You are on page 1of 10

‫مؤسسة المواصف ات والمق اييس‬ ً‫قائمة الوثائق الالزمة للحصول على شهادة وعالمة شمس‬

‫ مديرية شهادات المطابقة‬/


JSMO/ Certification Department List of Documents Necessary for SHAMCI Certificate and Mark
ً‫تجدٌد شهادة وعالمة شمس‬/‫الرجاء تسلٌم الوثائق التالٌة مع عقد منح‬
Please submit the following documents with the contract of granting/renewing SHAMCI certificate and mark
Organization: :‫المنشأة‬

Date of receiving contract: :‫تارٌخ استالم العقد‬


‫التفقد* مالحظات‬
Document ‫الوثٌقة‬ #
Notes Check
The formal registration of the organization in the
ٌ‫وثٌقة تسجٌل المنشأة فً الددوائر الحكومٌدة تند‬
governmental departments, which authorize the organization
‫التددرصٌ للمنشددأة تنتددام المنتجددات أو األنظمددة‬
to produce the products or systems and the trademarks 1
‫ ووثٌقدة‬،ً‫المطلوب منحها شهادة وعالمدة شمسد‬
intended for SHAMCI certificate and mark, and the trade
.‫تسجٌل العالمات التجارٌة‬
marks registration.
A document showing the external parties that are ‫وثٌقددة تنددٌ الجهددات الصارجٌددة التددً ٌددتم التعاقددد‬
contracted to complete the production process, such as ‫معهدددا تتمدددام عملٌدددة ا نتدددام مثدددل (المصتندددرات‬ 2
(external laboratories, partial manufacturing). .)ً‫ تصنٌع جزئ‬،‫الصارجٌة‬
Copy of the organizational structure. .‫نسصة م الهٌكل التنظٌمً للمنشأة‬ 3
‫نسدددددصة مددددد شدددددهادات أنظمدددددة اتدارة (ا‬
Copy of management systems certificates (if any). 4
.)‫وجدت‬
Copy of the manual for one of the approved management ‫نسصة م كتٌب نظام اتدارة ألحد أنظمة اتدارة‬
systems defined in the SHAMCI instructions, (e.g.: quality ‫ كتٌددب الجددودة حسددب المواصددفة الدولٌددة‬:‫(مث دال‬
5
manual according to ISO 9001) in case that the management ‫) فً حدال أ المنشدأة حاصدلة علدى‬9001 ‫آٌزو‬
system is certified. .‫شهادة لهذا النظام‬
List of names of quality and laboratory employees showing ‫قائمة نأسماء مدوظفً الجدودة والمصتندر تندٌ مدا‬
the followings: :ً‫ٌل‬
6
1. Job title 2.Educational qualifications. ‫ المؤهالت العلمٌة‬.2 ً‫المسمى الوظٌف‬.1
3.Experience years 4.Training. ‫الدورات التدرٌنٌة‬.4 ‫عدد سنوات الصنرة‬.3
Job description for quality and laboratory employees. .‫الوصف الوظٌفً لموظفً الجودة والمصتنر‬ 7
Copy of internal and / or external test reports. .‫أو صارجٌة‬/‫نسصة م تقارٌر فح داصلٌة و‬ 8
List of measuring devices and testing equipments used in ‫قائمددددددة نمعدددددددات القٌددددددا وأجهددددددزة الفحدددددد‬
testing and quality control and determine the place of ‫المسددتصدمة فددً الفح د وجددنط الجددودة ومكددا‬
9
calibration (Internal/ External) in addition to the accuracy of ‫ صددارجً) ناتجددافة ىلددى دقددة‬/ً‫معاٌرتهددا (داصلدد‬
each device and its division. .‫كل جهاز وتدرٌجه‬
‫قائمدددة ندددتجراءات الجدددودة ونسدددصة عددد ىجدددراء‬
Copy of quality procedures and calibration procedure. 10
. ‫المعاٌرة‬
Flow chart for the production process showing control ‫مصطددط تفصددٌلً للعملٌددات التصددنٌعٌة موجددحا‬
11
points. .‫علٌه نقاط جنط الجودة‬
Copy of testing procedure and testing and quality control ‫نسدددصة مددد ىجدددراء الفحددد وا صتندددار وصطدددة‬
12
plan. .‫الفح وجنط الجودة للمنتج‬
List of laboratory tests undertaken in the organization labs ً‫قائمددددة نالفحوصددددات التددددً ٌددددتم ىجراؤهددددا فدددد‬
or in external labs and reference standard. ‫مصتندددرات المنشدددأة او فدددً مصتندددرات صارجٌدددة‬
13
‫ناتجددافة ىلددى رقددم المواصددفة التددً ٌددتم الفحد‬
.‫ننا ًء علٌها‬
Document showing the identification and traceability of the
.‫وثٌقة توجح كٌفٌة ترمٌز المنتجات وتتنعها‬ 14
products.

