You are on page 1of 17

ΣΕΙΡΑ ccΑΟΓΙΚΗ ΑΑΤΡΕΙΑ))

ΑΓΙΟΥ ΓΡΗΓΟΡΙΟΥ
ΝΥΣΣΗΣ

ΕΙΣ ΤΟΝ ΒΙΟΝ


ΤΟΥ ΜΩΥΣΕΩΣ

ΕΙΣΛΓΩΓΗ-ΚΕΙΜΕΝΟ-ΜΕΤΛΦΡΛΣΗ-ΣΧΟΛΙΛ
Άpχιμ. ΠΛΓΚΡΛΤΙΟΥ ΜΠΡΟΥΣΛΛΗ

«Θείφ καλυφθει'ς ό βραδύγλωσσος γνόφφ


έρρητόρευσε τόν θεόγραφον νόμον.
Ίλύν yάρ έκτινάξας όμματος νόου,
όρi) τόν νΟvτα
καί μυείται Πνεύματος γνώσιν,
γεραίρων ένθέοις τοίς άσμασιν»
(ει'ρμός Α ' ώδής Κανόνος Πεντηκοστής) ·

ΕΚΛΟΣΕΙΣ ΛΠΟΣΤΟΛΙΚΗΣ ΛΙΛΚΟΝΙΛΣ


ΤΗΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ ΤΗΣ ΕΛΛΛΛΟΣ .
ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΒΙΟΥ ΤΟΥ ΜΩΥΣΕΩΣ
ΟΥ ΒΙΟΥ ΜΩΥΣΕΩΣ ΤΟΥ ΝΟΜΟΘΕΤΟΥ
ΥΝΟΜΟΘΕΤΟΥ "Η

'Ή ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΑΡΕΤΗΣ ΤΗΣ ΤΕΛΕΙΟΤΗΤΟΣ


~τ· ΑΡΕΤΉΝ ΤΕΛΕΙΟΤΗΤΟΣ
ΠΡΟΛΟΓΟΣ

ουσιν οί τών ίππικών άγώνων φ!λ~θε,~ l. "Επαθα κι έγώ, άγαπητέ μου φίλε, αύτό που παθαίνουν δ­
σοι nαθιάζονται στόν ιππόδρομο παρακολουθώντας τους άγώ­
• αύτών σπουδαζομένοις έν ταις μι - 8

νες. 0πως έκείνοι, κι οταν άκόμη ό άναβάτης που δποστηρί­


ρ κaν μηδέν προθυμίας είς τάχ~ς έ~ει, ζουν δf:ν ύστερεί καθόλου σε ταχύτητα, γεμάτοι άπό άγωνία για
, - πε ί νίκην σπουδής έπιβοω.σιν νω­ tή νίκη, φωνάζουν καi τόν παροτρύνουν με τα μάτια καρφωμέ­
~~ δ:όμφ σύμπεριάγοvτες .και ~αρα~Ι να πάνω του καi. τόν παρακινοϋν σε έντονότερη προσΠάθεια, ~­
rν {ζ~vσιν εlς δξυτέραν δρμην τον ή~Οf τσι μοϋ φαίνεται πώς ένεργώ κι έγώ, άδελφέ μου. Καi καθώς έ­
~ α α τ~ίς ίπποις καί άvτί μάστιγο~ ν πίνοι ~βοκατεβάζουν τα χέρια, σαν να κρατοϋν μαστίγιο καi
rες μ τείνοvτές τε καί έπισείο~τ~ς.. ουχ_δ­ νά τό 1C't\JΠΟϋν στόν άέρα για να κάνουν τό άλογο να τρέξει, δχι
ν ιιρο , . τη' ν νίκην αυτα ποιοvν­ βέβαια γιατi πιστεύουν πως δλα αύτα συντελοϋν στήν κατά­
a γινομενα προς ....;. τε 1
ιτηση τi'jς νίκης , άλλα γιατi κατέχονται άπό εύνοϊκη διάθεση
{ τ- πρός τούς άγωνιζομένους φ_ων11
'νι;ισπ~υδήν ύπό προθυμiας έπισημαι~ο· tai tήν ικφράζουν με τi.ς φωνες κ'αi τi.ς χειρονομίες, κάπως ~τσι
8Jμιεριφέρομαι άπέναντί σου κι tγώ. Γιατi ένώ έσU άγωνίζεσαι
κώ καί αύτός ποιείν, φiλων_μοι ~~ι ~ ιcα- μt hιτυχία στό στάδιο τfjς άρετfjς, βαδίζοντας γοργα καi. άθό­
δτι σου κατά τό τής άρετης στα ιο ρορα το δρόμο τοϋ Θεοϋ, για να κατακτήσεις «τό βραβείο τfjς
~έvου τώ θείφ δρ6μφ καί πρός τ:ό ~~:~: σ6ρdνιας dήσης» (Φιλιπ. 3, 14), ερχομαι έγrο να ξεφωνίζω καi
πυ~οίς τε καί κούφοις συντε , σt αραιcινώ ιcαi να προσπαθώ να σε πείσω να αύξήσεις Πιν
~:φωνώ τε καί tπισπεύδω κα~ έπιτ~ινd tά σου με την έπιμέλεια. Καi τό κάνω αύτό όχι βέβαια ά­
ί.ο . διακελεύομαι. Ποιώ δέ ταυτα ουκ ιιbοιο ώρελη tνθουσιασμό, άλλα άπό βαθια εύχαρίστηση, έ­
rπ~ς τοuτο φερόμενος, άλλ • ώς ιiyαπητφ σt θεωρώ άγαπητό μου παιδί.
nδοvήν χαριζόμενος. ,mt ι Γιαtί θεώρησα χρέος μου, να άπαντήσω στην έπιστολή
ι έπιστολής fiν πρώην διεπέμ'!'ω ταυ ..•., ιοό μοϋ Ιστειλες πρόσφατα καi. με την όποία μοϋ ζητοϋ­
.ρ . ί τό γενέσθαι σοι τινα παρ d δώσω κάποια συμβουλη για τόν τέλειο βίο. Κι ανά-
1ς την α τησιν ώήθη"4
• "'ο'ν τέλειον βίον, πρέπειν . 8νtροιώ\νει καμια άλλη ώφέλεια για σένα άπό τα λεγό­
~v εις •· ., έ - λcyομ • δμιος δπιοσδήποτε θα σοϋ ε{ναι χρήσιμο τό παρά­
ljιtv σοi τι χρήσιμον ισως κ των . ε
'ιtις wρόθuμης ftιαπόκρισης 2 • Γιατi δταν έγώ, που ~χω ά­
δέ ,,.οUτο πάντως ούκ dχρηστον τ~ r
•· ύπ6δειγμα. Εl γαρ· ήμ είς, οι το ι ~ ινεuματιιcfι «ιιτρότητα3 τόσων ψυχών καi ε{μαι γέ-
~ιθείαςz
;τέρωνJ τάξει προτεταγμένοι πρεπειv ο
S2 ΜΕΡΟΣ Α' ΙΣΤΟΡΙΑ

16. Λέγεται τοίvυν δ Μωυσής τεχθήναι μέν, ότε ζωο­


ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ
γονείσθαι τό άρρεν έίι τοίς τικτομένοις δ. του τυράννου νό­
μος διεκώλυε, προλαβείν δε τfί χάριτι πάσαν την ύπό τοv ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΟΥ ΜΩΥΣΗ
χρόνου γινομένην συνεισφοράν· καί εύθι)ς άπό σπαργά­
νων άστείος όφθείς δκνον έμποιήσαι τοίς γεννησαμένοις 16. 'Αναφέρει, λοιπόν, ή διήγηση δη δ Μωυσής γεννήθηκ:ε .
θανάτφ τόν τοιούτον έξαφανίσαι· 17. εlθ' tδς ύπερίσχυεν την tποχη πού δ νόμος τοϋ Φαραώ άπαγόρευε την Απιβίωση
ή άπειλη του τυράννου, μη άπλώς έρριφήναι τψ pείθρφ τών παιδιών των 'Εβραίων, δταν αότά ~ταν άγόρια. Κατόρθωσε
τοu Νείλου, άλλ • έκτεθείς κιβωτψ τινι, άσφάλτφ, καί
δμως χάρη στην όμορφιά του νά μην άποτίσει την είσφορά του
στούς δύσκ:ολους tκ:είνους κ:αιρούς. • Επειδη δηλαδη οί γονεiς
πίσσα κατά τάς άρμονlας διαχρισθεlσrι, ο(Jτω δοθήναι τφ
του παρατήρησαν άμέσως μετά τή γέννησή του τη γλυκ:ύτητα
pεύματι (τούτο γάρ ol δι • έπιμελείας τά κατ· αύτόν ι'στο­
τής fκ:φρασής του, δίστασαν νά θανατώσουν ενα τέτοιο παιδί.
ρήσαvτες διηγήσαvτο)· θείας δέ τινος δυνάμεως την κι­
17. ·Αργότερα δμως, tπειδfι ύπερίσχυσε στην κ:αρδιά τους δ φό­
βωτόν κυβερνώσης, έπί τινα κατά τό πλάγιον δχθην έ­ βος τοϋ τυράννου, τόν ερριξαν στά νερά τοϋ ποταμοί> Νείλου,
ξορμισθήναι, αύτομάτως τής κιβωτο.u κατ· έκείνο τό μέ­ άλλά δχι άπρόσεκ:τα, παρά μόνο άφοϋ τόν τοποθέτησαν μέσα
ρος ύπό τής φοράς τών ύδάτων έκκυμανθείσης· τής δε θυ­ σε ενα κ:ιβώτιο στεγανοποιημένο με άσφαλτο κ:αi πίσσα. Κι ε­
γατρός του βασιλέως έπιούσης τοι)ς λειμώνας τής δχθης έ­ τσ~ τόν άφησαν νά παρασυρθεi άπό τό ρεϋμα. ·ολα αότά τάμα­
κείνης ύ έτυχεν ή κιβωτός έποκείλασα, εύρημα γενέσθαι θαίνουμε άπό τiς διηγήσεις των tστορικ:rον που περιγράφουν τη
τfί βασιλίδι, βρεφικώς έμβοήσας τfί λάρνακι· όφθείς δε ζωή του με ξεχωριστη φροντίδα. 'Αλλά τό κ:ιβώτιο, tπειδη τό
μετά τής έπιφαινομέvης αύτψ χάριτος, εύθι)ς οlκειώσα­ δδηγοϋσε κ:άποια θεϊκ:η δύναμη, επλεε μέχρι πού ή ροη τοϋ πο­
σθαι δι • εύνοίας την βασιλίδα καί εlς υlou τάξιν άναλη­ ταμοϋ τό εφερε σε μιά έσοχή της δχθης κ:ι tκ:εi σταμάτησε. την
φθήναι· άποστραφείς δε φυσικώς την άλλόφυλον θηλήν, έ­
άλλη μέρα τόν βρf\κ:ε ή κ:όρη τοt βασιλιά, που περπατοϋσε στά
λιβάδια τής δχθης, στό σημείο δπου tξόκ:ειλε τό κ:ιβώτιο, άπό
πη1οί11 τινί τών πρός γένους οίκείων άνατραφήναι τψ μη-
τό κ:λάμα πού άκ:ουσε. ·οταν ε{δε πόσο όμορφο ~ταν τό βρέφος
τρώφ μαζψ. ·
τό περιποιήθηκ:ε άμέσως κ:ι άνέλαβε νά τό άναθρέψει σάν παιδί
της. Κι tπειδη αύτός άπό φυσικ:η ροπη άποστράφηκ:ε τό ξένο
γάλα, μετά άπό tπέμβαση μερικ:ών πού γνώριζαν τους γονεiς
του, άνατράφηκ:ε με τό μητρικ:ό γάλα.
_ 1~. •Εκβ~ς δ~ ήδη την ήλικίαν τών παίδων, έν βασιλι­
18. Κι άφοϋ πέρασε την παιδικ:ή του ήλικ:ία μέσα στά άνά­
κrι τrι τροφrι και παιδευθείς την έξωθεν 20 παίδευσιν, {j δό­ 20
κτορα κ:αi μορφώθηκ:ε με τη σοφία τοϋ κ:όσμου , πράγμα που
ξης ένομlζετο παρά τοίς έξωθεν ούχ έλέσθαι ούδ • έτι κα­
φαινόταν στους κ:οσμικ:ούς ώς δόξα, δεν προτίμησε άλλά οϋτε
ταδέξαι:θα~ τ_ην ,σεσοφισμέvην έκείvην δμολογείν μητέρα καi κ:αταδέχτηκ:ε νά άναγνωρίζει την πλασματικ:η έκ:είνη μητέ­
ύπερ εις υιου ταξιν είσεποιήθη, άλλ • έπί την κατά φύσιν ρα, άπό την δποίa ε{χε υίοθετηθεi, άλλά tπανf\λθε στη φυσικ:ή
έπανελθείν πάλιν καί τοίς δμοφύλοις έγκαταμιχθήναι · μά­ του μητέρα κ:αi συμβίωσε με τους δμοεθνεiς του. Κι δταν βρέ­
χης δε συστάσης Έβραίφ τινί πρός .Αίγύπτιον συμμαχή­ θηκ:ε μπροστά στη συμπλοκ:η ~νός 'Εβραίου με κ:άποιον Αtγύ­
σαl τε τφ οίκείφ καί άνελείν τόν άλλόφυλον· εlτα συμ­ πτιο, τάχθηκ:ε με τό μέρος τοϋ δμοφύλου του κ:ι tξόντωσε τόν t-
πλακέντων άλλήλοις 'Εβραίων δύο τινών, καταστέλλειν χθρό. WΕπειτα, όταν ~λθαν στά χέρια δυό 'Εβραiοι μεταξύ
ΜΕΡΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ
, ΘΕΩΡΙΑ ΘΕΩΡΙΑ
ΕΙΣ ΤΟΝ ΤΟΥ ΜΩΥΣΕΩΣ ΒΙΟΝ ΣΤΟ ΒΙΟ ΤΟΥ ΜΩΥΣΗ

ι. Ή πνευματικΤι γέννηση.

