You are on page 1of 54

‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‪ ،‬وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات

العالقة"‬

‫معيار رقابة الجودة (‪)1‬‬


‫رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‪،‬‬
‫والتأكيد األخرى وارتباطات الخدمات ذات العالقة‬
‫‪INTERNATIONAL STANDARD ON QUALITY‬‬ ‫المعيار الدولي لرقابة الجودة (‪)1‬‬
‫‪CONTROL 1‬‬ ‫رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص‬
‫‪QUALITY CONTROL FOR FIRMS THAT PERFORM‬‬ ‫للقوائم المالية‪ ،‬والتأكيد األخرى وارتباطات الخدمات ذات‬
‫‪AUDITS AND REVIEWS OF FINANCIAL‬‬ ‫العالقة‬
‫‪STATEMENTS, AND OTHER ASSURANCE AND‬‬ ‫(يسري مفعول هذا المعيار للفترات التي تبدأ‬
‫‪RELATED SERVICES ENGAGEMENTS‬‬ ‫في ‪ 2017/1/1‬أو بعده)‬
‫)‪(Effective as of December 15, 2009‬‬

‫‪CONTENTS‬‬ ‫‪Paragraph‬‬ ‫فقرة‬ ‫المحتويات‬


‫‪Introduction‬‬ ‫مقدمة‬
‫‪Scope of this ISQC ....................................................‬‬ ‫‪1−3‬‬ ‫‪3-1‬‬ ‫نطاق المعيار ‪................................................‬‬
‫‪Authority of this ISQC ..............................................‬‬ ‫‪4−9‬‬ ‫‪9-4‬‬ ‫صالحية المعيار ‪............................................‬‬
‫‪Effective Date ............................................................‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫تاريخ سريان المعيار ‪......................................‬‬
‫‪Objective ...................................................................‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪11‬‬ ‫الهدف ‪........................................................‬‬
‫‪Definitions .................................................................‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫التعريفات ‪....................................................‬‬
‫‪Requirements‬‬ ‫المتطلبات‬
‫‪Applying, and Complying with, Relevant Requirements .‬‬ ‫‪13−15‬‬ ‫‪15-13‬‬ ‫تطبيق المتطلبات ذات الصلة وااللتزام بها ‪.............‬‬
‫‪Elements of a System of Quality Control …………..‬‬ ‫‪16−17‬‬ ‫‪17-16‬‬ ‫عناصر نظام رقابة الجودة ‪................................‬‬
‫‪Leadership Responsibilities for Quality within the Firm‬‬ ‫‪18−19‬‬ ‫‪19-18‬‬ ‫مسؤوليات قيادات المكتب عن الجودة داخل المكتب ‪.‬‬
‫‪Relevant Ethical Requirements .................................‬‬ ‫‪20−25‬‬ ‫‪25-20‬‬ ‫المتطلبات األخالقية ذات الصلة ‪.........................‬‬
‫‪Acceptance and Continuance of Client Relationships‬‬ ‫قبول واستمرار عالقات العميل واالرتباطات المحددة‬
‫‪and Specific Engagements .........................................‬‬ ‫‪26−28‬‬ ‫‪28 -26‬‬ ‫‪.................................................................‬‬
‫‪Human Resources ......................................................‬‬ ‫‪29−31‬‬ ‫‪31-29‬‬ ‫الموارد البشرية ‪.............................................‬‬
‫‪Engagement Performance ..........................................‬‬ ‫‪32−47‬‬ ‫‪47-32‬‬ ‫أداء االرتباطات ‪............................................‬‬
‫‪Monitoring .................................................................‬‬ ‫‪48−56‬‬ ‫‪56-48‬‬ ‫المتابعة ‪.......................................................‬‬

‫معيار رقابة الجودة (‪)1‬‬ ‫( ‪)1‬‬ ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين )‪(SOCPA‬‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

Documentation of the System of Quality Control …. 57v59 59‫مقابل‬57 .................................. ‫توثيق نظام رقابة الجودة‬
Application and Other Explanatory Material ‫التطبيق والمواد التفسيرية األخرى‬
Applying, and Complying with, Relevant Requirements . A1 1‫أ‬ ............ ‫تطبيق المتطلبات ذات الصلة وااللتزام بـها‬
Elements of a System of Quality Control .................. A2−A3 3‫ أ‬-2‫أ‬ ................................ ‫عناصر نظام رقابة الجودة‬
Leadership Responsibilities for Quality within the Firm . A4−A6 6‫ أ‬-4‫أ‬ . ‫مسؤوليات قيادات المكتب عن الجودة داخل المكتب‬
Relevant Ethical Requirements …………………… A7−A17 17‫ أ‬-7‫أ‬ ......................... ‫المتطلبات األخالقية ذات الصلة‬
Acceptance and Continuance of Client Relationships ‫قبول واستمرار عالقات العميل واالرتباطات المحددة‬
and Specific Engagements …………………………. A18−A23 23‫ أ‬- 18‫ أ‬.................................................................
Human Resources ………………………………… A24−A31 31‫ أ‬-24‫ أ‬............................................. ‫الموارد البشرية‬
Engagement Performance ………………………….. A32−A63 63‫ أ‬-32‫ أ‬................................................ ‫أداء االرتباط‬
Monitoring …………………………………………. A64−A72 72‫ أ‬-64‫ أ‬....................................................... ‫المتابعة‬
Documentation of the System of Quality Control …. A73−A75 75‫ أ‬-73‫ أ‬.................................. ‫توثيق نظام رقابة الجودة‬

International Standard on Quality Control (ISQC) 1, “Quality ‫ "رقابة الجودة للمكاتب‬،)1( ‫ينبغي قراءة معيار رقابة الجودة‬
Control for Firms that Perform Audits and Reviews of ‫ والتأكيد‬،‫التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬
Financial Statements, and Other Assurance and Related ‫األخرى وارتباطات الخدمات ذات العالقة" في سياق معيار‬
Services Engagements” should be read in conjunction with ISA ‫ والقيام‬،‫ "االهداف العامة للمراجع المستقل‬،)200( ‫المراجعة‬
200, “Overall O jectives of the Independent Auditor and the ".‫بالمراجعة طبقا ً لمعايير المراجعة‬
Conduct of an Audit in Accordance with International
Standards on Auditing.”

Introduction :‫مقدمة‬
Scope of this ISQC :‫نطاق المعيار‬
1. This International Standard on Quality Control (ISQC) deals ‫ يتناول هذا المعيار مسؤوليات المكتب بشأن نظامه لرقابة‬.1
with a firm’s responsibilities for its system of quality control ‫ والتأكيد‬،‫الجودة لعمليات مراجعة وفحص القوائم المالية‬
for audits and reviews of financial statements, and other ‫ وينبغي قراءة هذا‬.‫األخرى وارتباطات الخدمات ذات العالقة‬
assurance and related services engagements. This ISQC is to .‫المعيار في سياق المتطلبات االخالقية ذات الصلة‬
be read in conjunction with relevant ethical requirements.
2. Other pronouncements of the International Auditing and ‫ تحدد اإلصدارات األخرى لمجلس المعايير الدولية للمراجعة‬.2
Assurance Standards Board (IAASB) set out additional ‫ معايير وارشادات إضافية بشأن مسؤوليات العاملين‬،‫والتأكيد‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )2 ( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬


"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

standards and guidance on the responsibilities of firm ‫بالمكتب المتعلقة بإجراءات رقابة الجودة ألنواع محددة من‬
personnel regarding quality control procedures for specific ‫ يتناول معيار المراجعة‬،‫ على سبيل المثال‬.‫االرتباطات‬
types of engagements. ISA 220,1 for example, deals with ‫) إجراءات رقابة الجودة لعمليات مراجعة القوائم‬1()220(
quality control procedures for audits of financial statements. .‫المالية‬
3. A system of quality control consists of policies designed to ‫ يتكون نظام رقابة الجودة من سياسات صُممت لتحقيق الهدف‬.3
achieve the objective set out in paragraph 11 and the ‫ واإلجراءات الالزمة لتنفيذ ومتابعة‬،11 ‫المحدد في الفقرة‬
procedures necessary to implement and monitor compliance .‫االلتزام بتلك السياسات‬
with those policies.
Authority of this ISQC :‫صالحية هذا المعيار‬
4. This ISQC applies to all firms of professional accountants in ‫ يطبق هذا المعيار على جميع مكاتب المحاسبين القانونيين فيما‬.4
respect of audits and reviews of financial statements, and ‫ والتأكيد‬،‫يتعلق بعمليات مراجعة وفحص القوائم المالية‬
other assurance and related services engagements. The nature ‫ وستعتمد طبيعة‬.‫األخرى وارتباطات الخدمات ذات العالقة‬
and extent of the policies and procedures developed by an ،‫ومدى السياسات واإلجراءات ال ُمطورة من قبل مكتب بعينه‬
individual firm to comply with this ISQC will depend on ‫لاللتزام بهذا المعيار على عوامل مختلفة مثل حجم المكتب‬
various factors such as the size and operating characteristics .‫ وما إذا كان جزء من شبكة مكاتب‬،‫وخصائصه التشغيلية‬
of the firm, and whether it is part of a network.
5. This ISQC contains the objective of the firm in following the ،‫ يحتوي هذا المعيار على هدف المكتب من إتباع هذا المعيار‬.5
ISQC, and requirements designed to enable the firm to meet ‫والمتطلبات المصممة لتمكين المكتب من تحقيق ذلك الهدف‬
that stated objective. In addition, it contains related guidance ‫ يحتوي على إرشادات ذات عالقة‬،‫ باإلضافة لذلك‬.‫المحدد‬
in the form of application and other explanatory material, as ‫ كما تمت مناقشة‬- ‫على شكل تطبيق ومواد تفسيرية أخرى‬
discussed further in paragraph 8, and introductory material ‫بفهم‬
ٍ ‫ ومواد تمهيدية توفر سياق ذو صلة‬- 8 ‫المزيد في الفقرة‬
that provides context relevant to a proper understanding of .‫ كما يحتوي على تعريفات‬،‫سليم للمعيار‬
the ISQC, and definitions.
6. The objective provides the context in which the requirements ‫ يوفر الهدف السياق الذي تم في ضوئه وضع متطلبات هذا‬.6
of this ISQC are set, and is intended to assist the firm in: :‫ ويُقصد منه مساعدة المكتب على‬،‫المعيار‬
• Understanding what needs to be accomplished; and .‫• فهم االحتياجات التي سيتم إنجازها‬
• Deciding whether more needs to be done to achieve the ‫• تحديد ما إذا كانت هناك حاجة للقيام بالمزيد لتحقيق‬

."‫ رقابة الجودة لمراجعة القوائم المالية‬،)220( ‫)) معيار المراجعة‬1

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )3 ( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬


"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

objective. .‫الهدف‬
7. The requirements of this ISQC are expressed using “shall.” ".‫ يتم التعبير عن متطلبات هذا المعيار باستخدام "يجب‬.7
8. Where necessary, the application and other explanatory ‫ يوفر التطبيق والمواد التفسيرية‬،ً‫ حيثما يكون ذلك ضروريا‬.8
material provides further explanation of the requirements and .‫األخرى تفسيراً إضافيا ً للمتطلبات واإلرشادات للقيام بها‬
guidance for carrying them out. In particular, it may: :‫وبالتحديد فإنه قد‬
CONTROL
• Explain more precisely what a requirement means or is ‫ أو ما‬،‫بشكل أكثر دقة ما الذي يعنيه متطلب ما‬
ٍ ‫يشرح‬ •
intended to cover; and .‫الذي يرمي إلى تغطيته‬
• Include examples of policies and procedures that may be ‫يتضمن أمثلة للسياسات واإلجراءات التي قد تكون مناسبة‬ •
appropriate in the circumstances. While such guidance .‫بحسب الظروف‬
does not in itself impose a requirement, it is relevant to
the proper application of the requirements. ‫ فإنها ذات‬،ً ‫وبينما ال تفرض تلك اإلرشادات في حد ذاتها متطلبا‬
The application and other explanatory material may also ‫ وقد يوفر أيضاً التطبيق‬.‫صلة بالتطبيق السليم لتلك المتطلبات‬
provide background information on matters addressed in this ‫والمواد التفسيرية األخرى معلومات أساس بشأن األمور التي‬
ISQC. Where appropriate, additional considerations specific ‫ يتضمن التطبيق‬،ً ‫ وحيثما يكون ذلك مناسبا‬.‫يتناولها هذا المعيار‬
to public sector audit organizations or smaller firms are ‫والمواد التفسيرية األخرى اعتبارات إضافية خاصة بمراجعة‬
included within the application and other explanatory ‫ وتساعد هذه‬.‫هيئات القطاع العام أو المكاتب الصغيرة‬
material. These additional considerations assist in the ‫االعتبارات اإلضافية في تطبيق المتطلبات الواردة في هذا‬
application of the requirements in this ISQC. They do not, ‫ فإنها ال تحد أو تخفض من مسؤولية المكتب‬،‫ ومع ذلك‬.‫المعيار‬
however, limit or reduce the responsibility of the firm to .‫عن تطبيق وااللتزام بالمتطلبات الواردة في هذا المعيار‬
apply and comply with the requirements in this ISQC.
9. This ISQC includes, under the heading “Definitions,” a ‫ تحت عنوان "التعريفات" وصفا ً للمعاني‬،‫ يتضمن هذا المعيار‬.9
description of the meanings attributed to certain terms for ‫ وقد تم‬.‫المرتبطة بمصطلحات معينة ألغراض هذا المعيار‬
purposes of this ISQC. These are provided to assist in the .‫توفيرها للمساعدة في التطبيق والتفسير المتسق لهذا المعيار‬
consistent application and interpretation of this ISQC, and ‫ألغراض‬
ٍ ‫ولكن ليس بقصد تجاوز التعريفات التي قد توضع‬
are not intended to override definitions that may be ‫ وتتضمن قائمة‬.‫ سوا ًء في نظام أو الئحة أو غير ذلك‬،‫أخرى‬
established for other purposes, whether in law, regulation or ‫ الصادرة عن‬- ‫المصطلحات ذات العالقة بالمعايير الدولية‬
otherwise. The Glossary of Terms relating to International ‫مجلس معايير المراجعة الدولية والتأكيد في دليل رقابة الجودة‬
Standards issued by the IAASB in the Handbook of ‫ والخدمات‬،‫ والتأكيد األخرى‬،‫ والفحص‬،‫ والمراجعة‬،‫الدولية‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )4 ( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬


"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

International Quality Control, Auditing, Review, Other ‫ذات العالقة اإلصدارات المنشورة من قبل االتحاد الدولي‬
Assurance, and Related Services Pronouncements published ‫ كما‬.‫ المصطلحات المحددة في هذا المعيار‬- ‫للمحاسبين‬
by IFAC includes the terms defined in this ISQC. It also ‫تتضمن أيضا ً وصفا ً للمصطلحات األخرى الموجودة في هذا‬
includes descriptions of other terms found in this ISQC to .‫المعيار للمساعدة في التفسير والترجمة المشتركة والمتسقة‬
assist in common and consistent interpretation and
translation.
Effective Date :‫تاريخ سريان المعيار‬
10. Systems of quality control in compliance with this ISQC are ‫ مطلوب وضع أنظمة لرقابة الجودة لاللتزام بهذا المعيار في‬.10
required to be established by December 15, 2009. .‫ أو بعده‬2017/1/1
Objective :‫الهدف‬
11. The objective of the firm is to establish and maintain a ‫ يهدف المكتب إلى وضع نظام لرقابة الجودة والمحافظة عليه‬.11
system of quality control to provide it with reasonable :‫لتوفير تأكيد معقول بأن‬
assurance that: ‫(أ) المكتب والعاملين به يلتزمون بالمعايير المهنية والمتطلبات‬
(a) The firm and its personnel comply with professional .‫النظامية والتنظيمية المعمول بها‬
standards and applicable legal and regulatory ‫(ب)التقارير الصادرة عن المكتب أو الشركاء المسؤولون عن‬
requirements; and .‫االرتباطات تعد مناسبة بحسب الظروف‬
(b) Reports issued by the firm or engagement partners are
appropriate in the circumstances.
Definitions :‫التعريفات‬
12. In this ISQC, the following terms have the meanings ‫ يكون للمصطلحات التالية المعاني المبينة‬،‫ في هذا المعيار‬.12
attributed below: :‫أدناه‬
(a) Date of report – The date selected by the practitioner to ‫ التاريخ الذي يختاره‬:(Date of report) ‫(أ) تاريخ التقرير‬
date the report. .‫الممارس لتأريخ التقرير‬
(b) Engagement documentation – The record of work :)Engagement documentation( ‫(ب)توثيق االرتباط‬
performed, results obtained, and conclusions the ‫سجل األعمال المنفذة والنتائج التي تم الحصول عليها‬
practitioner reached (terms such as “working papers” or ‫واالستنتاجات التي توصل إليها الممارس (أحيانا يستخدم‬
“work papers” are sometimes used).

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )5 ( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬


"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

(c) Engagement partner2 – The partner or other person in the .)‫مصطلح أوراق العمل‬
firm who is responsible for the engagement and its (Engagement )2(‫(ج) الشررريك المسررؤول عررن االرتبرراط‬
performance, and for the report that is issued on behalf of ‫ الرررذي‬،‫ أو شرررخص يخررر فررري المكتررب‬،‫ الشررريك‬:partner)
the firm, and who, where required, has the appropriate ‫ وعرن التقريرر الرذي يرتم‬،‫يكون مسؤوالً عن االرتباط وأدائه‬
authority from a professional, legal or regulatory body. )‫ ويكررررون لديرررره (إذا لررررزم األمررررر‬،‫إصررررداره باسررررم المكتررررب‬
(d) Engagement quality control review – A process designed .‫ أو تنظيمية‬،‫ أو قانونية‬،‫الصالحية المناسبة من هيئة مهنية‬
to provide an objective evaluation, on or before the date (Engagement quality ‫(د) فحص رقابة جودة االرتباط‬
of the report, of the significant judgments the engagement ‫ يلية مصممة لتوفير تقويم موضوعي‬:control review)
team made and the conclusions it reached in formulating ‫ التي‬،‫في تاريخ التقرير أو قبله لألحكام المهنية المهمة‬
the report. The engagement quality control review process ‫ واالستنتاجات التي توصل إليها‬،‫اتخذها فريق االرتباط‬
is for audits of financial statements of listed entities, and ‫ ويلية فحص رقابة جودة االرتباط‬.‫لغرض صياغة التقرير‬
those other engagements, if any, for which the firm has ،‫مخصصة لمراجعة القوائم المالية للمنشآت المدرجة‬
determined an engagement quality control review is ‫ والتي يرى المكتب أن‬- ‫ إن وجدت‬- ‫واالرتباطات األخرى‬
required. .‫فحص رقابة جودة االرتباط مطلوب لها‬
(e) Engagement quality control reviewer – A partner, other (Engagement quality ‫(ه) فاحص رقابة جودة االرتباط‬
person in the firm, suitably qualified external person, or a ‫ أو شخص يخر في‬،‫ شريك‬:control reviewer)
team made up of such individuals, none of whom is part ‫ أو فريق‬،‫ أو شخص خارجي مؤهل بشكل الئق‬،‫المكتب‬
of the engagement team, with sufficient and appropriate ‫ ليس من بينهم من هو جزء‬- ‫مكون من مثل هؤالء األفراد‬
experience and authority to objectively evaluate the ‫ ولديهم صالحية وخبرة كافية ومناسبة‬- ‫من فريق االرتباط‬
significant judgments the engagement team made and the ‫ التي اتخذها‬،‫للتقويم الموضوعي لألحكام المهنية المهمة‬
conclusions it reached in formulating the report. ‫فريق االرتباط واالستنتاجات التي توصل إليها لصياغة‬
(f) Engagement team – All partners and staff performing the .‫التقرير‬
engagement, and any individuals engaged by the firm or a ‫ جميع الشركاء‬:)Engagement team( ‫(و) فريق االرتباط‬
network firm who perform procedures on the engagement. ‫ وأي أفراد يتعاقد معهم‬،‫والموظفين الذين ينفذون االرتباط‬
This excludes external experts engaged by the firm or a ‫ أو مكتب في شبكة مكاتب لتنفيذ إجراءات على‬،‫المكتب‬
network firm. ‫ ويستثنى من ذلك الخبراء الخارجيون الذين‬.‫االرتباط‬

.ً‫ حيثما يكون ذلك مالئما‬،‫( "الشريك المسؤول عن االرتباط" و "الشريك" و "المكتب" ينبغي أن تقرأ على أنها تشير إلى ما يقابلها في القطاع العام‬2)

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )6 ( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬


‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‪ ،‬وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة"‬

‫‪(g) Firm – A sole practitioner, partnership or corporation or‬‬ ‫يتعاقد معهم المكتب أو مكتب في شبكة مكاتب‪.‬‬
‫‪other entity of professional accountants.‬‬ ‫(ز) المكتب )‪ : (Firm‬فرد ممارس‪ ،‬أو شركة مهنية‪.‬‬
‫(‪)‬‬

