Professional Documents
Culture Documents
Southpaw.2015.1080p.web Dl.x264.Ac3 Evo
Southpaw.2015.1080p.web Dl.x264.Ac3 Evo
14
00:02:53,940 --> 00:02:56,380
- Selamlar ocuklar.
- Selam Mo. N'aber?
15
00:02:56,420 --> 00:02:57,660
Senden n'aber?
16
00:02:57,700 --> 00:02:59,340
- kalm.
- Evet, hadi kalm.
17
00:03:09,540 --> 00:03:10,980
Selam.
18
00:03:17,060 --> 00:03:18,460
Hazrsn.
19
00:03:20,020 --> 00:03:22,220
ok yumruk yeme.
20
00:03:32,140 --> 00:03:34,380
<i>Hadi!</i>
21
00:03:37,940 --> 00:03:41,660
<i>Darius Jones'tan gvdeye...</i>
22
00:03:41,700 --> 00:03:45,820
<i>...ve kafaya sert yumruklar.
Bu srada skor kartlarnda...</i>
23
00:03:45,860 --> 00:03:50,340
<i>...Billy Hope ile arasna
resmen bir da dikiyor!</i>
24
00:03:50,375 --> 00:03:52,180
<i>Bu Jones denen ocuk
ok hzl ve...</i>
25
00:03:52,220 --> 00:03:55,260
<i>...sadece sol eliyle
Billy'nin canna okuyor.</i>
26
00:03:55,300 --> 00:03:58,020
<i>Jones, daha uzun,
daha hzl bir dv...</i>
27
66
00:05:47,740 --> 00:05:49,300
Sence ben ne yapmaya
alyorum Eli?
67
00:05:49,340 --> 00:05:50,780
Sence ben ne yapmaya
alyorum lan?
68
00:05:50,820 --> 00:05:52,580
ekin lan unu gzmden.
Hadi! Balayalm.
69
00:05:54,380 --> 00:05:56,780
<i>Onuncu raund balamak zere.</i>
70
00:06:01,700 --> 00:06:03,860
Direkt yumrua dikkat et,
direkt yumrua dikkat et.
71
00:06:03,900 --> 00:06:08,060
<i>Billy Hope'un sol gznde
hala kanama var.</i>
72
00:06:08,100 --> 00:06:12,340
<i>Onu sevenler "Savunma m?
O da ne?" diyecektir.</i>
73
00:06:12,380 --> 00:06:13,740
<i>- Sert bir sa direkt geldi!
- Evet, Hope cann yakt.</i>
74
00:06:13,780 --> 00:06:15,420
te byle bebeim, ite byle.
75
00:06:15,460 --> 00:06:17,100
<i>Darius Jones'tan gvdeye
salam bir yumruk...</i>
76
00:06:17,140 --> 00:06:19,660
<i>Hope'a ilacndan biraz veriyor.
Gvdeye ikinci kez darbe vuruyor.</i>
77
00:06:19,695 --> 00:06:22,857
<i>Gvdeye att o yumrukla
Hope'un ciddi anlamda cann yakt.</i>
78
91
00:06:54,740 --> 00:06:59,420
...alt, yedi, sekiz, dokuz...
92
00:06:59,460 --> 00:07:00,865
<i>Bitti!</i>
93
00:07:00,900 --> 00:07:03,420
<i>Dv sona erdi!</i>
94
00:07:03,460 --> 00:07:05,820
<i>Billy Hope geri dn yaparak
nakavtla ma kazanyor!</i>
95
00:07:05,860 --> 00:07:08,640
<i>Sana syledim Jim, dvte
Billy olduu mddete...</i>
96
00:07:08,675 --> 00:07:11,420
<i>..."Umut" olacaktr.
Her zaman bir ans vardr.</i>
97
00:07:11,460 --> 00:07:13,060
<i>Yar arsiklet ampiyonu
Billy Hope, Madison Square Garden'da...</i>
98
00:07:13,100 --> 00:07:17,700
<i>...arka arkaya drdnc defa
nvann korumu oluyor.</i>
99
00:07:17,740 --> 00:07:21,820
Nakavatn resmi ayrntlar iin
David Diamante'ye balanalm imdi.
100
00:07:21,860 --> 00:07:25,025
Bayanlar ve baylar, dnyann
en nl arenasnda...
101
00:07:25,060 --> 00:07:28,500
...Madison Square Garden'da
kavgann resmi biti sresi...
102
00:07:28,540 --> 00:07:32,460
...onuncu raundda 1 dakika 18 saniye.
103
00:07:32,500 --> 00:07:34,700
Nakavtla ampiyonunuz...
104
00:07:34,740 --> 00:07:39,820
...hala yenilgisiz ve tartmasz WBC...
105
00:07:40,060 --> 00:07:43,425
<i>...WBA, WBO...
- Babacn kazand.</i>
106
00:07:43,460 --> 00:07:48,740
...ve IBF Dnya Yar Arsiklet ampiyonu...
107
00:07:48,780 --> 00:07:54,100
...Billy "Harika" Hope!
108
00:07:54,140 --> 00:07:57,580
<i>Bize merhum Harika Matthew
Saad Muhammad'i hatrlatyor.</i>
109
00:07:57,620 --> 00:08:01,580
<i>Tam da umut kalmadn
dndnz anda sahneye Billy kyor.</i>
110
00:08:01,620 --> 00:08:04,220
<i>Hell's Kitchen'daki bir yetimhaneden...</i>
111
00:08:04,260 --> 00:08:08,260
<i>...sadece birka mahalle
ve milyonlarca mil tede...</i>
112
00:08:08,300 --> 00:08:13,460
<i>...Madison Square Garden'da
dvt profesyonel bir kariyere.</i>
113
00:08:13,500 --> 00:08:16,420
<i>Ama bu Billy Hope'un yaamnda
kendinin oluturduu bir macera.</i>
114
00:08:16,460 --> 00:08:19,380
<i>Billy! Billy! Billy!</i>
115
00:08:29,580 --> 00:08:33,380
Jon Jon, basn toplants
iin kemerleri kar, tamam m?
116
00:08:33,420 --> 00:08:35,860
- Yenisini de mi? - Arabann
arkasndaki dierleriyle beraber.
117
00:08:35,900 --> 00:08:37,740
Tamam, hallederiz. Ben onlar getiririm,
Mikey sen de onu getir.
118
00:08:37,780 --> 00:08:40,220
- Basn toplantsnda grrz.
- Acele et Koca Mike.
119
00:08:40,260 --> 00:08:43,300
- Basn toplantmz var.
- Tamamdr, orada grrz.
120
00:08:45,660 --> 00:08:46,980
Teekkrler Eli.
121
00:08:58,980 --> 00:09:00,820
- Hayr.
- Bunun ne olduunu bilmiyorum.
122
00:09:00,860 --> 00:09:02,500
- Gel buraya.
- Azmdan kan akyor bebeim.
123
00:09:02,540 --> 00:09:03,900
Ne zaman dzelir bilmiyorum.
124
00:09:03,940 --> 00:09:05,540
Ne oldu bebeim?
125
00:09:08,900 --> 00:09:10,300
- Ne dedin?
- Sorun yok bebeim.
126
00:09:10,340 --> 00:09:11,660
Su ister misin?
127
00:09:11,700 --> 00:09:14,020
Evet. nce bir du alacam.
128
00:09:14,055 --> 00:09:15,620
Hayr, hayr, hayr.
129
00:09:15,660 --> 00:09:18,500
oraplarn karabilecek misin? Tek bana?
130
00:09:18,540 --> 00:09:20,860
144
00:10:15,780 --> 00:10:18,145
Etkileyici.
145
00:10:18,180 --> 00:10:20,260
Ama kimle dveceksin?
Kimle dveceksin artk?
146
00:10:20,300 --> 00:10:22,580
- Akas Jordan ve ben...
- Sanrm birini tanyorum!
147
00:10:22,620 --> 00:10:24,180
Ben!
148
00:10:26,540 --> 00:10:29,100
Tm dnyadan boks severler
bunu izlemek istiyorlar.
149
00:10:29,140 --> 00:10:31,780
Siz syleyin, baka kim var?
Ekibin biliyor.
150
00:10:31,815 --> 00:10:33,825
Buradaki tm bu gzel
insanlar biliyor.
151
00:10:33,860 --> 00:10:37,580
Ben biliyorum. Sadece neden bana bir
ans vermeyeceini merak ediyorum.
152
00:10:37,620 --> 00:10:39,300
Tek istediim bir ans.
ansm istiyorum.
153
00:10:39,335 --> 00:10:41,340
Pardon, affedersin.
Sen kimsin?
154
00:10:41,380 --> 00:10:43,660
Kim olduumu adn gibi
biliyorsun bebeim.
155
00:10:43,700 --> 00:10:46,220
- Dv ayarlamaya alyor.
- O boksr de sen misin?
156
182
00:11:45,220 --> 00:11:46,820
Ne oldu?
183
00:11:46,860 --> 00:11:49,940
- Sorun ne Billy?
- Tamam, tamam. Kusura bakma.
184
00:11:49,980 --> 00:11:52,420
zr dilerim bunun iin.
185
00:11:52,460 --> 00:11:54,140
- Sadece...
- Bover. Devam et.
186
00:11:54,180 --> 00:11:56,860
- Yapma sen de dostum.
- Endielenme.
187
00:12:49,220 --> 00:12:50,580
Seni bu elbisenin iinden
karmak istiyorum.
188
00:12:50,620 --> 00:12:54,140
- Evet, ben de. Hem de nasl bilemezsin.
- Lee, onlar ofise koy.
189
00:12:54,180 --> 00:12:56,060
Hadi, benimle gel.
190
00:12:56,100 --> 00:12:58,660
- Benimle gel. Nereye gidiyorsun?
- Ne?
191
00:12:58,700 --> 00:13:00,900
- Benimle gel.
- Eyalarm brakaym.
192
00:13:00,940 --> 00:13:02,300
Sana biraz buz getirmem lazm.
193
00:13:02,340 --> 00:13:03,780
- Leila?
- Biraz da yemek.
194
00:13:03,815 --> 00:13:05,100
Leila?
195
00:13:06,580 --> 00:13:08,060
Uyuyordur belki.
196
00:13:08,100 --> 00:13:09,665
- Leila...
- Selam.
197
00:13:09,700 --> 00:13:11,580
- Naslsn Gloria?
- Tebrikler Bay Billy.
198
00:13:11,620 --> 00:13:13,185
Uyank m? Uyank m?
199
00:13:13,220 --> 00:13:15,660
Evet, muhtemelen hala
sizi bekliyordur.
200
00:13:15,700 --> 00:13:18,020
Kavgay izlemediini syle.
201
00:13:22,820 --> 00:13:24,545
Seni grdm.
202
00:13:24,580 --> 00:13:27,420
Seni grdm.
Beni kandrmaya alma.
203
00:13:27,460 --> 00:13:29,940
Sarlmaya geliyorum.
204
00:13:31,460 --> 00:13:32,820
Uyan...
205
00:13:32,860 --> 00:13:36,620
Sen var ya.
Merhaba bebeim.
206
00:13:36,660 --> 00:13:39,380
Seni ok zledim.
207
00:13:39,420 --> 00:13:41,700
Ben de seni zledim babacm.
208
00:13:44,820 --> 00:13:46,020
Sayabilir miyim?
209
00:13:50,740 --> 00:13:53,860
- Bu bykm.
- Evet.
210
00:13:59,140 --> 00:14:00,300
Sekiz.
211
00:14:01,620 --> 00:14:05,060
- ok yumruk yemisin baba.
- Evet. Sen bir de dier adam grecektin.
212
00:14:05,095 --> 00:14:06,420
Hayr, grmemeli.
213
00:14:06,460 --> 00:14:07,860
Onun uyumas lazm.
214
00:14:07,900 --> 00:14:11,620
Senin de tabii. Hadi.
Parti bitti. Hadi.
215
00:14:11,660 --> 00:14:14,420
Ben neden dvleri
izlemeye gelemiyorum?
216
00:14:14,540 --> 00:14:16,780
- nk annen ok ey olduklarn...
- Neden kavgalarna gelemezmi?
217
00:14:16,820 --> 00:14:18,820
Annen ok iddet ierdiklerini
dnyor bebeim. Hadi.
218
00:14:18,860 --> 00:14:20,900
Ama televizyonda hep yle
eyler gryorum zaten.
219
00:14:20,940 --> 00:14:22,660
- Grdn biliyorum.
- Ne diyorsun?
220
00:14:22,700 --> 00:14:24,100
Gloria'yla The Walking Dead'i izliyorum.
221
00:14:24,135 --> 00:14:25,700
Tamam, artk izlemeyeceksin.