ι. ΗΟταν ό_ νόμος του Φαραω έπέβαλλε τη θανάτωση τών ά­


γοριών των 'Εβραίων, τότε γεννήθηκε ό Μωυσής. Πώς εlναι
· J. 'Ότε καταφθείρεσθαι τό dρρεν δ τυpαwικός διέκε-.
δυνατό νά μιμηθουμε τώρα έμείς θεληματικά αύτη τη συμπτω­
1

λεύετο ν6μος, τ6τε γεwaται δ Μωυσής. Πώς οδν τήν συν­


ματικη γέννησή του; Γιατi μπορεί νά ίσ-χυρισθεί κάποιος ότι
τυχικήν του άνδρός γένvησιν tκ προαιρέσεως ήμείς μι­
1

δεν έξαρτcϊται άπό μας κι αύτό, ώστε νά μιμείται κανεiς κατά


μησόμεθα; Ού γάρ δή καί τουτο τών tφ • ήμίν εlναι, πάν­ την προσωπική του γέννηση την καλύτερη. 'Αλλά δεν ύπάρ-χει
τως tρεί τις, ώστε μιμήσασθαί τινα τ'fj καθ· έαυτόν γεwή1 καμιά δυσκολία γιά νά ξεκινήσουμε τη μίμηση άπ' αύτό πού
σει τόν εύδ6κιμον τόκον. •Αλλ • οόδέv χαλεπόν tκ του φαίνεται πιο δυσκολοκατόρθωτο. 2. Γιατi ποιός άγνοεί ότι κα­
δοκουvτος δυσχερεστέρου τής μιμήσεως dρξασθαι. 1. Τίς θετi πού ύπόκειται στη μεταβολή, δε μένει ποτε άναλλοίωτο
γάρ ούκ οlδεν δτι πάν τό tν άλλοιώσει κείμενον ούδέποτtι άλλά συνε-χώς μεταπίπτει άπο τη μιά κατάσταση στην άλλη; Κι
αύτό tφ • έαυτου μένει, άλλ ·έτερον tξ έτέρου γίνεται πάνιιι ότι ή μεταβολη 2 αύτη γίνεται η πρός τό καλύτερο η πρός τό
τοτε, πρός τό κρείττον ή πρός τό χείρον άεi τής άλλοιώ­ χειρότερο; ~Ας ελθουμε στά συγκεκριμένα. 'Από τό ενα μέρος

σεως2 ένεργουμέvης; Νοείσθω δέ καθ• ύπόθεσιν. Ή μέν ύπάρ-χει ή σωματικη καi πιό έπιρρεπης στά πάθη τάση, άπό την

γάρ ύλική τε καί tμπαθεστέρα διάθεσις, πρός ήν ή άν­


δποία σύρεται προς τά κάτω ή άνθρώπινη φύση, -iό θηλυκο 3
~τοι-χείο, πού ε{ναι άγαπητο στόν τύραννο καi τό ζωογονεί.
4

θρωπίνη φύσις κατολισθαlνουσα φέρεται, τό θήλυ 3 τfjς


'Από τό άλλο μέρος ύπάρ-χει δ τρα-χύς καi δρμητικός καi συ­
ζωής, δ τφ τυράννφ φίλον tστί ζωογονούμενον· τό δέκα­
~ώνυμος του άνδρα τύπος της άρετης, δ έ-χθρικος γιά τόν τύ­
τεσκληκ6ς τε καί σύντονον τής άρετfjς δ άνδρώδης τό­
ραννο καi έπίβουλος της έξουσίας του. 3. Εlναι, λοιπόν, άπα­
κος, δ πολέμιος τφ τυράwφ καί πρ6ς tπανάστασιν τής
4
t>αίτητο δπωσδήποτε καθετi πού μεταβάλλεται κάπου νά γεννιέ­
άρχής αύτου ύποπτος. 3. Λεί ούν τό άλλοιούμενον πάvτω~ ται πάντοτε. Γιατi βέβαια κανένα άπό όσα διατηρουν παγιωμέ­
που άεί γεwάσθαι. Οό γάρ liν τι τών πάντοτε ώσαύτως t- νη τη φύση τους, δεν μπορεί νa θεωρηθεί δτι άνήκει στην κα­
χ6ντων tν τ'{j τρεπτ'{j φύσει θεωρηθείη. Τό δέ οδτω γεwa1 τηγορία αύτών πού μεταβάλλονται. 'Αλλά μιά παρόμοια γέν­
σθαι οόκ tξ άλλοτρίας tστίν δρμής, καθ' δμοιότητα . τών νηση δεν εlναι άποτέλεσμα ξένης έπιθυμίας, δπως συμβαίνει με
σωματικώς τό συμβάν άπογεwώvτων, άλλ • tκ προαιρέ1 τη σωματική. Αύτη ή γέννηση κατορθώνεται θεληματικά. Κι ε­
σεως δ τοιουτος γίνεται τ6κος. Καί έσμεν έαυτών τρόπο~ τσι γινόμαστε κατa κάποιο τρόπο πατέρες τοϋ έαυτου μας, γιατi
5
τινά πατέρες, έαυτοvς οίους liν tθέλωμεν τίκτοvτες καί ά­ '1-απλάσσουμε τούς έαυτούς όπως έπιθυμουμε 5 καi τούς κατα­
πό τής lδlας προαιρέσεως εiς δπερ liν tθέλωμεν εlδος, η lάσσουμε σε όποιο φύλο θέλουμε, η στο άρσενικό η στό θηλυ­
κό, διαμορφώνοντάς τον άνάλογα με την άρετη η με την κακία.
dρρεv ij θήλυ, τφ τfjς άρετfjς ή κακίας λόγφ διαπλασσιJ..
μενοι. 4. ·Έξεστι καί ήμίν πάντως, dκοντος του τυράννοt.4 4. 'Εξαρτάται δπωσδήποτε άπό μίiς, άκόμη κι liν δεν τό θέ-
96 ΜΕΡΟΣ Β' ΘΕΩΡΙΑ

· ραννος καi στενοχωρείται, να φθάσουμε σ' αύτη την


καί λυπουμένου, έπί τ'{1 άστειοτέρ~ γεννήσει παρελθείν τε λ,ει δ. τυρη ' ό , , ά
γέννηση καi μέσα στό φως. Ε{ναι στ χερι μας να -
είς φώς καi τοίς γονεvσι του καλού τούτου κυήματος (λ°' ιιιλυτε ' ' ' ζ ωογονη θ ουμε
- ά η
Ιtλαύσουμε την άνείπωτη χαρα και _να χ ρ, 6
γισμοί δι, ιϊν εlεν ούτοι οί τής άρετής γινόμενοι πατέι
6
ονείς αύτου του καλοu καρπου, (κι ε{ναι ο{ λογισμοι
,
ρες) όφθήναί τε μεθ, ήδονής καί ζωογQνηθήναι, κιϊν ύπεt στους
, θάγμποροuσαν να, γι. νουν πατ έ ρες της
- ά ρετης r. άκόμη
- ) , κι uν .
ναντίον y τφ τοv τυράννου φροvήματι. 5. Οvκοvν, ώς av ~~~ι τέτοιο ε{ναι άντίθετο πρός τη θέληση · το~ δυνάστη. S.
τις έκ τής ίστορίας τάς άφορμάς λαβών έπί τό γυμνότεριl
f.οιπ-7 μέ όν καθ'λ.- άποσαφηνίζει κανεiς τό νόημα του συμβολι-
, άφετηρία
""" - {στοριας,
· δ ιαπιστωνει
·
διακαλύπτοι τό αίνιγμα~ τούτο διδάσκει ό λόγος άρχή.1 το περιεχόμενο της
σμου . β' β ί '
τοv κατ, άρετήν ποιείσθαι βίου τό έπι' λύπυ του έχθροl τό ~ξf\ς' δτι δηλαδη ή άρχη :ου έναρετο~ . ιου ρ ?κετα~ στο
γεννηθήναι, έν τφ τοιούτφ φημi τής γεννήσεως είδει, ής ..
να ροκαλέσει μέ τη γέννηση του δυσαρεσκεια ~το δυναστη.
ή προαίρεσις τήν ώδίνα μαιεύεται. ου γάρ aν τις λυπtJ
Κι έκείνο πού προξενεί τη δυσαρέσκεια ε{ν°:ι κυρι~ς δ τfόπος
1, - τη·ς γέννησης, πού ή θέληση κυοφορει. Γιατι δέ θα μπο-
σειε τόν άντίπαλον μή τοιαύτα δεικνι)ς έφ , έαυτοv τά αvτης , θ , , , J. 'ζ
οuσε κανεiς να στενοχωρήσει τον έχ ρο, ~ω~ις να ι-.μφα~ι ει
γνωρίσματα, οία τής κατ, έκείνου νίκης τεκμήρια γίνε­
.ληματικά πάνω του τέτοια γνωρί.σμ~τα, που να ~{ναι έν~ειξεις
σθαι.
τf\ς έπικείμενης νίκης σε βάρος εκεινου. ~· ~αι έξαρτατ?ι δ~
6. Τής δέ αvτής προαιρέσεως πάντως έστί γεννήσαί τε ιωσδήποτε άπό τη θέληση του άνθρώπου αυτη ή άρρε~ωπη και
τό άνδρείον τούτο καί ένάρετον γέννημα καi ταίς καθ~ !νάρετη γέννηση κι ή άνατροφη το~ γε~νηθέ~το? μέ τις κ~τάλ­
κούσαις τροφαίς τιθηvήσασθαι καί δπως ιϊν έκτου ϋδατο8 ληλες τροφές, δπως έπίσης κι ή φρον:ιδα γ~α να διασ~θει χω~
διασωθείη άπαθώς προνοήσασθαι. Ol μέν γάρ τφ τυράwtl ρiς βλάβη άπό τόν πνιγμό. Γιατi δ?οι ~ροσ~εραν τα_ παιδι~
τούς τόκους αvτών χαριζόμενοι, γυμνά τε καί άπρονόη~I τους στόν τύραννο, τα πετοuσαν στα νερα του ποταμ~υ γυμν~
τφ pείθρφ τά τέκνα διαδιδόασιν. 'Ρείθρον δέ τόν βίον κι jπροστάτευτα. Μέ τα νερα του ποταμοu ύπον~ω βεβ~tα τη
φημi τόν τοίς έπαλλήλοις πάθεσι κυματούμενον, ύφ, ών ζωή, πού συνταράσσεται άπό τά άλλεπάλληλα κυματα .των πα~
τό έν τφ pείθρφ γινόμενον ύποβρύχιον καταδύεταί τε καi
θών τα δποία παρασύρουν καi καταποντίζουν στό βυθο καθετι
καταπνίγεται. 7. Οί δέ σώφρονές τε καi προνοητικοί λο1
που ' θα βρεθεί στό δρμητικό ρεuμα του ποταμου. -
7. 'Αλλά ot συνετοi καi προνοητικοi λογισμοί, ο{ πατέρες
γισμοί, οί τής άνδρείας γονής πατέρες, όταν κατάγειΙ
8

του '1:νδρικοu 8 σπέρματος, δταν άναγκάζονται άπό ~iς ~υνθήκ~ς


πρός τά τής ζωής ταύτης κύματα τό άγαθόν έκγονον ή τοίJ
τής ζωής, να ρίξουν τό τρυφερό βλαστάρι μέσα στα κυματα της
βίου άνάγκη βιάσηται, κιβωτφ πρός τό μή γενέσθαι βύ­
ίδιας της ζωής, τό προφυλάσσουν καλά μέσα στό ~ιβώτιο, ,ώστ9ε
θιον τόν τφ pείθρφ δοθέντα κατασφαλίζονται. Κιβωτόςl νό. μη βυθισθεί καθ<Ος παραδίδεται στό ρεuμα. Και τό κιβωτιο ,
δι, ιϊν είη έκ διαφόρων σανίδων συμπεπηγυία ή έκ ποικι1 ~ασκ:ευασμένο μέ διάφορα σανίδια, θό. ~ποροuσ~ νό. ε{ναι, ή
λων μαθημάτων συμπηγνυμένη παίδευσις, ή ιίνω τών κυ­ '6ρφωση, πού άποκτaται μέ διάφορα μαθηματα. _Αυτη κ~ατα~ι
μάτων τόν δι , αvτής έπιφερόμενον του βίου άνέχουσα, 8. πάνω άπό τα κύματα τοϋ βίου έκείνον πού έπιπλεει μέ τη β_?η­
ής ύπαρχούσης, οvδέ έπi πολύ τφ σάλφ τών ύδάτων έμ­ θειά της. 8. Κι δταν ύπάρχει αύτη ή κιβωτός, δέν ταλαιπωρειτα~
πλανηθήσεται ταίς τών κυμάτων δρμαίς συμπεριφερόμΑa για άρκετό χρόνο δ άνθρωπος άπό τη δίνη των ~δάτω~, γιατι
νος, άλλ, έπi του σταθερού τής όχθης, τουτέστιν έξω τοίJ δέν παρασύρεται άπό τiς δρμές των κυμάτων, άλλα σπρωχνεται
βιωτικοv σάλου γενόμενος, αvτομάτως ύπό τής φορiiς τών r>τόματα άπό την κίνηση των ύδάτων πρός τό σταθερό μέρος
ύδάτων προς τό σταθερόν άπωσθήσεται, !J. δ δή καi τσ
104 ΜΕΡΟΣ Β' ΘΕΩΡΙΑ
= Η ΑΦΛΕΚΤΗ ΒΑΤΟΣ 105

ά_vθρωπίvφ βίφ διά rεvvήσεως άδιάφθοροv έφύλαξε τήν t. θε τό φώς τής θεότητας καί κατηύγασε τόν άνθρώπινο βίο, με
ξάψασαv θάμvοv, του βλαστού τής παρθεvίας μή ιcαταμα. ττ'ι ~έννηση, διαφύλαξε άκατάφλεκτη τη θάμνο άπό τt)ν όποία
ραvθέvτος 22 τφ τόκφ. i(>οfίλθε, χωρίς νά καταστρέψει
22
με τόν τοκετό τό άνθος τ~ς
Ιqρθενίας. .
22. Παρ, έκείvου τοv φωτός διδασκόμεθα τί ποιήσαv­ 22. 'Από έκείνο τό φώς μαθαίνουμε, τί πρέπει νά κάνουμε,
τες έvτός τώv άκτίvωv του άληθιvοv φωτός στησόμεθα ότι γιά νά φθάσουμε μέσα στή λάμψη τοϋ άληθινοϋ φωτός. Γιατi
ούκ έστι δεδεμέvοις ποσίv άvαδραμείv πρός τό ύψος έκεi­ δf:ν ε{ναι δυνατό με δεμένα τά πόδια νά άνεβοϋμε σ' έκείνο τό
v~ lv_ Φ τό !ώς :'7ς άληθείας όρiiται, εί μή περιλυθείη δψος, δπου άποκαλύπτεται τό φώς τής άλήθειας, παρά μόνο αν
τωv της ψυχης βασεωv ή vεκρά τε και' yηtvη τώv δερμά­ λυθεί τό γύρω άπό τά βάθρα τής ψυχής νεκρό καi χοϊκό δερμά­
τωv περιβολή ~ ή περιτεθείσα κατ· άρχάς τfί φύσει, δrε
2
τινο ενδυμα , τό δποίο φόρεσε στήν άρχή δ άνθρωπος, δταν ά­
23

