You are on page 1of 5

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM


Independence – Freedom – Happiness
******

HỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG / LABOR CONTRACT

Chúng tôi, một bên là: Bà ANNA ROBIN DANAU Quốc tịch: Mỹ
We are, from one side: Mrs ANNA ROBIN DANAU Nationality: United States
Chức vụ / Position: Giám Đốc/Director
Đại diện cho / On behalf of: Hospitality Intelligence Viet Nam Company Limited
Địa chỉ / Address: Phòng 2.02, Tầng 2, Khu I – Khu Thương Mại The Prince Residence, 17-19-21
Nguyễn Văn Trỗi, Phường 11, Quận Phú Nhuận, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam.

Và một bên là / And the other side: Ông HỒ HOÀN VŨ


Quốc tịch: Nationality: Việt Nam
Ngày sinh / Date of Birth: 15/06/1987 Tại / At: Hồ Chí Minh
Địa chỉ thường trú / Permanent address: 304/66/15/2 Bùi Đình Túy, Phường 12, Quận Bình Thanh, Hồ
Chí Minh.
CCCD số /ID Number: 079087025428
Cấp ngày / Issue Date:....... Tại / Issue At: Cục Cảnh Sát QLHC về TTXH

Đồng ý ký hợp đồng lao động này (Hợp đồng) với những điều khoản và điều kiện như sau:
Agreed to sign this labor contract (the “Contract”) with the following terms and conditions:

Điều 1: Điều khoản và công việc trong Hợp đồng / Article 1: Term and job in labor contract

- Loại Hợp đồng: Xác định thời hạn từ ngày 21/12/2022 tới ngày 20/03/2023
Term of Contract: Definite term, 21 December 2022 – 20 March 2023
- Chủ lao động có quyền chấm dứt Hợp đồng nếu Nhân viên không đáp ứng yêu cầu công việc.
The Employer holds the right to terminate the Contract if the Employee does not satisfy the
requirement of work.
- Địa điểm làm việc / Working Place: Hospitality Intelligence Viet Nam Company Limited Attractions
Across Viet Nam
- Chức vụ / Position: Trưởng phòng bảo trì/ Maintenance Manager
- Mô tả công việc: Các công việc theo sự phân công của lãnh đạo Công ty
Job Description: All tasks as assigned by the company’s management

Điều 2: Chế độ làm việc / Article 2: Working regime

- Thời giờ làm việc / Working Time: Số giờ cần thiết để đạt được các nhiệm vụ của công việc. / The
number of hours required to achieve tasks of the job.
- Ngày làm việc theo sự phân công của công ty/ Working days as per assignment of company
- Được cấp phát những dụng cụ làm việc gồm: Công ty sẽ cung cấp. /Providing with working equipment
included: Company will provide.

Điều 3: Quyền lợi và nghĩa vụ của Người lao động / Article 3: Obligations, right, and benefit of the
Employee

3.1 Quyền lợi / Right and benefits

- Phương tiện đi lại / Means of Transportation: Theo qui định công ty/as per company’s regulations
- Mức lương chính hoặc tiền công / Basic Salary or wages: VND 12,000,000 Gross. / Tháng (month)
- Trừ tiền bảo hiểm xã hội / Tax and insurance deduction: 10.5%
- Thời gian làm việc vào các ngày nghỉ lễ của Việt Nam được trả lương theo quy định của pháp luật
Việt Nam. Ngày làm việc trong các ngày lễ, tết được trả lương bằng 300% mức lương ngày thường
(lương 01 ngày = 12000000/26 ngày làm việc = 461.538 đồng/ngày) / Working time during
Vietnamese holidays paid at rate required by Vietnamese law. Work days during national holiday are
paid at rate 300% of daily rate (salary of 01 day = 12000000 / 26 working days = 461.538 VND
/ day).
- Hình thức trả lương: Tiền mặt/chuyển khoản / Method of payment: Cash/Bank Transfer
- Được trả lương vào các ngày: ngày 15 của tháng tiếp theo / To be paid monthly on the 15th of
succeeding month
- Tiền thưởng và chế độ nâng lương / Bonuses and Regime for advancement in wage and grades: Theo
qui định công ty/as per company’s regulations.
- Được bảo hộ lao động gồm / Providing with protection equipment included: Không / None
- Chế độ nghỉ ngơi: Theo quy định của Công ty và pháp luật về lao động hiện hành
Time of Rest: According to the Company’s Labor Regulation and current Labor Regulations
- Bảo hiểm xã hội và y tế: Người lao động được đóng bảo hiểm xã hội và bảo hiểm y tế theo đúng quy
định pháp luật về bảo hiểm.
Social & Health Insurance: Social and health insurance of the employee will be paid in accordance
with the regulations on insurance in Viet Nam.
- Đào tạo: Theo chương trình và kế hoạch của Công ty
Training: According to the training schedule and plan arranged by the Company
- Những thoả thuận khác: Những điều khoản không được nêu trong hợp đồng này được hiểu và áp dụng
theo luật lao động Việt Nam hiện hanh.
Other Agreement: Other agreement which do not mention on this contract will be understood and
applied to the current labor laws