222
00:14:25,740 --> 00:14:27,460
Sen de kalk. Hadi, iaretin bu.
223
00:14:27,500 --> 00:14:29,700
- Tamam, kalktm.
- Hadi.
224
00:14:29,740 --> 00:14:31,340
Uyku vakti. Ltfen... Hayr.
225
00:14:31,380 --> 00:14:32,740
- Babam izin verir.
- Telefonu mu var?
226
00:14:32,775 --> 00:14:34,305
ki aydr var.
227
00:14:34,340 --> 00:14:35,860
Niye bana deliymiim
gibi bakyorsun?
228
00:14:35,900 --> 00:14:37,700
nk ona telefon almam sen istemitin.
229
00:14:37,740 --> 00:14:39,220
- 10 yandaki bir ocua telefon almak m?
- Hadi, hadi, k.
230
00:14:39,260 --> 00:14:42,180
- ifre koydun mu bari?
- Babam tamam derdi.
231
00:14:42,220 --> 00:14:45,060
Baban sanrm arada seni
tm gn yannda...
232
00:14:45,100 --> 00:14:47,320
...taklan dier ocuklarla kartryor.
233
00:14:47,355 --> 00:14:49,540
Mikey'le Jon Jon'dan
bahsediyorsun deil mi?
234
00:14:49,575 --> 00:14:50,945
Evet bebeim.
235
00:14:50,980 --> 00:14:53,540
- Seni ok seviyorum.
- Ben ciddiyim.
236
00:14:53,580 --> 00:14:55,265
Tamam. Hadi ama, uyku vakti.
237
00:14:55,300 --> 00:14:58,500
- Kzmdan uzak dur.
- Sen, dar. Dar.
238
00:14:58,535 --> 00:15:00,020
Git baba ya.
239
00:15:01,020 --> 00:15:02,980
yi geceler.
240
00:15:04,740 --> 00:15:09,860
- Ne istersin?
- Bir nefes almak istiyorum.
241
00:15:09,895 --> 00:15:13,345
Bence Turay man boverip...
242
00:15:13,380 --> 00:15:15,780
...baz eyleri yeniden dnp,
nmzdeki senenin...
243
00:15:15,815 --> 00:15:18,180
...sonuna doru bir dv seebiliriz.
- Bir dakika.
244
00:15:18,700 --> 00:15:21,980
- Neden?
- Bu akam grdklerim houma gitmedi.
245
00:15:22,020 --> 00:15:24,780
Ne grdn ki bu akam?
Beni kazanrken grdn.
246
00:15:24,820 --> 00:15:27,780
- Birtanem yzne baksana.
- Ne demek istiyorsun?
247
00:15:28,820 --> 00:15:30,860
Yznn haline bak.
248
00:15:32,980 --> 00:15:34,380
Bebeim ne demek istiyorsun?
249
00:15:36,020 --> 00:15:37,840
Birtanem sana bir ey sorabilir miyim?
250
00:15:37,875 --> 00:15:39,660
- Ne?
- u ekilde ben deseydim...
251
00:15:39,700 --> 00:15:41,700
"Yznn haline bak.
Yznn haline bak ya..." diye...
252
00:15:41,735 --> 00:15:44,340
...ve sonra alamaya balasaydm?
Anladn m?
253
00:15:45,780 --> 00:15:48,380
- zr dilerim.
- Hayr, sorun deil.
254
00:15:48,420 --> 00:15:49,820
- zr dilerim ama...
- Sorun deil.
255
00:15:49,860 --> 00:15:52,865
...beni ok korkuttun ya.
Artk byle dvemezsin.
256
00:15:52,900 --> 00:15:57,380
- Bebeim... Bu akam kazandk.
- Evet ama mevzu dv eklin.
257
00:15:59,220 --> 00:16:01,340
Ne demek istiyorsun?
258
00:16:02,860 --> 00:16:04,900
Benim dv eklim bize bu evi ve...
259
00:16:04,940 --> 00:16:06,900
...sana zerindeki o ahane
elbiseyi kazandrd.
260
00:16:06,940 --> 00:16:10,020
- Evet, biliyorum. Biliyorum...
- Leila'ya o zel okulu kazandrd.
261
00:16:10,060 --> 00:16:12,380
- Biliyorum bebeim, biliyorum.
- Bu evdeki her boku kazandrd.
262
00:16:12,420 --> 00:16:14,300
Hayatmz kazandrd. Benim
dv eklim bunlar kazandrd ite.
263
00:16:14,340 --> 00:16:15,940
Ama ben bundan keyif
almak istiyorum.
264
00:16:15,980 --> 00:16:18,260
- Nereden kt bu imdi ya?
- Seninle birlikte.
265
00:16:22,060 --> 00:16:25,420
Bu konumay kaybedince
yaparsn, kazannca deil.
266
00:16:26,340 --> 00:16:28,740
Ne kadar ok yumruk yersen
o kadar sert dvyorsun. Anlyorum.
267
00:16:28,775 --> 00:16:30,140
u an bunu duymak istemiyorum.
268
00:16:30,180 --> 00:16:31,905
Benim dediim, artk
kazanmadan nce...
269
00:16:31,940 --> 00:16:35,380
...ok daha fazla yumruk yiyorsun.
- Dinle beni. Gzel bir geceydi...
270
00:16:35,420 --> 00:16:38,100
Seni seviyorum. Tek dndm sensin.
271
00:16:38,140 --> 00:16:41,180
mz sadece.
nemli olan tek ey bu.
272
00:16:41,220 --> 00:16:42,740
Bu yzden sana doruyu syleyeceim.
273
00:16:42,780 --> 00:16:47,380
Bak ne diyeceim...
287
00:17:44,580 --> 00:17:46,300
- Ne?
- Bir eyi bilmek istiyorum...
288
00:17:46,340 --> 00:17:48,460
- Bu akam on raund dvtm ya?
- Ne olmu?
289
00:17:48,500 --> 00:17:51,820
Bu akam sadece on raund dvtm
yani bu ne demek biliyor musun?
290
00:17:51,860 --> 00:17:54,260
Ne demekmi?
291
00:17:54,300 --> 00:17:57,180
u demek, hala...
292
00:17:59,580 --> 00:18:01,620
...iki raundluk gcm var.
293
00:18:03,140 --> 00:18:05,700
Benimle iki raunda m
kmak istiyorsun ampiyon?
294
00:18:06,580 --> 00:18:08,740
yle mi?
295
00:18:08,780 --> 00:18:12,940
ok etkileyici. ok cesurca.
296
00:18:18,820 --> 00:18:20,340
- Gzel.
- Gzel demek...
297
00:18:37,780 --> 00:18:39,980
Hassiktir. Bebeim...
298
00:18:43,700 --> 00:18:44,860
Amna koyaym.
299
00:18:55,340 --> 00:18:57,700
"Sen bir de dier adam grecektin.
ptm." Mo.
300
00:19:19,500 --> 00:19:21,860
J Amca, beni izle!
301
00:19:23,580 --> 00:19:25,700
Geleceinde bir altn madalya
daha ykseliyor gzellik.
302
00:19:25,740 --> 00:19:27,780
- Biraz daha yksekten dn.
- Hayr, hayr, hayr...
303
00:19:27,815 --> 00:19:29,820
Hayr. Olmaz, olmaz... Dnmek yok.
304
00:19:29,860 --> 00:19:31,020
ok yksee kma bebeim.
305
00:19:31,055 --> 00:19:32,180
yi yapyor gerekten.
306
00:19:32,940 --> 00:19:36,900
Sana birka ey getirdim.
307
00:19:36,940 --> 00:19:38,880
HBO'daki elemanlar iin dzenledim.
308
00:19:38,915 --> 00:19:40,820
ki yllk, dv anlamas.
309
00:19:41,980 --> 00:19:43,905
Kim kazanrsa...
310
00:19:43,940 --> 00:19:45,220
...her kim kazanrsa...
311
00:19:46,940 --> 00:19:49,940
...bunlardan birini alr.
- Yine mi hediye?
312
00:19:49,980 --> 00:19:51,260
Bu eye ne kadar harcyorsun lan sen?
313
00:19:51,300 --> 00:19:52,860
Hassiktir, hepiniz kazandnz bile.
314
327
00:20:19,500 --> 00:20:21,665
- Evet.
- Ne kadar yapacak ki onu Mo?
328
00:20:21,700 --> 00:20:25,100
Bir hafta? ki hafta? Sonra
yine aranmaya balayacak.
329
00:20:25,140 --> 00:20:26,780
Eer elleriyle yapacak
bir ey vermezsen ona...
330
00:20:26,815 --> 00:20:28,420
...dner durur en sonunda
onlar yemeye balar.
331
00:20:28,455 --> 00:20:29,985
Sen...
332
00:20:30,020 --> 00:20:33,220
Sen bana m oynuyorsun?
Uzun zamandr arkadaz biz.
333
00:20:33,255 --> 00:20:36,385
Dinle, bunun iin bana
bir kuru demene gerek yok.
334
00:20:36,420 --> 00:20:40,260
Btn dvler bana Billy'le
olan ilikim yznden geliyor.
335
00:20:40,295 --> 00:20:42,060
- nk biz bir aileyiz Mo.
- Biliyorum.
336
00:20:42,100 --> 00:20:43,820
- Babacm!
- Dostum...
337
00:20:43,860 --> 00:20:46,100
Biz de tam senin arkandan
konuuyorduk ampiyon.
338
00:20:46,140 --> 00:20:50,540
Maureen'in sana dediklerini duyman
lazmd. Ben de, "ampiyon mu? Asla!" dedim.
339
352
00:21:29,100 --> 00:21:30,940
...bu yer benim
hayatm kurtard."
353
00:21:30,980 --> 00:21:36,220
"Ben barnakta bydm. Annem
beni hapisteyken dourmu."
354
00:21:36,260 --> 00:21:38,420
"Hapiste" nasl yazlyor?
355
00:21:38,460 --> 00:21:40,900
<i>- Direkt "mapusta" yaz ite.
- H-A-P--S-T...</i>
356
00:21:40,940 --> 00:21:43,220
Fark etmez ya,
nemli deil bebeim.
357
00:21:43,260 --> 00:21:46,020
"ocuk esirgeme
kurumuna dtm..."
358
00:21:46,060 --> 00:21:48,180
Bunu yapmak istemiyorum.
Bunu yapamam.
359
00:21:48,220 --> 00:21:51,460
Hadi ama. Sorun yok, gel hadi.
360
00:21:51,500 --> 00:21:53,500
- Bu konuda konumak istemiyorum.
- Ne? O ne demek ya?
361
00:21:53,540 --> 00:21:55,780
Bu konuda konumak istemiyorum.
Bir avu insann nnde dikilip...
362
00:21:55,815 --> 00:21:57,985
...onlara hayat hikayemi
anlatmama gerek yok.
363
00:21:58,020 --> 00:22:01,060
- Onlara anlatmak istemiyorum. - Kes unu,
deli gibi davranyorsun. Bir ey yok bunda.
364
378
00:22:50,980 --> 00:22:52,380
Peki, tamam...
379
00:22:52,420 --> 00:22:55,980
Burada olmaktansa birka yumruk
yemeyi tercih ederdim ama...
380
00:23:06,220 --> 00:23:08,420
Eer bu organizasyon...
381
00:23:08,460 --> 00:23:12,260
...ocuk Kulb adna olmasayd
bu gece burada olmazdm.
382
00:23:12,295 --> 00:23:13,980
Bana yatak verdiler.
383
00:23:14,020 --> 00:23:16,545
Bana ilk eldivenlerimi verdiler.
384
00:23:16,580 --> 00:23:21,380
Birka eldiven... Kokan, pasakl,
yrtk, prtk eldivenler.
385
00:23:21,420 --> 00:23:25,020
Onlar benimdi.
Anlatabiliyor muyum?
386
00:23:25,060 --> 00:23:27,300
O eldivenlere ruhunuzu katyorsunuz.
387
00:23:29,300 --> 00:23:31,260
- Bana bir yuva verdiler.
- Hector, ar ol.
388
00:23:31,300 --> 00:23:34,020
Dostlarmla tantm.
389
00:23:34,060 --> 00:23:36,065
u masada oturanlar...
390
00:23:36,100 --> 00:23:38,340
- Sizin yerinizde olsam onlardan
uzak dururdum. - Billy!
391
417
00:25:17,100 --> 00:25:18,380
te geliyor. Geliyor...
418
00:25:18,420 --> 00:25:21,980
Eve gidelim. Bover.
Yapma. Billy yapma.
419
00:25:22,020 --> 00:25:24,500
- Billy...
- Kemerini alacam yavak.
420
00:25:24,540 --> 00:25:26,580
Billy!
