You are on page 1of 8

https://doi.org/10.24101/logos.2021.

39
Gauta 2021 03 26

Vaida Buivydienė
Vilniaus Gedimino technikos universitetas, Lietuva
Vilnius Gediminas technical University, Lithuania

Lingvistiniai ir kultūriniai
lietuvių kalbos rašybos
kodifikacijos pradžios aspektai
The Beggining of the Codification of Lithuanian Language Norms:
The Linguistic and Cultural Issues

SUMMARY

In 1905–1939, due to various historical, political and social factors, there were formed the norms for stand-
ard Lithuanian (1905–1918) and the dissemination of functions (1919–1939). The authors of Lithuanian
language textbooks for schools continued the work started by Petras Kriaušaitis in his “Lithuanian language
grammar” at the beginning of the 20th centuryand in his Lithuanian language syllabuses (syllabi), which
influenced the textbooks. Therefore, the functions of the standard language were improved. School had a
positive impact on the dissemination of language norms. The article deals with the aspects of the change and
the establishment of the written language norms of the first Lithuanian textbooks for primary schools in the
first half of the 20th century. The article presents the cultural background that had an impact on the formation
of the norms of the standard language. The changes in spelling found in different textbooks show that during
that period, due to the deliberate efforts of linguists and other active public figures, the consolidation of the
norms for standard Lithuanian and the improvement of functions came from cultural and social factors.

SANTRAUKA

1905–1939 m., veikiant įvairiems kultūriniams, politiniams ir socialiniams veiksniams, formavosi lietuvių
bendrinės kalbos normos įtvirtinimo (1905–1918) ir funkcijų sklaidos (1919–1939) etapai. Mokyklinių
lietuvių kalbos vadovėlių autoriai tęsė XX a. pradžioje Petro Kriaušaičio Lietuviškos kalbos gramatika pra-
dėtą darbą, buvo kuriamos lietuvių kalbos mokymo programos, dariusios įtaką vadovėliams: skatino juos
tobulinti, todėl tobulėjo ir bendrinės kalbos funkcijos – mokykloje vyko įdiegtųjų normų sklaida. Straips-
nyje aptariami pirmųjų XX a. pirmosios pusės lietuvių kalbos vadovėlių pradžios mokykloms rašybos

Raktažodžiai: bendrinė kalba, bendrinių kalbų teorijos, kalbos politika, rašybos normos.
Key words: standard language, the theories of standard languages, language politics, written language norms.
Copyright © 2021 Vaida Buivydienė. Published by PO LOGOS Press. This is an Open Access article distrib-
uted under the terms of the Creative Commons Attribution Licence, which permits unrestricted use, distribu- LOGOS 107 137
tion, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. 2021 BALANDIS • BIRŽELIS
Vaida Buivydienė

normų kaitos ir įsitvirtinimo aspektai, aptariamos kultūrinės aplinkybės, lėmusios bendrinės kalbos normų
formavimosi veiksnius. Kintanti vadovėlių rašyba rodo, kad tuo laikotarpiu sąmoningų kalbininkų ir kitų
aktyvių visuomenės veikėjų pastangomis vyko lietuvių bendrinės kalbos normų įtvirtinimas ir funkcijų
sklaida (tobulinimas), susijusi su kultūriniais ir socialiniais veiksniais.

