials and components from external and/or internal providers from receipt through processing, including shipment and until delivery to / ‫ تقوم المنظمة بتقييم الفترات الزمنية المخططة المناسبة‬،‫ من أجل الكشف عن التدهور‬.‫ قبول العميل‬/ ‫ بما في ذلك الشحن وحتى التسليم إلى‬،‫ أو الداخليين من االستالم من خالل المعالجة‬/ ‫ المواد والمكونات من الموردين الخارجيين و‬:‫ينطبق الحفظ على‬
acceptance by the customer. In order to detect deterioration, the organization shall assess at appropriate planned intervals the condition of product in stock, the place/type of .‫ وبيئة التخزين‬،‫ نوع حاوية التخزين‬/ ‫ ومكان‬،‫لحالة المنتج في المخزن‬
storage container, and the storage environment. .)‫ مثل "أول من يخرج أوال" (فيفو‬،‫ تحسين عمليات جرد المخزون بمرور الوقت وضمان دوران المخزون‬:‫يجب على المنظمة استخدام نظام إدارة المخزون من أجل‬
The organization shall use an inventory management system to: optimize inventory turns over time and ensure stock rotation, such as "first-in-first-out" (FIFO). .‫يجب على المنظمة التأكد من أن المنتج المتقادم يتم التحكم فيه بطريقة مماثلة للمنتج غير المطابقة‬
The organization shall ensure that obsolete product is controlled in a manner similar to that of nonconforming product. .‫ متطلبات الحفظ والتعبئة والتغليف والشحن ووضع العالمات كما هو منصوص عليه من قبل عمالئها‬:‫يجب أن تلتزم المنظمات بما يلي‬
Organizations shall comply with: preservation, packaging, shipping, and labeling requirements as provided by their customers.
8.5.4.1

Post-delivery activities ‫ نشاطات ما بَعْ َد التسليم‬The organization shall meet requirements for post-delivery activities associated with the products and services. In determining the extent of post-delivery activities that are :‫ تنظر المنظمة فيما يلي‬،‫ وعند تحديد مدى أنشطة ما بعد التسليم المطلوبة‬.‫ويجب أن تفي المنظمة بمتطلبات أنشطة ما بعد التسليم المرتبطة بالمنتجات والخدمات‬
required, the organization shall consider: .‫أ) المتطلبات القانونية والتنظيمية‬
a) statutory and regulatory requirements; ‫ب) العواقب المحتملة غير المرغوبة المرتبطة بمنتجاتها وخدماتها؛‬
b) the potential undesired consequences associated with its products and services; ‫ج) طبيعة منتجاتها وخدماتها واستخدامها ومدى عمرها المقصود؛‬
c) the nature, use and intended lifetime of its products and services; .‫د) متطلبات العمالء‬
d) customer requirements; .‫ه) مالحظات العمالء‬
8.5.5
e) customer feedback. ‫ملحوظة‬
NOTE .‫ويمكن أن تشمل أنشطة ما بعد التسليم إجراءات بموجب أحكام الضمان وااللتزامات التعاقدية مثل خدمات الصيانة والخدمات التكميلية مثل إعادة التدوير أو التخلص النهائي‬
Post-delivery activities can include actions under warranty provisions, contractual obligations such as maintenance services, and supplementary services such as recycling or
final disposal.

Feedback of information from service ‫ت م ِْن الخدم ِة‬


ِ ‫ تعليقات المعلوما‬The organization shall ensure that a process for communication of information on service concerns to manufacturing, material handling, logistics, engineering, and design .‫ وأنشطة التصميم‬،‫ والهندسة‬،‫ واللوجستيات‬،‫ ومناولة المواد‬،‫وتكفل المنظمة وضع وتنفيذ وتنفيذ عملية لالتصال بالمعلومات المتعلقة بالخدمات المتعلقة بالصناعات التحويلية‬
activities is established, implemented, and maintained. 1 ‫المالحظة‬
NOTE 1 .‫إن القصد من إضافة "مخاوف الخدمة" لهذه الفقرة الفرعية هو التأكد من أن المنظمة على وعي بالمنتجات أو المنتجات غير المطابقة التي يمكن تحديدها في موقع العميل أو في الميدان‬
8.5.5.1 The intent of the addition of "service concerns" to this sub-clause is to ensure that the organization is aware of nonconforming product(s) and material(s) that may be identified 2 ‫مالحظة‬
at the customer location or in the field. .‫) حيثما ينطبق ذلك‬10.2.6 ‫وينبغي أن تتضمن "مخاوف الخدمات" نتائج تحليل اختبار الفشل الميداني (انظر القسم‬
NOTE 2
"Service concerns" should include the results of field failure test analysis (see Section 10.2.6) where applicable.

Service agreement with customer ‫الزبون‬


ِ ‫ إتفاقية خدم ِة مَع‬When there is a service agreement with the customer, the organization shall: :‫ تقوم المنظمة بما يلي‬،‫عند وجود اتفاقية خدمة مع العميل‬
a) verify that the relevant service centers comply with applicable requirements; ‫أ) التحقق من أن مراكز الخدمة ذات الصلة تتوافق مع المتطلبات المعمول بها؛‬
8.5.5.2 b) verify the effectiveness of any special purpose tools or measurement equipment; ‫ب) التحقق من فعالية أي أدوات أو معدات قياس لألغراض الخاصة؛‬
c) ensure that all service personnel are trained in applicable requirements ‫ج) ضمان تدريب جميع موظفي الخدمة على المتطلبات المعمول بها‬

Control of changes ‫ت‬


ِ ‫ سيطرة التغييرا‬The organization shall review and control changes for production or service provision, to the extent necessary to ensure continuing conformity with requirements. .‫ بالقدر الالزم لضمان التوافق المستمر مع المتطلبات‬،‫تقوم المنظمة بمراجعة والتحكم في التغييرات المتعلقة باإلنتاج أو تقديم الخدمات‬
The organization shall retain documented information describing the results of the review of changes, the person(s) authorizing the change, and any necessary actions arising .‫ وأي إجراءات ضرورية تنشأ عن المراجعة‬،‫ والشخص (األشخاص) الذين يجيزون التغيير‬،‫وتحتفظ المنظمة بمعلومات موثقة تصف نتائج مراجعة التغييرات‬
8.5.6 from the review.

Control of changes - supplemental ) ‫ت ( اضافى‬


ِ ‫سيطرة التغييرا‬The organization shall have a documented process to control and react to changes that impact product realization. The effects of any change, including those changes caused :‫ تقوم المنظمة بما يلي‬.‫ بما في ذلك التغييرات التي تحدثها المنظمة أو العميل أو أي مورد‬،‫ يجب تقييم آثار أي تغيير‬.‫يجب أن يكون للمنظمة عملية موثقة للسيطرة على التغييرات التي تؤثر على تحقيق المنتج والرد عليها‬
by the organization, the customer, or any supplier, shall be assessed. The organization shall: .‫أ) تحديد أنشطة التحقق والتحقق من الصحة لضمان االمتثال لمتطلبات العمالء‬
a) define verification and validation activities to ensure compliance with customer requirements; ‫ب) التحقق من صحة التغييرات قبل التنفيذ؛‬
b) validate changes before implementation; ‫ج) توثيق األدلة على تحليل المخاطر ذات الصلة؛‬
c) document the evidence of related risk analysis; ‫ إجراء تجربة إنتاجية للتحقق من التغييرات (مثل التغييرات في تصميم األجزاء أو موقع التصنيع أو عملية التصنيع) للتحقق‬،‫ بما في ذلك التغييرات التي يتم إجراؤها على الموردين‬،‫ يجب أن تتطلب التغييرات‬.‫د) االحتفاظ بسجالت التحقق والمصادقة‬
d) retain records of verification and validation. Changes, including those made at suppliers, should require a production trial run for verification of changes (such as changes to .‫من تأثير أي تغييرات على عملية التصنيع‬
part design, manufacturing location, or manufacturing process) to validate the impact of any changes on the manufacturing process. :‫ تقوم المنظمة بما يلي‬،‫وعند طلب العميل‬
When required by the customer, the organization shall: ‫ه) إخطار العميل من أي تغييرات المخطط تحقيق المنتج بعد موافقة المنتج األخيرة؛‬
8.5.6.1 e) notify the customer of any planned product realization changes after the most recent product approval; ‫ قبل تنفيذ التغيير؛‬،‫و) الحصول على موافقة موثقة‬
f) obtain documented approval, prior to implementation of the change; . .‫ مثل التشغيل التجريبي لإلنتاج والتحقق من المنتج الجديد‬،‫ز) استكمال متطلبات إضافية للتحقق أو تحديد الهوية‬
g) complete additional verification or identification requirements, such as production trial run and new product validation. .