421
00:25:26,620 --> 00:25:28,300
- Dur! Yapma!
- ekil ayak altndan Mo!
422
00:25:32,260 --> 00:25:34,540
Billy! Billy!
423
00:25:38,980 --> 00:25:40,620
Amna koduumun zencisi.
424
00:25:43,900 --> 00:25:45,300
Billy, dur!
425
00:25:45,340 --> 00:25:47,020
Kes unu!
426
00:25:48,500 --> 00:25:50,420
Orospu ocuu!
427
00:25:50,460 --> 00:25:52,545
Siktir git lan stmden!
428
00:25:52,580 --> 00:25:55,340
- Tamam, sakinim. Dur.
- Amna koyduumun pii!
429
00:25:55,380 --> 00:25:57,860
Ben ate etmedim dostum!
O ate etti benim...
430
00:26:02,060 --> 00:26:03,180
Billy?
431
00:26:03,220 --> 00:26:05,140
- Ne oldu?
- Billy?
432
00:26:05,180 --> 00:26:06,620
Ne oldu bebeim?
433
00:26:06,660 --> 00:26:08,705
Ne oldu? Neyin var?
434
00:26:08,740 --> 00:26:10,460
- Ne oldu?
- Bilmiyorum.
435
00:26:10,500 --> 00:26:12,020
- Ne oldu?
- Bir ey oldu ite.
436
00:26:12,060 --> 00:26:14,260
Ne yapacam bilmiyorum.
437
00:26:14,300 --> 00:26:16,180
- yi miyim?
- Evet, evet. yisin.
438
00:26:16,220 --> 00:26:17,620
Hassiktir ya.
Amna koyaym. Hayatm...
439
00:26:17,660 --> 00:26:20,420
Tamam, pekala... Ne yapacam?
Yatraym m onu?
440
00:26:20,460 --> 00:26:22,380
Yatraym m?
Ne yapacam bilmiyorum.
441
00:26:22,420 --> 00:26:24,140
- Yardm ar hemen!
- Tamam.
442
00:26:24,175 --> 00:26:25,860
911'i ara dostum! Acele et!
443
00:26:26,340 --> 00:26:27,980
469
00:27:26,220 --> 00:27:29,505
Leila. Leila...
Eve gidelim. Hadi eve gidelim.
470
00:27:29,540 --> 00:27:31,100
- Eve gidebilirim. Eve gidebilirim...
- Biliyorum birtanem.
471
00:27:31,140 --> 00:27:32,740
- Eve gidebiliriz.
- Tamam, tamam...
472
00:27:32,780 --> 00:27:34,180
Eve gidebiliriz. Gideceiz zaten.
Eve mi gitmek istiyorsun?
473
00:27:34,220 --> 00:27:36,065
- Evet...
- Tamam...
474
00:27:36,100 --> 00:27:38,380
te byle birtanem, ite byle.
475
00:27:38,420 --> 00:27:40,500
te byle. Kollarnn arasndaym.
476
00:27:41,580 --> 00:27:42,860
Dur, bekle, dur...
477
00:27:44,300 --> 00:27:45,940
Hayr, bebeim...
Dur, bekle.
478
00:27:45,980 --> 00:27:48,980
Bekle, olmaz.
Gzmn iine bak bebeim.
479
00:27:49,015 --> 00:27:51,980
Bebeim, bebeim...
Dur, gitme. Gitme.
480
00:27:52,020 --> 00:27:54,020
Bebeim. Gitme...
481
00:27:54,060 --> 00:27:55,905
Hayatm... Olamaz.
482
00:27:55,940 --> 00:27:59,460
Olamaz, olamaz, olamaz...
Dur birtanem bekle.
483
00:28:04,660 --> 00:28:06,625
Amna koyaym...
484
00:28:06,660 --> 00:28:09,900
- Burada doktor var m?
- Doktor?
485
00:28:12,140 --> 00:28:14,220
Doktor gerekiyor!
Doktor gerekiyor!
486
00:28:27,180 --> 00:28:29,185
Ban saolsun.
487
00:28:29,220 --> 00:28:33,505
Elimizden geldiince basit ve
kolay yapmaya alacaz.
488
00:28:33,540 --> 00:28:36,020
Ate edeni tanmlamas iin
bir grg tanna ihtiyacmz var.
489
00:28:36,060 --> 00:28:38,580
Kimse ya konumuyor ya
olaya dahil olmak istemiyor.
490
00:28:38,620 --> 00:28:41,580
- Bir ey hatrlyor musun?
- Saat... Saat ka?
491
00:28:41,620 --> 00:28:44,340
Sabah 6. Senin iin uzun bir gece
olduunu biliyoruz ancak...
492
00:28:44,380 --> 00:28:45,985
...bu sorular sormamz gerekiyor.
493
00:28:46,020 --> 00:28:49,460
Bakc kzmla orada...
Bir grsem...
494
00:28:49,500 --> 00:28:50,900
Telefonumu bulamyorum da.
495
00:28:50,940 --> 00:28:52,820
Sadece bir dakika gerek.
496
00:28:52,860 --> 00:28:55,660
Ekibinden birinin
zerinde tabanca varm.
497
00:28:55,700 --> 00:28:57,780
Gvenlik ekibinden
olduunu syledi.
498
00:28:57,815 --> 00:28:59,860
Ne yazk ki silah tama
ruhsat yokmu.
499
00:28:59,900 --> 00:29:02,880
- Kzm 6'da uyanr.
- Tamam.
500
00:29:02,915 --> 00:29:05,825
Bakn ne diyeceim Bay Hope...
501
00:29:05,860 --> 00:29:09,860
Dediimiz gibi, aklnza herhangi
bir ey gelecek olursa eer...
502
00:29:09,900 --> 00:29:11,860
...bizi aramaktan ekinmeyin.
503
00:29:11,900 --> 00:29:14,220
- Teekkrler.
- Teekkrler Bay Hope.
504
00:30:36,700 --> 00:30:38,660
Selam bebeim.
505
00:30:38,700 --> 00:30:40,180
A msn?
506
00:30:40,220 --> 00:30:43,660
- Mutfaa gidip yiyecek bir ey
getirebilirim. - stemiyorum.
507
00:30:43,700 --> 00:30:45,620
Pekala.
508
00:30:45,660 --> 00:30:47,740
yi o zaman...
509
00:30:50,740 --> 00:30:52,820
Annem ak brakr.
510
00:30:55,620 --> 00:30:58,260
Tamam. Kusura bakma birtanem.
511
00:31:00,660 --> 00:31:02,580
Babacm...
512
00:31:02,620 --> 00:31:04,940
Efendim canm?
513
00:31:08,460 --> 00:31:10,380
Bover.
514
00:31:10,420 --> 00:31:13,580
Tamam. yi uykular.
515
00:31:56,380 --> 00:31:59,260
Lei. Gel buraya hayatm.
516
00:32:03,380 --> 00:32:05,320
Her ey yoluna girecek.
517
00:32:05,355 --> 00:32:07,260
Her ey gzel olacak. Hadi.
518
00:32:31,940 --> 00:32:34,500
- Ne bok yiyorsun lan burada?
- Neredeydin Billy?
519
00:32:34,535 --> 00:32:36,500
Sana ulamaya altk.
520
00:32:36,540 --> 00:32:38,780
Ltfen, ltfen... Bir saniye
olsun benimle konuabilir misin?
521
00:32:38,820 --> 00:32:41,860
- Ltfen, izin ver seninle geleyim.
- Hayr.
522
548
00:34:41,620 --> 00:34:44,740
O para deil.
Maln var m?
549
00:34:44,780 --> 00:34:46,460
Nerede lan Hector?
550
00:34:46,500 --> 00:34:48,420
Ne...
551
00:34:50,300 --> 00:34:52,480
ocuklarm var dostum.
552
00:34:52,515 --> 00:34:54,660
Gel bebeim. Buraya gel.
553
00:34:54,700 --> 00:34:57,025
Ne yapyorsun sen?
Delirdin mi?
554
00:34:57,060 --> 00:35:00,660
Anne tuttu seni.
ocuklarm var benim.
555
00:35:00,700 --> 00:35:02,380
Amna koyaym.
556
00:35:03,420 --> 00:35:05,940
Mala ihtiyacm var ama.
Maln var m?
557
00:35:08,900 --> 00:35:12,140
Seninle konuuyorum lan burada!
Nereye gidiyorsun?
558
00:35:14,820 --> 00:35:16,060
Amna koyaym...
559
00:35:34,020 --> 00:35:37,780
<i>Seni o "Harika Billy"
havasnda tutacaklar.</i>
560
00:35:37,820 --> 00:35:40,020
<i>Billy! Billy! Billy!</i>
561
00:35:40,060 --> 00:35:45,180
Mevzu ne yani,
param m alyorsun?
575
00:36:32,100 --> 00:36:33,460
Ne?
576
00:36:33,500 --> 00:36:36,340
- Benden para m alyorsun Simon?
- Hayr.
577
00:36:36,380 --> 00:36:38,900
Sadece yardm etmeye geldim.
578
00:36:38,940 --> 00:36:41,060
- stersen bu mevzuyla ilgilenebilirim.
- Ltfen.
579
00:36:41,095 --> 00:36:44,820
- Sorun deil, bana verebilirsin...
- Tamam.
580
00:36:44,860 --> 00:36:47,460
Bana brakabilirsin.
Ben hallederim.
581
00:36:47,500 --> 00:36:49,260
Tamam.
582
00:36:52,100 --> 00:36:54,020
Billy, sadece ok zgn
olduumu belirtmek isterim.
583
00:36:54,055 --> 00:36:56,900
Tm olanlar iin.
584
00:36:59,060 --> 00:37:02,300
Billy, bak...
Buna ihtiyacn var.
585
00:37:02,340 --> 00:37:04,340
Bu tm sorunlarn zer.
586
00:37:04,380 --> 00:37:06,620
- Ne bu?
- Szleme.
587
00:37:06,660 --> 00:37:11,220
Ringdeyken farkl
hissedeceksin. Sana syleyeyim.
601
00:37:49,700 --> 00:37:52,100
Mevzu szleme deil, deil mi?
602
00:37:53,060 --> 00:37:56,300
- Mevzu aile.
- Sen olmasan ne yapardm bilmiyorum dostum.
603
00:37:56,340 --> 00:37:58,660
O konuda endielenmene
gerek yok dostum.
604
00:38:12,860 --> 00:38:15,225
<i>Kimse Kalil Turay'in...</i>
605
00:38:15,260 --> 00:38:17,380
TURAY VS HOPE DNYA YARI
AIRSKLET AMPYONASI 8 HAFTA SONRA
606
00:38:17,415 --> 00:38:19,500
<i>...Billy Hope ile dvecek kadar
yol almasn beklemiyordu.</i>
607
00:38:19,540 --> 00:38:21,900
Billy, hemen ellerini kaldr!
608
00:38:21,935 --> 00:38:24,225
<i>Hope, karsnn beklenmedik...</i>
609
00:38:24,260 --> 00:38:26,420
<i>...lmnn ertesinde dvyor.
- plerden ayrl!</i>
610
00:38:26,460 --> 00:38:28,060
<i>Agresiflik yok...</i>
611
00:38:28,100 --> 00:38:31,300
<i>Resmen ceza ekmeye
devam etmek ve...</i>
612
00:38:31,340 --> 00:38:32,460
plerden ayrlsana!
613
00:38:32,500 --> 00:38:37,540
<i>...Turay'in onu elleriyle kafa ve gvdeden
640
00:40:16,540 --> 00:40:18,580
Ellerini kaldr Billy! Hemen!
641
00:40:26,900 --> 00:40:28,900
Of be!
642
00:40:36,860 --> 00:40:39,940
<i>Billy Hope bu akam burada
dvmeyi reddetti.</i>
643
00:40:39,975 --> 00:40:41,500
Sikerim ya!
644
00:40:41,540 --> 00:40:46,500
<i>Turay'den salam bir yumruk daha
geliyor ve hakem ma durduruyor.</i>
645
00:40:46,535 --> 00:40:48,340
<i>- Ma buraya kadar.
- Bitti.</i>
646
00:40:48,380 --> 00:40:49,940
Hayr, bitirme.
Hayr, bitirme...
647
00:40:49,980 --> 00:40:51,620
- Bu kadar, bitti.
- Olamaz...
648
00:40:51,660 --> 00:40:53,540
<i>Hope hakeme kafa atyor!</i>
649
00:40:56,500 --> 00:41:02,260
<i>Billy Hope iin berbat olan
geceye ve birok heyecan...</i>
650
00:41:02,300 --> 00:41:04,220
<i>...ortaya karan kariyerine
berbat bir son geliyor ve...</i>
651
00:41:04,260 --> 00:41:08,340
<i>...birok zevkli zafer...
