You are on page 1of 136

1

00:01:00,860 --> 00:01:04,500


SON ANS
eviri: Fransergio
2
00:01:24,140 --> 00:01:25,460
Al.
3
00:01:43,460 --> 00:01:45,180
Sen dn lan barnaa.
4
00:01:45,220 --> 00:01:48,020
Barnan zemin kat gibi
kokuyorsun amna koyaym.
5
00:01:48,060 --> 00:01:51,460
Evet, geldik... Soyunma
odasndayz imdi, evet.
6
00:01:51,495 --> 00:01:53,460
Heyet burada. Sarg bezlerini...
7
00:01:53,500 --> 00:01:55,700
Billy'nin ellerine sarg bezinin
taklmasn izliyorlar.
8
00:01:56,420 --> 00:01:58,660
Tamam, iyidir.
9
00:02:10,540 --> 00:02:12,220
Evet ama ieri bir kere
girdi mi bitmitir.
10
00:02:12,260 --> 00:02:13,900
O adm att an biter.
11
00:02:45,300 --> 00:02:48,420
Tamam. i biter bitmez
sana mesaj atarm, tamam m?
12
00:02:48,460 --> 00:02:50,940
Tamam. Ben de seni seviyorum.
Selam Jordan.
13
00:02:50,980 --> 00:02:53,900
- Tamam. Evet, devini yap.
- Bir dakika msaade edin adama.

14
00:02:53,940 --> 00:02:56,380
- Selamlar ocuklar.
- Selam Mo. N'aber?
15
00:02:56,420 --> 00:02:57,660
Senden n'aber?
16
00:02:57,700 --> 00:02:59,340
- kalm.
- Evet, hadi kalm.
17
00:03:09,540 --> 00:03:10,980
Selam.
18
00:03:17,060 --> 00:03:18,460
Hazrsn.
19
00:03:20,020 --> 00:03:22,220
ok yumruk yeme.
20
00:03:32,140 --> 00:03:34,380
<i>Hadi!</i>
21
00:03:37,940 --> 00:03:41,660
<i>Darius Jones'tan gvdeye...</i>
22
00:03:41,700 --> 00:03:45,820
<i>...ve kafaya sert yumruklar.
Bu srada skor kartlarnda...</i>
23
00:03:45,860 --> 00:03:50,340
<i>...Billy Hope ile arasna
resmen bir da dikiyor!</i>
24
00:03:50,375 --> 00:03:52,180
<i>Bu Jones denen ocuk
ok hzl ve...</i>
25
00:03:52,220 --> 00:03:55,260
<i>...sadece sol eliyle
Billy'nin canna okuyor.</i>
26
00:03:55,300 --> 00:03:58,020
<i>Jones, daha uzun,
daha hzl bir dv...</i>
27

00:03:58,060 --> 00:04:01,900


<i>...grne gre kavgada bu noktaya
dek raundlarn ounu kazand.</i>
28
00:04:01,940 --> 00:04:03,980
Ellerini yukarda tut!
Gzn koru!
29
00:04:04,015 --> 00:04:06,020
Hadi patron! Hadi, kprda biraz!
30
00:04:07,260 --> 00:04:09,340
te byle!
31
00:04:09,380 --> 00:04:12,180
<i>Hope bir sadan bir soldan yumruklar
vurunca seyirciler couyor.</i>
32
00:04:12,220 --> 00:04:14,300
Evet, ite byle... te byle.
33
00:04:15,940 --> 00:04:17,780
<i>Hope'tan gvdeye salam yumruklar.</i>
34
00:04:17,820 --> 00:04:19,500
- Benimle dans et srtk.
- Ayrln.
35
00:04:19,540 --> 00:04:22,420
<i>Yine ayn duruunu srdryor.
Asla durmuyor.</i>
36
00:04:22,460 --> 00:04:24,300
<i>Hope iin sinir bozucu
bir raund daha.</i>
37
00:04:24,340 --> 00:04:26,500
Bir eyi yok. Herif
cann yakamad.
38
00:04:29,340 --> 00:04:32,740
<i>Karlkl yumruklar atyorlar,
u an kavgada vur ka durumu var.</i>
39
00:04:32,775 --> 00:04:34,780
Hadi Billy, dndr lan unu!
40

00:04:34,820 --> 00:04:38,700


<i>- Jones bu srada bir aparkat daha atyor.
- Salam aparkat att.</i>
41
00:04:38,740 --> 00:04:40,420
<i>Jones yeniden gvdeye alyor...</i>
42
00:04:40,460 --> 00:04:42,060
Hadi bebeim, kurtul u iplerden!
43
00:04:42,100 --> 00:04:45,660
<i>...Hope'u yeniden iplere sktrrken
kavgann sonunu hazrlamaya alyor.</i>
44
00:04:45,700 --> 00:04:47,585
Yendim seni dostum. Yendim.
45
00:04:47,620 --> 00:04:51,420
Tm yapabildiin bu mu?
Elinden bu kadar m geliyor?
46
00:04:52,900 --> 00:04:57,700
<i>u an Hope'un kesinin yannda
gzel kars Maureen'i gryorum...</i>
47
00:04:57,735 --> 00:05:00,700
<i>...kendisi Hell's Kitchen
yetimhanesinden kmadr.</i>
48
00:05:00,740 --> 00:05:03,620
- Gzm nasl?
- Daha fazla darbe alrsan akacak.
49
00:05:03,655 --> 00:05:05,345
Tamam, halledin ite u gzm.
50
00:05:05,380 --> 00:05:10,820
<i>Eyalet Heyeti doktoru kesinde
Hope'un sol gzne iyice bakyor.</i>
51
00:05:10,855 --> 00:05:12,780
<i>Ama kavga devam edecek.</i>
52
00:05:12,820 --> 00:05:15,460
<i>Billy Hope'un gemite bundan ok daha...</i>
53
00:05:15,500 --> 00:05:18,700

<i>...kt grnerek kazand


kavgalara tanklk etmitik.</i>
54
00:05:18,740 --> 00:05:20,460
<i>Bu akam da pek bir ey
deimi deil.</i>
55
00:05:20,500 --> 00:05:24,580
<i>Ringin kesinde yar ar siklet
boksr Miguel "Sihir" Escobar var.</i>
56
00:05:24,615 --> 00:05:26,300
<i>Kendisi akamn kazananyla
dvmeye can atyor.</i>
57
00:05:26,340 --> 00:05:30,300
- Hata yapmaya zorla.
- Ve nnde durma.
58
00:05:30,340 --> 00:05:33,500
Kendi pozisyonunu al, yer deitir.
Boayla matador gibi.
59
00:05:33,540 --> 00:05:35,620
Bu senin ringin lan. ampiyon
sensin amna koyaym, tamam m?
60
00:05:35,655 --> 00:05:37,700
Oraya k ve her zaman yaptmz
yap. Bu ii bitirmen lazm.
61
00:05:37,735 --> 00:05:39,180
Billy, baksana. Billy.
62
00:05:39,220 --> 00:05:41,460
Bana bir iyilik yap ve
ellerini yukarda tut.
63
00:05:41,500 --> 00:05:43,500
Billy, odan kaybetme.
64
00:05:43,540 --> 00:05:45,620
Bu ii bitir. Bu samala
ayracak vaktin yok.
65
00:05:45,655 --> 00:05:47,700
Bu ie bir nokta koy da
evlerimize gidebilelim lan.

66
00:05:47,740 --> 00:05:49,300
Sence ben ne yapmaya
alyorum Eli?
67
00:05:49,340 --> 00:05:50,780
Sence ben ne yapmaya
alyorum lan?
68
00:05:50,820 --> 00:05:52,580
ekin lan unu gzmden.
Hadi! Balayalm.
69
00:05:54,380 --> 00:05:56,780
<i>Onuncu raund balamak zere.</i>
70
00:06:01,700 --> 00:06:03,860
Direkt yumrua dikkat et,
direkt yumrua dikkat et.
71
00:06:03,900 --> 00:06:08,060
<i>Billy Hope'un sol gznde
hala kanama var.</i>
72
00:06:08,100 --> 00:06:12,340
<i>Onu sevenler "Savunma m?
O da ne?" diyecektir.</i>
73
00:06:12,380 --> 00:06:13,740
<i>- Sert bir sa direkt geldi!
- Evet, Hope cann yakt.</i>
74
00:06:13,780 --> 00:06:15,420
te byle bebeim, ite byle.
75
00:06:15,460 --> 00:06:17,100
<i>Darius Jones'tan gvdeye
salam bir yumruk...</i>
76
00:06:17,140 --> 00:06:19,660
<i>Hope'a ilacndan biraz veriyor.
Gvdeye ikinci kez darbe vuruyor.</i>
77
00:06:19,695 --> 00:06:22,857
<i>Gvdeye att o yumrukla
Hope'un ciddi anlamda cann yakt.</i>
78

00:06:22,892 --> 00:06:26,020


<i>Hope'tan gelen sert sa direkt
Jones'u yeniden iplere itiyor.</i>
79
00:06:26,055 --> 00:06:27,700
Ayrln. Ayrln...
80
00:06:27,740 --> 00:06:31,780
<i>Kavgann ortasndan beri Hope'un att
en iyi temiz yumruklardan biriydi ve...</i>
81
00:06:31,820 --> 00:06:34,060
<i>...Jones'u bir sol kroeyle yere seriyor!</i>
82
00:06:34,100 --> 00:06:35,745
...
83
00:06:35,780 --> 00:06:38,500
<i>- Drt, be...
- Onuncu raundda...</i>
84
00:06:38,540 --> 00:06:40,545
<i>...Hope adna muhteem
bir geri dn.</i>
85
00:06:40,580 --> 00:06:42,980
<i>- Buraya gel, buraya gel.
- Vay be, ne yumruktu ama!</i>
86
00:06:43,015 --> 00:06:44,820
Aynen byle devam Billy,
aynen byle devam.
87
00:06:44,860 --> 00:06:46,860
- yi misin? yi misin?
- yiyim, bir eyim yok. - Pekala...
88
00:06:46,900 --> 00:06:48,380
<i>Tony Weeks, Jones'un kavgaya
devam etmesine izin verecek...</i>
89
00:06:48,420 --> 00:06:50,180
<i>...ama bu uzun srmyor!</i>
90
00:06:50,220 --> 00:06:54,700
<i>Yine gelen bir sa direkt
kavgay sona erdirmi olabilir!</i>

91
00:06:54,740 --> 00:06:59,420
...alt, yedi, sekiz, dokuz...
92
00:06:59,460 --> 00:07:00,865
<i>Bitti!</i>
93
00:07:00,900 --> 00:07:03,420
<i>Dv sona erdi!</i>
94
00:07:03,460 --> 00:07:05,820
<i>Billy Hope geri dn yaparak
nakavtla ma kazanyor!</i>
95
00:07:05,860 --> 00:07:08,640
<i>Sana syledim Jim, dvte
Billy olduu mddete...</i>
96
00:07:08,675 --> 00:07:11,420
<i>..."Umut" olacaktr.
Her zaman bir ans vardr.</i>
97
00:07:11,460 --> 00:07:13,060
<i>Yar arsiklet ampiyonu
Billy Hope, Madison Square Garden'da...</i>
98
00:07:13,100 --> 00:07:17,700
<i>...arka arkaya drdnc defa
nvann korumu oluyor.</i>
99
00:07:17,740 --> 00:07:21,820
Nakavatn resmi ayrntlar iin
David Diamante'ye balanalm imdi.
100
00:07:21,860 --> 00:07:25,025
Bayanlar ve baylar, dnyann
en nl arenasnda...
101
00:07:25,060 --> 00:07:28,500
...Madison Square Garden'da
kavgann resmi biti sresi...
102
00:07:28,540 --> 00:07:32,460
...onuncu raundda 1 dakika 18 saniye.
103
00:07:32,500 --> 00:07:34,700
Nakavtla ampiyonunuz...

104
00:07:34,740 --> 00:07:39,820
...hala yenilgisiz ve tartmasz WBC...
105
00:07:40,060 --> 00:07:43,425
<i>...WBA, WBO...
- Babacn kazand.</i>
106
00:07:43,460 --> 00:07:48,740
...ve IBF Dnya Yar Arsiklet ampiyonu...
107
00:07:48,780 --> 00:07:54,100
...Billy "Harika" Hope!
108
00:07:54,140 --> 00:07:57,580
<i>Bize merhum Harika Matthew
Saad Muhammad'i hatrlatyor.</i>
109
00:07:57,620 --> 00:08:01,580
<i>Tam da umut kalmadn
dndnz anda sahneye Billy kyor.</i>
110
00:08:01,620 --> 00:08:04,220
<i>Hell's Kitchen'daki bir yetimhaneden...</i>
111
00:08:04,260 --> 00:08:08,260
<i>...sadece birka mahalle
ve milyonlarca mil tede...</i>
112
00:08:08,300 --> 00:08:13,460
<i>...Madison Square Garden'da
dvt profesyonel bir kariyere.</i>
113
00:08:13,500 --> 00:08:16,420
<i>Ama bu Billy Hope'un yaamnda
kendinin oluturduu bir macera.</i>
114
00:08:16,460 --> 00:08:19,380
<i>Billy! Billy! Billy!</i>
115
00:08:29,580 --> 00:08:33,380
Jon Jon, basn toplants
iin kemerleri kar, tamam m?
116
00:08:33,420 --> 00:08:35,860
- Yenisini de mi? - Arabann
arkasndaki dierleriyle beraber.

117
00:08:35,900 --> 00:08:37,740
Tamam, hallederiz. Ben onlar getiririm,
Mikey sen de onu getir.
118
00:08:37,780 --> 00:08:40,220
- Basn toplantsnda grrz.
- Acele et Koca Mike.
119
00:08:40,260 --> 00:08:43,300
- Basn toplantmz var.
- Tamamdr, orada grrz.
120
00:08:45,660 --> 00:08:46,980
Teekkrler Eli.
121
00:08:58,980 --> 00:09:00,820
- Hayr.
- Bunun ne olduunu bilmiyorum.
122
00:09:00,860 --> 00:09:02,500
- Gel buraya.
- Azmdan kan akyor bebeim.
123
00:09:02,540 --> 00:09:03,900
Ne zaman dzelir bilmiyorum.
124
00:09:03,940 --> 00:09:05,540
Ne oldu bebeim?
125
00:09:08,900 --> 00:09:10,300
- Ne dedin?
- Sorun yok bebeim.
126
00:09:10,340 --> 00:09:11,660
Su ister misin?
127
00:09:11,700 --> 00:09:14,020
Evet. nce bir du alacam.
128
00:09:14,055 --> 00:09:15,620
Hayr, hayr, hayr.
129
00:09:15,660 --> 00:09:18,500
oraplarn karabilecek misin? Tek bana?
130
00:09:18,540 --> 00:09:20,860

Sorun deil, onlarla du alrm.


131
00:09:32,380 --> 00:09:35,140
Billy!
132
00:09:35,180 --> 00:09:37,780
- Tamam Mike, sor.
- Billy, oumuz...
133
00:09:37,820 --> 00:09:39,460
...bu dv abucak
kazanacan dnmtk.
134
00:09:39,500 --> 00:09:41,180
Bu kadar zor bir dv bekliyor muydun?
135
00:09:41,220 --> 00:09:46,060
Bilmem. "Beklemek" mi?
Bilmiyorum, bir ey bekleyemezsin.
136
00:09:46,100 --> 00:09:51,860
Salona kp, ringe yrmeyi ve sonra da
onu yere drmeyi iple ekiyordum.
137
00:09:53,860 --> 00:09:55,460
Billy. Billy...
138
00:09:55,500 --> 00:09:57,220
Yok yani dostum, demek istediim...
139
00:09:57,260 --> 00:10:02,380
...zor bir dv bekliyordum.
Aileme byk yk bindirdim.
140
00:10:02,420 --> 00:10:05,540
Bu arada Leila, eer bunu
izliyorsan git ve uyu bebeim.
141
00:10:07,460 --> 00:10:09,345
Billy. Billy, Billy.
142
00:10:09,380 --> 00:10:13,620
Billy. Serin 43'e 0. Namalupsun.
Bu yaptn artk meru mu...
143
00:10:13,660 --> 00:10:15,740
Pardon, tekrar syler misin?

144
00:10:15,780 --> 00:10:18,145
Etkileyici.
145
00:10:18,180 --> 00:10:20,260
Ama kimle dveceksin?
Kimle dveceksin artk?
146
00:10:20,300 --> 00:10:22,580
- Akas Jordan ve ben...
- Sanrm birini tanyorum!
147
00:10:22,620 --> 00:10:24,180
Ben!
148
00:10:26,540 --> 00:10:29,100
Tm dnyadan boks severler
bunu izlemek istiyorlar.
149
00:10:29,140 --> 00:10:31,780
Siz syleyin, baka kim var?
Ekibin biliyor.
150
00:10:31,815 --> 00:10:33,825
Buradaki tm bu gzel
insanlar biliyor.
151
00:10:33,860 --> 00:10:37,580
Ben biliyorum. Sadece neden bana bir
ans vermeyeceini merak ediyorum.
152
00:10:37,620 --> 00:10:39,300
Tek istediim bir ans.
ansm istiyorum.
153
00:10:39,335 --> 00:10:41,340
Pardon, affedersin.
Sen kimsin?
154
00:10:41,380 --> 00:10:43,660
Kim olduumu adn gibi
biliyorsun bebeim.
155
00:10:43,700 --> 00:10:46,220
- Dv ayarlamaya alyor.
- O boksr de sen misin?
156

00:10:46,260 --> 00:10:48,100


Sana daha nce gerek
bir erkek vurmad.
157
00:10:48,140 --> 00:10:49,820
Tamam m?
158
00:10:49,860 --> 00:10:52,660
Kimde var acaba o gerek g?
159
00:10:52,700 --> 00:10:55,860
Henz hi yumruk
yemedii ok belli deil mi?
160
00:10:55,900 --> 00:10:57,940
O bardan iinde ne var dostum?
161
00:10:57,980 --> 00:10:59,460
Bak ne diyeceim,
sen ampiyon falan deilsin.
162
00:10:59,500 --> 00:11:01,340
Tm iin ov ve bunu
sen de biliyorsun.
163
00:11:01,380 --> 00:11:03,100
Neden benimle kavga etmekten
bu kadar korkuyorsun Billy?
164
00:11:03,140 --> 00:11:05,860
Hepimiz burada gzel bir ov
sunduk deil mi Jordan?
165
00:11:05,895 --> 00:11:08,540
Deil mi? Eminim iimizi de
grdk, deil mi?
166
00:11:08,580 --> 00:11:10,980
Gzel, tamamdr. Size iyi geceler.
167
00:11:11,020 --> 00:11:13,420
Szlemeyi imzala bebeim!
168
00:11:13,460 --> 00:11:16,060
- Bir dv olacak m Billy?
- mzala u szlemeyi bebeim!
169

00:11:16,100 --> 00:11:17,700


Bir dv olacak m?
170
00:11:17,740 --> 00:11:20,020
- Dv ayarlaman istiyorum!
- Dv m ayarlayaym?
171
00:11:20,060 --> 00:11:21,380
Miguel sadece ov peinde Billy.
172
00:11:21,420 --> 00:11:25,345
Onun enesini kapatacam.
Dv ayarla.
173
00:11:25,380 --> 00:11:28,060
Turay ii olmal. Eer para
ediyorsa bir anlam da vardr.
174
00:11:28,095 --> 00:11:29,060
ki milyon evraklar iin,
bir milyon kemer iin.
175
00:11:29,100 --> 00:11:30,945
Turay'le dv daha iyi olur.
176
00:11:30,980 --> 00:11:33,060
Hayr, hayr, hayr. Miguel'in benden
iyi bir boksr olduunu mu dnyorsun?
177
00:11:33,095 --> 00:11:35,020
Hayr, yle demedim.
yle demedim.
178
00:11:35,060 --> 00:11:37,140
Ne yapmam lazm? Ne yapmam
lazm, tekrar m syleyeyim?
179
00:11:37,180 --> 00:11:39,140
- Tekrar m sylememi istiyorsun?
- Benle dvmek mi istiyorsun?
180
00:11:39,175 --> 00:11:41,820
Sen tekrar sylemek ister misin?
Ne yapmam istiyorsun?
181
00:11:41,860 --> 00:11:43,140
Bunca insann nnde neden...

182
00:11:45,220 --> 00:11:46,820
Ne oldu?
183
00:11:46,860 --> 00:11:49,940
- Sorun ne Billy?
- Tamam, tamam. Kusura bakma.
184
00:11:49,980 --> 00:11:52,420
zr dilerim bunun iin.
185
00:11:52,460 --> 00:11:54,140
- Sadece...
- Bover. Devam et.
186
00:11:54,180 --> 00:11:56,860
- Yapma sen de dostum.
- Endielenme.
187
00:12:49,220 --> 00:12:50,580
Seni bu elbisenin iinden
karmak istiyorum.
188
00:12:50,620 --> 00:12:54,140
- Evet, ben de. Hem de nasl bilemezsin.
- Lee, onlar ofise koy.
189
00:12:54,180 --> 00:12:56,060
Hadi, benimle gel.
190
00:12:56,100 --> 00:12:58,660
- Benimle gel. Nereye gidiyorsun?
- Ne?
191
00:12:58,700 --> 00:13:00,900
- Benimle gel.
- Eyalarm brakaym.
192
00:13:00,940 --> 00:13:02,300
Sana biraz buz getirmem lazm.
193
00:13:02,340 --> 00:13:03,780
- Leila?
- Biraz da yemek.
194
00:13:03,815 --> 00:13:05,100
Leila?

195
00:13:06,580 --> 00:13:08,060
Uyuyordur belki.
196
00:13:08,100 --> 00:13:09,665
- Leila...
- Selam.
197
00:13:09,700 --> 00:13:11,580
- Naslsn Gloria?
- Tebrikler Bay Billy.
198
00:13:11,620 --> 00:13:13,185
Uyank m? Uyank m?
199
00:13:13,220 --> 00:13:15,660
Evet, muhtemelen hala
sizi bekliyordur.
200
00:13:15,700 --> 00:13:18,020
Kavgay izlemediini syle.
201
00:13:22,820 --> 00:13:24,545
Seni grdm.
202
00:13:24,580 --> 00:13:27,420
Seni grdm.
Beni kandrmaya alma.
203
00:13:27,460 --> 00:13:29,940
Sarlmaya geliyorum.
204
00:13:31,460 --> 00:13:32,820
Uyan...
205
00:13:32,860 --> 00:13:36,620
Sen var ya.
Merhaba bebeim.
206
00:13:36,660 --> 00:13:39,380
Seni ok zledim.
207
00:13:39,420 --> 00:13:41,700
Ben de seni zledim babacm.
208
00:13:44,820 --> 00:13:46,020
Sayabilir miyim?

209
00:13:50,740 --> 00:13:53,860
- Bu bykm.
- Evet.
210
00:13:59,140 --> 00:14:00,300
Sekiz.
211
00:14:01,620 --> 00:14:05,060
- ok yumruk yemisin baba.
- Evet. Sen bir de dier adam grecektin.
212
00:14:05,095 --> 00:14:06,420
Hayr, grmemeli.
213
00:14:06,460 --> 00:14:07,860
Onun uyumas lazm.
214
00:14:07,900 --> 00:14:11,620
Senin de tabii. Hadi.
Parti bitti. Hadi.
215
00:14:11,660 --> 00:14:14,420
Ben neden dvleri
izlemeye gelemiyorum?
216
00:14:14,540 --> 00:14:16,780
- nk annen ok ey olduklarn...
- Neden kavgalarna gelemezmi?
217
00:14:16,820 --> 00:14:18,820
Annen ok iddet ierdiklerini
dnyor bebeim. Hadi.
218
00:14:18,860 --> 00:14:20,900
Ama televizyonda hep yle
eyler gryorum zaten.
219
00:14:20,940 --> 00:14:22,660
- Grdn biliyorum.
- Ne diyorsun?
220
00:14:22,700 --> 00:14:24,100
Gloria'yla The Walking Dead'i izliyorum.
221
00:14:24,135 --> 00:14:25,700
Tamam, artk izlemeyeceksin.