The organization shall identify, document, and maintain a list of the process controls, including inspection, measuring, test, and error-proofing devices, that includes the primary .‫ والتي تشمل التحكم في العملية األولية والطرق االحتياطية المعتمدة أو البديلة‬،‫ وأجهزة التدقيق بالخطأ‬،‫ بما في ذلك التفتيش والقياس واالختبار‬،‫يجب على المنظمة تحديد وتوثيق والحفاظ على قائمة من ضوابط العملية‬
process control and the approved back-up or alternate methods. .‫وتوثق المنظمة العملية التي تدير استخدام أساليب التحكم البديلة‬
The organization shall document the process that manages the use of alternate control methods. .‫ والموافقات الداخلية التي سيتم الحصول عليها قبل تنفيذ اإلنتاج من طريقة التحكم البديلة‬،‫ وشدة‬،)‫ استنادا إلى تحليل المخاطر (مثل فميا‬،‫يجب أن تشمل المنظمة في هذه العملية‬
The organization shall include in this process, based on risk analysis (such as FMEA), severity, and the internal approvals to be obtained prior to production implementation of .)‫ يجب على المنظمة الحصول على موافقة من العمالء (ق‬،‫ إذا لزم األمر‬،‫قبل الشحن المنتج الذي تم تفتيشها أو اختبارها باستخدام طريقة بديلة‬
the alternate control method. .‫ يجب أن تكون تعليمات العمل القياسية متوفرة لكل طريقة تحكم بديلة للعملية‬.‫يجب على المنظمة االحتفاظ بقائمة بطرق التحكم البديلة في العمليات المعتمدة والتي تمت اإلشارة إليها في خطة التحكم ومراجعتها دوريا‬
Before shipping product that was inspected or tested using the alternate method, if required, the organization shall obtain approval from the customer(s). .‫ للتحقق من تنفيذ العمل المعياري بهدف العودة إلى العملية الموحدة على النحو المحدد في خطة المراقبة في أقرب وقت ممكن‬،‫ كحد أدنى‬،‫وتقوم المنظمة باستعراض تشغيل الضوابط البديلة للعمليات على أساس يومي‬
The organization shall maintain and periodically review a list of approved alternate process control methods that are referenced in the control plan. Standard work instructions :‫تتضمن طرق المثال على سبيل المثال ال الحصر ما يلي‬
shall be available for each alternate process control method. ‫ حسب االقتضاء)؛‬،‫(أ) عمليات تدقيق يومية تركز على الجودة (مثل عمليات مراجعة الحسابات على مستوى الطبقات‬
The organization shall review the operation of alternate process controls on a daily basis, at a minimum, to verify implementation of standard work with the goal to return to the .‫ب) اجتماعات القيادة اليومية‬
8.5.6.1.1 Temporary change of process controls New ‫التغيير المؤقت لسيطر ِة العملي ِة‬ standard process as defined by the control plan as soon as possible.
Example methods include but are not limited to the following:
a) daily quality focused audits (e.g., layered process audits, as applicable);
b) daily leadership meetings.

Restart verification is documented for a defined period based on severity and confirmation that all features of the error-proofing device or process are effectively reinstated. .‫يتم توثيق التحقق من إعادة التشغيل لفترة محددة استنادا إلى درجة الخطورة والتأكد من أن جميع ميزات الجهاز أو العملية التي تثبت األخطاء قد أعيدت بشكل فعال‬
The organization shall implement traceability of all product produced while any alternate process control devices or processes are being used (e.g., verification and retention of .‫ التحقق من أول قطعة وآخر قطعة من كل نوبة) واالحتفاظ بها‬،‫وتنفذ المنظمة إمكانية تتبع جميع المنتجات المنتجة أثناء استخدام أي أجهزة أو عمليات بديلة للتحكم في العمليات (على سبيل المثال‬
first piece and last piece from every shift).

Release of products and services ‫ت‬


ِ ‫ إطالق المنتجات والخدما‬The organization shall implement planned arrangements, at appropriate stages, to verify that the product and service requirements have been met. .‫ للتحقق من الوفاء بمتطلبات المنتج والخدمات‬،‫ في المراحل المناسبة‬،‫وتنفذ المنظمة الترتيبات المخططة‬
The release of products and services to the customer shall not proceed until the planned arrangements have been satisfactorily completed, unless otherwise approved by a .‫ من قبل العميل‬،‫ وحسب االقتضاء‬،‫ ما لم تتم الموافقة على خالف ذلك من قبل سلطة ذات صلة‬،‫يجب أن ال يتم اإلفراج عن المنتجات والخدمات للعميل حتى يتم االنتهاء من الترتيبات المخطط لها بشكل مرض‬
relevant authority and, as applicable, by the customer. .‫وتحتفظ المنظمة بالمعلومات الموثقة عن اإلفراج عن المنتجات والخدمات‬
The organization shall retain documented information on the release of products and services. :‫وتشمل المعلومات الموثقة ما يلي‬
The documented information shall include: ‫أ) إثبات المطابقة مع معايير القبول؛‬
8.6 a) evidence of conformity with the acceptance criteria; .‫ب) إمكانية تتبع الشخص (األشخاص) الذي يأذن باإلفراج عنه‬
b) traceability to the person(s) authorizing the release.

Release of products and services - supplemental ) ‫ت ( اضافى‬


ِ ‫ إطالق المنتجات والخدما‬The organization shall ensure that the planned arrangements to verify that the product and service requirements have been met encompass (include) the control plan and are .)‫يجب على المنظمة التأكد من أن الترتيبات المخططة للتحقق من تلبية متطلبات المنتج والخدمة تشمل (تشمل) خطة المراقبة ويتم توثيقها على النحو المحدد في خطة المراقبة (انظر الملحق أ‬
documented as specified in the control plan (see Annex A). .‫يجب على المنظمة أن تضمن أن الترتيبات المقررة لإلصدار األولي للمنتجات والخدمات تشمل الموافقة على المنتج أو الخدمة‬
The organization shall ensure that the planned arrangements for initial release of products and services encompass product or service approval. .8.5.6 ‫ القسم‬،IS0 9001 ‫ وفقا ل‬،‫يجب على المنظمة التأكد من أن الموافقة على المنتج أو الخدمة قد أنجزت (نفذت) بعد التغييرات بعد اإلصدار األولي‬
8.6.1 The organization shall ensure that product or service approval is accomplished (carried out) after changes following initial release, according to IS0 9001, Section 8.5.6.
Layout inspection and functional testing ِ ‫ تفتيش تخطيطِ وإختبار وظيفي‬A layout inspection and a functional verification to applicable customer engineering material and performance standards shall be per-formed for each product as specified in the .‫ يجب أن تكون النتائج متاحة لمراجعة العمالء‬.‫يجب أن يتم تشكيل فحص للتخطيط والتحقق الوظيفي لمواد هندسة العمالء ومعايير األداء المعمول بها لكل منتج على النحو المحدد في خطط التحكم‬
control plans. Results shall be available for customer review. 1 ‫المالحظة‬
NOTE 1 .)‫تخطيط التفتيش هو القياس الكامل لجميع أبعاد المنتج هو مبين في سجل التصميم (ق‬
8.6.2 Layout inspection is the complete measurement of all product dimensions shown on the design record(s). 2 ‫مالحظة‬
NOTE 2 ،‫يتم تحديد وتيرة التفتيش تخطيط من قبل العميل‬
The frequency of layout inspection is determined by the customer,

Appearance items ‫ظهور‬


ِ ‫ مواد‬For organizations manufacturing parts designated by the customer as "appearance items," the organization shall provide the following: :‫ يتعين على المنظمة توفير ما يلي‬،"‫بالنسبة للمنظمات التي تقوم بتصنيع قطع الغيار التي يعينها العميل على أنها "عناصر المظهر‬
a) appropriate resources, including lighting, for evaluation; ‫ للتقييم؛‬،‫ بما في ذلك اإلضاءة‬،‫أ) الموارد المناسبة‬
b) masters for color, grain, gloss, metallic brilliance, texture, distinctness of image (DOI), and haptic technology, as appropriate; ‫ حسب االقتضاء؛‬،‫ والتكنولوجيا لمسي‬،)‫ تميز الصورة (دوي‬،‫ الملمس‬،‫ تألق معدني‬،‫ لمعان‬،‫ الحبوب‬،‫ب) سادة للون‬
c) maintenance and control of appearance masters and evaluation equipment; .‫ج) صيانة ومراقبة سادة المظهر ومعدات التقييم‬
8.6.3 d) verification that personnel making appearance evaluations are competent and qualified to do so. .‫د) التحقق من أن الموظفين الذين يبدون تقييمات المظهر مؤهلون ومؤهلون للقيام بذلك‬