* Check=  :Available, :Not available (Partially or completely) )ً‫ غٌر متوفر (جزئٌا ً أو كلٌا‬: ،‫ متوفر‬: =‫* التفقد‬
CTqf-099-03, rev.a
‫مؤسسة المواصف ات والمق اييس‬
‫ مديرية شهادات المطابقة‬/ ً‫قائمة الوثائق الالزمة للحصول على شهادة وعالمة شمس‬
JSMO/ Certification Department List of Documents Necessary for SHAMCI Certificate and Mark
‫التفقد* مالحظات‬
Document ‫الوثٌقة‬ #
Notes Check

Copy of complaints record/forms for the products. .‫نماذم الشكاوي على المنتجات‬/‫نسصة م سجل‬ 15

Copy of any brochures or flyers for products. ‫نسددددصة عدددد أي نشددددرات تعرٌفٌددددة أو تسددددوٌقٌة‬
. ‫للمنتج‬ 16

Documents Necessary for the solar collector Annex ً‫الوثددائق المطلونددة لالقددط الشمسددً الددواردة فدد‬
(a). . )‫الملحق (أ‬ 17

Documents Necessary for the solar water heating ‫الوثائق المطلونة للنظدام الشمسدً لتسدصٌ المٌدا‬
system Annex (b). .)‫الواردة فً الملحق (ب‬ 18

Date of receiving complete documents: :‫تارٌخ استالم الوثائق كاملة‬

Notes on documents to be checked during the audit: :‫مالحظات على الوثائق ٌجب التأكد منها صالل عملٌة التقٌٌم‬

Signature of the responsible ‫توقٌع الموظف‬


employee: :‫المسؤول‬

* Check=  :Available, :Not available (Partially or completely) )ً‫ غٌر متوفر (جزئٌا ً أو كلٌا‬: ،‫ متوفر‬: =‫* التفقد‬
CTqf-099-03, rev.a
ً‫الملحق (أ) قائمة الوثائق المطلونة لالقط الشمس‬
Annex (a) List of Documents Necessary for the solar collector
‫التفقد* مالحظات‬
Document ‫الوثٌقة‬ #
Notes Check
Drawings describing the solar collector's dimensions, ‫رسومات تصف أنعداد الالقدط الشمسدً وهٌكلده‬
structure and a list of materials used in the solar collector ‫وكددذل قائمددة نددالمواد المسددتصدمة فددً الالقدددط‬
1
and the important physical and optical properties ‫الشمسدددً والصصددددائ الفٌزٌائٌدددة والنصددددرٌة‬
.‫المهمة‬

Installer instruction manual – collector: :‫دليؿ تعميمات عامؿ التركيب‬

 Dimensions and weight of the solar collector, ،‫أبعاد ووزف الالقط الشمسي‬ 
instructions about the transport and Handling of the ‫تعميمات حوؿ نقؿ الالقط الشمسي‬
solar collector and the stagnation temperature of the
solar collector ‫ درجة ح اررة ركود‬،‫والتعامؿ معو‬
.‫الالقط الشمسي‬
 Description of the mounting procedure
.‫وصؼ إجراءات التثبيت‬ 
 Recommendations about lightning protection
‫توصيات حوؿ الحماية مف‬ 
 Instructions about the coupling of the solar
collectors to one another and the connection of .‫الصواعؽ‬
the solar collector field to the heat transfer
circuit, including dimensions of pipe ‫تعميمات حوؿ توصيؿ المواقط‬ 
connections for solar collector arrays up to 20 ‫الشمسية مع بعضيا البعض وربط‬
m².
‫مجاؿ الالقط الشمسي مع دائرة نقؿ‬
 Recommendations about the heat transfer media ‫ بما في ذلؾ أبعاد‬،‫الح اررة‬
which may be used (also with respect to
corrosion) and precautions to be taken during ‫التوصيالت لحقؿ المواقط الشمسية‬ 2
filling, operation and service. .‫ متر مربع‬02 ‫الذي تصؿ مساحتو‬