Įvadas

Bendrinė lietuvių kalba pradėjo kurtis rašmenimis draudimo panaikinimas


XVI a., atsiradus pirmiesiems spausdin- 1904 m. atvėrė daug palankesnes sąlygas
tiems raštams šia kalba. Lietuvių bendri- tautos visuomeniniam ugdymui, tautinės
nės kalbos formavimosi istorijai pritai- kultūros ir bend­rinės kalbos kūrimui.
kius Einaro Haugeno bendrinių kalbų Paskutiniais XIX a. dešimtmečiais,
raidos teoriją (Haugen 1972), galima teig- pradėjus eiti nelegaliai lietuviškai spau-
ti, kad laikotarpį iki XIX a. pabaigos, iki dai, visuomenė, o tiksliau, labiau išsilavi-
Aušros pasirodymo (1883), galima pava- nusi jos dalis, ėmė suvokti, kad tarminis
dinti rašomųjų atmainų raidos etapu, pagrindas jau pasirinktas. Sąmoningas
kuris lietuvių kalbos atveju tęsėsi ilgai, visuomenės suvokimas, kad ji turi tokią
iki galutinio tarmės pasirinkimo. Bendri- kalbą (kalbos atmainą), labai svarbus ben-
nės lietuvių kalbos kodifikacijos pradžia drinės kalbos atsiradimui fiksuoti, – teigia
siejama su Petro Kriaušaičio Lietuviškos Jurgita Venckienė (2016: 5). Šio suvokimo
kalbos gramatika (Avižonis, Jablonskis [Pe- įrodymu tapo 1901 m. gramatika.
tras Kriaušaitis] 1901). Funkcijos buvo 1901 m. Tilžėje Petro Kriaušaičio sla-
tobulinamos nuolatos, tačiau šis darbas pyvardžiu išleista Lietuviškos kalbos gra-
ypač sustiprėjo sukūrus Lietuvos valsty- matika buvo parašyta Aušroje ir Varpe
bę 1918 m., kai lietuvių kalba galėjo pra- vartotu kalbos variantu ir Mažojoje Lie-
dėti laisvai funkcionuoti mokyklose ir tuvoje leistų raštų kalbos pagrindu. Ire-
valstybiniame gyvenime. Funkcijų priė- na Smetonienė (2014) teigia, jog gali bū-
mimas vyko beveik tuo pačiu metu, ti, kad Lietuvoje dar ilgai būtų tekę lauk-
1918–1940 m., kai bendrinės kalbos sklai- ti praktinės gramatikos, jeigu ne Ameri-
da ir funkcijos pradėjo itin stiprėti. kos lietuvių paskelbtas gramatikos kon-
XIX–XX a. sandūroje kilus tautiniam kursas. Šiam konkursui Jonas Jablonskis
ir kultūriniam lietuvių judėjimui, lietuvių kartu su Petru Avižoniu kiek perdirbo
kalba, iš pradžių greta lenkų kalbos, tapo jau šiek tiek anksčiau Avižonio parašytą
išsilavinusių žmonių viešojo bendravimo Lietuvišką gramatikėlę, kurios rankraštis
kalba. Ilgą laiką lietuvių ir lenkų kalbos buvo žinomas jau Varpo leidėjams, iš-
gyvavo tarsi skirtingose viešojo gyveni- siuntė į konkursą ir jį laimėjo (Smetonie-
mo plotmėse (Budvytis 2019: 23), lietuvių nė 2014). Už laimėtus pinigus gramatika,
kalba nesiskverbė į lenkų kalbos vartoji- pavadinta Lietuviškos kalbos gramatika.
mo sritį ir nebuvo jai konkurentė. Tačiau Rašytojams ir Skaitytojams Vadovėlis,
tautinis judėjimas keitė situaciją: lietuviš- 1901 m. pagaliau buvo išleista Tilžėje,
kai vis dažniau buvo kuriama grožinė, Otto v. Mauderodės spaustuvėje. Ja-
politinė, mokslo populiarinimo, religinė blonskis, nors gerokai perdirbo ir išplė-
ir kitokia literatūra1. Spaudos lietuviškais tė gramatiką, autorystės nesisavino, ji