διά τής παρακοής τοv θείου θελήματος έyυμvώθημεv. Καί ~γυμνωθήκαμε με τήν παρακοή. Κι ετσι, όταν έπιτύχουμε δλα
ού;ως έπ'!κολου,θ~σει το~τωv ήμίv yεvομέvωv ή τής όλ η­ αύτά, θά ελθει ώς έπακόλουθο ή γνώση τής άλήθειας, γιατί ή ί­
δια αύτοαποκαλύπτεται • Κι ή έπίγνωση τοϋ VΟντος γίνεται ά­
24

θειας yvωσις, αυτη έαυτηv φαvεροvσα 24• ή yάρ τοv 6vroς


φορμή νά ξεκαθαρίσουμε τήν εννοια γιά τό άνύπαρκτο. 23.
έπίyvωσις τής περί τό μή δv ύπολήψεως καθάρσιοv rίιιε­
Γιατί αύτός ε{ναι κατά τt) γνώμη μου δ δρισμός τής άλήθειας,
ται. 23. Τοvτο δέ έστι κατά yε τόv έμόv λόyοv όρισμός ά­
τό νά μήν άστοχήσουμε δηλαδή στήν προσπάθειά μας νά κατα­
ληθείας τό μή διαψευσθήvαι τής τοv όvτος καταvοήσεωJ ~οήσουμε τό vον. Τό ψέμα ε{ναι μιά φαντασία
25
που δημιουρ­
Ψεύδος yάρ έστι φαvτάσία 25 τις περί τό μή δv έrytνομέvη γείται στό νου γύρω άπό τό άνύπαρκτο, θεωρώντας τό άνύπαρ­
τfί διαvοί~, ώς ύφεστώτος του μή ύπάρχοvτος, άλήθεια δέ κτο ώς ύπαρκτό. Καi άλήθεια ε{ναι ή σωστη κατανόήση τοϋ
ή τοv όvτως όvτος άσφαλής καταvόησις. Καί ούτω πολ­
26
tiραγματικά ύπαρκτοϋ • Κι ετσι άφοϋ στον ένδιάμεσο μακρό
26

λφ τις τφ μεταξύ χρόvφ ταίς ύψηλαίς δι • ήσυχίας έμφι­ -ιρόνο έμβαθύνει κανείς στίς ύψηλες · διδασκαλίες, μi: ήσυχία,
λοσοφήσας μελέταις μόλις καταvοήσει τί μέv έστιv ώς d- μόλις καi θά μπορέσει νά καταλάβει άφ' ένός, τί άκριβώς ε{ναι
ληθώς τό όv, δ τfί έαυτοv φύσει τό εlvαι έχει, τί δέ τό μή τό άληθινά vον, που ε{ναι αύθύπαρκτο, καί άφετέρου τi ε{ναι
όv, δ έv τφ δοκείv μόvοv έστίv εlvαι, άvυπόστατον tχov τό μην ον, που ύπάρχει μόνο κατά φαντασία, ένώ στην πραγμα­
έφ • έαυτοv τήν φύσιν. ~tκότητα ε{ναι άνυπόστατο.

24. Νομίζω πώς τότε ό σπουδαίος Μ~υσής κατηχημένος μi:


24. ''Ό μοι δοκεί τότε ό μέγας Μωυσής έν τfί θεοφat τα διδάγματα τής θεοφάνειας
27
άντιλήφθηκε αύτό, δτι δηλαδη
27
νεί~ παιδευθει'ς yvώναι δτι ούδέν τών άλλων δσα τε τfί ΙΙ:ανένα άπό δσα κατανοοϋνται μi: την αίσθηση κι άπό έκείνα
αlσθήσει καταλαμβάνεται καί όσα κατά τήν διάνοιαν θ~­ που γίνονται άντιληπτά μi: τό νοϋ, δi:ν ύφίσταται στην πραγμα­
ωρείται τφ όντι ύφέστηκε, πλήν τής ύπερανεστώσης ού­ ~~ότητα, έκτός άπό τη φύση που βρίσκεται άσύγκριτα ψηλά
σίας καί αiτίας τοv παντός άφ • ής 28 έξήπται τό παν. 25. El ιcαi εΙναι ή γενεσιουργός αίτία δλων κι άπό την δποία έξαρτώ­
yάρ τι καί άλλο έν τοίς οvσιν ή διάνοια βλέπει, aλλφ ού-. νται28 τά πάντα. 25. vlσως βέβαια δ νοϋς νά. μπορεί νά διακρίνει
δενί τών όντων τό άπροσδεές τοv έτέρου ένθεωρεί ό λό.,, ΙCαi Κάτι άλλο μεταξυ τών όντων, ή άλήθεια δμως διαβλέπει δτι
για κανένα άλλο άπό τά όντα δεν ε{ναι άχρείαστο τό ενα γιά τό
rος φ δυνατόν έστι δίχα τής μετουσίας του όντος ε[να~
ιiλλο, rοστε νά εΙναι δυνατη ή ύπαρξή του χωρίς τt'jν κοινωνία
ΜΕΡΟΣ Β' ΘΕΩΡΙΑ

Το δέ ώσαύτως έχον άεί, τό άναυξές, το άμείωτον, τd


πρός πiiσαν μεταβολήν τήν τε πρός τό ιφείττον κ:αi •ήv
πρός τό χείρον έπίσης άκίνητον (τού μέν yάρ χείρονΙ
- Η ΑΦΛΕΚΤΗ ΒΑΤΟΣ

νεται οϋτε μειώνεται καi παραμένει έξίσου άμε1ακίνητο σε κά­


107

με τό ΜΟν. ·Αλλά τό ΜΟν που μένει πάντα τό ίδιο .καi δεν αύξά­

θε μεταβολfι καi πρός τό καλύτερο καi πρός τό χειρότερο, (για­


τi πρός τό κακό ε{ναι ξένο καi δεν lχει τό καλύτερό τόυ), κι έπi
ήλλοτρίωται, τό δέ κρείττον ούκ έχει), τό δέ παντός άνε~ πλέον δεν εχει την άνάγκη κανενός άλλου. Αύτό, λοιπόν, τό
δεές έτέρου, τό μόνον όρεκτόν, καi παρά παντός μετεχιΙ "Ον ε{ναι το μόνο έπιθυμητό, καi στο δποίο μετέχουν δλα, χω­
9
μενον καί έv τfj μετουσίtf τών μετεχόντων ούκ έλαττοll ρίς νό. μειώνεται άπό τη μέθεξη 29 έκείνων που κοινωνουν άπό αύ­
μενον, τούτο έστι ν άλ ηθώς τό δντως ον καi ή τούτου κα­ τό. Πραγματικά αύτό ε{ναι τό άληθινό ΜΟν κι ή κατανόησή του

τανόησις ή τής άληθείας rνώσίς έστί ν. ε{ναι ή γνώση της άλήθειας.

16. 'Εν τούτφ τοίvυν rενόμsνος τότε μέν έκείνος, νυvj


26. Μέσα σ' αύτό τό ΜΟν βρέθηκε τότε δ Μωυσής καi τώρα
δέ πiiς
30
δ κατ· έκείνον τής yηίνης έαυτόν έκλύων περιa 30
.θένας πού, σύμφωνα με το παράδειγμα έκείνου, έλευθερώ­
βολής καί τό έκ τής βάτου φώς βλέπων, τουτέστι πρό8
νεται άπό τό χοϊκό περίβλημα καi προσβλέπει στό ψiί'ις που ξε­
τήν διά σαρκός τής άκανθώδους ταύτης έπιλάμψασαν ή­ πηδάει άπό τη βάτο, δηλαδη προς τό φiί'ις που μaς φωτίζει μέσα
μίν άκτίνα, ήτις έστί, καθrος το Εύαyyέλιόν φησι, το φ~ άπό αύτη τη σάρκα τη γεμάτη άγκάθια. Αύτή, δπως λέγει τό
το άληθινον καi ή άλήθεια , τότε τοιούτος rίνεται οlος
31
Ji>αγγέλιο, ε{ναι το άληθινό φως κι ή ίδια ή άλήθεια 31 . Τότε δ­
και' έτέροις είς σωτηρίαν 32 άρκέσαι καί καθελείν μέν τήv ΙJ!ιος φθάνει .σ· αύτό τό σημείο, μπορεί νa έπαρκεί για τη σω-
έπικρατούσαν κακώς τυραννίδα, έξελέσθαι δέ προς έλε~ 1Jρία32 καi άλλων καi νa καταλύει την έξουσία που κακώς έ­
θερίαν πiiν τό τfί πονηρij δουλεί~ κατακρατούμενον, τής 'ουσιάζει καi να δδηγεί στην έλευθερία καθέναν που καταδυ­
άλλοιωθείσης δεξιiiς καi τής είς όφιν μεταβληθείσης βα1 ναστεύεται άπό την κακη έξουσία. Σ • αύτa τα θαυμαστά γεγονό­
κτηρίας τών θαυμάτων καθηyουμένης, 17. ψ μοι δοκ:εί δι ' τα προηγείται ή άλλοίωση του χρώματος του δεξιου χεριου κι

αίνίrματος τό διά σαρκος παραδηλούσθαι τού Κυρίου ή μεταβολη τής ράβδου σε φίδι. 27. Με aύτa νομίζω δτι συμβο­
λικό. άποκαλύπτεται τό μυστήριο τής θεοφάνειας στους άνθρώ­
μυστήριον τής φαvείσης τοίς άνθρώποις θεότητας, δι ' lfς
πους διa μέσου τής σάρκωσης του Κυρίου, με την δποία κα­
rίνεται fj τε τού τυράννου καθαίρεσις καi ή τών ύπ' αύτοβ
Ιιορθώνεται ή κατάλυση της τυραννίας κι ή άπελευθέρωση τiί'ιν
κρατουμένων έλευθερία. 18. Τά δέ με προς τήν διάνοιαν ά­
Ιhοδούλων. 28. 'Εκείνα που με δδηγουν σ' αύτό τό συλλογι­
νάyοντα ταύτην έστi προφητική τε καί εύαrrελική μαρ~ σμό ε{ναι ή προφητικη καi ή εύαγγελικη μαρτυρία. Γιατi λέγει
τυρία. 'Ο μέν yάρ. Προφήτης φησίν· αύτη ή άλλοίωσl δ nροφήτης: «Αύτη ε{ναι ή θαυμαστη μεταβολή, που έπιτελεί
τής δεξ ιiiς τού ' Υψίστου, ώς μέν τής θείας φύσεως έν τφ το δεξi χέρι του Θεου)) (Ψαλμ. 76, 11), έπειδη ε{ναι βέβαια ά­
άναλλοιώτφ θεωρουμένης, τfί δέ προς τό άσθενές τής άν­ ι.λλοίωτη ή θεϊκη φύση, άλλa άπό συγκατάβαση προς την άν­
θρωπίνης φύσεως συrκαταβάσει προς τό ήμέτερον σχήμt fJpώπινη άσθένεια, άλλοιώθηκε 33 παίρνοντας τη δική μας μορ­
τε και' εlδος άλλοιωθείσης ~ 19. Καi yάρ έκεί τού νομοθ41
3
φή. 29. Γιατί τότε, δταν τό χέρι του Μωυσ~ βγf1icϊ &Πό ϊόv·
. του ή χει'ρ προβληθείσα τού κόλπου πρός το παρά φύσιν \:όλπο, άλλοιώθηκε καi πήρε ενα άφύσικο χρώμα. Κι δταν πάλι
μπήκε στον κόλπο έπανfίλθε στη φυσική του χάρη . ·Αλλά τό
34
ήλλοιώθη χρώμα· καί πάλιν έν κόλποις rενομένη πρός
τήν ίδίαν αύτής καi κατά φύσιν έπαvήλθε χάριν 34• Καί ό . δεξi χέρι του 'Υψίστου ε{ναι δ μονογενης Υίός του Θεου, που
'8ρίσκεται στους κόλπους του Πατρός ('Ιωαν. 1, 18). 30. 'Αλλά
μονοrενής Θiός, δ ων έν κόλποις τού Πατρός, ούτός έ­
δταv φανερώθηκε σε μaς άπό τους πατρικους κόλπους, άλλοιώ-
στι ν ή δεξιά τού 'Υψίστου, 30. ότε δέ ήμίν έκ τών κόλπωt
116 ΜΕΡΟΣ Β. ΘΕΩΡΙΑ ΙΙι.._.~~~~Η=-=-ΣΥ~Ν~Α~Ν~Τ~Η~Σ~Η~Μ~Ε_Τ_Ο~Ν~Α_Γ_Γ_ΕΛ_Ο~~~~~~ΙΙ_7

γμα τοίς έφεξής προκείσθαι. 49. 'Επεί ούν δι ' αύτής τών ους. 49. Έπειδη όμως ε{ναι άδύνατο άπό τη φύση τ&ν