Verification and acceptance of conformity of externally provided products and ً ‫ت المجهّز ِة خارجيا‬
ِ ‫إلتزام المنتجات والخدما‬
ِ ‫ التح ّقق وقبول‬The organization shall have a process to ensure the quality of externally provided processes, products, and services utilizing one or more of the following methods: :‫يجب أن يكون للمنظمة عملية لضمان جودة العمليات المقدمة من الخارج والمنتجات والخدمات التي تستخدم واحدة أو أكثر من الطرق التالية‬
services a) receipt and evaluation of statistical data provided by the supplier to the organization; ‫(أ) استالم وتقييم البيانات اإلحصائية التي يقدمها المورد إلى المنظمة؛‬
b) receiving inspection and/or testing, such as sampling based on performance; ‫ مثل أخذ العينات على أساس األداء؛‬،‫ أو االختبار‬/ ‫ب) تلقي التفتيش و‬
c) second-party or third-party assessments or audits of supplier sites when coupled with records of acceptable delivered product conformance to requirements; ‫ج) تقييمات الطرف الثاني أو طرف ثالث أو مراجعة مواقع المورد عند اقترانها بسجالت المطابقة المقبولة للمنتجات المطابقة للمتطلبات؛‬
8.6.4
d) part evaluation by a designated laboratory; ‫د) تقييم جزء من قبل مختبر معين؛‬
e) another method agreed with the customer. .‫ه) طريقة أخرى متفق عليها مع العميل‬

Statutory and regulatory conformity ‫ اإللتزام القانوني والتنظيمي‬Prior to release of externally provided products into its production flow, the organization shall confirm and be able to provide evidence that externally provided processes, ‫ يجب على المنظمة تأكيد وتكون قادرة على تقديم أدلة على أن العمليات المقدمة من الخارج والمنتجات والخدمات تتفق مع أحدث المتطلبات القانونية والتنظيمية وغيرها من المتطلبات المعمول‬،‫قبل اإلفراج عن المنتجات المقدمة خارجيا في تدفق اإلنتاج‬
products, and services conform to the latest applicable statutory, regulatory, and other requirements: :‫بها‬
8.6.5 - in the countries where they are manufactured and ‫ في البلدان التي تصنع فيها‬-
- in the customer-identified countries of destination, if provided. .‫ إذا ما قدمت‬،‫ في بلدان المقصد التي يحددها العميل‬-
Acceptance criteria ‫ معايير قبو ِل‬Acceptance criteria shall be defined by the organization and, where appropriate or required, approved by the customer. .‫ عند االقتضاء أو المطلوبة‬،‫ ويوافق عليها العميل‬،‫وتحدد المنظمة معايير القبول‬
8.6.6 For attribute data sampling, the acceptance level shall be zero defects (see Section 9.1.1.1). .)9.1.1.1 ‫ يجب أن يكون مستوى القبول صفرا من العيوب (انظر القسم‬،‫وفيما يتعلق بأخذ عينات بيانات السمات‬

Control of nonconforming outputs ‫غير تَوَ افُق‬


ِ ‫النواتج‬
ِ ‫سيطرة‬
8.7

The organization shall ensure that outputs that do not conform to their requirements ‫ وتكفل المنظمة تحديد النواتج التي ال تتفق مع متطلباتها والسيطرة‬The organization shall ensure that outputs that do not conform to their requirements are identified and controlled to prevent their unintended use or delivery. .‫وتكفل المنظمة تحديد النواتج التي ال تتفق مع متطلباتها والسيطرة عليها لمنع استخدامها غير المقصود أو تسليمها‬
are identified and controlled to prevent their unintended use or delivery. ‫عليها لمنع استخدامها غير المقصود أو تسليمها‬. The organization shall take appropriate action based on the nature of the nonconformity and its effect on the conformity of products and services. .‫تتخذ المنظمة اإلجراءات المناسبة بناء على طبيعة عدم المطابقة وأثرها على مطابقة المنتجات والخدمات‬
This shall also apply to nonconforming products and services detected after delivery of products, during or after the provision of services. .‫وينطبق ذلك أيضا على المنتجات والخدمات غير المطابقة التي يتم اكتشافها بعد تسليم المنتجات أو أثناء تقديم الخدمات أو بعدها‬
The organization shall deal with nonconforming outputs in one or more of the following ways: :‫وتتعامل المنظمة مع النواتج غير المطابقة في واحد أو أكثر من الطرق التالية‬
a) correction; ‫أ) التصحيح؛‬
b) segregation, containment, return or suspension of provision of products and services; ‫ب) فصل أو احتواء أو إرجاع أو تعليق تقديم المنتجات والخدمات؛‬
c) informing the customer; .‫ج) إبالغ العميل‬
8.7.1 d) obtaining authorization for acceptance under concession. Conformity to the requirements shall be verified when nonconforming outputs are corrected. .‫ يتم التحقق من المطابقة للمتطلبات عند تصحيح النواتج غير المطابقة‬.‫د) الحصول على إذن القبول بموجب االمتياز‬

Customer authorization for concession ‫ تفويض زبو ِن للتناز ِل‬The organization shall obtain a customer concession or deviation permit prior to further processing whenever the product or manufacturing process is different from that which .‫يجب على المنظمة الحصول على ترخيص امتياز أو انحراف العمالء قبل إجراء مزيد من المعالجة كلما كان المنتج أو عملية التصنيع مختلفة عن تلك المعتمدة حاليا‬
is currently approved. .‫يجب على المنظمة الحصول على ترخيص العميل قبل مزيد من المعالجة ل "االستخدام كما هو" وإعادة صياغة المنتجات غير المطابقة للمنتج‬
The organization shall obtain customer authorization prior to further processing for "use as is" and rework dispositions of nonconforming product. .‫ يجب إبالغ العميل عن إعادة استخدام المكون الفرعي بشكل واضح في تصريح االمتياز أو االنحراف‬،‫وفي حالة إعادة استخدام المكونات الفرعية في عملية التصنيع‬
If sub-components are reused in the manufacturing process, that sub-component reuse shall be clearly communicated to the customer in the concession or deviation permit. .‫وتحتفظ المنظمة بسجل لتاريخ انتهاء الصالحية أو الكمية المصرح بها بموجب االمتياز‬
The organization shall maintain a record of the expiration date or quantity authorized under concession. .‫كما يجب على المنظمة ضمان االمتثال للمواصفات والمتطلبات األصلية أو المبينة عند انتهاء صالحية الترخيص‬
8.7.1.1 The organization shall also ensure compliance with the original or superseding specifications and requirements when the authorization expires. .‫ يجب على المنظمة الموافقة على أي طلبات من الموردين قبل تقديمها للعميل‬.)‫يتم تحديد المواد التي يتم شحنها بموجب امتياز بشكل صحيح على كل حاوية شحن (وهذا ينطبق بالمثل على المنتج المشتراة‬
Material shipped under concession shall be properly identified on each shipping container (this applies equally to purchased product). The organization shall approve any
requests from suppliers before submission to the customer.

Control of nonconforming product - customer-specified process ‫ عملية محدّدة زبون‬- ‫غير ت ََوافُق‬
ِ ‫َج‬ِ ‫ سيطرة المُنت‬The organization shall comply with applicable customer-specified controls for nonconforming product(s). .‫يجب أن تتوافق المنظمة مع الضوابط المعمول بها من قبل العميل للمنتجات غير المطابقة‬
8.7.1.2

Control of suspect product ‫َج المشكوك في ِه‬


ِ ‫ سيطرة المُنت‬The organization shall ensure that product with unidentified or suspect status is classified and controlled as nonconforming product. The organization shall ensure that all .‫ وتكفل المنظمة حصول جميع موظفي التصنيع المناسبين على تدريب الحتواء المنتجات المشبوهة وغير المطابقة‬.‫يجب على المنظمة ضمان أن المنتج مع وضع غير محدد أو المشتبه به يتم تصنيفها ومراقبتها كمنتج غير مطابقة‬
appropriate manufacturing personnel receive training for containment of suspect and nonconforming product.
8.7.1.3

Control of reworked product ‫َج المُجَ َّد ِد‬


ِ ‫ سيطرة المُنت‬The organization shall utilize risk analysis (such as FMEA) methodology to assess risks in the rework process prior to a decision to rework the product. If required by the ‫ يجب على المؤسسة الحصول على موافقة العميل قبل البدء في إعادة صياغة‬،‫ إذا طلب العميل ذلك‬.‫) لتقييم المخاطر في عملية إعادة العمل قبل اتخاذ قرار بإعادة صياغة المنتج‬FMEA ‫يجب على المنظمة استخدام منهجية تحليل المخاطر (مثل‬
customer, the organization shall obtain approval from the customer prior to commencing rework of the product. .‫المنتج‬
The organization shall have a documented process for rework confirmation in accordance with the control plan or other relevant documented information to verify compliance to .‫يكون للمنظمة عملية موثقة إلعادة تأكيد العمل وفقا لخطة المراقبة أو غيرها من المعلومات الموثقة ذات الصلة للتحقق من االمتثال للمواصفات األصلية‬
original specifications. .‫ في متناول الموظفين المناسبين واستخدامهم‬،‫ بما في ذلك إعادة التفتيش ومتطلبات التتبع‬،‫يجب أن تكون تعليمات التفكيك أو إعادة العمل‬
8.7.1.4
instructions for disassembly or rework, including re-inspection and traceability requirements, shall be accessible to and utilized by the appropriate personnel. .‫ بما في ذلك الكمية والتخلص منها وتاريخ التخلص منها ومعلومات التتبع القابلة للتطبيق‬،‫وتحتفظ المنظمة بمعلومات موثقة عن التصرف في المنتج المعاد صياغته‬
The organization shall retain documented information on the disposition of reworked product including quantity, disposition, disposition date, and applicable traceability
information.