 Maximum operation pressure, the pressure drop ‫مقترحات حوؿ وسيط نقؿ الح اررة التي‬ 
and the maximum and minimum tilt angle. ‫يمكف استخداميا (أيضا فيما يتعمؽ‬
‫بالتآكؿ) واالحتياطات التي يتعيف‬
 Permissible wind and snow load.
‫اتخاذىا أثناء المؿء والتشغيؿ‬

 Maintenance requirements. .‫والخدمة‬

،‫الحد األقصى لضغط التشغيؿ‬ 


‫وانخفاض الضغط وزاوية الميؿ‬
.‫القصوى والدنيا‬

‫حد سرعة الرياح وحمولة الثمج‬ 


.‫المسموح بو‬

.‫متطمبات الصيانة‬ 

* Check=  :Available, :Not available (Partially or completely) )ً‫ غٌر متوفر (جزئٌا ً أو كلٌا‬: ،‫ متوفر‬: =‫* التفقد‬
CTqf-099-03, rev.a
Visible and durable label with the following data: ‫بطاقة بياف واضحة وثابتة تٌظير المعمومات‬
:‫التالية‬
1. Name of manufacturer.

2. Type. .‫اسـ الجية المصنعة‬ 

.‫النوع‬ 
3. Serial number.

4. Year of production. .‫الرقـ التسمسمي‬ 

5. Gross area of solar collector. .‫سنة اإلنتاج‬ 

6. Dimensions of solar collector. .‫المساحة اإلجمالية لالقط الشمسي‬ 

.‫أبعاد الالقط الشمسي‬ 


7. Maximum operation pressure.
.‫الحد األقصى لضغط التشغيؿ‬ 
8. Stagnation temperature at 1000 W/m2 and 30
ºC. 0222 ‫درجة ح اررة الركود عند‬ 
9. Volume of heat transfer fluid; (liquid heating .‫ درجة مئوية‬02‫متر مربع و‬/‫واط‬
solar collectors only).
‫ (الالقط‬،‫حجـ سائؿ نقؿ الح اررة‬ 
10. Optical efficiency, ηa0. 3
.)‫الشمسي لتسخيف السائؿ فقط‬
11. First order heat loss coefficient, ka1 (W/(m²K).
.ηa0 ‫الكفاءة البصرية‬ 
12. Second order heat loss coefficient, ka2
(W/(m²K²). ‫معامؿ الدرجة األولى لفقداف الح اررة‬ 
‫(المتعمؽ بالضياع عف‬w/(m2k))
13. Maximum start temperature (air heating solar
collectors only). .‫طريؽ الحمؿ الحراري‬

14. Weight of empty solar collector. ‫معامؿ الدرجة الثانية لفقداف الح اررة‬ 
‫ا لمتعمؽ باإلشعاع‬w/(m2k2)) (
15. Made in:..............(Country of origin).
.‫الحراري‬