138 LOGOS 107


2021 BALANDIS • BIRŽELIS
KultŪra

pasirašyta Petro Kriaušaičio slapyvar- kalbų tyrėjai, apie tai kalba ir 1901 m.
džiu (Petras – Avižonio vardas, Kriau- gramatikos autoriai: „Yra rašytojų, kurie
šaitis – vienas iš Jablonskio slapyvar- reikalauja, kad gramatikoje nebūtų svy-
džių). Taigi ši gramatika ir Seinuose iš- rinėjimų, kad būtų pasakyta, kaip tikrai
leista Lietuvių kalbos sintaksė (1911) padė- reikėtų kalbėti ir rašyti. Mūsų rašomoji
jo pagrindus tolesnei bendrinės kalbos kalba dar teip neišdirbta, jos rašyba teip
raidai ir norminimui. nevienoda, juog tvirti įstatymai jai duo-
Anot Jono Palionio, Lietuviškos kalbos ti tuo-tarpu yra labai sunku. Reikia vi-
gramatika buvo „didžiai reikšminga dėl suomet minėti, kad ir kitų tautų grama-
to, kad joje pirmą kartą lietuvių kalbos tikose, nors jų raštenybė daug daugiaus
moksle buvo teisingai nušviestas litera- išdirbta, yra nemaža visokių svyrinėji-
tūrinės kalbos ir tarmių santykis, įtvir- mų“ (Avižonis, Jablonskis [Petras Kriau-
tinta XIX a. pabaigoje iškilusi į lietuvių šaitis] 1901: 2). Be to, autoriai pabrėžia
literatūrinės kalbos pagrindą aukštaičių ir kalbininkų asmeninio požiūrio į nor-
vakariečių (pietiečių) tarmė, kad joje bu- mos reiškinius svarbą: „Tokia gramatika,
vo padėti tvirti pamatai visai tolimesnei kurios įstatymai visiems įtiktų, tiesiog
lietuvių literatūrinės kalbos kūrybai bei negalima tuo-tarpu parašyti“ (Avižonis,
normalizacijai“ (Palionis 1957: 23). Ši
Jablonskis [Petras Kriaušaitis] 1901: 2).
gramatika galutinai įtvirtino vakarų
Taip pat prakalboje gramatikos auto-
aukštaičių kauniškių tarmę kaip bendri-
riai aiškino bendrinės kalbos (gramatiko-
nės kalbos pagrindą: anot Zigmo Zinke-
je vartotas terminas rašomoji kalba) forma-
vičiaus, „XIX a. paskutiniais dešimtme-
vimo principus (ir pagrindinius kalbos
čiais ėmusios visuotinai įsigalėti vakarų
vadovėlio parašymo principus): „kalbos
aukštaičių pietiečių tarmės lytys buvo
įstatymus ir ypatybes mokslas išveda iš
kodifikuotos 1901 m. Petro Kriaušaičio
žmonių kalbos“ (Avižonis, Jablonskis [Pe-
Lietuviškos kalbos gramatikoje, ir po jos
tras Kriaušaitis] 1901: 1). Tai ypač svarbu,
pasirodymo tos lytys dar labiau įsitvir-
pasak autorių, lietuvių kalbai, nes
tino bendrinės rašomosios kalbos normų
sistemoje“ (Zinkevičius 1993: 229). Vėliau „mūsų rašytojai patys yra dažnai parėmę
buvo atliekami dalinės arba papildomo- savo raštų kalbą ne ant žmonių kalbos, bet
sios kodifikacijos darbai, t. y. prasidėjo, ant svetimų kalbų įstatymų“ (Avižonis,
Einaro Haugeno, Anthony Lodge’o, Ann Jablonskis [Petras Kriaušaitis] 1901: 1). Be
Lesley ir Jameso Milroy’aus terminais, to, net ir remiantis žmonių kalba, reikia
atsirinkti, kas yra būdinga lietuvių kalbai,
antrasis lietuvių bendrinės kalbos raidos
o kas atsiradę dėl svetimų kalbų įtakos.
laikotarpis, nes būtent išsprendus tarmi-
Kitas svarbus dalykas – vienos tarmės pa-
nio bendrinės kalbos pamato problemą
sirinkimas bendrinės kalbos pagrindu:
pasibaigia pirmasis bendrinės kalbos „rašomosios kalbos tiesas visuomet įgyja
formavimosi etapas (plačiau žr. Haugen kokia norint viena tarmė, kitos tarmės pri-
1972; Logde 1993: 25–27; Subačius 1998: duoda jai tiktai savo geriausius mažmo-
27; Buivydienė 2013; Buivydienė 2019). žius, tuos grūdelius, kurie rašomoje tar-
Be abejo, šiam kalbos formavimosi eta- mėje dėl kokios-norint priežasties yra
pui būdingas kalbos normų įvairavimas. išnykę, nebevartojami“ (Avižonis, Ja-
Apie šį reiškinį rašo minėti bendrinių blonskis [Petras Kriaušaitis] 1901: 1).

LOGOS 107 139


2021 BALANDIS • BIRŽELIS
Vaida Buivydienė

Taigi bendrinė kalba buvo įtvirtinta remtis minėta Jablonskio gramatika, bet
1901 m. išėjusioje Lietuviškos kalbos grama- dar reikėjo mokymo programų. Pasiro-
tikoje. To meto lietuvių kalbos vadovėlių džiusios programos (1906 m. pirmasis
autoriams ir visai visuomenei ši grama- lietuvių kalbos programos projektas (Pro-
tika atrodė autoritetinga, ja imta remtis. grama 1906) ir 1909 m. oficia­liai patvirtin-
Susikūrus Lietuvos Respublikai, ben- ta programa (Programa 1909) padėjo pa-
drinės kalbos kūrimo ir įtvirtinimo pro- matus lietuvių kalbos mokymui ir moky-
cesas tęsėsi. Svarbų normų įtvirtinimo mo sistemai. Daugiausia dėmesio progra-
vaidmenį atliko Jablonskio Lietuvių kalbos mų autoriai kreipė į rašybą, į tai atsižvel-
gramatika (1922), Lietuvių kalbos vadovėlis gė ir vadovėlių, parašytų remiantis šiomis
(1925) ir Linksniai ir prielinksniai (1928) – programomis, autoriai.
leidiniai, standartizuojantys kalbos sis- 1915–1939 m. lietuvių kalbos moky-
temą. 1922 m. Švietimo ministerija Ja- mo programos buvo kuriamos toliau
blonskio gramatiką patvirtino kaip pri- (Buivydienė 2013). Jose buvo akcentuo-
valomą visoms Lietuvos mokykloms. jamos gramatikos temos, į kurias įėjo ir
Taigi remtis Jablonskio gramatikomis rašybos mokymas, pateiktas per šešerius
tapo privaloma. pradinės mokyklos metus (Buivyienė
Dar vienas veiksnys, paskatinęs koky- 2013: 83). Palyginus su pirmosiomis mo-
binę lietuvių kalbos vadovėlių raidą, bu- kymo programomis, akivaizdu, kad ra-
vo pirmosios lietuvių kalbos mokymo šybos mokymui naujosiose progamose
programos (apie programas plačiau žr. buvo skiriama dar daugiau temų ir mo-
Buivydienė 2011; 2013). XX a. pradžioje, kymo laiko. Tai nulėmė ir naujų lietuvių
oficialiai leidus dėstyti lietuvių kalbą kaip kalbos mokymo vadovėlių, kurie būtų
mokomąjį dalyką pradžios ir pagrindinė- parašyti remiantis naujomis mokymo
se mokyklose, vadovėlių autoriai galėjo programomis, poreikį.

