Professional Documents
Culture Documents
Meeting 10-3-2023, 9 - 55 - 24 PM-transcript
Meeting 10-3-2023, 9 - 55 - 24 PM-transcript
2
00:00:44,00 --> 00:00:47,00
Masuk, Masuk.
3
00:00:48,00 --> 00:00:50,00
Masuk, Masuk.
4
00:00:53,00 --> 00:00:53,00
Masuk.
5
00:00:53,00 --> 00:00:54,00
Bismillahirrahmanirrahim.
6
00:00:55,00 --> 00:00:56,00
Masuk.
7
00:00:57,00 --> 00:00:58,00
Masuk.
8
00:00:58,00 --> 00:00:59,00
Masuk.
9
00:00:59,00 --> 00:01:00,00
Masuk.
10
00:01:00,00 --> 00:01:01,00
Masuk.
11
00:01:01,00 --> 00:01:02,00
Masuk.
12
00:01:03,00 --> 00:01:05,00
Masuk.
13
00:01:05,00 --> 00:01:06,00
Pagi.
14
00:01:06,00 --> 00:01:10,00
Jadi kalau nanti Allah otomatis ke-14-nya.
15
00:01:10,00 --> 00:01:13,00
14-nya?
16
00:01:13,00 --> 00:01:13,00
Bukan.
17
00:01:19,00 --> 00:01:20,00
Pagi, kan?
18
00:01:21,00 --> 00:01:21,00
Pagi.
19
00:01:23,00 --> 00:01:24,00
Pagi, malamnya kan.
20
00:01:25,00 --> 00:01:26,00
Nanti kita persiapannya.
21
00:01:27,00 --> 00:01:30,00
Lomba di mana ya?
22
00:01:31,00 --> 00:01:31,00
Di Gintek.
23
00:01:33,00 --> 00:01:34,00
SMP 2 Muhammadiyah.
24
00:01:39,00 --> 00:01:40,00
Yang pernah dipakai sigor itu ya?
25
00:01:41,00 --> 00:01:42,00
Bukan.
26
00:01:42,00 --> 00:01:44,00
Sekolahnya...
27
00:01:44,00 --> 00:01:45,00
Bukir, kan?
28
00:01:45,00 --> 00:01:47,00
Iya, betul, dipakai sigor dulu.
29
00:01:47,00 --> 00:01:49,00
Awal-awal sigor dulu.
30
00:01:50,00 --> 00:01:52,00
Dan setuju, oke.
31
00:01:53,00 --> 00:01:56,00
Itu yang penting.
32
00:01:57,00 --> 00:02:00,00
Karena berhubungan dengan masyarakat juga.
33
00:02:03,00 --> 00:02:04,00
Itu yang pertama.
34
00:02:04,00 --> 00:02:08,00
Yang kedua, jamnya Bapak Taisyah.
35
00:02:08,00 --> 00:02:12,00
Yang ketiga, bagaimana konsepnya ini.
36
00:02:14,00 --> 00:02:15,00
Kemarin,
37
00:02:16,00 --> 00:02:17,00
konsep itu
38
00:02:17,00 --> 00:02:19,00
kita buat pagi.
39
00:02:21,00 --> 00:02:22,00
Sekarang ini malam.
40
00:02:23,00 --> 00:02:25,00
Malam ini otomatis
41
00:02:25,00 --> 00:02:27,00
setelah acara itu
42
00:02:27,00 --> 00:02:28,00
kita buat
43
00:02:28,00 --> 00:02:31,00
pertunjukan
44
00:02:31,00 --> 00:02:33,00
atau penampilan.
45
00:02:35,00 --> 00:02:36,00
Berarti gak usah makan ya?
46
00:02:36,00 --> 00:02:37,00
Berkat aja.
47
00:02:39,00 --> 00:02:40,00
Kotaan.
48
00:02:41,00 --> 00:02:43,00
Paling disiapin minum
49
00:02:43,00 --> 00:02:44,00
sama senek.
50
00:02:44,00 --> 00:02:48,00
Minum sama senek itu kotaan.
51
00:02:48,00 --> 00:02:53,00
Datang ngasih itu satu-satu.
52
00:02:56,00 --> 00:03:00,00
Itu kebanjari kalau bisa.
53
00:03:00,00 --> 00:03:01,00
Yang tampil anak-anak gitu?
54
00:03:01,00 --> 00:03:02,00
Iya, anak-anak.
55
00:03:02,00 --> 00:03:04,00
Mungkin kalau gak ngata sih,
56
00:03:05,00 --> 00:03:07,00
dia nyewa anak.
57
00:03:07,00 --> 00:03:09,00
Iya, nyewa banjari.
58
00:03:09,00 --> 00:03:10,00
Pemimpin itu.
59
00:03:11,00 --> 00:03:11,00
Ini campurannya.
60
00:03:11,00 --> 00:03:14,00
Dengan anak-anak juga.
61
00:03:16,00 --> 00:03:19,00
Karena sudah saya koordinasi sama ustaznya.
62
00:03:20,00 --> 00:03:22,00
Lari-lari.
63
00:03:25,00 --> 00:03:26,00
Dan penampilan, Pak.
64
00:03:27,00 --> 00:03:28,00
Pidato.
65
00:03:28,00 --> 00:03:29,00
Dua bahasa.
66
00:03:30,00 --> 00:03:31,00
Arab-Inggris.
67
00:03:33,00 --> 00:03:34,00
Oke.
68
00:03:35,00 --> 00:03:37,00
Sudah mau.
69
00:03:37,00 --> 00:03:38,00
Untuk Arab.
70
00:03:39,00 --> 00:03:39,00
Dafa.
71
00:03:39,00 --> 00:03:42,00
Kecil-kecil aja.
72
00:03:44,00 --> 00:03:48,00
Betul, anak yang kecil-kecil.
73
00:03:48,00 --> 00:03:50,00
Terus
74
00:03:50,00 --> 00:03:51,00
ini tadi
75
00:03:51,00 --> 00:03:54,00
saya coba untuk
76
00:03:56,00 --> 00:03:57,00
ada usulan
77
00:03:57,00 --> 00:04:01,00
tantunan.
78
00:04:01,00 --> 00:04:03,00
Anak-anak yatim disekitar sini.
79
00:04:03,00 --> 00:04:04,00
Bagus.
80
00:04:05,00 --> 00:04:06,00
Anggarkan saja, Ustaz.
81
00:04:06,00 --> 00:04:11,00
Langsung saya koordinasi sama
82
00:04:11,00 --> 00:04:11,00
Barwe.
83
00:04:12,00 --> 00:04:13,00
Barwe.
84
00:04:14,00 --> 00:04:18,00
Ustaz.
85
00:04:18,00 --> 00:04:19,00
Berapa orang?
86
00:04:19,00 --> 00:04:21,00
Belum tahu.
87
00:04:21,00 --> 00:04:23,00
Mungkin dianggarkan sepuluh.
88
00:04:24,00 --> 00:04:30,00
Selain itu, langsung acara.
89
00:04:34,00 --> 00:04:35,00
Terus
90
00:04:35,00 --> 00:04:36,00
bacaan ayat sejarah Qur'an
91
00:04:36,00 --> 00:04:38,00
tiba-tiba itu
92
00:04:38,00 --> 00:04:41,00
itu bisa, karena suaranya juga
93
00:04:41,00 --> 00:04:41,00
baik.
94
00:04:42,00 --> 00:04:45,00
Dan lumayan bisa koordinasi.
95
00:04:46,00 --> 00:04:47,00
Itu dilatih.
96
00:04:47,00 --> 00:04:48,00
Dan dia sudah
97
00:04:48,00 --> 00:04:50,00
bilang ke saya
98
00:04:50,00 --> 00:04:52,00
ada satu ayat dan dua ayat.
99
00:04:53,00 --> 00:05:00,00
Terus sambutan-sembutan.
100
00:05:00,00 --> 00:05:01,00
Ya.
101
00:05:02,00 --> 00:05:03,00
Sambutan.
102
00:05:03,00 --> 00:05:04,00
Pembinaan.
103
00:05:04,00 --> 00:05:06,00
Pembinaan.
104
00:05:06,00 --> 00:05:20,00
Nanti kita tanya.
105
00:05:20,00 --> 00:05:22,00
Nanti kita tanya aja
106
00:05:22,00 --> 00:05:24,00
siapa yang datang
107
00:05:24,00 --> 00:05:26,00
dari Dewan Pembinaan.
108
00:05:26,00 --> 00:05:27,00
Kalau Satovic ngisi.
109
00:05:27,00 --> 00:05:29,00
Kalau Pak Ahmad
110
00:05:29,00 --> 00:05:30,00
itu datang
111
00:05:30,00 --> 00:05:33,00
tak minta Pak Ahmad sambutan.
112
00:05:33,00 --> 00:05:35,00
Kalau Pak Ahmad gak siap
113
00:05:35,00 --> 00:05:36,00
itu aku.
114
00:05:37,00 --> 00:05:39,00
Saya rapa aja.
115
00:05:40,00 --> 00:05:52,00
Sambutan langsung aja.
116
00:05:53,00 --> 00:05:55,00
Atau
117
00:05:55,00 --> 00:05:55,00
Atau di Mahalukiyam?
118
00:05:56,00 --> 00:05:57,00
Gak bisa.
119
00:05:58,00 --> 00:05:59,00
Kalau
120
00:05:59,00 --> 00:06:03,00
biasanya
121
00:06:03,00 --> 00:06:06,00
untuk beroran.
122
00:06:09,00 --> 00:06:11,00
Oh tiba-an.