‫لمبداية‬ ‫القصوى‬ ‫الح اررة‬ ‫درجة‬ 


‫(المواقط الشمسية لتسخيف اليواء‬
.)‫فقط‬

.‫وزف الالقط الشمسي الفارغ‬ 

‫(بمد‬ ..............‫في‬ ‫صنع‬ 


.)‫المنشأ‬

* Check=  :Available, :Not available (Partially or completely) )ً‫ غٌر متوفر (جزئٌا ً أو كلٌا‬: ،‫ متوفر‬: =‫* التفقد‬
CTqf-099-03, rev.a
‫الملحق (ب) قائمة الوثائق المطلونة للنظام الشمسً لتسصٌ المٌا‬
Annex (b) List of Documents Necessary for the Solar water heating system
‫التفقد* مالحظات‬
Document ‫الوثٌقة‬ #
Notes Check
Installer instruction manual - solar water heater
‫ سخاف المياه الذي يعمؿ‬- ‫دليؿ تعميمات عامؿ التركيب‬
The assembly instructions shall be appropriate
to the system and include information .‫بالطاقة الشمسية‬
concerning:
‫ويجب اف تتوافؽ إرشادات التركيب مع النظاـ ويحتوي‬
 Technical data, at least those with
:‫الدليؿ عمى المعمومات التالية‬
respect to:
:‫ عمى األقؿ المتعمقة بما يمي‬،‫البيانات الفنية‬ 
- Layout of the system.
‫تصميـ النظاـ‬-
- Location and nominal diameters of all
external connections. ‫الموقع واألقطار اإلسمية لكافة الوصالت‬-
- an overview with all components to ‫الخارجية‬
be delivered (such as solar collector,
storage tank, support structure, ‫المفترض‬
ُ ‫نظرة عامة عمى كافة المكونات‬-
hydraulic circuit, back-up
provisions, control system and ‫تقديميا (مثؿ الالقط الشمسي وصيريج‬
accessories), with information on ‫التخزيف وىيكؿ الدعـ والدوائر الييدروليكية‬
each component: type, electrical
power, dimensions, weight, marks ‫وأحكاـ النسخ االحتياطي ونظاـ مراقبة‬
and mounting. ‫ مع المعمومات الخاصة بكؿ‬،)‫والممحقات‬

- Maximum operating pressure of all ‫ النوع والقدرة الكيربائية واألبعاد والوزف‬:‫مكوف‬ 1


fluid circuits in the system, such as the ‫والعالمات والتثبيت‬
collector circuit, the domestic hot
water line and the auxiliary heating ‫الحد األقصى لمضغط التشغيمي لجميع‬-
circuit (in Pa).
‫ مثؿ دائرة الالقط‬،‫الدوائر السائمة في النظاـ‬

- Working limits: admissible ‫والخط الداخمي لممياه الساخنة ودارة التسخيف‬


temperatures, pressures etc. throughout )‫ أو بار‬Pa ‫اإلضافية (بوحدة‬
the system.
‫ درجات الح اررة والضغوط‬:‫حدود العمؿ‬-
- Type of corrosion protection.
‫ إلخ لمنظاـ ككؿ‬...‫المسموح بيا‬
- Type of heat transfer fluid. ‫نوع الحماية مف التآكؿ‬-

‫نوع سائؿ نقؿ الح اررة‬-

‫أو مكونات‬/‫تعبئة ونقؿ النظاـ بأكممو و‬ 


 Packing and transport of the whole
system and/or components and way of ‫وطريقة التخزيف (في الخارج وفي الداخؿ‬
storage (outdoors, indoors, packed, not .)‫ومغمفة وغير مغمفة‬
packed);

* Check=  :Available, :Not available (Partially or completely) )ً‫ غٌر متوفر (جزئٌا ً أو كلٌا‬: ،‫ متوفر‬: =‫* التفقد‬
CTqf-099-03, rev.a
:‫المبادئ التوجييية مع توصيات بشأف‬ 

 Guidelines with recommendations ‫أسطح التركيب‬ -


concerning:
‫المسافات بالنسبة لمجدراف والسالمة‬ -
- Mounting surfaces. ‫المتعمقة بالصقيع‬

- Distances to walls and safety with ‫الطريقة التي يتـ مف خالليا إدخاؿ‬ -
regard to frost.
‫األنابيب إلى المبنى (المقاومة ضد‬

- The way the entrance of piping into )‫المطر والرطوبة‬


the building shall be finished
(resistance against rain and ‫اإلجراء الواجب اتباعو لمعزؿ الحراري‬ -
moisture). ‫لألنابيب‬

- The procedure to be followed for )‫إدماج سقؼ الالقط (إذا لزـ األمر‬ -
thermal insulation of pipes.
‫أنظمة المصارؼ الخمفية أو السفمية‬ -
- The roof integration of the collector ‫والحد األدنى لمنحدر األنابيب وأية‬
(if appropriate).
‫تعميمات أخرى ضرورية لضماف‬
- For drain-back or drain-down ‫التصريؼ السميـ لدائرة الالقط‬
systems, the minimal pipe slope and
any other instructions necessary to ‫التصنيؼ المناخي‬ -
ensure proper draining of the
collector circuit. ‫حمولة الرياح والثموج المسموح بيا‬ -