222
00:14:25,740 --> 00:14:27,460
Sen de kalk. Hadi, iaretin bu.
223
00:14:27,500 --> 00:14:29,700
- Tamam, kalktm.
- Hadi.
224
00:14:29,740 --> 00:14:31,340
Uyku vakti. Ltfen... Hayr.
225
00:14:31,380 --> 00:14:32,740
- Babam izin verir.
- Telefonu mu var?
226
00:14:32,775 --> 00:14:34,305
ki aydr var.
227
00:14:34,340 --> 00:14:35,860
Niye bana deliymiim
gibi bakyorsun?
228
00:14:35,900 --> 00:14:37,700
nk ona telefon almam sen istemitin.
229
00:14:37,740 --> 00:14:39,220
- 10 yandaki bir ocua telefon almak m?
- Hadi, hadi, k.
230
00:14:39,260 --> 00:14:42,180
- ifre koydun mu bari?
- Babam tamam derdi.
231
00:14:42,220 --> 00:14:45,060
Baban sanrm arada seni
tm gn yannda...
232
00:14:45,100 --> 00:14:47,320
...taklan dier ocuklarla kartryor.
233
00:14:47,355 --> 00:14:49,540
Mikey'le Jon Jon'dan
bahsediyorsun deil mi?
234
00:14:49,575 --> 00:14:50,945
Evet bebeim.

235
00:14:50,980 --> 00:14:53,540
- Seni ok seviyorum.
- Ben ciddiyim.
236
00:14:53,580 --> 00:14:55,265
Tamam. Hadi ama, uyku vakti.
237
00:14:55,300 --> 00:14:58,500
- Kzmdan uzak dur.
- Sen, dar. Dar.
238
00:14:58,535 --> 00:15:00,020
Git baba ya.
239
00:15:01,020 --> 00:15:02,980
yi geceler.
240
00:15:04,740 --> 00:15:09,860
- Ne istersin?
- Bir nefes almak istiyorum.
241
00:15:09,895 --> 00:15:13,345
Bence Turay man boverip...
242
00:15:13,380 --> 00:15:15,780
...baz eyleri yeniden dnp,
nmzdeki senenin...
243
00:15:15,815 --> 00:15:18,180
...sonuna doru bir dv seebiliriz.
- Bir dakika.
244
00:15:18,700 --> 00:15:21,980
- Neden?
- Bu akam grdklerim houma gitmedi.
245
00:15:22,020 --> 00:15:24,780
Ne grdn ki bu akam?
Beni kazanrken grdn.
246
00:15:24,820 --> 00:15:27,780
- Birtanem yzne baksana.
- Ne demek istiyorsun?
247
00:15:28,820 --> 00:15:30,860
Yznn haline bak.

248
00:15:32,980 --> 00:15:34,380
Bebeim ne demek istiyorsun?
249
00:15:36,020 --> 00:15:37,840
Birtanem sana bir ey sorabilir miyim?
250
00:15:37,875 --> 00:15:39,660
- Ne?
- u ekilde ben deseydim...
251
00:15:39,700 --> 00:15:41,700
"Yznn haline bak.
Yznn haline bak ya..." diye...
252
00:15:41,735 --> 00:15:44,340
...ve sonra alamaya balasaydm?
Anladn m?
253
00:15:45,780 --> 00:15:48,380
- zr dilerim.
- Hayr, sorun deil.
254
00:15:48,420 --> 00:15:49,820
- zr dilerim ama...
- Sorun deil.
255
00:15:49,860 --> 00:15:52,865
...beni ok korkuttun ya.
Artk byle dvemezsin.
256
00:15:52,900 --> 00:15:57,380
- Bebeim... Bu akam kazandk.
- Evet ama mevzu dv eklin.
257
00:15:59,220 --> 00:16:01,340
Ne demek istiyorsun?
258
00:16:02,860 --> 00:16:04,900
Benim dv eklim bize bu evi ve...
259
00:16:04,940 --> 00:16:06,900
...sana zerindeki o ahane
elbiseyi kazandrd.
260
00:16:06,940 --> 00:16:10,020
- Evet, biliyorum. Biliyorum...
- Leila'ya o zel okulu kazandrd.

261
00:16:10,060 --> 00:16:12,380
- Biliyorum bebeim, biliyorum.
- Bu evdeki her boku kazandrd.
262
00:16:12,420 --> 00:16:14,300
Hayatmz kazandrd. Benim
dv eklim bunlar kazandrd ite.
263
00:16:14,340 --> 00:16:15,940
Ama ben bundan keyif
almak istiyorum.
264
00:16:15,980 --> 00:16:18,260
- Nereden kt bu imdi ya?
- Seninle birlikte.
265
00:16:22,060 --> 00:16:25,420
Bu konumay kaybedince
yaparsn, kazannca deil.
266
00:16:26,340 --> 00:16:28,740
Ne kadar ok yumruk yersen
o kadar sert dvyorsun. Anlyorum.
267
00:16:28,775 --> 00:16:30,140
u an bunu duymak istemiyorum.
268
00:16:30,180 --> 00:16:31,905
Benim dediim, artk
kazanmadan nce...
269
00:16:31,940 --> 00:16:35,380
...ok daha fazla yumruk yiyorsun.
- Dinle beni. Gzel bir geceydi...
270
00:16:35,420 --> 00:16:38,100
Seni seviyorum. Tek dndm sensin.
271
00:16:38,140 --> 00:16:41,180
mz sadece.
nemli olan tek ey bu.
272
00:16:41,220 --> 00:16:42,740
Bu yzden sana doruyu syleyeceim.
273
00:16:42,780 --> 00:16:47,380

Eer buna devam edersen iki


seneye beyin hasarn oluacak.
274
00:16:50,980 --> 00:16:55,580
Leila'y dn. Mezun olduunda
nasl grnmek istiyorsun?
275
00:16:57,460 --> 00:17:01,100
Amna koyaym ya.
Amna koyaym.
276
00:17:03,020 --> 00:17:07,300
Gerei neden u an
sylemen gerekiyordu ki?
277
00:17:07,335 --> 00:17:09,220
Amna koyaym.
278
00:17:09,260 --> 00:17:12,940
Ne dersen yapacam, tamam m?
Ne dersen yapacam.
279
00:17:16,260 --> 00:17:18,540
Gel buraya bebeim.
280
00:17:18,580 --> 00:17:21,505
Seni o "Harika Billy"
havasnda tutacaklar.
281
00:17:21,540 --> 00:17:25,900
Pastadan kendi paylarn alacaklar
ama bebeim, o hava sndnde...
282
00:17:25,940 --> 00:17:29,780
...il yavrusu gibi dalacaklar.
283
00:17:29,820 --> 00:17:33,580
Senden kalanlar toparlamak iin de
ben ve Leila yannda olacaz.
284
00:17:33,620 --> 00:17:35,660
Kalan falan yok.
285
00:17:40,340 --> 00:17:41,660
Biliyorum.
286
00:17:42,620 --> 00:17:44,540

Bak ne diyeceim...
287
00:17:44,580 --> 00:17:46,300
- Ne?
- Bir eyi bilmek istiyorum...
288
00:17:46,340 --> 00:17:48,460
- Bu akam on raund dvtm ya?
- Ne olmu?
289
00:17:48,500 --> 00:17:51,820
Bu akam sadece on raund dvtm
yani bu ne demek biliyor musun?
290
00:17:51,860 --> 00:17:54,260
Ne demekmi?
291
00:17:54,300 --> 00:17:57,180
u demek, hala...
292
00:17:59,580 --> 00:18:01,620
...iki raundluk gcm var.
293
00:18:03,140 --> 00:18:05,700
Benimle iki raunda m
kmak istiyorsun ampiyon?
294
00:18:06,580 --> 00:18:08,740
yle mi?
295
00:18:08,780 --> 00:18:12,940
ok etkileyici. ok cesurca.
296
00:18:18,820 --> 00:18:20,340
- Gzel.
- Gzel demek...
297
00:18:37,780 --> 00:18:39,980
Hassiktir. Bebeim...
298
00:18:43,700 --> 00:18:44,860
Amna koyaym.
299
00:18:55,340 --> 00:18:57,700
"Sen bir de dier adam grecektin.
ptm." Mo.

300
00:19:19,500 --> 00:19:21,860
J Amca, beni izle!
301
00:19:23,580 --> 00:19:25,700
Geleceinde bir altn madalya
daha ykseliyor gzellik.
302
00:19:25,740 --> 00:19:27,780
- Biraz daha yksekten dn.
- Hayr, hayr, hayr...
303
00:19:27,815 --> 00:19:29,820
Hayr. Olmaz, olmaz... Dnmek yok.
304
00:19:29,860 --> 00:19:31,020
ok yksee kma bebeim.
305
00:19:31,055 --> 00:19:32,180
yi yapyor gerekten.
306
00:19:32,940 --> 00:19:36,900
Sana birka ey getirdim.
307
00:19:36,940 --> 00:19:38,880
HBO'daki elemanlar iin dzenledim.
308
00:19:38,915 --> 00:19:40,820
ki yllk, dv anlamas.
309
00:19:41,980 --> 00:19:43,905
Kim kazanrsa...
310
00:19:43,940 --> 00:19:45,220
...her kim kazanrsa...
311
00:19:46,940 --> 00:19:49,940
...bunlardan birini alr.
- Yine mi hediye?
312
00:19:49,980 --> 00:19:51,260
Bu eye ne kadar harcyorsun lan sen?
313
00:19:51,300 --> 00:19:52,860
Hassiktir, hepiniz kazandnz bile.
314

00:19:52,900 --> 00:19:56,180


Benim devlete biraz borcum var.
Rehin brakaym hemen. Dalga geiyorum.
315
00:19:56,220 --> 00:19:59,380
Bunda cam halkas m var lan?
Cam halkas m var bunda?
316
00:19:59,420 --> 00:20:00,980
Evet Gabe, son seferdeki
gibi cam halkas var.
317
00:20:01,020 --> 00:20:02,700
Cam halkas da var lan stnde.
318
00:20:02,740 --> 00:20:04,380
Koca olan boyutlarnda yok mu bunlardan ya?
319
00:20:04,420 --> 00:20:06,500
- Ben kazanrsam siz de kazanrsnz.
Tamam m? - ok fazla bu.
320
00:20:06,535 --> 00:20:08,540
yle bir ey olmayacak.
321
00:20:08,580 --> 00:20:10,340
Maureen, Billy 10 senedir
benim dvm.
322
00:20:10,380 --> 00:20:12,260
Onun iin en iyisinin
ne olduunu biliyorum.
323
00:20:12,300 --> 00:20:14,060
Ben de 100 senedir falan karsym.
324
00:20:14,100 --> 00:20:15,700
Onun iin daha iyisinin
ne olduunu biliyorum.
325
00:20:15,740 --> 00:20:17,500
Yapma sen de, biraz
ara vermesi gerekiyor.
326
00:20:17,540 --> 00:20:19,460
Ne yapmak iin? Bir plajda oturup
gnein batn izlemek iin mi?

327
00:20:19,500 --> 00:20:21,665
- Evet.
- Ne kadar yapacak ki onu Mo?
328
00:20:21,700 --> 00:20:25,100
Bir hafta? ki hafta? Sonra
yine aranmaya balayacak.
329
00:20:25,140 --> 00:20:26,780
Eer elleriyle yapacak
bir ey vermezsen ona...
330
00:20:26,815 --> 00:20:28,420
...dner durur en sonunda
onlar yemeye balar.
331
00:20:28,455 --> 00:20:29,985
Sen...
332
00:20:30,020 --> 00:20:33,220
Sen bana m oynuyorsun?
Uzun zamandr arkadaz biz.
333
00:20:33,255 --> 00:20:36,385
Dinle, bunun iin bana
bir kuru demene gerek yok.
334
00:20:36,420 --> 00:20:40,260
Btn dvler bana Billy'le
olan ilikim yznden geliyor.
335
00:20:40,295 --> 00:20:42,060
- nk biz bir aileyiz Mo.
- Biliyorum.
336
00:20:42,100 --> 00:20:43,820
- Babacm!
- Dostum...
337
00:20:43,860 --> 00:20:46,100
Biz de tam senin arkandan
konuuyorduk ampiyon.
338
00:20:46,140 --> 00:20:50,540
Maureen'in sana dediklerini duyman
lazmd. Ben de, "ampiyon mu? Asla!" dedim.
339

00:20:50,580 --> 00:20:52,820


- Baba, gel zpla benimle.
- Tamam.
340
00:20:54,300 --> 00:20:57,260
- yi misin?
- Evet. Sen naslsn?
341
00:20:57,300 --> 00:20:59,500
- Buraya gelmem ok uzun srd.
- yi misin?
342
00:20:59,540 --> 00:21:01,345
- Bana yle bakma.
- Buz mu koydun?
343
00:21:01,380 --> 00:21:03,620
- Billy, Maureen'e dedim ki...
- Ne dedin?
344
00:21:03,660 --> 00:21:06,620
HBO'yu 30 milyon dolar
demeye ikna ettim.
345
00:21:06,660 --> 00:21:07,980
Dv bana 10 milyon.
346
00:21:08,020 --> 00:21:11,460
- Sana syledim, Turay'i boveriyoruz.
- Evet dostum.
347
00:21:11,495 --> 00:21:13,140
Baba hadisene!
348
00:21:13,180 --> 00:21:15,340
Boynunu krmamasn sala.
349
00:21:16,740 --> 00:21:19,340
- Glyor ya.
- Of be.
350
00:21:19,380 --> 00:21:22,180
- Hadi, gel.
- Geliyorum.
351
00:21:24,820 --> 00:21:29,060
"ocuklar Kulbndeki herkese ok
teekkr etmek istiyorum nk...

352
00:21:29,100 --> 00:21:30,940
...bu yer benim
hayatm kurtard."
353
00:21:30,980 --> 00:21:36,220
"Ben barnakta bydm. Annem
beni hapisteyken dourmu."
354
00:21:36,260 --> 00:21:38,420
"Hapiste" nasl yazlyor?
355
00:21:38,460 --> 00:21:40,900
<i>- Direkt "mapusta" yaz ite.
- H-A-P--S-T...</i>
356
00:21:40,940 --> 00:21:43,220
Fark etmez ya,
nemli deil bebeim.
357
00:21:43,260 --> 00:21:46,020
"ocuk esirgeme
kurumuna dtm..."
358
00:21:46,060 --> 00:21:48,180
Bunu yapmak istemiyorum.
Bunu yapamam.
359
00:21:48,220 --> 00:21:51,460
Hadi ama. Sorun yok, gel hadi.
360
00:21:51,500 --> 00:21:53,500
- Bu konuda konumak istemiyorum.
- Ne? O ne demek ya?
361
00:21:53,540 --> 00:21:55,780
Bu konuda konumak istemiyorum.
Bir avu insann nnde dikilip...
362
00:21:55,815 --> 00:21:57,985
...onlara hayat hikayemi
anlatmama gerek yok.
363
00:21:58,020 --> 00:22:01,060
- Onlara anlatmak istemiyorum. - Kes unu,
deli gibi davranyorsun. Bir ey yok bunda.
364

00:22:01,100 --> 00:22:02,940


Hayr, bana deli gibi bakacaklar.
365
00:22:02,980 --> 00:22:04,860
Hayr, seni seviyorlar.
O ocuklar seni seviyorlar.
366
00:22:04,900 --> 00:22:08,900
Bu onlar iin. Bu bir hayr ii birtanem.
Gerilme. Bir eyin yok, tamam m?
367
00:22:08,935 --> 00:22:10,340
Tamam m dedim?
368
00:22:10,380 --> 00:22:12,140
Pantolonunu giy.
369
00:22:12,180 --> 00:22:14,220
"unu hallet de eve gidebilelim" tamam m?
370
00:22:19,700 --> 00:22:21,380
Leila baksana.
371
00:22:23,660 --> 00:22:25,420
Sana bir ey syleyeceim.
372
00:22:25,460 --> 00:22:29,100
ok nemli bu. Tamam m?
Dikkatle dinlemeni istiyorum.
373
00:22:29,140 --> 00:22:30,220
- Ben...
- Ben seni seviyorum.
374
00:22:30,260 --> 00:22:31,660
Seni seviyorum.
375
00:22:31,700 --> 00:22:34,020
- Olduka tahmin edilebilirdi.
- Of ya...
376
00:22:35,820 --> 00:22:40,900
<i>New York ocuk Kulb,
Dnya Yar Arsiklet ampiyonu...</i>
377
00:22:40,935 --> 00:22:42,820
<i>...Billy Hope'a hogeldin diyor.</i>

378
00:22:50,980 --> 00:22:52,380
Peki, tamam...
379
00:22:52,420 --> 00:22:55,980
Burada olmaktansa birka yumruk
yemeyi tercih ederdim ama...
380
00:23:06,220 --> 00:23:08,420
Eer bu organizasyon...
381
00:23:08,460 --> 00:23:12,260
...ocuk Kulb adna olmasayd
bu gece burada olmazdm.
382
00:23:12,295 --> 00:23:13,980
Bana yatak verdiler.
383
00:23:14,020 --> 00:23:16,545
Bana ilk eldivenlerimi verdiler.
384
00:23:16,580 --> 00:23:21,380
Birka eldiven... Kokan, pasakl,
yrtk, prtk eldivenler.
385
00:23:21,420 --> 00:23:25,020
Onlar benimdi.
Anlatabiliyor muyum?
386
00:23:25,060 --> 00:23:27,300
O eldivenlere ruhunuzu katyorsunuz.
387
00:23:29,300 --> 00:23:31,260
- Bana bir yuva verdiler.
- Hector, ar ol.
388
00:23:31,300 --> 00:23:34,020
Dostlarmla tantm.
389
00:23:34,060 --> 00:23:36,065
u masada oturanlar...
390
00:23:36,100 --> 00:23:38,340
- Sizin yerinizde olsam onlardan
uzak dururdum. - Billy!
391

00:23:38,375 --> 00:23:40,060


Kendine gel... Burada
epey zengin insan var.
392
00:23:43,300 --> 00:23:48,420
Ben... 12 yandayken
kk bir kz vard.
393
00:23:48,455 --> 00:23:52,140
Zayft... Pasakl salar vard.
394
00:23:52,180 --> 00:23:55,620
O da grm geirmiti.
Benimle birlikteydi...
395
00:23:55,655 --> 00:24:00,860
...ben hapisteyken.
Birka kez olmutu.
396
00:24:02,500 --> 00:24:07,940
Onun yanmda olduunu biliyordum.
Karm Maureen olmasa burada olmazdm.
397
00:24:16,780 --> 00:24:19,260
imdi siz, o atafatl arabalarnzla...
398
00:24:19,300 --> 00:24:23,740
...ve... Veya o atafatl
elbiseleriniz ve ssl takmlarnzla...
399
00:24:23,780 --> 00:24:25,380
...gzel salarnzla...
400
00:24:26,580 --> 00:24:31,620
...paranz aln ve... Verin. Verin
onu, bize o paray verin.
401
00:24:31,655 --> 00:24:34,300
Bu kadar.
402
00:24:43,620 --> 00:24:46,340
Tarz m? Hayr, ben ihtiamlym.
Tarzn bir kademe daha st.
403
00:24:46,380 --> 00:24:48,180
Yeni moda bu.
404

00:24:48,220 --> 00:24:50,020


Hadi ama... Herkes bkt
o antika olaydan ya.
405
00:24:50,060 --> 00:24:52,340
Miguel, Miguel. Yavak olan geliyor.
406
00:24:52,380 --> 00:24:54,560
Tam da antika demiken...
zleyin unu.
407
00:24:54,595 --> 00:24:56,740
Billy, neden bu kadar
erken ayrlyorsun?
408
00:24:56,775 --> 00:24:58,945
Hadi bebeim, gidelim.
409
00:24:58,980 --> 00:25:01,180
Umarm kiisel alglamyorsundur.
Sadece bir dv satmaya alyorum.
410
00:25:01,220 --> 00:25:03,500
- ek lan elini ayan.
- stne basn ekmesine izin verme.
411
00:25:03,540 --> 00:25:05,580
Ne yani, seninle konumak iin
orospunu sikmem mi lazm illa?
412
00:25:05,620 --> 00:25:08,260
Billy, bover. Hadi, yr.
Hadi, gidelim uradan.
413
00:25:08,295 --> 00:25:10,900
Ne dersin? nce orospunu
sonra da kemerini alacam.
414
00:25:10,940 --> 00:25:13,025
Bover gitsin. Bebeim...
415
00:25:13,060 --> 00:25:14,980
- nce kemerini alp...
- Hadi eve gidelim.
416
00:25:15,020 --> 00:25:17,060
...sonra orospunu alsam?
- Bover. Bebeim.

417
00:25:17,100 --> 00:25:18,380
te geliyor. Geliyor...
418
00:25:18,420 --> 00:25:21,980
Eve gidelim. Bover.
Yapma. Billy yapma.
419
00:25:22,020 --> 00:25:24,500
- Billy...
- Kemerini alacam yavak.
420
00:25:24,540 --> 00:25:26,580
Billy!
421
00:25:26,620 --> 00:25:28,300
- Dur! Yapma!
- ekil ayak altndan Mo!
422
00:25:32,260 --> 00:25:34,540
Billy! Billy!
423
00:25:38,980 --> 00:25:40,620
Amna koduumun zencisi.
424
00:25:43,900 --> 00:25:45,300
Billy, dur!
425
00:25:45,340 --> 00:25:47,020
Kes unu!
426
00:25:48,500 --> 00:25:50,420
Orospu ocuu!
427
00:25:50,460 --> 00:25:52,545
Siktir git lan stmden!
428
00:25:52,580 --> 00:25:55,340
- Tamam, sakinim. Dur.
- Amna koyduumun pii!
429
00:25:55,380 --> 00:25:57,860
Ben ate etmedim dostum!
O ate etti benim...
430
00:26:02,060 --> 00:26:03,180

Billy?
431
00:26:03,220 --> 00:26:05,140
- Ne oldu?
- Billy?
432
00:26:05,180 --> 00:26:06,620
Ne oldu bebeim?
433
00:26:06,660 --> 00:26:08,705
Ne oldu? Neyin var?
434
00:26:08,740 --> 00:26:10,460
- Ne oldu?
- Bilmiyorum.
435
00:26:10,500 --> 00:26:12,020
- Ne oldu?
- Bir ey oldu ite.
436
00:26:12,060 --> 00:26:14,260
Ne yapacam bilmiyorum.
437
00:26:14,300 --> 00:26:16,180
- yi miyim?
- Evet, evet. yisin.
438
00:26:16,220 --> 00:26:17,620
Hassiktir ya.
Amna koyaym. Hayatm...
439
00:26:17,660 --> 00:26:20,420
Tamam, pekala... Ne yapacam?
Yatraym m onu?
440
00:26:20,460 --> 00:26:22,380
Yatraym m?
Ne yapacam bilmiyorum.
441
00:26:22,420 --> 00:26:24,140
- Yardm ar hemen!
- Tamam.
442
00:26:24,175 --> 00:26:25,860
911'i ara dostum! Acele et!
443
00:26:26,340 --> 00:26:27,980

Sorun yok, bir ey yok.