ε
πραγμάτων τής ύλης έλθείν τούς ζηλούντας τά έκείvων ρ μάτων νά φθάσουν τά κατορθώματα τ&ν άγίων όσοι τους
ούχ οίόν τε (πώς γάρ αν εύρεθείη πάλιν ό έκ μετοικεσίας ~ύουν, γιατi πώς νά ξαναβρεθεί δ λαός που μετακινήθηκε
έν Αίγύπτφ λαός πληθυνόμενος καί πάλιν ό καταδουλού­ σττlν Αίγυπτο καi πολλα~λασιαζό;αν, κα~ πά~ι δ :ύρανν,?ς ~ου
μενος τύραννος ό πρός τήν άρρενα γονήν δυσμενώς έχων ο\Jς καταδυνάστευε κι ετρεφε μισος για τα άγορια των. Ε­
τό δέ μαλακώτερόν τε καί άσθενέστερον εlς πλήθος αϋ~ ~αίων, έν& τό πιό f\πιο καi πιό άσθενικό μεγάλωνε σε άριθμό
αi δλα τά άλλα όσα άναφέρει ή διήγηση; 'Επειδή, λοιπόν, ά­
ξων καί τά άλλα πάντα όσα περιέχει ό λόγος), έπεί ούv &-
~είχθηκε άπό τά πράγματα ότι ε{ναι άδύνατο νά μιμηθοϋμε
δύνατον άπεδείχθη δι ' αύτών τών πραγμάτων τά τών μα­ τα Ιi!αυμαστά eργα τ&ν άγίων, θά ήταν καλύτερο νά πάρουμε ά­
καρίων μιμήσασθαι θαύματα, μεταληπτέον αν είη πρός πό τη φυσικη σειρά όσα ε{ναι πρόσφορα γιά μιά fιθικη διδα­
τινα ήθικήν διδασκαλίαν έκ τής ύλικής άκολουθίας τά σκαλία, ώστε νά εχει κανεiς κάποια συνεργασία γιά τόν ένάρε­
ένδεχόμενα, δι, ών άν τις γένοιτο τοίς πρός άρετήv έ­ το βίο με όσους έπιδίωξαν την άρετή. 50. Κι liν ή άνάγκη τ&ν
σπουδακόσι πρός τόν τοιούτον βίον συνεργία. 50. Εί δέ τι .αγμάτων μaς ύποχρεώνει νά άφήσουμε κάποιο άπό τά tστο­
τών έν τfί ίστορίf!. γεγονότων έξω τού είρμού τής άνηγμέ­ ρηcά γεγονότα εξω άπό τη σειρά τοϋ προηγούμενου συλλογι­
νης διανοίας ή τών πραγμάτων άνάγκη πεσείν έκβιάσαι­ ~μοϋ, θά τό προσπεράσουμε, ώς άνώφελο καi άσύμφορο γιά τ~
το, ύπερβάντας τούτο, ώς πρός τόν ήμέτερον σκοπόν &- σκοπό μας, γιά νά μπορέσουμε νά συνεχίσουμε την περιγραφη
λ~σι;ελf ς καί άνόvητον, μή διακόπτειν έξεστι τής άρετής τής άρετής.
την υφηγησιν.
51. Αύτά τά λέγω έξ άφορμής τ&ν σκέψεων γιά τόν 'Ααρών,
51. Ταύτα δέ φημι περί τών κατa τόν 'Ααρών νοηθέv­ Ι;;ταντώντας προκαταβολικά49 στην ενσταση που μπορεί στη
των, τό άντιπίπτον έκ τού άκολούθου προθεραπεύωι19. φ>νέχεια νά προβληθεί. Γιατί μπορεί δηλαδη νά ίσχυρισθεί κά­
Έρεί γάρ τις τό μέν συγγενώς έχειν πρός τήν ψυχήν έv ποιος πώς άμφιβάλλει ότι δ άγγελος eχει συγγένεια με την ψυ­
τφ νοητφ τε καί άσωμάτφ τόν άγγελον καί τό προγεvέ­ χή, ώς πρός την πνευματικη καi άσώματη ίδιότητα, κι ότι ε{ναι
στερον τής ήμετέρας κατασκευής είναι καί τό συνίστα­ .,ογενέστερος άπό την κατασκευη τοϋ άνθρώπου, κι ότι συ­
σθαι τοίς πρός τούς άντιπάλους συμπλεκομένοις μή άμ­ kταραστέκεται σ' έκείνους που ερχονται σε σύγκρουση μέ τόν
tχθρό. Αύτό δμως δε σημαίνει ότι ε{ναι καλό νά θεωροϋμε ώς
φιβάλλει ν, μή μέντοι καλώς έχειν εlς έκείνου τύπον τόv
είιcόνα τοϋ άγγέλου τόν 'Ααρών, που πρωτοστάτησε στην εί­
Άαρών νοείν, τόν τής εlδωλολατρείας τοίς 'Ισραηλί­
Ι#ι>λολατρία γιά τους 'Ισραηλίτες. 52. Πρός αύτόν θά άπαντή­
ταις ~αθηγησάμενον. 51. Πρός δν έρούμεν, τόν είρμόν ύ­ σουμε, παραμερίζοντας τη σειρά, καi λέγοντας δσα είπαμε· ότι
a
περβαντες, ταύτα εlρήκαμεν δτι τό έξω τού σκοπού μή δηλαδη καθετί που βρίσκεται εξω άπό την προοπτική μας, δέν
άνατρεπέτω τήν έν τοίς λοιποίς άρμονίαν, καί δτι όμώνυ- πρέπει νά καταλύει τη συμφωνία ώς πρός τά άλλα, καi ότι οί λέ­
και• το' του- άδελ φού καί τό τού άγγέλου έ-
50
ξεις άδελφός καi άγγελος ε{ναι συνώνυμες , όταν χρησιμο-
, - 50
μον τι χρημα
c;τίν, ίσω~ έφ' έκατέρφ τών άντικειμένων ταίς σημασίαις 1tοιοϋνται έξίσου στην καθεμιά άπό τiς άντίθετες ώς πρός τη
εφ~ρμοζομενον. 53. Ού γάρ δή τού Θεού μόνον, άλλa καί ~μασία. 53. ΗΟπως π.χ. δεν λέγεται άγγελος μόνο τοϋ Θεοϋ
του Σατανfi άγγελος όνομάζεται · καί ού τόν χρηστc)ν μό­ &λλά καί τοϋ Σατανa. Η Οπως έπίσης άδελφό δέv όνομάζουμε μό­
νον, άλλά καi τόν πονηρόν άδελφόv καλούμεν. Ούτω γάρ νο τόν καλό άλλά καi τόν κακό. Γιατi ή Γραφη ετσι λέγει, δ­
φησιν ή Γραφή έπί μέν τών χρηστοτέρων· άδελφοί έν &vάγ- ταν πρόκειτ~ι γιά τους καλύτερους: «Ot άδελφοi liς ε{ναι χρή-
118 ΜΕΡΟΣ Β' ΘΕΩΡΙΑ
D οι ΠΡΩΤΟΙ ΠΕΙΡΑΣΜΟΙ 119

καις χρήσιμοι έστωσαν· έπί δέ τών έναντίων, ότι· πiiς &-


δελφός πτέρνu πτερνιεί. σιμοι στις ώρες τής άνάγκης», ένω γιά τους κακούς λέγει: «Κά­
θε άδελφός θά χτυπήσει μέ την πτέρνα» (Σοφ. Σεφ. 40,24 καi
54. Ταύτα δέ τfj άκολουθίf1 παραθέντες τοv λόyου καί 'lερεμ. 9,3).
τήν άκριβεστέραν ύπέρ αύτών θεωρίαν εlς τόν ίδιον ύπερ­
θέμενοι τόπον, νVν τών προκειμένων άψώμεθα. ·ο τοίνυv 4. οι πρίi>τοι πειρασμοi. .
έαυτόν τε τφ έπιφανέντι φωτί δυναμώσας και' τόν τοιού­
τον άδελφον σύμμαχόν τε καί παραστάτην κτησάμενος, 54. Αύτά τά είπαμε στη σειρά τοϋ λόγου, άλλά μεταθέτουμε
θαρσών τφ λαφ τοvς ύπέρ τfjς έλευθερίας προσάyει λό­ τfι λεπτομερέστερη μελέτη τους στη δική της θέση. Καi τώρα
rους καί τής πατρικής εύyενείας άνα°μιμνrίσκει καί δπως Ιiς άσχοληθοϋμε μέ αύτά που εχουμε μπροστά μας. Αύτός, λοι­
aν έξω yένοιντο τfjς περί τόν πηλον και' τήν πλινθείαv πόν, που ένισχύθηκε άπό τό φως που τοϋ φανερώθηκε κι άπό­
ταλαιπωρίας δίδωσι yνώμην. 55. Τί οvν ήμiiς διά τούτων ιcτησε ~ναν τέτοιο άδελφό σύμμαχο καi βοηθό, άπευθύνει στό
λαό μέ θάρρος τους λόγους γιά την έλευθερία καi δπενθυμίζει
παιδεύει ή ι'στορία ; τό μή δείν κατατολμiiν τfjς έν τώ
51

την εύγενικη καταγωγη των πατέρων καi συμβουλεύει πως θά


λαφ φωνής τον μή διά τfjς τοιαύτης άyωyfjς προς τήv τώ~
8J4ιορέσουν νά άπαλλαγοϋν άπό την καταναγκαστικη δουλεία
πολλών όμιλίαν τον λόyον παρασκευάσαντα. •Ορ{jς yάρ
στt) λάσπη καi στην πλίθα. 55. 'Αλλά μέ αότά τi μdς διδάσκει
ώς νέος ων έτι, πρiν εlς τοσοvτον αύξηθfjναι τfj άρετfj, έ­ ή {στορiαs 1 ; Τό δτι δέν πρέπει νά άποτολμa κανεiς νά άπευθύ­
πί δύο τινών άνθρώπων ούκ άξιόπιστος ένομίσθη σύμ­ νεται στό λαό, ίiν δεν εχει προετοιμάσει την δμιλiα του πρός τό
βουλος εlρήνης yεvέσθαι τοίς στασιάζουσι, vυνι' δέ τοσαύ­ πλήθος μέ μιά τέτοια διαπαιδαγώγηση. Γιατί, δπως ε{ναι γνω­
ταις μυριάσι κατά ταύτον διαλέyεται, μονονουχί βοώσης στόν, δταν 1'ταν άκόμη νέος καi προτοϋ άκόμη προοδεύσεί τό­
σοι τούτο τfjς ι'στορίας, μή έπιτολμiiν έν διδασκαλί~ ηj σο στην άρετή, δεν θεωρήθηκε άξιόπιστος νά γίνει συμφιλιω­
συμβουλfj τών άκουόντων, εl μή διά τοιαύτης καί τοσαύ­ τt)ς δύο άνθρώπων, τt)ν ώρα πού αύτοi φιλονεικοϋσαν. Τώρα δ­
της έπιμελείας ή περι' τούτου κατορθωθείη σοι δύναμις. μως δμιλεί σε τόσο πλήθος συγκεντρωμένο, κι ε{ναι σάν νά σοϋ
λέγει ή ίστορία τοϋτο· νά μην έπιχειρείς δηλαδη νά συμβουλεύ­
56. 'Αλλά yενομένων τών χρηστοτέρων λόyων καi τής σεις τούς άκροατες με τη διδασκαλία, παρά μόνο liν άποκτή­
έλευθερίας ύποδειχθείσης καi τών άκουόντων προς τήν έ­ σεις τη σχετικη δύναμη μέ μιά παρόμοια προσπάθεια.
πιθυμίαν ταύτην έπιρρωσθέvτων, παροξύνεται ό πολέμιος
56. 'Αλλά δταν άκούστηκε τό χαρμόσυνο μήνυμα καi στόν
και' έπιτείνει τήν άλyηδόνα τοίς ύπηκόοις τοv λόyου. Ού­
52
6ρίζοντα πρόβαλε ή έλευθερία καi στους άκροατές φούντωσε ή
δέ τούτο έξω τών νvν yινομένων έστίν. Πολλοι' yάρ τώv tπιθυμία της, έξοργίζεται δ έχθρός καi κάνει σκληρότερηη την
παραδεξαμένων τον έλευθερωτήν τfjς τυραννίδος λόγον kαταπίεση γιά δσους δέχονται τό άγγελμα. 'Αλλά ο()τε κι αύτό
καί προστιθεμένων τφ κηρύyματι μέχρι τοv νvν ταίς τώv 6ιαφέρει άπό δσα συμβαίνουν καi σήμερα. Γιατi πολλοi άπό έ­
πειρασμών προσβολαίς ύπο του άντικειμένου έπηρεάζοv­ llrεiνους πού δέχτηκαν τό λυτρωτικό άπό τά δεσμά ·τfίς άμαρτίας
ται. 57. 'Εξ ών πολλοί μέν δοκιμώτεροι καί βεβαιότεροι λόγο καi προσχώρησαν στiς τάξεις των άκροατων του κηρύ­
περi τήν πίστιν καθίστανται, τfj προσβολfj τών λυπούv­ ,-ματος, έπηρεάζονται καi τώρα άπό τiς προσβολές των πειρα­
των σtομούμενοι, τών δέ άσθενεστέρων τινές καί έποκλά­ σμών τοϋ έχθροϋ. 57. 'Από αύτους πολλοi άναδεικνύονται πιό
ζουσι τοίς τοιούτοις συμπτώμασιν, άντικρυς έκείνα φθεy- llερμοi καi πιό σταθεροi στην πίστη, άφοu ένδυναμώνονται μέ
την έπiθεση των θλιβερών' μερικοi δμως άπό τους πιό άδύνα-
124 ΜΕΡΟΣ Β' ΘΕΩΡΙΑ ΟΙ ΠΛΗΓΕΣ ΤΗΣ ΑΙΓΥΠΤΟΥ 125