123
00:06:11,00 --> 00:06:12,00
Tiba-an itu.
124
00:06:13,00 --> 00:06:16,00
Cuma terlalu lama.
125
00:06:17,00 --> 00:06:19,00
Oh di potong-potong.
126
00:06:19,00 --> 00:06:21,00
Kita kan pakai acara segala macam itu.
127
00:06:22,00 --> 00:06:23,00
Dipotong-potong bisa.
128
00:06:25,00 --> 00:06:25,00
Hanya di itu aja.
129
00:06:26,00 --> 00:06:29,00
Endingnya di Mahalukiyam.
130
00:06:29,00 --> 00:06:30,00
Belum.
131
00:06:33,00 --> 00:06:35,00
Jadi langsung mau ke Mahalukiyam itu kan singkat.
132
00:06:36,00 --> 00:06:37,00
Kemarin
133
00:06:37,00 --> 00:06:39,00
itu
134
00:06:39,00 --> 00:06:41,00
sempat ada
135
00:06:41,00 --> 00:06:43,00
masukan kalau kita itu
136
00:06:43,00 --> 00:06:44,00
amalianya kayak gontor.
137
00:06:45,00 --> 00:06:49,00
Jadi gontor memperingati
138
00:06:49,00 --> 00:06:50,00
itu secara resmi.
139
00:06:50,00 --> 00:06:54,00
Karena banjari.
140
00:06:54,00 --> 00:06:55,00
Oh banjari gak apa-apa.
141
00:06:55,00 --> 00:06:57,00
Gak apa-apa.
142
00:06:57,00 --> 00:06:59,00
Di gontor kan ada.
143
00:06:59,00 --> 00:07:01,00
Kemarin acara 100 tahun kan
144
00:07:01,00 --> 00:07:03,00
menyambut itu kan banjari.
145
00:07:04,00 --> 00:07:09,00
Yang ditakutkan
146
00:07:09,00 --> 00:07:11,00
kalau ada Mahalukiyam
147
00:07:11,00 --> 00:07:14,00
nanti yang Muhammadiyahnya menjauh.
148
00:07:15,00 --> 00:07:16,00
Teman-teman di KPM
149
00:07:16,00 --> 00:07:19,00
temannya di situ.
150
00:07:20,00 --> 00:07:21,00
Yang ditakutkan nanti
151
00:07:21,00 --> 00:07:23,00
efeknya kayak Sidoarjo.
152
00:07:24,00 --> 00:07:25,00
Ketika Muhammadiyah memimpin,
153
00:07:26,00 --> 00:07:26,00
NO lari.
154
00:07:27,00 --> 00:07:30,00
Ketika ketua KPM-nya NO, yang Muhammadiyah lari.
155
00:07:30,00 --> 00:07:31,00
Kan begitu sampai sekarang.
156
00:07:31,00 --> 00:07:33,00
Gak ketemu itu.
157
00:07:33,00 --> 00:07:36,00
Gak ketemu itu.
158
00:07:36,00 --> 00:07:39,00
Sampai sekarang di Sidoarjo itu.
159
00:07:39,00 --> 00:07:39,00
Repot itu.
160
00:07:41,00 --> 00:07:42,00
Kita menjaga itu aja.
161
00:07:43,00 --> 00:07:45,00
Takutnya nanti misalnya
162
00:07:45,00 --> 00:07:46,00
Pak Eko tak undang
163
00:07:46,00 --> 00:07:48,00
Mahalukiyam,
164
00:07:48,00 --> 00:07:49,00
gondornya ini NO.
165
00:07:50,00 --> 00:07:52,00
Yang takut itu di kalangan di KPM sendiri
166
00:07:52,00 --> 00:07:53,00
gesekan itu.
167
00:07:54,00 --> 00:07:56,00
Tapi kemarin itu ada
168
00:07:56,00 --> 00:07:58,00
Mahalukiyam di hadapan
169
00:07:58,00 --> 00:07:59,00
ngasuh itu.
170
00:07:59,00 --> 00:08:01,00
Oh iya. Itu karena
171
00:08:01,00 --> 00:08:02,00
politis.
172
00:08:03,00 --> 00:08:06,00
Sesuai permintaan
173
00:08:06,00 --> 00:08:07,00
bosnya itu.
174
00:08:07,00 --> 00:08:09,00
Bosnya itu Muhammadiyah tapi
175
00:08:09,00 --> 00:08:11,00
pengen ngadain lain-lain.
176
00:08:11,00 --> 00:08:14,00
Itu ada maksud itu.
177
00:08:14,00 --> 00:08:17,00
Iya ada maksud itu.
178
00:08:18,00 --> 00:08:19,00
Jadi kalau
179
00:08:19,00 --> 00:08:22,00
hanya Panjari gak apa-apa.
180
00:08:22,00 --> 00:08:23,00
Langsung aja
181
00:08:23,00 --> 00:08:25,00
supaya gak malu-malu.
182
00:08:30,00 --> 00:08:30,00
Panjari
183
00:08:30,00 --> 00:08:31,00
mewakili juga.
184
00:08:31,00 --> 00:08:32,00
MC-nya siapa?
185
00:08:32,00 --> 00:08:34,00
Dari
186
00:08:34,00 --> 00:08:36,00
kita aja MC-nya.
187
00:08:37,00 --> 00:08:40,00
Di sini aja
188
00:08:40,00 --> 00:08:41,00
yang tahu kondisi.
189
00:08:42,00 --> 00:08:45,00
Oh iya. Lanjut.
190
00:08:46,00 --> 00:08:47,00
Lanjut.
191
00:08:47,00 --> 00:08:48,00
Terima kasih.
192
00:08:49,00 --> 00:08:50,00
Kalau ada alumni ya.
193
00:08:50,00 --> 00:08:52,00
Aja-aja ini.
194
00:08:54,00 --> 00:08:56,00
Santri sini kita ajak
195
00:08:56,00 --> 00:08:57,00
liburan ya.
196
00:08:58,00 --> 00:09:01,00
Diakin tangan.
197
00:09:02,00 --> 00:09:04,00
Pak Musyrif.
198
00:09:05,00 --> 00:09:06,00
Diakin tangan.
199
00:09:08,00 --> 00:09:09,00
Biar belajar sama jenuai.
200
00:09:10,00 --> 00:09:12,00
Gaya barakah Allah. Maturnuhun
201
00:09:12,00 --> 00:09:13,00
sangat tuh.
202
00:09:13,00 --> 00:09:18,00
MC.
203
00:09:19,00 --> 00:09:21,00
Jafri MC.
204
00:09:23,00 --> 00:09:27,00
Rozak dilatih.
205
00:09:27,00 --> 00:09:28,00
Oh Rozak dilatih.
206
00:09:29,00 --> 00:09:30,00
Tegas itu ya.
207
00:09:31,00 --> 00:09:36,00
Rozak itu dilatih.
208
00:09:41,00 --> 00:09:42,00
Bisa Rozak itu.
209
00:09:43,00 --> 00:09:44,00
Rozak dilatih MC.
210
00:09:44,00 --> 00:09:49,00
Biar santri semuanya.
211
00:09:51,00 --> 00:09:53,00
Udah ini kopinya tuh.
212
00:09:53,00 --> 00:09:55,00
Kok saya gak tawar kopi hitam.
213
00:09:56,00 --> 00:09:56,00
Oh.
214
00:09:57,00 --> 00:09:59,00
Udah-udah.
215
00:09:59,00 --> 00:10:00,00
Jafri.
216
00:10:01,00 --> 00:10:04,00
Lah namanya.
217
00:10:04,00 --> 00:10:11,00
Untuk konsepnya
218
00:10:11,00 --> 00:10:12,00
ya seperti itu.
219
00:10:12,00 --> 00:10:18,00
Doa.
220
00:10:18,00 --> 00:10:20,00
Dilanjutkan dengan doa.
221
00:10:22,00 --> 00:10:25,00
Leisa sambutannya
222
00:10:25,00 --> 00:10:26,00
saya gak perlu.
223
00:10:27,00 --> 00:10:28,00
Sudah Ustaz Taufik
224
00:10:28,00 --> 00:10:29,00
mewakili.
225
00:10:30,00 --> 00:10:33,00
Pimpinan dan ceramah
226
00:10:33,00 --> 00:10:36,00
dari Ketua Dewan Pembina
227
00:10:36,00 --> 00:10:39,00
Pesantren
228
00:10:39,00 --> 00:10:42,00
Pondok Moderan Mabuk Usara
229
00:10:42,00 --> 00:10:43,00
K.H.
230
00:10:43,00 --> 00:10:46,00
Ustaz K.H.
231
00:10:46,00 --> 00:10:47,00
Taufik
232
00:10:47,00 --> 00:10:51,00
Jadi ceramahnya dari kita semua.
233
00:10:52,00 --> 00:10:53,00
Pengisinya dari kita.
234
00:10:55,00 --> 00:10:56,00
Sambutan pimpinan satu.
235
00:10:58,00 --> 00:10:59,00
Enak banget Ustaz.
236
00:11:00,00 --> 00:11:02,00
Seperti sambutan tadi acaranya.
237
00:11:03,00 --> 00:11:04,00
Sambutan pimpinan saja satu.
238
00:11:06,00 --> 00:11:07,00
Brokok juga itu.
239
00:11:08,00 --> 00:11:08,00
For social.
240
00:11:09,00 --> 00:11:11,00
Oh iya.
241
00:11:11,00 --> 00:11:15,00
Bagus itu for social.
242
00:11:16,00 --> 00:11:17,00
Baru tahu.