- zgnm... zgnm!</i>
652
00:41:08,375 --> 00:41:12,420
<i>...bu akam rezil bir
donduracaklar ve...
666
00:42:26,620 --> 00:42:29,540
...dikilecek ty olarak da televizyon
kanallar szleme ihlalinden dava aacak.
667
00:42:29,580 --> 00:42:31,500
Dinle...
668
00:42:31,540 --> 00:42:34,305
Borcu demek iin evini
satman gerek.
669
00:42:34,340 --> 00:42:37,820
Hayr, evi satmak istemiyorum
dostum. Evi satmyorum.
670
00:42:37,860 --> 00:42:40,380
- Oras Leila'nn yuvas.
- Baka seenein yok Billy.
671
00:42:40,420 --> 00:42:43,140
Sen satmazsan onlar alacak zaten.
672
00:42:43,180 --> 00:42:45,025
- Ciddi bir bela bu.
- Hayr, olmaz...
673
00:42:45,060 --> 00:42:48,385
Eli'yle alp dier
dve hazr olacam.
674
00:42:48,420 --> 00:42:50,860
Antrenrler u an seni
altrr m ondan bile emin deilim.
675
00:42:50,900 --> 00:42:52,820
Ne? Baka bir antrenre
ihtiyacm yok. Eli bana...
676
00:42:52,860 --> 00:42:55,060
Eli baka bir
boksrle alyor.
677
00:42:55,100 --> 00:42:57,700
- Kim? Kim o? Kimle alyor?
- Miguel Escobar.
678
00:42:57,735 --> 00:43:00,900
- Sen de mi onunla alyorsun?
- Evet.
679
00:43:00,940 --> 00:43:03,900
Billy, biliyorsun ki eer para
kazandryorsa mantkldr.
680
00:43:05,220 --> 00:43:07,300
- Sen...
- Sadece i ilikisi Billy.
681
00:43:07,340 --> 00:43:10,820
Maureen'i zlediini biliyorum.
Ben de Maureen'i zlyorum dostum.
682
00:43:10,860 --> 00:43:13,740
imdi burada olsa senden
yaka silkerdi lan.
683
00:43:13,780 --> 00:43:16,300
Kendine gelmen lazm.
Yardma ihtiyacn var Billy.
684
00:43:16,340 --> 00:43:18,420
Karm hakknda yle konuma.
685
00:43:23,140 --> 00:43:24,340
stifa ediyorum.
Gtn sikeyim.
686
00:43:24,380 --> 00:43:25,940
Bu ii artk yapamayz Billy.
687
00:43:25,980 --> 00:43:27,140
Siktir git lan nmden.
688
00:43:28,140 --> 00:43:30,940
"il yavrusu gibi dalrlar."
689
00:43:32,740 --> 00:43:36,620
Onu takip edin, dikkatli olun da
yolda bir eyleri krmasn.
690
00:43:40,100 --> 00:43:43,820
Sadece bir avu il yavrusu.
imdi yazyorum hepinizi.
691
00:44:10,900 --> 00:44:13,340
<i>Babacm. Neredesin?</i>
692
00:44:29,020 --> 00:44:31,620
<i>Bebeim, hadi eve gidelim.
Hadi eve gidelim.</i>
693
00:44:31,660 --> 00:44:35,140
<i>Bover.
Bebeim... Bover...</i>
694
00:45:09,580 --> 00:45:11,460
<i>zgnm.</i>
695
00:45:15,020 --> 00:45:17,580
<i>zgnm...</i>
696
00:45:23,820 --> 00:45:25,740
Baba?
697
00:45:29,660 --> 00:45:31,620
Babacm?
698
00:45:31,660 --> 00:45:35,740
Baba! Babacm!
Babacm ne oldu?
699
00:45:35,780 --> 00:45:37,980
Babacm! Babacm!
700
00:45:38,020 --> 00:45:41,020
Biri yardm etsin bana!
Biri...
701
00:45:41,060 --> 00:45:42,820
Bay Hop, ne aldnz efendim?
702
00:45:42,860 --> 00:45:46,540
Ne aldnz Bay Hope?
Ne aldnz?
703
00:45:46,580 --> 00:45:49,420
Ne tr bir ila Bay Hope? Ne aldnz?
704
00:45:49,460 --> 00:45:51,780
Bay Hope?
Ne aldnz efendim?
705
00:45:51,820 --> 00:45:53,860
Leila... Bebeim nerede?
706
00:45:53,900 --> 00:45:57,340
Kznz iyi Bay Hope. 911'i o arad.
Bir kaza geirdiniz.
707
00:45:57,380 --> 00:45:59,100
- Onunla ilgileniyorlar.
- Leila?
708
00:45:59,140 --> 00:46:01,825
Hayr, hayr... Hayr, olmaz.
Bana ihtiyac var.
709
00:46:01,860 --> 00:46:03,740
Sizi bulduumuzda dolu bir
silah tayordunuz Bay Hope.
710
00:46:03,780 --> 00:46:07,980
- Bir eyin etkisi altndaydnz...
- Bebeim nerede? Leila?
711
00:46:08,020 --> 00:46:11,380
Leila nerede?
Buradan gitmem lazm...
712
00:46:11,420 --> 00:46:13,620
Kznz u an ocuk Hizmetlerinde.
Onunla ilgileniyorlar u an.
713
00:46:13,660 --> 00:46:15,140
- Hayr, hayr...
- Her ey yolunda.
714
00:46:15,180 --> 00:46:16,820
Hayr, olamaz... Olamaz!
715
00:46:16,860 --> 00:46:18,660
- Onunla ilgileniyorlar.
- Damar ii deerini kaybettik.
716
00:46:18,695 --> 00:46:20,700
- Yatrn. Bacaklarn tutun.
- Hayr, hayr...
717
00:46:20,740 --> 00:46:22,380
- Durun!
- Tuttunuz mu?
718
00:46:22,420 --> 00:46:23,980
Ltfen arkanza yaslann Bay Hope.
Dzeleceksiniz.
719
00:46:24,020 --> 00:46:25,860
- Hayr!
- Hadi ama. Nefes aln sadece.
720
00:46:28,340 --> 00:46:30,740
- Yaslann. Her ey yolunda.
- Nefes aln.
721
00:46:30,780 --> 00:46:32,420
Bir saniyeliine rahatlayn.
722
00:46:32,460 --> 00:46:34,260
Dzeleceksiniz Bay Hope.
723
00:46:34,300 --> 00:46:38,060
Ltfen sadece derin bir
nefes aln. Dzeleceksiniz...
724
00:46:38,820 --> 00:46:40,380
yi olacaksnz.
725
00:46:40,420 --> 00:46:43,860
yileeceksiniz Bay Hope.
Rahatlayn sadece.
726
00:46:47,220 --> 00:46:51,180
Maureen... Hayr...
Hayr... Ben...
727
00:46:59,300 --> 00:47:00,580
Maureen...
728
00:47:11,780 --> 00:47:14,580
Peki, evrak kopyalarn
istiyor. Getireceim.
729
00:47:14,620 --> 00:47:16,500
Sz veriyorum. Gn sonuna kadar.
730
00:47:16,540 --> 00:47:18,340
- Eer size uyarsa.
- Tamam.
731
00:47:18,380 --> 00:47:20,820
<i>Bu kant iin ne
diyeceksiniz?</i>
732
00:47:21,660 --> 00:47:22,585
Babacm...
733
00:47:22,620 --> 00:47:25,380
- Birtanem!
- Oturun Bay Hope.
734
00:47:27,180 --> 00:47:28,660
Sadece babama
sarlmak istiyorum.
735
00:47:28,700 --> 00:47:30,580
Bay Korman, mvekkilinizi
oturtun ltfen.
736
00:47:30,620 --> 00:47:32,065
Otur. Otur Billy.
737
00:47:32,100 --> 00:47:34,460
Teekkr ederim.
Balamaya hazrz.
738
00:47:34,500 --> 00:47:38,900
Bu sabah burada toplanmamzn nedeni
Leila Rae Hope'un geici velayeti...
739
00:47:38,940 --> 00:47:41,540
- Ne zaman alabilirim onu?
- Szm kesmeyin Bay Hope.
740
00:47:41,580 --> 00:47:44,540
ocuun baka aile
ferdi yok deil mi?
741
00:47:44,580 --> 00:47:49,500
Hayr sayn hakim. Mvekkilim de
kars da barnaktan kmalar.
742
755
00:48:36,620 --> 00:48:38,340
- 30 gn m? - ...gelimeler
bildirilmek zere toplanacaktr.
756
00:48:38,375 --> 00:48:40,140
Bu ne demek lan imdi?
30 gn m?
757
00:48:40,180 --> 00:48:42,580
- Dilinize hakim olun.
- 30 gn samalk lan.
758
00:48:42,620 --> 00:48:44,300
- Samaln daniskas bu!
- Hakaret davas aacam.
759
00:48:44,340 --> 00:48:46,060
Ltfen, ltfen... Gitmek istemiyorum.
760
00:48:46,100 --> 00:48:47,660
- Kusura bakmayn sayn hakim.
- Son uyarm.
761
00:48:47,700 --> 00:48:49,380
stemiyorum. Ltfen babacm!
762
00:48:49,420 --> 00:48:51,460
- Billy! Gel buraya! Billy!
- ocuu karn ltfen.
763
00:48:51,500 --> 00:48:52,820
Ltfen, seninle kalmak istiyorum ben!
764
00:48:52,860 --> 00:48:55,500
zin verin de kzma bir sarlaym!
765
00:48:55,540 --> 00:48:57,060
Hayr, hayr. Olamaz...
766
00:48:57,095 --> 00:48:59,060
Babacm! Ltfen!
767
00:48:59,100 --> 00:49:01,700
<i>- Kzn grmek istiyor!
- Ltfen baba...</i>
768
00:49:01,740 --> 00:49:04,060
- Babacm!
- Buna hi gerek yok.
769
00:49:04,100 --> 00:49:06,340
Olamaz! Ben seninle yaamak istiyorum.
770
00:49:06,375 --> 00:49:07,740
<i>Ltfen.</i>
771
00:49:07,780 --> 00:49:09,740
<i>- Dur urada!
- Babacm!</i>
772
00:49:09,780 --> 00:49:12,700
<i>Bay Hope, bu kadar yeter.
Hakaret davas aacam.</i>
773
00:49:38,180 --> 00:49:41,500
Her ey ak artrmaya gidiyor.
774
00:49:45,980 --> 00:49:48,580
<i>Evan, yardm etsene.</i>
775
00:49:48,620 --> 00:49:52,140
<i>Kamyonun iinde arkalara gtrn unu.</i>
776
00:49:55,420 --> 00:49:58,260
- Ak artrma yarn.
- Hayr, hepsi ak artrmaya gidiyor.
777
00:49:58,300 --> 00:49:59,340
Kusura bakma ampiyon.
778
00:50:53,940 --> 00:50:56,700
Sadece bir ev ite, deil mi?
779
00:50:58,620 --> 00:51:03,780
- Beni aldn iin saol.
- Ne demek Billy.
780
00:51:03,815 --> 00:51:06,860
u an sana deme yapamam.
781
00:51:06,980 --> 00:51:09,505
Siktir git iine ya.
782
00:51:09,540 --> 00:51:11,340
Para almak isteyen yok zaten.
783
00:51:12,380 --> 00:51:15,380
Hibir zaman para iin
senin yannda deildim.
784
00:51:15,420 --> 00:51:18,700
- Hibir zaman.
- Baksana.
785
00:51:23,140 --> 00:51:24,820
zgnm Billy.
786
00:51:33,700 --> 00:51:35,940
- Buras m?
- Evet.
787
00:51:35,980 --> 00:51:39,740
- Seninle gelmemi ister misin?
- Yok dostum, yok, hayr.
788
00:51:39,780 --> 00:51:41,740
Bunu tek yapmam lazm.
789
00:51:45,340 --> 00:51:48,100
- Senin.
- Hayr lan almam bunu.
790
00:51:48,140 --> 00:51:49,860
- imdi de ben hediye ediyorum.
- Almam ben onu.
791
00:51:49,895 --> 00:51:51,100
stemiyorum.
792
00:51:51,140 --> 00:51:55,860
- Dikkat et kendine tamam m?
- Tamam, sen de.
793
00:52:02,100 --> 00:52:03,540
Bir eye ihtiyacn
olursa ara beni.
794
00:52:04,060 --> 00:52:06,340
- Tamamdr ararm.
- Eyvallah.