ούδ • ~ν τ~ καθ· έκαστον πάντως έτέρως έχοι, τής έπι' μέ. δf:ν θά ύπάρχει διαφορά οϋτε καi στά έπi μέρους, γιατi μαζi με
ρους εξετασεως συναποδειχθείσης τφ δλω. 66. Ούκοvv οι).. τό όλο άποδεικνύεται καi τό έξεταζόμενο χωριστά. 66. Συνεπώς
δέν ~αυf.!ασ~όν άπαθ'fί τόν 'Εβραίον μένειν τών Αtrυπτίων δf:ν ε{ναι καθόλου παράδοξο τό νά μένει ό έβραίος άβλαβης ά­
κα-;.-ω~ ~~ μ~α.,οις τ?ίς άλλοφύλοις άναστρεφ6μενον, έπεt πό τά δεινά τής Αtγύπτου, όταν κυκλοφορεί μεταξυ των άλλοε~
θνών, τη στιγμη που καi τώρα
60
και νυν το ισον εστι yιν6μενον lδείν. Τών yάρ έν τα· μπορεί νά δεί κανεiς ότι συμ­
πολυαν~ρώ':οις 1;6λε_σι πρός τάς έναvτίας δ6ξας διεστηi βαίνει τό ίδιο. Γιατί, γιά τους κατοίκους τ&ν μεγαλουπόλεων,
οί όποίοι διαφέρουν με τiς άντίθετες δοξασίες, γιά μερικους
τ~ν τοις 1!.εν ~:οτ!_!Jον ,τε καί διαφανές έστι τό νάμα π}ς
άπ' αύτους τό νάμα τής πίστης που τό άντλοϋν άπό τά ίερά μα­
πιc:τε':!ς, ο δια_ τ~ς θειας διδασκαλίας άρύονται, τοίς δέ ~ματα, ε{ναι πόσιμο καi κρυστάλλινο ν~ρό, έν& γιά έκείνους
δια τ?ς.. πονηρ,ας υπολήψεως αlyυπτιάζουσι διεφθορός αl­ ποu ε{ναι σάν τους Αίγύπτιους έξαιτίας τής κακής γνώμης τους,
μα το υ~ωρ !ινεται. 67. Και' πολλάκις έπιχειρεί δ παριt τό νερό γίνεται βρώμικο αίμα. 67. Πολλες φορες μάλιστα προ­
σοφισ!!ος _:ης ~πάτης ι;αι' τό τών Έβραίων ποτόν τφ μο,. σπαθεί ή πανουργία τής άπάτης νά μεταβάλλει τό πόσιμο νερό
λυσμφ, του ψε.υδο~ αιJ.!.ατοπ~ιήσαι, τουτέστι τόν ήμέτlι τ&ν 'Εβραίων σε αίμα με τό μολυσμό τοϋ ψεύδους. 'Επιχειρεί
ρον .λο~ον. και ~μιν δειξα~ μη τοιούτον όντα οίός έστιt δηλαδη νά άποδείξει ότι κι ή δική μας διδασκαλία δεν ε{ναι
άλ~ ουκ .αχρειωσειε καθολου τό ποτ6ν, κaν έκ τού πρ°' ~ην πραγματικότητα τέτοια που ε{ναι. 'Αλλά δεν κατορθώνει
χειρ_ου δι, ~πάτης, πει;ιφοινίξv τό εlδος. Πίνει yάρ ό 'Ε­ νά καταστήσει τελείως άκατάλληλο τό νερό, άκόμη κι liν προ­
βραιος το, αληθινον υδωρ, κaν παρά τών έναντίων πιθι4 ~ωρινά κοκκινίζει τό χρώμα με την ψευτιά. Γιατi ό 'Εβραίος
νώς δι~βαλληται, ούδέν πρός τό εlδος τής άπάτης έπι 1 πίνει τό νερό τής άλήθειας κι aν τύχει νά συκοφαντείται άπό
στρεφομενος. τους έχθρούς, όμως καθόλου δεν έπηρεάζεται άπό την άπατηλη
εικόνα.

~8. Ούτω καί τ~ τών βατράχων yένος τό εlδεχθές καi 68. Τό ίδιο συμβαίνει καi με τους βατράχους, τά δύσμορφα
πολυφ°?νο~: Φ ~μ~iβι,ος μέν ή ζωή, έρπηστικόν δέ τό πή­ καi πολύφωνα αύτά ζώα που ζοϋν μέσα στό νερό καi ερπουν καi
δημα, ~η~?ς ~ε ο~ μονον .ή όψις, άλλά και' τού χρωτόQ ή 1tηδοϋν κι εχουν άηδιαστικη όχι μόνο την όψη, άλλά καi τη
δ~σωδ!α, ο τοις οικοις και ταίς κλίναις καί τοίς ταμιείqi ~σοσμία τοϋ δέρματος. Αύτοi σέρνονται μέσα στά σπίτια τών
τ~ν Αιyυπτίω~ εlσέρπει, τής δέ τών 'Εβραίων ζωής ούκ έ­ Jίγυπτίων, άνεβαίνουν καi στά κρεββάτια καi στiς άποθήκες,
φ~πτεται. 69. Αληθώς yάρ βατράχων άντικρυς yένη έστι άλλά δεν πλησιάζουν τη ζωη των 'Εβραίων. 69. Καi πραγματι­
κά τά γεννήματα τής κακίας είναι σάν liλλα βατράχια που προ­
τ~ φθο~ο~οιά τ_ής κα~ίας yεννήματα έκ τής pυπαρaς καe;,
Ίι:αλοϋν τη φθορά καi τά όποία ζωογονοϋνται άπ • τη βρώμικη
διας των ανθρωπων οιον έκ τινος βορβόρου ζωοyονού•
11:αρδιά των άνθρώπων, σάν άπό άλλο βόρβορο. Αύτοi οί βά­
να. Ούτοι ο{ βάτραχοι οlκούσι μέν τάς οlκίας τών αlyυ­ τραχοι κατοικοϋν στά σπίτια έκείνων που ζοϋν σάν Αίγύπτιοι,
πτι.αf6~τ~ν κατά iήν τού βίου προαίρεσιν, δείκνυνται δέ ~ύμφωνα με τόν τρόπο ζωής που εχουν έκλέξει. Παρουσιάζο­
και ε~:ι των :ραπ_εζών, καί τών κλινών ούκ άπέχονται κα& νται όμως καi πάνω στά τραπέζια κι άπό τά κρεββάτια δεν άπο­
ι;,tς τα ταμιεια των άποθέτων είσδύνουσιν. 70. "Οταν yά~ Ιf'ιακρύνονται κι άκόμη είσχωροϋν στiς άποθήκες των τροφίμων.
ιδvς τόν pυπαρ6ν τε καί άκ6λαστον βίον έκ τού άληθ4 70. Γιατi δταν βλέπεις νά γεννιέται άπό τt'Jν πραγματικη λάσπη
πηλού τ~ και' βοΡ,Ρόfου 61 τικτ6μενον και' τ'fί πρός τό aλο.. καi άπό τό βόρβορο 61 ό άκόλαστος καi βρώμικος βίος, καi με
yον μιμησει κατα το εlδος τής ζωής έν ούθετέρ~ φύσει d- τη μίμηση τής άλογης φύσης ώς πρός τόν τρόπο ζωής νά μην
ΜΕΡΟΣ Β' ΘΕΩΡΙΑ ΠΡΟΓΝΩΣΗ ΚΑΙ ΕΛΕΥΘΕΡΙΆ 131
130

78. 'Αλλ ' έσθ' ότε, τοίί Μωυσέως καί ύπέρ τούτων 78. •Αλλά κάποτε, άφου καi γι' αύτους ό Μωυσής ϋψωσε τά
τάς χείρας έκτείναντος, άφανισμός τών βατράχων yίνεrαι. έρια, άφανίστηκαν οί βάτραχοι. Αύτό μπορεί νά τό δεί κανεiς
'Ό δή και' νίίν έστιν lδείν rιν6μενον. 0{ γάρ τήν έκτασιv 67 Ιά Ιrίνεται καi σήμερα. Γιατi έκείνοι που άναγνωρίζουν τό ίi­
τών χειρών τοίί νομοθέτου κατανοήσαvτες (συνίεις δέ πάν­ ~ωμα67 των χεριών του νομοθέτη, -κι όπωσδήποτε καταλα­
τως τί σοι λέγει τό αίνιγμα, ώστε νοήσαι διά μέν του νο­ fαίνεις τi σοϋ ύποδηλώνει ή είκόνα τών άπλωμένων χεριών, για
μοθέτου τόν άληθινόν νομοθέτην, διά δέ τής τών χεφωv νά ~ννοήσεις μi: τό Μωυσή τόν άληθινό Νομοθέτη-Χριστό καi
έκτάσεως τόν έπι' τοίί σταυροίί τάς χείρας έκτείνανταλ ol μέ τό άπλωμα τών χεριών έκείνον που άπλωσε τά χέρια πάνω
τοίνυν πρό όλίγου τοίς pυπαροίς τούτοις καί βατραχώδε­ στό Σταυρό-, καi οί δποίοι μέχρι πρό όλίγου ήταν βουτηγμέ­
νοι σ, αύτους τους βρώμικους κι άκάθαρτους σαν τα βατράχια
σι λογισμοίς συζώντες, εl πρός τόν ύπέρ ήμών τaς χείρας
.γισμούς, ίiν στρέψουν
68
τα βλέμματά τους πρός 'Εκείνον που
έκτείναντα ίδοιεν ~ άπαλλάσσονται τής πονηρiiς αότώv
6

!πλωσε τα χέρια του γιά χάρη μας, έλευθερώνονται άπό αύτfι


συνοικήσεως, νεκρωθέντος τοίί πάθους καί tποζέσαντQς.
την έλεεινfι συμβίωση, δταν τό πάθος εχει νεκρωθεί κι άναδίδει
79. Άληθώς γάρ τοίς άπηλλαγμένοις τής τοιαύτης v6- t~σοσμία. 79. ΈπειδτΊ πραγματικά για δσους εχουν γιατρευθεί
σου, μετά τήν νέκρωσιν τών έρπηστικών κινημάτων άτο­ ιiπό αύττΊ ττΊν άσθένεια, δi:ν εχει θέση κι άποβαίνει βρώμικη, ϋ-
πός τις και' δυσώδης ή τών προβεβιωμένων γίνεται μvή­ . στερα άπό τfιν άπονέκρωση των χαμαίζηλων έπιθυμιών, ή άνά­
μη69, δι' αlσχύνης τήν ψυχήν άηδίζουσα, καθώς φησιν δ ...ηση69 της προγενέστερης ζωής. Γιατi προκαλεί στfιν ψυχt)
Άπόστολος πρός τούς έκ τής τοίί κακοίί μεταβολής τήv dηδία, έξαιτίας της ντροπής, δπως λέγει δ 'Απόστολος, πρός έ­
άρετήν μετι6ντας ότι· τίνα ούν καρπόν είχετε τότε έφ' οfς ~ίνους που μεταστρέφονται μi: ττΊ μετάνοια άπό τό κακό προς
νίίν έπαισχύνεσθε; τt)ν άρετη: «Ποιό όφελος είχατε τότε, δταν ε'ίσαστε δοϋλοι τών
80. Κατa τήν διάνοιαν ταύτην νόει μοι καί τόν άέριt παθών, για τα όποία τώρα ντρέπεστε;» (Ρωμ. 6, 21).
διά τής pάβδου τοίς μέν τών Αlγυπτίων όφθαλμοίς με). αι­ 80. Mi: τό 'ίδιο πνευμα θά καταλάβεις γιατi μi: τη ράβδο κι δ
ν6μενον, έπί δέ τών ·Εβραίων τφ ήλίφ καταλαμπόμεν8 άέρας σκοτείνιαζε για τα μάτια τών Αίγυπτίων, ένώ τα μάτια
Δι' ού μάλιστα βεβαιουται τής άποδοθείσης διανοία~ δ των ·Εβραίων καταφωτίζονταν μi: τόν ήλιο. 'Απ' αuτό μάλιστα
λόγος, ότι οvκ άνωθέν τις άναγκαστική δύναμις τόν μέν ιιβεβαιώνεται ή άλήθεια τοϋ νοήματος που δώσαμε προηγου­
έν ζόφφ, τόν δέ έν φωτι' γενέσθαι παρασκευάζει, άλλ ' οί~ ~νως, λέγοντας δτι καμιά. άνώτερη δύναμη δi:ν προορίζει τόν ~­
κοθεν έχομεν έν τ'fί έαυτών φύσει τε καί προαιρέσει
70
τάφ να γιά τό σκοτάδι καi τόν άλλο για τό φrος, άλλα oi άνθρωποι
τοίί φωτ6ς τε και' σκότους αlτίας οί άνθρωποι, πρός δπερ dπό μόνοι μας εχουμε μέσα στη φύση καi σττΊ θέλησή μας τiς
Ωlτiες τοϋ σκότους καi του φωτός, για νά βρεθουμε σ' αύτό που
aν έθέλομεν έν τούτφ γινόμενοι. 81. Καί γάρ κατa τήv l-
bα θελήσουμε. 81. 'Επειδή, δπως λέγει κι ή Ιστορία, μπροστά
στορίαν ov διά τινος τείχους fj όρους έΠιπροσθοίίντος τά~
dπό τό μάτι τών Αlγυπτίων δi:ν ε{χε ύψωθεί κανένα τείχος ij
όψεις και' τάς άκτίνας άποσκιάζοντος δ τών Αlγυπτίω~ό­
Jουνό, για να έπισκιάζει ττΊν δραση καi τiς άκτίνες, άλλα δ ή­
φθαλμός έν σκότφ ήν· άλλ' έπίσης πάντα του ήλίου rαίς
λιος φώτιζε έξίσου τά πάντα μi: τiς άκτίνες. Κι ένrο oi 'Εβραίοι
άκτίσι καταφωτίζοντος, ο{ μέν ·Εβραίοι του φωτός κατε~ •ιρόντουσαν τό φrος, oi ι'iλλοι δi:ν ενιωθαν τό δώρο. Τό 'ίδιο l-
τρύφων οί δέ άναισθήτως είχον τής χάριτος· ούτω πάσ~ ρχύει καi μi: τό φωτεινό βίο που έξαρτίiται έξίσου άπό τη θέ-
κατά τό ίσον τοίί φωτεινοίί βίου κατ' έξουσίαν προκειμέ­ 4.ηση δλων. 'Αλλά. μερικοi προχωρουν μέσα στό σκοτάδι, έ­
νου, οί μέν έν σκότφ διαπορεύονται, διά τών πονηρώt! έ­ ttειδη παρασύρονται άπό τά πονηρά εργα στό πηχτό σκοτάδι
πιτηδευμάτων πρός τόν τής κακίας ζόφον συvελαυνόJ8
·,
136 ΜΕΡΟΣ Β' θΕΩΡΙΑ

προς αύτούς γενόμενος τ(ί παραθέσει τών χειρόνων παΟιοv


- ο ΘΑΝΑrοΣ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΟΚΩΝ

. δμοφύλους του. 90. Καi έρχόμενος πρός αύτούς, τους πα-


137

ΕΙf;σει τους όμοεθνε~ς άπ~ τό κακό, έπιJ'έρει τό .θά~ατο σέ ~ά~


σφοδροτέραν αύτοίς τής έλευθερίας την έπιθυμ {αν ένrι.
οςσιάζει τiς χειροτερες
• δ οκιμασιες
. και' άνα'β ει μεσα
. τους έ-