- Climate class. ‫توصيات حوؿ الحماية مف الصواعؽ‬ -

- Permissible wind and snow load. :‫مالحظة‬

‫إذا كاف إطار الدعـ الذي يتـ تركيبو عادة في‬


- Recommendations about lightning
protection. ‫ القيـ القصوى‬،‫الخارج ىو جزء مف النظاـ‬
‫فال يمكف‬-‫لحمولة الثمج ومتوسط سرعة الرياح‬
Note:
If a support frame that is normally ‫تركيب النظاـ إال في المواقع التي تتميز بقيـ‬
mounted outdoors is part of the
.‫أدنى ليذه األحماؿ‬
system, the maximum values for
snow load and mean wind velocity -
and the statement that the system
may only be installed in locations
‫الطريقة التي تتـ بيا توصيالت األنابيب‬ 
with lower values for these loads.
‫أنواع وأحجاـ أجيزة السالمة واألماف والصرؼ‬ 
 Method for pipe work connections.
.‫الخاص بيـ‬
 Types and sizes of the safety and
security devices and their draining. ‫ يجب أف يتـ تركيب‬،‫وفقاً لتعميمات التركيب‬ 
‫صمامات تخفيؼ الضغط التي يمكف مف‬
 The assembly instruction shall
‫خالليا أف يتسرب البخار خالؿ الظروؼ‬
* Check=  :Available, :Not available (Partially or completely) )ً‫ غٌر متوفر (جزئٌا ً أو كلٌا‬: ،‫ متوفر‬: =‫* التفقد‬
CTqf-099-03, rev.a
demand that any pressure relief ‫العادية أو الركود بطريقة ال تؤدي ألية‬
valves from which steam can escape
during normal or stagnation ‫إصابات أو أذى أو ضرر بسبب تسرب‬
conditions shall be mounted, in such ‫ عندما يحتاج النظاـ لتصريؼ كمية‬.‫البخار‬
a way that no injuries, harm or
damage can be caused by the escape ‫مف مياه الشرب كإجراء وقائي ضد ارتفاع‬
of steam. When the system has a ‫ يجب أف يتـ بناء مصرؼ المياه‬،‫درجة الح اررة‬
provision to drain an amount of
drinking water as a protection ‫الساخنة بطريقة ال تسبب أي تمؼ أو ضرر‬
against overheating, the hot water ‫لمنظاـ أو أي مواد أخرى داخؿ المبنى بسبب‬
drain shall be constructed in such a
way that no damage is done to the .‫تصريؼ المياه الساخنة‬
system or any other materials in the
building by the drained hot water. ‫أجيزة التحكـ والسالمة الضرورية بما فييا‬ 
‫ ويتضمف ذلؾ‬،‫الرسـ التخطيطي لألسالؾ‬
 The necessary control and safety
devices including the wiring :‫الحاجة إلى‬
diagram, including the need for:
‫صماـ مزج متحكـ في درجة الح اررة يحد‬ -
- a thermostatic mixing valve ‫ درجة‬02 ‫مف درجة ح اررة السحب إلى‬
which limits the draw-off
.‫مئوية عندما يكوف ذلؾ ىو المطموب‬
temperature to 60 °C, when this
is required. ‫وسائؿ مالئمة لمنع التدفؽ الخمفي مف‬ -
- adequate means for preventing
.‫كافة الدوائر لإلمدادات الرئيسية لمشرب‬
backflow from all circuits to
drinking main supplies.
.‫التحقؽ مف مؿء النظاـ وبدء تشغيمو‬ 

.‫اختبار النظاـ قبؿ توصيمو بالكيرباء‬ 


 Reviewing, filling and starting up of
the system. ‫قائمة تفقد لموظؼ التركيب لمتحقؽ مف‬ 

 Commissioning of the system. .‫األداء السميـ لمنظاـ‬

 A checklist for the installer to check ‫أدنى درجة ح اررة يمكف عندىا أف يتحمؿ‬ 
proper functioning of the system. .‫النظاـ درجة التجميد‬

 The lowest temperature at which the


system can withstand freezing.