Normos įtvirtinimo raiška vadovėliuose

XX a. pradžios elementoriai ir grama- kalba: rašyba, leksika, morfologija, sin-


tikos jau buvo rašomi daugiau ar mažiau taksė (plg. Damijonaičio gramatikų įva-
mums įprasta bendrine kalba, kuri, pasak dinio autoriaus žodžio kalbą (žr. lentelę)).
Zinkevičiaus, pamažu įsigalėjo nuo lai- XX a. pradžioje dauguma elementorių
kraščio Aušra (Zinkevičius 2000: 102; ir gramatikų autorių jau vartojo tradicinį
Venckienė 2007: 139) ir 1901 m. Lietuviškos lietuvišką raidyną (Višinskis 1905; Dami-
kalbos gramatikos pasirodymo. Taigi nuo jonaitis [Domijonaitis] 1906 ir kt.), išsky-
tada ir lietuvių kalbos vadovėliai pradėti rus kelis atvejus, pavyzdžiui, dvibalsis uo
rašyti kalba, kuri vėliau imta vadinti ben- žymimas ů (plg. Strazdas 1905): důda
drinės lietuvių kalbos terminu, juose buvo ‘duoda’, šlůja ‘šluoja’ (Strazdas 1905: 13).
diegiamos iš pradžių rašytinės kalbos, o Jau buvo vartojamos raidės č, š, v, l vietoj
vėliau ir bendrinės kalbos normos. cz, sz, w, ł, tačiau dauguma autorių
Nuo pirmųjų XX a. pradžios mokymo (Strazdas 1905; Višinskis 1905; Damijo-
programų buvo pradėta diegti rašomo- naitis [Domijonaitis] 1905 ir kt.) nurodo,
sios kalbos samprata. Keitėsi vadovėlių kad senesniuose raštuose pasitaiko ir

140 LOGOS 107


2021 BALANDIS • BIRŽELIS
KultŪra

Lentelė. Juozo Damijonaičio gramatikų kalbos pavyzdžiai

Šaltinis Pavyzdys
Damijonaitis [Domijonaitis] 1909 Skaitau už reikalingą pažymėti, jog šį vadovėlį taisiau
prisilaikydamas plačiai žinomos p. Petro Kriaušaičio gra-
matikos (p. 2)
Damijonaitis 1923 Turiu pažymėti, jog rašydamas šį trumpą gramatikos va-
dovėlį mokslo pradžiai, naudojausi Rygiškių Jono lietuvių
kalbos gramatika, sintakse ir kitais jo raštais (p. 2)