243
00:11:18,00 --> 00:11:21,00
For social.
244
00:11:25,00 --> 00:11:27,00
Ustaz Tamsul Hadiyuntung.
245
00:11:27,00 --> 00:11:28,00
itu begitu juga.
246
00:11:28,00 --> 00:11:29,00
Kita tiap hari di Kemis
247
00:11:29,00 --> 00:11:32,00
rapat pengasuhan dengan mantan pengasuhan.
248
00:11:32,00 --> 00:11:34,00
Beliau megang saja diginiin
249
00:11:34,00 --> 00:11:36,00
di dalam kamar
250
00:11:36,00 --> 00:11:37,00
Kemis pagi.
251
00:11:37,00 --> 00:11:40,00
Jam-jam 10 nunggu kemisan
252
00:11:40,00 --> 00:11:42,00
mantan-mantan pengasuhan datang.
253
00:11:42,00 --> 00:11:44,00
Sharing.
254
00:11:44,00 --> 00:11:50,00
Ini ada
255
00:11:50,00 --> 00:11:52,00
kalau lihat
256
00:11:53,00 --> 00:11:54,00
anggarannya itu
257
00:11:54,00 --> 00:11:55,00
memang
258
00:11:55,00 --> 00:11:59,00
sudah saya sampaikan sebelumnya
259
00:11:59,00 --> 00:12:01,00
yang anggaran pengasuhan.
260
00:12:01,00 --> 00:12:03,00
Itu ada tambahan
261
00:12:03,00 --> 00:12:06,00
untuk yatim-yatim.
262
00:12:07,00 --> 00:12:07,00
Ya, boleh.
263
00:12:08,00 --> 00:12:09,00
Sama kotaan tadi sudah?
264
00:12:09,00 --> 00:12:11,00
Kota untuk senek.
265
00:12:12,00 --> 00:12:14,00
Senek itu yang belum.
266
00:12:15,00 --> 00:12:17,00
Enak dikasih senek saja.
267
00:12:18,00 --> 00:12:23,00
Kota itu
268
00:12:24,00 --> 00:12:25,00
jajannya dua
269
00:12:25,00 --> 00:12:28,00
nasi permen
270
00:12:28,00 --> 00:12:31,00
puis sama kacang.
271
00:12:31,00 --> 00:12:33,00
Puis nanti
272
00:12:33,00 --> 00:12:33,00
agar.
273
00:12:35,00 --> 00:12:36,00
Air gelas satu.
274
00:12:37,00 --> 00:12:38,00
Enak.
275
00:12:39,00 --> 00:12:40,00
Itu adatan memang
276
00:12:40,00 --> 00:12:43,00
pulang bawah.
277
00:12:44,00 --> 00:12:44,00
Pulangnya berkat.
278
00:12:45,00 --> 00:12:47,00
Pulangnya berkat nasi.
279
00:12:48,00 --> 00:12:49,00
Persenol
280
00:12:49,00 --> 00:12:50,00
berkat air.
281
00:12:50,00 --> 00:12:51,00
Biar enggak repot.
282
00:12:52,00 --> 00:12:52,00
Acara di mana nanti?
283
00:12:53,00 --> 00:12:53,00
Di sini.
284
00:12:54,00 --> 00:12:55,00
Ini AC-nya gimana?
285
00:12:56,00 --> 00:12:57,00
Dingin?
286
00:12:58,00 --> 00:13:00,00
Di dalam itu
287
00:13:00,00 --> 00:13:02,00
listrik.
288
00:13:04,00 --> 00:13:05,00
Nggak kuat?
289
00:13:05,00 --> 00:13:06,00
Nggak kuat.
290
00:13:07,00 --> 00:13:08,00
Kalau malam?
291
00:13:09,00 --> 00:13:09,00
Apalagi malam.
292
00:13:10,00 --> 00:13:22,00
Ini dinyalakan kalau siang saja.
293
00:13:22,00 --> 00:13:23,00
Kalau sholat dhuhr
294
00:13:23,00 --> 00:13:26,00
sholat asar itu kan panas.
295
00:13:26,00 --> 00:13:26,00
Panas.
296
00:13:26,00 --> 00:13:28,00
Itu nggak terasa ya?
297
00:13:29,00 --> 00:13:31,00
Lama-lama lumayan terasa.
298
00:13:31,00 --> 00:13:34,00
Karena malam itu sama full kaca
299
00:13:34,00 --> 00:13:36,00
ini yang membuat
300
00:13:36,00 --> 00:13:38,00
ruangannya itu
301
00:13:38,00 --> 00:13:38,00
mau panas.
302
00:13:40,00 --> 00:13:41,00
Malam.
303
00:13:41,00 --> 00:13:42,00
Maksudnya siang.
304
00:13:42,00 --> 00:13:44,00
Pas siang kan panas.
305
00:13:44,00 --> 00:13:48,00
Kipas-kipas berdiri itu
306
00:13:48,00 --> 00:13:49,00
sama AC.
307
00:13:52,00 --> 00:13:53,00
Jadi mulai
308
00:13:53,00 --> 00:13:55,00
pagi itu sudah dinyalakan.
309
00:13:56,00 --> 00:13:59,00
Nanti apa?
310
00:13:59,00 --> 00:14:01,00
Kalau misalnya ada acara di sini
311
00:14:01,00 --> 00:14:02,00
masih yang lain dimatikan.
312
00:14:03,00 --> 00:14:05,00
Kalau malam itu
313
00:14:05,00 --> 00:14:06,00
ini berarti masuk sini.
314
00:14:07,00 --> 00:14:10,00
Kita pakai
315
00:14:10,00 --> 00:14:11,00
kursi atau lesenya?
316
00:14:12,00 --> 00:14:13,00
Yang sepuh pakai kursi.
317
00:14:14,00 --> 00:14:15,00
Berarti kan
318
00:14:15,00 --> 00:14:16,00
ini kurang.
319
00:14:16,00 --> 00:14:18,00
Nanti kita sewakan.
320
00:14:18,00 --> 00:14:20,00
Karena ada anggaran kemarin.
321
00:14:20,00 --> 00:14:25,00
Kalau mau
322
00:14:25,00 --> 00:14:28,00
acara di dalam situ aja ruangan awlan.
323
00:14:29,00 --> 00:14:29,00
Kelas.
324
00:14:30,00 --> 00:14:33,00
Kurang pencahayaan
325
00:14:33,00 --> 00:14:34,00
dan lain-lain.
326
00:14:34,00 --> 00:14:35,00
Ventilasinya juga.
327
00:14:37,00 --> 00:14:37,00
Itu AC.
328
00:14:38,00 --> 00:14:40,00
AC-nya agak dingin itu.
329
00:14:41,00 --> 00:14:41,00
Tapi kurang.
330
00:14:42,00 --> 00:14:43,00
Kurang banyak.
331
00:14:43,00 --> 00:14:45,00
Nggak cukup.
332
00:14:46,00 --> 00:14:48,00
Emang kita nggak punya.
333
00:14:48,00 --> 00:14:49,00
Atau belum lah.
334
00:14:49,00 --> 00:14:52,00
Emang di masjid ini.
335
00:14:52,00 --> 00:14:53,00
Emang di sini.
336
00:14:53,00 --> 00:14:56,00
Kemarin tangga-tangga saya itu kesini.
337
00:14:56,00 --> 00:14:58,00
Yang pindahnya
338
00:14:58,00 --> 00:15:00,00
21 orang itu
339
00:15:00,00 --> 00:15:01,00
songkop, Pak.
340
00:15:01,00 --> 00:15:02,00
21 orang.
341
00:15:03,00 --> 00:15:04,00
Ini 100-an.
342
00:15:05,00 --> 00:15:06,00
100?
343
00:15:07,00 --> 00:15:10,00
Masyarakat sampai orangnya
344
00:15:10,00 --> 00:15:10,00
sendiri.
345
00:15:11,00 --> 00:15:12,00
Di mana tempatnya?
346
00:15:13,00 --> 00:15:14,00
Di masjid?
347
00:15:14,00 --> 00:15:16,00
Sekelilingnya.
348
00:15:17,00 --> 00:15:18,00
Kursi.
349
00:15:19,00 --> 00:15:22,00
Berarti masjid
350
00:15:22,00 --> 00:15:23,00
sama sini.
351
00:15:23,00 --> 00:15:25,00
Ini nanti dipakai juga.
352
00:15:25,00 --> 00:15:26,00
Ini dibuka.
353
00:15:27,00 --> 00:15:28,00
Ini nggak bisa dibuka.
354
00:15:29,00 --> 00:15:31,00
Berarti salonnya
355
00:15:31,00 --> 00:15:32,00
ada yang ngadep ke sana.
356
00:15:32,00 --> 00:15:34,00
Sama mungkin layar.
357
00:15:34,00 --> 00:15:36,00
Proyektor.
358
00:15:37,00 --> 00:15:38,00
Proyektor kita itu.
359
00:15:39,00 --> 00:15:40,00
Ngadepnya ke sini.
360
00:15:41,00 --> 00:15:43,00
Jadi proyektornya belum ke sini.
361
00:15:45,00 --> 00:15:49,00
Ngadepnya ke sini.
362
00:15:50,00 --> 00:15:51,00
Nggak usah layar.
363
00:15:51,00 --> 00:15:56,00
Memang nggak usah sesuai.
364
00:15:56,00 --> 00:15:56,00
Iya.
365
00:15:58,00 --> 00:16:00,00
Kipas itu banyak
366
00:16:00,00 --> 00:16:01,00
tapi kan kita.
