Professional Documents
Culture Documents
黄文弼与傅斯年
———以史语所傅斯年档案为中心
朱玉麒
( 北京大学 历史学系暨中国古代史研究中心, 北京 100871)
引 言
收稿日期: 2022-07-07
基金项目: 国家社会科学基金重大项目 “ 中国西北科学考查团文献史料整理与研究” (19ZDA215)
作者简介: 朱玉麒 (1965- ) , 男, 江苏宜兴人。 教授, 博士生导师, 主要从事清史与清代新疆问题研究、
唐代典籍和西域文献整理与研究、 中外关系史研究。
① 据 《 北京大学日刊》 第七号 (1917 年 11 月 23 日) 统计, 当年三个年级的文本科学生总计 264 人, 其中
哲学门 62 人, 国文门 109 人, 英文门 50 人, 史学门 43 人。 转引自王学珍、 郭建荣主编 《 北京大学史
料》 第二卷第一册 (1912-1937) , 北京: 北京大学出版社, 2000 年, 第 590 页。 其时黄文弼为哲学门三
年级生, 傅斯年为国文门二年级生。
160 敦 煌 学 辑 刊 2022 年第 4 期
图 1 中央古物保管委员会第二次全体会议合影
( 前排左 2 傅斯年, 后排右 3 黄文弼, 1935 年 4 月 17 日)
所以, 在傅斯年 1919 年离开北大到留学归来之后, 二人的再次交集, 差不多就是
在十一年之后的 1930 年, 黄文弼从西北考察归来。
二人重逢后的交往, 主要集中于此际在中国兴起的保护传统文化遗产和从事文物考
往来书信
唐顏氏家廟碑
唐懷素藏真帖
唐不空和尚碑
唐邠國公梁守謙碑
唐內侍莊宅使牒 ( 以上第一葉)
唐集王聖教序碑
唐大智禪師碑
唐懷素聖母帖
唐多寶塔碑
唐隆闡法師碑
唐景教流行碑
唐馮公神道碑
隋智永千字文
唐皇甫府君碑
唐孔子廟堂碑
宋金元 图 3 拓片目录 (1937 年 6 月 5 日书信附件首页)
宋與慶池稧晏詩碑①
宋彥修草書
篆書十八體碑
偏傍傳碑
游思雄墓誌
開元寺興致②
秦嶧山碑 ( 以上第二葉)
摩利支經
中書門下
牧愛堂
華藏世界圖
篆千字文
陰符經碑
清淨經
慎刑箴
華夷禹蹟圖
① 與, 原文如此。 据原碑文, 当作 “ 興” 。
② 致, 原文如此, 疑当作 “ 教” 。
164 敦 煌 学 辑 刊 2022 年第 4 期
元瞻學田碑①
高僧傳
慎刑文
天冠山詩
淳化閣帖
宋譯聖教
宋移石經記
明清
董其昌秣陵詩碑 ( 以上第三葉)
許公家訓
禹王碑
岣嶁碑
趙八扎
劉石菴
古柏行
壽萱
果親王西安作
果親王即景詩
復修碑林碑 ( 以上第四葉)
[ 笺释]
1. 此信用八行笺, 抬头横排右起 “ 整理西安碑林工程监修委员会用笺” 。 附拓片目
录四叶, 录隋唐、 宋金元、 明清拓片名称六十种, 信中云 “ 目录二册及清单二纸” , 此
处四叶目录, 与所言二册似不完全相符, 而 “ 清单二纸” 未见, 疑与拓片等均移交史
语所图书馆。 目录每半叶九行, 叶中间竖排印有 “ 中央古物保管委员会西安办事处稿
纸” 。 据载: 1935 年 4 月 1 日, 中央古物保管委员会西安办事处成立, 黄文弼受聘主
任②; 1936 年 9 月, 中央古物保管委员会第十六次常务会议通过了 《 整理西安碑林工程
监修委员会暂行组织大纲 ( 草案) 》 并提出委员人选呈报内政部; 10 月, 内政部核定
《 组织大纲》 , 为所聘请的西安碑林工程监修委员会委员邵力子、 张继、 黄文弼颁发聘
书及钤记, 由黄文弼先生兼任秘书, 具体负责监修事宜, 至 1938 年 4 月, 碑林整修工
程得以完竣③。 据此, 则 “ 整理西安碑林工程监修委员会用笺” 当制作于 1936 年 10 月
① 瞻, 原文如此, 疑当作 “ 贍” 。
② 刘瑞 《 黄文弼先生与中央古物保管委员会西安办事处的古物古迹调查》 , 荣新江、 朱玉麒主编 《 西域考
古·史地·语言研究新视野: 黄文弼与中国西北科学考察团国际学术研讨会论文集》 , 第 208-219 页。