‫‪(h) Inspection – In relation to completed engagements,‬‬ ‫(ح) التقصي ‪ :Inspection‬فيما يتعلق باالرتباطات المكتملة‪،‬‬
‫‪procedures designed to provide evidence of compliance‬‬ ‫إجراءات مصممة للحصول على أدلة عن التزام فريق‬
‫‪by engagement teams with the firm’s quality control‬‬ ‫االرتباط بسياسات وإجراءات رقابة الجودة بالمكتب‪.‬‬
‫‪policies and procedures.‬‬ ‫(ط) منشاة مدرجة )‪ :(Listed entity‬هي منشأة قيدت أسهمها‪،‬‬
‫‪(i) Listed entity – An entity whose shares, stock or debt are‬‬ ‫أو ديونها في سوق أوراق مالية معترف بها‪ ،‬أو يتم‬
‫‪quoted or listed on a recognized stock exchange, or are‬‬ ‫تداولها طبقاً ألحكام سوق أوراق مالية معترف بها‪ ،‬أو أية‬
‫‪marketed under the regulations of a recognized stock‬‬ ‫جهـة معادلة‪.‬‬
‫‪exchange or other equivalent body.‬‬ ‫(ي) المتابعة (‪ :(Monitoring‬يلية تتألف من مراعاة مستمرة‬
‫‪(j) Monitoring – A process comprising an ongoing‬‬ ‫لنظام رقابة الجودة في المكتب وتقويمه‪ ،‬بما في ذلك تقصيا ً‬
‫‪consideration and evaluation of the firm’s system of‬‬ ‫دوريا ً لمجموعة مختارة من االرتباطات المكتملة‪ ،‬مصممة‬
‫‪quality control, including a periodic inspection of a‬‬ ‫لتوفر للمكتب تأكيد معقول بأن نظام رقابة الجودة يعمل‬
‫‪selection of completed engagements, designed to provide‬‬ ‫بفعالية‪.‬‬
‫‪the firm with reasonable assurance that its system of‬‬ ‫(ك) مكتب في شبكة مكاتب )‪ :(Network firm‬هو مكتب‪ ،‬أو‬
‫‪quality control is operating effectively.‬‬ ‫منشأة تنتمي إلى شبكة مكاتب‪.‬‬
‫‪(k) Network firm – A firm or entity that belongs to a network.‬‬ ‫(ل) شبكة مكاتب )‪ : (Network‬هيكل أكبر‪.‬‬
‫‪(l) Network – A larger structure:‬‬ ‫(‪ )i‬يهدف إلى التعاون‪.‬‬
‫‪(i) That is aimed at cooperation, and‬‬ ‫(‪ )ii‬يهدف بوضوح إلى المشاركة في ربح أو تكلفة‪ ،‬أو‬
‫‪(ii) That is clearly aimed at profit or cost-sharing or‬‬ ‫مشاركة في ملكية‪ ،‬أو السيطرة أو إدارة‪ ،‬أو سياسات‬
‫‪shares common ownership, control or management,‬‬ ‫وإجراءات رقابة جودة مشتركة‪ ،‬أو استراتيجية عمل‬
‫‪common quality control policies and procedures,‬‬ ‫مشتركة‪ ،‬أو استخدام اسم تجاري مشترك‪ ،‬أو جزء مهم‬
‫‪common business strategy, the use of a common‬‬ ‫من الموارد المهنية‪.‬‬
‫‪brand name, or a significant part of professional‬‬ ‫(م) الشريك (‪ :)Partner‬أي فرد لديه سلطة إللزام المكتب‬
‫‪resources.‬‬ ‫بشأن أداء ارتباط خدمات مهنية‪.‬‬
‫)‪(m‬‬ ‫‪Partner – Any individual with authority to bind the‬‬ ‫(ن) العاملون (‪ :)Personnel‬الشركاء والموظفون‪.‬‬

‫(*)‬
‫وفقا لنظام الشركات المهنية في المملكة‪ ،‬يجوز تأسيس شركة مهنية تضامنية فقط‪ .‬وعليه تم تعديل التعريف ليتفق مع األنظمة المعمول بها في المملكة‪ .‬وقد كان نص التعريف الدولي ما‬
‫يلي (مكتب‪ :‬فرد ممارس أو شركة أشخاص أو شركة مساهمة أو أي منشأة أخرى لمحاسبين قانونيين)‪.‬‬

‫معيار رقابة الجودة (‪)1‬‬ ‫( ‪)7‬‬ ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين )‪(SOCPA‬‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

firm with respect to the performance of a professional :)Professional standards( ‫المعايير المهنية‬ )‫( س‬
services engagement. ‫معايير االرتباط الصادرة عن مجلس معايير المراجعة‬
(n) Personnel – Partners and staff. ،‫ كما عُرفت في مقدمة معايير رقابة الجودة‬،‫والتأكيد‬
(o) Professional standards – IAASB Engagement Standards, ‫ والتأكيد والخدمات األخرى ذات‬،‫ والفحص‬،‫والمراجعة‬
as defined in the IAASB’s Preface to the International .‫ والمتطلبات األخالقية ذات العالقة‬،‫العالقة‬
Standards on Quality Control, Auditing, Review, Other ‫) في‬Reasonable assurance( ‫تأكيد معقول‬ )‫(ف‬
Assurance and Related Services, and relevant ethical ً
‫ ولكنه غير‬،‫ مستوى مرتفعا من التأكيد‬:‫سياق هذا المعيار‬
requirements. .‫مطلق‬
(p) Reasonable assurance – In the context of this ISQC, a (Relevant ethical ‫(ص) المتطلبات األخالقية ذات الصلة‬
high, but not absolute, level of assurance. ‫ المتطلبات األخالقية التي يخضع لها‬:requirements)
(q) Relevant ethical requirements – Ethical requirements to ‫ والتي‬،‫فريق االرتباط وفاحصو رقابة جودة االرتباط‬
which the engagement team and engagement quality ‫ (ب) من قواعد يداب وسلوك‬،)‫تشمل عادةً الجزئين (أ‬
control reviewer are subject, which ordinarily comprise ‫المهنة (القواعد) الصادرة عن مجلس معايير يداب‬
Parts A and B of the International Ethics Standards Board )IESBA Code( ‫وسلوك المهنة للمحاسبين القانونيين‬
for Accountants’ Code of Ethics for Professional ‫ذات العالقة بمراجعة القوائم المالية جنبا ً إلى جنب‬
Accountants (IESBA Code) together with national .ً‫ والتي تعد أكثر تشددا‬،‫المتطلبات الوطنية‬
requirements that are more restrictive. ‫ بما في‬،‫ بخالف الشركاء‬،‫ المهنيون‬:)Staff( ‫(ق) الموظفون‬
(r) Staff – Professionals, other than partners, including any .‫ذلك أية خبراء يعملون بالمكتب‬
experts the firm employs. (Suitably qualified ‫(ر) شخص خارجي مﺅهل بشكل الئق‬
(s) Suitably qualified external person – An individual outside ‫ لديـه الكفاءة‬،‫ فرد من خارج المكتب‬:external person)
the firm with the competence and capabilities to act as an ‫ على‬،‫والمقدرة للتصرف كشريك مسؤول عن االرتباط‬
engagement partner, for example, a partner of another ‫ أو موظف (لديه‬،‫ شريك من مكتب أخر‬،‫سبيل المثال‬
firm, or an employee (with appropriate experience) of ‫ يجوز ألعضائها‬،‫الخبرة المناسبة) من هيئة مهنية محاسبية‬
either a professional accountancy body whose members ،‫تنفيذ عمليات مراجعـة وفحص لمعلومات مالية تاريخية‬
may perform audits and reviews of historical financial ‫ أو منظمة‬،‫ أو ارتباطات خدمات ذات عالقة‬،‫أو تأكيد أخر‬
information, or other assurance or related services .‫توفر خدمات رقابة جودة مالئمة‬
engagements, or of an organization that provides relevant
quality control services.
Requirements :‫المتطلبات‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )8 ( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬


"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

Applying, and Complying with, Relevant Requirements :‫تطبيق المتطلبات ذات الصلة وااللتزام بها‬
13. Personnel within the firm responsible for establishing and ‫ يجب على العاملون داخل المكتب المسؤولين عن وضع‬.13
maintaining the firm’s system of quality control shall have ‫والمحافظة على نظام رقابة الجودة بالمكتب أن يكون لديهم‬
an understanding of the entire text of this ISQC, including its ‫ بما في ذلك التطبيق والمواد‬،‫فهما ً لنص هذا المعيار بالكامل‬
application and other explanatory material, to understand its .‫ لفهم أهدافه وتطبيق متطلباتها بشكل سليم‬،‫التفسيرية األخرى‬
objective and to apply its requirements properly.
14. The firm shall comply with each requirement of this ISQC ‫ يجب على المكتب أن يلتزم بكل متطلب في هذا المعيار ما لم‬.14
unless, in the circumstances of the firm, the requirement is ‫ ذلك المتطلب غير ذات صلة‬- ‫ بحسب ظروف المكتب‬- ‫يكن‬
not relevant to the services provided in respect of audits and ‫بالخدمات المقدمة فيما يتعلق بعمليات مراجعة وفحص القوائم‬
reviews of financial statements, and other assurance and .‫ والتأكيد األخرى وارتباطات الخدمات ذات العالقة‬،‫المالية‬
related services engagements. (Ref: Para. A1) )1‫ الفقرة أ‬:‫(راجع‬
15. The requirements are designed to enable the firm to achieve ‫ تُصمم المتطلبات لتمكين المكتب من تحقيق الهدف المحدد في‬.15
the objective stated in this ISQC. The proper application of ‫ ولهذا فإن التطبيق السليم لتلك المتطلبات من‬.‫هذا المعيار‬
the requirements is therefore expected to provide a sufficient ً‫ ونظرا‬،‫ ومع ذلك‬.‫المتوقع أن يوفر أساسا ً كافيا ً لتحقيق الهدف‬
basis for the achievement of the objective. However, because ‫ألن الظروف تختلف على نطاق واسع وال يمكن توقع جميع‬
circumstances vary widely and all such circumstances cannot ‫ فيجب على المكتب األخذ في الحسبان ما‬،‫مثل تلك الظروف‬
be anticipated, the firm shall consider whether there are ‫ظروف خاصة تتطلب من المكتب أن‬ٍ ‫أمور أو‬
ٍ ‫إذا كان هناك‬
particular matters or circumstances that require the firm to ‫ باإلضافة لتلك التي يتطلبها هذا‬،‫يضع سياسات وإجراءات‬
establish policies and procedures in addition to those .‫المعيار لتحقيق الهدف المحدد‬
required by this ISQC to meet the stated objective.
Elements of a System of Quality Control :‫عناصر نظام رقابة الجودة‬
16. The firm shall establish and maintain a system of quality ،‫ يجب على المكتب وضع والمحافظة على نظام لرقابة الجودة‬.16
control that includes policies and procedures that address :‫كل من العناصر التالية‬
ٍ ‫يتضمن سياسات وإجراءات تتناول‬
each of the following elements: .‫(أ) مسؤوليات قيادات المكتب عن الجودة في المكتب‬
(a) Leadership responsibilities for quality within the firm. .‫(ب)المتطلبات األخالقية ذات الصلة‬
(b) Relevant ethical requirements. .‫(ج) قبول واستمرار عالقات العميل واالرتباطات المحددة‬
(c) Acceptance and continuance of client relationships and .‫(د) الموارد البشرية‬
specific engagements. .‫(ه) أداء االرتباط‬
(d) Human resources. .‫(و) المتابعة‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )9 ( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬


"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

(e) Engagement performance.


(f) Monitoring.
17. The firm shall document its policies and procedures and ‫ يجب على المكتب توثيق سياساته وإجراءاته وإبالغها‬.17
communicate them to the firm’s personnel. (Ref: Para. A2– .‫للعاملين به‬
A3)
Leadership Responsibilities for Quality within the Firm :‫مسؤوليات قيادات المكتب عن الجودة داخل المكتب‬
18. The firm shall establish policies and procedures designed to ‫ يجب على المكتب وضع سياسات وإجراءات تُصمم لتعزيز‬.18
promote an internal culture recognizing that quality is .‫ثقافة داخلية تقر بأن الجودة أمر أساسي لتنفيذ االرتباطات‬
essential in performing engagements. Such policies and ‫ويجب أن تتطلب تلك السياسات واإلجراءات من المدير‬
procedures shall require the firm’s chief executive officer (or ،ً‫ أو إذا كان ذلك مناسبا‬،)‫التنفيذي للمكتب (أو ما يعادله‬
equivalent) or, if appropriate, the firm’s managing board of ‫مجلس شركاء إدارة المكتب (أو ما يعادله) بتحمل المسؤولية‬
partners (or equivalent) to assume ultimate responsibility for -4‫ الفقرتين أ‬:‫ (راجع‬.‫المطلقة عن نظام رقابة الجودة بالمكتب‬
the firm’s system of quality control. (Ref: Para. A4–A5) )5‫أ‬
19. The firm shall establish policies and procedures such that any ‫ بحيث أن أي‬،‫ يجب على المكتب وضع سياسات وإجراءات‬.19
person or persons assigned operational responsibility for the ‫شخص (أو أشخاص) يُسند إليه المسؤولية التشغيلية لنظام‬
firm’s system of quality control by the firm’s chief executive ‫ من قبل المدير التنفيذي للمكتب أو‬- ‫رقابة الجودة بالمكتب‬
officer or managing board of partners has sufficient and ‫ يكون لديه الخبرة الكافية والمناسبة‬- ‫مجلس شركاء اإلدارة‬
appropriate experience and ability, and the necessary :‫ (راجع‬.‫ والسلطة الالزمة لتحمل تلك المسؤولية‬،‫والقدرة‬
authority, to assume that responsibility. (Ref: Para. A6) )6‫الفقرة أ‬
Relevant Ethical Requirements :‫المتطلبات األخالقية ذات الصلة‬
20. The firm shall establish policies and procedures designed to ُ
‫ يجب على المكتب وضع سياسات وإجراءات تصمم لتوفر له‬.20
provide it with reasonable assurance that the firm and its ‫تأكيد معقول بأن المكتب والعاملين به يلتزمون بالمتطلبات‬
personnel comply with relevant ethical requirements. (Ref: )10‫ أ‬- 7‫ الفقرات أ‬:‫ (راجع‬.‫األخالقية ذات الصلة‬
Para. A7–A10)
Independence :‫االستقالل‬
21. The firm shall establish policies and procedures designed to ‫ يجب على المكتب وضع سياسات وإجراءات تُصمم لتوفر له‬.21
provide it with reasonable assurance that the firm, its ‫ وحيثما يكون ذلك‬،‫تأكيد معقول بأن المكتب والعاملين به‬
personnel and, where applicable, others subject to ‫ممكنا ً يخرين خاضعين لمتطلبات االستقالل (بما في ذلك‬
independence requirements (including network firm ‫العاملين في مكتب ضمن شبكة مكاتب) يحافظون على‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )10( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

personnel) maintain independence where required by ‫ بموجب المتطلبات األخالقية‬- ‫ إذا لزم األمر‬- ‫االستقاللية‬
relevant ethical requirements. Such policies and procedures ‫ ويجب أن تمكن تلك السياسات واإلجراءات‬.‫ذات الصلة‬
shall enable the firm to: (Ref: Para. A10) :)10‫ الفقرة أ‬:‫المكتب من (راجع‬
(a) Communicate its independence requirements to its ً ‫ وحيثما يكون ذلك ممكنا‬،‫(أ) إبالغ أفراده بمتطلبات االستقالل‬
personnel and, where applicable, others subject to them; .‫يخرين خاضعين لتلك المتطلبات‬
and ‫(ب) التعرف على الظروف والعالقات وتقويمها التي تتسبب في‬
(b) Identify and evaluate circumstances and relationships that ‫ واتخاذ تصرف مناسب للتخلص من‬،‫مهددات االستقالل‬
create threats to independence, and to take appropriate ‫تلك المهددات أو تخفيضها إلى مست ٍو مقبول من خالل‬
action to eliminate those threats or reduce them to an ‫ أو إذا كان ذلك مناسباً االنسحاب من‬،‫تطبيق تدابير وقائية‬
acceptable level by applying safeguards, or, if considered ‫ عندما يكون االنسحاب ممكنا ً بموجب نظام أو‬،‫االرتباط‬
appropriate, to withdraw from the engagement, where .‫الئحة معمول بها‬
withdrawal is possible under applicable law or regulation.
22. Such policies and procedures shall require: (Ref: Para. A10) ‫ الفقرة‬:‫ يجب أن تتطلب تلك السياسات واإلجراءات (راجع‬.22
(a) Engagement partners to provide the firm with relevant :)10‫أ‬
information about client engagements, including the ‫(أ) أن يوفر الشركاء المسؤولين عن االرتباط للمكتب‬
scope of services, to enable the firm to evaluate the ‫ بما في ذلك‬،‫المعلومات ذات الصلة بارتباطات العميل‬
overall impact, if any, on independence requirements; ‫ إن‬- ‫ لتمكين المكتب من تقويم األثر الكلي‬،‫نطاق الخدمات‬
(b) Personnel to promptly notify the firm of circumstances .‫ على متطلبات االستقالل‬- ‫وجد‬
and relationships that create a threat to independence so ً
‫(ب) أن يخطر العاملون المكتب فورا بالظروف والعالقات التي‬
that appropriate action can be taken; and ‫ بحيث يمكن اتخاذ التصرف‬،‫تُنشئ تهديداً لالستقالل‬
(c) The accumulation and communication of relevant .‫المناسب‬
information to appropriate personnel so that: ،‫(ج) تجميع وتوصيل المعلومات ذات الصلة للموظفين المعنيين‬
(i) The firm and its personnel can readily determine :‫بحيث أن‬
whether they satisfy independence requirements; ‫) المكتب والعاملين به يمكن أن يحددوا بسهولة ما إذا‬i(
(ii) The firm can maintain and update its records relating .‫كانوا راضيين عن متطلبات االستقالل‬
to independence; and ‫) المكتب يمكن أن يحافظ على سجالته ذات العالقة‬ii(
(iii) The firm can take appropriate action regarding .‫باالستقالل ويحدثها‬
identified threats to independence that are not at an ‫) المكتب يمكن أن يتخذ التصرف المناسب فيما‬iii(
acceptable level. ‫يتعلق ب ُمهددات االستقالل المتعرف عليها والتي ليست‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )11( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

.‫عند مستوى مقبول‬


23. The firm shall establish policies and procedures designed to ‫ يجب على المكتب أن يضع سياسات وإجراءات تُصمم لتوفر‬.23
provide it with reasonable assurance that it is notified of ،‫له تأكيد معقول بأنه تم اخطاره بانتهاكات متطلبات االستقالل‬
breaches of independence requirements, and to enable it to .‫وتمكينه من اتخاذ التصرفات المناسبة لحل تلك المواقف‬
take appropriate actions to resolve such situations. The ‫ويجب أن تتضمن السياسات واإلجراءات على متطلبات لـ‬
policies and procedures shall include requirements for: (Ref: :)10‫ الفقرة أ‬:‫(راجع‬
Para. A10) ‫(أ) األفراد لكي يخطروا المكتب فوراً بانتهاكات االستقالل‬
(b) Personnel to promptly notify the firm of independence .‫التي علموا بها‬
breaches of which they become aware; ً
‫(ب) المكتب لكي يُبلغ فورا عن االنتهاكات المتعرف عليها لتلك‬
(c) The firm to promptly communicate identified breaches of :‫السياسات واإلجراءات لـ‬
these policies and procedures to: ‫ مع‬- ‫) الشريك المسؤول عن االرتباط الذي يحتاج‬i(
(i) The engagement partner who, with the firm, needs .‫ إلى مواجهة هذا االنتهاك‬- ‫المكتب‬
to address the breach; and ‫ وحيثما‬،‫) أفراد يخرين ذات صلة في المكتب‬ii(
(ii) Other relevant personnel in the firm and, where ‫ وهؤالء الخاضعين‬،‫يكون ذلك مناسبا ً شبكة مكاتب‬
appropriate, the network, and those subject to the ‫لمتطلبات االستقالل والذين يحتاجون التخاذ تصرف‬
independence requirements who need to take .‫مناسب‬
appropriate action; and ‫(ج) اإلبالغ الفوري للمكتب عند الضرورة من قبل الشريك‬
(d) Prompt communication to the firm, if necessary, by the ‫المسؤول عن االرتباط واألفراد اآلخرين المشار اليهم في‬
engagement partner and the other individuals referred to ‫) بالتصرفات المتخذة لحل‬ii()‫ (ب‬23 ‫الفقرة الفرعية‬
in subparagraph 23(b)(ii) of the actions taken to resolve ‫ بحيث يستطيع المكتب تحديد ما إذا كان ينبغي‬،‫األمر‬
the matter, so that the firm can determine whether it .‫اتخاذ تصرف إضافي‬
should take further action.