444
00:26:28,020 --> 00:26:30,020
- Hey, Jon Jon!
- Hayr birtanem, yatmak istemiyorum.
445
00:26:30,060 --> 00:26:31,940
- Hayr, hayr, hayr. Dik dur.
- Yatmak istemiyorum.
446
00:26:31,980 --> 00:26:34,220
Hector yapt lan!
Ben yapmadm! n stmden!
447
00:26:34,260 --> 00:26:37,740
Hector, ne bok yapyorsun lan sen?
Aklndan ne geiyordu amna koyaym?
448
00:26:37,780 --> 00:26:39,180
Buraya doktor arn!
449
00:26:39,220 --> 00:26:42,140
Ambulans arn amna koyaym!
450
00:26:42,180 --> 00:26:43,660
Ne oldu bebeim ne diyorsun?
451
00:26:43,700 --> 00:26:45,500
- Eve gitmek istiyorum.
- Gideceiz.
452
00:26:45,540 --> 00:26:47,660
- Eve gitmek istiyorum tamam m?
- Gideceiz eve.
453
00:26:47,700 --> 00:26:49,180
Hayatm eve gitmek istiyorum.
Eve gitmek istiyorum.
454
00:26:49,220 --> 00:26:51,540
Tamam, tamam, tamam...
Sen benimle kal yeter.
455
00:26:51,580 --> 00:26:54,340
Bana bak, gzlerimin iine bak!
456
00:26:54,380 --> 00:26:58,540

Gzlerimin iine bak bebeim!


Hayatm gzlerimin iine bak!
457
00:26:58,580 --> 00:27:00,700
Gzlerimin iine bak.
te byle, evet. Evet...
458
00:27:00,740 --> 00:27:02,820
O kadar kt deil.
O kadar kt deil birtanem.
459
00:27:02,860 --> 00:27:04,260
O kadar kt deil...
460
00:27:04,300 --> 00:27:06,820
Hayr, hayr... Bir ey yok.
Bir ey yok, hayr...
461
00:27:06,855 --> 00:27:08,540
- Sadece birazck kan var.
- Kan grdm.
462
00:27:08,580 --> 00:27:10,145
kimiz de gemite kan grdk.
463
00:27:10,180 --> 00:27:13,300
Bebeim, bebeim, bebeim...
Hayr, hayr, hayr...
464
00:27:13,340 --> 00:27:15,300
- Hayr. Hayr, hayr, hayr...
- Bir ey yok, bir ey yok.
465
00:27:15,335 --> 00:27:18,180
Bir ey yok bebeim.
Seni seviyorum.
466
00:27:18,220 --> 00:27:21,185
Hayr, hayr, hayr...
467
00:27:21,220 --> 00:27:23,780
Hayr, olamaz, hayr!
Amna koyaym!
468
00:27:23,820 --> 00:27:26,180
Hayr, hayr. Bebeim, sadece
birazck kan var, sadece biraz kan.

469
00:27:26,220 --> 00:27:29,505
Leila. Leila...
Eve gidelim. Hadi eve gidelim.
470
00:27:29,540 --> 00:27:31,100
- Eve gidebilirim. Eve gidebilirim...
- Biliyorum birtanem.
471
00:27:31,140 --> 00:27:32,740
- Eve gidebiliriz.
- Tamam, tamam...
472
00:27:32,780 --> 00:27:34,180
Eve gidebiliriz. Gideceiz zaten.
Eve mi gitmek istiyorsun?
473
00:27:34,220 --> 00:27:36,065
- Evet...
- Tamam...
474
00:27:36,100 --> 00:27:38,380
te byle birtanem, ite byle.
475
00:27:38,420 --> 00:27:40,500
te byle. Kollarnn arasndaym.
476
00:27:41,580 --> 00:27:42,860
Dur, bekle, dur...
477
00:27:44,300 --> 00:27:45,940
Hayr, bebeim...
Dur, bekle.
478
00:27:45,980 --> 00:27:48,980
Bekle, olmaz.
Gzmn iine bak bebeim.
479
00:27:49,015 --> 00:27:51,980
Bebeim, bebeim...
Dur, gitme. Gitme.
480
00:27:52,020 --> 00:27:54,020
Bebeim. Gitme...
481
00:27:54,060 --> 00:27:55,905
Hayatm... Olamaz.

482
00:27:55,940 --> 00:27:59,460
Olamaz, olamaz, olamaz...
Dur birtanem bekle.
483
00:28:04,660 --> 00:28:06,625
Amna koyaym...
484
00:28:06,660 --> 00:28:09,900
- Burada doktor var m?
- Doktor?
485
00:28:12,140 --> 00:28:14,220
Doktor gerekiyor!
Doktor gerekiyor!
486
00:28:27,180 --> 00:28:29,185
Ban saolsun.
487
00:28:29,220 --> 00:28:33,505
Elimizden geldiince basit ve
kolay yapmaya alacaz.
488
00:28:33,540 --> 00:28:36,020
Ate edeni tanmlamas iin
bir grg tanna ihtiyacmz var.
489
00:28:36,060 --> 00:28:38,580
Kimse ya konumuyor ya
olaya dahil olmak istemiyor.
490
00:28:38,620 --> 00:28:41,580
- Bir ey hatrlyor musun?
- Saat... Saat ka?
491
00:28:41,620 --> 00:28:44,340
Sabah 6. Senin iin uzun bir gece
olduunu biliyoruz ancak...
492
00:28:44,380 --> 00:28:45,985
...bu sorular sormamz gerekiyor.
493
00:28:46,020 --> 00:28:49,460
Bakc kzmla orada...
Bir grsem...
494
00:28:49,500 --> 00:28:50,900
Telefonumu bulamyorum da.

495
00:28:50,940 --> 00:28:52,820
Sadece bir dakika gerek.
496
00:28:52,860 --> 00:28:55,660
Ekibinden birinin
zerinde tabanca varm.
497
00:28:55,700 --> 00:28:57,780
Gvenlik ekibinden
olduunu syledi.
498
00:28:57,815 --> 00:28:59,860
Ne yazk ki silah tama
ruhsat yokmu.
499
00:28:59,900 --> 00:29:02,880
- Kzm 6'da uyanr.
- Tamam.
500
00:29:02,915 --> 00:29:05,825
Bakn ne diyeceim Bay Hope...
501
00:29:05,860 --> 00:29:09,860
Dediimiz gibi, aklnza herhangi
bir ey gelecek olursa eer...
502
00:29:09,900 --> 00:29:11,860
...bizi aramaktan ekinmeyin.
503
00:29:11,900 --> 00:29:14,220
- Teekkrler.
- Teekkrler Bay Hope.
504
00:30:36,700 --> 00:30:38,660
Selam bebeim.
505
00:30:38,700 --> 00:30:40,180
A msn?
506
00:30:40,220 --> 00:30:43,660
- Mutfaa gidip yiyecek bir ey
getirebilirim. - stemiyorum.
507
00:30:43,700 --> 00:30:45,620
Pekala.

508
00:30:45,660 --> 00:30:47,740
yi o zaman...
509
00:30:50,740 --> 00:30:52,820
Annem ak brakr.
510
00:30:55,620 --> 00:30:58,260
Tamam. Kusura bakma birtanem.
511
00:31:00,660 --> 00:31:02,580
Babacm...
512
00:31:02,620 --> 00:31:04,940
Efendim canm?
513
00:31:08,460 --> 00:31:10,380
Bover.
514
00:31:10,420 --> 00:31:13,580
Tamam. yi uykular.
515
00:31:56,380 --> 00:31:59,260
Lei. Gel buraya hayatm.
516
00:32:03,380 --> 00:32:05,320
Her ey yoluna girecek.
517
00:32:05,355 --> 00:32:07,260
Her ey gzel olacak. Hadi.
518
00:32:31,940 --> 00:32:34,500
- Ne bok yiyorsun lan burada?
- Neredeydin Billy?
519
00:32:34,535 --> 00:32:36,500
Sana ulamaya altk.
520
00:32:36,540 --> 00:32:38,780
Ltfen, ltfen... Bir saniye
olsun benimle konuabilir misin?
521
00:32:38,820 --> 00:32:41,860
- Ltfen, izin ver seninle geleyim.
- Hayr.
522

00:32:41,895 --> 00:32:44,180


Ltfen iki saniye konu
benimle dostum.
523
00:32:44,220 --> 00:32:47,340
- Ne hakknda konumak istiyorsun?
- Kafanda olan biten her ne ise.
524
00:32:47,380 --> 00:32:50,620
Umarm Miguel'in veya Hector'un
peine dmek gibi...
525
00:32:50,660 --> 00:32:52,300
...aptalca bir ey yapmaya almazsn.
526
00:32:52,340 --> 00:32:53,420
Ne hakknda konumak istiyorsun?
527
00:32:53,460 --> 00:32:55,060
imdi konumak istiyor musun lan?
528
00:32:55,100 --> 00:32:57,340
imdi benimle konumak
istiyor musun lan?
529
00:32:57,380 --> 00:33:01,180
- Konusana lan benimle amna koduumun
amc. - Tanrm, zr dilerim!
530
00:33:01,220 --> 00:33:04,020
Onu kollamas gereken sendin lan.
531
00:33:04,060 --> 00:33:08,900
- Sendin lan. Onu kollamas gereken sendin.
- Mo iin zgnm.
532
00:33:08,940 --> 00:33:12,820
- Kk kzn iin de zgnm...
- Hayr, hayr...
533
00:33:12,860 --> 00:33:14,580
Evimden siktir ol git.
534
00:33:14,620 --> 00:33:17,820
Siktir git lan evimden.
Siktir git. Siktir git!
535

00:33:19,700 --> 00:33:24,140


Hibir boka ihtiyacm yok lan.
e yaramaz pislik herif.
536
00:33:56,260 --> 00:34:00,500
- Hector!
- Hector burada yok. Kimsin?
537
00:34:00,540 --> 00:34:03,620
- A kapy.
- Kimsin?
538
00:34:03,660 --> 00:34:06,380
Hector' aryorum. Ona
para vereceim.
539
00:34:07,860 --> 00:34:11,580
Git dedim!
Bana verebilirsin.
540
00:34:11,620 --> 00:34:14,180
Hayr, ona... Ona vermem lazm.
541
00:34:17,180 --> 00:34:19,260
Bekle... Dur.
542
00:34:25,940 --> 00:34:27,660
Hector burada deil.
543
00:34:27,700 --> 00:34:29,540
Nerede? Miguel'le darda m?
544
00:34:29,580 --> 00:34:32,420
Ne bileyim. Bana bir bok
anlattn m sanyorsun?
545
00:34:32,455 --> 00:34:34,677
Paray verecek misin
vermeyecek misin?
546
00:34:34,712 --> 00:34:37,566
- Maln var m?
- Kars msn sen?
547
00:34:37,601 --> 00:34:40,420
Olmama gerek yok.
Bugnlk yok...

548
00:34:41,620 --> 00:34:44,740
O para deil.
Maln var m?
549
00:34:44,780 --> 00:34:46,460
Nerede lan Hector?
550
00:34:46,500 --> 00:34:48,420
Ne...
551
00:34:50,300 --> 00:34:52,480
ocuklarm var dostum.
552
00:34:52,515 --> 00:34:54,660
Gel bebeim. Buraya gel.
553
00:34:54,700 --> 00:34:57,025
Ne yapyorsun sen?
Delirdin mi?
554
00:34:57,060 --> 00:35:00,660
Anne tuttu seni.
ocuklarm var benim.
555
00:35:00,700 --> 00:35:02,380
Amna koyaym.
556
00:35:03,420 --> 00:35:05,940
Mala ihtiyacm var ama.
Maln var m?
557
00:35:08,900 --> 00:35:12,140
Seninle konuuyorum lan burada!
Nereye gidiyorsun?
558
00:35:14,820 --> 00:35:16,060
Amna koyaym...
559
00:35:34,020 --> 00:35:37,780
<i>Seni o "Harika Billy"
havasnda tutacaklar.</i>
560
00:35:37,820 --> 00:35:40,020
<i>Billy! Billy! Billy!</i>
561
00:35:40,060 --> 00:35:45,180

<i>Billy "Harika" Hope!</i>


562
00:35:46,660 --> 00:35:48,260
Anasn sikeyim!
563
00:35:54,340 --> 00:35:55,780
Dinle Billy...
564
00:35:55,820 --> 00:35:58,740
Epey paran erimeye balad.
565
00:35:58,780 --> 00:36:03,820
Ev kredisi, arkadan Gabe'in
harlar ve vergilerinin vadesi oldu.
566
00:36:03,860 --> 00:36:05,665
Mlk kredilerin de dahil buna.
567
00:36:05,700 --> 00:36:10,620
st ste binmeye baladlar.
Bunlarn ounun vadesi geti.
568
00:36:10,660 --> 00:36:14,580
- Aylar nce hatta.
- O zaman de.
569
00:36:14,620 --> 00:36:17,185
- Neyle?
- Paramla amna koyaym, Simon.
570
00:36:17,220 --> 00:36:20,300
Bu yzden buradaym Billy.
Paran suyunu ekiyor.
571
00:36:20,340 --> 00:36:24,740
Burada olanlar grmen gerek.
Tasarruf etmen gerek.
572
00:36:24,780 --> 00:36:26,460
Yani arabalarn ikisini
haczettiler bile.
573
00:36:26,500 --> 00:36:29,780
- Olay ne dostum?
- Olduka basit.
574
00:36:29,820 --> 00:36:32,060

Mevzu ne yani,
param m alyorsun?
575
00:36:32,100 --> 00:36:33,460
Ne?
576
00:36:33,500 --> 00:36:36,340
- Benden para m alyorsun Simon?
- Hayr.
577
00:36:36,380 --> 00:36:38,900
Sadece yardm etmeye geldim.
578
00:36:38,940 --> 00:36:41,060
- stersen bu mevzuyla ilgilenebilirim.
- Ltfen.
579
00:36:41,095 --> 00:36:44,820
- Sorun deil, bana verebilirsin...
- Tamam.
580
00:36:44,860 --> 00:36:47,460
Bana brakabilirsin.
Ben hallederim.
581
00:36:47,500 --> 00:36:49,260
Tamam.
582
00:36:52,100 --> 00:36:54,020
Billy, sadece ok zgn
olduumu belirtmek isterim.
583
00:36:54,055 --> 00:36:56,900
Tm olanlar iin.
584
00:36:59,060 --> 00:37:02,300
Billy, bak...
Buna ihtiyacn var.
585
00:37:02,340 --> 00:37:04,340
Bu tm sorunlarn zer.
586
00:37:04,380 --> 00:37:06,620
- Ne bu?
- Szleme.
587
00:37:06,660 --> 00:37:11,220

Turay'le dvmek iin. Bak, u an stndeki


acy biliyormu gibi davranmayacam.
588
00:37:11,260 --> 00:37:14,580
Ama biliyorum ki bunu atlatmak iin
o ringe geri dnmen gerekiyor.
589
00:37:14,620 --> 00:37:17,700
- Hayr, Mo bunu imzalamam istemiyor.
- Hayr, Mo o zaman imzalaman istemiyordu.
590
00:37:17,735 --> 00:37:19,540
imdi gerekten imzalaman isterdi.
591
00:37:19,580 --> 00:37:20,860
Neden yle diyorsun?
592
00:37:20,900 --> 00:37:24,340
Billy, seni ne zaman dvrken grsem
dan tepesine tek bana trmanrsn.
593
00:37:24,380 --> 00:37:26,860
Kann her aktnda
sen kendi kann akttn.
594
00:37:26,900 --> 00:37:30,780
O tabureye oturup lyormu gibi hissettin,
kalkamayacan dndn ama kalktn.
595
00:37:30,820 --> 00:37:35,500
Sen bunu baardn.
O haline dnmen lazm.
596
00:37:35,540 --> 00:37:37,940
Leila'nn senin gibi mi
bymesini istersin?
597
00:37:37,980 --> 00:37:40,700
Sokaklara dmesini mi istersin?
598
00:37:40,740 --> 00:37:42,660
dvlk bir anlama, Billy.
599
00:37:42,700 --> 00:37:44,580
imizi yapmaya dnmemiz lazm dostum.
600
00:37:44,620 --> 00:37:48,220

Ringdeyken farkl
hissedeceksin. Sana syleyeyim.
601
00:37:49,700 --> 00:37:52,100
Mevzu szleme deil, deil mi?
602
00:37:53,060 --> 00:37:56,300
- Mevzu aile.
- Sen olmasan ne yapardm bilmiyorum dostum.
603
00:37:56,340 --> 00:37:58,660
O konuda endielenmene
gerek yok dostum.
604
00:38:12,860 --> 00:38:15,225
<i>Kimse Kalil Turay'in...</i>
605
00:38:15,260 --> 00:38:17,380
TURAY VS HOPE DNYA YARI
AIRSKLET AMPYONASI 8 HAFTA SONRA
606
00:38:17,415 --> 00:38:19,500
<i>...Billy Hope ile dvecek kadar
yol almasn beklemiyordu.</i>
607
00:38:19,540 --> 00:38:21,900
Billy, hemen ellerini kaldr!
608
00:38:21,935 --> 00:38:24,225
<i>Hope, karsnn beklenmedik...</i>
609
00:38:24,260 --> 00:38:26,420
<i>...lmnn ertesinde dvyor.
- plerden ayrl!</i>
610
00:38:26,460 --> 00:38:28,060
<i>Agresiflik yok...</i>
611
00:38:28,100 --> 00:38:31,300
<i>Resmen ceza ekmeye
devam etmek ve...</i>
612
00:38:31,340 --> 00:38:32,460
plerden ayrlsana!
613
00:38:32,500 --> 00:38:37,540
<i>...Turay'in onu elleriyle kafa ve gvdeden

yumruklamasna izin vermek iin bir istek.</i>


614
00:38:37,580 --> 00:38:39,860
Hemen bitiriyorum!
615
00:38:39,900 --> 00:38:43,940
<i>Ama ilk zil sesinden beri
kan aktmaya devam ediyor.</i>
616
00:38:45,900 --> 00:38:46,980
Evet!
617
00:38:47,020 --> 00:38:49,260
<i>Hope sonunda yumruu indiriyor.</i>
618
00:38:49,300 --> 00:38:51,580
<i>Bu dvte ok nadir
grdk ondan yumruklar.</i>
619
00:38:51,620 --> 00:38:53,460
<i>- Byk farkla...
- Boksrnz kontrol edin!</i>
620
00:38:53,500 --> 00:38:59,260
<i>...Kalil Turay nde gtrd. Belki de
Billy Hope karsnda zc bir galibiyet...</i>
621
00:38:59,900 --> 00:39:03,105
<i>...alacak ve belki de Hope'un...</i>
622
00:39:03,140 --> 00:39:06,100
<i>...harika kariyerine
bitirici vurular indirecek.</i>
623
00:39:06,135 --> 00:39:09,025
Odaklan, beni duyuyor musun?
Billy, dinle beni dostum.
624
00:39:09,060 --> 00:39:11,340
Buna seyirci olmayacam. Sana bunun
olmasna seyirci olmayacam dostum.
625
00:39:11,380 --> 00:39:12,980
Bize bunun olmasna
seyirci olmayacam.
626
00:39:13,020 --> 00:39:15,940

Billy, eer ringde bana k vermezsen


ma bitireceim. Bu kadar. Duydun mu beni?
627
00:39:15,980 --> 00:39:17,700
O kadar. Uyan ampiyon.
628
00:39:17,740 --> 00:39:19,905
Bitirme dostum. Hayr, bitirme.
629
00:39:19,940 --> 00:39:23,180
Ne bok yiyoruz lan biz burada?
Bu eyi bitirmem lazm Billy.
630
00:39:23,220 --> 00:39:24,865
Beni duydun mu?
631
00:39:24,900 --> 00:39:27,060
Sana bunun olmasna
seyirci olmayacam tamam m?
632
00:39:27,100 --> 00:39:30,340
Hatrlyor musun iimizi
yaptmzda sen dvrdn?
633
00:39:30,380 --> 00:39:32,540
Kalka ayaa, kendine gel. Hadi.
634
00:39:32,580 --> 00:39:34,380
Hadi ampiyon. Hadi.
635
00:39:36,060 --> 00:39:40,140
- Seyircilerin arasnda Maureen'i aryor.
- Kafay yiyor dostum.
636
00:39:41,660 --> 00:39:43,100
Boksr ekipleri ksn.
637
00:39:43,140 --> 00:39:44,460
Adamn ii bitti.
638
00:39:44,500 --> 00:39:46,145
Artk ampiyon o deil.
ini bitir.
639
00:39:46,180 --> 00:39:48,980
<i>- Eller yukarda. Karlk ver.
Odaklan. Hadi. - Ke hazr m?</i>

640
00:40:16,540 --> 00:40:18,580
Ellerini kaldr Billy! Hemen!
641
00:40:26,900 --> 00:40:28,900
Of be!
642
00:40:36,860 --> 00:40:39,940
<i>Billy Hope bu akam burada
dvmeyi reddetti.</i>
643
00:40:39,975 --> 00:40:41,500
Sikerim ya!
644
00:40:41,540 --> 00:40:46,500
<i>Turay'den salam bir yumruk daha
geliyor ve hakem ma durduruyor.</i>
645
00:40:46,535 --> 00:40:48,340
<i>- Ma buraya kadar.
- Bitti.</i>
646
00:40:48,380 --> 00:40:49,940
Hayr, bitirme.
Hayr, bitirme...
647
00:40:49,980 --> 00:40:51,620
- Bu kadar, bitti.
- Olamaz...
648
00:40:51,660 --> 00:40:53,540
<i>Hope hakeme kafa atyor!</i>
649
00:40:56,500 --> 00:41:02,260
<i>Billy Hope iin berbat olan
geceye ve birok heyecan...</i>
650
00:41:02,300 --> 00:41:04,220
<i>...ortaya karan kariyerine
berbat bir son geliyor ve...</i>
651
00:41:04,260 --> 00:41:08,340
<i>...birok zevkli zafer...
- zgnm... zgnm!</i>
652
00:41:08,375 --> 00:41:12,420
<i>...bu akam rezil bir

ekilde son buluyor.</i>


653
00:41:31,420 --> 00:41:33,060
Eli?
654
00:41:37,540 --> 00:41:39,020
Eli?
655
00:41:41,060 --> 00:41:42,660
Jordan burada m?
656
00:41:54,820 --> 00:41:57,060
Birisi kald m?
657
00:42:01,820 --> 00:42:04,385
Hakeme kafa attn dostum.
Ne bok yiyordun sen?
658
00:42:04,420 --> 00:42:08,020
Burnunu krdn. Elmack
kemiini parampara ettin lan.
659
00:42:08,060 --> 00:42:09,860
Senin iine ne girdi dostum?
660
00:42:09,900 --> 00:42:14,820
Tarihimizdeki en byk anlamay
yaptk ve sen sp batrdn Billy.
661
00:42:14,855 --> 00:42:17,500
Cezan grlene kadar bir
sene geecek ki bu da...
662
00:42:17,540 --> 00:42:20,100
...bir senede hi para yok demek.
Hakeme saldrnn cezas...
663
00:42:20,135 --> 00:42:22,180
...6 haneli bir say olacak.
Kaybettii creti ve...
664
00:42:22,220 --> 00:42:24,260
...duygusal travmadan
sana dava aacak.
665
00:42:24,300 --> 00:42:26,580
Annda btn banka hesaplarn

donduracaklar ve...
666
00:42:26,620 --> 00:42:29,540
...dikilecek ty olarak da televizyon
kanallar szleme ihlalinden dava aacak.
667
00:42:29,580 --> 00:42:31,500
Dinle...
668
00:42:31,540 --> 00:42:34,305
Borcu demek iin evini
satman gerek.
669
00:42:34,340 --> 00:42:37,820
Hayr, evi satmak istemiyorum
dostum. Evi satmyorum.
670
00:42:37,860 --> 00:42:40,380
- Oras Leila'nn yuvas.
- Baka seenein yok Billy.
671
00:42:40,420 --> 00:42:43,140
Sen satmazsan onlar alacak zaten.
672
00:42:43,180 --> 00:42:45,025
- Ciddi bir bela bu.
- Hayr, olmaz...
673
00:42:45,060 --> 00:42:48,385
Eli'yle alp dier
dve hazr olacam.
674
00:42:48,420 --> 00:42:50,860
Antrenrler u an seni
altrr m ondan bile emin deilim.
675
00:42:50,900 --> 00:42:52,820
Ne? Baka bir antrenre
ihtiyacm yok. Eli bana...
676
00:42:52,860 --> 00:42:55,060
Eli baka bir
boksrle alyor.
677
00:42:55,100 --> 00:42:57,700
- Kim? Kim o? Kimle alyor?
- Miguel Escobar.

