Professional Documents
Culture Documents
BT 1
BT 1
1. 역사
한국 건국의 역사를 돌이켜보면 베트남과 유사한 점이 많다는 것을 알 수 있습니다.
단군전설에 따르면 기원전 2333 년경 한국의 첫 번째 부족이 고대 조선 왕국을 세웠다고
합니다. 건국을 전설로 설명하기에는 많은 의문점이 있지만 기원전 2333 년 전후의
연대도 베트남 역사의 시작과 비슷합니다. 이것은 한국 민족의 역사가 오래전부터
형성되었음을 보여줍니다. 우리는 베트남의 물 사용 역사에서 이러한 유사성을 볼 수
있습니다. 전설에 따르면 베트남 국가의 조상인 락롱콴의 아버지는
킨즈엉부엉이었습니다. 킨즈엉부엉은 민황제의 아들이고 민황은 중국 3 대 황제 중
하나인 지신의 셋째 손자입니다. 하지만 여기서 말하고자 하는 것은 락롱꽌의 기원이
아니라, 한국뿐만 아니라 베트남도 중국처럼 매우 긴 역사와 문화 전통을 가지고 있다는
점을 강조하고 싶습니다. 고고학적 연구에 따르면 한국에 최초로 건국된 국가는 기원전
10 세기 경입니다.
2. 음식
김치는 한국의 대표적인 발효 식품으로 밥과 함께 항상 한국인의 밥상에 올라오는
반찬입니다. 김치는 일반적으로 소금에 절인 배추에 무, 파, 마늘, 생강, 고춧가루, 젓갈을
넣고 만듭니다. 하지만 그 종류는 계절과 지방에 따라 양념과 재료가 다르기 때문에 매우
다양한데 약 300 여 종류의 김치가 있다. 그중에서도 배추김치, 깍두기, 총각김치,
열무김치, 오이소박이, 동치미, 깻잎김치는 한국인들이 자주 먹는 김치입니다.
3. 의복
아오자이는 베트남의 대표적인 전통의상으로 한국말로는 '긴 옷'이라는 뜻입니다.
아오자이는 중국 통치기간 BC 111~AD 938 중 중국의복의 영향을 받은 옷이라고 볼 수
있습니다. 아오자이가 현재의 모습으로 정착된 것은 프랑스 통치하인 1930 년부터 1945
년 사이인 것으로 추정됩니다.아오자이는 하얀색이나 하늘색이 일반적이며, 속살이
비치는 하늘하늘한 천으로 만들어져 매우 육감적입니다. 아오자이는 거의 온몸을 가리는
동시에 여인들의 아름다운 몸매를 가장 잘 드러내는 옷입니다. 나뭇잎 바지가 베트남
남성들에게 일할 때 가장 선호하는 옷이라면 축제나경조사에 갈 때는 꾸안옹써를
입습니다.그리고 근대에 들어서서 베트남 남성들은 더 멋있게 보이기 위해 여자들이
입는 아오자이와 비슷한 옷을 만들어 입었습니다. 지금은 결혼식이나 축제 등 큰 행사가
있을 때 아오자이를 입으며, 여학생들의 교복으로 착용되기도 합니다.
4. 언어
알파벳을 보면 한글과 베트남어 표기법이 확연히 차이가 납니다. 베트남어는 라틴
알파벳을 사용하고 한국어는 의성 "한글"알파벳이라는 자체 알파벳을 사용합니다.
기본적으로 이 두 알파벳은 완전히 다릅니다. 한국인 학습자에게 많은 어려움을 주는 것
중 하나는 문장의 구문입니다. 베트남어에서 문장 구조는 일반적으로 주어 + 동사 +
목적어의 규칙을 따릅니다. 이 규칙은 영어와 동일합니다. 그러나 한국어에서는 완전히
반대이므로 동사는 항상 문장 끝에 있어야 하며 주어 + 목적어 + 동사의 규칙에 따라야
합니다. 영어와 마찬가지로 한국어의 동사와 형용사도 시제에 따라 변해야 하며 항상
일정한 문법 구조를 가지고 있습니다. 이것은 베트남 사람들이 한국어를 배우는 데 있어
어려운 것 중 하나로 간주됩니다.
5. 결론
위로부터 한국과 베트남 사이에는 많은 유사점과 차이점이 있음을 알 수 있습니다.
역사는 물론이고 요리 분야에서도 서로 연결고리가 있고 베트남과 한국은 결속, 애착,
자립의 정신이 매우 강한 나라입니다. 한-베트남 정상의 정례적인 양자 방문은 한-베트남
관계의 심화는 물론 양국 관계의 견고한 기반을 다지는 데 크게 기여하고 있습니다.