Professional Documents
Culture Documents
Književni Jezici Srba Do Polovine 19. Veka
Književni Jezici Srba Do Polovine 19. Veka
Наставна јединица: Књижевни језици код Срба до половине XIX века ‒ рускословенски и славеносрпски језик
Циљ часа: ● Обнављање и проширивање знања о историји развоја књижевног језика од половине XVIII до
половине XIX века на српском говорном подручју
Очекивани исходи Ученик ће бити у стању да:
на крају часа:
● повезује претходна знања из историје, културе и књижевности са знањима која стиче током
рада на часу;
● сагледава околности и изводи закључке о историјским и друштвеним околностима које су
довеле до промена у српском књижевном језику;
● уочава разлоге прихватања рускословенског као књижевног језика православних Срба у
Аустријском царству;
● сагледава утицај рускословенског језика у српској култури и истовремено постојање
књижевне делатности на народном језику;
● стиче знања о писцима који су стварали на рускословенском језику;
● проширује постојеће и стиче нова знања о књижевницима који су истицали потребу увођења
народног језика као језика књижевности;
● уочава историјску у друштвену условљеност промена у језику и књижевности;
− тестирање/усмена провера планирана за 93. час како би се стекао непосредан увид у знања
ученика на тему Књижевни језици код Срба до половине XIX века.
ОКВИР ЗА
ПРЕИСПИТИВАЊЕ
ОСТВАРЕНОГ ЧАСА:
● Да ли ми је адекватан
избор начина провере
остварености исхода?
● Да ли сам планирао/-ла
адекватне активности
ученика?
● Да ли је било
одступања/потешкоћа
приликом остваривања
планираног?
Шта бих променио/-ла?
ИЗГЛЕД ТАБЛЕ
КЊИЖЕВНИ ЈЕЗИЦИ НА СРПСКОМ ГОВОРНОМ ПОДРУЧЈУ ДО XIX ВЕКА
руски учитељи: Максим Суворов, Славјанска школа (1726), Емануел Козачински, Латинска школа (1733)
од краја 18. до половине 19. века ‒ славеносрпски – мешавина народног и рускословенског језика
писци: Павле Соларић, Милован Видаковић, Сава Мркаљ, Јован Хаџић, Атанасије Стојковић, Јован Стерија Поповић