795
00:52:11,220 --> 00:52:13,300
<i>WILL'N SPOR SALONU
BOKSRLER GNLK OLARAK ALITIRILIR</i>
796
00:52:13,335 --> 00:52:15,180
- Ben buralardaym.
- Jon Jon baksana...
797
00:52:15,220 --> 00:52:17,020
Mikey'le Gabe'e benden
selam syle, tamam m?
798
00:52:17,060 --> 00:52:18,020
Tamamdr.
799
00:53:05,900 --> 00:53:07,180
- Bu Billy Hope.
- Harbi mi?
800
00:53:07,220 --> 00:53:08,620
Billy Hope'un buraya geldiini bilmiyordum.
801
00:53:10,900 --> 00:53:14,020
te bu kadar. Aferin.
802
00:53:14,060 --> 00:53:16,300
Hoppy, iplere gel.
803
00:53:16,340 --> 00:53:20,580
- Zaten yaptm lan ben onu.
- Ne dedin sen?
804
00:53:22,020 --> 00:53:23,460
50 nav.
805
00:53:24,420 --> 00:53:25,420
- T baksana.
- Efendim?
806
00:53:25,460 --> 00:53:27,820
Boks eldivenleriyle mi altn onunla?
807
00:53:28,820 --> 00:53:31,940
T, dinle beni.
urada Billy Hope oturuyor.
808
00:53:33,300 --> 00:53:35,500
Ramone, hadi balayalm!
809
00:53:51,220 --> 00:53:53,185
Sen Tick Wills misin?
810
00:53:53,220 --> 00:53:56,660
Billy Hope'u benim spor
salonuma hangi rzgar att?
811
00:53:56,700 --> 00:54:00,020
Antreman yapacak
bir yer aryorum.
812
00:54:01,660 --> 00:54:06,980
Ne bileyim ite,
belki bir de antrenr...
813
00:54:08,500 --> 00:54:09,900
Artk profesyonel
boksr altrmyorum.
814
00:54:09,940 --> 00:54:13,100
u anda ben de profesyonel
bir boksr deilim.
815
00:54:13,140 --> 00:54:15,060
Bilmiyorum mu sanyorsun?
816
00:54:17,620 --> 00:54:21,860
Benden ocuumu da
aldklar yazyor mu orada?
817
00:54:23,340 --> 00:54:28,860
- Evet, yazyor.
- Olaylar sarpa sard tamamen.
818
00:54:28,900 --> 00:54:31,580
Ben... Hatrlyorum o gece...
819
00:54:31,620 --> 00:54:37,260
"Gece Treni" dvn hatrlyorum.
Hatrladm bir ey daha...
820
00:54:37,300 --> 00:54:39,780
...ok salam bir dv olduu.
821
00:54:39,820 --> 00:54:41,740
Sen ok salam bir kosun...
822
00:54:41,780 --> 00:54:44,260
te o dv kazand ya.
823
00:54:44,300 --> 00:54:45,940
Affedersin ama eer
doru hatrlyorsam...
824
00:54:45,980 --> 00:54:48,660
...ki hatrlyorum; Dv sen kazanmtn.
825
00:54:48,700 --> 00:54:50,820
Hakem karar sana kt.
Hatrlamyor musun?
826
00:54:50,860 --> 00:54:53,060
Evet, o dv kazandm. Bence
Jordan Mains hakemlere para verdi.
827
00:54:53,100 --> 00:54:55,140
- Neyse...
- Jordan Mains hakemlere para m verdi?
828
00:54:55,180 --> 00:54:58,380
Bilmiyorum ite dostum.
Bu bir dv oyunu ite.
829
00:54:58,420 --> 00:54:59,820
Nasl buraya gelip byle
bir ey syleyebilirsin?
830
00:54:59,860 --> 00:55:02,540
Burada olma nedenim o zaten diyorum.
831
00:55:02,580 --> 00:55:05,060
"Gece Treni" beni
dvebilen tek boksrd.
832
00:55:05,100 --> 00:55:08,060
Onun antrenrnn de
sen olduunu biliyorum...
833
00:55:08,095 --> 00:55:11,020
Sen nasl antreman
846
00:55:38,980 --> 00:55:42,580
...ringin iinde veya dnda ben diyene
kadar yumruk atamayacaksn.
847
00:55:42,620 --> 00:55:44,225
- Tamam, sikerim. Varm.
- Kfr yok.
848
00:55:44,260 --> 00:55:47,100
Sana kfr yok dedim mi?
Sana kfr yok dedim mi ben?
849
00:55:47,140 --> 00:55:49,700
Hayr, yok... Tamam, tamam,
evet. Tamam, kfr yok.
850
00:55:49,740 --> 00:55:52,660
Boks elle ilgili deil,
kafayla ilgilidir.
851
00:55:52,700 --> 00:55:54,580
Boks bir satran oyunu gibidir.
852
00:55:54,620 --> 00:55:58,700
Tamam, evet, sikerim... Hadi...
Yok, si... Sikerim yok. Tamam.
853
00:55:58,740 --> 00:56:00,380
Senin kafan m iyi?
854
00:56:02,340 --> 00:56:03,585
Alkoll msn?
855
00:56:03,620 --> 00:56:05,300
yiyim dostum.
Temizim.
856
00:56:07,180 --> 00:56:11,140
BYK BAIMLI - Hope her eyini kaybediyor.
- Bunu gryor musun?
857
00:56:11,180 --> 00:56:16,540
Tamam. Tamam ya...
858
00:56:16,580 --> 00:56:19,905
Ayrca bir ie ihtiyacm var.
almam lazm ki...
859
00:56:19,940 --> 00:56:23,020
Mahkeme heyetine bir ite
alabildiimi gstermem lazm.
860
00:56:28,860 --> 00:56:30,620
Bir i var...
861
00:56:30,660 --> 00:56:36,140
Daha yeni fel geiren bir gececi.
Tm mekan temizliyordu.
862
00:56:36,180 --> 00:56:39,620
Yapabilirsen biraz para kazanp
kendine biraz bir ey karabilirsin.
863
00:56:39,655 --> 00:56:42,180
Tuvalet mi temizlememi istiyorsun?
864
00:56:42,220 --> 00:56:44,340
- Mekan temizle ite.
- Bu serserilerden sonra...
865
00:56:44,380 --> 00:56:47,140
...temizlik mi yapacam?
Beni byle mi gryorsun?
866
00:56:47,175 --> 00:56:49,717
- Ama ie ihtiyacn var.
- Hadi ama dostum...
867
00:56:49,752 --> 00:56:52,260
Tuvaletlerinizi falan
temizlemeyeceim. Yapma.
868
00:56:52,300 --> 00:56:54,380
e ihtiyacn var m yok mu?
869
00:56:54,420 --> 00:56:56,700
Sikerim byle ii ya. Olmaz.
870
00:57:06,460 --> 00:57:09,700
Kiray da ayn ilk gn alrm.
871
00:57:09,740 --> 00:57:11,300
Ik nerede?
872
00:57:11,340 --> 00:57:13,540
- lk gn, ayn birinde.
- Tamam.
873
00:57:13,580 --> 00:57:14,860
Tamam, kira deyecek misin?
874
00:57:14,900 --> 00:57:16,700
- Evet.
- Buradan.
875
00:57:21,860 --> 00:57:24,580
anahtar var.
Bu i gryor, dieri...
876
00:57:42,540 --> 00:57:46,860
Bir daha byle yerleri
greceimi dnmemitim Billy.
877
00:57:48,260 --> 00:57:50,460
Hadi eyvallah.
878
00:57:50,500 --> 00:57:52,460
Leila'ya benden selam syle.
879
00:57:53,460 --> 00:57:54,540
<i>Yardmc olabilir miyim?</i>
880
00:57:54,580 --> 00:57:56,340
Adm Billy Hope.
881
00:57:56,380 --> 00:57:59,620
Leila... Kzm grmeye geldim.
882
00:58:02,020 --> 00:58:05,660
Heyet haftada iki kez
uyuturucu testi istiyor yani?
883
00:58:05,700 --> 00:58:08,900
Ayrca ayda bir sa
rnei, deil mi?
884
00:58:08,940 --> 00:58:11,740
Birinden geemezsen veya teste
girmezsen rapor etmem gerekir.
885
951
01:01:51,020 --> 01:01:53,380
i kabul ediyorum.
952
01:02:24,580 --> 01:02:27,220
leri gelin...
leri gelin...
953
01:02:27,260 --> 01:02:30,180
Geri gidin...
Geri gidin...
954
01:02:30,220 --> 01:02:31,860
Rahatla, brak...
955
01:02:31,900 --> 01:02:34,780
<i>Bir, iki.
Saa.</i>
956
01:02:35,780 --> 01:02:37,180
Sola.
957
01:02:37,220 --> 01:02:39,180
Ellerini krma.
958
01:02:39,220 --> 01:02:42,145
leri gelin...
Geri gidin.
959
01:02:42,180 --> 01:02:45,860
- Geri gidin.
- Senin iin balayaym m ampiyon?
960
01:02:54,060 --> 01:02:56,460
Adn ne?
961
01:02:56,500 --> 01:02:59,425
- Hoppy.
- Nereden geliyor?
962
01:02:59,460 --> 01:03:05,020
Annem tavanlar seviyormu.
O yzden bana Hoppy adn vermi.
963
01:03:05,060 --> 01:03:07,100
Dostum, aklmdan bile gemezdi...
964
01:03:07,140 --> 01:03:09,020
...Harika Billy'nin
buraya gelecei.
965
01:03:09,060 --> 01:03:11,460
Forma sokmaya alyorum kendimi ite.
966
01:03:11,500 --> 01:03:13,985
Tabii, elbette.
967
01:03:14,020 --> 01:03:16,620
- Yeter.
- Bir ara fotoraf ekilebilir miyiz?
968
01:03:16,660 --> 01:03:18,820
Tabii, u soktuumun eldivenlerini
balamay bitirince...
969
01:03:18,860 --> 01:03:20,580
Eyvah. "Soktuumun" diyemem.
970
01:03:23,140 --> 01:03:26,300
leri gel... Kendine ok
ykleniyorsun evlat.
971
01:03:26,340 --> 01:03:27,940
Her eyi bir gnde renemezsin.
972
01:03:27,975 --> 01:03:29,540
- Beni duydun mu?
- Evet efendim.
973
01:03:31,300 --> 01:03:33,500
Tamam m?
974
01:03:33,540 --> 01:03:35,020
<i>Tamam m?</i>
975
01:03:38,740 --> 01:03:40,940
Bay Hope?
976
01:03:40,980 --> 01:03:43,500
Bir dakika konuabilir miyiz rica etsem?
977
01:03:43,540 --> 01:03:44,940
Ne oldu?
978
01:03:46,420 --> 01:03:48,540
Leila iyi mi?
979
01:03:50,980 --> 01:03:52,940
Leila nerede?
980
01:03:55,060 --> 01:03:59,780
- Bugn sizi grmeyi istemiyor.
- Nasl yani?
981
01:03:59,815 --> 01:04:02,580
Bugn sizi grmeyi istemiyor ite.
982
01:04:02,620 --> 01:04:05,700
Kusura bakmayn.
983
01:04:05,740 --> 01:04:10,380
Ama bence ona biraz zaman verip
isteklerine sayg duymamz gerekecek.
984
01:04:12,980 --> 01:04:17,300
- yle mi dedi?
- Evet, yle dedi.
985
01:04:22,580 --> 01:04:27,140
<i>...dn gecenin dvnde
"Sihir" Escobar, Kalil Turay'i...</i>
986
01:04:27,180 --> 01:04:28,940
<i>...drdnc raundda nakavtla yendi.</i>
987
01:04:28,980 --> 01:04:31,820
<i>Mkemmel bir nakavatt
ve Turay kendine gelemedi.</i>
988
01:04:31,860 --> 01:04:37,460
<i>Miguel artk yeni WBC Dnya Yar
Arsiklet ampiyonu. Bu nvan bir zaman...</i>
989
01:04:42,500 --> 01:04:44,260
Hadi ya, evlensene benimle?
990
01:04:44,300 --> 01:04:46,580
Tamam, yle yapalm...
Ben nce bir takvimime bakaym.
991
01:04:46,620 --> 01:04:48,140
Ben sana dnerim.
992
01:04:48,180 --> 01:04:52,020
Elimi tutsan? Seni bekleyeceim.
993
01:04:53,580 --> 01:04:55,300
N'aber dostum?
994
01:04:55,340 --> 01:04:57,860
ki kullanmyorum demitin
diye hatrlyorum.
995
01:04:57,900 --> 01:05:00,100
Ne yani insan yeni alkanlk kazanamaz m?
996
01:05:00,140 --> 01:05:03,900
- Burada ne iin var dostum?
- Ciddiyim, buras benim yerim.