678
00:42:57,735 --> 00:43:00,900
- Sen de mi onunla alyorsun?
- Evet.
679
00:43:00,940 --> 00:43:03,900
Billy, biliyorsun ki eer para
kazandryorsa mantkldr.
680
00:43:05,220 --> 00:43:07,300
- Sen...
- Sadece i ilikisi Billy.
681
00:43:07,340 --> 00:43:10,820
Maureen'i zlediini biliyorum.
Ben de Maureen'i zlyorum dostum.
682
00:43:10,860 --> 00:43:13,740
imdi burada olsa senden
yaka silkerdi lan.
683
00:43:13,780 --> 00:43:16,300
Kendine gelmen lazm.
Yardma ihtiyacn var Billy.
684
00:43:16,340 --> 00:43:18,420
Karm hakknda yle konuma.
685
00:43:23,140 --> 00:43:24,340
stifa ediyorum.
Gtn sikeyim.
686
00:43:24,380 --> 00:43:25,940
Bu ii artk yapamayz Billy.
687
00:43:25,980 --> 00:43:27,140
Siktir git lan nmden.
688
00:43:28,140 --> 00:43:30,940
"il yavrusu gibi dalrlar."
689
00:43:32,740 --> 00:43:36,620
Onu takip edin, dikkatli olun da
yolda bir eyleri krmasn.
690
00:43:40,100 --> 00:43:43,820
Sadece bir avu il yavrusu.
imdi yazyorum hepinizi.

691
00:44:10,900 --> 00:44:13,340
<i>Babacm. Neredesin?</i>
692
00:44:29,020 --> 00:44:31,620
<i>Bebeim, hadi eve gidelim.
Hadi eve gidelim.</i>
693
00:44:31,660 --> 00:44:35,140
<i>Bover.
Bebeim... Bover...</i>
694
00:45:09,580 --> 00:45:11,460
<i>zgnm.</i>
695
00:45:15,020 --> 00:45:17,580
<i>zgnm...</i>
696
00:45:23,820 --> 00:45:25,740
Baba?
697
00:45:29,660 --> 00:45:31,620
Babacm?
698
00:45:31,660 --> 00:45:35,740
Baba! Babacm!
Babacm ne oldu?
699
00:45:35,780 --> 00:45:37,980
Babacm! Babacm!
700
00:45:38,020 --> 00:45:41,020
Biri yardm etsin bana!
Biri...
701
00:45:41,060 --> 00:45:42,820
Bay Hop, ne aldnz efendim?
702
00:45:42,860 --> 00:45:46,540
Ne aldnz Bay Hope?
Ne aldnz?
703
00:45:46,580 --> 00:45:49,420
Ne tr bir ila Bay Hope? Ne aldnz?
704
00:45:49,460 --> 00:45:51,780

Bay Hope?
Ne aldnz efendim?
705
00:45:51,820 --> 00:45:53,860
Leila... Bebeim nerede?
706
00:45:53,900 --> 00:45:57,340
Kznz iyi Bay Hope. 911'i o arad.
Bir kaza geirdiniz.
707
00:45:57,380 --> 00:45:59,100
- Onunla ilgileniyorlar.
- Leila?
708
00:45:59,140 --> 00:46:01,825
Hayr, hayr... Hayr, olmaz.
Bana ihtiyac var.
709
00:46:01,860 --> 00:46:03,740
Sizi bulduumuzda dolu bir
silah tayordunuz Bay Hope.
710
00:46:03,780 --> 00:46:07,980
- Bir eyin etkisi altndaydnz...
- Bebeim nerede? Leila?
711
00:46:08,020 --> 00:46:11,380
Leila nerede?
Buradan gitmem lazm...
712
00:46:11,420 --> 00:46:13,620
Kznz u an ocuk Hizmetlerinde.
Onunla ilgileniyorlar u an.
713
00:46:13,660 --> 00:46:15,140
- Hayr, hayr...
- Her ey yolunda.
714
00:46:15,180 --> 00:46:16,820
Hayr, olamaz... Olamaz!
715
00:46:16,860 --> 00:46:18,660
- Onunla ilgileniyorlar.
- Damar ii deerini kaybettik.
716
00:46:18,695 --> 00:46:20,700
- Yatrn. Bacaklarn tutun.
- Hayr, hayr...

717
00:46:20,740 --> 00:46:22,380
- Durun!
- Tuttunuz mu?
718
00:46:22,420 --> 00:46:23,980
Ltfen arkanza yaslann Bay Hope.
Dzeleceksiniz.
719
00:46:24,020 --> 00:46:25,860
- Hayr!
- Hadi ama. Nefes aln sadece.
720
00:46:28,340 --> 00:46:30,740
- Yaslann. Her ey yolunda.
- Nefes aln.
721
00:46:30,780 --> 00:46:32,420
Bir saniyeliine rahatlayn.
722
00:46:32,460 --> 00:46:34,260
Dzeleceksiniz Bay Hope.
723
00:46:34,300 --> 00:46:38,060
Ltfen sadece derin bir
nefes aln. Dzeleceksiniz...
724
00:46:38,820 --> 00:46:40,380
yi olacaksnz.
725
00:46:40,420 --> 00:46:43,860
yileeceksiniz Bay Hope.
Rahatlayn sadece.
726
00:46:47,220 --> 00:46:51,180
Maureen... Hayr...
Hayr... Ben...
727
00:46:59,300 --> 00:47:00,580
Maureen...
728
00:47:11,780 --> 00:47:14,580
Peki, evrak kopyalarn
istiyor. Getireceim.
729
00:47:14,620 --> 00:47:16,500
Sz veriyorum. Gn sonuna kadar.

730
00:47:16,540 --> 00:47:18,340
- Eer size uyarsa.
- Tamam.
731
00:47:18,380 --> 00:47:20,820
<i>Bu kant iin ne
diyeceksiniz?</i>
732
00:47:21,660 --> 00:47:22,585
Babacm...
733
00:47:22,620 --> 00:47:25,380
- Birtanem!
- Oturun Bay Hope.
734
00:47:27,180 --> 00:47:28,660
Sadece babama
sarlmak istiyorum.
735
00:47:28,700 --> 00:47:30,580
Bay Korman, mvekkilinizi
oturtun ltfen.
736
00:47:30,620 --> 00:47:32,065
Otur. Otur Billy.
737
00:47:32,100 --> 00:47:34,460
Teekkr ederim.
Balamaya hazrz.
738
00:47:34,500 --> 00:47:38,900
Bu sabah burada toplanmamzn nedeni
Leila Rae Hope'un geici velayeti...
739
00:47:38,940 --> 00:47:41,540
- Ne zaman alabilirim onu?
- Szm kesmeyin Bay Hope.
740
00:47:41,580 --> 00:47:44,540
ocuun baka aile
ferdi yok deil mi?
741
00:47:44,580 --> 00:47:49,500
Hayr sayn hakim. Mvekkilim de
kars da barnaktan kmalar.
742

00:47:49,540 --> 00:47:54,060


Anlyorum. Demek ki o yzden artlar
sizin iin biraz daha ac verici.
743
00:47:54,100 --> 00:47:56,740
Kzm geri istiyorum.
Ben onun babasym.
744
00:47:56,780 --> 00:47:58,860
Ne yazk ki bu yeterli deil.
745
00:48:00,020 --> 00:48:04,420
Bu heyet ailenizin bandan
geen trajedinin farknda Bay Hope.
746
00:48:04,455 --> 00:48:08,820
Yine de kznzn velayeti
sizdeyken rahatsz edici ve...
747
00:48:08,860 --> 00:48:11,220
...tehlikeli tutum
sergilemeyi setiniz.
748
00:48:11,260 --> 00:48:15,500
Dolu silahlar, alkol, iddet...
749
00:48:15,540 --> 00:48:18,625
Bay Hope, heyetin tasarlad bir
dava plann izleyecektir.
750
00:48:18,660 --> 00:48:22,340
Planda belirtildii zere iki tedavisi
ve fke kontrol seanslaryla birlikte...
751
00:48:22,380 --> 00:48:25,380
...kiisel danmanlk almas gerekecektir.
752
00:48:25,540 --> 00:48:30,020
Babann sorumlu bir ebeveyn grevlerini
yerine getirecei zamana kadar...
753
00:48:30,055 --> 00:48:34,500
...bahsi geen ocuun Aile Hizmetleri'ne
verilmesine karar verilmitir.
754
00:48:34,535 --> 00:48:36,580
- Ne?
- Taraflar 30 gn iinde...

755
00:48:36,620 --> 00:48:38,340
- 30 gn m? - ...gelimeler
bildirilmek zere toplanacaktr.
756
00:48:38,375 --> 00:48:40,140
Bu ne demek lan imdi?
30 gn m?
757
00:48:40,180 --> 00:48:42,580
- Dilinize hakim olun.
- 30 gn samalk lan.
758
00:48:42,620 --> 00:48:44,300
- Samaln daniskas bu!
- Hakaret davas aacam.
759
00:48:44,340 --> 00:48:46,060
Ltfen, ltfen... Gitmek istemiyorum.
760
00:48:46,100 --> 00:48:47,660
- Kusura bakmayn sayn hakim.
- Son uyarm.
761
00:48:47,700 --> 00:48:49,380
stemiyorum. Ltfen babacm!
762
00:48:49,420 --> 00:48:51,460
- Billy! Gel buraya! Billy!
- ocuu karn ltfen.
763
00:48:51,500 --> 00:48:52,820
Ltfen, seninle kalmak istiyorum ben!
764
00:48:52,860 --> 00:48:55,500
zin verin de kzma bir sarlaym!
765
00:48:55,540 --> 00:48:57,060
Hayr, hayr. Olamaz...
766
00:48:57,095 --> 00:48:59,060
Babacm! Ltfen!
767
00:48:59,100 --> 00:49:01,700
<i>- Kzn grmek istiyor!
- Ltfen baba...</i>

768
00:49:01,740 --> 00:49:04,060
- Babacm!
- Buna hi gerek yok.
769
00:49:04,100 --> 00:49:06,340
Olamaz! Ben seninle yaamak istiyorum.
770
00:49:06,375 --> 00:49:07,740
<i>Ltfen.</i>
771
00:49:07,780 --> 00:49:09,740
<i>- Dur urada!
- Babacm!</i>
772
00:49:09,780 --> 00:49:12,700
<i>Bay Hope, bu kadar yeter.
Hakaret davas aacam.</i>
773
00:49:38,180 --> 00:49:41,500
Her ey ak artrmaya gidiyor.
774
00:49:45,980 --> 00:49:48,580
<i>Evan, yardm etsene.</i>
775
00:49:48,620 --> 00:49:52,140
<i>Kamyonun iinde arkalara gtrn unu.</i>
776
00:49:55,420 --> 00:49:58,260
- Ak artrma yarn.
- Hayr, hepsi ak artrmaya gidiyor.
777
00:49:58,300 --> 00:49:59,340
Kusura bakma ampiyon.
778
00:50:53,940 --> 00:50:56,700
Sadece bir ev ite, deil mi?
779
00:50:58,620 --> 00:51:03,780
- Beni aldn iin saol.
- Ne demek Billy.
780
00:51:03,815 --> 00:51:06,860
u an sana deme yapamam.
781
00:51:06,980 --> 00:51:09,505
Siktir git iine ya.

782
00:51:09,540 --> 00:51:11,340
Para almak isteyen yok zaten.
783
00:51:12,380 --> 00:51:15,380
Hibir zaman para iin
senin yannda deildim.
784
00:51:15,420 --> 00:51:18,700
- Hibir zaman.
- Baksana.
785
00:51:23,140 --> 00:51:24,820
zgnm Billy.
786
00:51:33,700 --> 00:51:35,940
- Buras m?
- Evet.
787
00:51:35,980 --> 00:51:39,740
- Seninle gelmemi ister misin?
- Yok dostum, yok, hayr.
788
00:51:39,780 --> 00:51:41,740
Bunu tek yapmam lazm.
789
00:51:45,340 --> 00:51:48,100
- Senin.
- Hayr lan almam bunu.
790
00:51:48,140 --> 00:51:49,860
- imdi de ben hediye ediyorum.
- Almam ben onu.
791
00:51:49,895 --> 00:51:51,100
stemiyorum.
792
00:51:51,140 --> 00:51:55,860
- Dikkat et kendine tamam m?
- Tamam, sen de.
793
00:52:02,100 --> 00:52:03,540
Bir eye ihtiyacn
olursa ara beni.
794
00:52:04,060 --> 00:52:06,340
- Tamamdr ararm.

- Eyvallah.
795
00:52:11,220 --> 00:52:13,300
<i>WILL'N SPOR SALONU
BOKSRLER GNLK OLARAK ALITIRILIR</i>
796
00:52:13,335 --> 00:52:15,180
- Ben buralardaym.
- Jon Jon baksana...
797
00:52:15,220 --> 00:52:17,020
Mikey'le Gabe'e benden
selam syle, tamam m?
798
00:52:17,060 --> 00:52:18,020
Tamamdr.
799
00:53:05,900 --> 00:53:07,180
- Bu Billy Hope.
- Harbi mi?
800
00:53:07,220 --> 00:53:08,620
Billy Hope'un buraya geldiini bilmiyordum.
801
00:53:10,900 --> 00:53:14,020
te bu kadar. Aferin.
802
00:53:14,060 --> 00:53:16,300
Hoppy, iplere gel.
803
00:53:16,340 --> 00:53:20,580
- Zaten yaptm lan ben onu.
- Ne dedin sen?
804
00:53:22,020 --> 00:53:23,460
50 nav.
805
00:53:24,420 --> 00:53:25,420
- T baksana.
- Efendim?
806
00:53:25,460 --> 00:53:27,820
Boks eldivenleriyle mi altn onunla?
807
00:53:28,820 --> 00:53:31,940
T, dinle beni.
urada Billy Hope oturuyor.

808
00:53:33,300 --> 00:53:35,500
Ramone, hadi balayalm!
809
00:53:51,220 --> 00:53:53,185
Sen Tick Wills misin?
810
00:53:53,220 --> 00:53:56,660
Billy Hope'u benim spor
salonuma hangi rzgar att?
811
00:53:56,700 --> 00:54:00,020
Antreman yapacak
bir yer aryorum.
812
00:54:01,660 --> 00:54:06,980
Ne bileyim ite,
belki bir de antrenr...
813
00:54:08,500 --> 00:54:09,900
Artk profesyonel
boksr altrmyorum.
814
00:54:09,940 --> 00:54:13,100
u anda ben de profesyonel
bir boksr deilim.
815
00:54:13,140 --> 00:54:15,060
Bilmiyorum mu sanyorsun?
816
00:54:17,620 --> 00:54:21,860
Benden ocuumu da
aldklar yazyor mu orada?
817
00:54:23,340 --> 00:54:28,860
- Evet, yazyor.
- Olaylar sarpa sard tamamen.
818
00:54:28,900 --> 00:54:31,580
Ben... Hatrlyorum o gece...
819
00:54:31,620 --> 00:54:37,260
"Gece Treni" dvn hatrlyorum.
Hatrladm bir ey daha...
820
00:54:37,300 --> 00:54:39,780
...ok salam bir dv olduu.

821
00:54:39,820 --> 00:54:41,740
Sen ok salam bir kosun...
822
00:54:41,780 --> 00:54:44,260
te o dv kazand ya.
823
00:54:44,300 --> 00:54:45,940
Affedersin ama eer
doru hatrlyorsam...
824
00:54:45,980 --> 00:54:48,660
...ki hatrlyorum; Dv sen kazanmtn.
825
00:54:48,700 --> 00:54:50,820
Hakem karar sana kt.
Hatrlamyor musun?
826
00:54:50,860 --> 00:54:53,060
Evet, o dv kazandm. Bence
Jordan Mains hakemlere para verdi.
827
00:54:53,100 --> 00:54:55,140
- Neyse...
- Jordan Mains hakemlere para m verdi?
828
00:54:55,180 --> 00:54:58,380
Bilmiyorum ite dostum.
Bu bir dv oyunu ite.
829
00:54:58,420 --> 00:54:59,820
Nasl buraya gelip byle
bir ey syleyebilirsin?
830
00:54:59,860 --> 00:55:02,540
Burada olma nedenim o zaten diyorum.
831
00:55:02,580 --> 00:55:05,060
"Gece Treni" beni
dvebilen tek boksrd.
832
00:55:05,100 --> 00:55:08,060
Onun antrenrnn de
sen olduunu biliyorum...
833
00:55:08,095 --> 00:55:11,020
Sen nasl antreman

yaptryorsun bilmiyorum ama...


834
00:55:11,060 --> 00:55:13,220
- Buraya bu yzden geldim.
- Bak, olay u ki...
835
00:55:13,260 --> 00:55:15,700
...buradaki kurallar sana
uymaz dostum.
836
00:55:15,740 --> 00:55:17,505
Kurallara uyabilirim dostum,
kurallara uyarm.
837
00:55:17,540 --> 00:55:19,740
nan bana. Ben barnakta
bydm. Kurallara uyabilirim.
838
00:55:19,780 --> 00:55:22,860
urada kfr ettii iin 50 nav
eken ocuu gryor musun?
839
00:55:22,900 --> 00:55:25,020
- Evet.
- Buradaki kurallardan biridir.
840
00:55:25,060 --> 00:55:29,060
ki yok, uyuturucu yok, etrafta
oyalanmak yok, ge kalmak yok; Hibiri.
841
00:55:29,095 --> 00:55:31,140
Sorun yok yani, anlatabiliyor muyum?
Burada soruna ihtiyacm yok.
842
00:55:31,180 --> 00:55:32,940
Bu ocuklar korumak benim iim.
843
00:55:32,980 --> 00:55:35,900
Gerek birer erkek olabilmeleri iin
burada onlar altryorum.
844
00:55:35,980 --> 00:55:37,305
Sen almaya hazr msn?
845
00:55:37,340 --> 00:55:38,940
- Evet, evet. almaya hazrm.
- nk yle ki...

846
00:55:38,980 --> 00:55:42,580
...ringin iinde veya dnda ben diyene
kadar yumruk atamayacaksn.
847
00:55:42,620 --> 00:55:44,225
- Tamam, sikerim. Varm.
- Kfr yok.
848
00:55:44,260 --> 00:55:47,100
Sana kfr yok dedim mi?
Sana kfr yok dedim mi ben?
849
00:55:47,140 --> 00:55:49,700
Hayr, yok... Tamam, tamam,
evet. Tamam, kfr yok.
850
00:55:49,740 --> 00:55:52,660
Boks elle ilgili deil,
kafayla ilgilidir.
851
00:55:52,700 --> 00:55:54,580
Boks bir satran oyunu gibidir.
852
00:55:54,620 --> 00:55:58,700
Tamam, evet, sikerim... Hadi...
Yok, si... Sikerim yok. Tamam.
853
00:55:58,740 --> 00:56:00,380
Senin kafan m iyi?
854
00:56:02,340 --> 00:56:03,585
Alkoll msn?
855
00:56:03,620 --> 00:56:05,300
yiyim dostum.
Temizim.
856
00:56:07,180 --> 00:56:11,140
BYK BAIMLI - Hope her eyini kaybediyor.
- Bunu gryor musun?
857
00:56:11,180 --> 00:56:16,540
Tamam. Tamam ya...
858
00:56:16,580 --> 00:56:19,905
Ayrca bir ie ihtiyacm var.
almam lazm ki...

859
00:56:19,940 --> 00:56:23,020
Mahkeme heyetine bir ite
alabildiimi gstermem lazm.
860
00:56:28,860 --> 00:56:30,620
Bir i var...
861
00:56:30,660 --> 00:56:36,140
Daha yeni fel geiren bir gececi.
Tm mekan temizliyordu.
862
00:56:36,180 --> 00:56:39,620
Yapabilirsen biraz para kazanp
kendine biraz bir ey karabilirsin.
863
00:56:39,655 --> 00:56:42,180
Tuvalet mi temizlememi istiyorsun?
864
00:56:42,220 --> 00:56:44,340
- Mekan temizle ite.
- Bu serserilerden sonra...
865
00:56:44,380 --> 00:56:47,140
...temizlik mi yapacam?
Beni byle mi gryorsun?
866
00:56:47,175 --> 00:56:49,717
- Ama ie ihtiyacn var.
- Hadi ama dostum...
867
00:56:49,752 --> 00:56:52,260
Tuvaletlerinizi falan
temizlemeyeceim. Yapma.
868
00:56:52,300 --> 00:56:54,380
e ihtiyacn var m yok mu?
869
00:56:54,420 --> 00:56:56,700
Sikerim byle ii ya. Olmaz.
870
00:57:06,460 --> 00:57:09,700
Kiray da ayn ilk gn alrm.
871
00:57:09,740 --> 00:57:11,300
Ik nerede?

872
00:57:11,340 --> 00:57:13,540
- lk gn, ayn birinde.
- Tamam.
873
00:57:13,580 --> 00:57:14,860
Tamam, kira deyecek misin?
874
00:57:14,900 --> 00:57:16,700
- Evet.
- Buradan.
875
00:57:21,860 --> 00:57:24,580
anahtar var.
Bu i gryor, dieri...
876
00:57:42,540 --> 00:57:46,860
Bir daha byle yerleri
greceimi dnmemitim Billy.
877
00:57:48,260 --> 00:57:50,460
Hadi eyvallah.
878
00:57:50,500 --> 00:57:52,460
Leila'ya benden selam syle.
879
00:57:53,460 --> 00:57:54,540
<i>Yardmc olabilir miyim?</i>
880
00:57:54,580 --> 00:57:56,340
Adm Billy Hope.
881
00:57:56,380 --> 00:57:59,620
Leila... Kzm grmeye geldim.
882
00:58:02,020 --> 00:58:05,660
Heyet haftada iki kez
uyuturucu testi istiyor yani?
883
00:58:05,700 --> 00:58:08,900
Ayrca ayda bir sa
rnei, deil mi?
884
00:58:08,940 --> 00:58:11,740
Birinden geemezsen veya teste
girmezsen rapor etmem gerekir.
885

00:58:11,780 --> 00:58:16,300


- Leila'y ne zaman grebilirim?
- Bu formu doldurunca.
886
00:58:17,420 --> 00:58:19,260
Mevcut adresin nedir?
887
00:58:19,300 --> 00:58:21,825
u anda Tassler'da kalyorum.
888
00:58:21,860 --> 00:58:25,700
Kalacak daha iyi bir yer bulana
kadar orada kalyorum.
889
00:58:25,735 --> 00:58:27,940
Kendime ait bir yer bulana kadar.
890
00:58:27,980 --> 00:58:29,740
ini ayarladn m?
891
00:58:29,780 --> 00:58:31,700
- Evet.
- Nerede?
892
00:58:31,740 --> 00:58:34,460
- Spor salonunda.
- Spor salonu mu?
893
00:58:34,500 --> 00:58:38,260
156. Sokaktaki Will'in Spor Salonu.
894
00:58:38,300 --> 00:58:42,020
- Sana ii kim salad?
- Kendim buldum.
895
00:58:42,055 --> 00:58:43,540
Tamam da sana ii kim verdi?
896
00:58:43,580 --> 00:58:46,660
- Spor salonunun sahibi.
- Ad nedir?
897
00:58:48,660 --> 00:58:50,220
Tick Wills.
898
00:58:50,260 --> 00:58:51,940
Tick Wills'in arayabileceim

bir numaras var m?