24. At least annually, the firm shall obtain written confirmation ‫ يجب على المكتب أن يحصل بشكل سنوي على األقل على‬.24
of compliance with its policies and procedures on ‫مصادقة مكتوبة لاللتزام بسياساته وإجراءاته بشأن باالستقالل‬
independence from all firm personnel required to be ‫من جميع أفراد المكتب المطلوب أن يكونوا مستقلين بموجب‬
independent by relevant ethical requirements. (Ref: Para. )11‫ أ‬-10‫ الفقرتان أ‬:‫ (راجع‬.‫المتطلبات األخالقية ذات الصلة‬
A10–A11)
25. The firm shall establish policies and procedures: (Ref: Para. ‫ الفقرة‬:‫ يجب على المكتب وضع سياسات وإجراءات (راجع‬.25

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )12( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

A10) :)10‫أ‬
(a) Setting out criteria for determining the need for ‫(أ) تنص على ضوابط لتحديد الحاجة لتدابير وقائية لتخفيض‬
safeguards to reduce the familiarity threat to an ‫مقبول عندما يتم استخدام نفس‬
ٍ ‫مهددات األلفة إلى مست ٍو‬
acceptable level when using the same senior personnel on .‫كبار العاملين في ارتباط تأكيد لفترة طويلة من الزمن‬
an assurance engagement over a long period of time; and ‫(ب)تتطلب لعمليات مراجعة القوائم المالية للمنشآت المدرجة‬
(b) Requiring, for audits of financial statements of listed ‫التغيير الدوري للشريك المسؤول عن االرتباط واألفراد‬
entities, the rotation of the engagement partner and the ‫ وحيثما يكون ذلك‬،‫المسؤولين عن فحص رقابة الجودة‬
individuals responsible for engagement quality control ‫ بعد‬،‫متاحا ً يخرين يخضعون لمتطلبات التغيير الدوري‬
review, and, where applicable, others subject to rotation ‫فترة محددة على أساس االلتزام بالمتطلبات األخالقية ذات‬
requirements, after a specified period in compliance with )17‫–أ‬12‫ الفقرات أ‬:‫ (راجع‬.‫الصلة‬
relevant ethical requirements. (Ref: Para. A12–A17)
Acceptance and Continuance of Client Relationships and :‫قبول واستمرار عالقات العميل واالرتباطات المحددة‬
Specific Engagements ‫ يجب على المكتب أن يضع سياسات وإجراءات لقبول‬.26
26. The firm shall establish policies and procedures for the ‫ تُصمم لتوفر‬،‫واستمرار عالقات العميل واالرتباطات المحددة‬
acceptance and continuance of client relationships and ‫للمكتب تأكيد معقول بأنه سيتعهد فقط بتنفيذ أو استمرار‬
specific engagements, designed to provide the firm with :‫العالقات واالرتباطات عندما يكون المكتب‬
reasonable assurance that it will only undertake or continue ‫ بما في ذلك الوقت‬،‫(أ) جدير بتنفيذ االرتباط ولديه القدرات‬
relationships and engagements where the firm: )28‫ أ‬،18‫ الفقرتان أ‬:‫ (راجع‬.‫والموارد لفعل ذلك‬
(a) Is competent to perform the engagement and has the .‫(ب)يستطيع االلتزام بالمتطلبات األخالقية ذات الصلة‬
capabilities, including time and resources, to do so; (Ref: ‫ وليست لديه المعلومات‬،‫(ج) يأخذ في الحسبان نزاهة العميل‬
Para. A18, A23) ‫التي من شأنها أن تؤدي به إلى استنتاج أن العميل يفتقد‬
(b) Can comply with relevant ethical requirements; and )23‫ أ‬،20‫– أ‬19‫ الفقرات أ‬:‫ (راجع‬.‫النزاهة‬
(c) Has considered the integrity of the client, and does not
have information that would lead it to conclude that the
client lacks integrity. (Ref: Para. A19–A20, A23)
27. Such policies and procedures shall require: :‫ يجب أن تتطلب تلك السياسات واإلجراءات‬.27
(a) The firm to obtain such information as it considers ‫(أ) أن يحصل المكتب على تلك المعلومات حسبما يراها‬
necessary in the circumstances before accepting an ‫ضرورية بحسب الظروف قبل قبول االرتباط بعميل‬
engagement with a new client, when deciding whether to ‫ وعند‬،‫ وعندما يقرر االستمرار في االرتباط الحالي‬،‫جديد‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )13( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

continue an existing engagement, and when considering .‫األخذ في الحسبان قبول ارتباط جديد مع عميل حالي‬
acceptance of a new engagement with an existing client. )23‫ أ‬،21‫ الفقرتين أ‬:‫(راجع‬
(Ref: Para. A21, A23) ‫(ب) إذا تم التعرف على تعارض في المصالح عند قبول‬
(b) If a potential conflict of interest is identified in accepting ‫ فعلى المكتب تحديد ما‬،‫ارتباط مع عميل جديد أو حالي‬
an engagement from a new or an existing client, the firm .‫إذا كان من المناسب قبول االرتباط‬
to determine whether it is appropriate to accept the ‫ وقرر المكتب قبول أو‬،‫(ج) إذا تم التعرف على مشاكل‬
engagement. ‫ فعلى المكتب‬،‫استمرار العالقة مع العميل أو ارتباط معين‬
(c) If issues have been identified, and the firm decides to .‫توثيق كيفية حل المشاكل‬
accept or continue the client relationship or a specific
engagement, the firm to document how the issues were
resolved.
28. The firm shall establish policies and procedures on ‫ يجب على المكتب وضع سياسات وإجراءات بشأن استمرار‬.28
continuing an engagement and the client relationship, ‫ تتناول الظروف التي لو حصل فيها‬،‫االرتباط وعالقة العميل‬
addressing the circumstances where the firm obtains ‫المكتب على معلومات من شأنها أن تتسبب في رفضه‬
information that would have caused it to decline the .‫ هذا إذا توافرت تلك المعلومات في وقت أبكر‬،‫لالرتباط‬
engagement had that information been available earlier. Such ‫ويجب أن تتضمن تلك السياسات واإلجراءات األخذ في‬
policies and procedures shall include consideration of: :‫الحسبان‬
(a) The professional and legal responsibilities that apply to ‫(أ) المسؤوليات المهنية والقانونية التي تنطبق بحسب‬
the circumstances, including whether there is a ‫ بما في ذلك وجود متطلب على المكتب بالتقرير‬،‫الظروف‬
requirement for the firm to report to the person or persons ‫ أو في‬،‫إلى الشخص أو األشخاص الذين قاموا بالتعاقد‬
who made the appointment or, in some cases, to .‫بعض الحاالت للسلطات التنظيمية‬
regulatory authorities; and ‫كل من االرتباط‬
ٍ ‫ أو من‬،‫(ب)امكانية االنسحاب من االرتباط‬
(b) The possibility of withdrawing from the engagement or )23‫–أ‬22‫ الفقرتين أ‬:‫ (راجع‬.‫والعالقة بالعميل‬
from both the engagement and the client relationship.
(Ref: Para. A22–A23)
Human Resources :‫الموارد البشرية‬
29. The firm shall establish policies and procedures designed to ‫ يجب على المكتب وضع سياسات وإجراءات تُصمم لتوفر له‬.29
provide it with reasonable assurance that it has sufficient ‫كاف من األفراد ذوي الكفاءة‬ ٍ ‫معقول بأن لديه عد ٍد‬
ٍ ‫تأكي ٍد‬
personnel with the competence, capabilities, and :‫ وااللتزام بالمبادئ األخالقية الالزمة لـ‬،‫والقدرات‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )14( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

commitment to ethical principles necessary to: ‫(أ) تنفيذ االرتباطات طبقا ً للمعايير المهنية والمتطلبات‬
(a) Perform engagements in accordance with professional .‫النظامية والتنظيمية المعمول بها‬
standards and applicable legal and regulatory ‫(ب)تمكين المكتب أو الشركاء المسؤولين عن االرتباط من‬
requirements; and ‫ الفقرات‬:‫ (راجع‬.‫إصدار تقارير مناسبة بحسب الظروف‬
(b) Enable the firm or engagement partners to issue reports )29‫أ‬-24‫أ‬
that are appropriate in the circumstances. (Ref: Para.
A24–A29)
Assignment of Engagement Teams :‫تعيين فـرق االرتباط‬
30. The firm shall assign responsibility for each engagement to ‫ يجب على المكتب أن يوكل المسؤولية عن كل ارتباط لشريك‬.30
an engagement partner and shall establish policies and :‫ ويجب وضع السياسات واإلجراءات التي تتطلب أن‬،‫ارتباط‬
procedures requiring that: ‫(أ) يتم اإلبالغ عن هوية ودور الشريك المسؤول عن‬
(a) The identity and role of the engagement partner are ‫ لألعضاء األساسيين في إدارة العميل والمكلفين‬،‫االرتباط‬
communicated to key members of client management and .‫بالحوكمة‬
those charged with governance; ‫(ب)يمتلك الشريك المسؤول عن االرتباط الكفاءة والقدرات‬
(b) The engagement partner has the appropriate competence, .‫ والسلطة المناسبة لتنفيذ الدور‬، ‫المناسبة‬
capabilities, and authority to perform the role; and ‫(ج) يتم تحديد مسؤوليات الشريك المسؤول عن االرتباط‬
(c) The responsibilities of the engagement partner are clearly )30‫ الفقرة أ‬:‫ (راجع‬.‫بوضوح وإبالغها للشريك‬
defined and communicated to that partner. (Ref: Para.
A30)
31. The firm shall also establish policies and procedures to ‫ يجب على المكتب أيضا ً وضع سياسات وإجراءات لتعيين‬.31
assign appropriate personnel with the necessary competence, :‫أفراد مناسبين يتمتعون بالكفاءة والقدرات الالزمة لـ‬
and capabilities to: ‫(أ) تنفيذ االرتباطات طبقا ً للمعايير المهنية والمتطلبات‬
(a) Perform engagements in accordance with professional .‫النظامية والتنظيمية المعمول بها‬
standards and applicable legal and regulatory ‫(ب) تمكين المكتب أو الشركاء المسؤولين عن االرتباط من‬
requirements; and ‫ الفقرة‬:‫ (راجع‬.‫إصدار تقارير مناسبة بحسب الظروف‬
(b) Enable the firm or engagement partners to issue reports )13‫أ‬
that are appropriate in the circumstances. (Ref: Para. A31)
Engagement Performance :‫أداء االرتباط‬
32. The firm shall establish policies and procedures designed to ُ
‫ يجب على المكتب وضع سياسات وإجراءات تصمم لتوفر له‬.32

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )15( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

provide it with reasonable assurance that engagements are ‫تأكيداً معقوالً بأن االرتباطات تم تنفيذها طبقا ً للمعايير المهنية‬
performed in accordance with professional standards and ‫ وأن ذلك المكتب أو الشريك‬،‫والمتطلبات النظامية والتنظيمية‬
applicable legal and regulatory requirements, and that the ‫المسؤول عن االرتباط يصدر تقارير مناسبة بحسب‬
firm or the engagement partner issue reports that are :‫ ويجب أن تتضمن تلك السياسات واإلجراءات‬.‫الظروف‬
appropriate in the circumstances. Such policies and .‫أمور ذات صلة بتعزيز االتساق في جودة أداء االرتباط‬ ٍ )‫(أ‬
procedures shall include: )33‫ – أ‬32‫ الفقرتين أ‬:‫(راجع‬
(a) Matters relevant to promoting consistency in the quality )34‫ الفقرة أ‬:‫ (راجع‬.‫(ب)مسؤوليات اإلشراف‬
of engagement performance; (Ref: Para. A32–A33) )35‫ الفقرة أ‬:‫ (راجع‬.‫(ح) مسؤوليات الفحص‬
(b) Supervision responsibilities; and (Ref: Para. A34)
(c) Review responsibilities. (Ref: Para. A35)
33. The firm’s review responsibility policies and procedures ،‫ يجب أن تُحدد سياسات وإجراءات مسؤولية فحص المكتب‬.33
shall be determined on the basis that work of less ‫على أساس أن يتم فحص عمل أعضاء الفريق األقل خبرة من‬
experienced team members is reviewed by more experienced .‫قبل أعضاء فريق االرتباط األكثر خبرة‬
engagement team members.
Consultation :‫التشاور‬
34. The firm shall establish policies and procedures designed to ‫ يجب على المكتب وضع سياسات وإجراءات تُصمم لتوفر له‬.34
provide it with reasonable assurance that: :‫تأكيد معقول بـ‬
(a) Appropriate consultation takes place on difficult or .‫(أ) إجراء تشاور مناسب بشأن األمور الخالفية‬
contentious matters; .‫(ب)توفر موارد كافية تمكن من إجراء تشاور مناسب‬
(b) Sufficient resources are available to enable appropriate ‫(ج) توثيق طبيعة ونطاق تلك التشاورات واالستنتاجات الناتجة‬
consultation to take place; ‫كل من الفرد الذي يبحث عن‬ ٍ ‫ واالتفاق عليها من قبل‬،‫عنها‬
(c) The nature and scope of, and conclusions resulting from, .‫المشورة والفرد الذي تمت استشارته‬
such consultations are documented and are agreed by both :‫ (راجع‬.‫(د) تطبيق االستنتاجات الناتجة من المشاورات‬
the individual seeking consultation and the individual )40‫ أ‬-36‫الفقرات أ‬
consulted; and
(d) Conclusions resulting from consultations are
implemented. (Ref: Para. A36–A40)
Engagement Quality Control Review :‫فحص رقابة جودة االرتباط‬
35. The firm shall establish policies and procedures requiring, ‫ فيما‬- ‫ يجب على المكتب وضع سياسات وإجراءات تتطلب‬.35

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )16( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

for appropriate engagements, an engagement quality control ،‫ فحص رقابة جودة االرتباط‬- ‫يتعلق باالرتباطات المناسبة‬
review that provides an objective evaluation of the ‫والتي توفر تقويما ً موضوعيا ً لألحكام المهمة الصادرة عن‬
significant judgments made by the engagement team and the ‫ والنتائج التي تم التوصل إليها عند صياغة‬،‫فريق االرتباط‬
conclusions reached in formulating the report. Such policies :‫ تلك السياسات واإلجراءات يجب أن‬.‫التقرير‬
and procedures shall: ‫(أ) تتطلب فحص رقابة جودة االرتباط لجميع عمليات‬
(a) Require an engagement quality control review for all .‫مراجعة القوائم المالية للمنشآت المدرجة‬
audits of financial statements of listed entities; ‫(ب)تحديد الضوابط التي على أساسها يجب تقويم جميع‬
(b) Set out criteria against which all other audits and reviews ‫ وعمليات فحص المعلومات‬،‫عمليات المراجعة األخرى‬
of historical financial information and other assurance and ‫التاريخية وارتباطات التأكيد األخرى والخدمات ذات‬
related services engagements shall be evaluated to ‫ لتحديد ما إذا كان ينبغي تنفيذ فحص لرقابة جودة‬،‫العالقة‬
determine whether an engagement quality control review )41‫ الفقرة أ‬:‫ (راجع‬.‫االرتباط‬
should be performed; and (Ref: Para. A41) - ‫(ج) تتطلب فحص رقابة جودة االرتباط لجميع االرتباطات‬
(c) Require an engagement quality control review for all ‫ الوفاء بالضوابط الموضوعة على أساس‬- ‫إن وجدت‬
engagements, if any, meeting the criteria established in .)‫(ب‬35 ‫االلتزام بالفقرة الفرعية‬
compliance with subparagraph 35(b).
36. The firm shall establish policies and procedures setting out ‫ يجب على المكتب وضع سياسات وإجراءات تحدد طبيعة‬.36
the nature, timing and extent of an engagement quality ‫ ويجب أن تتطلب‬.‫وتوقيت ومدى فحص رقابة جودة االرتباط‬
control review. Such policies and procedures shall require ‫تلك السياسات واإلجراءات أال يؤرخ تقرير االرتباط حتى‬
that the engagement report not be dated until the completion - 42‫ الفقرتين أ‬:‫ (راجع‬.‫اكتمال فحص رقابة جودة االرتباط‬
of the engagement quality control review. (Ref: Para. A42– )43‫أ‬
A43)
37. The firm shall establish policies and procedures to require ‫ يجب على المكتب وضع سياسات وإجراءات تتطلب أن‬.37
the engagement quality control review to include: :‫يتضمن فحص رقابة جودة االرتباط‬
(a) Discussion of significant matters with the engagement ‫(أ) مناقشة األمور المهمة مع الشريك المسؤول عن‬
partner; .‫االرتباط‬
(b) Review of the financial statements or other subject matter ‫(ب)فحص القوائم المالية أو معلومات موضوع أخر والتقرير‬
information and the proposed report; .‫المقترح‬
(c) Review of selected engagement documentation relating to ‫(ج) فحص توثيق ارتباط تم اختياره ذات عالقة بأحكام مهمة‬
significant judgments the engagement team made and the .‫أعدها فريق االرتباط واالستنتاجات التي توصل إليها‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )17( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

conclusions it reached; and ‫(د) تقويم االستنتاجات التي تم التوصل إليها عند صياغة‬
(d) Evaluation of the conclusions reached in formulating the ‫التقرير واألخذ في الحسبان ما إذا كان التقرير المقترح‬
report and consideration of whether the proposed report is )44‫ الفقرة أ‬:‫ (راجع‬.ً‫مناسبا‬
appropriate. (Ref: Para. A44)
38. For audits of financial statements of listed entities, the firm ‫ يجب على‬،‫ لعمليات مراجعة القوائم المالية للمنشآت المدرجة‬.38
shall establish policies and procedures to require the ‫ تتطلب أن يتضمن فحص‬،‫المكتب وضع سياسات وإجراءات‬
engagement quality control review to also include :‫رقابة جودة االرتباط أيضا ً األخذ في الحسبان ما يلي‬
consideration of the following: ‫(أ) تقويم فريق االرتباط الستقاللية المكتب فيما يتعلق‬
(a) The engagement team’s evaluation of the firm’s .‫بارتباط محدد‬
independence in relation to the specific engagement; ‫أمور تشتمل‬
ٍ ‫بشأن‬ ‫مناسب‬ ‫تشاور‬ ‫اجراء‬ ‫تم‬ ‫(ب)ما إذا كان قد‬
(b) Whether appropriate consultation has taken place on ‫أمور أخرى صعبة أو‬ ٍ ‫ أو‬،‫على اختالفات في الرأي‬
matters involving differences of opinion or other difficult .‫ واالستنتاجات الناشئة عن تلك المشاورات‬،‫خالفية‬
or contentious matters, and the conclusions arising from ‫(ج) ما إذا كان التوثيق ال ُمختار للفحص يعكس العمل ال ُمنفذ فيما‬
those consultations; and ‫ ويؤيد االستنتاجات التي تم التوصل‬،‫يتعلق باألحكام المهمة‬
(c) Whether documentation selected for review reflects the )46‫ أ‬- 45‫ الفقرتين أ‬:‫ (راجع‬.‫إليها‬
work performed in relation to the significant judgments
and supports the conclusions reached. (Ref: Para. A45–
A46)
Criteria for the Eligibility of Engagement Quality Control :‫ضوابط تأهيل فاحصي رقابة جودة االرتباط‬
Reviewers ‫ يجب على المكتب وضع سياسات وإجراءات تتناول التعاقد‬.39
39. The firm shall establish policies and procedures to address :‫مع فاحصي رقابة جودة االرتباط وتحدد تأهيلهم من خالل‬
the appointment of engagement quality control reviewers and ‫ بما في ذلك الخبرة‬،‫(أ) المؤهالت الفنية المطلوبة لتنفيذ الدور‬
establish their eligibility through: )47‫ الفقرة أ‬:‫ (راجع‬.‫والسلطة الالزمة‬
(a) The technical qualifications required to perform the role, ‫(ب) الدرجة التي يمكن أن تتم فيها استشارة فاحص رقابة‬
including the necessary experience and authority; and ‫جودة االرتباط بشأن االرتباط دون التضحية بموضوعية‬
(Ref: Para. A47) )48‫ الفقرة أ‬:‫ (راجع‬.‫الفاحص‬
(b) The degree to which an engagement quality control
reviewer can be consulted on the engagement without
compromising the reviewer’s objectivity. (Ref: Para. A48)

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )18( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

40. The firm shall establish policies and procedures designed to ‫ يجب على المكتب وضع سياسات وإجراءات تُصمم للمحافظة‬.40
maintain the objectivity of the engagement quality control :‫ (راجع‬.‫على موضوعية فاحص رقابة جودة االرتباط‬
reviewer. (Ref: Para. A49–A51) )51– 49‫الفقرات أ‬
41. The firm’s policies and procedures shall provide for the ‫ يجب أن تنص سياسات وإجراءات المكتب على استبدال‬.41
replacement of the engagement quality control reviewer ‫فاحص رقابة جودة االرتباط عندما تنخفض قدرته على تنفيذ‬
where the reviewer’s ability to perform an objective review .‫فحص موضوعي‬
may be impaired.
Documentation of the Engagement Quality Control Review :‫توثيق فحص رقابة جودة االرتباط‬
42. The firm shall establish policies and procedures on ‫ يجب على المكتب وضع سياسات وإجراءات بشأن توثيق‬.42
documentation of the engagement quality control review :‫ والتي تتطلب توثيق أن‬،‫فحص رقابة جودة االرتباط‬
which require documentation that: ‫(أ) اإلجراءات المطلوبة بموجب سياسات المكتب بشأن فحص‬
(a) The procedures required by the firm’s policies on .‫رقابة جودة االرتباط قد تم تنفيذها‬
engagement quality control review have been performed; ‫(ب)فحص رقابة جودة االرتباط قد تم اكتمالها في أو قبل تاريخ‬
(b) The engagement quality control review has been . ‫التقرير‬
completed on or before the date of the report; and ‫ والتي من شأنها أن‬،‫(ج) الفاحص ال يعلم بأية أمور لم يتم حلها‬
(c) The reviewer is not aware of any unresolved matters that ‫تجعل الفاحص يعتقد بأن األحكام المهمة التي أعدها فريق‬
would cause the reviewer to believe that the significant .‫االرتباط واالستنتاجات التي توصل إليها غير مناسبة‬
judgments the engagement team made and the
conclusions it reached were not appropriate.
Differences of Opinion :‫اختالفات الرأي‬
43. The firm shall establish policies and procedures for dealing ‫ يجب على المكتب وضع سياسات وإجراءات للتعامل مع‬.43
with and resolving differences of opinion within the ‫ وأولئك الذين تمت‬،‫اختالفات الرأي بين فريق االرتباط وحلها‬
engagement team, with those consulted and, where ‫ وحيثما يكون ذلك ممكنا ً بين الشريك المسؤول‬،‫استشارتهم‬
applicable, between the engagement partner and the ‫ الفقرتين‬:‫ (راجع‬.‫عن االرتباط وفاحص رقابة جودة االرتباط‬
engagement quality control reviewer. (Ref: Para. A52–A53) )53‫ – أ‬52‫أ‬
44. Such policies and procedures shall require that: :‫ يجب أن تتطلب تلك السياسات واإلجراءات أن‬.44
(a) Conclusions reached be documented and implemented; .‫(أ) االستنتاجات التي تم التوصل إليها قد تم توثيقها وتطبيقها‬
and .‫التقرير لم يؤرخ حتى يتم حل األمر‬ )‫(ب‬
(b) The report not be dated until the matter is resolved.