③ 赵力光、 杨洁 《 黄文弼先生与西安碑林》 , 荣新江、 朱玉麒主编 《 西域考古·史地·语言研究新视野: 黄
文弼与中国西北科学考察团国际学术研讨会论文集》 , 第 220-226 页。
黄文弼与傅斯年———以史语所傅斯年档案为中心 165
图 4 黄文弼致傅斯年信 (1940 年 12 月 24 日)
[ 笺释]
1. 此信用八行笺, 凡二叶。 所记有 《 罗布淖尔考古记》 绪论缮校完毕、 寄奉傅斯
年检阅并代交中英庚款会审查事。 信中开篇言: “ 弟返蓉后, 复将全书清理一次, 已将
绪论部份缮校完竣, 特先寄至兄处, 检阅一遍。” 则其时从陕西返回四川, 完成了 《 罗
布淖尔考古记》 的绪论。 据黄文弼 《 罗布淖尔考古记自叙》 : “ 二十九年春, 又受西北
大学之聘, 赴城固讲学, 秋返川, 迁居川西崇庆县, 补充绪言七万余字, 至本年年底完
成, 即本书之第一篇也。” ① 二者相较, 此信当写于 1940 年 12 月 24 日。
2. 黄文弼在抗战期间撰写 《 罗布淖尔考古记》 , 曾于 1938 年获得中英庚款董事会
资助②, 其时可能接到董事会催促在年底提交成果接受审查, 故将绪论和目录等寄往重
庆, 请傅斯年检阅并就近转交董事会者。 信中提及的杭立武 ( 1904 - 1991) , 安徽滁县
人, 曾留学英美, 回国后受聘中央大学政治系教授, 并任中央研究院社会科学所研究
员, 1931 年中英庚款董事会成立, 担任总干事。 杭立武与傅斯年均系留学英国的前后
同学, 交谊较深, 黄文弼通过傅斯年转达成果, 亦当有请托之意。
文弼在获知贝格曼关于新疆的考古出版物信息后, 即向陈宗器借阅。
8. 柏格满出版物: 即贝格曼的 《 新疆考古记》 ( Bergman, Folke: Archaeological re-
searches in Sinkiang: Especially the Lop -nor region, Stock - holm: Bokförlags aktiebolaget Thu-
le, 1939) 。 Folke Bergman (1902 - 1946) , 中文名作贝葛满、 贝格曼、 贝葛曼。 瑞典考
古学家。 1927 - 1934 年间参加西北科学考查团, 是瑞典方面主要的考古工作者。 其 《 新
疆考古记》 主要研究其在罗布泊地区的考古工作, 有王安洪中译本。①
9. 赫尔满之楼兰通俗读物: 即德国历史地理学家阿尔伯特·赫尔曼 ( Albert Her-
rmann, 1886 - 1945) 的 《 楼兰》 ( Lou - lan: China, Indien und Rom im Lichte der Aus-
grabungen am Lobnor. Leipzig 1931. 楼兰: 在罗布泊发掘出的中国、 印度和罗马) , 这部
书是赫尔曼对斯文赫定 1900 年楼兰考古挖掘品进行整理研究的著作。 为了研究参考,
黄文弼曾委托滕固找到留德同学冯至 (1905 - 1993) 的夫人姚可崑 ( 1904 - 2003) 翻译
了这部著作。 姚可崑 《 我与冯至》 : “ 还是在 1939 年, 滕固交给我一本德文书请我翻
译, 是赫尔曼 ( Herrmann) 写的 《 楼兰》 。 ……据滕固说, 是黄文弼委托他请人译的。
译稿交出后, 只得到二百元的译费, 并未见出版。 冯至在 8 月 26 日的日记里有这样一
句 ‘ 楼兰工作结束’ 。” ② 今有姚可崑、 高中甫中译本,③
三、 1460, I: 1448, 黄文弼致傅先生信, 1 ( 图 5)
1. 復以: 非中英庚款董事會職員, 無法協助, 請向
2. 葉恭綽先生商洽, 或可成功。
3. 蓀 30 / 2 / 12
4. 孟真吾兄大鑒。 前接余又蓀兄來函, 知吾 兄去李
5. 莊, 月底可返渝, 想已返重慶矣。 特函致候。 關於弟赴西北
6. 考察請款事, 聞中英庚款會已將函件付吾
7. 兄審查。 結果如何, 至念。 弟計劃及預算並不龐大,