lenkiškos rašybos atvejų. Taigi lietuviško 7) ir kt. Dar kai kuriuose 1905–1916 m.
raidyno normos, galima sakyti, galutinai laikotarpio elementoriuose rašyta mokįsi
buvo įdiegtos pirmajame XX a. dešimt­ ‘mokysi’ (Strazdas 1905: 3), tačiau Višins-
metyje. Nuo 1905 m. šio raidyno buvo kio elementoriuje tais pačiais metais jau
mokomi mokiniai. rašoma mokyti (Višinskis 1905); avįs ‘avys’
Rašybos normos įvairavo gerokai il- (Vanagėlis 1909), mųsų ‘mūsų’ (Jakučionis
giau. Tačiau rašybos mokymo svarba 1916), rašyta męs ir jųs (Bendorius 1905:
ryškėjo nuo pirmosios programos, kurio- 14); trįs ‘trys’ (Bendorius 1905) ir pan.
je rašybai buvo skirta 23 proc. programos Nuo 1916 m. jau rašoma mūsų (Jakučionis
temų (Buivydienė 2011; 2013). 1909 m. 1916: 63), jūs (Murka 1917: 64).
programoje rašybai buvo skirta 26 proc. Priebalsio j rašyba nenusistovėjusi
temų – labai panašiai kaip ir pirmojoje buvo ilgai: nusidėimas ‘nusidėjimas’
(plg.: dar 4 proc. – skyrybai; pirmojoje (Strazdas 1905: 6); jieškotų ‘ieškotų’ (Vi-
programoje skyrybos temų nebuvo, pla- šinskis 1905: 5); Jieva ‘Ieva’ (Strazdas
čiau – Buivydienė 2013). 1905); Jievutė ‘Ievutė’ (Bendorius 1905:
Daugelio 1905–1917 m. autorių vado- 14); rugiapiūtė ‘rugiapjūtė’ (Vanagėlis
vėliuose priebalsiai rašomi kilminiu pa- 1909: 71); Rugpiūtis ‘rugpjūtis’ (Damijo-
grindu, pavyzdžiui, augštas ‘aukštas’ (Va- naitis [Domijonaitis] 1906: 88; Jakučionis
nagėlis 1909), Augšti ‘aukšti’ (Murka 1917: 1916: 62). Tik 1938 m. Lazausko vadovė-
10), kai kurių – pagal fonetiką, pavyz- lyje jau aiškiai apibrėžta j rašyba: Reikia
džiui, gązdinti ‘gąsdinti’ (Višinskis 1905: nepamiršti tokių žodžių, kur ie yra pradžio-
5); varkšas ‘vargšas’ (Bendorius 1905: 13); je: ieva (medis), Ieva (vardas), ienos, iešmas,
staptelti ‘stabtelti’ (Damijonaitis [Domijo- ieškoti ir kt. Betgi: jie, jiems. Be to: jėga,
naitis] 1906: 2); sėzdamasis ‘sėsdamasis’ pajėga, pajėgus, Jėzus, jėzuitai (Lazauskas
(Jakučionis 1916: 2). Kilminiu pagrindu 1938: 19). Pateiktas ir įsidėmėtinos rašy-
priebalsiai buvo rašomi dar ilgai, plg. bos žodžių sąrašas: Įsidėmėtini žodžiai:
rūkščios ‘rūgščios’ (Lazauskas 1938: 25). biaurus, piauti, spiauti, piaulai, piūklas, pa-
Įvairuoja i ir y, u ir ū rašyba: kniga biuro ir t. t. (Lazauskas 1938: 24).
‘knyga’ (Strazdas 1905: 3), figura ‘figūra’ Įvairių dalelyčių ar sudėtinių įvardžių
(Damijonaitis [Domijonaitis] 1905); kala- samplaikos gana nuosekliai rašytos su
kūtas ‘kalakutas’ (Damijonaitis [Domijo- brūkšneliu: kai-kas, kai-katras (Skabeika
naitis]1906: 70) ir kalakutas (Skabeika 1909); iš-po (Bendorius 1905: 19); kai-ku-
1909: 69); dūkrele ‘dukrele’ (Murka 1917: riuose (Vanagėlis 1909: 117); šiek-tiek (Do-