899
00:58:51,975 --> 00:58:55,105
Bilmiyorum, telefonum yok.
Bilmiyorum.
900
00:58:55,140 --> 00:59:00,300
- Ne kadar para alyorsun?
- Onu daha konumadk.
901
00:59:00,340 --> 00:59:02,540
e daha balamadn m yani?
902
00:59:02,580 --> 00:59:05,100
- Pardon?
- e henz balamadn m?
903
00:59:05,140 --> 00:59:08,940
- Hayr, sen de zaten ayarladn m diye...
- Evet.
904
00:59:08,980 --> 00:59:10,660
Ben de ayarladm dedim.
905
00:59:10,700 --> 00:59:13,540
Uyuturucu veya alkolle
bir ey aldn m bugn?
906
00:59:13,580 --> 00:59:15,780
Hayr. yi uyuyamadm ama. Hayr.
907
00:59:15,820 --> 00:59:18,660
- la kullanyor musun?
- Biraz ar kesici aldm.
908
00:59:18,700 --> 00:59:20,865
Onu da yazacak msn?
909
00:59:20,900 --> 00:59:25,540
"Ar kesici alm.
ocuunu gremez."
910
00:59:25,575 --> 00:59:27,340
Formdaki sorular bunlar.
911
00:59:27,380 --> 00:59:29,140
Sadece takip etmemiz

gereken protokol gerei.


912
00:59:29,180 --> 00:59:31,380
- Testten sonra sor.
- Ama sormam lazm nk...
913
00:59:31,420 --> 00:59:35,180
...birazdan Leila'y greceiz ve
ne halde olduunu bilmem lazm.
914
00:59:37,860 --> 00:59:40,180
Darmadanm amna koyaym.
915
00:59:42,220 --> 00:59:44,385
Kzm ne zaman grebilirim?
916
00:59:44,420 --> 00:59:48,860
Darmadanken kzn grmene
izin vereceimi mi sanyorsun?
917
00:59:50,500 --> 00:59:53,900
Kzm grrsem ok daha
iyi hissedeceim tamam m?
918
00:59:53,940 --> 00:59:55,780
Peki o ok daha iyi
hissedecek mi?
919
00:59:55,820 --> 00:59:57,500
- Evet.
- Bugn kzn...
920
00:59:57,540 --> 00:59:59,745
...grebilecek durumda
hissediyor musun kendini?
921
00:59:59,780 --> 01:00:01,740
Bana yardm etmek mi istiyorsun?
Bunu mu yapmak istiyorsun?
922
01:00:01,780 --> 01:00:04,380
- Bana yardm etmek mi istiyorsun?
- Leila'ya yardm etmek istiyorum.
923
01:00:05,580 --> 01:00:07,380
nceliim bu.
924

01:00:14,700 --> 01:00:15,700


Selam birtanem.
925
01:00:24,300 --> 01:00:26,020
Sen iyi misin?
926
01:00:27,780 --> 01:00:29,540
Bir saniye izin verebilir misin?
927
01:00:29,580 --> 01:00:31,940
Leila sana uyar m?
928
01:00:31,980 --> 01:00:34,780
- urada dursam?
- Tabii.
929
01:00:34,820 --> 01:00:37,480
Tamam...
Pekala.
930
01:00:37,515 --> 01:00:40,140
Ben buradaym.
931
01:00:43,820 --> 01:00:45,060
Neyin var bebeim?
932
01:00:45,100 --> 01:00:48,100
- Biri sana dokundu mu? Cann m yakt?
- Hayr...
933
01:00:48,135 --> 01:00:49,900
- Sana ellerini srdler mi?
- Hayr.
934
01:00:49,940 --> 01:00:52,340
Sana vurdular m bebeim?
Bana anlatabilirsin.
935
01:00:52,380 --> 01:00:54,460
Leila...
936
01:00:54,500 --> 01:00:58,900
- Benimle konuacak msn?
- Diyecek bir ey yok.
937
01:00:58,940 --> 01:01:02,660
- Sp batrdn.

- Benimle o ekilde konuma.


938
01:01:02,695 --> 01:01:05,380
Yoksa n'aparsn? Beni
cezalandrr msn?
939
01:01:05,420 --> 01:01:07,660
u an bana kzgn
olduunu biliyorum...
940
01:01:07,700 --> 01:01:09,345
Hibir ey bildiin yok!
941
01:01:09,380 --> 01:01:11,780
- Dur, bekle...
- Artk kabilir miyim?
942
01:01:11,815 --> 01:01:13,020
Evet, kabilirsin.
943
01:01:13,060 --> 01:01:14,785
- Elbette kabilirsin.
- Leila...
944
01:01:14,820 --> 01:01:16,660
...konu benimle.
- Hadi Talia, gidelim.
945
01:01:16,700 --> 01:01:18,540
Hadi ama. Birka dakikamz var bebeim.
946
01:01:18,580 --> 01:01:21,980
- Baban m o?
- Artk emin deilim.
947
01:01:23,940 --> 01:01:26,980
Leila, gelir misin...
Leila, geri dner misin?
948
01:01:37,780 --> 01:01:39,220
Burada ne yapyorsun?
949
01:01:41,500 --> 01:01:43,020
Sana bira smarlayabilir miyim?
950
01:01:45,100 --> 01:01:46,860
ki kullanmyorum.

951
01:01:51,020 --> 01:01:53,380
i kabul ediyorum.
952
01:02:24,580 --> 01:02:27,220
leri gelin...
leri gelin...
953
01:02:27,260 --> 01:02:30,180
Geri gidin...
Geri gidin...
954
01:02:30,220 --> 01:02:31,860
Rahatla, brak...
955
01:02:31,900 --> 01:02:34,780
<i>Bir, iki.
Saa.</i>
956
01:02:35,780 --> 01:02:37,180
Sola.
957
01:02:37,220 --> 01:02:39,180
Ellerini krma.
958
01:02:39,220 --> 01:02:42,145
leri gelin...
Geri gidin.
959
01:02:42,180 --> 01:02:45,860
- Geri gidin.
- Senin iin balayaym m ampiyon?
960
01:02:54,060 --> 01:02:56,460
Adn ne?
961
01:02:56,500 --> 01:02:59,425
- Hoppy.
- Nereden geliyor?
962
01:02:59,460 --> 01:03:05,020
Annem tavanlar seviyormu.
O yzden bana Hoppy adn vermi.
963
01:03:05,060 --> 01:03:07,100
Dostum, aklmdan bile gemezdi...

964
01:03:07,140 --> 01:03:09,020
...Harika Billy'nin
buraya gelecei.
965
01:03:09,060 --> 01:03:11,460
Forma sokmaya alyorum kendimi ite.
966
01:03:11,500 --> 01:03:13,985
Tabii, elbette.
967
01:03:14,020 --> 01:03:16,620
- Yeter.
- Bir ara fotoraf ekilebilir miyiz?
968
01:03:16,660 --> 01:03:18,820
Tabii, u soktuumun eldivenlerini
balamay bitirince...
969
01:03:18,860 --> 01:03:20,580
Eyvah. "Soktuumun" diyemem.
970
01:03:23,140 --> 01:03:26,300
leri gel... Kendine ok
ykleniyorsun evlat.
971
01:03:26,340 --> 01:03:27,940
Her eyi bir gnde renemezsin.
972
01:03:27,975 --> 01:03:29,540
- Beni duydun mu?
- Evet efendim.
973
01:03:31,300 --> 01:03:33,500
Tamam m?
974
01:03:33,540 --> 01:03:35,020
<i>Tamam m?</i>
975
01:03:38,740 --> 01:03:40,940
Bay Hope?
976
01:03:40,980 --> 01:03:43,500
Bir dakika konuabilir miyiz rica etsem?
977
01:03:43,540 --> 01:03:44,940
Ne oldu?

978
01:03:46,420 --> 01:03:48,540
Leila iyi mi?
979
01:03:50,980 --> 01:03:52,940
Leila nerede?
980
01:03:55,060 --> 01:03:59,780
- Bugn sizi grmeyi istemiyor.
- Nasl yani?
981
01:03:59,815 --> 01:04:02,580
Bugn sizi grmeyi istemiyor ite.
982
01:04:02,620 --> 01:04:05,700
Kusura bakmayn.
983
01:04:05,740 --> 01:04:10,380
Ama bence ona biraz zaman verip
isteklerine sayg duymamz gerekecek.
984
01:04:12,980 --> 01:04:17,300
- yle mi dedi?
- Evet, yle dedi.
985
01:04:22,580 --> 01:04:27,140
<i>...dn gecenin dvnde
"Sihir" Escobar, Kalil Turay'i...</i>
986
01:04:27,180 --> 01:04:28,940
<i>...drdnc raundda nakavtla yendi.</i>
987
01:04:28,980 --> 01:04:31,820
<i>Mkemmel bir nakavatt
ve Turay kendine gelemedi.</i>
988
01:04:31,860 --> 01:04:37,460
<i>Miguel artk yeni WBC Dnya Yar
Arsiklet ampiyonu. Bu nvan bir zaman...</i>
989
01:04:42,500 --> 01:04:44,260
Hadi ya, evlensene benimle?
990
01:04:44,300 --> 01:04:46,580
Tamam, yle yapalm...
Ben nce bir takvimime bakaym.

991
01:04:46,620 --> 01:04:48,140
Ben sana dnerim.
992
01:04:48,180 --> 01:04:52,020
Elimi tutsan? Seni bekleyeceim.
993
01:04:53,580 --> 01:04:55,300
N'aber dostum?
994
01:04:55,340 --> 01:04:57,860
ki kullanmyorum demitin
diye hatrlyorum.
995
01:04:57,900 --> 01:05:00,100
Ne yani insan yeni alkanlk kazanamaz m?
996
01:05:00,140 --> 01:05:03,900
- Burada ne iin var dostum?
- Ciddiyim, buras benim yerim.
997
01:05:03,940 --> 01:05:05,260
Bir su alabilir miyim?
998
01:05:05,300 --> 01:05:09,700
ki ime yalnz yaplan
bir spordur. Yalnz yaplr.
999
01:05:09,735 --> 01:05:13,380
Dostum, sadece iletiim
kurmaya alyorum.
1000
01:05:13,420 --> 01:05:16,580
- Ben...
- Eve gitmek istemiyorum.
1001
01:05:16,615 --> 01:05:20,620
25 metre karelik bir hilik.
1002
01:05:23,380 --> 01:05:25,380
Plann var m?
1003
01:05:25,860 --> 01:05:28,180
Nasl yani?
1004
01:05:28,220 --> 01:05:31,660
Bu kadar ok ihtiyacnn olduunu dndn

bu kadar antremanla ne yapacaksn?


1005
01:05:31,700 --> 01:05:33,260
Ne yapacaksn?
1006
01:05:33,300 --> 01:05:35,180
Dveceim, sonra da
ocuumu geri alacam.
1007
01:05:35,220 --> 01:05:37,500
Sonra yine buraya m deceksin?
1008
01:05:37,540 --> 01:05:40,660
- Ne demek istiyorsun?
- Seni buraya ne drd sanyorsun?
1009
01:05:41,660 --> 01:05:43,780
Serserinin teki karm
ldrd ite amna koyaym.
1010
01:05:43,820 --> 01:05:46,820
Burada oturmak iin ne
yaptn sanyorsun?
1011
01:05:49,460 --> 01:05:52,860
- Karn neden ldrld?
- Dostum, bak...
1012
01:05:52,900 --> 01:05:56,060
...saygszlk etmek istemem ama
epeydir uyku yz grmedim.
1013
01:05:56,100 --> 01:05:57,500
- Ne sormaya alyorsun...
- Ne oldu?
1014
01:05:57,540 --> 01:05:59,260
Anlamyorum, syledim ya ite.
1015
01:05:59,300 --> 01:06:01,780
- Sen ne yaptn?
- Niye bana bu soruyu sorup duruyorsun?
1016
01:06:01,820 --> 01:06:03,265
Ne oldu?
1017
01:06:03,300 --> 01:06:05,900

- Ne oldu?
- Ne olduunu syledim.
1018
01:06:05,940 --> 01:06:09,140
- Niye?
- Niyesini syleyemem. Ne demek niye?
1019
01:06:09,180 --> 01:06:10,945
Bover.
1020
01:06:10,980 --> 01:06:13,500
Sorunun asln bile duyamyorsun.
1021
01:06:13,540 --> 01:06:15,780
Niye glyorsun?
Ne yani, komik mi geliyor bu sana?
1022
01:06:15,815 --> 01:06:17,540
Komik mi lan bu?
1023
01:06:19,060 --> 01:06:22,140
- Pislik herif. Siktir git.
- Gryor musun? te bu...
1024
01:06:22,175 --> 01:06:25,020
Sen ite bu yzden buradasn.
Bu yzden buradasn.
1025
01:06:25,055 --> 01:06:27,820
- Sorun var m Tick?
- Yok, yok bir ey...
1026
01:06:33,180 --> 01:06:34,980
zr dilerim, zr dilerim.
1027
01:06:35,020 --> 01:06:37,100
- Yine balama lan.
- zr dilerim.
1028
01:06:37,140 --> 01:06:39,860
Sorun deil. Gerek yok...
1029
01:06:39,900 --> 01:06:41,620
Kimse senin paran istemiyor.
1030
01:06:45,860 --> 01:06:49,700
- Ne istiyorsun dostum?

- Hi plan yapmadm ben, tamam m?


1031
01:06:49,740 --> 01:06:51,660
Benim iin planlar
hep karm yapard.
1032
01:06:51,700 --> 01:06:54,300
Kzm da...
1033
01:06:54,340 --> 01:06:57,820
- Anladm.
- ...u an beni grmek bile istemiyor.
1034
01:07:02,500 --> 01:07:05,460
Onun kalbini krm gibi hissediyorum.
1035
01:07:11,860 --> 01:07:15,220
Kk bir ocuk dostum,
o daha kk bir kz.
1036
01:07:15,260 --> 01:07:17,780
Kendini korumaya alyor.
1037
01:07:19,700 --> 01:07:21,340
Annesini de kaybetti ayrca.
1038
01:07:25,220 --> 01:07:28,580
<i>Senden nefret bile etse
buna izin vermelisin ki...</i>
1039
01:07:28,620 --> 01:07:31,260
...bu mevzu iin daha iyi
hissedebilsin, dzelebilsin.
1040
01:07:31,295 --> 01:07:33,025
Burada mevzu senin
nasl hissettiin deil.
1041
01:07:33,060 --> 01:07:38,700
Yani onun kendi bildiini
yapmasna izin vermeli ve...
1042
01:07:38,740 --> 01:07:42,460
...bunun senin mevzun olmadn
dnmen gerekiyor.
1043
01:07:46,820 --> 01:07:51,660

Bylece hayatla, dier


eylerle baa kabilirsin.
1044
01:07:51,700 --> 01:07:53,980
Hayat...
1045
01:07:54,020 --> 01:07:56,100
Boks... Ne istersen.
1046
01:08:31,140 --> 01:08:32,380
Hadi. Gel buraya Hoppy.
1047
01:08:32,420 --> 01:08:34,140
Hadi bakalm.
1048
01:08:34,180 --> 01:08:35,700
Hazr msn? Direkt yumruk.
1049
01:08:35,740 --> 01:08:38,780
Direkt yumruk.
Yavala. Direkt yumruk.
1050
01:08:38,820 --> 01:08:40,180
Evet, doru yap.
1051
01:08:41,060 --> 01:08:43,940
Sert falan deil imdi daha.
G verme, henz g verme...
1052
01:08:46,780 --> 01:08:48,020
Ne geliyor, ne, ne, ne?
1053
01:08:48,060 --> 01:08:50,340
Ne geliyor, ne, ne, ne, ne?
Direkt yumruk.
1054
01:08:50,380 --> 01:08:52,300
te byle. Bu... Bam!
1055
01:09:00,100 --> 01:09:01,625
Merhaba.
1056
01:09:01,660 --> 01:09:05,020
- Leila...
- Bilmek istemiyorum. Tamam, tamam...
1057

01:09:05,060 --> 01:09:08,100


Biliyorum.
Eskiden bununla uyurdu.
1058
01:09:08,135 --> 01:09:10,060
Bunu ona verir misin?
1059
01:09:10,100 --> 01:09:11,700
- Ona ulatr ama kesin.
- Tamam.
1060
01:09:11,740 --> 01:09:13,700
Veririm.
1061
01:09:13,740 --> 01:09:15,460
Ona, onu sevdiimi syle.
1062
01:09:29,860 --> 01:09:31,105
Yarn balyoruz.
1063
01:09:31,140 --> 01:09:35,380
- Ne, antreman yapmaya m?
- Yok kurabiye piirmeye.
1064
01:09:35,420 --> 01:09:39,620
Ben bara gidiyorum.
Seni orada grmek de istemiyorum.
1065
01:09:39,660 --> 01:09:41,540
Tamam, pekala.
1066
01:09:43,740 --> 01:09:45,340
Tamamdr.
1067
01:09:47,140 --> 01:09:49,540
ok parlyorsun be...
1068
01:09:51,580 --> 01:09:55,780
Dv eklinde fke
en byk aracndr.
1069
01:09:55,820 --> 01:10:00,860
fkeli dvmek iini
iki kat daha fazla kurutur.
1070
01:10:04,140 --> 01:10:06,900
Ringdeki dier adam

senin dmanndr fakat...


1071
01:10:06,940 --> 01:10:10,500
...yapmaya altn tek ey
onu ldrmek olursa eer...
1072
01:10:10,535 --> 01:10:12,220
...kendini aa karm olursun.
1073
01:10:12,260 --> 01:10:14,620
Kendini savunmasz brakrsn.
1074
01:10:14,655 --> 01:10:16,460
Kendini koruman gerek.
1075
01:10:16,500 --> 01:10:20,220
Hatalarndan faydalan
ve onu yok et.
1076
01:10:20,260 --> 01:10:24,820
imdi iki silahn var.
Bir pompal ve bir el bombas.
1077
01:10:24,860 --> 01:10:27,540
Hepsi patlama gcnde,
hassasiyetleri yok.
1078
01:10:27,580 --> 01:10:30,340
Ben senden dier
cephaneni kullanman istiyorum.
1079
01:10:30,375 --> 01:10:31,860
te byle, vur.
1080
01:10:31,900 --> 01:10:36,220
Vur, vur...
1081
01:10:36,260 --> 01:10:38,060
te byle.
1082
01:10:38,100 --> 01:10:39,545
Bir, iki.
1083
01:10:39,580 --> 01:10:41,140
Evet... Bir, iki. Byle.
1084

01:10:41,180 --> 01:10:44,180


<i>Bam, bam. Evet.
Bam, bam. Byle...</i>
1085
01:10:44,220 --> 01:10:45,180
<i>Byle.</i>
1086
01:10:46,220 --> 01:10:50,900
yle yapacaz.
Buras duvar. Tam buras.
1087
01:10:50,940 --> 01:10:53,500
Srtm duvara dayal.
1088
01:10:53,540 --> 01:10:56,420
Duvarn bir ksm buras.
enemi koruyor.
1089
01:10:56,460 --> 01:10:57,900
Kendine kalkan koyuyor.
1090
01:10:57,940 --> 01:11:00,700
Bir blok var. Gelen her ey
oraya vuruyor.
1091
01:11:00,735 --> 01:11:03,300
Sen buradasn.
Adm, ayan kaydr.
1092
01:11:03,335 --> 01:11:05,420
Deitir...
1093
01:11:05,460 --> 01:11:07,060
Sadece adm at ve ayan kaydr.
1094
01:11:07,100 --> 01:11:08,940
ne gel, deitir.
1095
01:11:08,980 --> 01:11:11,420
A bu. An byle.
1096
01:11:11,460 --> 01:11:12,860
Tamam m?
1097
01:11:12,900 --> 01:11:14,420
ok yava yapalm.

1098
01:11:14,455 --> 01:11:15,940
Ardan al. Hadi.
1099
01:11:18,460 --> 01:11:20,980
Karm seni severdi.
1100
01:11:22,180 --> 01:11:26,100
Eyvallah.
Hadi balayalm, tamam?
1101
01:11:26,140 --> 01:11:27,380
Cidden.
1102
01:11:35,260 --> 01:11:36,700
Gzel, iyi gidiyorsun.
1103
01:11:36,740 --> 01:11:40,580
Gzel, gzel...
Gzel. Ayan kaydr.
1104
01:11:40,615 --> 01:11:42,145
Evet, imdi duyuyorum.
1105
01:11:42,180 --> 01:11:45,660
Kaydr ayan.
Evet, imdi duyuyorum.
1106
01:11:45,695 --> 01:11:48,300
Adm... Adm...
1107
01:11:48,340 --> 01:11:50,020
Kim o?
1108
01:11:50,060 --> 01:11:51,940
Onun kim olduunu grdn m... te byle!
1109
01:11:51,975 --> 01:11:53,100
te byle. Direkt yumruk.
1110
01:11:53,140 --> 01:11:56,260
Kim bu fke? Kim bu fke?
1111
01:11:56,300 --> 01:11:59,425
Kim bu fke? Kim bu fke?
Kim bu fke?

1112
01:11:59,460 --> 01:12:01,900
Ellerini brak. u an yumruk
atmay dnme bile.
1113
01:12:01,940 --> 01:12:04,220
Sadece srtn duvara yasla.
Tamam m? yi gidiyorsun.
1114
01:12:04,260 --> 01:12:06,020
yi gidiyorsun, tamam?
1115
01:12:06,500 --> 01:12:08,820
Srt. Srtm gryor musun? Tamam...
1116
01:12:08,860 --> 01:12:12,260
Evet, srtn duvara daya.
Anlyor musun?
1117
01:12:12,295 --> 01:12:13,340
Ayan kaydrmay unutma.
1118
01:12:13,380 --> 01:12:16,420
Iskalamasn sala...
Iskalamasn sala.
1119
01:12:16,500 --> 01:12:22,260
Sana savunma adnda daha nce
hi bilmediin bir eyi gstereceim.
1120
01:12:22,300 --> 01:12:23,745
- Ramone?
- Efendim ko?
1121
01:12:23,780 --> 01:12:25,980
- Buraya gel.
- Savunmay biliyorum ben.
1122
01:12:26,020 --> 01:12:29,540
Yumruklar yznle
durdurmaya savunma denmez.
1123
01:12:29,580 --> 01:12:31,425
- Ona dalman istiyorum.
- Tamam.
1124
01:12:31,460 --> 01:12:33,940
- T! Eldivenlerini bala.

- Onunla dvecek miyim?