* Check=  :Available, :Not available (Partially or completely) )ً‫ غٌر متوفر (جزئٌا ً أو كلٌا‬: ،‫ متوفر‬: =‫* التفقد‬
CTqf-099-03, rev.a
Documents for the user - solar water heater ‫ سخاف المياه الذي يعمؿ بالطاقة‬- ‫وثائؽ المستخدـ‬

 The operating instructions shall ‫الشمسية‬


include information concerning:
:‫تتضمف تعميمات التشغيؿ معمومات بشأف‬
 Existing safety and security
components and their thermostat ‫عناصر السالمة واألماف القائمة وضبط‬ 
adjustment where applicable. .‫الترموستات حسب مقتضى الحاجة‬

 Implementation of the system ‫تنفيذ النظاـ مع إعطاء أىمية كبيرة لموقائع‬ 


drawing particular attention to the :‫التالية‬
facts that:
‫قبؿ تشغيؿ لنظاـ يجب التحقؽ مف أف جميع‬ 
 Prior to putting the system in
operation it shall be checked that all ‫الصمامات تعمؿ بشكؿ صحيح واف النظاـ‬
valves are properly working and the ‫أو السوائؿ المضادة لمتجمد تماما‬/‫ممتمئ بالماء و‬
system is filled with water and/or
.‫أو وفقا إلرشادات الجية المصنعة‬
antifreeze fluid completely or
according to the manufacturer’s ‫ يجب االتصاؿ‬،‫في حاؿ حدوث أي خمؿ‬ 
instructions.
.‫بمتخصص‬
 In the event of any failure condition
a specialist shall be called in. .‫تشغيؿ منتظـ لصمامات األماف‬  2

 Regular operation of safety valves. ‫االحتياطات الالزمة فيما يتعمؽ بخطر أضرار‬ 

 Precautions with regard to the risk ‫أو ارتفاع درجة الح اررة؛‬/‫الصقيع و‬
of frost damage and/or overheating.
‫طريقة لتجنب حدوث أي خمؿ عند بدء تشغيؿ‬ 
 The manner of avoiding failure ‫النظاـ في ظؿ وجود صقيع أو في ظؿ ظروؼ‬
when starting the system under frost
or possible frost conditions. ‫الصقيع المحتممة‬

 Decommissioning of the system. ‫وقؼ تشغيؿ النظاـ‬ 

 Maintenance of the system by a ‫ بما في ذلؾ‬،‫صيانة النظاـ عمى يد متخصص‬ 


specialist, including frequency of ‫دورية عمميات التفتيش والصيانة وقائمة باألجزاء‬
inspections and maintenance and a
list of parts that need to be replaced ‫التي تحتاج إلى استبداؿ أثناء الصيانة‬
during normal maintenance. ‫االعتيادية‬
 Performance data for the system:
:‫بيانات أداء النظاـ‬ 
 The recommended load range for ‫نطاؽ الحمولة الموصى بيا لمنظاـ (في يوـ‬ 
the system (l Collector/day) at
specified temperature. ‫واحد) عند درجة ح اررة محددة‬

 The thermal performance and solar ‫األداء الحراري والجزء الشمسي في النظاـ‬ 
fraction of the system.
‫االستيالؾ السنوي لمكيرباء السنوي بالنسبة‬ 
 The annual electricity consumption ‫لممضخات وأنظمة التحكـ والصمامات الكيربائية‬
for pumps, control systems and
،‫لمنظاـ بنفس الشروط المحددة لألداء الحراري‬
electrical valves of the system for

* Check=  :Available, :Not available (Partially or completely) )ً‫ غٌر متوفر (جزئٌا ً أو كلٌا‬: ،‫ متوفر‬: =‫* التفقد‬
CTqf-099-03, rev.a
the same conditions as specified for ‫عمى فرضية أف المدة الزمنية لتشغيؿ المضخة‬
the thermal performance, assuming
‫ساعة‬0222 ‫سنوياً بالنسبة لمضخة الالقط لمدة‬
a yearly pump operating time of the
collector pump of 2000 h.
‫إذا كاف النظاـ يحتوي عمى أجيزة لموقاية مف‬ 
 If the system contains devices for freeze ‫التجمد التي تتسبب في استيالؾ الكيرباء فإف‬
protection that cause electrical
consumption, the electrical power of )‫القدرة الكيربائية ليذه األجيزة (بالواط‬
these devices (in W) and their ‫ تشغيؿ درجات‬:‫وخصائصيا (عمى سبيؿ المثاؿ‬
characteristics. (e.g. switch-on
temperatures). .)‫الح اررة‬