Control of repaired product ‫صل َِّح‬


َ ‫َج ال ُم‬
ِ ‫ سيطرة المُنت‬The organization shall utilize risk analysis (such as FMEA) methodology to assess risks in the repair process prior to a decision to repair the product. .‫يجب على المنظمة استخدام منهجية تحليل المخاطر (مثل فميا) لتقييم المخاطر في عملية اإلصالح قبل اتخاذ قرار بإصالح المنتج‬
The organization shall obtain approval from the customer before commencing repair of the product. .‫وتحصل المنظمة على موافقة العميل قبل البدء في إصالح المنتج‬
The organization shall have a documented process for repair confirmation in accordance with the control plan or other relevant documented information. .‫يجب أن يكون للمنظمة عملية موثقة إلصالح تأكيد وفقا لخطة التحكم أو غيرها من المعلومات الموثقة ذات الصلة‬
instructions for disassembly or repair, including re-inspection and traceability requirements, shall be accessible to and utilized by the appropriate personnel. .‫ في متناول الموظفين المناسبين واستخدامهم‬،‫ بما في ذلك إعادة التفتيش ومتطلبات التتبع‬،‫يجب أن تكون تعليمات التفكيك أو اإلصالح‬
The organization shall obtain a documented customer authorization for concession for the product to be repaired The organization shall retain documented information on the ‫ تحتفظ المنظمة بمعلومات موثقة عن التصرف في المنتج الذي تم إصالحه بما في ذلك الكمية والتخلص منها وتاريخ التخلص منها ومعلومات‬.‫يجب على المنظمة الحصول على تفويض من العمالء الموثقين للحصول على امتياز للمنتج ليتم إصالحه‬
disposition of repaired product including quantity,disposition, disposition date, and applicable traceability information. .‫التتبع القابلة للتطبيق‬
8.7.1.5

Customer notification ‫ اخطار العمالء‬The organization shall immediately notify the customer(s) in the event that nonconforming product has been shipped. .‫وتقوم المنظمة على الفور بإخطار العميل (العمالء) في حالة شحن المنتج غير المطابقة‬
8.7.1.6 New Initial communication shall be followed with detailed documentation of the event. .‫يجب أن يتبع التواصل األولي مع وثائق مفصلة للحدث‬

Nonconforming product disposition ‫غير ت ََوافُق‬


ِ ‫َج‬ِ ‫ ترتيب مُنت‬The organization shall have a documented process for disposition of nonconforming product not subject to rework or repair. .‫يجب أن يكون للمنظمة عملية موثقة للتخلص من المنتج غير المطابقة ال تخضع إلعادة العمل أو اإلصالح‬
For product not meeting requirements, the organization shall verify that the product to be scrapped is rendered unusable prior to disposal. .‫ يجب على المنظمة التحقق من أن المنتج الذي سيتم التخلص منه يصبح غير قابل لالستخدام قبل التخلص منه‬،‫بالنسبة للمنتجات التي ال تفي بالمتطلبات‬
The organization shall not divert nonconforming product to service or other use without prior customer approval. .‫ال يجوز للمنظمة تحويل المنتج غير المتوافق إلى خدمة أو استخدام آخر دون موافقة مسبقة من العميل‬
8.7.1.7

The organization shall retain documented information ‫ت المو ّثق ِة‬


ِ ‫ المنظمة سَ تَحتف ُظ بالمعلوما‬The organization shall retain documented information that: :‫وتحتفظ المنظمة بالمعلومات الموثقة التي‬
a) describes the nonconformity; ‫(أ) وصف عدم المطابقة؛‬
b) describes the actions taken; ‫(ب) وصف اإلجراءات المتخذة؛‬
8.7.2 c) describes any concessions obtained; ‫(ج) تصف أي تنازالت تم الحصول عليها؛‬
d) identifies the authority deciding the action in respect of the nonconformity. .‫د) تحدد السلطة التي تقرر اإلجراء فيما يتعلق بعدم المطابقة‬
Responsib
Documented information
ility
‫غير مطابق بالمنظمة‬

‫غير مطابق بالمنظمة‬

‫اجراء المعاييرة‬
‫مشتريات‬
‫اجراء المراجعة الداخلية‬

‫صيانة‬
‫اجراء سجل النتائج الغير المطابقة‬

‫اجراء سجل النتائج الغير المطابقة‬

‫اجراء سجل النتائج الغير المطابقة‬

‫اجراء سجل النتائج الغير المطابقة‬

‫اجراء سجل النتائج الغير المطابقة‬

‫اجراء سجل النتائج الغير المطابقة‬

‫اجراء سجل النتائج الغير المطابقة‬

‫اجراء سجل النتائج الغير المطابقة‬

‫اجراء سجل النتائج الغير المطابقة‬


IATF

Documented
Item Statement New ‫بيان‬ specification ‫المواصفة‬
information
Performance evealuation ‫تقييم االداء‬
9

Monitoring measurement analysis and ‫المقياس‬


ِ ‫وتقييم‬
ِ ِ‫مراقبة التحليل‬
9.1 evaluation

General ‫ عام‬ The organization shall determine: :‫ تحدد المنظمة ما يلي‬ ‫إجراء مراقبه و‬
a) what needs to be monitored and measured; ‫(أ ما الذي يجب رصده وقياسه؛‬ ‫قياس المنتج‬
b) the methods for monitoring, measurement, analysis and evaluation needed to ensure valid results; ‫ب) أساليب الرصد والقياس والتحليل والتقييم الالزمة لضمان نتائج صحيحة؛‬
c) when the monitoring and measuring shall be performed; ‫ج) عند إجراء الرصد والقياس؛‬
d) when the results from monitoring and measurement shall be analyzed and evaluated. .‫د) عند تحليل نتائج الرصد والقياس وتقييمها‬
9.1.1  The organization shall: :‫ تقوم المنظمة بما يلي‬
- evaluate the performance and the effectiveness of the QMS. .‫ تقييم أداء وفعالية نظام إدارة الجودة‬-
- retain appropriate documented information as evidence of the results. .‫ االحتفاظ بالمعلومات الموثقة المناسبة كدليل على النتائج‬-

The organization shall perform process studies on all new manufacturing (including assembly or sequencing) processes : :)‫وتجري المنظمة دراسات عملية عن جميع عمليات التصنيع الجديدة (بما في ذلك التجميع أو التسلسل‬ ‫إجراء مراقبه و‬
- to verify process capability and ‫ للتحقق من قدرة العملية و‬- ‫قياس المنتج‬
- to provide additional input for process control, including those for special characteristics. .‫ بما في ذلك تلك الخاصة بالخصائص الخاصة‬،‫ توفير مدخالت إضافية لمراقبة العملية‬-
NOTE: For some manufacturing processes, it may not be possible to demonstrate product compliance through process capability. .‫ قد ال يكون من الممكن إثبات امتثال المنتج من خالل القدرة على العملية‬،‫ بالنسبة لبعض عمليات التصنيع‬:‫مالحظة‬
For those processes, alternate methods such as batch conformance to specification may be used. .‫ يمكن استعمال طرائق بديلة مثل مطابقة الدفعة للمواصفات‬،‫وبالنسبة لتلك العمليات‬
The organization shall maintain manufacturing process capability or performance results as specified by the customer's part approval process requirements. .‫يجب على المنظمة الحفاظ على القدرة على التصنيع أو نتائج األداء كما هو محدد من قبل العميل متطلبات عملية الموافقة جزء‬
The organization shall verify that the process flow diagram, PFMEA, and control plan are implemented, including adherence to the following: (audit) )‫ (التدقيق‬:‫ بما في ذلك االلتزام بما يلي‬،‫ وخطة المراقبة‬،‫ بميا‬،‫يجب على المنظمة التحقق من تنفيذ مخطط تدفق العملية‬
a) measurement techniques; ‫أ) تقنيات القياس؛‬
b) sampling plans; .‫ب) خطط أخذ العينات‬
c) acceptance criteria; ‫ج) معايير القبول؛‬
d) records of actual measurement values and/or test results for variable data; ‫ أو نتائج االختبار للبيانات المتغيرة؛‬/ ‫د) سجالت قيم القياس الفعلية و‬
e) reaction plans and escalation process when acceptance criteria are not met. Significant process events, such as tool change or machine repair, shall be recorded and .‫ واالحتفاظ بها كمعلومات موثقة‬،‫ مثل تغيير األداة أو إصالح الماكينة‬،‫ يجب تسجيل أحداث العمليات الهامة‬.‫ه) خطط التفاعل وعملية التصعيد عندما ال يتم الوفاء بمعايير القبول‬
retained as documented information.