1125
01:12:33,980 --> 01:12:36,180
Merak etme. O vurmayacak.
1126
01:12:36,220 --> 01:12:38,140
Bir dakika, o mu hi vurmayacak,
ben mi hi vurmayacam?
1127
01:12:38,180 --> 01:12:41,140
Sen hi vurmayacaksn.
Savunman zerinde alacaksn.
1128
01:12:41,180 --> 01:12:43,180
Hi vurmayacam yani?
Eldivenimle falan?
1129
01:12:43,220 --> 01:12:46,820
Eldivenlerinle dokunmayacaksn.
Sadece engelle.
1130
01:12:49,180 --> 01:12:50,500
Selam ampiyon.
1131
01:12:52,100 --> 01:12:54,100
Ayaklarn kaydr, ayaklarn kaydr.
1132
01:12:54,140 --> 01:12:56,460
Hadi ampiyon. Engellerken
vcudunu dndrmen lazm.
1133
01:12:56,500 --> 01:12:59,220
Sadece koruyorsun sen.
Yer al, yer al.
1134
01:12:59,260 --> 01:13:01,185
Geri gel, geri gel...
1135
01:13:01,220 --> 01:13:03,360
Biraz mesafe koy ki
kafan evirebilesin.
1136
01:13:03,395 --> 01:13:05,500
nnde durma sadece.
Ayaklarn kullan.
1137
01:13:05,535 --> 01:13:07,380

plerden kurtul.
1138
01:13:09,340 --> 01:13:12,740
- Hadi ampiyon.
- Kprdadn greyim.
1139
01:13:14,500 --> 01:13:16,740
Sivrisinekle kavga etmek
gibi amna koyaym!
1140
01:13:16,775 --> 01:13:18,620
Senin canna okudum
pi kurusu.
1141
01:13:18,660 --> 01:13:20,060
Duydum dediini.
1142
01:13:20,100 --> 01:13:21,860
Kfr yznden de 50 nav ekeceksin.
1143
01:13:28,900 --> 01:13:30,860
Naslsn?
1144
01:13:33,300 --> 01:13:35,260
- Selam Leila.
- Selam Talia.
1145
01:13:39,060 --> 01:13:40,740
Yardma ihtiyacm var.
1146
01:13:47,460 --> 01:13:52,500
- Lei, gzlne ne oldu bebeim?
- Haval deil.
1147
01:13:52,540 --> 01:13:56,140
Bana soru sor. Aklamalarna da
ihtiyacm olabilir.
1148
01:14:03,380 --> 01:14:05,820
- Kaldrmak.
- Kaldrmak.
1149
01:14:05,855 --> 01:14:08,700
K- A-L-D-I-R-M-A-K.
1150
01:14:08,740 --> 01:14:10,740
ok zekisin ya.

1151
01:14:17,460 --> 01:14:19,860
- Umutsuzluk.
- Umutsuzluk.
1152
01:14:19,900 --> 01:14:24,100
U- M-U-T-S-U-Z-L-U-K.
1153
01:14:24,140 --> 01:14:27,100
- Mez... Mezu...
- Bu kadar.
1154
01:14:37,060 --> 01:14:39,545
Gelime olduunu grsem de...
1155
01:14:39,580 --> 01:14:42,420
...ne yazk ki Bay Hope, ikinci bir
deerlendirmeye kadar...
1156
01:14:42,460 --> 01:14:45,500
...ocuun resmi velayeti
Aile Hizmetleri'nde kalacak.
1157
01:14:45,540 --> 01:14:50,540
Heyet sinir kontrol programnzn 30 gn
daha srmesine karar verdi ve...
1158
01:14:50,575 --> 01:14:53,097
...katlmnz bizzat gzlenecektir.
1159
01:14:53,132 --> 01:14:55,620
30 mu? Bir daha m,
bir 30 gn daha m?
1160
01:14:55,655 --> 01:14:57,900
Evet Bay Hope.
1161
01:15:00,260 --> 01:15:02,340
Gitmekte serbestsiniz.
1162
01:15:08,900 --> 01:15:10,980
Bunun iin daha ok erken.
1163
01:15:16,820 --> 01:15:18,500
Sadece bir yudum.
1164

01:15:21,580 --> 01:15:24,180


Bugn mahkemede ne iin vard?
1165
01:15:24,220 --> 01:15:26,100
Birka park cezas
iini hallediyordum.
1166
01:15:26,140 --> 01:15:29,500
- Araban yok ki senin.
- Dikkatsizce yrmekten.
1167
01:15:33,420 --> 01:15:36,985
- yi misin? Gzn nasl?
- yiyim.
1168
01:15:37,020 --> 01:15:39,900
- Senin gzn nasl?
- imdi aklllk ediyorsun ite.
1169
01:15:39,935 --> 01:15:42,417
Yok, cidden. Gznn nesi var? Ne oldu?
1170
01:15:42,452 --> 01:15:44,900
Kt mavi gzl eytan benden ald.
1171
01:15:44,940 --> 01:15:49,220
Seninkinde bazen tek gz
paral bulutlu gibi deil mi?
1172
01:15:49,260 --> 01:15:51,100
Dieri de gneli.
1173
01:15:51,140 --> 01:15:52,700
Bulutlu, gneli,
bulutlu, gneli.
1174
01:15:52,740 --> 01:15:55,260
Bir gz kapatnca paral bulutlu.
Dier gz kapatnca gneli.
1175
01:15:55,300 --> 01:15:59,020
Buster Quigley'le dvyordum.
Buster Quigley boksr falan deildi.
1176
01:15:59,055 --> 01:16:02,580
Man ortasndaydk, canna
okuyordum. Yere seriyordum.

1177
01:16:02,620 --> 01:16:06,300
Bir anda bana vurdu.
Bam. Sa eliyle.
1178
01:16:06,340 --> 01:16:10,340
Dtm, gzm karard.
1179
01:16:10,380 --> 01:16:13,860
Doktor bir daha kavga
edemezsin dedi.
1180
01:16:13,895 --> 01:16:15,340
ok kt olmu.
1181
01:16:15,380 --> 01:16:19,260
Bugn mahkeme ok zordu.
ocuunun durumu. zldm.
1182
01:16:19,295 --> 01:16:22,260
Zaten beni grmek istemiyor...
1183
01:16:24,700 --> 01:16:27,265
ocuundan vazgeme.
1184
01:16:27,300 --> 01:16:31,140
Hikayen gerek mi yoksa...
1185
01:16:31,180 --> 01:16:32,825
- Sahte bir gz bu.
- yle mi?
1186
01:16:32,860 --> 01:16:35,065
HMO ii batrp bana yanl rengi yollad.
1187
01:16:35,100 --> 01:16:40,140
Tekrar yollamalarn salamak
falan da ok uzun i.
1188
01:16:40,180 --> 01:16:42,820
Mavi gzl eytan hikayesi
daha ok houma gitmiti.
1189
01:16:44,900 --> 01:16:46,380
Evet, benim de.
1190
01:16:54,180 --> 01:16:55,780

Hope!
1191
01:16:58,300 --> 01:16:59,900
Ne oldu?
1192
01:17:01,220 --> 01:17:03,100
- Ver bakalm.
- Tamamdr.
1193
01:17:03,140 --> 01:17:06,060
Saolasn Hop.
Hemen geliyorum Hop.
1194
01:17:07,940 --> 01:17:09,985
Ne oldu?
1195
01:17:10,020 --> 01:17:12,665
Lou, Keith "Hzar" Brady'le alyor.
1196
01:17:12,700 --> 01:17:14,460
Yar arsiklet boksr,
Altn Eldivenleri kazand.
1197
01:17:14,495 --> 01:17:15,780
Evet, evet. Onu tanyorum, tamam.
1198
01:17:15,820 --> 01:17:21,540
Freddy'nin Spor Salonunda alyorlar
ve gaziler iin bir hayr ii yapyorlarm.
1199
01:17:21,575 --> 01:17:25,780
Hayr iin Brady'le sekiz raundluk
bir maa kar msn diye soruyorlar.
1200
01:17:25,820 --> 01:17:28,060
Evet, byk bir insan topluluu
ekeceini dnyoruz. ok kalabalk olur.
1201
01:17:28,095 --> 01:17:31,420
ok para gelir. Eer istiyorsan
ansn bu, Billy.
1202
01:17:31,460 --> 01:17:34,020
Hayr ii iin dvmeye
lisans gerekmiyor.
1203
01:17:34,055 --> 01:17:35,780

Seni grmek gzeldi Tick.


1204
01:17:35,820 --> 01:17:37,260
- Haber verirsin.
- Tamam.
1205
01:17:37,300 --> 01:17:39,540
- Tantma memnun oldum Billy.
- Ben de.
1206
01:17:44,060 --> 01:17:45,505
Ne dnyorsun?
1207
01:17:45,540 --> 01:17:48,860
Tek art var. Burada altklarmz
yapsan iyi edersin.
1208
01:17:48,900 --> 01:17:50,500
Tek istediim bu.
1209
01:17:50,540 --> 01:17:53,700
stenmek gzel bir his saylr deil mi?
1210
01:17:56,460 --> 01:17:58,465
Bak ne diyeceim...
1211
01:17:58,500 --> 01:18:01,340
- Hoppy beni endielendiriyor.
- Nasl yani?
1212
01:18:01,380 --> 01:18:04,025
ki gndr ayn kyafetleri giyiyor.
1213
01:18:04,060 --> 01:18:07,140
Dn akam annesiyle babasnn
kavga etmesiyle ilgili bir ey syledi.
1214
01:18:07,175 --> 01:18:09,340
Annesi gittikten sonra
babas da kp gitmi.
1215
01:18:09,375 --> 01:18:10,780
- Annesi evi terk mi etmi?
- Evet.
1216
01:18:16,340 --> 01:18:18,180
Annesi baz zorluklar ekiyor.

1217
01:18:18,220 --> 01:18:20,020
Kalacak yeri var m renmelisin.
1218
01:18:20,060 --> 01:18:21,980
Eer akta kaldysa onu nereye
yerletirebileceimizi...
1219
01:18:22,015 --> 01:18:23,900
...ne yapacamz falan dnrz, tamam?
- Tamamdr.
1220
01:18:30,060 --> 01:18:32,220
"Kodug"? Bu bir kelime mi?
1221
01:18:32,260 --> 01:18:34,980
Sanki daha nce birinin
kodug dediini duymutum.
1222
01:18:35,015 --> 01:18:37,220
Veya lke falan tarz bir eydi.
1223
01:18:37,260 --> 01:18:40,100
Buradan gidebilir miyiz?
1224
01:18:40,140 --> 01:18:44,980
Bebeim... Hakim...
1225
01:18:45,020 --> 01:18:48,740
...bir ay daha dedi.
1226
01:18:51,580 --> 01:18:53,620
Yine dveceim.
1227
01:18:55,580 --> 01:18:58,940
- Ne?
- Bir hayr ii.
1228
01:18:58,980 --> 01:19:02,460
Gerek, profesyonel bir dv
gibi deil. Bir gsteri ma.
1229
01:19:02,495 --> 01:19:05,665
Ama ite...
1230
01:19:05,700 --> 01:19:07,820

Sonuta yeniden dveceim.


1231
01:19:07,860 --> 01:19:11,460
- Gelebilir miyim?
- Annen dvleri izlemenden holanmyordu.
1232
01:19:11,495 --> 01:19:12,980
Ama birinin orada olmas lazm.
1233
01:19:13,020 --> 01:19:15,340
Evet birtanem...
Bana bir ey olmaz.
1234
01:19:15,380 --> 01:19:18,780
- Ama gelmek istiyorum.
- Bunu ayarlayabileceimi sanmyorum.
1235
01:19:18,815 --> 01:19:20,900
O zaman dvemezsin.
1236
01:19:20,940 --> 01:19:22,980
Onlara dvemeyeceini
sylemen lazm baba.
1237
01:19:23,015 --> 01:19:24,500
Leila, yapmam gerekiyor bunu.
1238
01:19:24,540 --> 01:19:26,460
Hayr, yapamazsn.
Orada olmam lazm baba.
1239
01:19:26,495 --> 01:19:28,020
Bebeim, seni karmaya alyorum.
1240
01:19:28,060 --> 01:19:29,260
- Ne zaman?
- Leila...
1241
01:19:29,300 --> 01:19:30,900
- Ne zaman?
- Leila, deniyorum.
1242
01:19:30,940 --> 01:19:32,260
Ne zaman?
1243
01:19:37,580 --> 01:19:39,265
Sen...

1244
01:19:39,300 --> 01:19:42,220
Senden nefret ediyorum.
Senden nefret ediyorum!
1245
01:19:42,260 --> 01:19:44,260
Neden beni buradan
karamyorsun?
1246
01:19:44,300 --> 01:19:45,580
- Leila...
- Neden beni buradan...
1247
01:19:45,620 --> 01:19:48,185
karamyorum. u an karamyorum.
1248
01:19:48,220 --> 01:19:49,860
- Bebeim ltfen...
- Sana gvenmiyorum!
1249
01:19:49,895 --> 01:19:51,420
Gven bana! Hadi ama birtanem.
1250
01:19:51,460 --> 01:19:53,460
Bana szler veriyorsun ama
ylesine sylyorsun.
1251
01:19:53,500 --> 01:19:55,180
- Bu doru deil.
- Leila, sakin ol.
1252
01:19:55,220 --> 01:19:56,985
ldrlmesi gereken sendin.
1253
01:19:57,020 --> 01:19:59,460
- Sen! Annem deil!
- Sorun yok, sorun yok...
1254
01:19:59,500 --> 01:20:00,780
- Sen!
- Benimle gel.
1255
01:20:00,820 --> 01:20:02,500
<i>- Sakinle.
- Sen! Sen!</i>
1256
01:20:02,540 --> 01:20:04,420

<i>Senden nefret ediyorum!</i>


1257
01:20:19,020 --> 01:20:22,580
AMERKA VAKFI GAZLERNE
BAI N BOKS MAI
1258
01:20:27,740 --> 01:20:30,020
Savunman salam grnyor Billy!
1259
01:20:38,460 --> 01:20:41,460
Gzel! te byle engelleyeceksin!
te byle engelleyeceksin!
1260
01:20:45,980 --> 01:20:48,300
Mesafeyi koru, mesafeyi koru!
1261
01:20:49,740 --> 01:20:51,100
Direkt yumruk, direkt yumruk,
direkt yumruk..!
1262
01:20:51,140 --> 01:20:52,760
Gzel!
1263
01:20:52,795 --> 01:20:54,380
Devam et.
1264
01:20:59,500 --> 01:21:00,860
- Bir raund daha dayanabilir.
- Hakl olabilirsin.
1265
01:21:02,980 --> 01:21:05,940
Mola! Mola.
1266
01:21:05,980 --> 01:21:08,020
Kelerinize. Kelerinize...
1267
01:21:10,820 --> 01:21:13,280
Havluyu ver, havluyu ver.
1268
01:21:13,315 --> 01:21:15,740
Direkt yumruklar durmuyor.
1269
01:21:15,780 --> 01:21:17,260
Ellerini yukarda tut. Ellerini
dryorsun nk.
1270

01:21:17,300 --> 01:21:19,260


Direkt yumrua devam et.
Direkt yumruk at.
1271
01:21:19,300 --> 01:21:22,420
Bu raund, bu raund... Biraz daha
agresif olman istiyorum, tamam m?
1272
01:21:22,460 --> 01:21:24,020
Kan iin deil, puanlar iin sadece.
1273
01:21:24,060 --> 01:21:26,460
Sakinliini koru.
Vur, vur, vur.
1274
01:21:27,940 --> 01:21:31,180
Boksr ekipleri dar.
Hadi, balyoruz.
1275
01:21:35,780 --> 01:21:37,020
Mesafe koy.
1276
01:21:42,180 --> 01:21:43,460
Boks!
1277
01:21:48,060 --> 01:21:49,900
Kafan hareketli tut.
1278
01:21:49,940 --> 01:21:51,660
Vcudunu hareket ettir!
Vcudunu sabit tutma!
1279
01:21:51,700 --> 01:21:53,300
te byle, ite byle...
1280
01:21:55,780 --> 01:21:56,860
te bu.
1281
01:21:58,780 --> 01:22:00,700
- Direkt yumrua devam!
- Bastr!
1282
01:22:03,500 --> 01:22:06,460
te byle! Bu kadar.
1283
01:22:07,940 --> 01:22:09,220
Direk yumruk, direk yumruk...

1284
01:22:11,340 --> 01:22:13,940
Hareketli ol.
1285
01:22:14,300 --> 01:22:15,540
Direk yumruk at, direk yumruk!
1286
01:22:30,020 --> 01:22:31,300
te bu!
1287
01:22:31,340 --> 01:22:33,100
- Aferin! Aferin!
- Oha be!
1288
01:22:35,300 --> 01:22:39,580
! Drt! Be! Alt!
1289
01:22:39,620 --> 01:22:43,620
- Yedi! Sekiz! Dokuz!
- Aferin olum!
1290
01:22:43,660 --> 01:22:46,660
- On!
- Bitti!
1291
01:22:49,380 --> 01:22:51,780
Evet Billy!
1292
01:22:54,260 --> 01:22:59,740
Leila'ya aradm, iyi olduumu ve
babacnn ma kazandn syler misin?
1293
01:23:01,020 --> 01:23:05,060
Evet, teekkr ederim. Evet...
Evet, teekkr ederim.
1294
01:23:06,700 --> 01:23:08,540
ok iyiydi...
1295
01:23:08,580 --> 01:23:13,660
ok iyi dvt dostum.
ok iyi dvt dostum...
1296
01:23:14,340 --> 01:23:16,980
Harika grnyordun,
bambaka bir boksr gibi.

1297
01:23:17,020 --> 01:23:18,620
Eyvallah.
1298
01:23:19,900 --> 01:23:21,860
Konuabilir miyiz?
1299
01:23:25,020 --> 01:23:28,340
- Ne konumak istiyorsun?
- Seni grmeye geldim dostum.
1300
01:23:28,380 --> 01:23:30,745
Sen Brady'e bakyor olmalydn.
1301
01:23:30,780 --> 01:23:34,620
Kesin olan eye bakarm
ben biliyorsun.
1302
01:23:34,660 --> 01:23:36,825
nvan ma iin tebrikler.
1303
01:23:36,860 --> 01:23:38,900
Duyduuma gre Miguel,
Turay'e kar zorlanmam.
1304
01:23:38,940 --> 01:23:40,980
O nvan iin
dvmeyi ister miydin?
1305
01:23:41,020 --> 01:23:43,380
Kes samalamay, tamam m?
1306
01:23:43,420 --> 01:23:46,700
Biraz ara vermen gerekiyordu. imdi
yeniden seni en tepeye karma zaman.
1307
01:23:46,740 --> 01:23:49,825
- Ne diyorsun sen?
- Federasyonda arkadalarm var.
1308
01:23:49,860 --> 01:23:54,460
Bana iyilik borlar var. Sanrm senin ii
n tarihe alp lisansn yeniden alabilirim.
1309
01:23:54,495 --> 01:23:58,940
Son birka ayda yaptn
deiiklikler bence kendini belli ediyor.

1310
01:23:59,780 --> 01:24:03,580
- Plan ne?
- Vegas, alt hafta.
1311
01:24:03,620 --> 01:24:05,660
Byk i.
1312
01:24:08,140 --> 01:24:10,620
- Selam Tick.
- Jordan.
1313
01:24:10,660 --> 01:24:12,180
Boksrnle iyi almsn.
1314
01:24:12,220 --> 01:24:13,580
ok alyor.
1315
01:24:13,620 --> 01:24:15,860
Ko, ben eyalar kamyona ykleyeyim.
1316
01:24:15,900 --> 01:24:17,140
- Tamam, saol Jon.
- Bir ey deil.
1317
01:24:17,180 --> 01:24:19,020
Bu ok byk bir frsat Billy.
1318
01:24:19,060 --> 01:24:21,020
Sonra konuuruz.
1319
01:24:25,700 --> 01:24:27,545
Mevzu ne?
1320
01:24:27,580 --> 01:24:31,420
- nvan ma, Vegas, alt hafta.
- Cidden mi?
1321
01:24:31,455 --> 01:24:33,140
Alt hafta m?
1322
01:24:33,180 --> 01:24:34,420
Anladn deil mi olay?
1323
01:24:34,460 --> 01:24:36,580
- Evet.
- Karnn cinayetinin...

1324
01:24:36,620 --> 01:24:39,460
...intikam maym gibi pazarlayacak.
1325
01:24:39,500 --> 01:24:42,500
Evet, tm mevzu Mo olacak.
1326
01:24:42,540 --> 01:24:45,620
- Bunu dnmyor musun?
- Evet.
1327
01:24:45,655 --> 01:24:48,700
Biraz para kazanmam lazm dostum.
1328
01:24:48,735 --> 01:24:51,100
Kzm kaybedemem.
1329
01:24:51,140 --> 01:24:54,820
u adam sen yere dnce
zerinden atlad.
1330
01:24:54,860 --> 01:24:57,980
Malara ike kartryor.
Herif yalancnn teki.
1331
01:24:58,020 --> 01:24:59,380
Tamam, ben ondan bahsetmiyorum.
1332
01:24:59,420 --> 01:25:02,900
Ben senden bahsediyorum.
Bunu sen olmadan yapamam.
1333
01:25:02,940 --> 01:25:04,620
Ben de bunu seninle yapamam.
1334
01:25:04,660 --> 01:25:08,300
- Niye?
- Profesyonel boksr altrmyorum.
1335
01:25:08,340 --> 01:25:10,460
Ne yani, biri gelip ocuklara profesyonel...
1336
01:25:10,500 --> 01:25:14,140
...olma ans verse
kabul etmeyecek misin?
1337

01:25:15,380 --> 01:25:18,140


Tek ihtiyacm olan alt hafta.
1338
01:25:18,180 --> 01:25:22,140
Alt haftaya ihtiyacm var.
Sana her eyimi vereceim.
1339
01:25:22,175 --> 01:25:24,300
Her eyimi al.
1340
01:25:24,340 --> 01:25:26,300
Mevzu ailem.
1341
01:25:29,940 --> 01:25:32,220
Kzm kaybedemem.
1342
01:25:37,420 --> 01:25:38,700
Tick?
1343
01:25:40,060 --> 01:25:41,540
Sana diyecek bir eyim yok dostum.
1344
01:26:11,100 --> 01:26:12,380
Tick.
1345
01:26:14,100 --> 01:26:15,380
Kim kazanyor?
1346
01:26:23,380 --> 01:26:25,900
Hoppy ld, biliyor musun?
1347
01:26:27,180 --> 01:26:28,505
Ne?
1348
01:26:28,540 --> 01:26:32,260
Annesini korumaya alm,
babas da vurmu onu.
1349
01:26:32,300 --> 01:26:34,260
ld.
1350
01:26:59,860 --> 01:27:01,220
Bilmem gerekirdi.
1351
01:27:01,260 --> 01:27:05,580
Annesinin evi terk ettiini

sylediinde anlamalydm.
1352
01:27:09,340 --> 01:27:12,580
Onlar koruyabilecek biri
olman gerekiyor.
1353
01:27:12,620 --> 01:27:17,580
O ocuklar buraya geliyor, onlara
bir sr samalk anlatyorum.
1354
01:27:17,620 --> 01:27:19,260
Samalk ite.
1355
01:27:19,300 --> 01:27:22,820
"Her ey dzelecek."
"Kendi kaderinizi izebilirsiniz."
1356
01:27:22,860 --> 01:27:26,220
"Bunu kontrol edebilirsiniz,
unu kontrol edebilirsiniz..."
1357
01:27:26,260 --> 01:27:28,540
Bir bok kontrol edemezsiniz.
1358
01:27:28,575 --> 01:27:30,140
Ne lan bu?
1359
01:27:34,420 --> 01:27:38,500
Ne bu amna koyaym?
Ne bu?
1360
01:27:38,535 --> 01:27:42,580
Nasl bir samalk lan bu?
1361
01:27:46,380 --> 01:27:51,260
Tanr'nn bana bunun nasl bir snav
olduunu anlatmak iin...
1362
01:27:51,295 --> 01:27:53,305
...bir plan olmal.
1363
01:27:53,340 --> 01:27:55,500
Bunun ne olduunu anlayamyorum.
1364
01:28:04,140 --> 01:28:05,980
Hoppy bana ne derdi biliyor musun?