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )19( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

Engagement Documentation :‫توثيق االرتباط‬


Completion of the assembly of final engagement files :‫اكتمال تجميع ملفات االرتباط النهائية‬
45. The firm shall establish policies and procedures for ‫ يجب على المكتب وضع سياسات وإجراءات لفرق االرتباط‬.45
engagement teams to complete the assembly of final ‫إلكمال تجميع ملفات االرتباط النهائية في الوقت المناسب‬
engagement files on a timely basis after the engagement :‫ (راجع‬.‫بحسب الحال وذلك بعد االنتهاء من تقارير االرتباط‬
reports have been finalized. (Ref: Para. A54–A55) )55‫ – أ‬54‫الفقرتين أ‬
Confidentiality, safe custody, integrity, accessibility and ‫ وإمكانية الوصول لوثائق‬،‫ والنزاهة‬،‫ والحفظ اآلمن‬،‫السرية‬
retrievability of engagement documentation :‫االرتباط واسترجاعها‬
46. The firm shall establish policies and procedures designed to ‫ يجب على المكتب وضع سياسات وإجراءات تُصمم للحفاظ‬.46
maintain the confidentiality, safe custody, integrity, ‫ وإمكانية الوصول‬،‫ والنزاهة‬،‫ والحفظ اآلمن‬،‫على السرية‬
accessibility and retrievability of engagement )59‫ – أ‬56‫ الفقرات أ‬:‫ (راجع‬.‫لوثائق االرتباط واسترجاعها‬
documentation. (Ref: Para. A56–A59(
Retention of engagement documentation :‫االحتفاظ بوثائق االرتباط‬
47. The firm shall establish policies and procedures for the ‫ يجب على المكتب وضع سياسات وإجراءات تُصمم لالحتفاظ‬.47
retention of engagement documentation for a period ‫ أو كما‬،‫بوثائق االرتباط لفترة كافية للوفاء باحتياجات المكتب‬
sufficient to meet the needs of the firm or as required by law – 60‫ الفقرات أ‬:‫ (راجع‬.‫هو مطلوب بموجب نظام أو الئحة‬
or regulation. (Ref: Para. A60–A63) )63‫أ‬
Monitoring :‫المتابعة‬
Monitoring the firm’s quality control policies and procedures :‫متابعة سياسات وإجراءات رقابة الجودة في المكتب‬
48. The firm shall establish a monitoring process designed to ً‫ تُصمم لتوفر له تأكيدا‬،‫ يجب على المكتب وضع يلية متابعة‬.48
provide it with reasonable assurance that the policies and ‫معقوالً بأن السياسات واإلجراءات ذات العالقة بنظام رقابة‬
procedures relating to the system of quality control are ‫ ويجب على هذه‬.‫الجودة مالئمة وكافية وتعمل بشكل فعال‬
relevant, adequate, and operating effectively. This process :‫اآللية أن‬
shall: ‫(أ) تتضمن تقويم ومراعاة مستمرة لنظام رقابة الجودة‬
(a) Include an ongoing consideration and evaluation of the ‫ بما في ذلك التقصي على أساس دوري عن‬،‫بالمكتب‬
firm’s system of quality control including, on a cyclical ‫ارتباط واحد مكتمل على األقل لكل شريك مسؤول عن‬
basis, inspection of at least one completed engagement for .‫ارتباط‬
each engagement partner; ‫(ب) تتطلب المسؤولية آللية المتابعة التي سيتم اسنادها لشريك‬
(b) Require responsibility for the monitoring process to be ‫أو شركاء أو أشخاص يخرين لديهم خبرة كافية ومناسبة‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )20( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

assigned to a partner or partners or other persons with .‫وسلطة في المكتب لتحمل تلك المسؤولية‬
sufficient and appropriate experience and authority in the ‫(ج) تتطلب عدم إشراك القائمين على تنفيذ االرتباط أو على‬
firm to assume that responsibility; and :‫ (راجع‬.‫فحص رقابة الجودة في التقصي عن االرتباطات‬
(c) Require that those performing the engagement or the )68‫–أ‬64‫الفقرات أ‬
engagement quality control review are not involved in
inspecting the engagements. (Ref: Para. A64–A68)
Evaluating, Communicating and Remedying Identified :‫ واإلبالغ عن أوجه القصور المتعرف عليها ومعالجتها‬،‫تقويم‬
Deficiencies ‫ يجب على المكتب تقويم تأثير أوجه القصور التي تمت‬.49
49. The firm shall evaluate the effect of deficiencies noted as a :‫ وتحديد ما إذا كانت إما‬،‫مالحظتها كنتيجة آللية المتابعة‬
result of the monitoring process and determine whether they ‫(أ) أنها حاالت ال تشير بالضرورة إلى أن نظام رقابة الجودة‬
are either: ‫كاف لتوفير تأكيد معقول بأنه التزام‬ ٍ ‫بالمكتب غير‬
(a) Instances that do not necessarily indicate that the firm’s ‫بالمعايير المهنية والمتطلبات النظامية والتنظيمية‬
system of quality control is insufficient to provide it with ‫ وأن تلك التقارير الصادرة عن المكتب أو‬،‫المعمول بها‬
reasonable assurance that it complies with professional ‫الشركاء المسؤولين عن االرتباط تُعد مناسبة بحسب‬
standards and applicable legal and regulatory ‫ أو‬.‫الظروف‬
requirements, and that the reports issued by the firm or ،‫(ب) أنها أوجه قصور نظامية أو متكررة أو مهمة أخرى‬
engagement partners are appropriate in the circumstances; .ً‫تتطلب تصرفا تصحيحيا ً فوريا‬
or
(b) Systemic, repetitive or other significant deficiencies that
require prompt corrective action.
50. The firm shall communicate to relevant engagement partners ‫ يجب على المكتب إبالغ الشركاء المسؤولين عن االرتباط‬.50
and other appropriate personnel deficiencies noted as a result ‫ذات الصلة وموظفين يخرين مناسبين بأوجه القصور التي‬
of the monitoring process and recommendations for ‫ والتوصيات للتصرف‬،‫تمت مالحظتها نتيجة آللية المتابعة‬
appropriate remedial action. (Ref: Para. A69) )69‫ الفقرة أ‬:‫ (راجع‬.‫التصحيحي المناسب‬
51. Recommendations for appropriate remedial actions for ‫ يجب أن تتضمن التوصيات للتصرفات التصحيحية المناسبة‬.51
deficiencies noted shall include one or more of the :‫ألوجه القصور التي تمت مالحظتها واحد أو أكثر مما يلي‬
following: ‫(أ) اتخاذ تصرف تصحيحي مناسب فيما يتعلق بارتباط بعينه‬
(a) Taking appropriate remedial action in relation to an .‫أو بعضو من العاملين‬
individual engagement or member of personnel; .‫(ب)إبالغ النتائج للمسؤولين عن التدريب والتطوير المهني‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )21( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

(b) The communication of the findings to those responsible .‫(ج) تغييرات في سياسات وإجراءات رقابة الجودة‬
for training and professional development; ‫(د) إجراءات تأديبية تجاه أولئك الذين ال يلتزمون بسياسات‬
(c) Changes to the quality control policies and procedures; ‫بشكل‬
ٍ ‫ خاصة أولئك الذين يفعلون ذلك‬،‫وإجراءات المكتب‬
and .‫متكرر‬
ٍ
(d) Disciplinary action against those who fail to comply with
the policies and procedures of the firm, especially those
who do so repeatedly.
52. The firm shall establish policies and procedures to address ‫ يجب على المكتب وضع سياسات وإجراءات للتعامل مع‬.52
cases where the results of the monitoring procedures indicate ‫الحاالت التي تشير فيها نتائج إجراءات المتابعة الي أن‬
that a report may be inappropriate or that procedures were ‫ أو إلى إلغاء إجراءات خالل أداء‬،ً ‫التقرير قد ال يكون مناسبا‬
omitted during the performance of the engagement. Such ‫ ويجب أن تتطلب تلك السياسات واإلجراءات من‬.‫االرتباط‬
policies and procedures shall require the firm to determine ‫المكتب تحديد اإلجراء اإلضافي المناسب لاللتزام بالمعايير‬
what further action is appropriate to comply with relevant ‫ والمتطلبات النظامية والتنظيمية المعمول‬،‫المهنية ذات الصلة‬
professional standards and applicable legal and regulatory ‫ واألخذ في الحسبان ما إذا كان األمر يتطلب الحصول‬،‫بها‬
requirements and to consider whether to obtain legal advice. .‫على مشورة قانونية‬
53. The firm shall communicate at least annually the results of ‫ يجب على المكتب إبالغ نتائج متابعته لنظام رقابة الجودة‬.53
the monitoring of its system of quality control to engagement ‫ للشركاء المسؤولين‬- ‫ بشكل سنوي على األقل‬- ‫الخاص به‬
partners and other appropriate individuals within the firm, ‫ بما في‬،‫عن االرتباط وأفراد يخرين مناسبين داخل المكتب‬
including the firm’s chief executive officer or, if appropriate, ‫ أو إذا كان ذلك مناسبا ً المجلس‬،‫ذلك المدير التنفيذي للمكتب‬
its managing board of partners. This communication shall be ‫ ويجب أن يكون هذا اإلبالغ كافياً لتمكين‬.‫اإلداري للشركاء‬
sufficient to enable the firm and these individuals to take ‫المكتب وهؤالء األفراد من اتخاذ إجراء فوري ومناسب حيثما‬
prompt and appropriate action where necessary in .‫ طبقا ً لألدوار والمسؤوليات المحددة‬،ً‫يكون ذلك ضروريا‬
accordance with their defined roles and responsibilities. :‫ويجب أن تتضمن المعلومات التي يتم ابالغها ما يلي‬
Information communicated shall include the following: .‫(أ) وصف إلجراءات المتابعة ال ُمنفذة‬
(a) A description of the monitoring procedures performed. .‫(ب) االستنتاجات ال ُمستخلصة من إجراءات المتابعة‬
(b) The conclusions drawn from the monitoring procedures. ‫ وصفا ً ألوجه القصور النظامية أو‬،ً ‫(ج) حيثما يكون مالئما‬
(c) Where relevant, a description of systemic, repetitive or ‫ والتصرفات المتخذة لحل‬،‫المتكررة أو المهمة األخرى‬
other significant deficiencies and of the actions taken to .‫أوجه القصور تلك أو تعديلها‬
resolve or amend those deficiencies.

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )22( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

54. Some firms operate as part of a network and, for consistency, ‫ ومن أجل‬،‫ تعمل بعض المكاتب كجزء من شبكة مكاتب‬.54
may implement some of their monitoring procedures on a ‫االتساق قد تطبق بعض إجراءات المتابعة الخاصة بها على‬
network basis. Where firms within a network operate under ‫ وعندما تعمل المكاتب داخل شبكة في ظل‬.‫أساس الشبكة‬
common monitoring policies and procedures designed to ‫سياسات وإجراءات متابعة عامة مصممة لاللتزام بمعيار‬
comply with this ISQC, and these firms place reliance on ‫ وأن تلك المكاتب تعتمد على نظام‬،)ISQC( ‫رقابة الجودة‬
such a monitoring system, the firm’s policies and procedures ‫ فان سياسات وإجراءات المكتب يجب أن‬،‫المتابعة تلك‬
shall require that: :‫تتطلب‬
(a) At least annually, the network communicate the overall ‫ عن‬- ‫ بشكل سنوي على األقل‬- ‫(أ) إبالغ شبكة المكاتب‬
scope, extent and results of the monitoring process to ‫ ومدى ونتائج يلية المتابعة لألفراد المناسبين‬،‫النطاق الكلي‬
appropriate individuals within the network firms; and .‫داخل مكاتب الشبكة‬
(b) The network communicate promptly any identified ً
‫(ب) إبالغ شبكة المكاتب فورا عن أية أوجه قصور تم التعرف‬
deficiencies in the system of quality control to appropriate ‫عليها في نظام رقابة الجودة لألفراد المناسبين في المكتب‬
individuals within the relevant network firm or firms so ‫ بحيث يتم اتخاذ التصرف‬،‫أو مكاتب الشبكة ذات العالقة‬
that the necessary action can be taken, ،‫الالزم‬

in order that engagement partners in the network firms ‫حتي يتسنى للشركاء المسؤولين عن االرتباط في مكاتب‬
can rely on the results of the monitoring process ‫الشبكة االعتماد على نتائج يلية المتابعة المطبقة داخل‬
implemented within the network, unless the firms or the ‫ ما لم توصي المكاتب أو الشبكة بنصيحة بخالف‬،‫الشبكة‬
network advise otherwise. .‫ذلك‬
Complaints and Allegations :‫الشكاوى واالدعاءات‬
55. The firm shall establish policies and procedures designed to ‫ يجب على المكتب وضع سياسات وإجراءات تُصمم لتوفر له‬.55
provide it with reasonable assurance that it deals :‫بشكل مناسب مع‬
ٍ ‫تأكيد معقول على أنه يتعامل‬
appropriately with: ‫(أ) الشكاوى واالدعاءات بأن العمل المنفذ من قبل المكتب‬
(a) Complaints and allegations that the work performed by ‫فشل في االلتزام بالمعايير المهنية والمتطلبات النظامية‬
the firm fails to comply with professional standards and .‫والتنظيمية المعمول بها‬
applicable legal and regulatory requirements; and ‫(ب)االدعاءات بشأن عدم االلتزام بنظام رقابة الجودة في‬
(b) Allegations of non-compliance with the firm’s system of .‫المكتب‬
quality control.
As part of this process, the firm shall establish clearly ‫ يجب على المكتب أن يُنشئ بشكل‬،‫وكجزء من تلك اآللية‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )23( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

defined channels for firm personnel to raise any concerns in ‫واضح قنوات محددة للعاملين بالمكتب إلزالة أية مخاوف‬
a manner that enables them to come forward without fear of .‫بطريقة تمكنهم من المضي قدما ً دون خوف من االنتقام‬
reprisals. (Ref: Para. A70)
56. If during the investigations into complaints and allegations, ‫ وأوجه القصور في‬،‫ خالل التحقق من الشكاوي واالدعاءات‬.56
deficiencies in the design or operation of the firm’s quality ‫ أو عدم‬،‫تصميم أو تشغيل سياسات وإجراءات رقابة الجودة‬
control policies and procedures or non-compliance with the ‫االلتزام بنظام رقابة الجودة في المكتب من قبل فرد أو أفراد‬
firm’s system of quality control by an individual or ‫ فيجب على المكتب اتخاذ التصرفات‬،‫تم التعرف عليهم‬
individuals are identified, the firm shall take appropriate – 71‫ الفقرتين أ‬:‫ (راجع‬.51 ‫المناسبة كما هو محدد في الفقرة‬
actions as set out in paragraph 51. (Ref: Para. A71–A72) )72‫أ‬
Documentation of the System of Quality Control :‫توثيق نظام رقابة الجودة‬
57. The firm shall establish policies and procedures requiring ً ‫ يجب على المكتب وضع سياسات وإجراءات تتطلب توثيقا‬.57
appropriate documentation to provide evidence of the ‫مناسبا ً لتوفير دليل على تشغيل كل عنصر من نظام رقابة‬
operation of each element of its system of quality control. )75‫ أ‬-73‫ الفقرات أ‬:‫ (راجع‬.‫الجودة الخاص به‬
(Ref: Para. A73–A75)
58. The firm shall establish policies and procedures that require ‫ يجب على المكتب وضع سياسات وإجراءات تتطلب االحتفاظ‬.58
retention of documentation for a period of time sufficient to ‫بالمستندات لفترة زمنية كافية تسمح للذين ينفذون إجراءات‬
permit those performing monitoring procedures to evaluate ‫المتابعة من تقويم التزام المكتب بنظام رقابة الجودة الخاص‬
the firm’s compliance with its system of quality control, or ‫ إذا كان ذلك مطلوبا ً بموجب نظام أو‬،‫ أو لفترة طويلة‬،‫به‬
for a longer period if required by law or regulation. .‫الئحة‬
59. The firm shall establish policies and procedures requiring ‫ يجب على المكتب وضع سياسات وإجراءات تتطلب توثيق‬.59
documentation of complaints and allegations and the .‫الشكاوى واالدعاءات واالستجابات لها‬
responses to them.
*** ***
Application and Other Explanatory Material :‫التطبيق والمواد التفسيرية األخرى‬
Applying, and Complying with, Relevant Requirements :‫تطبيق المتطلبات ذات الصلة وااللتزام بها‬
Considerations Specific to Smaller Firms (Ref: Para. 14) :)14 ‫ الفقرة‬:‫اعتبارات خاصة بالمكاتب األصغر (راجع‬
A1. This ISQC does not call for compliance with requirements ،‫ ال يدعو هذا المعيار إلى االلتزام بالمتطلبات غير ذات الصلة‬.1‫أ‬
that are not relevant, for example, in the circumstances of a ‫ في ظروف الممارس الفرد الذي ليس لديه‬،‫علي سبيل المثال‬
sole practitioner with no staff. Requirements in this ISQC ‫ مثل‬- ‫ وال تعد المتطلبات الواردة في هذا المعيار‬.‫موظفين‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )24( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

such as those for policies and procedures for the assignment ‫سياسات وإجراءات تعيين عاملين مناسبين في فريق االرتباط‬
of appropriate personnel to the engagement team (see ،)33 ‫ لفحص المسؤوليات (انظر الفقرة‬،)31 ‫(انظر الفقرة‬
paragraph 31), for review responsibilities (see paragraph 33), ‫ولإلبالغ السنوي عن نتائج المتابعة للشركاء المسؤولين عن‬
and for the annual communication of the results of ‫ ذات صلة في ظل‬- )53 ‫االرتباط في المكتب (انظر الفقرة‬
monitoring to engagement partners within the firm (see .‫غياب الموظفين‬
paragraph 53) are not relevant in the absence of staff.
Elements of a System of Quality Control (Ref: Para. 17) :)17 ‫ الفقرة‬:‫عناصر نظام رقابة الجودة (راجع‬
A2. In general, communication of quality control policies and ‫ يتضمن اإلبالغ عن سياسات وإجراءات رقابة‬،‫ بشكل عام‬.2‫أ‬
procedures to firm personnel includes a description of the ،‫الجودة للعاملين بالمكتب وصفا ً لهذه السياسات واإلجراءات‬
quality control policies and procedures and the objectives ‫ والرسالة بأن كل فرد عليه‬،‫واألهداف ال ُمصممة لتحقيقها‬
they are designed to achieve, and the message that each ‫ وتوقع االلتزام بتلك السياسات‬،‫مسؤولية شخصية عن الجودة‬
individual has a personal responsibility for quality and is ‫ إن تشجيع العاملين بالمكتب على إيصال وجهات‬.‫واإلجراءات‬
expected to comply with these policies and procedures. ‫ فيه‬،‫نظرهم ومخاوفهم بشأن األمور المتعلقة برقابة الجودة‬
Encouraging firm personnel to communicate their views or ‫اعتراف بأهمية الحصول على تغذية راجعة بشأن نظام رقابة‬
concerns on quality control matters recognizes the .‫الجودة بالمكتب‬
importance of obtaining feedback on the firm’s system of
quality control.
Considerations Specific to Smaller Firms :‫اعتبارات خاصة بالمكاتب األصغر‬
A3. Documentation and communication of policies and ‫ قد‬،‫ إن توثيق السياسات واإلجراءات وابالغها للمكاتب األصغر‬.3‫أ‬
procedures for smaller firms may be less formal and .‫يكون أقل رسمية وشمولية مقارنة بالمكاتب األكبر‬
extensive than for larger firms.
Leadership Responsibilities for Quality within the Firm :‫مسؤوليات قيادات المكتب عن الجودة داخل المكتب‬
Promoting an Internal Culture of Quality (Ref: Para. 18) :)18 ‫ الفقرة‬:‫تعزيز ثقافة الجودة داخلي ًا (راجع‬
A4. The firm’s leadership and the examples it sets significantly ‫ تؤثر قيادة المكتب واألمثلة التي تضعها بشكل مهم على الثقافة‬.4‫أ‬
influence the internal culture of the firm. The promotion of a ‫ ويعتمد تعزيز الثقافة الداخلية الموجهة نحو‬.‫الداخلية للمكتب‬
quality-oriented internal culture depends on clear, consistent ‫الجودة على تصرفات ورسائل واضحة ومتسقة ومتكررة من‬
and frequent actions and messages from all levels of the ‫ والتي تؤكد على سياسات‬،‫جميع المستويات اإلدارية بالمكتب‬
firm’s management that emphasize the firm’s quality control :‫ والمتطلب لـ‬،‫وإجراءات رقابة الجودة بالمكتب‬
policies and procedures, and the requirement to: ‫(أ) تنفيذ العمل الذي يلتزم بالمعايير المهنية والمتطلبات‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )25( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

(a) perform work that complies with professional standards .‫النظامية والتنظيمية المعمول بها‬
and applicable legal and regulatory requirements; and .‫(ب) إصدار تقارير مناسبة بحسب الظروف‬
(b) issue reports that are appropriate in the circumstances. ‫وتشجع تلك التصرفات والرسائل الثقافة التي تعترف وتكافئ‬
Such actions and messages encourage a culture that ‫ وقد يتم اإلبالغ عن هذه التصرفات‬.‫العمل ذو الجودة العالية‬
recognizes and rewards high quality work. These actions and ،‫ ندوات تدريبية‬- ‫ ولكن ال تقتصر على‬- ‫والرسائل من خالل‬
messages may be communicated by, but are not limited to, ‫ أو بيانات‬،‫ أو حوار رسمي أو غير رسمي‬،‫أو اجتماعات‬
training seminars, meetings, formal or informal dialogue, ‫ وقد يتم‬.‫ أو مذكرات مختصرة‬،‫ أو منشورات إخبارية‬،‫مهمة‬
mission statements, newsletters, or briefing memoranda. ‫ وفي‬،‫دمجها في التوثيق الداخلي للمكتب والمواد التدريبية‬
They may be incorporated in the firm’s internal ‫ بحيث أنها ستدعم‬،‫اجراءات تقويم الشريك والموظفين‬
documentation and training materials, and in partner and ‫وستعزز وجهة نظر المكتب بشأن أهمية الجودة وكيف يمكن‬
staff appraisal procedures such that they will support and .ً‫سيتم تحقيقها عمليا‬
reinforce the firm’s view on the importance of quality and
how, practically, it is to be achieved.
A5. Of particular importance in promoting an internal culture ‫ إن األمر ذو األهمية الخاصة في تعزيز ثقافة داخلية تستند إلى‬.5‫أ‬
based on quality is the need for the firm’s leadership to ‫ هو الحاجة لقيادة مكتب تعترف بأن استراتيجية عمل‬،‫الجودة‬
recognize that the firm’s business strategy is subject to the ‫المكتب تخضع لمتطلب أساسي يتطلب من المكتب تحقيق‬
overriding requirement for the firm to achieve quality in all ‫ إن تعزيز تلك الثقافة‬.‫الجودة في جميع االرتباطات التي ينفذها‬
the engagements that the firm performs. Promoting such an :‫الداخلية يتضمن‬
internal culture includes: ،‫(أ) وضع سياسات وإجراءات تتناول تقويم األداء‬
(a) Establishment of policies and procedures that address ‫ والترقيات (بما في ذلك نظم الحوافز) فيما‬،‫والتعويضات‬
performance evaluation, compensation, and promotion ‫ من أجل اظهار التزام المكتب االساسي‬،‫يتعلق بالعاملين فيه‬
(including incentive systems) with regard to its personnel, .‫بالجودة‬
in order to demonstrate the firm’s overriding commitment ‫ بحيث ال تطغى االعتبارات‬،‫(ب) تحديد مسؤوليات اإلدارة‬
to quality; .‫التجارية على جودة العمل المنفذ‬
(b) Assignment of management responsibilities so that ‫ ودعم سياسات‬،‫ والتوثيق‬،‫(ج) تدبير الموارد الكافية للتطوير‬
commercial considerations do not override the quality of .‫وإجراءات رقابة الجودة الخاصة به‬
work performed; and
(c) Provision of sufficient resources for the development,
documentation and support of its quality control policies