367
00:16:02,00 --> 00:16:03,00
Kipas cuma satu.
368
00:16:03,00 --> 00:16:05,00
Nggak usah.
369
00:16:05,00 --> 00:16:07,00
Ada satu di depan.
370
00:16:07,00 --> 00:16:09,00
Di gudang.
371
00:16:09,00 --> 00:16:10,00
Di gudang.
372
00:16:11,00 --> 00:16:21,00
100 ya?
373
00:16:22,00 --> 00:16:23,00
Nggak 100 ya?
374
00:16:23,00 --> 00:16:24,00
Terok.
375
00:16:25,00 --> 00:16:26,00
Nggak usah.
376
00:16:26,00 --> 00:16:31,00
Tapi belum hujan ya?
377
00:16:32,00 --> 00:16:32,00
Belum.
378
00:16:33,00 --> 00:16:34,00
Kamar panjang.
379
00:16:36,00 --> 00:16:38,00
Kalau gitu ya nggak usah ke sana.
380
00:16:38,00 --> 00:16:40,00
Sini sama ini.
381
00:16:40,00 --> 00:16:42,00
Berarti nutupi ini.
382
00:16:43,00 --> 00:16:46,00
Di mobil anak itu ya.
383
00:16:46,00 --> 00:16:47,00
Ini kursi kan?
384
00:16:48,00 --> 00:16:49,00
Untuk 2, 3, 4, 5, 6.
385
00:16:50,00 --> 00:16:50,00
Ngadep ke sana.
386
00:16:51,00 --> 00:16:54,00
Terus disini juga kursi.
387
00:16:55,00 --> 00:16:56,00
Disini kursi.
388
00:16:57,00 --> 00:16:59,00
Ngadep ke sini.
389
00:16:59,00 --> 00:17:00,00
Sama di masjid.
390
00:17:01,00 --> 00:17:01,00
Dalam.
391
00:17:02,00 --> 00:17:03,00
Elektroel kursinya.
392
00:17:04,00 --> 00:17:08,00
Ini laki-laki.
393
00:17:11,00 --> 00:17:12,00
Perempuan situ dalam.
394
00:17:14,00 --> 00:17:14,00
Enak sih.
395
00:17:16,00 --> 00:17:23,00
Ditambah lagi lampunya.
396
00:17:24,00 --> 00:17:26,00
Lampunya terang.
397
00:17:27,00 --> 00:17:29,00
Ini kalau dinyalakan ya lumayan.
398
00:17:30,00 --> 00:17:31,00
Coba dinyalakan.
399
00:17:32,00 --> 00:17:44,00
Itu yang mati tuh ya.
400
00:17:45,00 --> 00:17:46,00
Mati.
401
00:17:57,00 --> 00:17:57,00
Di situ.
402
00:18:00,00 --> 00:18:01,00
Rencananya di situ.
403
00:18:03,00 --> 00:18:45,00
Bisa bagi truknya itu.
404
00:18:45,00 --> 00:18:47,00
Yang permanen.
405
00:18:47,00 --> 00:18:48,00
Bisa dipakai-pakai di acara-acara.
406
00:18:48,00 --> 00:18:49,00
Oh.
407
00:18:49,00 --> 00:18:51,00
Bisa lihat.
408
00:18:52,00 --> 00:18:52,00
Dipakai apa?
409
00:18:53,00 --> 00:18:56,00
Jadi bikin backdrop, Prih.
410
00:18:57,00 --> 00:18:58,00
Yang permanen.
411
00:19:01,00 --> 00:19:02,00
Iya tanpa tangga.
412
00:19:03,00 --> 00:19:04,00
Tanpa tulisan mau.
413
00:19:05,00 --> 00:19:05,00
Bisa jadi.
414
00:19:06,00 --> 00:19:11,00
Jadi bisa dipakai apa-apa selagi.
415
00:19:11,00 --> 00:19:12,00
Kayak di PTM tuh, Prih.
416
00:19:12,00 --> 00:19:12,00
Di aula.
417
00:19:13,00 --> 00:19:15,00
Itu kan dipasang permanen di tengah.
418
00:19:15,00 --> 00:19:18,00
Jadi semua acara itu.
419
00:19:19,00 --> 00:19:20,00
Nempel gitu ya?
420
00:19:20,00 --> 00:19:21,00
Buru-buru gitu?
421
00:19:22,00 --> 00:19:23,00
Enggak.
422
00:19:23,00 --> 00:19:25,00
Bisa dipakai.
423
00:19:25,00 --> 00:19:26,00
Bukan bikin bolak-balik.
424
00:19:26,00 --> 00:19:30,00
Bikin bolak-balik itu melarang juga.
425
00:19:31,00 --> 00:19:33,00
Tulisan gambarnya apa?
426
00:19:34,00 --> 00:19:40,00
Ini dengan kirim.
427
00:19:40,00 --> 00:19:48,00
Cek foto-foto.
428
00:19:55,00 --> 00:19:59,00
Ini untuk panitia jelas.
429
00:20:00,00 --> 00:20:00,00
Foto, Pak.
430
00:20:00,00 --> 00:20:01,00
Panitia.
431
00:20:01,00 --> 00:20:01,00
Iya.
432
00:20:02,00 --> 00:20:25,00
Awal-awal.
433
00:20:33,00 --> 00:20:35,00
Ini ada tapi video, Prih.
434
00:20:36,00 --> 00:20:39,00
Dingin, Prih. Sekarang dingin.
435
00:20:39,00 --> 00:20:40,00
Bukan masalah dingin.
436
00:20:41,00 --> 00:20:42,00
Backdrop tengah gitu?
437
00:20:43,00 --> 00:20:44,00
Prosesnya enggak.
438
00:20:46,00 --> 00:20:48,00
Bukan sugesti sih.
439
00:20:48,00 --> 00:20:49,00
Makanya kok beda.
440
00:20:50,00 --> 00:20:51,00
Iya.
441
00:20:51,00 --> 00:20:53,00
Beda tapi belum tahu lah.
442
00:20:53,00 --> 00:20:55,00
Tolong fotoin aja.
443
00:20:55,00 --> 00:20:57,00
Minimalisir juga.
444
00:20:57,00 --> 00:20:59,00
Tolong fotoin.
445
00:20:59,00 --> 00:21:00,00
Sugesti.
446
00:21:01,00 --> 00:21:03,00
Tapi lebih dingin.
447
00:21:03,00 --> 00:21:05,00
Iya lebih dingin lebih dingin.
448
00:21:05,00 --> 00:21:06,00
Lebih dingin.
449
00:21:06,00 --> 00:21:08,00
Nah, ini lho.
450
00:21:08,00 --> 00:21:11,00
Bahasa Arab.
451
00:21:11,00 --> 00:21:12,00
Gini lho, Tat.
452
00:21:13,00 --> 00:21:14,00
Ada kirim ke grup-grup.
453
00:21:23,00 --> 00:21:24,00
Itu di grup PM itu ada.
454
00:21:25,00 --> 00:21:29,00
Panitianya ini.
455
00:21:30,00 --> 00:21:34,00
Bentuk kayak penerima tamu.
456
00:21:34,00 --> 00:21:35,00
Parkir.
457
00:21:35,00 --> 00:21:37,00
Ini kayaknya butuh anak-anak di KPM.
458
00:21:39,00 --> 00:21:41,00
Kita ini kayaknya.
459
00:21:41,00 --> 00:21:44,00
Masyarakat nggak pakai parkir.
460
00:21:45,00 --> 00:21:46,00
Paling gue nyayasin
461
00:21:46,00 --> 00:21:47,00
3 mobil parkir itu.
462
00:21:48,00 --> 00:21:50,00
Masyarakat paling melakukan.
463
00:21:51,00 --> 00:21:52,00
Nggak usah parkir.
464
00:21:53,00 --> 00:21:55,00
Tapi tetap orang-orang singapura.
465
00:21:56,00 --> 00:21:58,00
Nah, naik KPM itu
466
00:21:58,00 --> 00:22:00,00
nggak bisa diandalkan, datangnya itu.
467
00:22:00,00 --> 00:22:01,00
Fikri aja Ustaz suruh
468
00:22:01,00 --> 00:22:02,00
jaga parkirnya.
469
00:22:02,00 --> 00:22:06,00
Nanti dikasih duit.
470
00:22:07,00 --> 00:22:08,00
Nanti dikasih rokok.
471
00:22:09,00 --> 00:22:09,00
Fikri.
472
00:22:09,00 --> 00:22:11,00
Suruh pakai baju pramuka.
473
00:22:13,00 --> 00:22:25,00
Nah, ini lho.
474
00:22:26,00 --> 00:22:27,00
Background contohnya gini.
475
00:22:28,00 --> 00:22:29,00
Permanen di majapahit.
476
00:22:29,00 --> 00:22:32,00
Jadi nanti bisa dipakai
477
00:22:32,00 --> 00:22:33,00
lagi di kita apa.
478
00:22:34,00 --> 00:22:35,00
Depan atas logo.
479
00:22:36,00 --> 00:22:37,00
Terus dibawahnya
480
00:22:37,00 --> 00:22:38,00
bahasa Arab.
481
00:22:39,00 --> 00:22:41,00
Al-Ma'ahdul Asri.
482
00:22:42,00 --> 00:22:42,00
Mamba'us Salam.
483
00:22:43,00 --> 00:22:45,00
Baru pesantren.
484
00:22:45,00 --> 00:22:47,00
Pondok modern. Mamba'us Salam.
485
00:22:47,00 --> 00:22:47,00
Gede.
486
00:22:49,00 --> 00:22:50,00
Dibawahnya desa.
