Professional Documents
Culture Documents
Kūryba
Gimtinės ir namiškių ilgesio genamas, A. Baranauskas apie 1849 m. pradėjo eiliuoti, iš pradžių eilėmis
rašė laiškus namo.
Dirbdamas raštininku Baranauskas visur rašė dienoraštį – unikalų tokio žanro dokumentą XIX a.
vidurio lietuvių literatūros istorijoje. Šiame dienoraštyje jis pirmą kartą Lietuvos rašytiniame šaltinyje
paminėjo papuoštą kalėdinę eglutę, kai pamatė ją Vainuto vachmistro namuose.
Poema "Anykščių šilelis" yra plačiausiai pasklidęs po pasaulį lietuvių literatūros kūrinys, pripažintas
labiausiai verčiamu į kitas kalbas (Lietuvos rekordas nuo 2009 m.). Ji buvo išversta ir išleista lenkų,
rusų, anglų, vokiečių, latvių, ukrainiečių, italų, armėnų, japonų, totorių, baltarusių prancūzų, norvegų,
čiuvašų, čekų, korėjiečių, turkų kalbomis.
Žymiausi kūriniai:
- Neprograminiai: „Dainų dainelė“(išspausdinta „Aušra“ laikšraštyje), „Kelionė Peterburkan“;
- Programiniai: „Anykščių šilelis“
Citatos:
1. Dažnai miške lietuvis, ko verkia, nežino. (glaudus santykis su mišku)
2. Ar miške aš čia stoviu, ar danguj, ar rojuj?! (gerėjimasis gamta)
3. Jaunučiukus aptaisė vaikus rūbais lapo. (gamtos nauda žmogui)
4. Daktarai ir žiniuonys, ką po miškus klysta; (gamtos pagalba žmogui)
Jų lapais, jų žievelėm arba šaknia kieta
Nuo ligų ir padarų gydžia visą svietą.