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )26( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

and procedures.
Assigning Operational Responsibility for the Firm’s System of :‫اسناد المسؤولية التشغيلية لنظام رقابة الجودة بالمكتب (راجع‬
Quality Control (Ref: Para. 19) :)19 ‫الفقرة‬
A6. Sufficient and appropriate experience and ability enables the ‫ تمكن القدرة والخبرة الكافية والمناسبة الشخص أو األشخاص‬.6‫أ‬
person or persons responsible for the firm’s system of quality ‫المسؤولين عن نظام رقابة الجودة بالمكتب من التعرف على‬
control to identify and understand quality control issues and ‫ وتطوير السياسات واإلجراءات‬،‫مشاكل رقابة الجودة وفهمها‬
to develop appropriate policies and procedures. Necessary ‫ وتمكن السلطة الالزمة الشخص أو األشخاص من‬.‫المناسبة‬
authority enables the person or persons to implement those .‫تطبيق تلك السياسات واإلجراءات‬
policies and procedures.
Relevant Ethical Requirements :‫المتطلبات األخالقية ذات الصلة‬
Compliance with Relevant Ethical Requirements (Ref: Para. 20) :)20 ‫ الفقرة‬:‫االلتزام بالمتطلبات األخالقية ذات الصلة (راجع‬
A7. The IESBA Code establishes the fundamental principles of ‫ تضع قواعد يداب وسلوك المهنة الصادرة عن مجلس معايير‬.7‫أ‬
professional ethics, which include: ‫يداب وسلوك المهنة للمحاسبين القانونيين المبادئ األساس‬
(a) Integrity; :‫لآلداب والسلوك المهني والتي تتضمن‬
(b) Objectivity; .‫(أ) النزاهة‬
(c) Professional competence and due care; .‫(ب)الموضوعية‬
(d) Confidentiality; and .‫(ج) الكفاءة المهنية والعناية الالزمة‬
(e) Professional behavior. .‫(د) السرية‬
.‫(ه) السلوك المهني‬
A8. Part B of the IESBA Code illustrates how the conceptual ‫ يوضح الجزء (ب) من قواعد يداب وسلوك المهنة الصادرة عن‬.8‫أ‬
framework is to be applied in specific situations. It provides ‫مجلس معايير يداب وسلوك المهنة للمحاسبين القانونيين كيف‬
examples of safeguards that may be appropriate to address ‫ ويقدم أمثلة‬.‫سيتم تطبيق اإلطار المفاهيمي في مواقف محددة‬
threats to compliance with the fundamental principles and ‫للتدابير الوقائية التي قد تكون مناسبة لمواجهة مهددات االلتزام‬
also provides examples of situations where safeguards are ‫ ويوفر أيضا ً أمثلة لمواقف تكون التدابير‬،‫بالمبادئ األساس‬
not available to address the threats. .‫الوقائية فيها غير متاحة لمواجهة تلك المهددات‬
A9. The fundamental principles are reinforced in particular by: :‫ يتم تعزيز المبادئ األساس بالتحديد من خالل‬.9‫أ‬
• The leadership of the firm; .‫• قيادة المكتب‬
• Education and training; .‫• التعليم والتدريب‬
• Monitoring; and ‫• المتابعة‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )27( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‪ ،‬وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة"‬

‫‪• A process for dealing with non-compliance.‬‬ ‫يلية للتعامل مع عدم االلتزام‪.‬‬ ‫•‬
‫‪Definition of “Firm,” “Network” and “Network Firm” (Ref:‬‬ ‫تعريف "المكتب"‪ ،‬و"شبكة مكاتب"‪ ،‬و"مكتب في شبكة"‬
‫)‪Para. 20–25‬‬ ‫(راجع‪ :‬الفقرات ‪:)25 – 20‬‬
‫‪A10. The definitions of “firm,” network” or “network firm” in‬‬ ‫أ‪ .10‬إن تعريفات "المكتب"‪ ،‬و"شبكة مكاتب"‪ ،‬و"مكتب في شبكة"‬
‫‪relevant ethical requirements may differ from those set out‬‬ ‫في المتطلبات األخالقية ذات الصلة قد تختلف عن تلك‬
‫‪in this ISA. For example, the IESBA Code3 defines the‬‬ ‫المحددة في هذا المعيار‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬تعرف قواعد‬
‫‪“firm” as:‬‬ ‫يداب وسلوك المهنة الصادرة عن مجلس معايير يداب‬
‫‪(a) A sole practitioner, partnership or corporation of‬‬ ‫وسلوك المهنة للمحاسبين القانونيين(‪ " )3‬المكتب" على أنه‪:‬‬
‫;‪professional accountants‬‬ ‫(أ) فرد ممارس‪ ،‬أو شركة مهنية‪.‬‬
‫‪(b) An entity that controls such parties through ownership,‬‬ ‫(ب) منشأة تسيطر على تلك األطراف من خالل الملكية أو‬
‫‪management or other means; and‬‬ ‫اإلدارة أو وسائل أخرى‪.‬‬
‫‪(c) An entity controlled by such parties through ownership,‬‬ ‫(ج) منشأة ُمسيطر عليها من تلك األطراف من خالل الملكية أو‬
‫‪management or other means.‬‬ ‫اإلدارة أو وسائل أخرى‪.‬‬
‫‪The IESBA Code also provides guidance in relation to the‬‬ ‫كما توفر أيضا ً قواعد يداب وسلوك المهنة الصادرة عن مجلس‬
‫”‪terms “network” and “network firm.‬‬ ‫معايير يداب وسلوك المهنة للمحاسبين القانونيين إرشادات فيما‬
‫‪In complying with the requirements in paragraphs 20–25,‬‬ ‫يتعلق بمصطلحي "شبكة مكاتب" و"مكتب في شبكة"‪.‬‬
‫‪the definitions used in the relevant ethical requirements‬‬ ‫وعند االلتزام بالمتطلبات الواردة في الفقرات ‪ ،25- 20‬فإن‬
‫‪apply in so far as is necessary to interpret those ethical‬‬ ‫التعاريف المستخدمة في المتطلبات األخالقية ذات الصلة‬
‫‪requirements.‬‬ ‫تنطبق إلى الحد الذي تكون فيه ضرورية لتفسير تلك المتطلبات‬
‫األخالقية‪.‬‬
‫)‪Written Confirmation (Ref: Para. 24‬‬ ‫المصادقة المكتوبة (راجع ‪:‬فقرة ‪:)24‬‬
‫‪A11. Written confirmation may be in paper or electronic form.‬‬ ‫شكل ورقي أو الكتروني‪ .‬ومن‬ ‫ٍ‬ ‫أ‪ .11‬قد تكون المصادقة المكتوبة في‬
‫‪By obtaining confirmation and taking appropriate action on‬‬ ‫خالل الحصول علي المصادقة واتخاذ التصرف المناسب‬
‫‪information indicating noncompliance, the firm‬‬ ‫بشأن المعلومات التي تشير الي عدم االلتزام‪ ،‬يوضح المكتب‬
‫‪demonstrates the importance that it attaches to‬‬ ‫األهمية التي يوليها لالستقالل‪ ،‬ويجعلها المسألة الحالية‬

‫‪ ))3‬قواعد يداب وسلوك المهنة الصادرة عن مجلس معايير يداب وسلوك المهنة للمحاسبين القانونيين‪.‬‬
‫‪ ‬وفقا لنظام الشركات المهنية في المملكة‪ ،‬يجوز تأسيس شركة مهنية تضامنية فقط‪ .‬وعليه تم تعديل التعريف ليتفق مع األنظمة المعمول بها في المملكة‪ .‬وقد كان نص التعريف الدولي ما‬
‫يلي (مكتب‪ :‬فرد ممارس أو شركة أشخاص أو شركة مساهمة أو أي منشأة أخرى لمحاسبين قانونيين)‪.‬‬

‫معيار رقابة الجودة (‪)1‬‬ ‫(‪)28‬‬ ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين )‪(SOCPA‬‬
‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‪ ،‬وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة"‬

‫‪independence and makes the issue current for, and visible‬‬ ‫للعاملين فيه ومتاحة لهم‪.‬‬
‫‪to, its personnel.‬‬
‫)‪Familiarity Threat (Ref: Para. 25‬‬ ‫مهدد األلفة (راجع‪ :‬الفقرة ‪:)21‬‬
‫‪A12. The IESBA Code discusses the familiarity threat that may‬‬ ‫أ‪ .12‬تناقش قواعد يداب وسلوك المهنة الصادرة عن مجلس معايير‬
‫‪be created by using the same senior personnel on an‬‬ ‫يداب وسلوك المهنة للمحاسبين القانونيين مهدد األلفة الذي قد‬
‫‪assurance engagement over a long period of time and the‬‬ ‫ينشأ من استخدام نفس كبار العاملين في ارتباط تأكيد لفترة‬
‫‪safeguards that might be appropriate to address such‬‬ ‫طويلة من الزمن‪ ،‬والتدابير الوقائية التي ينبغي أن تكون‬
‫‪threats.‬‬ ‫مناسبة لمواجهة تلك المهددات‪.‬‬
‫‪A13. Determining appropriate criteria to address familiarity‬‬ ‫أ‪ .13‬قد يتضمن تحديد الضوابط المناسبة لمواجهة مهدد األلفة أمور‬
‫‪threat may include matters such as:‬‬ ‫مثل‪:‬‬
‫‪• The nature of the engagement, including the extent to‬‬ ‫• طبيعة االرتباط‪ ،‬بما في ذلك المدى الذي يشتمل على أمر‬
‫‪which it involves a matter of public interest; and‬‬ ‫ذو مصلحة عامة‪.‬‬
‫‪• The length of service of the senior personnel on the‬‬ ‫• طول مدة خدمة كبار العاملين في االرتباط‪.‬‬
‫‪engagement.‬‬
‫‪Examples of safeguards include rotating the senior‬‬ ‫وتتضمن أمثلة التدابير الوقائية التغيير الدوري لكبار العاملين‪،‬‬
‫‪personnel or requiring an engagement quality control‬‬ ‫أو طلب فحص رقابة جودة االرتباط‪.‬‬
‫‪review.‬‬
‫‪A14. The IESBA Code recognizes that the familiarity threat is‬‬ ‫أ‪ .14‬تقر قواعد يداب وسلوك المهنة الصادرة عن مجلس معايير‬
‫‪particularly relevant in the context of financial statement‬‬ ‫يداب وسلوك المهنة للمحاسبين القانونيين بأن مهدد األلفة‬
‫‪audits of listed entities. For these audits, the IESBA Code‬‬ ‫ذات صلة‪ ،‬خاصةً في سياق عمليات مراجعة القوائم المالية‬
‫‪requires the rotation of the key audit partner4 after a pre-‬‬ ‫للمنشآت المدرجة‪ .‬ولعمليات المراجعة هذه‪ ،‬تتطلب تلك‬
‫‪defined period, normally no more than seven years, and‬‬ ‫القواعد التغيير الدوري للشريك الرئيس المسؤول عن‬
‫‪provides related standards and guidance. National‬‬ ‫المراجعة(‪ )4‬بعد فترة محددة مسبقاً‪ ،‬وعادةً خالل مدة ال‬
‫‪requirements may establish shorter rotation periods.‬‬ ‫تتجاوز سبع سنوات‪ ،‬وتوفر هذه القواعد معايير وإرشادات‬
‫ذات عالقة‪ .‬وقد تضع المتطلبات الوطنية فترات أقصر‬
‫للتغيير الدوري‪.‬‬
‫‪Considerations specific to public sector audit organizations‬‬ ‫اعتبارات خاصة بمراجعة هيئات القطاع العام‪:‬‬

‫كما تم تعريفها في قواعد سلوك ويداب المهنة الصادرة عن مجلس معايير يداب وسلوك المهنة للمحاسبين القانونيين‪.‬‬ ‫)‪(4‬‬

‫معيار رقابة الجودة (‪)1‬‬ ‫(‪)29‬‬ ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين )‪(SOCPA‬‬
‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‪ ،‬وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة"‬

‫‪A15. Statutory measures may provide safeguards for the‬‬ ‫أ‪ .15‬قد توفر المقاييس القانونية تدابير وقائية الستقالل مراجعي‬
‫‪independence of public sector auditors. However, threats to‬‬ ‫القطاع العام‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬فإن مهددات االستقالل قد تظل قائمة‬
‫‪independence may still exist regardless of any statutory‬‬ ‫بصرف النظر عن المقاييس القانونية المصممة لحمايتها‪.‬‬
‫‪measures designed to protect it. Therefore, in establishing‬‬ ‫ولهذا‪ ,‬قد يأخذ مراجع القطاع العام في الحسبان عند وضع‬
‫‪the policies and procedures required by paragraphs 20–25,‬‬ ‫السياسات واإلجراءات التي تتطلبها الفقرات من ‪،25 – 20‬‬
‫‪the public sector auditor may have regard to the public‬‬ ‫أمر التكليف الخاص بالقطاع العام ومواجهة أية مهددات‬
‫‪sector mandate and address any threats to independence in‬‬ ‫لالستقاللية في ذلك السياق‪.‬‬
‫‪that context.‬‬
‫‪A16. Listed entities as referred to in paragraphs 25 and A14 are‬‬ ‫أ‪ .16‬إن المنشآت المدرجة والمشار إليها في الفقرتين ‪ 25‬و أ‪14‬‬
‫‪not common in the public sector. However, there may be‬‬ ‫ليست شائعة في القطاع العام‪ .‬ومع ذلك‪ ,‬قد توجد منشآت‬
‫‪other public sector entities that are significant due to size,‬‬ ‫أخرى في القطاع العام تعد مهمة بالنظر إلى الحجم‪ ،‬أو‬
‫‪complexity or public interest aspects, and which‬‬ ‫التعقيد‪ ،‬أو من منظور المصالح العامة‪ ،‬والتي لديها بالتالي‬
‫‪consequently have a wide range of stakeholders. Therefore,‬‬ ‫قطاع عريض من أصحاب المصالح‪ .‬وبنا ًء على ذلك‪ ,‬قد‬
‫‪there may be instances when a firm determines, based on‬‬ ‫توجد حاالت عندما يحدد المكتب ‪ -‬استناداً إلى سياسات‬
‫‪its quality control policies and procedures, that a public‬‬ ‫وإجراءات رقابة الجودة الخاصة به ‪ -‬أن منشأة في القطاع‬
‫‪sector entity is significant for the purposes of expanded‬‬ ‫العام تعد مهمة ألغراض التوسع في اجراءات رقابة الجودة‪.‬‬
‫‪quality control procedures.‬‬
‫‪A17. In the public sector, legislation may establish the‬‬ ‫أ‪ .17‬في القطاع العام‪ ،‬قد يحدد قانون عمليات التعاقد مع مكتب‬
‫‪appointments and terms of office of the auditor with‬‬ ‫المراجع وشروطه ضمن مسؤولية الشريك المسؤول عن‬
‫‪engagement partner responsibility. As a result, it may not‬‬ ‫االرتباط‪ .‬ونتيجة لذلك‪ ,‬قد يكون من غير المحتمل أن يلتزم‬
‫‪be possible to comply strictly with the engagement partner‬‬ ‫بشكل صارم بمتطلبات التغيير الدوري للشريك المسؤول عن‬
‫‪rotation requirements envisaged for listed entities.‬‬ ‫االرتباط المتوقعة في المنشآت المدرجة‪ .‬وبالرغم من ذلك‪،‬‬
‫‪Nonetheless, for public sector entities considered‬‬ ‫لمنشآت القطاع العام التي تعد مهمة ‪ -‬كما ورد بفقرة أ‪-16‬‬
‫‪significant, as noted in paragraph A16, it may be in the‬‬ ‫فإن المصلحة العامة لمراجعة هيئات القطاع العام قد تقتضي‬
‫‪public interest for public sector audit organizations to‬‬ ‫وضع سياسات وإجراءات تعزز االلتزام بالغرض من التغيير‬
‫‪establish policies and procedures to promote compliance‬‬ ‫الدوري لمسؤولية الشريك المسؤول عن االرتباط‪ .‬أو قد‬
‫‪with the spirit of rotation of engagement partner‬‬ ‫يكون من المصلحة العامة عند مراجعة القطاع العام أن يتم‬
‫‪responsibility.‬‬ ‫وضع سياسات وإجراءات تعزز االلتزام بالغرض من التغيير‬
‫الدوري لمسؤولية الشريك المسؤول عن االرتباط‪.‬‬

‫معيار رقابة الجودة (‪)1‬‬ ‫(‪)30‬‬ ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين )‪(SOCPA‬‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

Acceptance and Continuance of Client Relationships and :‫قبول واستمرار عالقات العميل واالرتباطات المحددة‬
Specific Engagements :))‫ (أ‬26 ‫ الفقرة‬:‫ والموارد (راجع‬،‫ والقدرات‬،‫الكفاءة‬
Competence, Capabilities, and Resources (Ref: Para. 26(a)) ‫ إن النظر فيما إذا كان المكتب لديه الكفاءة والقدرات والموارد‬.18‫أ‬
A18. Consideration of whether the firm has the competence, ‫ يشتمل على فحص‬،‫لتنفيذ ارتباط جديد لعميل جديد أو حالي‬
capabilities, and resources to undertake a new engagement ‫المتطلبات الخاصة باالرتباط ومالمح الشريك والموظفون‬
from a new or an existing client involves reviewing the ‫ وبما في ذلك ما‬،‫الحاليون على جميع المستويات ذات الصلة‬
specific requirements of the engagement and the existing :‫إذا كان‬
partner and staff profiles at all relevant levels, and
including whether: ‫العاملين بالمكتب لديهم معرفة بالصناعات والموضوعات‬ •
• Firm personnel have knowledge of relevant industries .‫ذات الصلة‬
or subject matters; ‫العاملين بالمكتب لديهم الخبرة باللوائح ذات الصلة أو‬ •
• Firm personnel have experience with relevant ‫ أو القدرة على اكتساب المهارات‬،‫بمتطلبات عملية التقرير‬
regulatory or reporting requirements, or the ability to .‫والمعارف الالزمة بشكل فعال‬
gain the necessary skills and knowledge effectively; ‫كاف من العاملين باإلمكانات والقدرات‬ ٍ ‫المكتب لديه عد ٍد‬ •
• The firm has sufficient personnel with the necessary .‫الالزمة‬
competence and capabilities; .‫الخبراء متوافرين إذا لزم األمر‬ •
• Experts are available, if needed; ‫األفراد يوفون بالضوابط ومتطلبات التأهيل لتنفيذ فحص‬ •
• Individuals meeting the criteria and eligibility .ً ‫ حيثما يكون ذلك ممكنا‬,‫رقابة جودة االرتباط‬
requirements to perform engagement quality control ‫المكتب قادر على إكمال االرتباط خالل المهلة المحددة‬ •
review are available, where applicable; and . ‫لعملية التقرير‬
• The firm is able to complete the engagement within the
reporting deadline.
Integrity of Client (Ref: Para. 26(c)) :))‫(ج‬26 ‫ الفقرة‬:‫نزاهة العميل (راجع‬
A19. With regard to the integrity of a client, matters to consider ‫ تتضمن األمور التي يتم أخذها في‬،‫ فيما يتعلق بنزاهة العميل‬.19‫أ‬
include, for example: :‫ على سبيل المثال‬، ‫الحسبان‬
• The identity and business reputation of the client’s ‫ واإلدارة‬،‫• هوية والسمعة التجارية للمالك الرئيسيين للعميل‬
principal owners, key management, and those charged .‫الرئيسة والمكلفين بالحوكمة‬
with its governance. .‫ بما في ذلك ممارساته التجارية‬،‫• طبيعة عمليات العميل‬
• The nature of the client’s operations, including its ‫ واإلدارة‬،‫• معلومات بشأن توجه المالك الرئيسيين للعميل‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )31( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

business practices. ‫الرئيسة والمكلفين بالحوكمة تجاه أمور مثل التفسير‬


• Information concerning the attitude of the client’s .‫التعسفي لمعايير المحاسبة وبيئة الرقابة الداخلية‬
principal owners, key management and those charged ‫بشكل كبير في إبقاء أتعاب المكتب‬ٍ ً ‫• ما إذا كان العميل معنيا‬
with its governance towards such matters as aggressive .‫منخفضهً كلما أمكن ذلك‬
interpretation of accounting standards and the internal .‫• مؤشرات لقيد غير مناسب على نطاق العمل‬
control environment. ‫• مؤشرات على تورط العميل في غسل أموال أو في أنشطة‬
• Whether the client is aggressively concerned with .‫إجرامية أخرى‬
maintaining the firm’s fees as low as possible. ‫ وعدم اعادة التعاقد مع‬،‫• أسباب التعاقد المقترح مع المكتب‬
• Indications of an inappropriate limitation in the scope of .‫المكتب السابق‬
work. .‫• الهوية والسمعة التجارية لألطراف ذات العالقة‬
• Indications that the client might be involved in money ‫إن مدى المعرفة التي ستكون لدى المكتب فيما يتعلق بنزاهة‬
laundering or other criminal activities. ‫العميل ستنمو بشكل عام ضمن سياق العالقة المستمرة مع هذا‬
• The reasons for the proposed appointment of the firm .‫العميل‬
and non-reappointment of the previous firm.
• The identity and business reputation of related parties.
• The extent of knowledge a firm will have regarding the
integrity of a client will generally grow within the
context of an ongoing relationship with that client.
A20. Sources of information on such matters obtained by the ‫قد تتضمن مصادر المعلومات بشأن تلك األمور التي يتم‬. .20‫أ‬
firm may include the following: :‫الحصول عليها من قبل المكتب ما يلي‬
• Communications with existing or previous providers of ‫• االتصال بموفري الخدمات المهنية المحاسبية للعميل‬
professional accountancy services to the client in ‫ طبقاً للمتطلبات األخالقية ذات‬،‫الحاليين أو السابقين‬
accordance with relevant ethical requirements, and .‫ والمناقشات مع أطراف ثالثة أخرى‬،‫الصلة‬
discussions with other third parties. ‫• االستفسار من العاملين بالمكتب أو أطراف ثالثة أخرى‬
• Inquiry of other firm personnel or third parties such as .‫كالبنوك والمستشار القانوني ونظراء الصناعة‬
bankers, legal counsel and industry peers. .‫• البحث في قواعد البيانات ذات الصلة‬
• Background searches of relevant databases.
Continuance of Client Relationship (Ref: Para. 27(a)) :))‫(أ‬27 ‫ الفقرة‬:‫استمرار العالقة مع العميل (راجع‬
A21. Deciding whether to continue a client relationship includes ‫ األخذ‬،‫ يتضمن اتخاذ قرار بشأن استمرار العالقة مع العميل‬.21‫أ‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )32( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

consideration of significant matters that have arisen during ‫في الحسبان األمور المهمة التي قد نشأت خالل االرتباطات‬
the current or previous engagements, and their implications ‫ على‬.‫ وانعكاساتها على استمرار العالقة‬،‫الحالية أو السابقة‬
for continuing the relationship. For example, a client may ‫ قد يبدأ عميل ما في توسيع عملياته التجارية‬,‫سبيل المثال‬
have started to expand its business operations into an area .‫لمجال ال يملك المكتب بشأنه الخبرة الالزمة‬
where the firm does not possess the necessary expertise.
Withdrawal (Ref: Para. 28) :)28 ‫ الفقرة‬:‫االنسحاب (راجع‬
A22. Policies and procedures on withdrawal from an ،‫ تتناول السياسات واإلجراءات بشأن االنسحاب من ارتباط ما‬.22‫أ‬
engagement or from both the engagement and the client ‫كل من االرتباط والعالقة مع العميل أمور تتضمن ما‬ ٍ ‫أو من‬
relationship address issues that include the following: :‫يلي‬
• Discussing with the appropriate level of the client’s ‫• مناقشة التصرف المناسب مع المستوى اإلداري المناسب‬
management and those charged with its governance the ‫ الذي ينبغي على المكتب‬،‫للعميل والمكلفين بالحوكمة‬
appropriate action that the firm might take based on the .‫اتخاذه استنادا إلى الحقائق والظروف ذات الصلة‬
relevant facts and circumstances. ‫ فعليه مناقشة‬،‫• إذا قرر المكتب أنه من المناسب االنسحاب‬
• If the firm determines that it is appropriate to withdraw, ‫كل من االرتباط والعالقة‬
ٍ ‫ أو من‬،‫االنسحاب من االرتباط‬
discussing with the appropriate level of the client’s ‫ مع المستوى اإلداري‬،‫مع العميل وأسباب االنسحاب‬
management and those charged with its governance .‫المناسب للعميل والمكلفين بالحوكمة‬
withdrawal from the engagement or from both the ‫• األخذ في الحسبان ما إذا كان يوجد متطلب مهني أو قانوني‬
engagement and the client relationship, and the reasons ‫ أو للمكتب ابالغ السلطات‬،ً ‫أو تنظيمي ليظل المكتب قائما‬
for the withdrawal. ‫كل من‬ٍ ‫ أو من‬،‫التنظيمية عن االنسحاب من االرتباط‬
• Considering whether there is a professional, legal or .‫ وأسباب االنسحاب‬،ً ‫االرتباط والعالقة مع العميل معا‬
regulatory requirement for the firm to remain in place, ‫• توثيق األمور المهمة واالستشارات واالستنتاجات وأساس‬
or for the firm to report the withdrawal from the .‫االستنتاجات‬
engagement, or from both the engagement and the client
relationship, together with the reasons for the
withdrawal, to regulatory authorities.
• Documenting significant matters, consultations,
conclusions and the basis for the conclusions.
Considerations Specific to Public Sector Audit Organizations -26 ‫ الفقرات‬:‫اعتبارات خاصة بمراجعة هيئات القطاع العام (راجع‬
(Ref: Para. 26–28) :)28