Monitoring and measurement of


9.1.1.1 ‫ت‬
ِ ‫المراقبة والمقياس لتصنيع العمليا‬
manufacturing processes The organization shall initiate a reaction plan indicated on the control plan and evaluated for impact on compliance to specifications for characteristics that are either not .‫تقوم المنظمة ببدء خطة رد الفعل المشار إليها في خطة السيطرة وتقييمها للتأثير على االمتثال لمواصفات الخصائص التي تكون إما غير قادرة إحصائيا أو غير مستقرة‬
statistically capable or are unstable. ‫ويجب أن تتضمن خطط التفاعل هذه‬
These reaction plans shall include ‫ احتواء المنتج و‬-
- containment of product and .‫ حسب االقتضاء‬،‫ في المائة التفتيش‬100 -
- 100 percent inspection, as appropriate. :‫يجب على المنظمة وضع خطة عمل تصحيحية وتنفيذها‬
A corrective action plan shall be developed and implemented by the organization indicating: ،‫ إجراءات محددة‬-
- specific actions, ‫ و‬،‫ التوقيت‬-
- timing, and .‫ تعيين مسؤوليات لضمان أن تصبح العملية مستقرة وقادرة إحصائيا‬-
- assigned responsibilities to ensure that the process becomes stable and statistically capable. .‫تتم مراجعة الخطط مع العميل والموافقة عليها عند الحاجة‬
The plans shall be reviewed with and approved by the customer, when required. .‫وتحتفظ المنظمة بسجالت للمواعيد الفعلية لتغييرات العملية‬
The organization shall maintain records of effective dates of process changes.

Identification of statistical tools ‫ت اإلحصائي ِة‬


ِ ‫ تعريف األدوا‬The organization shall ‫يجب على المنظمة‬
 determine the appropriate use of statistical tools. .‫ تحديد االستخدام المناسب لألدوات اإلحصائية‬
verify that appropriate statistical tools are included as part of the advanced product quality planning (or equivalent) process and included in the: :‫ التحقق من أن األدوات اإلحصائية المناسبة يتم تضمينها كجزء من عملية تخطيط جودة المنتج المتقدمة (أو ما يعادلها) وشملت في‬
- design risk analysis (such as DFMEA) (where applicable), ،)‫ تحليل مخاطر التصميم (مثل دفما) (حيثما ينطبق‬-
9.1.1.2 - process risk analysis (such as PFMEA), and ‫ و‬،)‫ تحليل مخاطر العمليات (مثل بميا‬-
- control plan ‫ خطة السيطرة‬-

Application of statistical concepts ‫المفاهيم اإلحصائي ِة‬


ِ ‫ تطبيق‬Statistical concepts, such as ‫ مثل‬،‫المفاهيم اإلحصائية‬
- variation, ،‫ االختالف‬-
- control (stability), ،)‫ السيطرة (االستقرار‬-
9.1.1.3 - process capability, and ‫ و‬،‫ القدرة على العملية‬-
- the consequences of over-adjustment, ،‫ عواقب التكيف الزائد‬-
shall be understood and used by employees involved in the collection, analysis, and management of statistical data ‫يجب فهمها واستخدامها من قبل الموظفين المشاركين في جمع وتحليل وإدارة البيانات اإلحصائية‬

Customer satisfaction ‫ رضاء العمالء‬ The organization shall ‫ يجب على المنظمة‬
- Monitor customers’ perceptions of the degree to which their needs and expectations have been fulfilled. .‫ مراقبة تصورات العمالء عن مدى تلبية احتياجاتهم وتوقعاتهم‬-
- Determine the methods for obtaining, monitoring and reviewing this information. .‫ تحديد طرق الحصول على هذه المعلومات ومراقبتها ومراجعتها‬-
NOTE : : ‫ملحوظة‬
Examples of monitoring customer perceptions can include ‫يمكن أن تشمل أمثلة مراقبة تصورات العمالء‬
- customer surveys, ،‫ استطالعات العمالء‬-
9.1.2 - customer feedback on delivered products and services, ،‫ مالحظات العمالء على المنتجات والخدمات التي تم تسليمها‬-
- meetings with customers, ،‫ اجتماعات مع العمالء‬-
- market-share analysis, ،‫ تحليل حصة السوق‬-
- compliments, ،‫ مجامالت‬-
- warranty claims and ‫ مطالبات الضمان و‬-
- dealer reports ‫ تقارير تاجر‬-

Customer satisfaction – supplemental ) ‫ رضاء العمالء ( اضافى‬Customer satisfaction with the organization shall be monitored through continual evaluation of internal and external performance indicators to ensure compliance to: :‫يتم مراقبة رضا العمالء مع املنظمة من خالل التقييم املستمر ملؤشرات األداء الداخلية واخالرجية لضمان االلتزام مبا يلي‬
- the product and process specifications and ‫ مواصفات المنتج والعملية و‬-
- other customer requirements Performance indicators shall be based on objective evidence and include but not be limited to the following: :‫ متطلبات العمالء األخرى يجب أن تستند مؤشرات األداء إلى أدلة موضوعية وتشمل على سبيل المثال ال الحصر ما يلي‬-
a) delivered part quality performance; ‫أ) تسليم جزء من جودة األداء؛‬
b) customer disruptions; .‫ب) اضطرابات العمالء‬
c) field returns, recalls, and warranty (where applicable); ‫ والضمان (حيثما ينطبق ذلك)؛‬،‫ والتذكير‬،‫ج) عوائد الحقل‬
9.1.2.1 d) delivery schedule performance (including incidents of premium freight); ‫د) أداء الجدول الزمني للتسليم (بما في ذلك حوادث الشحن الممتاز)؛‬
e) customer notifications related to quality or delivery issues, including special status. .‫ بما في ذلك حالة خاصة‬،‫ه) إخطارات العمالء المتعلقة بالجودة أو قضايا التسليم‬
The organization shall monitor the performance of manufacturing processes to demonstrate compliance with customer requirements for product quality and process efficiency. .‫يجب على المنظمة مراقبة أداء عمليات التصنيع إلثبات االمتثال لمتطلبات العمالء لجودة المنتج وكفاءة العملية‬
The monitoring shall include the review of customer performance data including online customer portals and customer scorecards, where provided. .‫ حيثما تم توفيرها‬،‫ويجب أن يشمل الرصد مراجعة بيانات أداء العمالء بما في ذلك بوابات العمالء عبر اإلنترنت وبطاقات أداء العمالء‬

Analysis and evaluation ‫ التحليل والتقييم‬The organization shall analyze and evaluate appropriate data and information arising from monitoring and measurement. The results of analysis shall be used to evaluate: :‫ يجب استخدام نتائج التحليل لتقييم‬.‫وتقوم المنظمة بتحليل وتقييم البيانات والمعلومات المناسبة الناشئة عن الرصد والقياس‬
a) conformity of products and services; ‫أ) مطابقة المنتجات والخدمات؛‬
b) the degree of customer satisfaction; .‫ب) درجة رضا العمالء‬
c) the performance and effectiveness of the quality management system; .‫ج) أداء وفعالية نظام إدارة الجودة‬
d) if planning has been implemented effectively; ‫(د) إذا تم تنفيذ التخطيط بفعالية؛‬
e) the effectiveness of actions taken to address risks and opportunities; ‫(ه) فعالية اإلجراءات المتخذة لمعالجة المخاطر والفرص؛‬
9.1.3 f) the performance of external providers; .‫و) أداء مقدمي الخدمات الخارجيين‬
g) the need for improvements to the quality management system. .‫ز) الحاجة إلى إدخال تحسينات على نظام إدارة الجودة‬
NOTE ‫ملحوظة‬
Methods to analyze data can include statistical techniques. .‫طرق تحليل البيانات يمكن أن تشمل التقنيات اإلحصائية‬

Prioritization ‫ التفضيل‬Trends in quality and operational performance shall be compared with progress toward objectives and lead to action to support prioritization of actions for improving customer .‫يجب مقارنة اتجاهات الجودة واألداء التشغيلي مع التقدم نحو األهداف وتؤدي إلى اتخاذ إجراءات لدعم تحديد أولويات اإلجراءات لتحسين رضا العمالء‬
9.1.3.1 satisfaction.