487
00:22:51,00 --> 00:22:52,00
Kuangsan, Sedati.
488
00:22:53,00 --> 00:22:54,00
Sidoarjo.
489
00:22:55,00 --> 00:22:56,00
Kemudian
490
00:22:56,00 --> 00:22:59,00
kasih bawahnya
491
00:22:59,00 --> 00:23:00,00
tagline gitu.
492
00:23:00,00 --> 00:23:01,00
Tagline-nya apa?
493
00:23:01,00 --> 00:23:02,00
Belum buat tagline?
494
00:23:03,00 --> 00:23:10,00
Tagline-nya 100 tahun gontor.
495
00:23:10,00 --> 00:23:11,00
Pakai. Bagus.
496
00:23:12,00 --> 00:23:15,00
Ambil itu nanti.
497
00:23:15,00 --> 00:23:16,00
Ada tagline 100 tahun gontor.
498
00:23:17,00 --> 00:23:18,00
Bagus juga.
499
00:23:19,00 --> 00:23:20,00
Jadi udah permanen.
500
00:23:21,00 --> 00:23:21,00
Di-design yang bagus.
501
00:23:23,00 --> 00:23:25,00
Ini permanen.
502
00:23:25,00 --> 00:23:35,00
Nanti, Fri.
503
00:23:36,00 --> 00:23:39,00
Ini nanti pakai itu ya?
504
00:23:39,00 --> 00:23:41,00
Pakai apa? Sofa ini?
505
00:23:41,00 --> 00:23:42,00
Enggak usah.
506
00:23:43,00 --> 00:23:46,00
Bawah aja.
507
00:23:48,00 --> 00:23:49,00
Lesenya anaknya.
508
00:23:50,00 --> 00:23:51,00
Sofa biasa duduk dibawah.
509
00:23:56,00 --> 00:23:57,00
Biar ceramahnya.
510
00:23:59,00 --> 00:24:01,00
Ceramah duduk berdiri bebas.
511
00:24:02,00 --> 00:24:27,00
Ini persiapannya dua.
512
00:24:27,00 --> 00:24:28,00
Anak itu.
513
00:24:29,00 --> 00:24:29,00
Dato.
514
00:24:29,00 --> 00:24:32,00
Dato di sini juga lomba.
515
00:24:33,00 --> 00:24:46,00
Yang mana harus diselesaikan dulu.
516
00:24:46,00 --> 00:24:48,00
Padahal dua-duanya pulang semua.
517
00:24:53,00 --> 00:24:54,00
Dua harian.
518
00:24:54,00 --> 00:24:55,00
Ini hari.
519
00:24:57,00 --> 00:24:57,00
Rabu.
520
00:25:07,00 --> 00:25:08,00
Jadi seluruhnya.
521
00:25:10,00 --> 00:25:13,00
Seluruh persiapannya.
522
00:25:13,00 --> 00:25:15,00
Oh, sudah. Kemarin saya sudah bilang.
523
00:25:17,00 --> 00:25:19,00
Ini ada pamban-pamban.
524
00:25:19,00 --> 00:25:20,00
Kata Mutiara belum?
525
00:25:21,00 --> 00:25:22,00
Masa Inggris-Masa Arabnya.
526
00:25:23,00 --> 00:25:26,00
Di mana ya? Di Inggris.
527
00:25:26,00 --> 00:25:27,00
Dua-duanya harus ada.
528
00:25:29,00 --> 00:25:29,00
Belum.
529
00:25:30,00 --> 00:25:31,00
Mereka belum.
530
00:25:32,00 --> 00:25:35,00
Anak-anak baru nyapain untuk lomba.
531
00:25:35,00 --> 00:25:42,00
Ternyata disuruh.
532
00:25:42,00 --> 00:25:43,00
Uji sudah sama Davao.
533
00:25:46,00 --> 00:25:48,00
Yang pejabat-pejabat itu?
534
00:25:50,00 --> 00:25:51,00
RT, Pak RW. Siapa lagi Pak?
535
00:25:52,00 --> 00:25:56,00
RW, RT.
536
00:25:57,00 --> 00:25:59,00
Cari itu perempuan?
537
00:25:59,00 --> 00:26:01,00
Cari.
538
00:26:01,00 --> 00:26:02,00
Terus?
539
00:26:03,00 --> 00:26:06,00
Buatin batik.
540
00:26:06,00 --> 00:26:07,00
Pake dus yang bagus.
541
00:26:08,00 --> 00:26:09,00
Kita kasih tambahan.
542
00:26:09,00 --> 00:26:10,00
Oh iya.
543
00:26:10,00 --> 00:26:12,00
Pejabat.
544
00:26:12,00 --> 00:26:15,00
Lurah.
545
00:26:15,00 --> 00:26:16,00
RW, RT. Cari.
546
00:26:23,00 --> 00:26:26,00
Backdropnya pakai ini saja, Pak?
547
00:26:26,00 --> 00:26:26,00
Iya, BPD.
548
00:26:27,00 --> 00:26:27,00
BPD.
549
00:26:28,00 --> 00:26:30,00
BPD.
550
00:26:30,00 --> 00:26:32,00
Backdropnya pakai pilar ini saja?
551
00:26:33,00 --> 00:26:35,00
Iya, enggak apa-apa.
552
00:26:35,00 --> 00:26:36,00
Nanti, Pak.
553
00:26:37,00 --> 00:26:39,00
Kapolsek diundang, Pak.
554
00:26:40,00 --> 00:26:42,00
Kapolsek itu diundang.
555
00:26:44,00 --> 00:26:45,00
Kapolsek, iya.
556
00:26:46,00 --> 00:26:47,00
Biar tahu.
557
00:26:48,00 --> 00:26:49,00
Diundang saja.
558
00:26:50,00 --> 00:26:51,00
Jadi mau undang kapolsek.
559
00:26:53,00 --> 00:26:55,00
Biar tahu.
560
00:26:55,00 --> 00:26:56,00
Dia butuh.
561
00:26:56,00 --> 00:26:58,00
Buat undangan.
562
00:26:58,00 --> 00:27:00,00
Pada orang-orang ini?
563
00:27:01,00 --> 00:27:02,00
Iya.
564
00:27:03,00 --> 00:27:04,00
Buatkan undangan.
565
00:27:06,00 --> 00:27:07,00
Seles.
566
00:27:07,00 --> 00:27:07,00
Aman.
567
00:27:08,00 --> 00:27:09,00
Jadi jatuh.
568
00:27:09,00 --> 00:27:11,00
Terus khutbah.
569
00:27:11,00 --> 00:27:13,00
Bahasa Inggris, Bahasa Arab.
570
00:27:13,00 --> 00:27:15,00
Jangan lama-lama. 5 menit saja.
571
00:27:16,00 --> 00:27:17,00
Paling lama.
572
00:27:17,00 --> 00:27:21,00
Khutbah, Bahasa Inggris, Bahasa Arab. Jangan lama-lama.
573
00:27:21,00 --> 00:27:22,00
Paling lama 5 menit.
574
00:27:23,00 --> 00:27:25,00
Kalau bisa, 3-4 menit cukup.
575
00:27:26,00 --> 00:27:26,00
Siap.
576
00:27:26,00 --> 00:27:30,00
Temanya seputar Nabi Muhammad.
577
00:27:31,00 --> 00:27:32,00
Seputar Muhalid Nabi
578
00:27:32,00 --> 00:27:33,00
atau seputar Rasulullah.
579
00:27:34,00 --> 00:27:35,00
Singkat saja.
580
00:27:36,00 --> 00:27:37,00
Sudah ada tonasku.
581
00:27:37,00 --> 00:27:39,00
Suruh hafalin betul. Jangan macet.
582
00:27:39,00 --> 00:27:41,00
Anak-anak itu dari sekarang, Pak.
583
00:27:41,00 --> 00:27:42,00
Diprintkan itu.
584
00:27:43,00 --> 00:27:45,00
Diprintkan, disuruh hafalkan
585
00:27:45,00 --> 00:27:46,00
dari sekarang.
586
00:27:47,00 --> 00:27:48,00
Jangan macet.
587
00:27:48,00 --> 00:27:51,00
Kemudian undangan lagi tambahan
588
00:27:51,00 --> 00:27:51,00
Wali Santri.
589
00:27:52,00 --> 00:27:54,00
Wali Santri diundang.
590
00:27:56,00 --> 00:27:56,00
Harus itu.
591
00:27:56,00 --> 00:27:56,00
Iya.
592
00:27:58,00 --> 00:28:01,00
Sama undangan untuk IKPM Surabaya
593
00:28:01,00 --> 00:28:02,00
dan Sido Harjo.
594
00:28:02,00 --> 00:28:04,00
Keluarga Besar IKPM Surabaya
595
00:28:04,00 --> 00:28:06,00
Keluarga Besar IKPM Surabaya.
596
00:28:06,00 --> 00:28:07,00
Gabung saja.
597
00:28:07,00 --> 00:28:10,00
Undangan Keluarga Besar IKPM Surabaya
598
00:28:10,00 --> 00:28:11,00
dan IKPM Sido Harjo.
599
00:28:12,00 --> 00:28:13,00
Yang ketuanya.
600
00:28:14,00 --> 00:28:15,00
Keluarga Besar.
601
00:28:16,00 --> 00:28:17,00
Iya.
602
00:28:19,00 --> 00:28:21,00
Kita ingin lihat nanti.
603
00:28:21,00 --> 00:28:21,00
IKPM itu.
604
00:28:22,00 --> 00:28:22,00
Siapa?