LOGOS 107 141


2021 BALANDIS • BIRŽELIS
Vaida Buivydienė

mijonaitis 1906: 2); maž-daug ‘maždaug’ Nuo 1915 m. vadovėliuose rašyba jau
(Skabeika 1909) – XIX a. pab.–XX a. pr. labiau nusistovėjusi, ypač nuo 1922 m.
toks rašybos būdas buvo dažniausias, Jablonskio gramatikos pasirodymo, nes
taip rašė Jablonskis 1901 m. gramatikoje šioje gramatikoje kodifikuota rašyba bu-
(Palionis 1995: 242). 1938 m. jau buvo ra- vo vartojama mokykliniuose vadovėliuo-
šoma maždaug (Lazauskas 1938: 11), ta- se be didesnių pakitimų iki pat Antrojo
čiau gal būt (Lazauskas 1938: 3), tur būt pasaulinio karo.
(Lazauskas 1938: 50), kur-ne-kur (Lazaus- Pradžios mokyklos gramatikose, ypač
kas 1938: 24). Nepriklausomos Lietuvos laikotarpio,
Pirmuosiuose pradžiamoksliuose bu- rašybai skiriama daug dėmesio: pavyz-
vo nenusistovėjęs žodžių (sutrumpėjusių džiui, Murka Mažojo lietuvių kalbos vado-
žodžių, dalelyčių ir kt., ypač proklitinių vėlio antrosios dalies (1925) pabaigoje
ir enklitinių žodžių) rašymas drauge ir teikia rašybai kartoti skirtą Priedėlį (Mur-
skyrium: plg. dėlko ‘dėl ko’ (Strazdas ka 1925: 192), be to, rašybos taisyklės ir
1905); tur būt ‘turbūt’ (Višinskis 1905: 4); įtvirtinimo pratimai siejami su kalbos
ikišiol ‘iki šiol’ (Višinskis 1905: 3); ir gi dalių mokymu, todėl rašybos taisyklių
‘irgi’ (Višinskis 1905: 4); taippat ‘taip pat’ mokoma visuose pradžios mokyklos
(Damijonaitis [Domijonaitis] 1906: 1); skyriuose. 1919 m. programoje rašybos
persunkus ‘per sunkus’ (Malinauskas, Tal- temos pateikiamos kartu su morfologijos
mantas 1931: 63). ir kalbos dalių temomis, todėl jos moko-
Prieveiksmiai su įvardžiu kuo rašyti ma visus ketverius metus, o patvirtinus
kartu: Reikia žiūrėti, kad garsai būtų išta- šešerių metų pradinį mokymą – rašybos
riami kuoaiškiausiai ir kuogryniausiai (Ska- mokoma šešerius metus.
beika 1909: 1). Nuo 1920 m. pradedama Lazausko vadovėlyje išsamiau moko-
rašyti abėcėlė (Damijonaitis 1920: 3), bet ma didžiųjų raidžių rašybos. Įmonių ir
vis dar buvo rašoma todel, kodel (Mali- įstaigų pavadinimų visi žodžiai rašomi
nauskas, Talmantas 1931: 56). 1938 m. didžiosiomis raidėmis: Švietimo Ministe-
Lazausko vadovėlyje jau rašoma kuo rija, Vytauto Didžiojo Universitetas (La-
trumpiausiai (Lazauskas 1938: 18). zauskas 1938: 15). Kai kuriais atvejais
Iki 1916 m. mėnesių pavadinimai ra- teikiami keli galimi atvejai: Žodžius Baub­
šyti didžiosiomis raidėmis, plg. Rugsėjis, lys (Poškos), Puntukas visi rašo didžiąja
Spalių mėnuo, Lapkritys ir Gruodis (Dami- raide. Gyvulių vardus paprastai rašo mažą-
jonaitis [Domijonaitis] 1906: 81). Jakučio- ja raide: margius, rainys, širmis ir t. t.; bet
nis mėnesių pavadinimus jau rašė ma- daug kas rašo ir didžiąja raide: Margius,
žosiomis raidėmis: rugpiūtis, spaliai, lap- Rainiukas, Brisius ir t. t. (Lazauskas 1938:
kritys (Jakučionis 1916: 62). 16) – nėra vienos griežtos normos.

APIBENDRINIMAS
Galima teigti, kad 1905–1939 m. forma- dos (1919–1939) etapai. Jų ribas tiksliai
vosi lietuvių bendrinės kalbos normos nustatyti sudėtinga, nes kai kurie reiški-
įtvirtinimo (1905–1918) ir funkcijų sklai- niai būdingi abiem etapams. Mokykliniai

142 LOGOS 107


2021 BALANDIS • BIRŽELIS
KultŪra

lietuvių kalbos vadovėliai tęsė XX a. pra- tarpiu sąmoningai kuriama bendrinė lie-
džioje Petro Kriaušaičio Lietuviškos kalbos tuvių kalba turėjo suartinti įvairiatarmius
gramatikos pradėtą darbą, todėl tobulėjo ir net įvairiakalbius Lietuvos gyventojus,
bendrinės kalbos funkcijos – mokykloje užtikrinti viešojo bendravimo aiškumą,
vyko įdiegtųjų normų sklaida ir jų priėmi- padėti ugdyti lietuvišką raštiją, kurti
mas, kuris labai svarbus bendrinės kalbos mokslą, švietimą ir meną, vadinasi, atliko
formavimuisi ir įsitvirtinimui. Tuo laiko- ir svarbų kultūrą formuojamąjį vaidmenį.