Internal audit ‫المراجعة الداخلية‬


9.2

The organization shall conduct internal ‫ المنظمة سَ تَجري المراجعات الداخلية‬The organization shall conduct internal audits at planned intervals to provide information on whether the quality management system: a) conforms to: 1) the organization’s own ‫ ب) يتم تنفيذه والحفاظ‬.‫) متطلبات هذه المواصفة الدولية‬2 ‫) متطلبات المنظمة الخاصة لنظام إدارة الجودة الخاص بها؛‬1 :‫ أ) يتوافق مع‬:‫تقوم المنظمة بإجراء مراجعات داخلية على فترات زمنية محددة لتقديم معلومات عما إذا كان نظام إدارة الجودة‬ ‫اجراء المراجعة‬
audits at planned intervals to provide ‫ت ال ُمخَ َّطط ِة لتَزويد‬
ِ ‫ للحساباتَ في الفترا‬requirements for its quality management system; 2) the requirements of this International Standard; b) is effectively implemented and maintained. .‫عليه بفعالية‬ ‫الداخلية‬
9.2.1 information on whether the quality ‫نظام اإلدار ِة‬
ِ ‫ت على سواء‬ ِ ‫المعلوما‬
management system ‫الممتاز‬
ِ
The organization shall ‫ المنظمة يجب‬The organization shall: :‫تقوم المنظمة بما يلي‬ ‫اجراء المراجعة‬
a) plan, establish, implement and maintain an audit program(s) including the frequency, methods, responsibilities, planning requirements and reporting, which shall take into ‫ ونتائج السابقة‬،‫ والتغيرات التي تؤثر على المنظمة‬،‫ والتي تأخذ في االعتبار أهمية العمليات المعنية‬،‫أ) تخطيط وإنشاء وتنفيذ وصيانة برنامج (برامج) مراجعة الحسابات بما في ذلك التردد واألساليب والمسؤوليات ومتطلبات التخطيط وإعداد التقارير‬ ‫الداخلية‬
consideration the importance of the processes concerned, changes affecting the organization, and the results of previous audits; .‫التدقيق‬
b) define the audit criteria and scope for each audit; ‫ب) تحديد معايير التدقيق ونطاقه لكل عملية تدقيق؛‬
9.2.2 c) select auditors and conduct audits to ensure objectivity and the impartiality of the audit process; .‫ج) اختيار المدققين وإجراء عمليات التدقيق لضمان الموضوعية ونزاهة عملية التدقيق‬
d) ensure that the results of the audits are reported to relevant management; ‫د) ضمان إبالغ اإلدارة ذات الصلة بنتائج عمليات المراجعة؛‬
e) take appropriate correction and corrective actions without undue delay; ‫ه) اتخاذ التصحيح المناسب واإلجراءات التصحيحية دون تأخير ال موجب له؛‬
f) retain documented information as evidence of the implementation of the audit program and the audit results. NOTE See ISO 19011 for guidance. .‫ للحصول على إرشادات‬19011 ‫ مالحظة راجع إسو‬.‫و) االحتفاظ بالمعلومات الموثقة كدليل على تنفيذ برنامج التدقيق ونتائج المراجعة‬

internal audit program ‫ برنامج المراجعة الداخلية‬The organization shall have a documented internal audit process. The process shall include the development and implementation of an internal audit program that covers the :‫ وتشمل العملية وضع وتنفيذ برنامج للتدقيق الداخلي يغطي كامل نظام إدارة الجودة بما في ذلك‬.‫وتتمتع المنظمة بعملية تدقيق داخلي موثقة‬ ‫اجراء المراجعة‬
entire quality management system including: ،‫ تدقيق نظام إدارة الجودة‬- ‫الداخلية‬
- quality management system audits, ‫ و‬،‫ عمليات تدقيق عمليات التصنيع‬-
- manufacturing process audits, and ‫ ويعتمد برنامج التدقيق على األولوية‬.‫ مراجعة المنتجات‬-
- product audits. The audit program shall be prioritized based upon ،‫ المخاطر‬-
- risk, ‫ و‬،‫ اتجاهات األداء الداخلي والخارجي‬-
- internal and external performance trends, and .‫ أهمية العمليات‬-
9.2.2.1 - criticality of the processes. :‫ تعديلها على أساس ما يلي‬،‫ وعند االقتضاء‬،‫ ويتعين مراجعة وتيرة عمليات مراجعة الحسابات‬.‫ يجب أن تتضمن المنظمة تقييمات القدرة على تطوير البرمجيات في برنامجها للتدقيق الداخلي‬،‫وحيثما تكون المنظمة مسؤولة عن تطوير البرمجيات‬
Where the organization is responsible for software development, the organization shall include software development capability assessments in their internal audit program The ،‫ حدوث تغييرات العملية‬-
frequency of audits shall be reviewed and, where appropriate, adjusted based on: ‫ أو‬/ ‫ عدم التوافق الداخلي والخارجي و‬-
- occurrence of process changes, .‫ شكاوى الزبون‬-
- internal and external nonconformities, and/or .‫وستستعرض فعالية برنامج مراجعة الحسابات كجزء من استعراض اإلدارة‬
- customer complaints.
The effectiveness of the audit program shall be reviewed as a part of management review.

Quality management system audit ‫ مراجعة النظام‬The organization shall audit all QMS processes over each three-year calendar period, according to an annual program, using the process approach to verify compliance with ‫ ويجب‬،‫ وتتكامل المنظمة مع عمليات التدقيق هذه‬.‫ وذلك باستخدام نهج العملية للتحقق من االمتثال لمعيار قمس الخاص بالسيارات‬،‫ وفقا لبرنامج سنوي‬،‫تقوم المنظمة بمراجعة جميع عمليات نظام إدارة الجودة في كل فترة تقويمية مدتها ثالث سنوات‬ ‫اجراء المراجعة‬
9.2.2.2 this Automotive QMS Standard. Integrated with these audits, the organization shall sample customer-specific QMS requirements for effective implementation. .‫عليها أن تأخذ بعين االعتبار متطلبات نظام إدارة الجودة الخاصة بالعميل من أجل التنفيذ الفعال‬ ‫الداخلية‬

Manufacturing process audit ‫ مراجعة العملية‬The organization shall audit all manufacturing processes over each three-year calendar period to determine their effectiveness and efficiency using customer-specific required ‫ تحدد المنظمة النهج‬،‫ وفي الحاالت التي ال يحددها العميل‬.‫تقوم المنظمة بالتدقيق في جميع عمليات التصنيع على مدى كل فترة تقويمية مدتها ثالث سنوات لتحديد فعاليتها وكفاءتها باستخدام النهج الخاصة بالعميل المطلوبة لعمليات مراجعة الحسابات‬ ‫اجراء المراجعة‬
approaches for process audits. Where not defined by the customer, the organization shall determine the approach to be used. Within each individual audit plan, each ‫ ويجب أن تتضمن عملية مراجعة الحسابات عملية تدقيق للتنفيذ الفعال‬.‫ بما في ذلك أخذ عينات مناسبة من عملية النقل‬،‫ يجب مراجعة كل عملية من عمليات التصنيع على جميع التحوالت التي تحدث فيها‬،‫ وضمن كل خطة تدقيق فردية‬.‫المراد استخدامه‬ ‫الداخلية‬
9.2.2.3 manufacturing process shall be audited on all shifts where it occurs, including the appropriate sampling of the shift handover. The manufacturing process audit shall include an .‫لتحليل مخاطر العمليات (مثل بميا) وخطة المراقبة والوثائق المرتبطة بها‬
audit of the effective implementation of the process risk analysis (such as PFMEA), control plan, and associated documents.

Product audit ‫ مراجعة المنتج‬The organization shall audit products using customer-specific required approaches at appropriate stages of production and delivery to verify conformity to specified .‫ تحدد المنظمة النهج الذي ينبغي استخدامه‬،‫ وفي الحاالت التي ال يحددها العميل‬.‫تقوم المنظمة بمراجعة المنتجات باستخدام األساليب المطلوبة الخاصة بالعميل في المراحل المناسبة من اإلنتاج والتسليم للتحقق من المطابقة مع المتطلبات المحددة‬ ‫اجراء المراجعة‬
9.2.2.4 requirements. Where not defined by the customer, the organization shall define the approach to be used. . ‫الداخلية‬
Management review ‫مراجعة االدارة‬
9.3

General ‫ عام‬Top management shall review the organization’s quality management system, at planned intervals, to ensure its continuing suitability, adequacy, effectiveness and alignment .‫ لضمان استمراريتها وكفاءتها وفعاليتها ومواءمتها مع التوجه االستراتيجي للمنظمة‬،‫ على فترات زمنية محددة‬،‫يجب على اإلدارة العليا مراجعة نظام إدارة الجودة في المؤسسة‬
9.3.1 with the strategic direction of the organization.