605
00:28:23,00 --> 00:28:27,00
Baik ini.
606
00:28:27,00 --> 00:28:29,00
Undangan digital.
607
00:28:29,00 --> 00:28:29,00
Digital.
608
00:28:30,00 --> 00:28:33,00
Kalau IKPM.
609
00:28:33,00 --> 00:28:34,00
IKPM digital.
610
00:28:35,00 --> 00:28:36,00
Kalau yang sini kan perlu digital.
611
00:28:36,00 --> 00:28:39,00
Yang IKPM tolong kirim ke anak
612
00:28:39,00 --> 00:28:40,00
buatin flyer.
613
00:28:41,00 --> 00:28:42,00
Jangan mepet-mepet, segera ya.
614
00:28:43,00 --> 00:28:44,00
Bisa tak jabriin
615
00:28:44,00 --> 00:28:46,00
sesepo-sesepo itu.
616
00:28:47,00 --> 00:28:48,00
Mau tak jabriin satu-satu.
617
00:28:49,00 --> 00:28:51,00
Mohon perkenaan datang.
618
00:28:55,00 --> 00:28:55,00
Sikor nggak?
619
00:28:56,00 --> 00:28:56,00
Kenapa?
620
00:28:57,00 --> 00:29:00,00
13, 14, 15.
621
00:29:01,00 --> 00:29:02,00
Apa itu?
622
00:29:03,00 --> 00:29:04,00
Dia suruh ikut sekalian.
623
00:29:04,00 --> 00:29:07,00
Ketika?
624
00:29:07,00 --> 00:29:09,00
Dia suruh ikut sekalian.
625
00:29:09,00 --> 00:29:10,00
Cuma satu minggu.
626
00:29:10,00 --> 00:29:11,00
Suruh ikut.
627
00:29:12,00 --> 00:29:15,00
Gak apa-apa. Ikut sekalian.
628
00:29:16,00 --> 00:29:16,00
Nanti.
629
00:29:17,00 --> 00:29:17,00
Ya.
630
00:29:18,00 --> 00:29:20,00
Yang 13-14 ini yang putra.
631
00:29:20,00 --> 00:29:22,00
Jangan yang putri ya.
632
00:29:22,00 --> 00:29:23,00
Yang putrinya.
633
00:29:23,00 --> 00:29:24,00
Nggak, jangan yang putri.
634
00:29:24,00 --> 00:29:28,00
Putra aja.
635
00:29:28,00 --> 00:29:30,00
Bahaya itu.
636
00:29:35,00 --> 00:29:38,00
Bahaya itu putri.
637
00:29:38,00 --> 00:29:39,00
Fitnah.
638
00:29:40,00 --> 00:29:42,00
Belum siap
639
00:29:42,00 --> 00:29:43,00
kita untuk putri.
640
00:29:44,00 --> 00:29:46,00
Memang tak saranin kau satamis lagi
641
00:29:46,00 --> 00:29:46,00
yang putrinya.
642
00:29:47,00 --> 00:29:50,00
Kenapa nggak dipakamis itu yang putri?
643
00:29:51,00 --> 00:29:52,00
Belum siap
644
00:29:52,00 --> 00:29:53,00
kita kalau putri.
645
00:29:55,00 --> 00:29:58,00
Sekalian, nanti malamnya
646
00:29:58,00 --> 00:29:59,00
harus ikut.
647
00:30:00,00 --> 00:30:01,00
Iya, ikut aja.
648
00:30:02,00 --> 00:30:04,00
Suruh dikosongkan nanti ikut pengajian.
649
00:30:04,00 --> 00:30:05,00
Ikut maulid.
650
00:30:05,00 --> 00:30:08,00
Peringatan maulid, suruh ikut.
651
00:30:09,00 --> 00:30:14,00
Itu termasuk
652
00:30:14,00 --> 00:30:15,00
Wali Santri.
653
00:30:15,00 --> 00:30:17,00
Wali Santri, siapa itu?
654
00:30:17,00 --> 00:30:20,00
Wali Santri Sigur.
655
00:30:21,00 --> 00:30:21,00
Nggak ada.
656
00:30:23,00 --> 00:30:24,00
Ditinggal mereka.
657
00:30:25,00 --> 00:30:27,00
Gak apa-apa, memang
658
00:30:27,00 --> 00:30:30,00
biar tahu sini, nanti nunggu setahun
659
00:30:30,00 --> 00:30:31,00
di Gontor, biar di sini.
660
00:30:32,00 --> 00:30:33,00
Lumayan umum kira-kira
661
00:30:33,00 --> 00:30:34,00
nyantul-nyantul ini.
662
00:30:34,00 --> 00:30:37,00
Nanti untuk Sigur kita kasih
663
00:30:37,00 --> 00:30:38,00
harga khusus.
664
00:30:38,00 --> 00:30:42,00
Untuk anak Sigur yang
665
00:30:42,00 --> 00:30:44,00
mau masuk emas
666
00:30:44,00 --> 00:30:46,00
uang masuknya kita diskon.
667
00:30:47,00 --> 00:30:48,00
Kemarin kan kita diskon
668
00:30:48,00 --> 00:30:50,00
dua setengah.
669
00:30:51,00 --> 00:30:51,00
Iya, berapa itu?
670
00:30:52,00 --> 00:30:53,00
Dua setengah.
671
00:30:54,00 --> 00:30:55,00
Berapa sih uang masuknya?
672
00:30:56,00 --> 00:30:57,00
Dua setengah.
673
00:30:59,00 --> 00:31:00,00
Kemarin
674
00:31:00,00 --> 00:31:01,00
sembilan.
675
00:31:02,00 --> 00:31:04,00
Iya, kurang lebih hampir sembilan.
676
00:31:04,00 --> 00:31:05,00
Sembilan pas.
677
00:31:05,00 --> 00:31:06,00
Ada.
678
00:31:07,00 --> 00:31:08,00
Coba dikirim ke grup, Sat.
679
00:31:09,00 --> 00:31:16,00
Ada yang terbaru kayaknya.
680
00:31:17,00 --> 00:31:32,00
Pas, ya.
681
00:31:54,00 --> 00:32:02,00
Diskon dua setengah itu berapa?
682
00:32:02,00 --> 00:32:04,00
Enam setengah.
683
00:32:04,00 --> 00:32:05,00
Enak.
684
00:32:05,00 --> 00:32:07,00
Enak uang masuk segitu.
685
00:32:07,00 --> 00:32:08,00
Lumayan.
686
00:32:08,00 --> 00:32:11,00
Khusus Sigur dan
687
00:32:12,00 --> 00:32:13,00
keluarga alumni
688
00:32:13,00 --> 00:32:15,00
diskon
689
00:32:15,00 --> 00:32:18,00
dua setengah.
690
00:32:26,00 --> 00:32:27,00
Ini yang untuk
691
00:32:27,00 --> 00:32:29,00
dua puluh itu.
692
00:32:29,00 --> 00:32:31,00
Yang dua puluh nanti
693
00:32:31,00 --> 00:32:33,00
yang ini
694
00:32:33,00 --> 00:32:35,00
yang dari luar-luar.
695
00:32:37,00 --> 00:32:38,00
Nggak mampu.
696
00:32:39,00 --> 00:32:41,00
Misalnya nanti dari Sigur kan akan ada
697
00:32:41,00 --> 00:32:43,00
omongan nanti.
698
00:32:49,00 --> 00:32:50,00
Ini untuk pengajiannya
699
00:32:51,00 --> 00:32:52,00
Gambarannya gimana?
700
00:32:52,00 --> 00:32:54,00
Ini kursi semuanya?
701
00:32:54,00 --> 00:32:55,00
Kursi semuanya.
702
00:32:56,00 --> 00:32:57,00
Nggak usah lesenya?
703
00:32:57,00 --> 00:33:00,00
Terus ini yang di depan?
704
00:33:00,00 --> 00:33:01,00
Dalam lesenya.
705
00:33:01,00 --> 00:33:03,00
Tetap ada ya?
706
00:33:03,00 --> 00:33:04,00
Dalam lesenya.
707
00:33:04,00 --> 00:33:06,00
Luar kursi.
708
00:33:06,00 --> 00:33:09,00
Cukup seratus ini.
709
00:33:10,00 --> 00:33:12,00
Jaraknya jangan deket-deket.
710
00:33:12,00 --> 00:33:16,00
Butuh kipas, Pak?
711
00:33:16,00 --> 00:33:16,00
Iya.
712
00:33:20,00 --> 00:33:24,00
Khususnya yang di dalam?
713
00:33:23,00 --> 00:33:23,00
Kipas.
714
00:33:24,00 --> 00:33:24,00
Iya.
715
00:33:26,00 --> 00:33:27,00
Dalam itu.
716
00:33:28,00 --> 00:33:29,00
Oh, dalam ada kipas banyak ya?
717
00:33:29,00 --> 00:33:31,00
Iya.
718
00:33:32,00 --> 00:33:36,00
Caranya yang di kamar santri itu
719
00:33:36,00 --> 00:33:38,00
dikeluarkan dulu, tempel di depan.
720
00:33:38,00 --> 00:33:43,00
Kamar santri kan ada kipas?
721
00:33:43,00 --> 00:33:43,00
Nggak ada.
722
00:33:43,00 --> 00:33:46,00
Nggak ada.
723
00:33:46,00 --> 00:33:46,00
Nggak ada.
724
00:33:46,00 --> 00:33:49,00
Ada satu mereka ngambil?
725
00:33:49,00 --> 00:33:50,00
Nggak ada, Pak.