IŠVADOS

1. Straipsnyje apžvelgti 1905–1940 m. programomis. 1905–1940 m. vadovėlių


lietuvių kalbos vadovėlių pradžios mo- kalba rodo jau susiformavusį neįvairuo-
kykloms rašybos aspektai atspindi to jantį raidyną, tačiau įvairuojančią rašybą.
laikotarpio besiformuojančios lietuvių 4. Funkcijų sklaidos (tobulinimo)
bendrinės kalbos rašybos raidą. vaid­menį atliko 1915–1940 m. mokymo
2. 1905–1940 m. laikotarpiu buvo są- programos ir vadovėliai. 1915–1940 m.
moningai projektuojama lietuvių bendri- vadovėliuose mažiau įvairuoja rašyba,
nė kalba, susijusi su kultūrine ir tautine gramatikos temoms skiriama daugiausia
Lietuvos valstybės ir kalbos samprata, dėmesio, tačiau gramatika suvokiama
kuri, esant didžiulei tarminei įvairovei, daugiausia kaip rašybos mokymas. Ra-
atrodė svarbiausia siekiamybė. Varian- šybos temos plėtojamos per šešerius pra-
tiškumas buvo vertinamas neigiamai, džios mokyklos metus.
kaip komunikacijos trukdis, tačiau buvo 5. Vadovėlių rašybos normų raidos
suvokiama, kad visiškai to išvengti neį- apžvalga atskleidė, kad normų raidą ir
manoma. kurio nors reiškinio pasirinkimą iš kon-
3. Normos įtvirtinimo vaidmenį atliko kuruojančių normos variantų nulėmė
1905–1909 m. vadovėliai, kurie rėmėsi Pe- asmeniniai gramatikų ir vadovėlių auto-
tro Avižonio slapyvardžiu pasirašyta pir- rių pasirinkimai ir kultūrinių bei socia-
mąja gramatika ir pirmosiomis mokymo linių aplinkybių nulemti veiksniai.

Literatūra
Avižonis Petras, Jablonskis Jonas [Petras Kriaušai- kymo programos ir to laikotarpio vadovėliai.
tis]. 1901. Lietuviškos kalbos gramatika. Rašytojams Naujausi kalbų ir kultūrų tyrimai. Kalbų ir kultūrų
ir skaitytojams vadovėlis. Tilžė: spauzdinta pas sankirtų archyvai 4: 183–223.Vilnius: Europos
Otto v. Mauderode. kalbų ir kultūrų dialogo tyrėjų asociacija; UAB
Bendorius Petras 1905. Vaikų žvaigždutė. Knygelė I „Petro ofsetas“.
ir II mokyklos skyriui ir vaikams pramokusiems skai- Buivydienė Vaida. 2013. XX amžiaus pirmosios pu-
tyti (Pasiskaitymai ir pirmutinės gramatikos žinios). sės pradžios mokyklų gimtosios kalbos vadovėlių
Vilnius: Juozapo Zavadskio spaustuvė. turinio ir kalbos norminimo bruožai. Daktaro di-
Budvytis Jonas. 2019. Jonas Basanavičius. Gyvenimas sertacija. Vilnius.
ir veikla Vilniuje 1905 rugpjūtis – 1907 metų kovas. Buivydienė Vaida. 2019. Vėlyvo bendrinės kalbos
Vilnius: Lietuvos nacionalinis muziejus. su(si)kūrimo sociokultūrinės aplinkybės: lietu-
Buivydienė Vaida. 2011. Lietuvių kalbos mokymas vių bendrinės kalbos atvejis. Logos 100: 190–
XX a. pradžioje: pirmosios lietuvių kalbos mo- 197.

