You are on page 1of 3

Rečenica uz verba postulandi i curandi i uz verba impendiendi i verba timendi

U rečenicama koje zavise od verba postulandi (glagola zahtevanja), verba curandi (brige i nastojanja),
verba impediendi (sprečavanja), verba timendi (bojazni), kao i namernim (finalnim) rečenicama stoji
konjuktiv prema consecutio temporum. Pošto se radnja glavne i radnja zavisne rečenice smatraju
istovremenim, u zavisnim rečenicama stoji konjuktiv prezenta, ako je u glavnoj rečenici glavno vreme,
a konjuktiv imperfekta, ako je u glavnoj rečenici istorijsko vreme.

Rečenice uz verba postulandi i curandi


Rečenice koje zavise od glagola koji izražavaju zahtev ili nastojanje (verba postulandi i verba
curandi), i koje su zapravo njihov objekat, nazivaju se zahtevnim rečenicama.

Verba postulandi:
postulare, flagitare – zahtevati

imperare, edicere, praecipare – zapovedati

monere, admonere, hortari – opominjati

saudere, persuadere – savetovati

orare, rogare, petere – moliti

optare, cupere – želeti

movere, permovere, impellere – podsticati

concedere, permittere – dopuštati

statuere, constituere, decernere - odlučiti

Verba curandi:
curare, prospicere, consulare, videre – brinuti se

id agere, operam dare, studere, eniti – nastojati

facere, efficere, adipisci, assequi, impetrare – izraditi, postići.

Rečenice uz verba postulandi i curandi počinju veznicima ut i ne.

Senectutem ut adipiscantur omnes optant. Svi žele da (dosegne) dožive starost.

Peto a te ne id fascias. Molim te da to ne činiš.

Povratna zamenica u zavisnoj rečenici odnosi se na subjekat glavne rečenice.


Marcus amicum rogavit ut se adiuvaret. Marko je zamolio prijatelja da mu pomogne. (tj.
Marku)

Marcus amicum rogavit ut eum adiuvaret. Znači: da pomogne nekom drugom.

Marcus amicum rogvit ut libros suos redderet. Marko je zamolio prijatelja da mu vrati.
(Markove) ...libros eius značilo bi ,, knjige nekog drugo.”

Rečenice uz verba impediendi


Konjuktiv prezenta ili konjuktiv imperfekta stoje u rečenicama koje zavise od glagola
sprečavanja, odnosno protivljenja.

verba impediendi:

impedire, prohibire – sprečavati

obstare, obsitere, resistere, recusare – protiviti, opirati se

deterrere, dissuuadere – odvraćati

Veznici koji najčešće počinju ove rečenice jesu ne (da, da ne) i quominus (da, da ne).

Impedior ne plura dicam. Uzdržavam se da ne kažem nešto više.

Marcus sententiam ne diceret recusavit. Marko je odbio da kaže mišljenje.

Naves vento tonebantur quominus in portum venire possent. Vetar je sprečavao lađe da dođu u
luku.

Rečenice uz verba timendi


Ove rečenice zavise od glagola (ili izraza) bojazni, koji stoje u glavnoj rečenici.

verba timendi:
timeo, metuo, vereor – bojim se

in timore, in metu sum – u strahu sam

periculum est – opasno je, postoji mogućnost

pavidus, anxius sum – uplašen sam


Iza glagola bojazni u zavisnoj rečenici stoje sveze :

ut, ne non – da ne; u slučaju da se subjekat boji da se neće dogoditi ono što želi:

Vereor ut amicus veniat. Bojim se da prijatelj ne dolazi. ( a želim da dođe)

ne – da, da ne; u slučaju kada se subjekat boji da će se dogoditi nešto što on ne želi :

Vereor ne hostis veniat. Bojim se da neprijatelj dolazi. ( a ne želim da dođe).

You might also like