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )33( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

A23. In the public sector, auditors may be appointed in ‫ قد يتم تعيين المراجعين طبقا ً إلجراءات‬،‫ في القطاع العام‬.23‫أ‬
accordance with statutory procedures. Accordingly, certain ‫بعض المتطلبات واالعتبارات فيما‬
ٍ ‫ قد تكون‬,‫ وبالتالي‬.‫قانونية‬
of the requirements and considerations regarding the ‫يتعلق بقبول واستمرار العالقات مع العميل واالرتباطات‬
acceptance and continuance of client relationships and ‫ و‬28 -26 ‫ كما هو منصوص عليه في الفقرات‬- ‫المحددة‬
specific engagements as set out paragraphs 26–28 and ‫ فإن وضع‬،‫ وبالرغم من ذلك‬.‫ غير ذي صلة‬- 22‫ أ‬-18‫أ‬
A18–A22 may not be relevant. Nonetheless, establishing ‫سياسات وإجراءات كما هو موضح قد يوفر معلومات قيمة‬
policies and procedures as described may provide valuable ‫لمراجعي القطاع العام عند القيام بتقديرات المخاطر وتحمل‬
information to public sector auditors in performing risk .‫مسؤوليات عملية التقرير‬
assessments and in carrying out reporting responsibilities.
Human Resources (Ref: Para. 29) :)29 ‫ الفقرة‬:‫الموارد البشرية (راجع‬
A24. Personnel issues relevant to the firm’s policies and ‫ تتضمن أمور العاملين ذات الصلة بسياسات وإجراءات‬.24‫أ‬
procedures related to human resources include, for :‫ على سبيل المثال‬،‫المكتب ذات العالقة بالموارد البشرية‬
example: .‫• التوظيف‬
• Recruitment. .‫• تقويم األداء‬
• Performance evaluation. .‫ بما في ذلك الوقت المستغرق لتنفيذ المهام‬،‫• القدرات‬
• Capabilities, including time to perform assignments. .‫• الكفاءة‬
• Competence. .‫• التطوير الوظيفي‬
• Career development. .‫• الترقيات‬
• Promotion. .‫• التعويضات‬
• Compensation. .‫• تقدير احتياجات العاملين‬
• The estimation of personnel needs. ‫وتساعد يليات وإجراءات التوظيف الفعالة المكتب عند اختيار‬
Effective recruitment processes and procedures help the ‫ ولديهم المقدرة على تطوير الكفاءة‬،‫أفراد يتسمون بالنزاهة‬
firm select individuals of integrity who have the capacity ‫والقدرات الالزمة لتنفيذ العمل بالمكتب ويملكون خصائص‬
to develop the competence and capabilities necessary to .‫تمكنهم من التنفيذ بجدارة‬
perform the firm’s work and possess the appropriate
characteristics to enable them to perform competently.
A25. Competence can be developed through a variety of :‫ بما في ذلك ما يلي‬،‫ يُمكن تطوير الكفاءة من خالل عدة طرق‬.25‫أ‬
methods, including the following: .‫• التعليم المهني‬
• Professional education. .‫ بما في ذلك التدريب‬،‫• التطوير المهني المستمر‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )34( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

• Continuing professional development, including .‫الخبرة الميدانية‬ •


training. ‫ على سبيل المثال‬،‫االرشاد بمعرفة موظفين أكثر خبرة‬ •
• Work experience. .‫أعضاء يخرين في فريق االرتباط‬
• Coaching by more experienced staff, for example, other ‫تعليم االستقاللية للعاملين الذين يلزم عليهم أن يكونوا‬ •
members of the engagement team. .‫مستقلين‬
• Independence education for personnel who are required
to be independent.
A26. The continuing competence of the firm’s personnel ‫ تعتمد الكفاءة المستمرة ألفراد المكتب إلى حد كبير على وجود‬.26‫أ‬
depends to a significant extent on an appropriate level of ‫ بحيث يحافظ‬،‫مستوى مناسب من التطور المهني المستمر‬
continuing professional development so that personnel ‫ وتؤكد السياسات‬.‫هؤالء األفراد على معارفهم وقدراتهم‬
maintain their knowledge and capabilities. Effective ‫واإلجراءات الفعالة على الحاجة للتدريب المستمر لجميع‬
policies and procedures emphasize the need for continuing ‫ وتوفر موارد التدريب الالزمة‬،‫مستويات أفراد المكتب‬
training for all levels of firm personnel, and provide the ‫والمساعدة في تمكين األفراد من تطوير الكفاءة والقدرات‬
necessary training resources and assistance to enable .‫المطلوبة والمحافظة عليها‬
personnel to develop and maintain the required
competence and capabilities.
A27. The firm may use a suitably qualified external person, for ‫ على‬،‫ قد يستخدم المكتب شخص خارجي مؤهل بشكل الئق‬.27‫أ‬
example, when internal technical and training resources are ‫سبيل المثال عندما تكون الموارد الفنية والتدريبية الداخلية‬
unavailable. .‫غير متاحة‬
A28. Performance evaluation, compensation and promotion ،‫ توفر إجراءات تقويم األداء والتعويضات والترقيات‬.28‫أ‬
procedures give due recognition and reward to the ‫أالعتراف والتقدير الالزمين لتطوير الكفاءة والمحافظة‬
development and maintenance of competence and ‫ وتتضمن الخطوات التي‬.‫ وااللتزام بالمبادئ األخالقية‬،‫عليها‬
commitment to ethical principles. Steps a firm may take in ‫قد يتخذها المكتب لتطوير الكفاءة والمحافظة عليها وااللتزام‬
developing and maintaining competence and commitment :‫بالمبادئ األخالقية‬
to ethical principles include: ‫• جعل األفراد على علم بتوقعات المكتب فيما يتعلق باألداء‬
• Making personnel aware of the firm’s expectations .‫والمبادئ األخالقية‬
regarding performance and ethical principles; ،‫• تزويد العاملين بتقويم األداء والتقدم والتطور الوظيفي‬
• Providing personnel with evaluation of, and counseling .‫وتوفير المشورة لهم في هذا الصدد‬
on, performance, progress and career development; and ‫• مساعدة العاملين على فهم أن الترقي لمراكز ذات‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )35( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

• Helping personnel understand that advancement to ‫ على جودة‬- ‫ من بين أشياء أخرى‬- ‫مسؤولية أكبر تعتمد‬
positions of greater responsibility depends, among other ‫ وأن الفشل في االلتزام‬،‫األداء والتقيد بالمبادئ األخالقية‬
things, upon performance quality and adherence to .‫بالسياسات واإلجراءات قد يؤدي الي إجراء تأديبي‬
ethical principles, and that failure to comply with the
firm’s policies and procedures may result in disciplinary
action.
Considerations Specific to Smaller Firms :‫اعتبارات خاصة بالمكاتب األصغر‬
A29. The size and circumstances of the firm will influence the ‫ سيؤثر حجم المكتب وظروفه على هيكل يلية تقويم أداء‬.29‫أ‬
structure of the firm’s performance evaluation process. ‫ فالمكاتب األصغر بالتحديد قد تستخدم طرقا ً أقل‬.‫المكتب‬
Smaller firms, in particular, may employ less formal .‫رسمية عند تقويم أداء العاملين بها‬
methods of evaluating the performance of their personnel.
Assignment of Engagement Teams :‫تعيين فرق االرتباط‬
Engagement Partners (Ref: Para. 30) :)30 ‫ الفقرة‬:‫الشركاء المسؤولين عن االرتباط (راجع‬
A30. Policies and procedures may include systems to monitor ‫ قد تتضمن السياسات واإلجراءات أنظمة لمتابعة ضغوط‬.30‫أ‬
the workload and availability of engagement partners so as ‫ وذلك‬،‫ ومدى توفر الشركاء المسؤولين عن االرتباط‬،‫العمل‬
to enable these individuals to have sufficient time to ‫لتمكين هؤالء األفراد من الحصول على الوقت الكافي للوفاء‬
adequately discharge their responsibilities. .‫بمسؤولياتهم على النحو المالئم‬
Engagement Teams (Ref: Para. 31) :)31 ‫ الفقرة‬:‫فرق االرتباط (راجع‬
A31. The firm’s assignment of engagement teams and the ‫ تعيين المكتب لفرق االرتباط وتحديد مستوى اإلشراف‬.31‫أ‬
determination of the level of supervision required, include ‫ على سبيل المثال األخذ في الحسبان أن‬،‫المطلوب يتضمن‬
for example, consideration of the engagement team’s: :‫فريق االرتباط‬
• Understanding of, and practical experience with, ‫• يفهم االرتباطات ذات الطبيعة ودرجة التعقيد المتشابهة‬
engagements of a similar nature and complexity through ‫ من خالل التدريب والمشاركة‬،‫والخبرة العملية لها‬
appropriate training and participation; .‫المناسبة‬
• Understanding of professional standards and applicable ‫• فهم المعايير المهنية والمتطلبات النظامية والتنظيمية‬
legal and regulatory requirements; .‫المعمول بها‬
• Technical knowledge and expertise, including ‫ بما في ذلك المعرفة بتكنولوجيا‬،‫• المعرفة والخبرة الفنية‬
knowledge of relevant information technology; .‫المعلومات ذات الصلة‬
• Knowledge of relevant industries in which the clients .‫• المعرفة بالصناعات ذات الصلة التي يعمل فيها العمالء‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )36( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

operate; .‫القدرة على تطبيق الحكم المهني‬ •


• Ability to apply professional judgment; and .‫فهم سياسات وإجراءات رقابة الجودة بالمكتب‬ •
• Understanding of the firm’s quality control policies and
procedures.
Engagement Performance :‫أداء االرتباط‬
Consistency in the Quality of Engagement Performance (Ref: :))‫(أ‬32 ‫ الفقرة‬:‫االتساق في جودة أداء االرتباط (راجع‬
Para. 32(a))
A32. The firm promotes consistency in the quality of ‫ يعزز المكتب االتساق في جودة أداء االرتباط من خالل‬.32‫أ‬
engagement performance through its policies and ‫ وغالبا ً ما يتحقق ذلك من خالل أدلة عمل‬.‫سياساته وإجراءاته‬
procedures. This is often accomplished through written or ‫ وأدوات البرمجيات أو أشكال توثيق‬،‫مكتوبة أو إلكترونية‬
electronic manuals, software tools or other forms of .‫ ومواد إرشادية خاصة بصناعة أو موضوع‬،‫موحدة أخرى‬
standardized documentation, and industry or subject :‫وقد تتضمن األمور التي يتم تناولها ما يلي‬
matter-specific guidance materials. Matters addressed may ‫• كيف تمت إحاطة فرق االرتباط بشأن االرتباط للحصول‬
include: .‫على فهم ألهداف عملهم‬
• How engagement teams are briefed on the engagement .‫• يليات االلتزام بمعايير االرتباط المعمول بها‬
to obtain an understanding of the objectives of their .‫• يليات االشراف على االرتباط وتدريب وارشاد الموظفين‬
work. ‫ واألحكام المهمة الصادرة‬،‫• طرق فحص العمل ال ُمنفذ‬
• Processes for complying with applicable engagement .‫وشكل التقرير الذي سيصدر‬
standards. .‫• التوثيق المناسب للعمل ال ُمنفذ وتوقيت ومدى الفحص‬
• Processes of engagement supervision, staff training and .‫• يليات للحفاظ على جميع السياسات واإلجراءات الحالية‬
coaching.
• Methods of reviewing the work performed, the
significant judgments made and the form of report
being issued.
• Appropriate documentation of the work performed and
of the timing and extent of the review.
• Processes to keep all policies and procedures current.
A33. Appropriate teamwork and training assist less experienced ‫ يساعد فريق العمل والتدريب المناسب األعضاء األقل خبرة‬.33‫أ‬
members of the engagement team to clearly understand the ‫في فريق االرتباط في فهم أهداف العمل المسند إليهم بشكل‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )37( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

objectives of the assigned work. .‫واضح‬


Supervision (Ref: Para. 32(b)) :))‫(ب‬32 ‫ الفقرة‬:‫اإلشراف (راجع‬
A34. Engagement supervision includes the following: :‫ يتضمن اإلشراف على االرتباط ما يلي‬.34‫أ‬
• Tracking the progress of the engagement; .‫• تتبع التقدم في االرتباط‬
• Considering the competence and capabilities of ‫• األخذ في الحسبان كفاءة وقدرات األعضاء األفراد في‬
individual members of the engagement team, whether ‫ وما إذا كان لديهم الوقت الكافي للقيام‬،‫فريق االرتباط‬
they have sufficient time to carry out their work, ‫ وما إذا كان يتم‬،‫ وما إذا كانوا يفهمون التعليمات‬،‫بعملهم‬
whether they understand their instructions and whether .‫القيام بالعمل طبقا ً للمنهج المخطط لالرتباط‬
the work is being carried out in accordance with the ‫ والنظر في‬،‫• تناول األمور المهمة التي تنشأ خالل االرتباط‬
planned approach to the engagement; .‫بشكل مناسب‬
ٍ ‫أهميتها وتعديل المنهج المخطط لها‬
• Addressing significant matters arising during the ‫• التعرف على األمور التي تحتاج إلى استشارة أو دراسة‬
engagement, considering their significance and .‫من قبل أعضاء فريق ارتباط أكثر خبرة خالل االرتباط‬
modifying the planned approach appropriately; and
• Identifying matters for consultation or consideration by
more experienced engagement team members during
the engagement.
Review (Ref: Para. 32(c)) :))‫(ج‬32 ‫ الفقرة‬:‫الفحص (راجع‬
A35. A review consists of consideration of whether: :‫ يتكون الفحص من األخذ في الحسبان ما إذا كان‬.35‫أ‬
• The work has been performed in accordance with ‫• قد تم تنفيذ العمل طبقا ً للمعايير المهنية والمتطلبات النظامية‬
professional standards and applicable legal and .‫والتنظيمية المعمول بها‬
regulatory requirements; .‫• قد تم طرح األمور المهمة لمزيد من الدراسة‬
• Significant matters have been raised for further ‫ وقد تم توثيق االستنتاجات‬،‫• قد تم إجراء مشاورات مناسبة‬
consideration; .‫المستخلصة وتطبيقها‬
• Appropriate consultations have taken place and the ‫• توجد حاجة إلعادة النظر في طبيعة وتوقيت ومدى العمل‬
resulting conclusions have been documented and .‫المنفذ‬
implemented; ،‫• العمل المنفذ يدعم االستنتاجات التي تم التوصل إليها‬
• There is a need to revise the nature, timing and extent of .‫بشكل مناسب‬
ٍ ‫ويوثقها‬
work performed; ‫• األدلة التي تم الحصول عليها تعد كافية ومناسبة لدعم‬
• The work performed supports the conclusions reached .‫التقرير‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )38( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

and is appropriately documented; .‫قد تم تحقيق أهداف إجراءات االرتباط‬ •


• The evidence obtained is sufficient and appropriate to
support the report; And
• The objectives of the engagement procedures have been
achieved.
Consultation (Ref: Para. 34) :)34 ‫ الفقرة‬:‫التشاور (راجع‬
A36. Consultation includes discussion at the appropriate ‫ مع‬،‫ يتضمن التشاور المناقشة على المستوى المهني المناسب‬.36‫أ‬
professional level, with individuals within or outside the ‫أفراد من داخل أو خارج المكتب ممن يملكون خبرات‬
firm who have specialized expertise. .‫متخصصة‬
A37. Consultation uses appropriate research resources as well as ‫ يستخدم التشاور الموارد البحثية المناسبة باإلضافة الى‬.37‫أ‬
the collective experience and technical expertise of the ‫ ويساعد التشاور‬.‫الخبرات المتراكمة والخبرة الفنية للمكتب‬
firm. Consultation helps to promote quality and improves ‫ ويساعد‬.‫في تعزيز الجودة ويحسن من تطبيق الحكم المهني‬
the application of professional judgment. Appropriate ‫االعتراف بالتشاور المناسب في سياسات وإجراءات المكتب‬
recognition of consultation in the firm’s policies and ،‫على تعزيز ثقافة يتم فيها االعتراف بأن التشاور عامل قوة‬
procedures helps to promote a culture in which ‫وتشجع العاملين على التشاور بشأن األمور الصعبة أو‬
consultation is recognized as a strength and encourages . ‫الخالفية‬
personnel to consult on difficult or contentious matters.
A38. Effective consultation on significant technical, ethical and ‫ يمكن تحقيق التشاور الفعال بشأن األمور الفنية واألخالقية‬.38
other matters within the firm or, where applicable, outside ‫ أو حيثما يكون ذلك‬،‫المهمة واألمور األخرى داخل المكتب‬
the firm can be achieved when those consulted: :‫ عندما يكون من يتم استشاراتهم‬،‫ممكنا ً خارج المكتب‬
• Are given all the relevant facts that will enable them to ‫• يتم اعطائهم جميع الحقائق ذات الصلة التي ستمكنهم من‬
provide informed advice; and .‫تقديم مشورة مستنيرة‬
• Have appropriate knowledge, seniority and experience, ‫ وعندما‬،‫• يكون لديهم المعرفة واألقدمية والخبرة المناسبة‬
and when conclusions resulting from consultations are ‫يتم توثيق وتطبيق االستنتاجات الناتجة عن التشاورات‬
appropriately documented and implemented. .‫بشكل ٍمناسب‬
A39. Documentation of consultations with other professionals ‫ والتي تنطوي‬- ‫ يساهم توثيق التشاورات مع مهنيين يخرين‬.39‫أ‬
that involve difficult or contentious matters that is ‫ والتي تكون مكتملة ومفصلة‬،‫على أمور صعبة أو خالفية‬
sufficiently complete and detailed contributes to an :‫ في فهم‬- ‫بشكل كافي‬
understanding of: .‫• األمر الذي تم التشاور بشأنه‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )39( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

• The issue on which consultation was sought; and ،‫ بما في ذلك أية قرارات تم اتخاذها‬،‫نتائج التشاور‬ •
• The results of the consultation, including any decisions .‫واألساس لتلك القرارات وكيف تم تنفيذها‬
taken, the basis for those decisions and how they were
implemented.
Considerations Specific to Smaller Firms :‫اعتبارات خاصة بالمكاتب األصغر‬
A40. A firm needing to consult externally, for example, a firm ‫ على‬- ‫ قد يستفيد المكتب الذي يحتاج إلى استشارة خارجية‬.40‫أ‬
without appropriate internal resources, may take advantage ‫ من الخدمات‬- ‫سبيل المثال مكتب بدون موارد داخلية مناسبة‬
of advisory services provided by: :‫االستشارية المقدمة من قبل‬
• Other firms; ‫ أو‬.‫• مكاتب أخرى‬
• Professional and regulatory bodies; or ‫ أو‬.‫• جهات مهنية وتنظيمية‬
• Commercial organizations that provide relevant quality .‫• منظمات تجارية توفر خدمات رقابة جودة ذات صلة‬
control services. ‫ فإن األخذ في الحسبان كفاءة‬،‫وقبل التعاقد على تلك الخدمات‬
Before contracting for such services, consideration of the ‫وقدرات المورد الخارجي يساعد المكتب في تحديد ما إذا كان‬
competence and capabilities of the external provider helps .‫بشكل الئق لهذا الغرض‬
ٍ ً‫المورد الخارجي مؤهال‬
the firm to determine whether the external provider is
suitably qualified for that purpose.
Engagement Quality Control Review :‫فحص رقابة جودة االرتباط‬
Criteria for an Engagement Quality Control Review (Ref: Para. :))‫ (ب‬35 ‫ الفقرة‬:‫ضوابط فحص رقابة جودة االرتباط (راجع‬
35(b)) ‫ بخالف‬- ‫أى من االرتباطات‬ ٍ ‫ قد تتضمن ضوابط تحديد‬.41‫أ‬
A41. Criteria for determining which engagements, other than ‫ ستخضع‬- ‫عمليات مراجعة القوائم المالية للمنشآت المدرجة‬
audits of financial statements of listed entities, are to be :‫ على سبيل المثال‬،‫لفحص رقابة جودة االرتباط‬
subject to an engagement quality control review may ‫ بما في ذلك المدى الذي ينطوي فيه أمر ما‬،‫• طبيعة االرتباط‬
include, for example: .‫على مصلحة عامة‬
• The nature of the engagement, including the extent to ‫• تحديد الظروف أو المخاطر غير العادية في ارتباط ما أو‬
which it involves a matter of public interest. .‫فئة من االرتباطات‬
• The identification of unusual circumstances or risks in ‫• ما إذا كانت األنظمة أو اللوائح تتطلب فحص رقابة جودة‬
an engagement or class of engagements. .‫االرتباط‬
• Whether laws or regulations require an engagement
quality control review.