997
01:05:03,940 --> 01:05:05,260
Bir su alabilir miyim?
998
01:05:05,300 --> 01:05:09,700
ki ime yalnz yaplan
bir spordur. Yalnz yaplr.
999
01:05:09,735 --> 01:05:13,380
Dostum, sadece iletiim
kurmaya alyorum.
1000
01:05:13,420 --> 01:05:16,580
- Ben...
- Eve gitmek istemiyorum.
1001
01:05:16,615 --> 01:05:20,620
25 metre karelik bir hilik.
1002
01:05:23,380 --> 01:05:25,380
Plann var m?
1003
01:05:25,860 --> 01:05:28,180
Nasl yani?
1004
01:05:28,220 --> 01:05:31,660
Bu kadar ok ihtiyacnn olduunu dndn
- Ne oldu?
- Ne olduunu syledim.
1018
01:06:05,940 --> 01:06:09,140
- Niye?
- Niyesini syleyemem. Ne demek niye?
1019
01:06:09,180 --> 01:06:10,945
Bover.
1020
01:06:10,980 --> 01:06:13,500
Sorunun asln bile duyamyorsun.
1021
01:06:13,540 --> 01:06:15,780
Niye glyorsun?
Ne yani, komik mi geliyor bu sana?
1022
01:06:15,815 --> 01:06:17,540
Komik mi lan bu?
1023
01:06:19,060 --> 01:06:22,140
- Pislik herif. Siktir git.
- Gryor musun? te bu...
1024
01:06:22,175 --> 01:06:25,020
Sen ite bu yzden buradasn.
Bu yzden buradasn.
1025
01:06:25,055 --> 01:06:27,820
- Sorun var m Tick?
- Yok, yok bir ey...
1026
01:06:33,180 --> 01:06:34,980
zr dilerim, zr dilerim.
1027
01:06:35,020 --> 01:06:37,100
- Yine balama lan.
- zr dilerim.
1028
01:06:37,140 --> 01:06:39,860
Sorun deil. Gerek yok...
1029
01:06:39,900 --> 01:06:41,620
Kimse senin paran istemiyor.
1030
01:06:45,860 --> 01:06:49,700
- Ne istiyorsun dostum?
1098
01:11:14,455 --> 01:11:15,940
Ardan al. Hadi.
1099
01:11:18,460 --> 01:11:20,980
Karm seni severdi.
1100
01:11:22,180 --> 01:11:26,100
Eyvallah.
Hadi balayalm, tamam?
1101
01:11:26,140 --> 01:11:27,380
Cidden.
1102
01:11:35,260 --> 01:11:36,700
Gzel, iyi gidiyorsun.
1103
01:11:36,740 --> 01:11:40,580
Gzel, gzel...
Gzel. Ayan kaydr.
1104
01:11:40,615 --> 01:11:42,145
Evet, imdi duyuyorum.
1105
01:11:42,180 --> 01:11:45,660
Kaydr ayan.
Evet, imdi duyuyorum.
1106
01:11:45,695 --> 01:11:48,300
Adm... Adm...
1107
01:11:48,340 --> 01:11:50,020
Kim o?
1108
01:11:50,060 --> 01:11:51,940
Onun kim olduunu grdn m... te byle!
1109
01:11:51,975 --> 01:11:53,100
te byle. Direkt yumruk.
1110
01:11:53,140 --> 01:11:56,260
Kim bu fke? Kim bu fke?
1111
01:11:56,300 --> 01:11:59,425
Kim bu fke? Kim bu fke?
Kim bu fke?
1112
01:11:59,460 --> 01:12:01,900
Ellerini brak. u an yumruk
atmay dnme bile.
1113
01:12:01,940 --> 01:12:04,220
Sadece srtn duvara yasla.
Tamam m? yi gidiyorsun.
1114
01:12:04,260 --> 01:12:06,020
yi gidiyorsun, tamam?
1115
01:12:06,500 --> 01:12:08,820
Srt. Srtm gryor musun? Tamam...
1116
01:12:08,860 --> 01:12:12,260
Evet, srtn duvara daya.
Anlyor musun?
1117
01:12:12,295 --> 01:12:13,340
Ayan kaydrmay unutma.
1118
01:12:13,380 --> 01:12:16,420
Iskalamasn sala...
Iskalamasn sala.
1119
01:12:16,500 --> 01:12:22,260
Sana savunma adnda daha nce
hi bilmediin bir eyi gstereceim.
1120
01:12:22,300 --> 01:12:23,745
- Ramone?
- Efendim ko?
1121
01:12:23,780 --> 01:12:25,980
- Buraya gel.
- Savunmay biliyorum ben.
1122
01:12:26,020 --> 01:12:29,540
Yumruklar yznle
durdurmaya savunma denmez.
1123
01:12:29,580 --> 01:12:31,425
- Ona dalman istiyorum.
- Tamam.
1124
01:12:31,460 --> 01:12:33,940
- T! Eldivenlerini bala.
plerden kurtul.
1138
01:13:09,340 --> 01:13:12,740
- Hadi ampiyon.
- Kprdadn greyim.
1139
01:13:14,500 --> 01:13:16,740
Sivrisinekle kavga etmek
gibi amna koyaym!
1140
01:13:16,775 --> 01:13:18,620
Senin canna okudum
pi kurusu.
1141
01:13:18,660 --> 01:13:20,060
Duydum dediini.
1142
01:13:20,100 --> 01:13:21,860
Kfr yznden de 50 nav ekeceksin.
1143
01:13:28,900 --> 01:13:30,860
Naslsn?
1144
01:13:33,300 --> 01:13:35,260
- Selam Leila.
- Selam Talia.
1145
01:13:39,060 --> 01:13:40,740
Yardma ihtiyacm var.
1146
01:13:47,460 --> 01:13:52,500
- Lei, gzlne ne oldu bebeim?
- Haval deil.
1147
01:13:52,540 --> 01:13:56,140
Bana soru sor. Aklamalarna da
ihtiyacm olabilir.
1148
01:14:03,380 --> 01:14:05,820
- Kaldrmak.
- Kaldrmak.
1149
01:14:05,855 --> 01:14:08,700
K- A-L-D-I-R-M-A-K.
1150
01:14:08,740 --> 01:14:10,740
ok zekisin ya.
1151
01:14:17,460 --> 01:14:19,860
- Umutsuzluk.
- Umutsuzluk.
1152
01:14:19,900 --> 01:14:24,100
U- M-U-T-S-U-Z-L-U-K.
1153
01:14:24,140 --> 01:14:27,100
- Mez... Mezu...
- Bu kadar.
1154
01:14:37,060 --> 01:14:39,545
Gelime olduunu grsem de...
1155
01:14:39,580 --> 01:14:42,420
...ne yazk ki Bay Hope, ikinci bir
deerlendirmeye kadar...
1156
01:14:42,460 --> 01:14:45,500
...ocuun resmi velayeti
Aile Hizmetleri'nde kalacak.
1157
01:14:45,540 --> 01:14:50,540
Heyet sinir kontrol programnzn 30 gn
daha srmesine karar verdi ve...
1158
01:14:50,575 --> 01:14:53,097
...katlmnz bizzat gzlenecektir.
1159
01:14:53,132 --> 01:14:55,620
30 mu? Bir daha m,
bir 30 gn daha m?
1160
01:14:55,655 --> 01:14:57,900
Evet Bay Hope.
1161
01:15:00,260 --> 01:15:02,340
Gitmekte serbestsiniz.
1162
01:15:08,900 --> 01:15:10,980
Bunun iin daha ok erken.
1163
01:15:16,820 --> 01:15:18,500
Sadece bir yudum.
1164
1177
01:16:02,620 --> 01:16:06,300
Bir anda bana vurdu.
Bam. Sa eliyle.
1178
01:16:06,340 --> 01:16:10,340
Dtm, gzm karard.
1179
01:16:10,380 --> 01:16:13,860
Doktor bir daha kavga
edemezsin dedi.
1180
01:16:13,895 --> 01:16:15,340
ok kt olmu.
1181
01:16:15,380 --> 01:16:19,260
Bugn mahkeme ok zordu.
ocuunun durumu. zldm.
1182
01:16:19,295 --> 01:16:22,260
Zaten beni grmek istemiyor...
1183
01:16:24,700 --> 01:16:27,265
ocuundan vazgeme.
1184
01:16:27,300 --> 01:16:31,140
Hikayen gerek mi yoksa...
1185
01:16:31,180 --> 01:16:32,825
- Sahte bir gz bu.
- yle mi?
1186
01:16:32,860 --> 01:16:35,065
HMO ii batrp bana yanl rengi yollad.
1187
01:16:35,100 --> 01:16:40,140
Tekrar yollamalarn salamak
falan da ok uzun i.
1188
01:16:40,180 --> 01:16:42,820
Mavi gzl eytan hikayesi
daha ok houma gitmiti.
1189
01:16:44,900 --> 01:16:46,380
Evet, benim de.
1190
01:16:54,180 --> 01:16:55,780
Hope!
1191
01:16:58,300 --> 01:16:59,900
Ne oldu?
1192
01:17:01,220 --> 01:17:03,100
- Ver bakalm.
- Tamamdr.
1193
01:17:03,140 --> 01:17:06,060
Saolasn Hop.
Hemen geliyorum Hop.
1194
01:17:07,940 --> 01:17:09,985
Ne oldu?
1195
01:17:10,020 --> 01:17:12,665
Lou, Keith "Hzar" Brady'le alyor.
1196
01:17:12,700 --> 01:17:14,460
Yar arsiklet boksr,
Altn Eldivenleri kazand.
1197
01:17:14,495 --> 01:17:15,780
Evet, evet. Onu tanyorum, tamam.
1198
01:17:15,820 --> 01:17:21,540
Freddy'nin Spor Salonunda alyorlar
ve gaziler iin bir hayr ii yapyorlarm.
1199
01:17:21,575 --> 01:17:25,780
Hayr iin Brady'le sekiz raundluk
bir maa kar msn diye soruyorlar.
1200
01:17:25,820 --> 01:17:28,060
Evet, byk bir insan topluluu
ekeceini dnyoruz. ok kalabalk olur.
1201
01:17:28,095 --> 01:17:31,420
ok para gelir. Eer istiyorsan
ansn bu, Billy.
1202
01:17:31,460 --> 01:17:34,020
Hayr ii iin dvmeye
lisans gerekmiyor.
1203
01:17:34,055 --> 01:17:35,780
1217
01:18:18,220 --> 01:18:20,020
Kalacak yeri var m renmelisin.
1218
01:18:20,060 --> 01:18:21,980
Eer akta kaldysa onu nereye
yerletirebileceimizi...
1219
01:18:22,015 --> 01:18:23,900
...ne yapacamz falan dnrz, tamam?
- Tamamdr.
1220
01:18:30,060 --> 01:18:32,220
"Kodug"? Bu bir kelime mi?
1221
01:18:32,260 --> 01:18:34,980
Sanki daha nce birinin
kodug dediini duymutum.
1222
01:18:35,015 --> 01:18:37,220
Veya lke falan tarz bir eydi.
1223
01:18:37,260 --> 01:18:40,100
Buradan gidebilir miyiz?
1224
01:18:40,140 --> 01:18:44,980
Bebeim... Hakim...
1225
01:18:45,020 --> 01:18:48,740
...bir ay daha dedi.
1226
01:18:51,580 --> 01:18:53,620
Yine dveceim.
1227
01:18:55,580 --> 01:18:58,940
- Ne?
- Bir hayr ii.
1228
01:18:58,980 --> 01:19:02,460
Gerek, profesyonel bir dv
gibi deil. Bir gsteri ma.
1229
01:19:02,495 --> 01:19:05,665
Ama ite...
1230
01:19:05,700 --> 01:19:07,820
1244
01:19:39,300 --> 01:19:42,220
Senden nefret ediyorum.
Senden nefret ediyorum!
1245
01:19:42,260 --> 01:19:44,260
Neden beni buradan
karamyorsun?
1246
01:19:44,300 --> 01:19:45,580
- Leila...
- Neden beni buradan...
1247
01:19:45,620 --> 01:19:48,185
karamyorum. u an karamyorum.
1248
01:19:48,220 --> 01:19:49,860
- Bebeim ltfen...
- Sana gvenmiyorum!
1249
01:19:49,895 --> 01:19:51,420
Gven bana! Hadi ama birtanem.
1250
01:19:51,460 --> 01:19:53,460
Bana szler veriyorsun ama
ylesine sylyorsun.
1251
01:19:53,500 --> 01:19:55,180
- Bu doru deil.
- Leila, sakin ol.
1252
01:19:55,220 --> 01:19:56,985
ldrlmesi gereken sendin.