θησι · καί μέλλων έξαιρείσθαι τοv κακοv τό δμόφυλοq θά. · ότερη τη δίψα τής έλευθερίας. Κι δταν πρόκειται νά έλευ­
νατον έπάγει παντί πρωτοτόκφ Αlγυπτίφ, τούτο δι' ώv t.
ποίησεν ήμίν νομοθετών τό δείν τήν πρώτην του κακοu yt. θε ~ρωτότοκο των !'-ιγυπτιων, ν~μοθετ~~τας γι~ μας μ~ αυτα
υ εκαμε τό έξης οτι δηλαδη πρεπει να εξαφανιζουμε το κακό
νεσιν έξαφανίζειν· μή γάρ άλλως είναι δυνατόν διαφυyεϊν ιιο
εύθύς άμέσως μόλις πα~ουσ.ιασ θ ει,
~ γιατ~'δ ιαφορετι~α' ε Ι~ναι άδ'υ-
τον Αlγύπτιον βίον. 91. Καί μοι δοκεί καλώς lχειν τήιι
το νά. άποφύγουμε τον Αιγυπτιακό βιο. 91. Νομιζω ομως δτι
διάνοιαν ταύτην μή παραδραμείν άθεώρητον. El yάρ τις ~:λό ε{ναι νά μην προσπεράσουμε αύτη τΤι σκέψη χωρiς νά. την
μόνον εlς τήν ίστορίαν βλέποι, πώς ή θεοπρεπής eννour 7
aτάcrουμε. Γιατi πώς θά. διαφυλάξει ~ κανε!ς τό ~είο .νόημα
τοίς γεγενήσθαι λεγομένοις διασωθήσεται 78; 'Αδικέt ό γιa δσα λέγεται δτι εγιναν, δταν προσεχει μονο στη διηγηση;
Αlγύπτιος καί άντ' έκείνου κολάζεται τό άρτιγενές ιrύτοσ '~Αδικεί π.χ. δ Αiγύπτιος καi άντi αύτοϋ τιμωρείται τό νεογέν­
νήπιον, φ διά τό τής ήλικίας άτελές ούδεμία τι'ς έστι κα­ νητο βρέφος του, που λόγφ τής άνώριμης ήλικίας του δέν ξε­
λού τε και' μή τοιούτου διάκρισις. νΕξω τοv κατά κακί8 jfι>ρίζει καθόλου τό καλό άπό τό κακό. 'Η ζωή του άναπτύσσε­
πάθους ή · ζωή α~τοv· ού γάρ χωρεί τό πάθος ή νηπιότης· ται εξω άπό τό πάθος της κακίας. Γιατi στη νηπιακη ήλικία δέν
δεξιάς καί άριστερiiς διαφοράν ούκ έπίσταται· προς μό­ ~?tάρχει τό πάθος. Δέ γνωρίζει τη διαφορά τοϋ δεξιοϋ του χε­
νην άναβλέπει τήν θηλήν καί μίαν τοv λυποvντος σημ4 ριοίΊ άπό τοϋ άριστεροϋ. Τό μόνο που προσέχει ε{ναι ή θηλη
του μητρικοϋ μαστοϋ. Κι εναν τρόπο εχει γιά. νά. έκδηλώσει τη
τικήν αίσθησιν lχει τό δάκρυον· καί, εl τύχοι τινός οδ ή
λύπη: τό δάκρυ. Κι ίiν τύχει νά. χαρεί κάτι που έπιθυμεί, φανε­
φύσις έφίεται, μειδιάματι τήν ήδονήν έπισημαίνει., El
ρώνει την εύχαρίστηση μέ τό χαμόγελο. w Αν, λοιπόν, αύτό τι­
τοίνυν τούτο τής πατρικής κακίας έκτίνει τήν δίκην, ποσ
ΙRορεί-ίαι γιά. την κακία τοϋ πατέρα, ποϋ ύπάρχει ή δικαιοσύνη;
τό δίκαιον; ποv τό εύσεβές; ποv τό όσιον; ποv 'Ιεζεκι8 που εΙναι ή όρθη πίστη; ποϋ βρίσκεtαι ή άγαθότητα; που εΙναι
βοών ότι· ψυχή ή άμαρτάνουσα αύτή άποθ{lνείται, καί δ­ ό 'iεζεκιηλ που φωνάζει δτι «ή ψυχη που άμαρτάνει αύτη καi
τι· ού λήψεται τήν τοv πατρός άμαρτίαν 6 έξ έκείνου γεν· Ιt-'ατώνεται;» κι δτι «δέ θά. πάρει τό παιδi την άμαρτία του πα­
νώμενος; πώς άντινομοθετεί ή ίστορία τφ λόγφ; 92. ΟU­ \έρα;» (Ίεζ. 18, 20). Πώς, λοιπόν, ή ιστορία νομοθετεί άντίθετα
κοvν εύκολώτερον aν είη, προς τήν άναγωγήν του νοήμα­ πρός δσα διδάσκει ό λόγος;
τος όρώντας, εl καί τι γέγονε τυπικώς, δόγμα διά τώv λε·
γομένων πιστεύειν τον νομοθέτην έκτίθεσθαι. Τό δέ δόyμl 92. Θά ήταν δμως πιό εuκολο, έφαρμόζοντας την άλληγορι­
τοιοvτόν έστι, τό δείν προς τήν κακίαν τινά δι' άρετιl
ιcη ~ρμηνεία του νοήματος, νά πιστεύσουμε δτι μέ δσα διδάσκει
ό ~ωυσης, παρουσιάζει κάποια άλήθεια, άκόμη καi στην περί­
συμπλεκόμεvοv τάς πρώτας τώv κακών άρχάς ε{ς άφαγι­
πτωση που κάτι εγινε τυπικά. Κι ή άλήθεια εΙναι ή έξής: όποιος
σμόν άγειν. 93. Τ(ί γάρ άvαιρέσει τής άρχής καί τό μεfJ,'
•vίζεται με την άρετη κατά τής κακίας, έπιβάλλεται νά. έπι­
έκείνην συναφανίζεται, καθώς διa τοv Εύαγγελίου διδάιι rι'ώιcει νά έξαφανίζει τiς πρrοτες α{τίες τών κακrον.
93. 'Επειδη
σκει ό Κύριος, μονονουχι' διαρρήδην βοών άναιρείv τώ.C με την άποφυγη τής αίτίας, άποφεύγεται ταυτόχρονα καi τό έ­
Α lγυπτίων κακών τά πρωτότοκα, δι' ών κελεύει τήν_έπι·
0

.ιcόλουθό της, δπως μaς διδάσκει ό Κύριος στό Εύαγγέλιο,


Ι\:αί, λέγοντας άπερίφραστα νά. φονεύουμε τά πρωτότοκα των
~υπτιακων κακων, ε{ναι σάν νά παραγγέλλει με αύτά, νά ξερ-
-144
ΜΕΡΟΣ Β' ΘΕΩΡΙΑ
-----

μενοι, πρός fjν παρεσκευάσθαι χρή χερσί τε και' ποσt και


--
πιφοιτώμεν τ(ί Παρούσα ζω(ί, tiμα τ(ί γενέσει Ηό Πρόζ τήιι f ..
ξοδον ύπ • αύτης της άνάγκης τών πραγμάτων σvvελαυllό..
•vνη
άσεων
θ 0 υμε
86
Η ΕΞΟΔΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΙΓΥΠΤΟ

δδηγούμαστε άπό την 'ίδια την άνάγκη τών περι-


πρό~ την εξοδο, 'για' την' δποία
'
πρέπει να προετοιμαζό-
' ' . νλλ
στέ καi μί': τα πόδια και με τα χερια και με τα α
' ά
α μετρα
145

-
τ(ί λοιπ(ί τ(ί πρός τήν δδόν άσφαλείrι. ~ειας για την όδοιπορία.
107. Ώς γάρ aν μή ταίς άκάνθαις 87 τοϋ βίου τούτ°" (ιf..
κανθαι δ • aν εlεν α{ άμαρτίαι) γυμνοίς τε και' ιiφυλάκrοις 107. Γιά να μην πληγωνόμαστε ομως ~πό τα. άγκάθ~α 87 _αυ-
τοίς ποσι' βλαβείημεν, τήν τών ύποδημάτων στερρό rητα - - ζωfjς (καi άγκάθια είναι οί άμαρτιες) στα γυμνα και ά-
της • δ ηματα. Α'υτα' ε Ι ναι η.
τών ποδών προβαλλώμεθα· ταϋτα δέ έστιν δ έyιφατής τε
καί κατεσκληκώς βίος, ό θραύων δι • έαυτοϋ καί πεpιιrα­
i φυ
'λαχτα πόδια, φοράμε τα· στερεα· υπο

'
ζ · τής έγκράτειας καi τής κακοπα ειας, που πο• μ ό_νη της
• ά
τακλών τάς της άκάνθης άκμάς καί κωλύων έκ λεπτής τε ::ζει κι άποκόπτει γύρω γύρω τίς κορυφ~ς τώ~ άγκαθιr:>ν κ.ι έ-
οδίζει την άμαρτία, δταν είναι στην άρχη άκομη λεπ;η και ά:
και' άφανοuς άρχης τήν άμαρτίαν έπί τό έντός παραδ8
88

~ι ατη 88 να είσχωρήσει στό έσωτερικό. 108. Κι ό χιτωνας που


σθαι. 108. 'Ό τε τοίς ποσί περικεχυμένος χιτών και' μέχf4 8Sρ ' τα· ~ε'λ ματα, Ίιν
πέφτει γύρω άπό τα πόδια και· φ.θ~νει. μεχ~ι ' ε :αι
τών βάσεων καθειμένος έμπόδιον aν είη τφ τήν όδόv ταιJ.t ~πόδιοs9 για οποιον βαδίζει αυτο το δρομ~ με ,προθυμι.α συ~-
την διά σπουδης κατά Θεόν διανύοντι. Χιτών δ• aν ήμί~ να με τό θέλημα τοϋ Θεοϋ. Ώς χιτώνας θα πρεπ~ι κατα,συνε­
κατά τό άκόλουθον νοηθείη ή άπολαυστική τών έν τφ βίφ, ~α
πε
να θεωρείται ή εύχέρεια τών άπολαύσεων, που

έπιδιωκουν
· ,_λ,
τούτφ σπουδαζομένων πλατύτης, ή'ν εlς όλίγον ό σώφρων ,
οί άνθρωποι σ' αύτη τη ζωή'. τ~ν δποι~ περιο~ι. ει στ? ι:. αχι:
λογισμός συστέλλει, ζώνη τοϋ όδοιποροϋντος γι vόμε­ στο δ tγκρατης λογισμός, που γινεται ζωντ~, του οδοι~ορ.ου. Το
νος89. Τό δέ σωφροσύνην εlναι τήν ζώνην μαρτυρείτq• τφ δτι δε ή ζώνη είναι ή έγκράτεια, έπι~εβαιωνεται, άπο :η ~έση
τόπφ περί δν ενεlρεται. 'Ή τε αύ τών θηρίων άμυντιιcή στην δποία δένεται. Καi τό ραβδί90 πόυ προστατευει άπο τα θ~­
βακτηρία9'1 δ της έλπίδος λόγος έστίν, φ και' τό κάμ vοv ρία έίναι ό λόγος τής έλπίδας, με την δποία ύ~οβ.ασ:άζου~ε την
της ψυχης δπερείδομεν καί τό ύλακτοvν άμυνόμεθα. pυρασμένη ψυχη καί προφυλασσόμαστε άπο το ζωο που γαυ­
γίζει ένοχλητικά.
109. Έκ πυρός δέ προτεθείσαν ήμίν τήν έδωδήν, rήv
θερμήν ταύτην λέyω καί έμπυρον πίστιν, fjν άμελ11ιl 109. Μί': τό φαγητό πού μtiς προσφέρεται άπό τη φωτιά, έν­
προσδεχόμεθα, ής έμφαγόντες όσον έκ προχείρου rίvεrαι νοω αύτη τη θερμή καί διάπυρη πίστη, πού χωρi~ καθυστ~ρηση
ληπτόν τφ έσθίοντι, τόν έγκεκpυμμέvον tοίς στερρο8 ΙΡοσλαμβάνουμε. 'Από αύτή τρώμε δση άφομοιωνεται ευκ.ολα_,
ροις τε και' δυστρίπτοις νοήμασι λόγον άπεριέργαστό4 τε Γνω άφήνουμε τή βαθύτερη διδασκαλία με τα_ βαρύτερα_ κ~ι π~ο
καί άπολυπραγμόvητον καταλιμπάνομεν, τφ πυρί προτιθέ8 ΙΙ\ίσπεπτα91 νοήματα, χωρίς να τήν περιεργαζομασ:ε και να την
τες τήν τοια6την τροφήν. 110. 'Ως δ. aν σαφηνισθείη τά ι\bλυσυζητοϋμε. Αύτή τήν τροφή τη ρίχν~υμε στη φωτιά: 110;
περί τούτων αlνίγματα, ταvτά φαμεν ότι τών θείων παρα71 hpοκειμένου δμως να άποσαφηνίσουμε τους συμβολισμους γι
γελμάτων όσα μέν πρόχειρον τήν κατανόησιν έχει, οι> αύτά, λέμε τα έξής: "Οσες άπό τίς θεϊκες έντολες είναι.εϋκολ~ς
νωθρώς ούδέ κατηναγκασμένως μετιέναι προσήκει, άλλ • στήν κατανόηση, έπιβάλλεται να τίς πλησιάζουμε ~χ~ μ; νωθρο:
οίον πεινώντας καί μετ· όρέξεως έμφορείσθαι τών πρlJi τητα καί άναγκαστικά, άλλα σαν πεινασμένοι, κ~ι με ο~εξη ν~
χορταίνουμε άπό αύτί':ς πού βρίσκονται μπροστα μας, ωστε ν~
κειμένων, dJστε γενέσθαι τήν τροφήν ήμίν εlς εύεξίας έφό\
γίνεται γιά μtiς αύτή ή τροφή έφόδιο εύεξίας. "~σα δμ~ς ~πο
διον, όσα δέ κέκρυπται τών νοημάτων, οίον τό ζητείν τiς τα νοήματα είναι μυστικά, όπως π.χ. τό νά έρευνουμε ποια ειναι
ι
194 ΜΕΡΟΣ Β' ΘΕΩΡΙΑ Η ΙΕΡΑΏΚΗ ΕΝΔΥΜΑΣΙΑ 195