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )40( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

Nature, Timing and Extent of the Engagement Quality Control :‫ ومدى فحص رقابة جودة االرتباط (راجع‬،‫ وتوقيت‬،‫طبيعة‬
Review (Ref: Para. 36–37) :)37- 36 ‫الفقرتين‬
A42. The engagement report is not dated until the completion of ‫ ال يؤرخ تقرير االرتباط حتى يتم إكمال فحص رقابة جودة‬.42‫أ‬
the engagement quality control review. However, ‫ فإن توثيق فحص رقابة جودة االرتباط‬،‫ ومع ذلك‬.‫االرتباط‬
documentation of the engagement quality control review .‫قد يتم إكماله بعد تاريخ التقرير‬
may be completed after the date of the report.
A43. Conducting the engagement quality control review in a ‫ إن القيام بفحص رقابة جودة االرتباط في الوقت المناسب‬.43‫أ‬
timely manner at appropriate stages during the engagement ‫ يسمح بحل األمور‬،‫وعلى مراحل مناسبة خالل االرتباط‬
allows significant matters to be promptly resolved to the ‫ وبالشكل الذي يرضي فاحص رقابة جودة‬،ً‫المهمة فورا‬
engagement quality control reviewer’s satisfaction on or .‫االرتباط في تاريخ التقرير أو قبل ذلك‬
before the date of the report.
A44. The extent of the engagement quality control review may ‫ من بين أشياء‬- ‫ قد يعتمد مدى فحص رقابة جودة االرتباط‬.44‫أ‬
depend, among other things, on the complexity of the ‫ وما إذا كانت المنشأة‬،‫ على مدى تعقد االرتباط‬- ‫أخرى‬
engagement, whether the entity is a listed entity, and the ‫ وخطر أن التقرير قد ال يكون مناسبا ً في ظل‬،‫مدرجة‬
risk that the report might not be appropriate in the ‫ وال يقلل أداء فحص رقابة جودة االرتباط من‬.‫الظروف‬
circumstances. The performance of an engagement quality .‫مسؤوليات الشريك المسؤول عن االرتباط‬
control review does not reduce the responsibilities of the
engagement partner.
Engagement Quality Control Review of a Listed Entity (Ref: :)38 ‫ الفقرة‬:‫فحص رقابة جودة االرتباط لمنشأة مدرجة (راجع‬
Para. 38) ‫ تتضمن األمور األخرى ذات الصلة بتقويم األحكام المهمة‬.45‫أ‬
A45. Other matters relevant to evaluating the significant ‫ والتي قد يتم أخذها في‬،‫الصادرة عن فريق االرتباط‬
judgments made by the engagement team that may be ‫الحسبان عند فحص رقابة جودة االرتباط لمراجعة القوائم‬
considered in an engagement quality control review of an :‫المالية لمنشأة مدرجة‬
audit of financial statements of a listed entity include: ‫• المخاطر المهمة المتعرف عليها خالل االرتباط‬
• Significant risks identified during the engagement and .‫واالستجابات لتلك المخاطر‬
the responses to those risks. ‫ خاصةً فيما يتعلق باألهمية النسبية‬،‫• األحكام الصادرة‬
• Judgments made, particularly with respect to materiality .‫والمخاطر المهمة‬
and significant risks. ‫• أهمية التحريفات ال ُمصححة وغير ال ُمصححة ال ُمتعرف‬
• The significance and disposition of corrected and .‫عليها خالل االرتباط وكيفية التصرف فيها‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )41( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

uncorrected misstatements identified during the ،‫• األمور التي سيتم ابالغها لإلدارة والمكلفين بالحوكمة‬
engagement. ‫وحيثما يكون ذلك ممكنا ً أطراف أخري مثل الجهات‬
• The matters to be communicated to management and .‫التنظيمية‬
those charged with governance and, where applicable, ‫ قد يكون معمول بتلك األمور األخرى‬،‫واعتماداً على الظروف‬
other parties such as regulatory bodies. ‫أيضا ً عند عمليات فحص رقابة جودة االرتباط لعمليات مراجعة‬
These other matters, depending on the circumstances, may ‫ باإلضافة الى عمليات فحص‬،‫القوائم المالية لمنشآت أخرى‬
also be applicable for engagement quality control reviews ‫القوائم المالية وارتباطات التأكيد األخرى والخدمات ذات‬
for audits of the financial statements of other entities as .‫العالقة‬
well as reviews of financial statements and other assurance
and related services engagements.
Considerations specific to public sector audit organizations :‫اعتبارات خاصة بمراجعة هيئات القطاع العام‬
A46. Although not referred to as listed entities, as described in ‫ على الرغم من عدم اإلشارة إليها كمنشآت مدرجة كما هو‬.46‫أ‬
paragraph A16, certain public sector entities may be of ‫ قد تكون بعض منشآت قطاع عام‬،16‫موضح في الفقرة أ‬
sufficient significance to warrant performance of an .‫مهمة بدرجة كافية تبرر أداء فحص رقابة جودة االرتباط‬
engagement quality control review.
Criteria for the Eligibility of Engagement Quality Control :‫ضوابط تأهيل فاحصي رقابة جودة االرتباط‬
Reviewers :‫ والسلطة الكافية والمناسبة (راجع‬،‫ والتجربة‬،‫الخبرة الفنية‬
Sufficient and Appropriate Technical Expertise, Experience and :))‫ (أ‬39 ‫الفقرة‬
Authority (Ref: Para. 39 (a)) ‫ وسلطة كافية ومناسبة يعتمد‬،‫ وتجربة‬،‫ ما يشكل خبرة فنية‬.47‫أ‬
A47. What constitutes sufficient and appropriate technical ‫ فعلى سبيل المثال فاحص رقابة جودة‬.‫على ظروف االرتباط‬
expertise, experience and authority depends on the ‫االرتباط عند مراجعة القوائم المالية لمنشأة مدرجة من‬
circumstances of the engagement. For example, the ‫المحتمل أن يكون فرد لديه خبرة وسلطة كافية ومناسبة للعمل‬
engagement quality control reviewer for an audit of the ‫كشريك مسؤول عن ارتباط مراجعة بشأن عمليات مراجعة‬
financial statements of a listed entity is likely to be an .‫القوائم المالية لمنشآت مدرجة‬
individual with sufficient and appropriate experience and
authority to act as an audit engagement partner on audits of
financial statements of listed entities.
Consultation with the Engagement Quality Control Reviewer ‫ الفقرة‬:‫التشاور مع فاحص رقابة جودة االرتباط (راجع‬
(Ref: Para. 39(b)) :))‫(ب‬39

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )42( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

A48. The engagement partner may consult the engagement ‫ قد يتشاور الشريك المسؤول عن االرتباط مع فاحص رقابة‬.48‫أ‬
quality control reviewer during the engagement, for ‫ على سبيل المثال إلثبات أن‬،‫جودة االرتباط خالل االرتباط‬
example, to establish that a judgment made by the ‫الحكم الصادر من الشريك المسؤول عن االرتباط سيكون‬
engagement partner will be acceptable to the engagement ‫ ويتجنب تلك التشاور‬.‫مقبوالً من فاحص رقابة جودة االرتباط‬
quality control reviewer. Such consultation avoids ،‫تحديد االختالفات في الرأي عند مرحلة متأخرة من االرتباط‬
identification of differences of opinion at a late stage of the ‫وال يحتاج إلى تقديم تنازالت بشأن تأهيل فاحص رقابة جودة‬
engagement and need not compromise the engagement ‫ وعندما تصبح طبيعة ومدى‬.‫االرتباط لتنفيذ هذا الدور‬
quality control reviewer’s eligibility to perform the role. ‫ فإن موضوعية الفاحص قد يتم إضعافها‬،‫االستشارات مهمة‬
Where the nature and extent of the consultations become ‫كل من فريق االرتباط‬ ٍ ‫ما لم يتم اتخاذ الحذر من قبل‬
significant the reviewer’s objectivity may be compromised ‫ وعندما يكون‬.‫ للمحافظة على موضوعية الفاحص‬،‫والفاحص‬
unless care is taken by both the engagement team and the ‫ فإن فرد يخر من داخل المكتب أو شخص‬،‫ممكن‬ ٍ ‫ذلك غير‬
reviewer to maintain the reviewer’s objectivity. Where this ‫ قد يتم تعيينه ليتولى دور إما‬،‫خارجي مؤهل بشكل الئق‬
is not possible, another individual within the firm or a ‫فاحص رقابة جودة االرتباط أو الشخص الذي ستتم استشارته‬
suitably qualified external person may be appointed to take .‫بشأن االرتباط‬
on the role of either the engagement quality control
reviewer or the person to be consulted on the engagement.
Objectivity of the Engagement Quality Control Reviewer (Ref: :)40 ‫ الفقرة‬:‫موضوعية فاحص رقابة جودة االرتباط (راجع‬
Para. 40) ‫ يلزم على المكتب وضع سياسات وإجراءات مصممة للحفاظ‬.49‫أ‬
A49. The firm is required to establish policies and procedures ‫ ووفقا ً لذلك‬.‫على موضوعية فاحص رقابة جودة االرتباط‬
designed to maintain objectivity of the engagement quality ‫تنص تلك السياسات واإلجراءات على أن فاحص رقابة جودة‬
control reviewer. Accordingly, such policies and :‫االرتباط‬
procedures provide that the engagement quality control ‫ ال يتم اختياره من قبل‬،ً ‫• حيثما يكون ذلك ممكنا ً عمليا‬
reviewer: .‫الشريك المسؤول عن االرتباط‬
• Where practicable, is not selected by the engagement .‫• أال يشارك بطريقة أخرى في االرتباط خالل فترة الفحص‬
partner; .‫• أال يتخذ قرارات بشأن فريق االرتباط‬
• Does not otherwise participate in the engagement during ‫• أال يخضع العتبارات أخرى من شأنها أن تهدد موضوعية‬
the period of review; .‫الفاحص‬
• Does not make decisions for the engagement team; and
• Is not subject to other considerations that would threaten

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )43( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

the reviewer’s objectivity.


Considerations specific to smaller firms :‫اعتبارات خاصة بالمكاتب األصغر‬
A50. It may not be practicable, in the case of firms with few ‫ قد يكون‬،‫ في حالة المكاتب التي لديها عدد قليل من الشركاء‬.50‫أ‬
partners, for the engagement partner not to be involved in ‫من غير العملي أال يشارك الشريك المسؤول عن االرتباط في‬
selecting the engagement quality control reviewer. Suitably ‫ وقد يتم التعاقد مع‬.‫اختيار فاحص رقابة جودة االرتباط‬
qualified external persons may be contracted where sole ‫ عندما يحدد ممارسين‬،‫بشكل الئق‬
ٍ ‫أشخاص خارجيين مؤهلين‬
practitioners or small firms identify engagements requiring ‫معينين أو مكاتب صغيرة االرتباطات التي تتطلب عمليات‬
engagement quality control reviews. Alternatively, some ‫ وبدالً من ذلك قد يرغب بعض‬.‫فحص رقابة جودة االرتباط‬
sole practitioners or small firms may wish to use other ‫الممارسين أو المكاتب الصغيرة في استخدام مكاتب أخرى‬
firms to facilitate engagement quality control reviews. ‫ وعندما يتعاقد‬.‫لتسهيل عمليات فحص رقابة جودة االرتباط‬
Where the firm contracts suitably qualified external ‫ فإن‬،‫المكتب مع أشخاص خارجيين مؤهلين بشكل الئق‬
persons, the requirements in paragraphs 39–41 and ‫ واإلرشادات الواردة‬41-39 ‫المتطلبات الواردة في الفقرات‬
guidance in paragraphs A47–A48 apply. .‫ تنطبق‬48‫ – أ‬47‫في الفقرتين أ‬
Considerations specific to public sector audit organizations :‫اعتبارات خاصة بمراجعة هيئات القطاع العام‬
A51. In the public sector, a statutorily appointed auditor (for ‫ قد يقوم مراجع تم تعيينه بشكل قانوني (على‬،‫ في القطاع العام‬.51‫أ‬
example, an Auditor General, or other suitably qualified ‫سبيل المثال المراجع العام أو شخص أخر مؤهل بشكل الئق‬
person appointed on behalf of the Auditor General) may ‫تم تعيينه نيابة عن المراجع العام) بدور معادل لدور الشريك‬
act in a role equivalent to that of engagement partner with ‫ مع تحمل مسؤولية عامة عن عمليات‬،‫المسؤول عن االرتباط‬
overall responsibility for public sector audits. In such ‫ وحيثما يكون ذلك‬،‫ وفي تلك الظروف‬.‫مراجعة القطاع العام‬
circumstances, where applicable, the selection of the ‫ممكنا ً فإن عملية اختيار فاحص رقابة جودة االرتباط تتضمن‬
engagement quality control reviewer includes ‫األخذ في الحسبان الحاجة إلى االستقالل عن المنشأة‬
consideration of the need for independence from the ‫ال ُمراجعة وقدرة فاحص رقابة جودة االرتباط على تقديم تقويم‬
audited entity and the ability of the engagement quality .‫موضوعي‬
control reviewer to provide an objective evaluation.
Differences of Opinion (Ref: Para. 43) :)43 ‫ الفقرة‬:‫االختالفات في الرأي (راجع‬
A52. Effective procedures encourage identification of ‫ تشجع اإلجراءات الفعالة على تحديد االختالفات في الرأي عند‬.52‫أ‬
differences of opinion at an early stage, provide clear ‫ على توفير إرشادات واضحة فيما يتعلق‬،‫مرحلة مبكرة‬
guidelines as to the successive steps to be taken thereafter, ً ‫ وتتطلب توثيقا‬،‫بالخطوات المتتالية التي سيتم أخذها بعد ذلك‬
and require documentation regarding the resolution of the ‫فيما يتعلق بحل االختالفات وتطبيق االستنتاجات التي تم‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )44( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

differences and the implementation of the conclusions .‫التوصل إليها‬


reached.
A53. Procedures to resolve such differences may include ‫ قد تتضمن اإلجراءات لحل تلك االختالفات التشاور مع‬.53‫أ‬
consulting with another practitioner or firm, or a .‫ أو جهة مهنية أو تنظيمية‬،‫ممارس أو مكتب يخر‬
professional or regulatory body.
Engagement Documentation :‫توثيق االرتباط‬
Completion of the Assembly of Final Engagement Files (Ref: :)45 ‫ الفقرة‬:‫اكتمال تجميع ملفات االرتباط النهائية (راجع‬
Para. 45) ‫ قد ينص نظام أو الئحة على الحدود الزمنية لتجميع ملفات‬.54‫أ‬
A54. Law or regulation may prescribe the time limits by which .‫االرتباط النهائية ألنواع محددة من االرتباط سيتم استكمالها‬
the assembly of final engagement files for specific types of ،‫وعندما ال يوجد نص بشأن الحدود الزمنية في نظام أو الئحة‬
engagement is to be completed. Where no such time limits ‫ تتطلب من المكتب وضع حدود زمنية تعكس‬45 ‫فإن فقرة‬
are prescribed in law or regulation, paragraph 45 requires ‫الحاجة لتجميع ملفات االرتباط النهائية في الوقت المناسب‬
the firm to establish time limits that reflect the need to ‫ على سبيل‬،‫ وفي حالة إجراء عملية مراجعة ما‬.‫بحسب الحال‬
complete the assembly of final engagement files on a ‫ فإن هذا الحد الزمني لن يتجاوز عادةً ستين يوما ً بعد‬،‫المثال‬
timely basis. In the case of an audit, for example, such a .‫تاريخ تقرير المراجع‬
time limit would ordinarily not be more than 60 days after
the date of the auditor’s report.
A55. Where two or more different reports are issued in respect of ‫ عند إصدار تقريرين مختلفين أو أكثر فيما يتعلق بنفس‬.55‫أ‬
the same subject matter information of an entity, the firm’s ‫ فإن سياسات وإجراءات‬،‫معلومات الموضوع لمنشأة معينة‬
policies and procedures relating to time limits for the ‫المكتب ذات العالقة بالحدود الزمنية لتجميع ملفات االرتباط‬
assembly of final engagement files address each report as ‫ وقد‬.‫النهائية تتناول كل تقرير كما لو كان الرتباط منفصل‬
if it were for a separate engagement. This may, for ‫ على سبيل المثال عندما يصدر المكتب‬،‫يكون هذا هو الحال‬
example, be the case when the firm issues an auditor’s ‫تقرير مراجع عن المعلومات المالية لمكون ألغراض توحيد‬
report on a component’s financial information for group ‫ تقرير مراجع عن نفس‬،‫ وفي تاريخ الحق‬،‫المجموعة‬
consolidation purposes and, at a subsequent date, an .‫المعلومات المالية ألغراض قانونية‬
auditor’s report on the same financial information for
statutory purposes.
Confidentiality, Safe Custody, Integrity, Accessibility and ‫ وإمكانية الوصول لوثائق‬،‫ والنزاهة‬،‫ والحفظ اآلمن‬،‫السرية‬
Retrievability of Engagement Documentation (Ref: Para. 46) :)46 ‫ الفقرة‬:‫االرتباط واسترجاعها (راجع‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )45( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

A56. Relevant ethical requirements establish an obligation for ‫ تضع المتطلبات األخالقية ذات الصلة التزام على أفراد‬.56‫أ‬
the firm’s personnel to observe at all times the ‫المكتب بمراعاة سرية المعلومات المتضمنة في وثائق‬
confidentiality of information contained in engagement ‫ ما لم تعطي سلطة لعميل معين‬،‫االرتباط في جميع األوقات‬
documentation, unless specific client authority has been ‫ أو أن هناك واجب قانوني أو‬،‫باإلفصاح عن تلك المعلومات‬
given to disclose information, or there is a legal or ‫ وقد تفرض أنظمة أو لوائح معينة التزامات‬.‫مهني لفعل ذلك‬
professional duty to do so. Specific laws or regulations ،‫إضافية على أفراد المكتب للمحافظة على سرية العميل‬
may impose additional obligations on the firm’s personnel .‫وخاصةً عندما يتعلق األمر ببيانات ذات طبيعة شخصية‬
to maintain client confidentiality, particularly where data
of a personal nature are concerned.
A57. Whether engagement documentation is in paper, electronic ‫ سواء كان توثيق االرتباط في شكل ورقي أو إلكتروني أو في‬.57‫أ‬
or other media, the integrity, accessibility or retrievability ‫ أو امكانية‬،‫ فإن اكتمال البيانات األساس‬،‫وسائل أخرى‬
of the underlying data may be compromised if the ‫الوصول إليها أو امكانية استرجاعها قد يتم اضعافها إذا كان‬
documentation could be altered, added to or deleted ‫من الممكن تغيير الوثائق أو اإلضافة إليها أو اإللغاء بدون‬
without the firm’s knowledge, or if it could be permanently .‫ أو إذا كان من الممكن فقدانها نهائيا ً أو إتالفها‬،‫علم المكتب‬
lost or damaged. Accordingly, controls that the firm ‫ فإن أدوات الرقابة التي يُصممها المكتب ويطبقها‬،‫وبالتالي‬
designs and implements to avoid unauthorized alteration or ‫لتجنب التغيير غير المرخص به أو فقد وثائق االرتباط قد‬
loss of engagement documentation may include those that: :‫تتضمن تلك التي‬
• Enable the determination of when and by whom ‫• تمكن من تحديد متى يتم إنشاء وثائق االرتباط ومن يقوم‬
engagement documentation was created, changed or .‫ وكذلك تغييرها وفحصها‬،‫بذلك‬
reviewed; ً‫ خاصة‬،‫• حماية نزاهة المعلومات في جميع مراحل االرتباط‬
• Protect the integrity of the information at all stages of the ‫عند مشاركة فريق االرتباط للمعلومات أو تحويلها‬
engagement, especially when the information is shared .‫ألطراف أخرى عبر شبكة اإلنترنت‬
within the engagement team or transmitted to other parties .‫• منع التغييرات غير المرخص بها على وثائق االرتباط‬
via the Internet; ‫• السماح بالوصول إلى وثائق االرتباط من قبل فريق‬
• Prevent unauthorized changes to the engagement ‫االرتباط واألطراف األخرى المرخص لها عند الضرورة‬
documentation; and .‫بشكل سليم‬
ٍ ‫للوفاء بمسؤولياتهم‬
• Allow access to the engagement documentation by the
engagement team and other authorized parties as
necessary to properly discharge their responsibilities.