8. 兄之所知。 然弟吃苦性成, 尚可縮減, 或准與其他機關合作, 亦能
9. 減輕該會負擔。 若一概謝絕, 實非所以待遇學人之道也。 現該
10. 會致吾兄請審查函, 措詞實有未妥, 然皆弟之過。 兄勿介
11. 意也。 餘不一一。 專此, 敬候
12. 起居百福! 弟黃文弼敬上
13. 一月廿一日
14. 中華民國叁拾年貳月叁日收到④
[ 笺释]
1. 此信用十行笺, 前三行为栏外批注。 据前批
注及文末的收信日期戳, 黄文弼此信当写于 1941 年
1 月 21 日。 而 1941 年初, 傅斯年积劳成疾, 高血压
症状严重, 其时信件多由余又荪代笔回复。
2. 李庄: 四川南溪县李庄镇。 1940 年冬, 史语
所由昆明迁址其地, 直到 1946 年 10 月迁回南京。
3. “ 赴西北考察请款事” , 见上则。 中英庚款
董事会组织西北科学考察团事, 黄文弼所以一再提
出申请, 并自愿缩减资助, 应与之希望完成之前西
北科学考察的考古学成果相关。 而其之前的两次西 图 5 黄文弼致傅斯年信
北科考经验丰富, 也足以胜任其事, 在傅斯年给向 (1941 年 1 月 21 日)
达的信中 (1941 年 11 月 8 日) , 就曾透露外界风
传聘请黄文弼担任考察团团长①。 然而就傅斯年本心而言, 很早就不满意中国西北科学
考查团的考察及其后来整理文物的工作作风, 希望史语所牵头, 另组由中国学者组成的
西北考察团。 此次由中英庚款董事会组织考察团, 实际可以操控者, 仍非傅斯年莫属。
但因上述芥蒂, 对于黄文弼的申请, 有拒斥之意。 余又荪回复信件, 亦秉承此意, 推托
非庚款董事会成员, 而将说项之词推给了叶恭绰。 黄文弼最终应聘西北大学, 1943 年,
代表西北大学参加国父实业计划考察团, 完成了第三次赴新疆考察的愿望②。
4. 叶恭绰 ( 1881 - 1968) , 字誉虎, 广东番禺人。
曾留学日本, 归国后曾任交通部总长, 力行交通救国,
为交通大学创始人。 此期亦担任中英庚款董事会董事。
四、 3307, III: 567, 黃文弼致孟真函, 1 ( 图 6)
1. 孟真吾兄學長禮次。 頃聞友人言, 驚悉
2. 老伯母仙逝, 曷勝震悼。 望吾
3. 兄節哀順變, 以襄大事。 無任盼禱。 特此
致唁,
4. 並祝
5. 禮安! 弟黃文弼敬上
6. 十一月十八日 图 6 黄文弼致傅斯年信
(1941 年 11 月 18 日)
[ 笺释]
1. 此信用十行笺。 傅斯年母亲李太夫人于 1941 年 10 月 21 日卒于重庆, 此信当写
于 1941 年 11 月 18 日。
五、 1461, I: 1449, 黄文弼致傅先生信, 2 ( 图 7)
1. 孟真吾兄學長大鑒: □□□□西大致□公函, 係□□
2. 鑒及, 因本校今年添設邊政學系, 由弟主持。 其科目
3. 除邊疆語言外, 以語言學、 人類學、 社會學為基本科目
4. 但此項教授, 極難覓聘。 素仰
5. 兄處對於此項人才, 多所網羅, 故特函懇吾
6. 兄准許借聘語言學教員一位, 期以一年或二年返院, 往返
7. 旅費, 均可由此間供給。 此間功課甚少, 仍不妨礙其研究工作。 如能
8. 再借聘一位人類學教員, 更為感激。 不情之請, 務懇
9. 俯允為禱。 前本校擬聘□□□ [ 馬學良] 來校任語言學□□
10. 校聘書已發, 係副教授名義。 馬君以不得兄之言, 將聘書
11. 退還弟處。 故特再函奉商, 或請 兄另為介紹一位更感。
12. 一切均仰仗吾
13. 兄主持。 念在□末, 想不以冒瀆為責也。 餘不一一。 專此, 即
14. 請
15. 撰安! 弟黃文弼敬上
16. 六月十一日
图 7 黄文弼致傅斯年信 (1944 年 6 月 11 日)
[ 笺释]
1. 此信用八行笺, 凡两叶。 信笺右侧均有墨迹掩盖若干字迹。 又有墨笔批 “ 存”
字。 此信殆为聘请马学良任教西北大学而写, 《 傅斯年遗札》 有回复 ( 参下) , 据知此
黄文弼与傅斯年———以史语所傅斯年档案为中心 171
余 论