1365
01:28:06,020 --> 01:28:10,820
"Sen bir d krcsn."
1366
01:28:12,500 --> 01:28:17,180
Oynadklar oyundan biriydi ite.
1367
01:28:17,220 --> 01:28:19,660
Ben de D Krcydm.
1368
01:28:25,660 --> 01:28:30,140
Delice eyler ite.
1369
01:28:31,900 --> 01:28:34,700
Belki de nasl d krc olmamam
gerektiini renmem lazmdr.
1370
01:28:34,740 --> 01:28:37,020
Anlatabiliyor muyum?
1371
01:28:37,060 --> 01:28:40,340
Neden imdi vazgeesin ki?
1372
01:28:43,620 --> 01:28:48,740
- Sence "Sihir"i yenebilir misin?
- Hayr.
1373
01:28:50,300 --> 01:28:52,020
Onu yenemem.
1374
01:28:52,060 --> 01:28:53,740
Sen olmadan yenemem.
1375
01:28:53,780 --> 01:28:56,100
Bana bir eyin szn ver.
1376
01:28:56,140 --> 01:29:00,540
Ne olursa olsun kendine dikkat
etmeye devam edeceksin ve...
1377
01:29:00,575 --> 01:29:03,020
...kznla da ilgileneceksin.
1378
01:29:04,620 --> 01:29:08,420
<i>Bay Hope, dosyanz
iyice inceledikten sonra...</i>

1379
01:29:08,460 --> 01:29:10,780
...dosya memurunuzdan da gelen
deerlendirmeyi dnnce...
1380
01:29:10,820 --> 01:29:13,620
...ziyaret kstlamalarn kaldracam
ve nmzdeki haftadan itibaren...
1381
01:29:13,660 --> 01:29:15,980
...tekrar grlmeye balanabilecek.
1382
01:29:16,020 --> 01:29:19,100
Avukatnz posta yoluyla
bildirisini alacaktr.
1383
01:29:19,140 --> 01:29:20,940
yi i baardnz Bay Hope.
1384
01:29:24,620 --> 01:29:26,700
Teekkrler.
1385
01:29:34,460 --> 01:29:37,420
- Yeni mi o ayakkablar?
- Hayr, vard nceden.
1386
01:29:37,460 --> 01:29:38,980
- Emin misin?
- Evet.
1387
01:29:39,020 --> 01:29:41,500
Birtanem, ben hatrlamyorum
bu ayakkablar. Hatrlayamadm...
1388
01:29:41,540 --> 01:29:44,260
Burada ok yiyeceim yok bebeim
ama sana yumurta krabilirim.
1389
01:29:44,300 --> 01:29:45,580
Yumurta ister misin?
1390
01:29:50,300 --> 01:29:52,540
Neden yemeini yemiyorsun?
Ne oldu birtanem?
1391
01:29:52,580 --> 01:29:55,225
- Neden hibir ey yemedin?
- Bebek olduumu sanyorsun.

1392
01:29:55,260 --> 01:29:58,580
- Bebek olduunu falan dnmyorum.
- O zaman neden gelmeme izin vermedin?
1393
01:29:58,620 --> 01:30:01,340
Syledim ya sana, bana
bal bir ey deildi.
1394
01:30:01,375 --> 01:30:03,620
Artk sana bal.
1395
01:30:07,460 --> 01:30:10,380
Annen bizim...
1396
01:30:14,260 --> 01:30:15,300
...yanmzdayken...
1397
01:30:15,540 --> 01:30:18,820
...her zaman kararlar
o verirdi ya.
1398
01:30:18,860 --> 01:30:21,420
Senin iin, benim iin ve...
1399
01:30:23,100 --> 01:30:26,540
Ben o kararlar veremem.
1400
01:30:26,580 --> 01:30:30,580
- Pek sklkla olmaz.
- Biliyorum.
1401
01:30:30,620 --> 01:30:32,980
Ne biliyorsun?
1402
01:30:33,020 --> 01:30:36,300
Annem hep seninle
ilgilenmemiz gerektiini sylerdi.
1403
01:30:40,060 --> 01:30:42,980
Hayr bebeim, o ekilde olmamal.
1404
01:30:43,020 --> 01:30:44,900
Tamam m? Benim
seninle ilgilenmem lazm.
1405

01:30:44,940 --> 01:30:49,100


Ama iin dorusu u an
bamda bir dert var.
1406
01:30:54,540 --> 01:30:56,300
Bir ey yemek istemediine emin misin?
1407
01:30:56,340 --> 01:30:59,420
- Sadece...
- Hayr baba.
1408
01:31:04,860 --> 01:31:07,460
Gidip annemi grebilir miyiz?
1409
01:31:35,780 --> 01:31:37,740
Seni ok zlyorum anne.
1410
01:31:47,740 --> 01:31:49,820
Her zamankinden daha ok.
1411
01:32:08,220 --> 01:32:09,900
Bana bak.
1412
01:32:11,340 --> 01:32:12,985
Kavga ettiim adam...
1413
01:32:13,020 --> 01:32:16,340
...annenin ldrld
oteldeki adam.
1414
01:32:17,620 --> 01:32:19,220
Anladn m?
1415
01:32:19,260 --> 01:32:21,500
ok fazla psikopata
ey syleyecekler.
1416
01:32:21,535 --> 01:32:24,340
Anlyor musun?
1417
01:32:24,380 --> 01:32:26,260
Orada olmam gerekiyor.
1418
01:32:26,300 --> 01:32:31,700
- Seni korkutacak.
- Annem korkuyor muydu?

1419
01:32:33,980 --> 01:32:36,020
Hep.
1420
01:32:36,060 --> 01:32:38,100
Tamam o zaman.
1421
01:32:39,220 --> 01:32:43,780
Soyunma odasnda beklerim.
Ama orada olmam gerekiyor.
1422
01:32:50,300 --> 01:32:52,900
Tamam, anlatk bebeim.
1423
01:33:23,340 --> 01:33:24,700
Yapabilirsin. Sen bundan daha glsn.
1424
01:33:24,740 --> 01:33:27,340
Billy Hope'un baaramayacan sylyorlar.
1425
01:33:27,380 --> 01:33:29,340
Billy Hope'un artk
bittiini sylyorlar.
1426
01:33:29,375 --> 01:33:32,060
Sen! Kendi deerini sen belirlersin!
1427
01:33:47,740 --> 01:33:49,420
Kol deitirip solunu
kuvvetlendirmeni istiyorum.
1428
01:33:49,460 --> 01:33:51,420
Ayan kendinle
birlikte hareket ettir.
1429
01:33:51,460 --> 01:33:54,265
Ayn anda. ple bal gibi.
1430
01:33:54,300 --> 01:33:55,940
Elinle bacan ayn
anda hareket etsin.
1431
01:33:55,980 --> 01:33:57,700
Ayn anda nasl oluyor grdn m?
1432
01:33:57,740 --> 01:34:01,020
Ayak deitirince sa ayan

kroeyle birlikte inmeli.


1433
01:34:02,380 --> 01:34:05,540
Yapmak istediini baarmak
iin yapman gerekeni yap.
1434
01:34:05,580 --> 01:34:07,060
Sihir bu.
1435
01:34:13,340 --> 01:34:15,660
Mola, mola.
Savunma grmem lazm.
1436
01:34:15,700 --> 01:34:18,420
- Savunma m? Tamam.
- Yer almay gster bana.
1437
01:34:28,540 --> 01:34:30,140
Mola!
1438
01:34:45,460 --> 01:34:47,820
Hadi!
1439
01:35:17,300 --> 01:35:20,060
<i>Tekrar merhabalar, Ben Jim Lampley.</i>
1440
01:35:20,100 --> 01:35:22,660
<i>Yanmda 90'larn her sikletinin
kral Roy Jones var.</i>
1441
01:35:22,700 --> 01:35:24,740
<i>Las Vegas'ta Caesar's Palace'tayz.</i>
1442
01:35:25,380 --> 01:35:31,140
<i>u anki ampiyon Miguel Escobar ile
eski ampiyon Billy Hope arasndaki...</i>
1443
01:35:31,175 --> 01:35:34,460
<i>...Yar Arsiklet nvan
Mana hogeldiniz.</i>
1444
01:35:34,495 --> 01:35:36,985
<i>Roy, boks dnyasnda
bir umut var...</i>
1445
01:35:37,020 --> 01:35:42,380
<i>nsan kendini tutamyor. Bu akamn

ok ey yaayan Billy Hope'un...</i>


1446
01:35:42,420 --> 01:35:45,785
<i>...kurtuluu olabileceiyle ilgili.
Ama gereki olursak...</i>
1447
01:35:45,820 --> 01:35:48,700
<i>...Hope'un gelip, gen ampiyon
Escobar gibi yetenekli ve etkili...</i>
1448
01:35:48,740 --> 01:35:52,540
<i>...bir rakibe kar kazanma ans nedir?</i>
1449
01:35:52,575 --> 01:35:54,425
<i>Olaslklar Hope'un karsnda.</i>
1450
01:35:54,460 --> 01:35:56,460
<i>Yan ve uzun sredir
dvmediini dnnce...</i>
1451
01:35:56,500 --> 01:36:01,500
<i>Bir de Escobar, Hope'un karsna
kabilecek en iyi boksr.</i>
1452
01:36:09,260 --> 01:36:13,780
<i>nce Billy Hope giriyor.
Giri mzii yok.</i>
1453
01:36:13,815 --> 01:36:18,300
<i>Yannda yeni antrenr
Tick Wills var.</i>
1454
01:36:18,340 --> 01:36:22,180
<i>Bu akam Hope iin en byk
intikam kayna ak...</i>
1455
01:36:22,220 --> 01:36:24,540
<i>nk Escobar'n kart
garip bir hadisede...</i>
1456
01:36:24,580 --> 01:36:27,580
<i>...karsnn lmesinin intikamnn
peinde olduuna inanyor.</i>
1457
01:36:27,615 --> 01:36:30,620
<i>Cinayeti ileyenin kim
olduu belirlenemedi.</i>

1458
01:36:30,660 --> 01:36:34,025
<i>Mziksiz yrmeyi
semesine ne diyorsun, Roy?</i>
1459
01:36:34,060 --> 01:36:39,060
<i>Bu seviyede bir kalabalk ve bir
yerde bu denli enerji olduunda...</i>
1460
01:36:39,100 --> 01:36:40,985
<i>...mzie ok da ihtiyacnz olmaz.</i>
1461
01:36:41,020 --> 01:36:43,660
<i>Billy Hope, bu dve
alt hafta boyunca hazrlanrken...</i>
1462
01:36:43,700 --> 01:36:48,060
...srekli "Sadece i. Sadece i...
Bunun dier meselelerle ilgisi yok.
1463
01:36:48,095 --> 01:36:50,340
Sadece nasl dveceimizle
ilgisi var." deyip durdu.
1464
01:36:56,660 --> 01:36:58,300
<i>Krallarn Kral!</i>
1465
01:36:58,340 --> 01:37:03,140
imdi de Miguel Escobar geliyor.
Escobar, Kolombiya'dan kma.
1466
01:37:07,460 --> 01:37:10,745
<i>Roy Jones, gemite, Kolombiyal
boksrler hakknda konutuumuzda...</i>
1467
01:37:10,780 --> 01:37:15,540
<i>...neredeyse her zaman hepsi byk
boksrlerdi. Fakat bu baka bir hikaye.</i>
1468
01:37:15,580 --> 01:37:17,465
<i>Evet, bu tamamen baka bir hikaye.</i>
1469
01:37:17,500 --> 01:37:21,020
<i>Kolombiyal boksrlerden bahsettiimizde
her zaman tam kapasite olmuyorlar.</i>
1470
01:37:21,060 --> 01:37:22,860
<i>ou astronomik derecede

yumruk gcyle kyor ama...</i>


1471
01:37:22,900 --> 01:37:25,625
<i>...ona uyan bir baka
zellikleri daha olmuyor.</i>
1472
01:37:25,660 --> 01:37:31,060
<i>Bu akam gl olduu kadar da
agresif ve yetenekli bir boksr var.</i>
1473
01:37:31,100 --> 01:37:33,860
<i>Dediim gibi son zamanlarda
Sergio Martinez ama...</i>
1474
01:37:33,900 --> 01:37:35,900
<i>...Carlos Melzon da ok salamd.</i>
1475
01:37:35,940 --> 01:37:41,220
<i>Fakat bu ocuk ok hzl, ok gl bir
boksr. Gzden karlmayacak bir ey Jim.</i>
1476
01:37:41,260 --> 01:37:42,620
O ampiyon falan deil!
1477
01:37:42,660 --> 01:37:46,100
<i>Escobar u anda Billy Hope'un
kariyerini oluturan adam...</i>
1478
01:37:46,140 --> 01:37:50,660
<i>...Jordan Mains
tarafndan temsil ediliyor.</i>
1479
01:37:54,420 --> 01:37:58,420
yi dv. Ona antreman yapmas
iin sadece alt hafta verdim.
1480
01:38:00,540 --> 01:38:01,900
- Jon Jon?
- Efendim?
1481
01:38:01,940 --> 01:38:03,740
kar unu.
1482
01:38:04,300 --> 01:38:05,980
stemiyorsan izlemek
zorunda deilsin.
1483

01:38:06,015 --> 01:38:08,145


- yi misin?
- Evet.
1484
01:38:08,180 --> 01:38:11,185
<i>Eer Jordan Mains'in ihaneti size
yetmediyse, Hope'un uzun zamandr...</i>
1485
01:38:11,220 --> 01:38:15,660
<i>...antrenr olan Eli Frost, bu akam
Escobar'a ona kar koluk yapacak.</i>
1486
01:38:17,100 --> 01:38:20,220
Beyler, ikinize de soyunma
odalarnzda kurallar verildi.
1487
01:38:20,260 --> 01:38:22,580
imdi, iyi ve temiz bir dv istiyorum.
1488
01:38:22,620 --> 01:38:26,540
Talimatlarma srekli uyacaksnz. Ondan
ziyade, kendinizi srekli koruyun.
1489
01:38:26,580 --> 01:38:28,580
Hadi balayalm.
1490
01:38:29,580 --> 01:38:32,460
<i>Tony Weeks gzel ve temiz
bir ma istediini syledi.</i>
1491
01:38:32,500 --> 01:38:37,980
<i>ki kede de birinci raundla balarken
ykselen duygular dnnce...</i>
1492
01:38:38,700 --> 01:38:41,460
<i>...birok ring gzlemcisi
grme ansmzn...</i>
1493
01:38:41,495 --> 01:38:44,185
<i>...en az olduu eyin bu
olduunu dnyor.</i>
1494
01:38:44,220 --> 01:38:48,740
<i>- Sen bala!
- Mantkl dnnce bu dvte...</i>
1495
01:38:49,260 --> 01:38:54,780
<i>...Escobar daha stn olan boksr,

Billy Hope ise daha fiziksel kavga eilimli.</i>


1496
01:38:54,820 --> 01:38:56,380
Iskalamasn salamalsn!
Iskalamasn sala!
1497
01:38:56,415 --> 01:38:58,105
Hadi be olum!
1498
01:38:58,140 --> 01:39:02,020
<i>Daha erkenden Escobar ataa
geiyor ama Hope geri geliyor.</i>
1499
01:39:02,620 --> 01:39:03,545
<i>te byle!</i>
1500
01:39:03,580 --> 01:39:05,380
Gvdeye vur! Gvdeye vur, gvdeye!
1501
01:39:05,420 --> 01:39:07,820
<i>Hadi! Bask uygula!</i>
1502
01:39:07,860 --> 01:39:09,220
Hemen indir yumruu!
1503
01:39:09,260 --> 01:39:11,900
<i>Escobar ovunu yapyor. Baksanza.</i>
1504
01:39:11,940 --> 01:39:14,340
<i>Billy'nin gvenini
sarsmaya alyor.</i>
1505
01:39:14,380 --> 01:39:16,020
Hadi be Billy, hadi.
1506
01:39:16,060 --> 01:39:17,940
<i>Escobar ok enerjik,
ayaklarnn zerinde zplyor.</i>
1507
01:39:17,980 --> 01:39:21,660
<i>Grne gre Escobar istediini
alyor. Ona sa direkt...</i>
1508
01:39:21,700 --> 01:39:23,940
<i>...yumrukla vurabiliyor,
sol kroe indirebiliyor.</i>

1509
01:39:24,900 --> 01:39:26,580
Ayan iyi kaydrdn! Aferin!
1510
01:39:27,660 --> 01:39:30,425
<i>Billy Hope'un daha imdiden...</i>
1511
01:39:30,460 --> 01:39:33,380
<i>...sol gznn alt ald.
- Sarlyor, hakem! Sarlyor!</i>
1512
01:39:33,420 --> 01:39:35,940
Brak onu, bendesin. Brak.
1513
01:39:38,460 --> 01:39:42,060
<i>Escobar, Hope'a vuruyor ve
kede araya Tony Weeks giriyor.</i>
1514
01:39:42,100 --> 01:39:44,740
- Grmedin mi ne yaptn?
- Bakaym, dur bakaym.
1515
01:39:44,780 --> 01:39:48,100
<i>Grne gre Escobar daha
ilk raunddan kan aktt.</i>
1516
01:39:48,140 --> 01:39:52,260
<i>Hope, Escobar'a karlk vermek iin
elinden geleni yapt birinci raundda.</i>
1517
01:39:52,300 --> 01:39:54,980
<i>Yapamad ey ise
onu skalatmakt.</i>
1518
01:39:55,020 --> 01:39:57,060
- yi misin?
- ok hzl orospu ocuu.
1519
01:39:57,100 --> 01:39:58,660
Sorun yok, sorun yok...
Sen daha hzlsn.
1520
01:39:58,700 --> 01:40:01,180
Kafana takma. Sadece
altmz eyleri uygula.
1521
01:40:01,220 --> 01:40:04,060
Iskalamasn sala, karlk ver. Tamam m?

1522
01:40:04,620 --> 01:40:10,380
<i>An itibariyle taraftarlar Hope'un getii
zor yolun farknda. Onun iin deerli...</i>
1523
01:40:10,415 --> 01:40:16,060
<i>...her eyi kaybetti. Hatta bir
sreliine dvme aln da kaybetti.</i>
1524
01:40:16,500 --> 01:40:17,660
Hadi Billy!
1525
01:40:18,460 --> 01:40:22,940
<i>kinci raund balyor ve balangta
agresif olan taraf Hope.</i>
1526
01:40:22,975 --> 01:40:25,340
<i>imdi Escobar karlk veriyor.</i>
1527
01:40:25,380 --> 01:40:28,060
<i>- Savunma yap! Hadi!
- Billy de bir boksrn...</i>
1528
01:40:28,100 --> 01:40:30,660
<i>...yapmas gereken eyin
tam tersini yapyor.</i>
1529
01:40:30,700 --> 01:40:32,825
<i>Yumruk atman ve yememen gerekir.</i>
1530
01:40:32,860 --> 01:40:36,665
<i>Billy yumruk atmyor ve
canna okunuyor.</i>
1531
01:40:36,700 --> 01:40:38,460
Hadi Billy, kafan hareket
ettir, kafan hareket ettir!
1532
01:40:38,500 --> 01:40:41,900
<i>imdilik Escobar'n direkt yumruu
Billy Hope iin ok hzl grnyor.</i>
1533
01:40:42,900 --> 01:40:46,100
<i>Escobar aa ve yukar alyor.</i>
1534
01:40:46,140 --> 01:40:49,860
Gvde yumruklarndan sonra

kafaya sert yumruklar geliyor.