 For a “solar-plus-supplementary ‫بالنسبة لػ "األنظمة الشمسية التكميمية" الحد‬ 


system”, the maximum daily hot water ‫أقصى لحمولة الماء الساخف يوميا الذي يمكف أف‬
load which can be met by the system
‫يحققو النظاـ دوف أي مساىمة مف الطاقة‬
without any contribution from solar
energy. ‫الشمسية‬

 The required solar irradiation on the ‫اإلشعاع الشمسي المطموب عمى سطح الالقط‬ 
plane of the collector or the
minimum solar lamp irradiance at ‫الشمسي أو الحد األدنى إلشعاع مصباح الطاقة‬
the plane of the collector for which ‫الشمسية عمى سطح الالقط الشمسي ولذلؾ تـ‬
overheating protection of the system
has been tested and, the requirement ‫ بشرط‬،‫اختبار وقاية النظاـ مف التسخيف الزائد‬
that the system shall not be used in ‫عدـ استخداـ النظاـ في المناطؽ المناخية التي‬
climate zones with higher
.‫تتسـ بنسب إشعاع أعمى مف ىذه النسب‬
irradiation values than these values.
‫ في حاؿ أف حماية النظاـ مف التسخيف الزائد تعتمد‬
 When the overheating protection of
the system is dependent on ‫أو‬/‫أو إمداد المياه الباردة و‬/‫عمى الكيرباء و‬
electricity and/or cold water supply ‫ يشترط عدـ انقطاع‬،‫النظاـ الممموء بمياه الشرب‬
and/or the system being filled with
drinking water, the requirement to ‫ أو‬،‫أو المزود الرئيسي لممياه‬/‫التيار الكيربائي و‬
never switch off the electricity ‫عدـ تصريؼ النظاـ عند ارتفاع اإلشعاع‬
supply and/or the main water
suppliers, or that the system is not ‫الشمسي‬
drained when there is high solar
irradiation. ‫ حقيقة أف مياه الشرب قد يتـ تصريفيا مف النظاـ‬

‫ إذا ما تـ استخداـ ىذا‬،‫أثناء حاالت اإلشعاع المرتفع‬


 The fact that drinking water may be
‫األسموب لمنع التسخيف الزائد‬
drained from the system during high
irradiation situations, if this method ‫ أدنى درجة ح اررة يتحمؿ عندىا النظاـ درجة‬
is used to prevent overheating.
‫التجمد‬
 The lowest temperature at which the
system can withstand freezing. ‫ نوع سوائؿ نقؿ الح اررة‬

 Type of heat transfer fluid.


‫في حالة وجود أنظمة تسخيف بالطاقة الشمسية‬ 
 In case of solar heating systems ‫ يجب‬،‫مع سخانات مساعدة في حاالت الطوارئ‬
with emergency auxiliary heaters,
* Check=  :Available, :Not available (Partially or completely) )ً‫ غٌر متوفر (جزئٌا ً أو كلٌا‬: ،‫ متوفر‬: =‫* التفقد‬
CTqf-099-03, rev.a
instructions shall be issued that this ‫أف تصدر تعميمات بأف سخاف الطوارئ يجب أف‬
emergency heater shall only be used
.‫ُيستخدـ ألغراض سخاف الطوارئ فقط‬
for emergency heater purposes.

 Visible and durable label with the ‫بطاقة بياف واضحة وثابتة تٌظير المعمومات التي‬  3
required data for the solar collector in
‫وردت في الوثائؽ المطموبة لالقط الشمسي‬
addition to the data for the rest parts of
the solar system. ‫باإلضافة الى المعمومات الخاصة بباقي اجزاء‬
.‫النظاـ الشمسي‬

* Check=  :Available, :Not available (Partially or completely) )ً‫ غٌر متوفر (جزئٌا ً أو كلٌا‬: ،‫ متوفر‬: =‫* التفقد‬
CTqf-099-03, rev.a

You might also like