1253
01:19:57,020 --> 01:19:59,460
- Sen! Annem deil!
- Sorun yok, sorun yok...
1254
01:19:59,500 --> 01:20:00,780
- Sen!
- Benimle gel.
1255
01:20:00,820 --> 01:20:02,500
<i>- Sakinle.
- Sen! Sen!</i>
1256
01:20:02,540 --> 01:20:04,420
1284
01:22:11,340 --> 01:22:13,940
Hareketli ol.
1285
01:22:14,300 --> 01:22:15,540
Direk yumruk at, direk yumruk!
1286
01:22:30,020 --> 01:22:31,300
te bu!
1287
01:22:31,340 --> 01:22:33,100
- Aferin! Aferin!
- Oha be!
1288
01:22:35,300 --> 01:22:39,580
! Drt! Be! Alt!
1289
01:22:39,620 --> 01:22:43,620
- Yedi! Sekiz! Dokuz!
- Aferin olum!
1290
01:22:43,660 --> 01:22:46,660
- On!
- Bitti!
1291
01:22:49,380 --> 01:22:51,780
Evet Billy!
1292
01:22:54,260 --> 01:22:59,740
Leila'ya aradm, iyi olduumu ve
babacnn ma kazandn syler misin?
1293
01:23:01,020 --> 01:23:05,060
Evet, teekkr ederim. Evet...
Evet, teekkr ederim.
1294
01:23:06,700 --> 01:23:08,540
ok iyiydi...
1295
01:23:08,580 --> 01:23:13,660
ok iyi dvt dostum.
ok iyi dvt dostum...
1296
01:23:14,340 --> 01:23:16,980
Harika grnyordun,
bambaka bir boksr gibi.
1297
01:23:17,020 --> 01:23:18,620
Eyvallah.
1298
01:23:19,900 --> 01:23:21,860
Konuabilir miyiz?
1299
01:23:25,020 --> 01:23:28,340
- Ne konumak istiyorsun?
- Seni grmeye geldim dostum.
1300
01:23:28,380 --> 01:23:30,745
Sen Brady'e bakyor olmalydn.
1301
01:23:30,780 --> 01:23:34,620
Kesin olan eye bakarm
ben biliyorsun.
1302
01:23:34,660 --> 01:23:36,825
nvan ma iin tebrikler.
1303
01:23:36,860 --> 01:23:38,900
Duyduuma gre Miguel,
Turay'e kar zorlanmam.
1304
01:23:38,940 --> 01:23:40,980
O nvan iin
dvmeyi ister miydin?
1305
01:23:41,020 --> 01:23:43,380
Kes samalamay, tamam m?
1306
01:23:43,420 --> 01:23:46,700
Biraz ara vermen gerekiyordu. imdi
yeniden seni en tepeye karma zaman.
1307
01:23:46,740 --> 01:23:49,825
- Ne diyorsun sen?
- Federasyonda arkadalarm var.
1308
01:23:49,860 --> 01:23:54,460
Bana iyilik borlar var. Sanrm senin ii
n tarihe alp lisansn yeniden alabilirim.
1309
01:23:54,495 --> 01:23:58,940
Son birka ayda yaptn
deiiklikler bence kendini belli ediyor.
1310
01:23:59,780 --> 01:24:03,580
- Plan ne?
- Vegas, alt hafta.
1311
01:24:03,620 --> 01:24:05,660
Byk i.
1312
01:24:08,140 --> 01:24:10,620
- Selam Tick.
- Jordan.
1313
01:24:10,660 --> 01:24:12,180
Boksrnle iyi almsn.
1314
01:24:12,220 --> 01:24:13,580
ok alyor.
1315
01:24:13,620 --> 01:24:15,860
Ko, ben eyalar kamyona ykleyeyim.
1316
01:24:15,900 --> 01:24:17,140
- Tamam, saol Jon.
- Bir ey deil.
1317
01:24:17,180 --> 01:24:19,020
Bu ok byk bir frsat Billy.
1318
01:24:19,060 --> 01:24:21,020
Sonra konuuruz.
1319
01:24:25,700 --> 01:24:27,545
Mevzu ne?
1320
01:24:27,580 --> 01:24:31,420
- nvan ma, Vegas, alt hafta.
- Cidden mi?
1321
01:24:31,455 --> 01:24:33,140
Alt hafta m?
1322
01:24:33,180 --> 01:24:34,420
Anladn deil mi olay?
1323
01:24:34,460 --> 01:24:36,580
- Evet.
- Karnn cinayetinin...
1324
01:24:36,620 --> 01:24:39,460
...intikam maym gibi pazarlayacak.
1325
01:24:39,500 --> 01:24:42,500
Evet, tm mevzu Mo olacak.
1326
01:24:42,540 --> 01:24:45,620
- Bunu dnmyor musun?
- Evet.
1327
01:24:45,655 --> 01:24:48,700
Biraz para kazanmam lazm dostum.
1328
01:24:48,735 --> 01:24:51,100
Kzm kaybedemem.
1329
01:24:51,140 --> 01:24:54,820
u adam sen yere dnce
zerinden atlad.
1330
01:24:54,860 --> 01:24:57,980
Malara ike kartryor.
Herif yalancnn teki.
1331
01:24:58,020 --> 01:24:59,380
Tamam, ben ondan bahsetmiyorum.
1332
01:24:59,420 --> 01:25:02,900
Ben senden bahsediyorum.
Bunu sen olmadan yapamam.
1333
01:25:02,940 --> 01:25:04,620
Ben de bunu seninle yapamam.
1334
01:25:04,660 --> 01:25:08,300
- Niye?
- Profesyonel boksr altrmyorum.
1335
01:25:08,340 --> 01:25:10,460
Ne yani, biri gelip ocuklara profesyonel...
1336
01:25:10,500 --> 01:25:14,140
...olma ans verse
kabul etmeyecek misin?
1337
sylediinde anlamalydm.
1352
01:27:09,340 --> 01:27:12,580
Onlar koruyabilecek biri
olman gerekiyor.
1353
01:27:12,620 --> 01:27:17,580
O ocuklar buraya geliyor, onlara
bir sr samalk anlatyorum.
1354
01:27:17,620 --> 01:27:19,260
Samalk ite.
1355
01:27:19,300 --> 01:27:22,820
"Her ey dzelecek."
"Kendi kaderinizi izebilirsiniz."
1356
01:27:22,860 --> 01:27:26,220
"Bunu kontrol edebilirsiniz,
unu kontrol edebilirsiniz..."
1357
01:27:26,260 --> 01:27:28,540
Bir bok kontrol edemezsiniz.
1358
01:27:28,575 --> 01:27:30,140
Ne lan bu?
1359
01:27:34,420 --> 01:27:38,500
Ne bu amna koyaym?
Ne bu?
1360
01:27:38,535 --> 01:27:42,580
Nasl bir samalk lan bu?
1361
01:27:46,380 --> 01:27:51,260
Tanr'nn bana bunun nasl bir snav
olduunu anlatmak iin...
1362
01:27:51,295 --> 01:27:53,305
...bir plan olmal.
1363
01:27:53,340 --> 01:27:55,500
Bunun ne olduunu anlayamyorum.
1364
01:28:04,140 --> 01:28:05,980
Hoppy bana ne derdi biliyor musun?
1365
01:28:06,020 --> 01:28:10,820
"Sen bir d krcsn."
1366
01:28:12,500 --> 01:28:17,180
Oynadklar oyundan biriydi ite.
1367
01:28:17,220 --> 01:28:19,660
Ben de D Krcydm.
1368
01:28:25,660 --> 01:28:30,140
Delice eyler ite.
1369
01:28:31,900 --> 01:28:34,700
Belki de nasl d krc olmamam
gerektiini renmem lazmdr.
1370
01:28:34,740 --> 01:28:37,020
Anlatabiliyor muyum?
1371
01:28:37,060 --> 01:28:40,340
Neden imdi vazgeesin ki?
1372
01:28:43,620 --> 01:28:48,740
- Sence "Sihir"i yenebilir misin?
- Hayr.
1373
01:28:50,300 --> 01:28:52,020
Onu yenemem.
1374
01:28:52,060 --> 01:28:53,740
Sen olmadan yenemem.
1375
01:28:53,780 --> 01:28:56,100
Bana bir eyin szn ver.
1376
01:28:56,140 --> 01:29:00,540
Ne olursa olsun kendine dikkat
etmeye devam edeceksin ve...
1377
01:29:00,575 --> 01:29:03,020
...kznla da ilgileneceksin.
1378
01:29:04,620 --> 01:29:08,420
<i>Bay Hope, dosyanz
iyice inceledikten sonra...</i>
1379
01:29:08,460 --> 01:29:10,780
...dosya memurunuzdan da gelen
deerlendirmeyi dnnce...
1380
01:29:10,820 --> 01:29:13,620
...ziyaret kstlamalarn kaldracam
ve nmzdeki haftadan itibaren...
1381
01:29:13,660 --> 01:29:15,980
...tekrar grlmeye balanabilecek.
1382
01:29:16,020 --> 01:29:19,100
Avukatnz posta yoluyla
bildirisini alacaktr.
1383
01:29:19,140 --> 01:29:20,940
yi i baardnz Bay Hope.
1384
01:29:24,620 --> 01:29:26,700
Teekkrler.
1385
01:29:34,460 --> 01:29:37,420
- Yeni mi o ayakkablar?
- Hayr, vard nceden.
1386
01:29:37,460 --> 01:29:38,980
- Emin misin?
- Evet.
1387
01:29:39,020 --> 01:29:41,500
Birtanem, ben hatrlamyorum
bu ayakkablar. Hatrlayamadm...
1388
01:29:41,540 --> 01:29:44,260
Burada ok yiyeceim yok bebeim
ama sana yumurta krabilirim.
1389
01:29:44,300 --> 01:29:45,580
Yumurta ister misin?
1390
01:29:50,300 --> 01:29:52,540
Neden yemeini yemiyorsun?
Ne oldu birtanem?
1391
01:29:52,580 --> 01:29:55,225
- Neden hibir ey yemedin?
- Bebek olduumu sanyorsun.
1392
01:29:55,260 --> 01:29:58,580
- Bebek olduunu falan dnmyorum.
- O zaman neden gelmeme izin vermedin?
1393
01:29:58,620 --> 01:30:01,340
Syledim ya sana, bana
bal bir ey deildi.
1394
01:30:01,375 --> 01:30:03,620
Artk sana bal.
1395
01:30:07,460 --> 01:30:10,380
Annen bizim...
1396
01:30:14,260 --> 01:30:15,300
...yanmzdayken...
1397
01:30:15,540 --> 01:30:18,820
...her zaman kararlar
o verirdi ya.
1398
01:30:18,860 --> 01:30:21,420
Senin iin, benim iin ve...
1399
01:30:23,100 --> 01:30:26,540
Ben o kararlar veremem.
1400
01:30:26,580 --> 01:30:30,580
- Pek sklkla olmaz.
- Biliyorum.
1401
01:30:30,620 --> 01:30:32,980
Ne biliyorsun?
1402
01:30:33,020 --> 01:30:36,300
Annem hep seninle
ilgilenmemiz gerektiini sylerdi.
1403
01:30:40,060 --> 01:30:42,980
Hayr bebeim, o ekilde olmamal.
1404
01:30:43,020 --> 01:30:44,900
Tamam m? Benim
seninle ilgilenmem lazm.
1405
1419
01:32:33,980 --> 01:32:36,020
Hep.
1420
01:32:36,060 --> 01:32:38,100
Tamam o zaman.
1421
01:32:39,220 --> 01:32:43,780
Soyunma odasnda beklerim.
Ama orada olmam gerekiyor.
1422
01:32:50,300 --> 01:32:52,900
Tamam, anlatk bebeim.
1423
01:33:23,340 --> 01:33:24,700
Yapabilirsin. Sen bundan daha glsn.
1424
01:33:24,740 --> 01:33:27,340
Billy Hope'un baaramayacan sylyorlar.
1425
01:33:27,380 --> 01:33:29,340
Billy Hope'un artk
bittiini sylyorlar.
1426
01:33:29,375 --> 01:33:32,060
Sen! Kendi deerini sen belirlersin!
1427
01:33:47,740 --> 01:33:49,420
Kol deitirip solunu
kuvvetlendirmeni istiyorum.
1428
01:33:49,460 --> 01:33:51,420
Ayan kendinle
birlikte hareket ettir.
1429
01:33:51,460 --> 01:33:54,265
Ayn anda. ple bal gibi.
1430
01:33:54,300 --> 01:33:55,940
Elinle bacan ayn
anda hareket etsin.
1431
01:33:55,980 --> 01:33:57,700
Ayn anda nasl oluyor grdn m?