έκείνο, ταίς ποικίλαις τών λίθων αίyλαις περιλαμπόμε. μέ τίς ποικιλόχρωμες άκτίνες τ&ν λίθων, κι ή μίτρα στην κεφα­
νον, καί ή περί τήν κεφαλήν ταινία Καί το έπ • αvτής ιrέ­ λή ιcαί τό πάνω σ' αύτην πέταλο, καί τό κόσμημα γύρω άπό τά
ταλον, ή περισκελίς, ol pοίσκοι, ol κώδωνες, εlτα όπερd. ιιtόδια, οί φοί>ντες, τά κουδούνια, κι επειτα πάνω άπό . όλα τό ρη­
174
νω πάντων τό λόyιόν τε καί ή δήλωσις καί ή έπ' dμ. ~174 κι ή δήλωση κι ή άλήθεια, πού διαβάζεται κι άπό τίς δύό
φοίν θεωρουμέvη άλήθεια, αί τε συνδετικαί τούτων tιcart. ευρές, κι οί έπωμίδες, πού συνδέουν αύτά στά δυό άκρα, φέ­
. ρωθεν έπωμίδες, έΎ'Cεκολλαμέvαι τών πατριαρχών τα dνό­ jιοντας κολλημένα πάνω τους τά δνόματα των πατριαρχών. 190.
'.Αλλά τό πλήθος αύτ&ν τ&ν δνομάτων τής ένδυμασίας περιο­
ματα, 190. ών ύποτέμνεται το πλήθος τής καθ, tκαστό d-
ρίζέι τη λεπτομερη έξέταση τοί> καθενός. Γιατi ποιο ε{ναι τό ό­
κριβούς θεωρίας αvτα τής περιβολής τα όνόματα. Ποίον
νομα t&ν σωματικών ένδυμάτωv, τά όποία λέγονταν δήλωση η
rαρ σωματικών έσθημάτων όνομα δήλωσις ij λόyιοv τι d-
~όγιο η άλήθεια; v Αρα ε{ναι φανερό δτι με αυτα έννοεί πως ή
λήθεια; ..Η δηλονότι δείκνυται δια τούτων τομή ταvrην
ιστορία δέν μας περιγράφει αυτη την αίσθητη ένδυμασία, άλλά
τήν αlσθηtήν περιβολήν δια τής lστορίας ήμiν Dπoypά. ιcάποιο στολισμό τής ψυχής πού ύφαίνεται μέ τα εργα τής ένά­
φεσθαι, άλλά τινα κόσμον ψυχής δια τών κατ' dρεrή ν t- ρετης ζωής.
πιτηδευμάτων έξυφαινόμενον.
191. Τό χρώμα τοί> χιτώνα, δ δποίος εφθανε μέχρι τά πόδια,
191. Ύάκιvθός έστιν ή του ποδήρους βαφή. Φασi δέ ~ταν τό τοί> ύακίνθου. Καί λέγουν μερικοί, πού πρiν άπό μας
175

τινες τών προ ήμών


175
τεθεωρηκότων τόν λόyον τόν άέpα ελέτησαν τό θέμα, ότι μέ τό χρώμα ύποδηλώνεται δ άέρας.
σημαίνεσθαι τfj βαφij. 'Εrω δέ εl μέν τι το τοιούτον τοίJ 'Εγώ όμως δέν μπορώ νά iσχυρισθ& με βεβαιότητα, αν πραγμα­
χρώματος άνθος πρΟς το άέριον χρώμα συrrενti)ς έχει, ά­ τικά συγγενεύει μέ τό χρώμα τοί> άέρα δ χρωματισμός αυτοί>
κριβώς οuκ έχω διϊσχυρίζεσθαι. Τον μέντοι λόyον OUK ιt­ τοϋ άνθους. 'Αλλά δέν .άπορρίπτω την άποψη. Γιατi συμβάλλει
ποβάλλω. Σ.υντείνει rαρ πρός τήν κατ· άρετήν θεωρίαv τό ή εννοια στην ένάρετη ζωή, έπειδη θέλει, έκείνος που πρόκει­
νό'ημα, ότι βούλεται τόν μέλλοντα τφ Θεφ lεράσθαι καί ται να γίνει {ερέας τοί> Θεοί> καi να προσφέρει τό σώμα του θυ­
τό έαυτού προσάyειν σώμα τfj lερουρyί(! καί σφάyιον. rl- σία καί νά γίνει θύμα πού δέν νεκρώνεται μέσα στη ζωντανi\
νεσθαι μή νεκρούμενον, έν τij ζώσrι θυσίf! καί λοrικtί λα­ θυσία καi στη λογικη λατρεία, νά μην παραβλάπτει την ψυχη
μέ κάποια βαριά καί πολυ χονδρη ένδυμασία τοί> βίου, άλλα έ­
τρείf!, μή παχείf! τινί καί πολυσάρκφ τού βίου · περιβολfί
rο.θυμεί να έκλεπτύνει, σάν νήμα άράχνης, μέ την καθαρότητα
καταβλάπτειν τήν ψυχήν, άλλ • άπολεπτύνειν, οfόν τι άρά­
tfjς ζωής όλα τά εργα τοί> βίου καί να πλησιάζει προς τό άνη­
χνιον νήμα, τfί καθαρότητι τής ζωής πάντα τα του βlov έ­
φορικό κι άνάλαφρο κι άέρι νο, άφοί> μεταπλάσσει αύτΤ\ την ύ­
πιτηδεύματα καί έrrvς εlvαι πρός τό άνωφερές τε.καί κού­ λικη ύπόσταση, ώστε, όταν άκούσουμε την εσχατη σάλπιγγα,
φον καί έναέριον, τήν σωματώδη ταύτην μετακλώσα νά βρεθοϋμε χωρίς βάρος κι άνάλαφροι καi νά φερόμαστε μετέ­
φύσιν ίνα, όταν τής έσχάτης άκούσωμεν σάλπιγyος, άβα­ rοροι διa μέσου τοί> άέρα έκεί, όπου μας προστάζει ή φωνi\ (φα
ρεiς τε καί κούφοι πρός τήν φωνήν του κελεύοvτος εύρεθέν­ νά ε'ίμαστε πάντοτε μαζί μέ τόν Κύριοι> (Α' Θεσ. 4, 17), άφοί>
ιcανένα βάρος δέ θά μας σέρνει κάτω προς τη γή
176
τες, μετάρσιοι δι • άέρος άμα τφ Κυρίφ φερώμεθα, ύπό • Έπειδη έ­
μηδενός βάρους έπί τήν yήν καθελκόμενοι 17~ ·Ο yάρ, κα- ~είνος πού, σύμφωνα μέ τη συμβουλη τοϋ Ψαλμωδοί>, (<λεπτύνει
.. τα τήν του ψαλμφδού ύποθήκην, έκτήξας ώς άράχvην τήν την ψυχή του σαν άράχνη» (Ψαλ. 38, 12), ένδύεται τόν άνάλα­
έαυτου ψυχήν, τόν άερώδη έκείνον χιτώνα περιεβάλ φρο σαν άέρα χιτώνα, που φθάνει άπό τό κεφάλι μέχρι τα άκρα
tών ποδιών. Γιατί δ νόμος δέ θέλει να περικόπτεται
177

έκ κεφαλής εlς άκρους πόδας διήκοvτα. ου yαρ βούλε ή άρετή.


238 ΜΕΡΟΣ Β' ΘΕΩΡΙΑ ΤΟ ΧΑΛΚIΝΟ ΦΙΔΙ 239

δι1fάζοvται. 270. Άλλ • έστιν αύτοίς πάλιν έκ μεταμελεiας ~rτηιcαν με τη στέρηση τi'jς κοινωνίας των άγαθων. 270. 'Αλλά
τήν πfτραv ~ύρείν fjν κ~τέλιπον και' πάλιν έαυτοίς dva. ε τiι μετάνοια μποροuν καi πάλι νά βρουν την πέτρα, που έ­
στοι;,r:σ~ι. τη,ν φλέβα,και πά~ιν έμφορηθήναι του νάμαtι ~ι;; ατέλειψαν, καi νά άνοίξει καi πάλι γι' αuτους ή πηγη καi πά-
τος , δ η πετρα έκδιδωσι τφ τήν κατασκοπήν 'Ιησου d- ΙJ ά
λι νά χορ.τ σουν
άπο. τό νερο. 246 που• προσφ έ ρει ή πετρα
' σ
• t.-
J.

λ?θεστέραν τής τών έν~ντ_ίων εlναι πιστεύσαντι καί . πρός ~είνον, ό όποίος πίστεψε ώς πιό άληθινfι την κατασκόπευση
τον β6τρυν βλέποvτι τον υπέρ ήμών κρεμασθέντα καi af. τοu Ίησου παρά έκείνην των άντιθέτων, κι άποβλέπει στό
μαχθέvτα, τrjJ πάλιν αύτοίς διά του ξύλου βρύειν τήιι πέ. ΙJταφύλι που γιά μaς κρεμάσθηκε καi αiματώθηκε καi εκαμε
τραν παρασκευάσαvτι. την πέτρα διά μέσου του ξύλου νά άναβλύζει καi πάλι γι' αύ­
τούς.
271. Άλλ' οϋπω κατ' ίχνος έπεσθαι τ'fί μεγαλοφυtα
Μ_ωυσέως δ λαος έπαιδεύθη. ~Ετι δέ προς τάς dvδραπο­ 271. 'Αλλά ό λαός δέν ί:μαθε άκόμη νά άκολουθεί τη μεγα­
δ°?δεις έπι,θυμίας κα~έλκεται καί προς τάς Αίγυπτίας- ήδο­ λοφυία του Μωυσi'j. ·Ακόμη σέρνεται άπό τiς δουλοπρεπείς έ­
νας έπικλινεται. Δεικvυσι δέ πως διά τούτων ή ίσωρία γ. πιθυμίες καi. ρέπει πρός τiς Αίγυπτιακες άπολαύσεις. Με αuτά
τι προς ,το το~ουτον π_άθος ,πάντων μ~λιστα κα~ωφερtl ή δείχνει κάπως τό περιστατικό, δτι ό άνθρωπος όλισθαίνει πε­
dνθρο;πιν? φυσις έστι, μυρια_ις δδοίς υπαγομέvη τύ vόσtΛ ,..σσότερο άπό δλα πρός αύτό τό πάθος, έπειδfι μέ πολλους τρό­

272. ο δε, καθάπερ τις ίατρος προς το έπικρατούν tiεi πά­ πους προσβάλλεται άπό αύτη την άσθένεια. 272. ·Αλλά έκείνος

θος διά τής τέχνης ίστάμενος, ούκ έij κατ· αύτών δυvα,. σαν γιατρός στέκει μέ την ίατρικη πάνω άπό τό πάθοC; που έπι­
~ι:ρατεί καi δεν άφήνει την άρρώστια νά τους καταδυναστεύει μέ­
στεύειν μέχρι θανάτου τήv ν6σον. Τοίς μέν γάρ ή τών dτ6-
χρι θανάτου. 'Επειδη ή έπιθυμία των άπαγορευμένων γεννοuσε
πων έπιθυμία τοvς όφεις έτικτε, το δέ παρ , αύτών δήγμq
γι. αuτους τά φίδια καi τό δάγκωμά τους εχυνε τό θανατηφόρο
θανατηφ6ρον έπήγε τον ίον τοίς aμυχθείσι τrjJ δήγμα~\ ό δηλητήριο σ' αύτους που πληγώνονταν άπό τό δάγκωμα, ένω ό
δε μέγας νομοθέτης όφεως είδει 247 τήν δύναμιν τών κατά ά­ νομοθέτης με τό όμοίωμα
247
τόu φιδιου άχρήστευσε τη δύναμη
λήθειαν θηρίων ηχρείωσε. των άληθινών φιδιών.

273. Καιρος δ' aν είη σαφέστερον έκκαλύψαι το αf­ 273. Καιρός δμως νά φανερώσουμε τό συμβολισμό καθαρό­
νιγμα. ΝΕν τι τών πονηρών τούτων παθημάτων έστίν άλε­ τερα. ~Ενα είναι τό φάρμακο αuτων των άσθενειών, ή κάθαρση
248

ξητήριον ή διά τού μυστηρίου τής εύσεβείας yιvομέvη που γίνεται στi.ς ψυχές μας διά μέσου του μυστηρίου τi'jς πί­
τών ψυχών ήμών κάθαρσις ~ Κεφάλαιον δέ τών έν τ.z.
24
στης. Θεμελιώδης άρχη γι' αύτά που πιστεύουμε σχετικά με τό
μυστηρίφ πεπιστευμένων ή είς το Πάθος έστι'ν έπίβλεvΙΙ μυστήριο ε{ναι τό νά βλέπουμε με προσοχη στό Πάθος του
τού ύπέρ ήμών aναδεξαμέvου τό πάθος. Σταυρός δέ το πά­ Χριστοί>, δ 'Οποίος πi'jρε πιiνω του γιa χάρη μας την άσθένεια.
θος έστίν, ώffτε τόv προς αύτον βλέποντα, καθώς ύφηγεi­ Καi τό Πάθος είναι ό σταυρός, που δποιος προσβλέπει σ' αύ­
ται δ λ6γος, ύπό τού Ιού τής έπιθυμίας μή βλάπτεσθ8 τόν, δπrος ύποδεικνύει ό λόγος (Ίωαν. 3, 15), δέν προσβάλλεται
274. Το δέ πρός τον σταυρον βλέπειν, τούτό έστι το πάντα άπό τό δηλητήριο τi'jς έπιθυμίας. 274. Καi τό νά άποβλέπει κα­
νεiς στό σταυρό σημαίνει δτι εχει νεκρώσει ολη τη ζωή του γιά
τον έαυτού βίον ώς νεκρον τrjJ κόσμφ και' έσταυρωμέ.
τόν κόσμο καi εχει σταυρώσει τόν kαυτό του, ώστε να τόν κα­
ποιήσαι, πρός πiiσαν άμαρτ{αν aκίvητον, όντως, καθώς
ταστήσει άκίνητο γιά κάθε άμαρτία, άφοu πραγματικά, δπως λέ­
φησιν ό προφήτης, καθηλούντα τrjJ θείφ φόβω τάς ίδίας
γει ό προφήτης, «θά ί:χει καρφωμένο τό σαρκικό φρόνημα με τό
254 ΜΕΡΟΣ Β' ΘΕΩΡΙΑ ΟΙ ΘΥΓΑΤΕΡΕΣ ΤΗΣ ΜΩΑΒ 255