Management review - supplemental ) ‫ مراجعه االدارة (اضافى‬Management review shall be conducted at least annually. .‫ويجرى استعراض اإلدارة سنويا على األقل‬
9.3.1.1 The frequency of management review(s) shall be increased based on risk to compliance with customer requirements resulting from internal or external changes impacting the .‫يجب زيادة تواتر المراجعة (المراجعات) اإلدارية بناء على المخاطر التي تفي باالمتثال لمتطلبات العمالء الناتجة عن التغييرات الداخلية أو الخارجية التي تؤثر على نظام إدارة الجودة والمسائل المتعلقة باألداء‬
QMS and performance-related issues.
Management Review inputs ‫ مدخالت مراجعة االدارة‬The management review shall be planned and carried out taking into consideration: :‫ويخطط الستعراض اإلدارة وينفذ مع مراعاة ما يلي‬
a) the status of actions from previous management reviews; ‫أ) حالة اإلجراءات من المراجعات اإلدارية السابقة؛‬
b) changes in external and internal issues that are relevant to the QMS; ‫ب) التغييرات في القضايا الخارجية والداخلية ذات الصلة بنظام إدارة الجودة؛‬
c) information on the performance and effectiveness of the QMS, including trends in: :‫ بما في ذلك االتجاهات في‬،‫ج) معلومات عن أداء وفعالية نظام إدارة الجودة‬
1) customer satisfaction and feedback from relevant interested parties; ‫) رضا العمالء وردود الفعل من األطراف المعنية ذات الصلة؛‬1
2) the extent to which quality objectives have been met; ‫) مدى الوفاء بأهداف الجودة؛‬2
3) process performance and conformity of products and services; ‫) أداء العملية ومطابقة المنتجات والخدمات؛‬3
4) nonconformities and corrective actions; .‫) عدم المطابقة واإلجراءات التصحيحية‬4
9.3.2 5) monitoring and measurement results; ‫) نتائج الرصد والقياس؛‬5
6) audit results; ‫) نتائج التدقيق؛‬6
7) the performance of external providers; .‫) أداء مقدمي الخارجية‬7
d) the adequacy of resources; ‫(د) كفاية الموارد؛‬
e) the effectiveness of actions taken to address risks and opportunities ‫ه) فعالية اإلجراءات المتخذة لمعالجة المخاطر والفرص‬
f) opportunities for improvement ‫(و) فرص التحسين‬

Management review inputs - ) ‫ مدخالت مراجعة االدارة ( اضافى‬Input to management review shall include: :‫تتضمن المدخالت إلى مراجعة اإلدارة ما يلي‬
supplemental a)cost of poor quality (cost of internal and external nonconformance); ‫(أ) تكلفة رديئة النوعية (تكلفة عدم التوافق الداخلي والخارجي)؛‬
b) measures of process effectiveness; .‫ب) مقاييس فعالية العملية‬
c) measures of process efficiency; .‫ج) مقاييس كفاءة العملية‬
d) product conformance; .‫د) مطابقة المنتج‬
e) assessments of manufacturing feasibility made for changes to existing operations and for new facilities or new product (see Section 7.1.3.1); ‫ (؛‬7.1.3.1 ‫ه (تقييمات اجلدوى التصنيعية التي أجريت للتغيريات يف العمليات القائمة واملنشآت اجلديدة أو املنتجات اجلديدة) انظر القسم‬
f) customer satisfaction (see IS0 9001, Section 9.1.2); ‫)؛‬9.1.2 ‫ القسم‬،IS0 9001 ‫و) رضا العمالء (انظر‬
9.3.2.1 g) review of performance against maintenance objectives; ‫ز) استعراض األداء مقابل أهداف الصيانة؛‬
h) warranty performance (where applicable); ‫ح) أداء الضمان (حيثما ينطبق)؛‬
i) review of customer scorecards (where applicable); ‫ط) مراجعة بطاقات األداء للعمالء (حيثما ينطبق ذلك)؛‬
j) identification of potential field failures identified through risk analysis (such as FMEA); ‫ي) تحديد الفشل الميداني المحتمل الذي تم تحديده من خالل تحليل المخاطر (مثل فميا)؛‬
k) actual field failures and their impact on safety or the environment. .‫ك) اإلخفاقات الميدانية الفعلية وتأثيرها على السالمة أو البيئة‬

Management Review outputs ‫ مخرجات مراجعة االدارة‬The outputs of the management review shall include decisions and actions related to: a) opportunities for improvement; ‫ (أ) فرص التحسين؛‬:‫وتشمل نواتج االستعراض اإلداري القرارات واإلجراءات المتعلقة بما يلي‬
b) any need for changes to the quality management system; ‫ب) أي حاجة إلجراء تغييرات على نظام إدارة الجودة؛‬
9.3.3 c) resource needs. .‫ج) االحتياجات من الموارد‬
The organization shall retain documented information as evidence of the results of management reviews. .‫وتحتفظ المنظمة بالمعلومات الموثقة كدليل على نتائج مراجعات اإلدارة‬

Management review outputs - ) ‫ مخرجات مراجعة االدارة ( اضافى‬Top management shall document and implement an action plan when customer performance targets are not met. .‫يجب على اإلدارة العليا توثيق وتنفيذ خطة عمل عند عدم تحقيق أهداف أداء العمالء‬
9.3.3.1 supplemental
Responsibilit
y
IATF

Item Statement New ‫بيان‬ specification

Improvement ‫التحسين‬
10

General ‫ عام‬The organization shall - determine and select opportunities for improvement and - implement any necessary actions to meet customer
requirements and enhance customer satisfaction. These shall include:
a) improving products and services to meet requirements as well as to address future needs and expectations;
b) correcting, preventing or reducing undesired effects;
c) improving the performance and effectiveness of the QMS.
NOTE
Examples of improvement can include
10.1 - correction,
- corrective action,
- continual improvement,
- breakthrough change,
- innovation and
- re-organization.

Nonconformity and + ‫حاالت عدم التطابق‬


10.2 correcive action ‫االجراءات التصحيحية‬

When a ُ ْ‫ إعتزال يَح‬When a nonconformity occurs, including any arising from complaints, the organization shall:
‫ عندما‬a ‫ بضمن‬،‫دث‬
nonconformity ،‫ ذلك أيّ منشأ عن شكاوى‬a) react to the nonconformity and, as applicable:
occurs, including any َ‫ المنظمة س‬1) take action to control and correct it;
arising from 2) deal with the consequences;
complaints, the b) evaluate the need for action to eliminate the cause(s) of the nonconformity, in order that it does not recur or occur elsewhere, by:
organization shall 1) reviewing and analyzing the nonconformity;
2) determining the causes of the nonconformity;
3) determining if similar nonconformities exist, or could potentially occur;
10.2.1 c) implement any action needed;
d) review the effectiveness of any corrective action taken;
e) update risks and opportunities determined during planning, if necessary;
f) make changes to the quality management system, if necessary. Corrective actions shall be appropriate to the effects of the nonconformities
encountered.

The organization shall ِ ‫ستَحتف ُظ بالمعلوما‬


‫ت‬ َ ‫ المنظمة‬The organization shall retain documented information as evidence of:
10.2.2 retain documented ‫ المو ّثق ِة كدليل‬a) the nature of the nonconformities and any subsequent actions taken;
information as b) the results of any corrective action.
evidence of
Problem solving ‫ حل المشكلة‬The organization shall have a documented process for problem solving including:
a)defined approaches for various types and scale of problems (e.g., new product development, current manufacturing issues, field failures, audit
findings);
b) containment, interim actions, and related activities necessary for control of nonconforming outputs (see IS0 9001, Section 8.7);
c) root cause analysis, methodology used, analysis, and results;
d) implementation of systemic corrective actions, including consideration of the impact on similar processes and products;
10.2.3 e) verification of the effectiveness of implemented corrective actions;
f) reviewing and, where necessary, updating the appropriate documented information (e.g., PFMEA, control plan).
Where the customer has specific prescribed processes, tools, or systems for problem solving, the organization shall use those processes, tools,
or systems unless otherwise approved by the customer

Error-proofing ‫ منع الخطاء‬The organization shall have a documented process to determine the use of appropriate error-proofing methodologies.
(Poka-yoke or Details of the method used shall be documented in the process risk analysis (such as PFMEA) and test frequencies shall be documented in the
mistake proofing) control plan.
10.2.4 The process shall include the testing of error-proofing devices for failure or simulated failure. Records shall be maintained.
Challenge (master) parts, when used, shall be identified, controlled, verified, and calibrated where feasible.
Error-proofing device failures shall have a reaction plan.

Warranty ‫ضمان‬
ِ ‫ أنظمة إدار ِة‬for their product(s), the organization shall implement a warranty management process.
10.2.5 management New The organization shall include in the process a method for warranty part analysis, including NTF (no trouble found).
systems When specified by the customer, the organization shall implement the required warranty management process.
Customer ‫إختبار‬
ِ ‫وتحليل‬
ِ ‫زبون‬
ِ ‫ شكاوى‬The organization shall: - perform analysis on
complaints and field ‫حقل‬
ِ ‫فشل‬
ِ customer complaints and
failure test analysis field failures, including any returned parts,
-Initiate problem solving and
10.2.6
-Corrective action to prevent recurrence. Where requested by the customer, this shall include analysis of the interaction of embedded software of
the organization's product within the system of the final customer's product. The organization shall communicate the results of testing/analysis to
the customer and also within the organization.