726
00:33:50,00 --> 00:33:52,00
Yang di sini ngambil dari majid?
727
00:33:52,00 --> 00:33:53,00
Iya, berarti ada.
728
00:33:54,00 --> 00:33:55,00
Iya, ada.
729
00:33:56,00 --> 00:33:59,00
Kamar santri kan ada, berarti.
730
00:33:59,00 --> 00:34:00,00
Aku ngeliat tuh.
731
00:34:01,00 --> 00:34:04,00
Di kipas ini aku ngeliat ada kipas.
732
00:34:04,00 --> 00:34:08,00
Itu nanti dipindah dulu keluar
733
00:34:08,00 --> 00:34:10,00
disuruh paku anak-anak
734
00:34:10,00 --> 00:34:12,00
biarkan bisa mereka.
735
00:34:13,00 --> 00:34:14,00
Disuruh paku anak-anak.
736
00:34:14,00 --> 00:34:15,00
Anak-anak disuruh kerja.
737
00:34:15,00 --> 00:34:16,00
Setangah ada.
738
00:34:17,00 --> 00:34:18,00
Bantu.
739
00:34:19,00 --> 00:34:21,00
Anak-anak disuruh bekerja semangat, Sir.
740
00:34:21,00 --> 00:34:22,00
Iya.
741
00:34:22,00 --> 00:34:26,00
Kalau bisa itu kan acara Sabtu, ya.
742
00:34:27,00 --> 00:34:28,00
Jum'at itu kita liburkan.
743
00:34:29,00 --> 00:34:30,00
Santri-santri.
744
00:34:31,00 --> 00:34:32,00
Jadi persiapan Jum'at aja.
745
00:34:32,00 --> 00:34:36,00
Itu Jum'at itu.
746
00:34:36,00 --> 00:34:37,00
Itu lomba itu.
747
00:34:37,00 --> 00:34:38,00
Jum'at ya.
748
00:34:39,00 --> 00:34:40,00
Jum'at ini lomba.
749
00:34:40,00 --> 00:34:42,00
Di? Semuanya lomba?
750
00:34:42,00 --> 00:34:43,00
Enggak.
751
00:34:43,00 --> 00:34:45,00
Yang enam libur.
752
00:34:46,00 --> 00:34:49,00
Itu enam libur rencananya itu bersama-sama.
753
00:34:49,00 --> 00:34:51,00
Menonton lomba.
754
00:34:51,00 --> 00:34:53,00
Di? Kenteng itu.
755
00:34:54,00 --> 00:34:54,00
Iya, enggak apa-apa.
756
00:34:55,00 --> 00:34:56,00
Habis lomba berarti.
757
00:34:56,00 --> 00:34:58,00
Karena khawatirnya
758
00:34:58,00 --> 00:35:00,00
enggak ada pendukung.
759
00:35:00,00 --> 00:35:01,00
Ya, boleh.
760
00:35:02,00 --> 00:35:04,00
Yang lain mungkin bawa orang.
761
00:35:04,00 --> 00:35:04,00
Iya.
762
00:35:06,00 --> 00:35:07,00
Kita
763
00:35:08,00 --> 00:35:09,00
Kita
764
00:35:09,00 --> 00:35:10,00
Bawa mobil aja.
765
00:35:10,00 --> 00:35:11,00
Bersama.
766
00:35:11,00 --> 00:35:14,00
Biar keplok-plok diri.
767
00:35:14,00 --> 00:35:17,00
Dan itu di dokumentasi.
768
00:35:17,00 --> 00:35:18,00
Nah, iya.
769
00:35:18,00 --> 00:35:19,00
Mohim itu.
770
00:35:20,00 --> 00:35:25,00
Nanti disini menyampaikan ke masyarakat
771
00:35:25,00 --> 00:35:27,00
tentang pondok ini.
772
00:35:27,00 --> 00:35:28,00
Kemudian
773
00:35:28,00 --> 00:35:31,00
Ini merupakan salah satu pondok
774
00:35:31,00 --> 00:35:33,00
alumni kontor. Sistemnya kontor.
775
00:35:34,00 --> 00:35:35,00
Terus didirikan.
776
00:35:35,00 --> 00:35:37,00
Pendirinya ini kita kerjasama dengan
777
00:35:38,00 --> 00:35:39,00
membaul hudan
778
00:35:39,00 --> 00:35:41,00
sehingga terbentuknya
779
00:35:41,00 --> 00:35:42,00
membaul salam.
780
00:35:43,00 --> 00:35:45,00
Gabungan antara membaul hudan
781
00:35:45,00 --> 00:35:46,00
dan salam.
782
00:35:47,00 --> 00:35:49,00
Sistemnya kontor.
783
00:35:50,00 --> 00:35:51,00
Faham masyarakat ini.
784
00:35:51,00 --> 00:35:52,00
Memang kota.
785
00:35:52,00 --> 00:35:56,00
Faham lain sebagainya.
786
00:35:56,00 --> 00:36:06,00
Seperti itu, kuning-kuning itu.
787
00:36:07,00 --> 00:36:08,00
Putih.
788
00:36:08,00 --> 00:36:09,00
Iya, kebersihan.
789
00:36:10,00 --> 00:36:11,00
Di mana kota?
790
00:36:11,00 --> 00:36:16,00
Di kamar mandi.
791
00:36:17,00 --> 00:36:18,00
Jadi dekat-dekat.
792
00:36:18,00 --> 00:36:20,00
Jadi beli apa?
793
00:36:20,00 --> 00:36:21,00
Untuk bersihkan.
794
00:36:21,00 --> 00:36:23,00
Di pasir ya, Boy.
795
00:36:24,00 --> 00:36:25,00
Dicuci.
796
00:36:25,00 --> 00:36:28,00
Ditutup.
797
00:36:28,00 --> 00:36:29,00
Sinirkan belakangnya aja.
798
00:36:30,00 --> 00:36:31,00
Ditutup aja.
799
00:36:31,00 --> 00:36:33,00
Sudah dipermanen.
800
00:36:33,00 --> 00:36:35,00
Sudah dipermanen.
801
00:36:35,00 --> 00:36:38,00
Ininya apa? Bolongan-bolongannya itu.
802
00:36:38,00 --> 00:36:39,00
Nanti kalau merubah, ditutup aja.
803
00:36:39,00 --> 00:36:40,00
Tutup ya.
804
00:36:41,00 --> 00:36:43,00
Pokoknya enggak mau mindah.
805
00:36:43,00 --> 00:36:45,00
Tapi nanti ribet masyarakat disana.
806
00:36:49,00 --> 00:36:50,00
Ditutup.
807
00:36:50,00 --> 00:36:50,00
Bener.
808
00:36:50,00 --> 00:36:58,00
Termasuk sandal ini disingkirkan dulu.
809
00:36:59,00 --> 00:37:01,00
Rak sandalnya.
810
00:37:01,00 --> 00:37:02,00
Singkirkan disini
811
00:37:02,00 --> 00:37:03,00
samping-samping.
812
00:37:03,00 --> 00:37:05,00
Nempel tembok.
813
00:37:05,00 --> 00:37:06,00
Di sana ada kursi.
814
00:37:07,00 --> 00:37:10,00
Belakang aja.
815
00:37:10,00 --> 00:37:14,00
Lumayan.
816
00:37:15,00 --> 00:37:16,00
Meskipun
817
00:37:16,00 --> 00:37:17,00
kabel-kabelnya bisa ditutup.
818
00:37:18,00 --> 00:37:18,00
Iya.
819
00:37:19,00 --> 00:37:23,00
Ngajak punya.
820
00:37:24,00 --> 00:37:26,00
Rosak.
821
00:37:26,00 --> 00:37:27,00
Enggak, santri aja.
822
00:37:27,00 --> 00:37:31,00
Iya, santri aja.
823
00:37:32,00 --> 00:37:39,00
Lampu ini
824
00:37:39,00 --> 00:37:40,00
yang sebelah sana.
825
00:37:44,00 --> 00:37:47,00
Kalau malam itu kan disana terangkan kelihatan.
826
00:37:47,00 --> 00:37:47,00
Iya.
827
00:37:49,00 --> 00:37:51,00
Beli lampu ini apa?
828
00:37:51,00 --> 00:37:52,00
Lampu tembak.
829
00:37:52,00 --> 00:37:54,00
Lampu tembak yang
830
00:37:55,00 --> 00:37:55,00
matahari.
831
00:37:56,00 --> 00:37:58,00
Di internet itu di Sopi ada
832
00:37:58,00 --> 00:37:59,00
Rp. 50.000 yang pernah bilang.
833
00:38:01,00 --> 00:38:02,00
Iya.
834
00:38:03,00 --> 00:38:05,00
Jadi malam nyala, pagi mati sendiri.
835
00:38:06,00 --> 00:38:09,00
Teguh itu beli Rp. 50.000
836
00:38:09,00 --> 00:38:12,00
bagus, kuat katanya.
837
00:38:15,00 --> 00:38:17,00
Di Sopi nanti beliin itu.
838
00:38:32,00 --> 00:38:33,00
Tadi itu ada
839
00:38:33,00 --> 00:38:35,00
orang yang kesini.
840
00:38:35,00 --> 00:38:45,00
Saya yang saya terima
841
00:38:45,00 --> 00:38:47,00
tafid karena
842
00:38:47,00 --> 00:38:49,00
justik aku.
843
00:38:49,00 --> 00:38:50,00
Maksudnya mendaftar?
844
00:38:50,00 --> 00:38:51,00
Mendaftar.