1535
01:40:51,660 --> 01:40:54,620
<i>Tony onlar ayrmadan
gzel bir karlkl dv oldu.</i>
1536
01:40:54,655 --> 01:40:56,220
Hadi olum, sende bu ma.
1537
01:40:57,220 --> 01:40:59,300
Sa tarafa dikkat et.
Hzn koru.
1538
01:40:59,340 --> 01:41:00,860
Kullan hzn. ten al.
1539
01:41:00,900 --> 01:41:02,620
<i>Hadi Billy! Pes etme aslanm!</i>
1540
01:41:03,980 --> 01:41:07,065
<i>lk birka raund Escobar'n
lehine sonuland gibi.</i>
1541
01:41:07,100 --> 01:41:10,900
<i>Bakalm Hope enerji seviyesini ykseltip
daha salam bir dv karacak m...</i>
1542
01:41:10,940 --> 01:41:12,500
Kafan hareket ettir!
Kafan hareket ettir!
1543
01:41:30,700 --> 01:41:34,460
<i>Hope iin gvdeye alp ileri
terse dndrmeye almann tam vakti.</i>
1544
01:41:34,495 --> 01:41:38,420
<i>Gs kafesine soldan kroe.
Escobar sadan indiriyor.</i>
1545
01:41:38,460 --> 01:41:39,420
<i>Hope yere seriliyor.</i>
1546
01:41:41,340 --> 01:41:42,820
<i>Dvn ilk yere d.</i>
1547
01:41:42,860 --> 01:41:45,020
<i>, drt...</i>

1548
01:41:45,060 --> 01:41:47,060
- Kalk ayaa olum!
- Be...
1549
01:41:47,100 --> 01:41:48,940
Alt...
1550
01:41:48,980 --> 01:41:50,460
Kalk! Kalk ayaa!
1551
01:41:50,500 --> 01:41:52,980
<i>Sol gz deli gibi kanyor.</i>
1552
01:41:55,060 --> 01:41:57,380
- yi misin? - yiyim, iyiyim.
- Tamam, otur...
1553
01:41:57,420 --> 01:42:00,180
Olamaz, hayr... Gz.
Yaraland!
1554
01:42:00,220 --> 01:42:01,860
<i>imdiden iler Billy Hope'un...</i>
1555
01:42:01,900 --> 01:42:04,540
<i>...kontrolnden kyor gibi grnyor.</i>
1556
01:42:04,580 --> 01:42:06,540
Basky srdrmelisin olum.
1557
01:42:06,580 --> 01:42:08,540
Gzn iin endielenme, ben hallediyorum.
1558
01:42:08,580 --> 01:42:10,500
<i>Sol gz dehet verici
derecede kt duruyor...</i>
1559
01:42:10,540 --> 01:42:13,740
Bir sorun olsa dv bitirirlerdi...
Sorun yok, tamam m?
1560
01:42:13,780 --> 01:42:15,340
- Durum nasl doktor?
- Grebiliyorum.
1561

01:42:15,380 --> 01:42:17,180


- Bir eyi yok.
- Evet, dvebilir.
1562
01:42:17,220 --> 01:42:18,580
- Gzel, gzel...
- Dvebilir.
1563
01:42:18,620 --> 01:42:22,740
<i>Hope'un hayranlar bir yerleri kanamasa
Billy olduuna inanmazdk diyeceklerdir.</i>
1564
01:42:22,780 --> 01:42:24,860
Gster ona. imdi ona
gnn gsterme zaman olum.
1565
01:42:24,900 --> 01:42:26,180
<i>Bu sefer ona gsterme zaman.</i>
1566
01:42:29,020 --> 01:42:32,340
<i>Yine ringin ortasndayz.</i>
1567
01:42:32,380 --> 01:42:33,940
<i>Hope sa eliyle yumruklar indiriyor.</i>
1568
01:42:33,980 --> 01:42:35,900
<i>- Hadi Billy, gster ona!
- Hope yaral sol gzn...</i>
1569
01:42:35,935 --> 01:42:38,660
<i>...omzunun nyle
korumaya alyor.</i>
1570
01:42:38,700 --> 01:42:42,140
<i>Tick onun iin Miguel Cotto'nun
Freddi Roach'u olmal nk...</i>
1571
01:42:42,175 --> 01:42:44,580
<i>...Tick, Hope'un savunmasn
ok gelitirmi.</i>
1572
01:42:44,620 --> 01:42:47,460
<i>yle duruyor Roy fakat
Billy Hope sol gznden...</i>
1573
01:42:47,500 --> 01:42:50,260
<i>...kan gelene kadar kendine gelememiti.</i>

1574
01:42:50,300 --> 01:42:52,785
<i>imdi Billy kendini gsteriyor, Jim.</i>
1575
01:42:52,820 --> 01:42:55,620
Billy Hope'un daha nce
yumruk engellediini grmemitim.
1576
01:42:55,660 --> 01:42:58,380
<i>- nanlmaz. Baksana.
- ok iyi!</i>
1577
01:42:58,900 --> 01:43:04,220
<i>Billy Hope'dan omuzdan kma ok
salam bir l yumruk serisi.</i>
1578
01:43:04,255 --> 01:43:05,940
<i>Hadi Billy!</i>
1579
01:43:06,940 --> 01:43:09,740
<i>Bu, imdiye dek Hope'un en iyi raundu.</i>
1580
01:43:13,820 --> 01:43:15,780
<i>Bu kadar! Bu kadar!</i>
1581
01:43:15,820 --> 01:43:19,540
<i>Ringin ortasnda
birbirleriyle konuuyorlar.</i>
1582
01:43:20,540 --> 01:43:22,260
Gzel. Savunmada kal.
1583
01:43:22,300 --> 01:43:24,505
Kendini koru. Dv stilini deitiriyor.
1584
01:43:24,540 --> 01:43:26,300
- Omzunu eviriyor.
- Orospu ocuuna vuramyorum.
1585
01:43:26,340 --> 01:43:28,660
- Durum nasl doktor?
- Hallediyoruz, hallediyoruz.
1586
01:43:28,700 --> 01:43:30,860
- yiyim ben doktor.
- Tamam, peki. Dvebilirsin.
1587

01:43:30,900 --> 01:43:32,060


ek lan elini...
1588
01:43:33,980 --> 01:43:36,060
Sen kimsin biliyor musun? Sen
bir ampiyosun! Baarabilirsin!
1589
01:43:36,095 --> 01:43:37,340
Bu ma senin tamam m?
1590
01:43:37,380 --> 01:43:38,340
Sen bir ampiyonsun.
1591
01:43:38,375 --> 01:43:39,780
Hadi!
1592
01:43:39,820 --> 01:43:43,345
<i>Las Vegas'ta 12 raundluk
dvn yarsna geldik...</i>
1593
01:43:43,380 --> 01:43:45,820
<i>Artk durumlar eit. Hope'un
sol gznn altnda kanamas var.</i>
1594
01:43:45,855 --> 01:43:49,140
<i>Escobar'n da sa
gznn alt kanyor.</i>
1595
01:43:55,380 --> 01:43:57,300
<i>Hope gittike daha fazla atak yapyor.</i>
1596
01:43:57,340 --> 01:44:01,100
<i>imdi de salam sa
yumruklarla cevap veriyor.</i>
1597
01:44:03,820 --> 01:44:05,740
<i>- Bu ma bizde.
- Kesinde Escobar'n...</i>
1598
01:44:05,780 --> 01:44:08,345
<i>...sa gzn salam tutmak iin
ok alyorlar u anda.</i>
1599
01:44:08,380 --> 01:44:12,660
<i>Dier tarafta da Billy Hope'un sol gz
iin ayn ekilde bir alma var.</i>
1600

01:44:15,380 --> 01:44:16,860


<i>Sert bir sa yumruk!</i>
1601
01:44:16,900 --> 01:44:18,420
plerden kurtul!
1602
01:44:18,460 --> 01:44:20,060
<i>Hope keye skt.</i>
1603
01:44:20,100 --> 01:44:22,260
<i>Baz yumruklar engelledi ancak...</i>
1604
01:44:22,300 --> 01:44:25,140
<i>...Miguel Escobar iin ok
byk bir seri daha bu.</i>
1605
01:44:25,175 --> 01:44:28,185
<i>ki boksr de bu raundda ok yara ald.</i>
1606
01:44:28,220 --> 01:44:32,020
<i>lk raundlarn kazanan
Miguel Escobar gibiydi.</i>
1607
01:44:32,060 --> 01:44:34,700
<i>Orta raundlar ise
kesinlikle Billy Hope'undu.</i>
1608
01:44:34,740 --> 01:44:37,940
<i>imdi 11 ve 12. raundlara
girmek zereyken...</i>
1609
01:44:37,980 --> 01:44:42,900
<i>...ma, onu daha ok isteyenin
tarafnda olacaktr.</i>
1610
01:44:42,940 --> 01:44:44,540
- Silkelen Billy!
- Yoruldum lan.
1611
01:44:44,580 --> 01:44:46,460
O senden daha yorgun.
1612
01:44:46,500 --> 01:44:48,380
ki raund daha Billy... Sadece
yaptn eye devam et.
1613
01:44:48,420 --> 01:44:50,820

Orospu ocuu ok sert vuruyor.


1614
01:44:50,860 --> 01:44:52,380
Kar koyman istiyorum,
pozisyon al.
1615
01:44:52,420 --> 01:44:54,820
Savunmada kalman
istiyorum. Duydun mu?
1616
01:44:54,860 --> 01:44:56,580
Odan datma, dvn iinde kal.
1617
01:44:56,620 --> 01:44:58,300
- Yumruk at ve yer deitir.
- Sen onun antrenrydn lan!
1618
01:44:58,340 --> 01:45:00,220
Adam nasl dveceimi
sylesene amna koyaym!
1619
01:45:02,180 --> 01:45:04,060
Hazrsn buna. Yorgun falan deilsin.
1620
01:45:04,100 --> 01:45:06,260
Sen glsn, glsn...
Zamann geldi.
1621
01:45:06,300 --> 01:45:08,060
Vakit senin vaktin Billy.
1622
01:45:22,660 --> 01:45:25,580
<i>Billy Hope! Billy Hope!</i>
1623
01:45:25,980 --> 01:45:30,620
<i>ki raund kald. Bakalm hangi
boksr, arzusunu...</i>
1624
01:45:30,655 --> 01:45:32,420
<i>...ampiyonluk raundlarna
yanstabilecek.</i>
1625
01:45:32,455 --> 01:45:33,460
<i>Hadi, kprda, hadi!</i>
1626
01:45:33,500 --> 01:45:36,340
<i>ki boksrn de gz

fena ekilde kanyor.</i>


1627
01:45:36,380 --> 01:45:38,100
<i>Sabit durma! Hadi!</i>
1628
01:45:38,140 --> 01:45:40,660
<i>Ma bir sava stratejisine dnt.</i>
1629
01:45:42,260 --> 01:45:44,340
<i>Aynen yle Jim.</i>
1630
01:45:49,020 --> 01:45:52,500
<i>Her yer patlak dolu,
her yer kan dolu.</i>
1631
01:45:52,540 --> 01:45:54,940
<i>Artk her eyleriyle
atak yapma zaman.</i>
1632
01:45:56,060 --> 01:46:01,740
<i>Hepsinin altnda nefret, fke,
intikam yatyor...</i>
1633
01:46:01,780 --> 01:46:06,860
<i>Kendilerini soktuklar bu duygularla
yaptklar iddetli dvte...</i>
1634
01:46:06,900 --> 01:46:09,820
<i>...bu, rahatlatc olabilir de
olmayabilir de.</i>
1635
01:46:09,860 --> 01:46:11,700
te bu! Byle yapacaksn! te bu!
1636
01:46:11,740 --> 01:46:13,740
<i>u noktada bu bir ypratma sava.</i>
1637
01:46:13,780 --> 01:46:15,940
<i>Ma bitirmek iin bir mcadele.</i>
1638
01:46:15,980 --> 01:46:19,660
Dinle beni... Karn artk
seni kurtaramaz pi kurusu!
1639
01:46:19,700 --> 01:46:20,860
Evet, artk seni kurtaramaz!

1640
01:46:23,980 --> 01:46:25,580
Ne yapyorsun? Plana sadk kal!
1641
01:46:25,620 --> 01:46:27,225
Ne yapmaya alyorsun?
Plana sadk kal!
1642
01:46:27,260 --> 01:46:31,540
<i>Tony Weeks birbirlerine
saldrdklar srada...</i>
1643
01:46:31,580 --> 01:46:33,540
<i>...iki canavarn arasnda kald.
- Ne yapyor ya?</i>
1644
01:46:33,580 --> 01:46:36,460
- Neler oluyor?
- Ne yapyor?
1645
01:46:36,500 --> 01:46:38,265
Babama ne yapt bu adam?
1646
01:46:38,300 --> 01:46:40,060
- Ne oldu ona?
- Sorun yok tatlm.
1647
01:46:40,095 --> 01:46:42,180
Ne oldu ona?
1648
01:46:42,220 --> 01:46:44,220
<i>Ona laflar etmeye devam et.
Laf syle ona.</i>
1649
01:46:44,260 --> 01:46:45,820
<i>Kafasyla oynamaya devam et.</i>
1650
01:46:45,860 --> 01:46:47,420
<i>Oynamaya devam et... Hadi ko.</i>
1651
01:46:49,020 --> 01:46:50,860
Bu ii mahvetmek zeresin.
1652
01:46:50,900 --> 01:46:53,180
Sakin olman lazm, sakin olmalsn.
1653
01:46:53,220 --> 01:46:54,580

Dier herkes yava hareket ediyor.


1654
01:46:54,620 --> 01:46:56,460
Bu dnya senin. Bu dnya senin!
1655
01:46:56,500 --> 01:46:58,380
Senin ruhun burada.
Bana havlu ver.
1656
01:46:58,420 --> 01:47:00,180
Tanr seni izliyor.
1657
01:47:00,220 --> 01:47:03,860
Karn seni izliyor.
Ben seni izliyorum.
1658
01:47:03,900 --> 01:47:05,305
Kzn seni izliyor.
1659
01:47:05,340 --> 01:47:07,220
Bu adamn seni kontrol
etmesine izin verme.
1660
01:47:07,260 --> 01:47:08,980
Seni kontrol etmesine izin verme.
1661
01:47:09,020 --> 01:47:11,220
<i>Bu benim iin ok ender bir olay.</i>
1662
01:47:11,260 --> 01:47:14,380
<i>Yeniden dirilen kariyerinin bir ksm
olarak Hope hayatna darbe indiren...</i>
1663
01:47:14,420 --> 01:47:16,340
<i>...durumlar ardnda brakmaya
alyor. Tabii bunlara...</i>
1664
01:47:16,380 --> 01:47:20,460
<i>...kars Maureen'in beklenmedik
lm de dahil.</i>
1665
01:47:20,500 --> 01:47:21,780
Kafasna girmesine izin verme.
1666
01:47:21,820 --> 01:47:23,545
Bu ma senden almasna izin verme.

1667
01:47:23,580 --> 01:47:25,900
Tek ansn var. Soldan saldr.
Ona soldan saldr lan.
1668
01:47:25,940 --> 01:47:27,705
Oraya k ve mahvet onu!
1669
01:47:27,740 --> 01:47:29,420
Beni duyuyor musun? k ve
gster ona. Gster ona!
1670
01:47:29,460 --> 01:47:31,140
- Boksr ekipleri dar!
- Sen Harika Billy'sin.
1671
01:47:31,180 --> 01:47:33,440
Ben, Harika Billy'i grmek istiyorum!
1672
01:47:33,475 --> 01:47:35,700
Oraya gideceksin ve onu mahvedeceksin!
1673
01:47:35,740 --> 01:47:36,860
imdi alkla.
1674
01:47:38,620 --> 01:47:40,100
<i>Bu akam imdiden...</i>
1675
01:47:40,140 --> 01:47:45,900
<i>...dv tarzyla boksrler birok
beklentiyi yerine getirdi ve imdi...</i>
1676
01:47:46,020 --> 01:47:51,460
<i>...hibir ring kenar grevlisinin
bu kadar gitmesini hayal bile...</i>
1677
01:47:51,500 --> 01:47:56,860
<i>...edemedii dvte beklenmedik
ekilde 12. raunda giriyoruz.</i>
1678
01:47:56,900 --> 01:47:58,905
<i>- Hadi Billy!
- u an bu dv...</i>
1679
01:47:58,940 --> 01:48:01,140
<i>...kimin kazand
konusunda hi emin deilim.</i>

1680
01:48:01,180 --> 01:48:06,060
<i>Escobar iki salam yumruun da tadna
bakt ve imdi Hope onu karsna alp...</i>
1681
01:48:06,100 --> 01:48:08,480
<i>...maa balamaya alrken
yumruk atmyor.</i>
1682
01:48:08,515 --> 01:48:10,860
Escobar'n ba belada.
Ciddi anlamda belada.
1683
01:48:10,900 --> 01:48:14,020
<i>imdi de Escobar kendi
serisiyle saldryor!</i>
1684
01:48:15,020 --> 01:48:18,220
<i>- Kendini koru!
- Karlkl yumruk serileri...</i>
1685
01:48:18,260 --> 01:48:23,580
<i>...atyorlar ve denge iki boksrn
arasnda gidip gelirken...</i>
1686
01:48:23,615 --> 01:48:25,260
<i>...kendilerini koruyorlar.</i>
1687
01:48:26,460 --> 01:48:29,540
Hope'tan ahane bir aparkat!
Ve Billy yere dyor.
1688
01:48:29,580 --> 01:48:31,540
Hakem, yapma! Hadi ama!
1689
01:48:31,580 --> 01:48:33,640
<i>Tony Weeks bel alt karar verecek.</i>
1690
01:48:33,675 --> 01:48:35,700
Onun cann yakyor.
Cann yakyor...
1691
01:48:35,740 --> 01:48:37,540
- Sorun yok birtanem, baban iyi.
- Onun cann yakyor.
1692
01:48:39,420 --> 01:48:41,060
Hadi Billy! Kalk!

1693
01:48:41,100 --> 01:48:42,740
Eksi bir puan, bel alt.
Duydunuz mu?
1694
01:48:42,780 --> 01:48:45,640
<i>- Eksi bir puan, bel alt...
- Kural ihlali yapt ve...</i>
1695
01:48:45,675 --> 01:48:48,500
<i>...Escobar bel alt vurduu
iin eksi bir puan alyor.</i>
1696
01:48:48,540 --> 01:48:50,105
- Hazr olunca syle.
- yiyim.
1697
01:48:50,140 --> 01:48:51,460
yi misin? Tamam, balyoruz.
Zaman balasn.
1698
01:48:51,500 --> 01:48:52,940
<i>Hadi.</i>
1699
01:48:53,340 --> 01:48:58,500
<i>u an skorlarn olduka yakn olduunu
dnrsek bu ok kritik olabilir.</i>
1700
01:48:59,460 --> 01:49:03,740
<i>Ma ring kenarndaki hakemin
ellerine brakmamza bir dakika kald.</i>
1701
01:49:03,775 --> 01:49:05,540
Hadi!
1702
01:49:05,580 --> 01:49:08,940
<i>Hope'un salam bir son yumrua ihtiyac
var. ki boksrn de enerjisi bitti.</i>
1703
01:49:08,980 --> 01:49:12,860
<i>Escobar sert bir sa yumrukla saldryor.</i>
1704
01:49:16,380 --> 01:49:17,620
Hadi dostum.
1705
01:49:17,660 --> 01:49:22,820
<i>Git-gelli harika bir dvn

son dakikasna yaklatk.</i>


1706
01:49:26,060 --> 01:49:27,460
Deitir! Deitir!
1707
01:49:27,500 --> 01:49:29,540
Vakti geldi Billy! Vakti geldi!
1708
01:49:56,660 --> 01:50:01,300
<i>Hope sol aparkat iin ayak
deitirdi ve Escobar yerde!</i>
1709
01:50:01,340 --> 01:50:03,340
Evet Billy! Evet! te bu!
1710
01:50:03,380 --> 01:50:05,820
- Evet!
- Sol yumruk! Evet!
1711
01:50:05,860 --> 01:50:08,740
<i>Billy Hope'tan inanlmaz
bir sol yumruk.</i>
1712
01:50:08,780 --> 01:50:12,500
<i>Sol ayak pozisyonundan
inanlmaz bir sol aparkat!</i>
1713
01:50:12,540 --> 01:50:14,340
Be, alt...
1714
01:50:14,380 --> 01:50:17,300
<i>Kim bunun olacan
tahmin edebilirdi ki?</i>
1715
01:50:17,340 --> 01:50:18,940
- Gel buraya. yi misin?
- yiyim.
1716
01:50:18,980 --> 01:50:20,860
yi misin? Tamam, dv bitti.
Dv bitti. Bitti!
1717
01:50:20,895 --> 01:50:25,260
<i>Tam kalkarken Escobar' zil kurtard.</i>
1718
01:50:25,300 --> 01:50:28,180
<i>Billy Hope dv harika

bir ekilde noktalyor.</i>


1719
01:50:28,220 --> 01:50:33,940
<i>Bunun ok yakn geen mata skor
kartlarna etkisinin ne olduunu greceiz.</i>
1720
01:50:33,980 --> 01:50:37,460
<i>Bu raund, att son darbeyle
ona iki puan kazandrm olabilir.</i>
1721
01:50:37,500 --> 01:50:41,060
<i>Dv kazansa da kaybetse de
Miguel Escobar' yere serdii iin...</i>
1722
01:50:41,100 --> 01:50:44,505
<i>...ok byk bir tatmin
duygusu hissedecektir.</i>
1723
01:50:44,540 --> 01:50:47,380
<i>imdi ring anonsusu
Jimmy Lennon Jr'a dnelim ve...</i>
1724
01:50:47,420 --> 01:50:50,340
<i>...kazanann kim olduunu renelim.</i>
1725
01:50:50,380 --> 01:50:55,100
Bayanlar ve baylar...
Aksiyon dolu 12 raund sonunda...
1726
01:50:55,140 --> 01:50:58,100
...bir karara varld.
1727
01:50:59,420 --> 01:51:02,185
<i>Ring kenar hakemi Casey Borne...</i>
1728
01:51:02,220 --> 01:51:07,940
<i>...115'e 113 Miguel Escobar' seiyor.</i>
1729
01:51:09,100 --> 01:51:12,220
<i>- Olamaz.
- Hakem Raoul Fromes da...</i>
1730
01:51:13,660 --> 01:51:16,860
...115'e 114...
1731
01:51:16,900 --> 01:51:18,860
...Billy Hope'u seiyor.

1732
01:51:22,700 --> 01:51:25,540
<i>Hakem Ricky Quiles'in karar da...</i>
1733
01:51:25,580 --> 01:51:28,940
<i>...116'ya 112...</i>
1734
01:51:28,980 --> 01:51:31,420
<i>...kazanan seiyor.</i>
1735
01:51:32,420 --> 01:51:36,980
Yeni WBC Dnya Yar Arsiklet ampiyonu...
1736
01:51:37,020 --> 01:51:39,060
<i>- Billy...
- Baard!</i>
1737
01:51:39,095 --> 01:51:41,100
Baard! Baard! Kazand!
1738
01:51:41,140 --> 01:51:43,300
Hope..!
1739
01:51:45,260 --> 01:51:48,985
<i>Hope geri dnd!
Hope yeniden bir numara!</i>
1740
01:51:49,020 --> 01:51:52,660
<i>Billy Hope, Dnya Yar Arsiklet
ampiyonluunu geri kazanyor.</i>
1741
01:51:52,700 --> 01:51:55,980
<i>Evet Jim, hala "umudumuz" var.</i>
1742
01:51:56,020 --> 01:51:57,740
- Evet!
- te bu baba!
1743
01:51:57,780 --> 01:51:59,540
<i>Vegas'ta bu akam ne
ahane bir hikaye yazld ama!</i>
1744
01:52:12,220 --> 01:52:14,100
<i>Sorun deil... Sorun deil.</i>
1745
01:52:20,940 --> 01:52:22,260

Baardk hayatm.
1746
01:52:24,060 --> 01:52:28,380
<i>Billy Hope iin harika
bir kurtulu an!</i>
1747
01:52:28,420 --> 01:52:30,100
Birtanem...
1748
01:52:31,740 --> 01:52:34,140
Ben hazrm. Evet, hazrm...
1749
01:52:34,175 --> 01:52:35,300
Hazrm.
1750
01:52:37,820 --> 01:52:39,420
Hazrm ben, hazrm.
1751
01:52:41,140 --> 01:52:44,900
- T. Buraya gel.
- Ne oldu?
1752
01:52:44,940 --> 01:52:46,740
- Senin kemerin.
- Senin iin dostum.
1753
01:52:46,775 --> 01:52:48,540
Hayr, hayr, hayr.
O senin dostum.
1754
01:52:48,575 --> 01:52:49,740
ok ar be!
1755
01:52:49,780 --> 01:52:51,180
Hayr, hayr... Olmaz...
1756
01:52:54,460 --> 01:52:57,620
Aferin millet.
ok iyiydi. Saol.
1757
01:52:57,660 --> 01:52:59,380
Spor salonunun duvarna asmalsn onu.
1758
01:52:59,420 --> 01:53:01,500
<i>- ocuklar iin duvarda olacak.
- Aynen!</i>

1759
01:53:01,540 --> 01:53:03,660
Babacm! Babacm, babacm!
1760
01:53:03,700 --> 01:53:04,780
Bebeim...
1761
01:53:10,220 --> 01:53:12,060
yi misin?
1762
01:53:15,020 --> 01:53:16,980
Evet.
1763
01:53:19,260 --> 01:53:21,180
Senin iin korktum.
1764
01:53:21,215 --> 01:53:23,100
ok korkuntu.
1765
01:53:24,100 --> 01:53:26,180
Bebeim, sen ok cesursun.
1766
01:53:27,020 --> 01:53:28,380
Kendinize iyi bakn.
1767
01:53:32,500 --> 01:53:34,300
Seni seviyorum babacm.
1768
01:53:35,740 --> 01:53:38,140
Ben de seni birtanem.
1769
01:53:40,860 --> 01:53:44,460
Annen seninle ok
gurur duyard.
1770
01:53:50,260 --> 01:53:52,940
Eve gidelim hemen, olur mu?
1771
01:53:55,740 --> 01:53:57,660
Eve gidelim, tamam m?
1772
01:53:57,695 --> 01:53:59,060
Eve gidelim.
1773
01:54:01,020 --> 01:54:02,020
<i>Hadi eve gidelim.</i>

1774
01:54:04,380 --> 01:54:06,700
Senin iin ok endielendim.
1775
01:54:10,140 --> 01:54:12,060
Gel bakalm.
1776
01:54:26,300 --> 01:54:28,780
Geri gidin, geri...
Adama biraz nefes aldrn.
1777
01:54:28,820 --> 01:54:30,300
Geri gidin.
1778
01:54:37,260 --> 01:54:42,060
eviri: Fransergio
twitter.com/furkancavus
1779
01:54:45,980 --> 01:54:50,380
<i>Dostumuz James Horner Ansna...</i>

You might also like