3.2 Nghĩa vụ / Obligations

- Hoàn thành những công việc đã cam kết trong hợp đồng
To fulfill the works undertaken in Labor contract:
- Được đào tạo nghiệp vụ bảo trì / Receive training on maintenance duties
- Hỗ trợ chuẩn bị, lắp đặt và tháo dỡ các trò chơi / Support in ride installation preparation, installation,
and teardown
- Quản lý 1 nhân viên bảo trì / Manage 1 maintenance team member
- Đảm bảo việc kiểm tra các trò chơi mỗi buổi sáng, 7 ngày/tuần (việc kiểm tra có thể được thực hiện
bởi Trưởng phòng bảo trì hoặc Thành viên nhóm bảo trì) / Ensure all morning checks are done for
each ride, 7 days per week (checks can be done by either Maintenance Manager or Maintenance Team
Member).
- Cam kết thành viên trong tổ bảo trì luôn có mặt cho các trường hợp khẩn cấp/ Ensure someone from
the maintenance team is on call in case of ride maintenance emergency
- Đảm bảo tất cả các quy trình bảo trì tuân thủ theo đúng hướng dẫn sử dụng và các tiêu chuẩn quốc tế /
Ensure all maintenance procedures are in compliance with manuals and international standards and
are documented
- Báo cáo hàng ngày và hàng tuần về tình trạng và kiểm tra bảo trì các trò chơi / Provide daily and
weekly reports on rides maintenance checks and status
- Nghiêm túc tuân thủ và tôn trọng các yêu cầu của lãnh đạo, các nội quy và quy định của Công ty
Strictly follow the instruction of management, rules, and regulations in the Company
- Bồi thường vi phạm vật chất: Áp dụng theo luật lao động VN hiện hành
Compensation for violating labor discipline and material liability
Điều 4: Quyền và nghĩa vụ của Người sử dụng lao động / Article 4: Obligations and rights of the
Employer

4.1 Nghĩa vụ / Obligations

- Đảm bảo việc làm và thực hiện đầy đủ các điều đã cam kết trong hợp đồng
Ensure the work and completely fulfill all the commitment in the Contract
- Thanh toán đầy đủ, đúng thời hạn các chế độ và quyền lợi cho người lao động theo Hợp đồng
Duly and in time settle all the rights and obligations to the Employee in accordance with the Contract

4.2 Quyền hạn / Rights

- Điều hành người lao động hoàn thành công việc theo hợp đồng (bố trí, điều chuyển, tạm ngưng việc...)
To manage the employee to fulfill the works in accordance with labor contract (assign, appoint,
postpone…)
- Tạm hoãn, chấm dứt hợp đồng lao động, kỷ luật người lao động theo quy định của pháp luật, thỏa ước
lao động tập thể, nội quy lao động
To postpone, terminate the labor contract, penalize the employee in accordance with the law,
collective labor agreement and internal labor regulations of enterprises

Điều 5: Điều khoản thi hành / Article 5: Implementation provisions

- Những vấn đề về lao động không ghi trong hợp đồng này thì áp dụng theo quy định của thoả ước tập
thể, trường hợp chưa có thỏa ước tập thể thì áp dụng theo quy định của pháp luật lao động.
The problems concerning with labor is not defined in contract shall be applied with provisions of
collective labor agreement. In case of not having collective labor agreement shall be applied
regulations of labor legislation
- Hợp đồng lao động được làm 2 bản có giá trị ngang nhau mỗi bên giữ một bản và có hiệu lực từ ngày
21 tháng 12 năm 2022 khi hai bên ký kết phụ lục hợp đồng lao động thì nội dung của phụ lục hợp
đồng lao động cũng có giá trị như các nội dung của bản hợp đồng lao động này.
This Contract is made in 2 copied of equal validity. Each party keep one copy and comes into force on
date 21 month 12 year 2022 when both parties sign appendix of labor contract, the content of
appendix shall be value as the contents of this labor contract).
Ho Chi Minh City, Ngày 21 Tháng 12 Năm 2022 / December 21st, 2022

Người lao động Người sử dụng lao động


Employee Employer

You might also like