Continual ‫ التحسين المستمر‬The organization shall continually improve the suitability, adequacy and effectiveness of the quality management system.
10.3 improvement The organization shall consider the results of analysis and evaluation, and the outputs from management review, to determine if there are needs
or opportunities that shall be addressed as part of continual improvement.
Continual ) ‫ التحسين المستمر ( اضافى‬The organization shall have a documented process for continual improvement. The organization shall include in this process the following:
improvement - a) identification of the methodology used, objectives, measurement, effectiveness, and documented information;
supplemental b) a manufacturing process improvement action plan with emphasis on the reduction of process variation and waste;
c) risk analysis (such as FMEA).
10.3.1 NOTE
Continual improvement is implemented once manufacturing processes are statistically capable and stable or when product characteristics are
predictable and meet customer requirements..
‫‪Documented‬‬
‫المواصفة‬ ‫‪Responsibility‬‬
‫‪information‬‬

‫يجب على المنظمة ‪ -‬تحديد واختيار فرص التحسين و ‪ -‬تنفيذ أي إجراءات ضرورية لتلبية متطلبات العمالء وتعزيز رضا العمالء‪.‬‬
‫وتشمل ما يلي‪:‬‬
‫(أ) تحسين المنتجات والخدمات لتلبية االحتياجات فضال عن تلبية االحتياجات والتوقعات المستقبلية؛‬
‫ب) تصحيح أو منع أو تقليل اآلثار غير المرغوب فيها؛‬
‫ج) تحسين أداء وفعالية نظام إدارة الجودة‪.‬‬
‫ملحوظة‬
‫ويمكن أن تشمل أمثلة التحسين‬
‫‪ -  ‬تصحيح‪،‬‬
‫‪ -‬اجراء تصحيحي‪،‬‬
‫‪ -‬تحسن مستمر‪،‬‬
‫‪ -‬تغيير اختراق‪،‬‬
‫‪ -‬االبتكار و‬
‫‪ -‬إعادة التنظيم‪.‬‬

‫عندما يحدث عدم المطابقة‪ ،‬بما في ذلك أي شكاوى ناشئة‪ ،‬تقوم المنظمة بما يلي‪:‬‬ ‫عملية االجراء‬
‫التصحيحية والوقائية أ) الرد على عدم المطابقة‪ ،‬وحسب االقتضاء‪:‬‬
‫‪ )1‬اتخاذ إجراءات لمراقبة وتصحيح ذلك‪.‬‬
‫‪ )2‬التعامل مع العواقب‪.‬‬
‫ب) تقييم الحاجة إلى العمل للقضاء على سبب (أسباب) عدم المطابقة‪ ،‬حتى ال تتكرر أو تحدث في مكان آخر‪ ،‬من خالل‪:‬‬
‫‪ )1‬مراجعة وتحليل عدم المطابقة‪.‬‬
‫‪ )2‬تحديد أسباب عدم المطابقة؛‬
‫‪ )3‬تحديد ما إذا كانت هناك حاالت عدم مطابقة مماثلة‪ ،‬أو قد تحدث؛‬
‫ج) تنفيذ أي إجراء مطلوب؛‬
‫د) مراجعة فعالية أي إجراء تصحيحي يتم اتخاذه؛‬
‫ه) تحديث المخاطر والفرص التي يتم تحديدها أثناء التخطيط‪ ،‬إذا لزم األمر؛‬
‫و) إجراء تغييرات على نظام إدارة الجودة‪ ،‬إذا لزم األمر‪ .‬يجب أن تكون اإلجراءات التصحيحية مناسبة آلثار عدم المطابقة‪.‬‬

‫وتحتفظ المنظمة بالمعلومات الموثقة كدليل على ما يلي‪:‬‬


‫أ) طبيعة عدم المطابقة وأي إجراءات الحقة تم اتخاذها‪.‬‬
‫ب) نتائج أي إجراء تصحيحي‪.‬‬
‫يجب أن يكون للمنظمة عملية موثقة لحل المشكالت بما في ذلك‪:‬‬
‫(أ) تحديد نهج لمختلف أنواع المشاكل وحجمها (مثل تطوير المنتجات الجديدة‪ ،‬وقضايا التصنيع الحالية‪ ،‬والفشل الميداني‪ ،‬ونتائج مراجعة‬
‫الحسابات)؛‬
‫ب) االحتواء‪ ،‬واإلجراءات المؤقتة‪ ،‬واألنشطة ذات الصلة الالزمة لمراقبة النواتج غير المطابقة (انظر ‪ ،IS0 9001‬القسم ‪)8.7‬؛‬
‫ج) تحليل السبب الجذري‪ ،‬والمنهجية المستخدمة‪ ،‬والتحليل‪ ،‬والنتائج؛‬
‫د) تنفيذ اإلجراءات التصحيحية النظامية‪ ،‬بما في ذلك النظر في التأثير على العمليات والمنتجات المماثلة؛‬
‫ه) التحقق من فعالية اإلجراءات التصحيحية المنفذة؛‬
‫(و) استعراض المعلومات الموثقة المناسبة (على سبيل المثال‪ ،‬بميا‪ ،‬خطة المراقبة‪ ،‬وعند االقتضاء‪ ،‬تحديثها)‪.‬‬
‫عندما يكون للعميل عمليات أو أدوات أو أنظمة محددة لحل المشكالت‪ ،‬يجب على المنظمة استخدام تلك العمليات أو األدوات أو األنظمة‬
‫ما لم يوافق العميل على غير ذلك‬

‫ويتعين أن تكون للمنظمة عملية موثقة لتحديد استخدام المنهجيات المناسبة لتدقيق األخطاء‪.‬‬
‫يجب توثيق تفاصيل الطريقة المستخدمة في تحليل مخاطر العملية (مثل بميا) وتوثيق ترددات االختبار في خطة التحكم‪.‬‬
‫ويجب أن تتضمن العملية اختبار أجهزة مقاومة األخطاء لفشلها أو فشلها‪ .‬يجب االحتفاظ بالسجالت‪.‬‬
‫يجب تحديد أجزاء التحدي (الرئيسية) عند استخدامها‪ ،‬والتحكم فيها والتحقق منها ومعايرتها حيثما أمكن ذلك‪.‬‬
‫يجب أن يكون لخطأ تصحيح أخطاء الجهاز وجود خطة رد فعل‪.‬‬

‫بالنسبة للمنتج (المنتجات)‪ ،‬يجب على المنظمة تنفيذ عملية إدارة الضمان‪.‬‬
‫يجب أن تشمل المنظمة في عملية طريقة لتحليل جزء الضمان‪ ،‬بما في ذلك نتف (ال توجد مشكلة وجدت)‪.‬‬
‫‪  ‬عند تحديدها من قبل العميل‪ ،‬يجب على المنظمة تنفيذ عملية إدارة الضمان المطلوبة‪.‬‬
‫تقوم المنظمة بما يلي‪ - :‬إجراء التحليل‬
‫‪ ‬شكاوى العمالء و‬
‫‪ ‬الفشل‪ ،‬بما في ذلك أي أجزاء عاد‪،‬‬
‫‪ Initiate-‬حل المشكلة و‬
‫‪-‬اإلجراء التصحيحي لمنع تكرار‪ .‬ويجب أن يتضمن ذلك‪ ،‬عند طلب العميل‪ ،‬تحليال لتفاعل البرامج المضمنة لمنتج المنظمة ضمن نظام‬
‫المنتج النهائي للعميل‪ .‬يجب على المنظمة إبالغ نتائج االختبار ‪ /‬التحليل إلى العميل وأيضا داخل المنظمة‪.‬‬

‫وتعمل المنظمة باستمرار على تحسين مالءمة وكفاءة وفعالية نظام إدارة الجودة‪.‬‬
‫وستنظر المنظمة في نتائج التحليل والتقييم‪ ،‬والنواتج من استعراض اإلدارة‪ ،‬لتحديد ما إذا كانت هناك احتياجات أو فرص يتعين معالجتها‬
‫كجزء من التحسين المستمر‪.‬‬
‫يجب أن يكون للمنظمة عملية موثقة للتحسين المستمر‪ .‬وتشتمل المنظمة في هذه العملية على ما يلي‪:‬‬
‫أ) تحديد المنهجية المستخدمة‪ ،‬واألهداف‪ ،‬والقياس‪ ،‬والفعالية‪ ،‬والمعلومات الموثقة؛‬
‫(ب) خطة عمل لتحسين عملية التصنيع مع التركيز على الحد من تغير العمليات والنفايات؛‬
‫ج) تحليل المخاطر (مثل ‪.)FMEA‬‬
‫ملحوظة‬
‫يتم تنفيذ التحسين المستمر بمجرد أن تكون عمليات التصنيع قادرة إحصائيا ومستقرة أو عندما تكون خصائص المنتج يمكن التنبؤ بها‬
‫وتلبية متطلبات العمالء ‪..‬‬

You might also like