845
00:38:53,00 --> 00:38:58,00
Jadi ngajinya
846
00:38:58,00 --> 00:39:00,00
maghrib-maghrib.
847
00:39:00,00 --> 00:39:01,00
Maghrib-maghrib saja.
848
00:39:03,00 --> 00:39:03,00
Saya
849
00:39:03,00 --> 00:39:05,00
nerima karena
850
00:39:05,00 --> 00:39:07,00
justik aku baca.
851
00:39:08,00 --> 00:39:12,00
Mau masyarakatnya?
852
00:39:12,00 --> 00:39:13,00
Nggak apa-apa.
853
00:39:14,00 --> 00:39:15,00
Bagus.
854
00:39:15,00 --> 00:39:15,00
Mau nggak?
855
00:39:15,00 --> 00:39:17,00
Insya Allah.
856
00:39:19,00 --> 00:39:20,00
Iya bagus.
857
00:39:20,00 --> 00:39:23,00
Dihidupkan gitu.
858
00:39:23,00 --> 00:39:25,00
Yang penting
859
00:39:25,00 --> 00:39:25,00
ada itu.
860
00:39:27,00 --> 00:39:28,00
Sebagai
861
00:39:28,00 --> 00:39:30,00
siar dan juga pertama.
862
00:39:31,00 --> 00:39:32,00
Memulai tafid.
863
00:39:32,00 --> 00:39:33,00
Anak-anak juga nanti.
864
00:39:34,00 --> 00:39:36,00
Kalau nggak dimulai, mulai.
865
00:39:40,00 --> 00:39:41,00
Bagus itu.
866
00:39:42,00 --> 00:39:42,00
Nggak apa-apa.
867
00:39:43,00 --> 00:39:46,00
Nanti kan ditambahi lahirnya.
868
00:39:46,00 --> 00:39:48,00
Bukan umpulan, tafid.
869
00:39:48,00 --> 00:39:51,00
Ya, tafid penting itu sekarang.
870
00:39:53,00 --> 00:39:54,00
Nanti-nanti.
871
00:39:55,00 --> 00:39:55,00
Karena tafid.
872
00:39:56,00 --> 00:39:57,00
Karena guloy.
873
00:39:58,00 --> 00:40:01,00
Semua pondok pake tafid sekarang.
874
00:40:01,00 --> 00:40:01,00
Meskipun
875
00:40:01,00 --> 00:40:03,00
hanya justik aku.
876
00:40:03,00 --> 00:40:06,00
Tafid itu satu tahun, satu juznya
877
00:40:06,00 --> 00:40:07,00
sudah bagus.
878
00:40:09,00 --> 00:40:13,00
Bisa satu juz.
879
00:40:13,00 --> 00:40:14,00
Ini bisa memacu
880
00:40:14,00 --> 00:40:17,00
usat-usatnya untuk tafid juga.
881
00:40:17,00 --> 00:40:19,00
Nggak apa-apa juga.
882
00:40:19,00 --> 00:40:20,00
Pak Tuhan.
883
00:40:22,00 --> 00:40:23,00
Nggak apa-apa, Pak.
884
00:40:23,00 --> 00:40:25,00
Memang untuk menyimak itu pake
885
00:40:25,00 --> 00:40:26,00
Qur'an.
886
00:40:26,00 --> 00:40:28,00
Iya, harus.
887
00:40:28,00 --> 00:40:30,00
Kalau nggak, keliru nanti.
888
00:40:30,00 --> 00:40:37,00
Itu saya sudah tanya pada
889
00:40:37,00 --> 00:40:39,00
yang hafid-hafid itu.
890
00:40:40,00 --> 00:40:41,00
Ini memang pake
891
00:40:41,00 --> 00:40:42,00
Qur'an, Pak.
892
00:40:42,00 --> 00:40:44,00
Nggak itu.
893
00:40:44,00 --> 00:40:48,00
Dihafal pake Qur'an.
894
00:40:48,00 --> 00:40:50,00
Untuk menyimak.
895
00:40:50,00 --> 00:41:05,00
Yang ukurnya
896
00:41:05,00 --> 00:41:06,00
hafalannya sendiri,
897
00:41:06,00 --> 00:41:08,00
bukan Qur'an, ini bahaya.
898
00:41:08,00 --> 00:41:10,00
Makanya harus Qur'an.
899
00:41:12,00 --> 00:41:14,00
Nggak apa-apa, dia aja.
900
00:41:14,00 --> 00:41:20,00
Besok deh.
901
00:41:21,00 --> 00:41:24,00
Nanti satu
902
00:41:24,00 --> 00:41:26,00
ceritanya Koncone, Tonggoe.
903
00:41:26,00 --> 00:41:26,00
Satu lagi.
904
00:41:27,00 --> 00:41:30,00
Itu juga masuk data santri kita, Pak.
905
00:41:31,00 --> 00:41:31,00
Iya, nggak apa-apa.
906
00:41:32,00 --> 00:41:34,00
Disuruh ngisi data saatnya. Kita kan punya
907
00:41:34,00 --> 00:41:36,00
formulir, kan. Data kan sudah ada.
908
00:41:36,00 --> 00:41:37,00
Suruh ngisi.
909
00:41:37,00 --> 00:41:38,00
Nah, ini sampai
910
00:41:38,00 --> 00:41:40,00
awal. Karena kalau sudah 15,
911
00:41:41,00 --> 00:41:43,00
sudah 15 orang
912
00:41:43,00 --> 00:41:44,00
santri kita nanti.
913
00:41:44,00 --> 00:41:47,00
Kita akan doktorkan ke Kemenang untuk izin operasional.
914
00:41:47,00 --> 00:41:49,00
Kita butuh
915
00:41:49,00 --> 00:41:50,00
15 orang.
916
00:41:50,00 --> 00:41:55,00
Nanti kalau sudah jalan,
917
00:41:56,00 --> 00:41:58,00
saya tembusi
918
00:41:58,00 --> 00:42:03,00
BRW. BRW sudah mulai. Grup-grup.
919
00:42:03,00 --> 00:42:04,00
Ibu-ibu BRW.
920
00:42:05,00 --> 00:42:05,00
Sudah masuk.
921
00:42:06,00 --> 00:42:09,00
Alhamdulillah. Bagus ya.
922
00:42:10,00 --> 00:42:11,00
BRW kita sudah mulai
923
00:42:11,00 --> 00:42:13,00
Tahfid dari Maghrib sampai Isha.
924
00:42:14,00 --> 00:42:15,00
Program Tahfid Masyarakat.
925
00:42:17,00 --> 00:42:18,00
Nanti anaknya kan bisa.
926
00:42:19,00 --> 00:42:23,00
Yang Al-Azhar itu, Pak.
927
00:42:23,00 --> 00:42:27,00
Menurutnya juga ada cewek.
928
00:42:27,00 --> 00:42:30,00
Iya. Untuk menangani cewek.
929
00:42:30,00 --> 00:42:31,00
Nanti kalau cewek kita bisa
930
00:42:31,00 --> 00:42:32,00
taruh di depan.
931
00:42:34,00 --> 00:42:37,00
Karena permintaan masyarakat.
932
00:42:38,00 --> 00:42:38,00
Itu bisa.
933
00:42:39,00 --> 00:42:40,00
Bagus itu, Pak.
934
00:42:41,00 --> 00:42:42,00
Maghrib sampai Isha.
935
00:42:42,00 --> 00:42:46,00
Maghriban disini.
936
00:42:46,00 --> 00:42:47,00
Isha disini.
937
00:42:48,00 --> 00:42:49,00
Santri kita itu,
938
00:42:49,00 --> 00:42:52,00
makan malam dari Isha itu enggak masalah.
939
00:42:53,00 --> 00:42:53,00
Di Roba.
940
00:42:57,00 --> 00:43:00,00
Kita di PTM pertama dulu makan abis Maghrib.
941
00:43:01,00 --> 00:43:03,00
Abis itu abis Maghrib dibuat Tahfid.
942
00:43:03,00 --> 00:43:04,00
Sampai Isha.
943
00:43:05,00 --> 00:43:05,00
Anak-anak setoran.
944
00:43:06,00 --> 00:43:08,00
Walaupun setoran, 3 bares.
945
00:43:08,00 --> 00:43:08,00
3 bares setoran.
946
00:43:09,00 --> 00:43:10,00
Pokoknya nyetor.
947
00:43:11,00 --> 00:43:13,00
Bahkan ada yang nyetor 2 bares.
948
00:43:14,00 --> 00:43:15,00
Yaudah setor 2 bares.
949
00:43:16,00 --> 00:43:17,00
Enggak apa-apa sampe nyetor.
950
00:43:17,00 --> 00:43:17,00
Besok ulangin lagi.
951
00:43:19,00 --> 00:43:22,00
Kemarin saya lihat itu kartu-kartu
952
00:43:22,00 --> 00:43:23,00
Tahfid di PTM.
953
00:43:24,00 --> 00:43:24,00
Iya.
954
00:43:30,00 --> 00:43:33,00
Ada sih sama Ustaz-ustaz itu.
955
00:43:34,00 --> 00:43:36,00
Saya prefer minta.
956
00:43:36,00 --> 00:43:37,00
Tinggal Roba.
957
00:43:37,00 --> 00:43:39,00
Gampang-gampang aja.
958
00:43:40,00 --> 00:43:42,00
Iya, enggak usah bikin sendiri.
959
00:43:43,00 --> 00:43:44,00
Nanti aja minta Ustaz Ahyad.
960
00:43:45,00 --> 00:43:45,00
Ustaz.
961
00:43:45,00 --> 00:43:47,00
Ada kok konsep Tahfid.