μέν άνδρών ιφείττους, τών δέ γυναικών ήττους έγένο vτο. φυγη τiς φάλαγγες τών άντιπάλων. Κι ένώ φάνηκαν ίσχυρότε­
•Ομοί5 τε γάρ ώφθησαν αύτοίς αί γυναίκες άντι' όπλων τάς ροι άπό τους άνδρες, άποδείχθηκαν κατώτεροι άπό τiς γυναί­
μορφάς προβαλλόμεναι, και' παραχρήμα τοί5 τόνου τif<; ιcες. Γιατi μόλις παρουσιάσθηκαν σ' αύτους οί γυναίκες καi
άνδρείαs λήθην έλάμβανον τόν θυμόν είς ήδον1]ν διαλU. πρόβαλλαν άντί γιά όπλα τά πρόσωπα, άμέσως ξέχασαν τη δύ­
σαντες. 299. Καί οί μέν ήσαν έν τούτοις, έν οίς είκός εl­ ναμη τής άνδρείας, άφοu παρέλυσε δ θυμός τους άπό την ήδο­
ναι τούς τ'{j άθέσμφ μίξει τών άλλοφύλων έπιλυσσrfσ<8 νή. 299. Κι ετσι αύτοi εφθασαν έκεί, όπου εlναι φυσικό νά φθά­
νουν, όσοι λυσσοuν γιά την παράνομη μίξη μi: τiς ξένες γυναί­
τας. Ή δέ πρός τό κακόv οlκειότης
265
τής τοί5 καλοf
ιcες . 'Αλλά ή προσέγγιση 265 πρός τό κακό εγινε άποξένωση ά­
συμμαχίας άλλοτρίωσις ήν. Εvθι)ς γάρ αύτοίς έξεπολεμ8
πό τη συμj.ιαχία του καλου. Γιατi άμέσως έξώθησαν τό Θεό σi:
θη τό Θείον. 'Αλλ • ούκ άνέμεινεν δ ζηλωτ1]ς Φινεές 266 8 266
πόλεμο έναντίον τους. Καi δi:ν περίμενε δ ζηλωτης Φινεi:ς
άνωθεν ψήφφ καθαρθήναι την άμαρτίαν. •Αλλ • αύτός έγέ­ τi]ν άπόφαση του Θεοu, γιά νά καθαρισθεί ή άμαρτία, άλλά δ ί­
νετο δικαστης άμα καί δήμιος. 300. Κινηθείς γάρ εiς τήν διος ύπήρξε ταυτόχρονα καi δικαστης καi έκτελεστής. 300.
κατά τών λελυσσηκότων όργήν, τό τού ίερέως έργον έ­ Γιατi άφοu έξοργίστηκε μi: έκείνους που ε{χαν κυριευθεί άπό
ποίησεν αίματι καθαρίσας τ7]ν άμαρτίαν, αίματι ούκ άναι­ τό πάθος τής ήδονής, εκαμε τό Ιερατικό εργο καi καθάρισε τi]ν
τίου τινός ζφου τοί5 μηδέν μετεσχηκότος τοί5 τής άκολα\'j άμαρτία μi: αίμα, όχι όμως κάποιου άθώου ζώου, που δi:ν ε{χε
σίας μιάσματος, άλλά τών έν κακίf! συνεζευγμένων άλλrfi ιcαμιά συμμετοχη στη βδελυρη πράξη τής άκολασίας, άλλά μi:
λοις, έφ • ών ή αίχμη κατά ταύτόν τών δύο σωμάτων διε­ τό αίμα έκείνων που συζοοοαν μεταξύ τους μi: την κακία. Κι ή
ξελθοvσα έστησε τ7]ν τής θείας δίκης κίνησιν, τφ θανάτ(ΙΙ αίχμη του βέλους διαπέρασε ταυτόχρονα καi τά δυό σώματα,
τών ήμαρτηκότων τ7]ν ήδονην _ καταμίξασα. ιcαi σταμάτησε την όργη του Θεου, άφοu άνάμιξε την ήδονη μi:
τό θάνατο έκείνων οί όποίοι ε{χαν άμαρτήσει (' Αριθ. 25, 1-9).
301. Δοκεί δέ μοι συμβουλήν τινα ψυχωφελή καταm 301. Νομίζω δτι αύτό τό έπεισόδιο προσφέρει στους άνθρώ­
θεσθαι τοίς άνθρώποις ή ίστορία, δι • ής διδασκόμεθα όn πους κάποια συμβουλη ψυχωφέλιμη. Γιατi μας διδάσκει δτι
πολλών 6ντων παθών ti τούς λογισμοuς τών άνθρώπαt. μολονότι ε{ναι πολλά τά πάθη που μάχονται σκληρά τους λο­
καταγωνίζεται ούδεμίαν καθ· ήμών ίσχuν έτερον πάθος έ­ γισμοuς τών άνθρώπων, κανένα άλλο πάθος δi:ν άσκεί τόση
χει τοσαύτην, ώς πρός την νόσον τής ήδονής έξισοvσθtιι πίεση πάνω μας, ώστε νά ε{ναι όμοιο μi: τό πάθος τής ήδονfίς.
Τό γάρ άθρόως τούς Ίσραηλίτας έκείνους, τούς καί t8 Γιατi τό γεγονός δτι ξαφνικά έκείνοι οί 'Ισραηλίτες, που άπο­
Αlγυπτίας ίππου κρείττους έπιδειχθέντας και' τών Άμα· δείχθηκαν άνώτεροι άπό τά Αίγυπτιακά άλογα καi νίκησαν
ληκιτών ύπερσχόντας καί τφ μετ· αvτοuς έθνει φοβeροιJι τους 'Αμαληκίτες, καi φάνηκαν φοβεροi στό εθνος που μετά ά­

φανέντας καί μετά ταύτα τής τών Μαδιανιτών ύπερισΧ.ι πό αύτους τους έπολέμησαν, κι επειτα άπό αύτά κατατρόπωσαν
τή φάλαγγα τών Μαδιανιτών, αύτοi στό άντίκρυσμα των άλλο­
σαντας φάλαγγος, τούτους δμοv τ'{j θέf! τών άλλοφύλt8
εθν&ν γυναικών, ύποδουλώθηκαν στό πάθος, πράγμα που δi:ν ά­
γυναικών καταδουλωθήναι τ'(j νόσφ ούδέν έτερον, καθ~
ποδεικνύει τίποτε άλλο, δπως είπαμε, παρά μόνο δτι ή ήδονη
είρηται, 'δείκνυσιν ij τό δύσμαχον εlναί τινα και' δυσαντιιlι
εlναι ενας έχθρός μας που δύσκολα τόν μάχεται καi δύσκολα
γώνιστον πολέμιον ήμών την ήδονήν, 302. ij τών dηττή­ τόv άνταγωνίζεται δ άνθρωπος. 302. · Η ήδονη μόλις ύπόταξε
των τοίς όπλοις δμοu τφ φανήναι κατακρατήσασα τό τής μόνο μέ την έμφάνισή της τους άνίκητους άπό τά δπλα, εστησε
άτιμίας ήγειρε κατ· αύτών τρόπαιον, ύπό μάρiυρι τφ φωτi σέ βάρος τους τό τρόπαιο τής άτιμίας, στηλιτεύοντας τη ντρο-
262

στε οlκέτης
275
ΜΕΡΟΣ Β' ΘΕΩΡΙΑ

rεν6μενος τ6τε άξιουται του ύψηλου τούτου όν6ματος, ιι. -


κληθήναι Θεου, δπερ έστiν ίσον εlπείν όn 11ιrμ.
τός κρείττψν έγένετο. Ού γάρ άν τις Θεφ δουλε6σειε μ~
--
• ρ θώστε
Η ΤΕΛΕΙΟΤΗΤΑ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΡΟΟΔΟ

, ματα τότε άξιώνεται καi παίρνει αυτ


ω '
νά άποκαλείται δουλος
2η -

' '
δ-w
Θεου, που σημαινει τι
yσμα" wεγινε άνώτερος άπό κάθε aλλο.Γιατi δεν μπορεί κανεiς
.ιf':ι πως
ι: • ρετεί τό Θεό, liν δεν γίνει άνώτερος άπό
δλ '
263

τό σπου αιο ο-
δ λέ

- '
-

α τα του κο~
τών έν τφ κ6σμφ πάντων κρείττων rεν6μενος. Του~~ να 1t\ύτό ε{ναι γι· αύτόν καi σκοπός του ένάρετου βίου, που
αύτφ καί τέλος έστί του κατ· άρεττjν βίου διά pήματοι; ~αίνεται με λόγο Θεοϋ, τόν δποίο ή ίστορία ~~ομά~ει ζω-
Θεου κατορθούμενον, δ δη τελευτην ή ίστορία λέγει, rε­ , θάνατο Αύτόν δεν τόν περιμένει δ τάφος, ουτε τον έπι-
trtανο . , , , άλ
λευττj ν ζώσαν, fjν ού διαδέχεται τάφος, ύ ούκ έπιχώ wυfαι .λύπτει ή . πλάκα που έπιφέρει το σκότος στα μάτια και -
τύμβος, ή τοίς όφθαλμοίς άμαυρ6"τητα καί τφ πpοσώιιιp ~ιώνει τό πρόσωπο.
διαφθοράν ούκ έπάγουσα.
315. Τί ούν παιδευ6μεθα διά τών εlρημένων; Προςι §ν
τέλος διά του.βίου βλέπειν τό του Θεου οίκέται διά τών
βεβιωμένων κληθήναι. ''Όταν γάρ πάντας τούς έχθρο4ιιι
315. Ti διδασκόμαστε, λοιπόν, άπό αύτά που είπαμε; Τό νά
καταrωνίσrι, τόν Αlγύπτιον, τόν Άμαληκίτην, τον Ί­
llοβλέπουμε σε ενα σκοπό ?,ιά του β~ου· στ~ νά ?νομασθουμ~
δουμαίον, τόν Μαδιανίτην, καί περάσrις τό ύδωρ καί φω­
8οuλοι του Θεου διά μέσου ολων έκεινων που βιωνουμε. Γ~ατι
τισθfjς τfi νεφέλrι καί γλυκανθfiς διά του ξύλου κάί πίuς . δταν νικάς δλους τους έχθρούς, τόν Αίγύπτιο, τόν .' Αμ~ληκ~τη,
τής πέτρας καί τής άνωθεν γεύσrι τροφής καί διά τής κα­ τόν • Ιδουμαίο, τόν Μαδιανίτη καi πε~νά~ τ? νερο ,κα~ φωτιζε~
θαρ6τητ6ς τε καί άγνείας δδοποιήσrις σεαυτφ την έπί τό σαι με τη νεφέλη καi γλυκαί~εσαι άπο το, ξυ~ο ~αι ,πινεις άπο
όρος άνοδον κάιcεί rεν6μενος κατηχηθfiς το θείον μυστή­ τήν πέτρα καi γεύεσαι την ουρ~νια τρ,οφ~ και μ~ την κ~θαρό­
ριον τ'fί τών σαλπίγyων ήχfi καί έν τφ δυσθεωρήτφ γv6φ@ τητα καi με τη σωφροσύνη άνοιγεις για τον έαυτο, σ.ου :ην άν~­
διa πίστεως τφ Θεφ προσεrriσrις κάκεί διδαχθfiς τά τής βαση στο όρος καi φθάνοντας έκεί ~ιδάσκεσαι το ~ερ? μυστη­
σκηνής μυστήρια Καί τό τfίς lερωσύvης άξίωμα, 316. δταν ριο με τiς φ<ονες τ&ν σαλπίγγων και πλησιάζει5 με την πί?τ~
γένrι τών σών καρδιών λαοξ6ος, ώστε έν ταύταις παρά στό Θεό μέσα άπό τόν άπροσπέλαστο γνόφο και μαθαίνεις εκε~
του Θεου τa θεία λ6για έγχαράξαι ~ δταν το του χρυσοiJ
27 τά μυστη' ρια τη-ς σκηνfjς καi τό ίερατικό άξίωμα, 316. δταν θα ·
' ' ά 276 '
~iνεις λιθοξόος τfjς καρδιάς σου, για να χαρ σσονται παν°?
είδωλον έξαφανίσrις, τουτέστι έaν τήν πλεονεκτικt}'4 έπι­
σ' αύτην άπό τό Θεό τά θεϊκά λόγια, ο:α~ θά κα.ταστρέψεις το
θυμίαν έξαλείψrις τού βίου, δταν τοσοvτον όψωθfiς, ώστε
kρυσό είδωλο, δταν δηλαδη σβήσεις την ε~ιθυμια τ~ς ~λεονε­
άμαχος φανfίναι τfj γοητεί~ του Βαλαaμ (γοητείαν δέ ά­
ξίας άπό τό βίο, δταν θά άνεβείς τόσο ψ~λα, ώ?τε να γι~εις ά­
κούσας, νοήσ6ν μοι τήν πόικίλην τής ζωής ταύτης dπά- ΙΛ-ρόσβλητος άπό τη , μαντεία τοϋ Βαλααμ, κι οταν άκους μα­
. την 27 : δι ' ής ο/ άνθρωποι, καθάπερ τινί Κιρκαίφ κρατή11 ~·
ν-εία, νά σκέφτεσαι τό πολύμορφο ψεμα
, 211 • - - ζ -
, αυτης της ~ης ,μ
ε

φαρμακευ6μενοι, τής Ιδίας έκστάντες2 78 φύσεως εlς dλ&= τό δποίο ο{ άνθρωποι πίνουν τό φαρμάκι με τό πο;~ρι της Κιρ­
rων μορφaς μεταπλάττονται), όταν διa πάντων γένu τού­ ιc:ης, δταν ξεχνουν278 τη φύση τους καi μεταμορφωνο,νται σε ι'i­
των καί βλαστήσrι έν σοί τής /ερωσύvης ή pάβδος, ή μη­ ~ογα. WΟταν πετυχαίνεις δλα αύτά καί βλαστάνει μεσα σ~υ ή
δεμίαν τινa rfίς lκμάδα πρός τ,ην_βλάστην έφελκομ. ιερατικη ράβδος, που δεν άντλεί ίχνος γήινη~ ύγρασ{ας γ~α τ~
άλλ • οίκοθεν του καρπου την δύναμιν έχουσα καί καριιου (λάστημα, άλλά ~χει μόνη της τη δύναμη ,να καρπ?φο.ρ~ι και
καρυiνου, ού ή μέν πρώτη έvτευξις πικρά τε καί κατ&- {Jάλιστα καρπό καρυδιοϋ, που ή πρώτη έντυπωση γι αυτον ε{-

You might also like