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )46( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

A58. Controls that the firm designs and implements to maintain ‫ قد تتضمن أدوات الرقابة التي يصممها ويطبقها المكتب‬.58‫أ‬
the confidentiality, safe custody, integrity, accessibility and ‫ وإمكانية‬،‫ والنزاهة‬،‫ والحفظ اآلمن‬،‫للمحافظة على السرية‬
retrievability of engagement documentation may include :‫الوصول لوثائق االرتباط واسترجاعها ما يلي‬
the following: ‫• استخدام كلمة سر بين أعضاء فريق االرتباط لتقييد‬
• The use of a password among engagement team ‫الوصول إلى وثائق االرتباط اإللكترونية للمستخدمين‬
members to restrict access to electronic engagement .‫المرخص لهم بذلك‬
documentation to authorized users. ‫• إجراءات روتينية مناسبة السترجاع وثائق االرتباط‬
• Appropriate back-up routines for electronic engagement .‫اإللكترونية عند مراحل مناسبة خالل االرتباط‬
documentation at appropriate stages during the ‫بشكل سليم بين أعضاء‬
ٍ ‫• إجراءات لتوزيع وثائق االرتباط‬
engagement. ،‫ ومعالجتها خالل االرتباط‬،‫الفريق عند بداية االرتباط‬
• Procedures for properly distributing engagement .‫وجمعها في نهاية االرتباط‬
documentation to the team members at the start of the ،‫• إجراءات لتقييد الوصول إلى وثائق االرتباط الورقية‬
engagement, processing it during engagement, and .‫والتمكين من التوزيع السليم والتخزين السري لها‬
collating it at the end of engagement.
• Procedures for restricting access to, and enabling proper
distribution and confidential storage of, hardcopy
engagement documentation.
A59. For practical reasons, original paper documentation may be ‫ قد يتم مسح الوثائق الورقية األصلية بشكل‬،‫ ألسباب عملية‬.59‫أ‬
electronically scanned for inclusion in engagement files. In ‫ قد‬,‫ في تلك الحاالت‬.‫الكتروني إلدراجها في ملفات االرتباط‬
such cases, the firm’s procedures designed to maintain the ‫تتضمن إجراءات المكتب المصممة للمحافظة على اكتمال‬
integrity, accessibility, and retrievability of the ‫ مطالبة‬،‫الوثائق وامكانية الوصول إليها وامكانية استرجاعها‬
documentation may include requiring the engagement :‫فريق االرتباط بما يلي‬
teams to: ً
‫• إنشاء نسخ مفحوصة ضوئيا تعكس المحتوى الكامل‬
• Generate scanned copies that reflect the entire content ‫ بما في ذلك توقيعات واإلشارات‬،‫للوثائق الورقية األصلية‬
of the original paper documentation, including manual .‫المرجعية وتعليقات دليل العمل‬
signatures, cross-references and annotations; ‫ بما في ذلك‬،‫• دمج النسخ المفحوصة ضوئيا ً لملفات االرتباط‬
• Integrate the scanned copies into the engagement files, ‫الفهرسة والتوقيع على النسخ المفحوصة ضوئيا ً عند‬
including indexing and signing off on the scanned .‫الضرورة‬
copies as necessary; and ‫• التمكين من استرجاع النسخ الممسوحة ضوئيا ً وطباعتها‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )47( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

• Enable the scanned copies to be retrieved and printed as .‫عند الضرورة‬


necessary. ‫وقد توجد أسباب نظامية أو تنظيمية أو أخرى للمكتب لإلبقاء‬
There may be legal, regulatory or other reasons for a firm to .ً‫على الوثائق الورقية األصلية التي تم فحصها ضوئيا‬
retain original paper documentation that has been scanned.
Retention of Engagement Documentation (Ref: Para. 47) :)47 ‫ الفقرة‬:‫االحتفاظ بوثائق االرتباط (راجع‬
A60. The needs of the firm for retention of engagement ،‫ ستختلف احتياجات المكتب بشأن االحتفاظ بوثائق االرتباط‬.60‫أ‬
documentation, and the period of such retention, will vary ،‫وفترة تلك االحتفاظ وفقا ً لطبيعة االرتباط وظروف المكتب‬
with the nature of the engagement and the firm’s ‫على سبيل المثال ما إذا كانت وثائق االرتباط الزمة لتوفير‬
circumstances, for example, whether the engagement .‫سجل باألمور ذات األهمية المستمرة لالرتباطات المستقبلية‬
documentation is needed to provide a record of matters of ‫ مثل ما إذا‬،‫وقد تعتمد فترة االحتفاظ أيضا ً على عوامل أخرى‬
continuing significance to future engagements. The ‫كان نظام أو الئحة محلية تنص على فترات احتفاظ محددة‬
retention period may also depend on other factors, such as ‫ أو ما إذا كانت توجد فترات‬،‫ألنواع معينة من االرتباطات‬
whether local law or regulation prescribes specific ‫احتفاظ تحظى بقبول عام في الدولة في ظل غياب متطلبات‬
retention periods for certain types of engagements, or .‫قانونية أو تنظيمية معينة‬
whether there are generally accepted retention periods in
the jurisdiction in the absence of specific legal or
regulatory requirements.
A61. In the specific case of audit engagements, the retention ‫ قد ال تقل فترة‬,‫ في حاالت معينة الرتباطات المراجعة‬.61‫أ‬
period would ordinarily be no shorter than five years from ،‫االحتفاظ عادةً عن خمس سنوات من تاريخ تقرير المراجع‬
the date of the auditor’s report, or, if later, the date of the .ً ‫ إذا كان الحقا‬،‫أو تاريخ تقرير مراجع المجموعة‬
group auditor’s report.
A62. Procedures that the firm adopts for retention of engagement ‫ تتضمن اإلجراءات التي يتبناها المكتب لالحتفاظ بوثائق‬.62‫أ‬
documentation include those that enable the requirements ‫ خالل‬47 ‫ تلك التي تمكنه من الوفاء بمتطلبات فقرة‬،‫االرتباط‬
of paragraph 47 to be met during the retention period, for :‫ على سبيل المثال لـ‬،‫فترة االحتفاظ‬
example to: ‫• التمكين من استرجاع وثائق االرتباط والوصول إليها‬
• Enable the retrieval of, and access to, the engagement ‫ خاصةً في حالة الوثائق اإللكترونية‬،‫خالل فترة االحتفاظ‬
documentation during the retention period, particularly ‫طالما أن التقنية األساس قد يتم تحديثها أو تغييرها على‬
in the case of electronic documentation since the .‫مدار الوقت‬
underlying technology may be upgraded or changed ً
‫ توفير سجل بالتغييرات التي‬،‫• حيثما يكون ذلك ضروريا‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )48( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

over time; ‫تمت على وثائق االرتباط بعد أن يكون قد تم اكتمال‬


• Provide, where necessary, a record of changes made to .‫ملفات االرتباط‬
engagement documentation after the engagement files ‫تمكين األطراف الخارجية المرخص لها من الوصول إلى‬ •
have been completed; and ‫وثائق ارتباط محددة وفحصها ألغراض رقابة الجودة أو‬
• Enable authorized external parties to access and review .‫ألغراض أخرى‬
specific engagement documentation for quality control
or other purposes.
Ownership of engagement documentation :‫ملكية وثائق االرتباط‬
A63. Unless otherwise specified by law or regulation, ‫ فإن وثائق االرتباط‬،‫ ما لم ينص نظام أو الئحة بخالف ذلك‬.63‫أ‬
engagement documentation is the property of the firm. The ‫ ويجوز للمكتب وفقا ً لتقديره جعل أجزاء‬.‫تكون ملك المكتب‬
firm may, at its discretion, make portions of, or extracts ‫ شريطة أال‬،‫أو مقتطفات من وثائق االرتباط متاحة لعمالئه‬
from, engagement documentation available to clients, ‫ أو في‬،‫يضعف مثل هذا اإلفصاح من صالحية العمل ال ُمنفذ‬
provided such disclosure does not undermine the validity .‫ استقالل المكتب أو العاملين فيه‬،‫حالة ارتباطات التأكيد‬
of the work performed, or, in the case of assurance
engagements, the independence of the firm or its
personnel.
Monitoring :‫المتابعة‬
Monitoring the Firm’s Quality Control Policies and Procedures ‫ الفقرة‬:‫متابعة سياسات وإجراءات رقابة الجودة بالمكتب (راجع‬
(Ref: Para. 48) :)48
A64. The purpose of monitoring compliance with quality control ‫ إن الغرض من متابعة االلتزام بسياسات وإجراءات رقابة‬.64‫أ‬
policies and procedures is to provide an evaluation of: :‫الجودة هي توفير تقويم لـ‬
• Adherence to professional standards and applicable ‫• التقيد بالمعايير المهنية والمتطلبات النظامية والتنظيمية‬
legal and regulatory requirements; .‫المعمول بها‬
• Whether the system of quality control has been ،‫• ما إذا كان نظام رقابة الجودة قد تم تصميمه بشكل مناسب‬
appropriately designed and effectively implemented; .‫ومطبق بشكل فعال‬
and ‫• ما إذا كانت سياسات واجراءات رقابة الجودة بالمكتب قد‬
• Whether the firm’s quality control policies and ‫ بحيث تكون التقارير التي‬،‫بشكل مناسب‬ ٍ ‫تم تطبيقها‬
procedures have been appropriately applied, so that ‫يصدرها المكتب أو الشركاء المسؤولين عن االرتباط‬
reports that are issued by the firm or engagement .‫مناسبة بحسب الظروف‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )49( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

partners are appropriate in the circumstances.


A65. Ongoing consideration and evaluation of the system of ‫ تتضمن المراعاة والتقويم المستمر لنظام رقابة الجودة أمور‬.65‫أ‬
quality control include matters such as the following: :‫مثل ما يلي‬
• Analysis of: :‫• تحليل لـ‬
o New developments in professional standards and ‫ التطورات الجديدة في المعايير المهنية والمتطلبات‬o
applicable legal and regulatory requirements, and ‫ وكيف تنعكس في‬،‫النظامية والتنظيمية المعمول بها‬
how they are reflected in the firm’s policies and .ً ‫ حيثما يكون ذلك مناسبا‬،‫سياسات وإجراءات المكتب‬
procedures where appropriate; ‫ مصادقة مكتوبة بشأن االلتزام بالسياسات‬o
o Written confirmation of compliance with policies .‫واإلجراءات المتعلقة باالستقالل‬
and procedures on independence; .‫ بما في ذلك التدريب‬،‫ التطور المهني المستمر‬o
o Continuing professional development, including ‫ القرارات ذات العالقة بقبول واستمرار عالقات‬o
training; and .‫العميل واالرتباطات المحددة‬
o Decisions related to acceptance and continuance of ‫• تحديد اإلجراءات التصحيحية التي سيتم اتخاذها‬
client relationships and specific engagements. ‫ بما في ذلك‬،‫والتحسينات التي سيتم إدخالها في النظام‬
• Determination of corrective actions to be taken and ‫توفير تغذية راجعة عن سياسات وإجراءات المكتب ذات‬
improvements to be made in the system, including the .‫العالقة بالتعليم والتدريب‬
provision of feedback into the firm’s policies and ‫• إبالغ العاملين المناسبين بالمكتب بأوجه الضعف المتعرف‬
procedures relating to education and training. .‫ أو االلتزام به‬،‫ أو بمستوى فهم النظام‬،‫عليها في النظام‬
• Communication to appropriate firm personnel of ‫• متابعة من قبل العاملين المناسبين بالمكتب بحيث يتم إجراء‬
weaknesses identified in the system, in the level of ‫التعديالت الالزمة فوراً على سياسات وإجراءات رقابة‬
understanding of the system, or compliance with it. .‫الجودة‬
• Follow-up by appropriate firm personnel so that
necessary modifications are promptly made to the
quality control policies and procedures.
A66. Inspection cycle policies and procedures may, for example, ‫ على سبيل‬،‫ قد تُحدد دورة التقصي عن السياسات واإلجراءات‬.66‫أ‬
specify a cycle that spans three years. The manner in which ‫ وتعتمد طريقة تنظيم دورة‬.‫ بدورة تمتد لثالث سنوات‬،‫المثال‬
the inspection cycle is organized, including the timing of ‫ بما في ذلك توقيت اختيار االرتباطات الفردية على‬،‫التقصي‬
selection of individual engagements, depends on many :‫ مثل ما يلي‬،‫عدة عوامل‬
factors, such as the following:

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )50( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

• The size of the firm. .‫حجم المكتب‬ •


• The number and geographic location of offices. .‫عدد المكاتب وموقعها الجغرافي‬ •
• The results of previous monitoring procedures. .‫نتائج إجراءات المتابعة السابقة‬ •
• The degree of authority both personnel and offices have ‫كل من العاملين والمكاتب (على‬ٍ ‫مستوى السلطة التي لدى‬ •
(for example, whether individual offices are authorized ‫ ما إذا كانت المكاتب الفردية مرخص لها‬،‫سبيل المثال‬
to conduct their own inspections or whether only the ‫ أو ما اذا كان المكتب الرئيس فقط قد‬،‫للقيام بعمليات تقصي‬
head office may conduct them). .‫يقوم بذلك‬
• The nature and complexity of the firm’s practice and .‫طبيعة ومدى تعقد ممارسات المكتب والمنظمة‬ •
organization. .‫المخاطر المصاحبة لعمالء المكتب واالرتباطات المحددة‬ •
• The risks associated with the firm’s clients and specific
engagements.
A67. The inspection process includes the selection of individual ‫ وقد يتم‬،‫ تتضمن يلية التقصي اختيار االرتباطات الفردية‬.67‫أ‬
engagements, some of which may be selected without prior ‫ وعند‬.‫اختيار البعض منها دون اخطار مسبق لفريق االرتباط‬
notification to the engagement team. In determining the ‫ قد يأخذ المكتب في حسابه‬,‫تحديد نطاق عمليات التقصي‬
scope of the inspections, the firm may take into account the ‫ ومع‬.‫نطاق أو استنتاجات برنامج التقصي الخارجي المستقل‬
scope or conclusions of an independent external inspection ‫ ال يعمل برنامج التقصي الخارجي المستقل كبديل‬،‫ذلك‬
program. However, an independent external inspection .‫لبرنامج المتابعة الداخلي الخاص بالمكتب‬
program does not act as a substitute for the firm’s own
internal monitoring program.
Considerations Specific to Smaller Firms :‫اعتبارات خاصة بالمكاتب األصغر‬
A68. In the case of small firms, monitoring procedures may need ‫ قد توجد حاجة لتنفيذ إجراءات‬,‫ في حالة المكاتب الصغيرة‬.68‫أ‬
to be performed by individuals who are responsible for ‫المتابعة بمعرفة األفراد المسؤولين عن تصميم وتطبيق‬
design and implementation of the firm’s quality control ‫ أو ممن يشاركون‬،‫سياسات وإجراءات رقابة الجودة بالمكتب‬
policies and procedures, or who may be involved in ‫ وقد يختار المكتب الذي‬.‫في تنفيذ فحص رقابة جودة االرتباط‬
performing the engagement quality control review. A firm ‫لديه عدد محدود من األشخاص استخدام شخص خارجي‬
with a limited number of persons may choose to use a ‫مؤهل بشكل الئق أو مكتب يخر للقيام بعمليات التقصي عن‬
suitably qualified external person or another firm to carry ‫ قد يضع‬,‫ وبدالً من ذلك‬.‫االرتباط وإجراءات المتابعة األخرى‬
out engagement inspections and other monitoring ‫المكتب ترتيبات بشأن المشاركة في الموارد مع منظمات‬
procedures. Alternatively, the firm may establish .‫مناسبة أخرى لتسهيل أنشطة المتابعة‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )51( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

arrangements to share resources with other appropriate


organizations to facilitate monitoring activities.
Communicating Deficiencies (Ref: Para. 50) :)50 ‫ الفقرة‬:‫اإلبالغ عن أوجه القصور (راجع‬
A69. The reporting of identified deficiencies to individuals other ‫ ال تحتاج عملية التقرير عن أوجه القصور المتعرف عليها‬.69‫أ‬
than the relevant engagement partners need not include an ،‫لألفراد بخالف الشركاء المسؤولين عن االرتباط ذات الصلة‬
identification of the specific engagements concerned, ‫ على الرغم‬،‫أن تتضمن تحديد االرتباطات المحددة المعنية‬
although there may be cases where such identification may ‫من وجود حاالت قد يكون فيها هذا التحديد ضروريا ً للوفاء‬
be necessary for the proper discharge of the responsibilities ‫بمسؤوليات األفراد بشكل سليم بخالف الشركاء المسؤولين‬
of the individuals other than the engagement partners. .‫عن االرتباط‬
Complaints and Allegations :‫الشكاوى واالدعاءات‬
Source of Complaints and Allegations (Ref: Para. 55) :)55 ‫ الفقرة‬:‫مصدر الشكاوى واالدعاءات (راجع‬
A70. Complaints and allegations (which do not include those ‫ قد تنشأ الشكاوى واالدعاءات (التي ال تتضمن تلك التي تعد‬.70‫أ‬
that are clearly frivolous) may originate from within or ‫ وقد تتم‬.‫بشكل واضح) من داخل أو خارج المكتب‬ ٍ ‫غير جدية‬
outside the firm. They may be made by firm personnel, .‫ أو العمالء أو أطراف ثالثة أخرى‬،‫من قبل العاملين بالمكتب‬
clients or other third parties. They may be received by ‫وقد يتم استالمها من أعضاء فريق االرتباط أو من عاملين‬
engagement team members or other firm personnel. .‫يخرين بالمكتب‬
Investigation Policies and Procedures (Ref: Para. 56) :)56 ‫ الفقرة‬:‫التحقق من السياسات واإلجراءات (راجع‬
A71. Policies and procedures established for the investigation of ‫ قد تتضمن السياسات واإلجراءات الموضوعة للتحقق من‬.71‫أ‬
complaints and allegations may include for example, that ‫ على سبيل المثال أن الشريك الذي‬،‫الشكاوى واالدعاءات‬
the partner supervising the investigation: :‫يشرف على التحقق‬
• Has sufficient and appropriate experience; .‫• لديه الخبرة الكافية والمناسبة‬
• Has authority within the firm; and .‫• يتمتع بسلطة داخل المكتب‬
• Is otherwise not involved in the engagement. .‫• ال يشارك في االرتباط بطريقة أخرى‬
The partner supervising the investigation may involve legal ‫قد يشارك الشريك الذي يشرف على التحقق في المشورة‬
counsel as necessary. .‫القانونية عند الضرورة‬
Considerations specific to smaller firms :‫اعتبارات خاصة بالمكاتب األصغر‬
A72. It may not be practicable, in the case of firms with few ‫ قد ال يكون‬،‫ في حالة المكاتب التي لديها عدد قليل من الشركاء‬.72‫أ‬
partners, for the partner supervising the investigation not to ‫من الممكن عمليا ً للشريك الذي يشرف على التحقق أال‬
be involved in the engagement. These small firms and sole ‫ وقد تستخدم هذه المكاتب الصغيرة‬.‫يشارك في االرتباط‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )52( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة‬،‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‬

practitioners may use the services of a suitably qualified ‫والممارسين األفراد خدمات شخص خارجي مؤهل بشكل‬
external person or another firm to carry out the .‫الئق أو مكتب يخر للقيام بالتحقق من الشكاوى واالدعاءات‬
investigation into complaints and allegations.
Documentation of the System of Quality Control (Ref: Para. :)57 ‫ الفقرة‬:‫توثيق نظام رقابة الجودة (راجع‬
57) ‫ إن شكل ومحتوى التوثيق الذي يؤيد العملية لكل عناصر نظام‬.73‫أ‬
A73. The form and content of documentation evidencing the ‫ ويعتمد على عدة‬،‫رقابة الجودة هي مسألة حكم شخصي‬
operation of each of the elements of the system of quality :‫ بما في ذلك ما يلي‬،‫عوامل‬
control is a matter of judgment and depends on a number .‫• حجم المكتب وعدد المكاتب‬
of factors, including the following: .‫• طبيعة ومدى تعقد ممارسات المكتب والمنظمة‬
• The size of the firm and the number of offices. ‫ قد تستخدم المكاتب الكبيرة قواعد بيانات‬,‫وعلى سبيل المثال‬
• The nature and complexity of the firm’s practice and ‫ عمليات‬،‫أمور مثل مصادقات االستقالل‬ٍ ‫الكترونية لكي توثق‬
organization. .‫ ونتائج متابعة عمليات التحقق‬،‫تقويم األداء‬
For example, large firms may use electronic databases to
document matters such as independence confirmations,
performance evaluations and the results of monitoring
inspections.
A74. Appropriate documentation relating to monitoring includes, ‫ على سبيل‬،‫ يتضمن التوثيق المناسب ذات العالقة بالمتابعة‬.74‫أ‬
for example: :‫المثال‬
• Monitoring procedures, including the procedure for ‫ بما في ذلك اإلجراء المتعلق باختيار‬،‫• إجراءات المتابعة‬
selecting completed engagements to be inspected. .‫االرتباطات المكتملة التي سيتم التحقق منها‬
• A record of the evaluation of: :‫• سجل تقويم لـ‬
o Adherence to professional standards and applicable ‫ التقيد بالمعايير المهنية والمتطلبات النظامية‬o
legal and regulatory requirements; .‫والتنظيمية المعمول بها‬
o Whether the system of quality control has been ‫ ما إذا كان نظام رقابة الجودة قد تم تصميمه بشكل‬o
appropriately designed and effectively .‫ ومطبق بشكل فعال‬،‫مناسب‬
implemented; and ‫ ما إذا كانت سياسات واجراءات رقابة الجودة‬o
o Whether the firm’s quality control policies and ‫ بحيث تكون‬،‫بشكل مناسب‬ ٍ ‫بالمكتب قد تم تطبيقها‬
procedures have been appropriately applied, so that ‫التقارير التي يصدرها المكتب أو الشركاء المسؤولين‬
reports that are issued by the firm or engagement .‫عن االرتباط مناسبة بحسب الظروف‬

)1( ‫معيار رقابة الجودة‬ )53( (SOCPA) ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
‫"رقابة الجودة للمكاتب التي تنفذ عمليات مراجعة وفحص للقوائم المالية‪ ،‬وارتباطات التأكيد والخدمات األخرى ذات العالقة"‬

‫‪partners are appropriate in the circumstances.‬‬ ‫تحديد أوجه القصور التي تمت مالحظتها وتقويم تأثيرها‪،‬‬ ‫•‬
‫•‬ ‫‪Identification of the deficiencies noted, an evaluation of‬‬ ‫وأساس تحديد ما اذا كان اإلجراء اإلضافي ضروري‪ ،‬وما‬
‫‪their effect, and the basis for determining whether and‬‬ ‫هو‪.‬‬
‫‪what further action is necessary.‬‬
‫‪Considerations Specific to Smaller Firms‬‬ ‫اعتبارات خاصة بالمكاتب األصغر‪:‬‬
‫‪A75. Smaller firms may use more informal methods in the‬‬ ‫أ‪ .75‬قد تستخدم المكاتب األصغر طرقا ً غير رسمية بشكل أكبر في‬
‫‪documentation of their systems of quality control such as‬‬ ‫توثيق نظم رقابة الجودة الخاصة بها‪ ،‬مثل المالحظات وقوائم‬
‫‪manual notes, checklists and forms.‬‬ ‫التحقق وأشكال أدلة العمل‪.‬‬

‫معيار رقابة الجودة (‪)1‬‬ ‫(‪)54‬‬ ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين )‪(SOCPA‬‬

You might also like