LOGOS 107 143


2021 BALANDIS • BIRŽELIS
Vaida Buivydienė

Damijonaitis [Domijonaitis] Juozas. 1906. Rašymo Programa. 1906. Pavyzdinis lietuvių kalbos moky-
ir skaitymo pradžiamokslis. Varšuva: Saturn. mo programas žemesnėms ir vidutinėms moks-
Damijonaitis Juozas. 1909. Trumpa lietuvių kalbos lo įstaigoms Vilniaus, Kauno, Gardino ir Suval-
gramatika. Vilnius: Juozapo Zavadskio spaus- kų gub. Vilniaus žinios, 1906 m. gegužės 10
tuvė. (23) d., Nr. 99 (417).
Damijonaitis Juozas. 1923. Lietuvių kalbos gramatika. Programa. 1909. Lietuvių kalba žemesniosiose mo-
Trumpas vadovėlis mokykloms (mokslo pradžiai). kyklose ir lietuvių kalbos mokytojai. Mokykla 2.
Marijampolė: „Dirvos“ bendrovės spaustuvė. Skabeika Klemensas. 1909. Kas skaito rašo – duonos
Haugen Einar. 1972. The Ecology of Language. Essays neprašo. Vilnius: M. Kuktos spaustuvė.
by Einar Haugen. Selected by Anwar S. Dil. Smetonienė Irena. 2014. Kalbos vieta valstybių po-
California: Stanford University Press. litikoje: standartinių kalbų susikūrimas, Parla-
Jakučionis Augustinas. 1916. Kelias į šviesą kelias į mento studijos. Mokslo darbai 16. Vilnius.
skaitymo ir rašymo mokymą. Vilnius: Juozapo Za- Strazdas Kazimieras. 1905. Naujas ir senas elemen-
vadskio spaustuvė. torius: mokįtis labai lengvas. Vilnius: Vilniaus ži-
Lazauskas Juozas. 1938. Lietuvių kalbos gramatika V nių spaustuvė.
ir VI pradžios mokyklos skyriui. Kaunas: Spaudos Subačius Giedrius. 1998. Žemaičių bendrinės kalbos
fondas. idėjos. XIX amžiaus pradžia. Vilnius: Mokslo ir
Logde R. Anthony. 1993. French: from dialect to Stan- enciklopedijų leidybos institutas.
dard. London and New York: Rouledge. Subačius Giedrius. 2001. Written standard and
Malinauskas Ignas, Talmantas Jonas. 1931. Lietuvių spoken standard. Baltu fi­lo­loija 10: 127–136.
kalbos gramatika pratimais. II-ajam pradžios moky- Subačius Giedrius. 2004. Standartinių (bendrinių)
klos skyriui. Kaunas: šv. Kaziemiero dr-jos lei- kalbų istorijos, Metmenys 84: 97–115.
dinys. Vanagėlis [Ksaveras Sakalauskas]. 1909. Dovanėlė.
Milroy James, Milroy Lesley. 1999. The Authority of Skaitymo ir rašymo mokslas. Elementorius ir pirmo-
Language. Investigating Standard English. 3ed edi- ji knygelė. Vilnius: Juozapo Zavadskio spaustuvė.
tion. London and New York: Routledge. Venckienė Jurgita. 2007. Lietuvių bendrinės kalbos
Murka Jonas. 1917. Lietuvių kalbos vadovėlis: įžen- pradžia: idėjos ir jų sklaida (1883–1901). Daktaro
giamoji dalis. Petrapilis: Lietuvių spaustuvė. disertacija. Vilnius.
Murka Jonas. 1925. Mažasis lietuvių kalbos vadovėlis: Venckienė Jurgita. 2016. Lietuvių bendrinės kalbos
2-ajam pr. m-klos sk. Kaunas: Švyturio bendrovės sampratos istorija (XIX amžiaus antroji pusė –
spaustuvė. XX amžiaus pradžia). Bendrinė kalba 89. Prieiga
Palionis Jonas. 1957. J. Jablonskis ir jo lietuvių kal- per internetą: http://www.bendrinekalba.lt/
bos vadovėliai. J. Jablonskis. Rinktiniai raštai 1: Straipsniai/89/Venckiene_BK_89_straipsnis.pdf
5–54. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės Višinskis Povilas. 1905. Elementorius arba skaitymo
literatūros leidykla. ir rašymo mokslas. Vilnius: Juozapo Zavadskio
Palionis Jonas. 1995. Lietuvių rašomosios kalbos isto- spaustuvė.
rija. Vilnius: Mokslo ir encikopedijų leidykla. Zinkevičius Zigmas. 1993. Rytų Lietuva praeityje ir
Piročkinas Arnoldas. 1977. Prie bendrinės kalbos iš- dabar. Vilnius: Mokslo ir encikloedijų leidykla.
takų: J. Jablonskio gyvenimas ir darbai 1860–1904. Zinkevičius Zigmas. 2000. Elementorių kalba. Lie-
Vilnius: Mokslas. tuviški elementoriai: 95–98. Kaunas: Šviesa.

Nuorodos
1 Lenkų kalbos vartojimo sritis siaurėjo, šios dvi liaudies kilę gyventojai. Pavyzdžiui, Vincas Ku-
kalbos darėsi varžovėmis. Tai, pasak Vytauto dirka (1858–1899), kuris buvo vienas žymiausių
Budvyčio (Budvytis 2019: 23), aštrino žmonių lietuvių tautinio judėjimo vadų, taip pat trys
santykius; ypač ten, kur daugumai jų buvo truk- smulkieji bajorai broliai Biržiškos, iš kurių per
doma vartoti gimtąją kalbą. Bręstant moderniai 1897 m. surašymą du buvo užsirašę žemaičiais,
lietuvių tautai, o daliai Lietuvos lenkakalbių o vienas lenku, brandos metais visi trys tapo
gyventojų be išlygų įsiliejant į modernią lenkų žymiais Lietuvos valstybės kultūros ir polikos
tautą, pasirinkimo kryžkelėje atsidūrė ir lenka- veikėjais (plačiau – Budvytis 2019).
kalbiai, ir lenkų kultūros paveikti iš lietuvių

144 LOGOS 107


2021 BALANDIS • BIRŽELIS

You might also like