1432
01:33:57,740 --> 01:34:01,020
Ayak deitirince sa ayan
1458
01:36:30,660 --> 01:36:34,025
<i>Mziksiz yrmeyi
semesine ne diyorsun, Roy?</i>
1459
01:36:34,060 --> 01:36:39,060
<i>Bu seviyede bir kalabalk ve bir
yerde bu denli enerji olduunda...</i>
1460
01:36:39,100 --> 01:36:40,985
<i>...mzie ok da ihtiyacnz olmaz.</i>
1461
01:36:41,020 --> 01:36:43,660
<i>Billy Hope, bu dve
alt hafta boyunca hazrlanrken...</i>
1462
01:36:43,700 --> 01:36:48,060
...srekli "Sadece i. Sadece i...
Bunun dier meselelerle ilgisi yok.
1463
01:36:48,095 --> 01:36:50,340
Sadece nasl dveceimizle
ilgisi var." deyip durdu.
1464
01:36:56,660 --> 01:36:58,300
<i>Krallarn Kral!</i>
1465
01:36:58,340 --> 01:37:03,140
imdi de Miguel Escobar geliyor.
Escobar, Kolombiya'dan kma.
1466
01:37:07,460 --> 01:37:10,745
<i>Roy Jones, gemite, Kolombiyal
boksrler hakknda konutuumuzda...</i>
1467
01:37:10,780 --> 01:37:15,540
<i>...neredeyse her zaman hepsi byk
boksrlerdi. Fakat bu baka bir hikaye.</i>
1468
01:37:15,580 --> 01:37:17,465
<i>Evet, bu tamamen baka bir hikaye.</i>
1469
01:37:17,500 --> 01:37:21,020
<i>Kolombiyal boksrlerden bahsettiimizde
her zaman tam kapasite olmuyorlar.</i>
1470
01:37:21,060 --> 01:37:22,860
<i>ou astronomik derecede
1509
01:39:24,900 --> 01:39:26,580
Ayan iyi kaydrdn! Aferin!
1510
01:39:27,660 --> 01:39:30,425
<i>Billy Hope'un daha imdiden...</i>
1511
01:39:30,460 --> 01:39:33,380
<i>...sol gznn alt ald.
- Sarlyor, hakem! Sarlyor!</i>
1512
01:39:33,420 --> 01:39:35,940
Brak onu, bendesin. Brak.
1513
01:39:38,460 --> 01:39:42,060
<i>Escobar, Hope'a vuruyor ve
kede araya Tony Weeks giriyor.</i>
1514
01:39:42,100 --> 01:39:44,740
- Grmedin mi ne yaptn?
- Bakaym, dur bakaym.
1515
01:39:44,780 --> 01:39:48,100
<i>Grne gre Escobar daha
ilk raunddan kan aktt.</i>
1516
01:39:48,140 --> 01:39:52,260
<i>Hope, Escobar'a karlk vermek iin
elinden geleni yapt birinci raundda.</i>
1517
01:39:52,300 --> 01:39:54,980
<i>Yapamad ey ise
onu skalatmakt.</i>
1518
01:39:55,020 --> 01:39:57,060
- yi misin?
- ok hzl orospu ocuu.
1519
01:39:57,100 --> 01:39:58,660
Sorun yok, sorun yok...
Sen daha hzlsn.
1520
01:39:58,700 --> 01:40:01,180
Kafana takma. Sadece
altmz eyleri uygula.
1521
01:40:01,220 --> 01:40:04,060
Iskalamasn sala, karlk ver. Tamam m?
1522
01:40:04,620 --> 01:40:10,380
<i>An itibariyle taraftarlar Hope'un getii
zor yolun farknda. Onun iin deerli...</i>
1523
01:40:10,415 --> 01:40:16,060
<i>...her eyi kaybetti. Hatta bir
sreliine dvme aln da kaybetti.</i>
1524
01:40:16,500 --> 01:40:17,660
Hadi Billy!
1525
01:40:18,460 --> 01:40:22,940
<i>kinci raund balyor ve balangta
agresif olan taraf Hope.</i>
1526
01:40:22,975 --> 01:40:25,340
<i>imdi Escobar karlk veriyor.</i>
1527
01:40:25,380 --> 01:40:28,060
<i>- Savunma yap! Hadi!
- Billy de bir boksrn...</i>
1528
01:40:28,100 --> 01:40:30,660
<i>...yapmas gereken eyin
tam tersini yapyor.</i>
1529
01:40:30,700 --> 01:40:32,825
<i>Yumruk atman ve yememen gerekir.</i>
1530
01:40:32,860 --> 01:40:36,665
<i>Billy yumruk atmyor ve
canna okunuyor.</i>
1531
01:40:36,700 --> 01:40:38,460
Hadi Billy, kafan hareket
ettir, kafan hareket ettir!
1532
01:40:38,500 --> 01:40:41,900
<i>imdilik Escobar'n direkt yumruu
Billy Hope iin ok hzl grnyor.</i>
1533
01:40:42,900 --> 01:40:46,100
<i>Escobar aa ve yukar alyor.</i>
1534
01:40:46,140 --> 01:40:49,860
Gvde yumruklarndan sonra
1548
01:41:45,060 --> 01:41:47,060
- Kalk ayaa olum!
- Be...
1549
01:41:47,100 --> 01:41:48,940
Alt...
1550
01:41:48,980 --> 01:41:50,460
Kalk! Kalk ayaa!
1551
01:41:50,500 --> 01:41:52,980
<i>Sol gz deli gibi kanyor.</i>
1552
01:41:55,060 --> 01:41:57,380
- yi misin? - yiyim, iyiyim.
- Tamam, otur...
1553
01:41:57,420 --> 01:42:00,180
Olamaz, hayr... Gz.
Yaraland!
1554
01:42:00,220 --> 01:42:01,860
<i>imdiden iler Billy Hope'un...</i>
1555
01:42:01,900 --> 01:42:04,540
<i>...kontrolnden kyor gibi grnyor.</i>
1556
01:42:04,580 --> 01:42:06,540
Basky srdrmelisin olum.
1557
01:42:06,580 --> 01:42:08,540
Gzn iin endielenme, ben hallediyorum.
1558
01:42:08,580 --> 01:42:10,500
<i>Sol gz dehet verici
derecede kt duruyor...</i>
1559
01:42:10,540 --> 01:42:13,740
Bir sorun olsa dv bitirirlerdi...
Sorun yok, tamam m?
1560
01:42:13,780 --> 01:42:15,340
- Durum nasl doktor?
- Grebiliyorum.
1561
1574
01:42:50,300 --> 01:42:52,785
<i>imdi Billy kendini gsteriyor, Jim.</i>
1575
01:42:52,820 --> 01:42:55,620
Billy Hope'un daha nce
yumruk engellediini grmemitim.
1576
01:42:55,660 --> 01:42:58,380
<i>- nanlmaz. Baksana.
- ok iyi!</i>
1577
01:42:58,900 --> 01:43:04,220
<i>Billy Hope'dan omuzdan kma ok
salam bir l yumruk serisi.</i>
1578
01:43:04,255 --> 01:43:05,940
<i>Hadi Billy!</i>
1579
01:43:06,940 --> 01:43:09,740
<i>Bu, imdiye dek Hope'un en iyi raundu.</i>
1580
01:43:13,820 --> 01:43:15,780
<i>Bu kadar! Bu kadar!</i>
1581
01:43:15,820 --> 01:43:19,540
<i>Ringin ortasnda
birbirleriyle konuuyorlar.</i>
1582
01:43:20,540 --> 01:43:22,260
Gzel. Savunmada kal.
1583
01:43:22,300 --> 01:43:24,505
Kendini koru. Dv stilini deitiriyor.
1584
01:43:24,540 --> 01:43:26,300
- Omzunu eviriyor.
- Orospu ocuuna vuramyorum.
1585
01:43:26,340 --> 01:43:28,660
- Durum nasl doktor?
- Hallediyoruz, hallediyoruz.
1586
01:43:28,700 --> 01:43:30,860
- yiyim ben doktor.
- Tamam, peki. Dvebilirsin.
1587
1640
01:46:23,980 --> 01:46:25,580
Ne yapyorsun? Plana sadk kal!
1641
01:46:25,620 --> 01:46:27,225
Ne yapmaya alyorsun?
Plana sadk kal!
1642
01:46:27,260 --> 01:46:31,540
<i>Tony Weeks birbirlerine
saldrdklar srada...</i>
1643
01:46:31,580 --> 01:46:33,540
<i>...iki canavarn arasnda kald.
- Ne yapyor ya?</i>
1644
01:46:33,580 --> 01:46:36,460
- Neler oluyor?
- Ne yapyor?
1645
01:46:36,500 --> 01:46:38,265
Babama ne yapt bu adam?
1646
01:46:38,300 --> 01:46:40,060
- Ne oldu ona?
- Sorun yok tatlm.
1647
01:46:40,095 --> 01:46:42,180
Ne oldu ona?
1648
01:46:42,220 --> 01:46:44,220
<i>Ona laflar etmeye devam et.
Laf syle ona.</i>
1649
01:46:44,260 --> 01:46:45,820
<i>Kafasyla oynamaya devam et.</i>
1650
01:46:45,860 --> 01:46:47,420
<i>Oynamaya devam et... Hadi ko.</i>
1651
01:46:49,020 --> 01:46:50,860
Bu ii mahvetmek zeresin.
1652
01:46:50,900 --> 01:46:53,180
Sakin olman lazm, sakin olmalsn.
1653
01:46:53,220 --> 01:46:54,580
1667
01:47:23,580 --> 01:47:25,900
Tek ansn var. Soldan saldr.
Ona soldan saldr lan.
1668
01:47:25,940 --> 01:47:27,705
Oraya k ve mahvet onu!
1669
01:47:27,740 --> 01:47:29,420
Beni duyuyor musun? k ve
gster ona. Gster ona!
1670
01:47:29,460 --> 01:47:31,140
- Boksr ekipleri dar!
- Sen Harika Billy'sin.
1671
01:47:31,180 --> 01:47:33,440
Ben, Harika Billy'i grmek istiyorum!
1672
01:47:33,475 --> 01:47:35,700
Oraya gideceksin ve onu mahvedeceksin!
1673
01:47:35,740 --> 01:47:36,860
imdi alkla.
1674
01:47:38,620 --> 01:47:40,100
<i>Bu akam imdiden...</i>
1675
01:47:40,140 --> 01:47:45,900
<i>...dv tarzyla boksrler birok
beklentiyi yerine getirdi ve imdi...</i>
1676
01:47:46,020 --> 01:47:51,460
<i>...hibir ring kenar grevlisinin
bu kadar gitmesini hayal bile...</i>
1677
01:47:51,500 --> 01:47:56,860
<i>...edemedii dvte beklenmedik
ekilde 12. raunda giriyoruz.</i>
1678
01:47:56,900 --> 01:47:58,905
<i>- Hadi Billy!
- u an bu dv...</i>
1679
01:47:58,940 --> 01:48:01,140
<i>...kimin kazand
konusunda hi emin deilim.</i>
1680
01:48:01,180 --> 01:48:06,060
<i>Escobar iki salam yumruun da tadna
bakt ve imdi Hope onu karsna alp...</i>
1681
01:48:06,100 --> 01:48:08,480
<i>...maa balamaya alrken
yumruk atmyor.</i>
1682
01:48:08,515 --> 01:48:10,860
Escobar'n ba belada.
Ciddi anlamda belada.
1683
01:48:10,900 --> 01:48:14,020
<i>imdi de Escobar kendi
serisiyle saldryor!</i>
1684
01:48:15,020 --> 01:48:18,220
<i>- Kendini koru!
- Karlkl yumruk serileri...</i>
1685
01:48:18,260 --> 01:48:23,580
<i>...atyorlar ve denge iki boksrn
arasnda gidip gelirken...</i>
1686
01:48:23,615 --> 01:48:25,260
<i>...kendilerini koruyorlar.</i>
1687
01:48:26,460 --> 01:48:29,540
Hope'tan ahane bir aparkat!
Ve Billy yere dyor.
1688
01:48:29,580 --> 01:48:31,540
Hakem, yapma! Hadi ama!
1689
01:48:31,580 --> 01:48:33,640
<i>Tony Weeks bel alt karar verecek.</i>
1690
01:48:33,675 --> 01:48:35,700
Onun cann yakyor.
Cann yakyor...
1691
01:48:35,740 --> 01:48:37,540
- Sorun yok birtanem, baban iyi.
- Onun cann yakyor.
1692
01:48:39,420 --> 01:48:41,060
Hadi Billy! Kalk!
1693
01:48:41,100 --> 01:48:42,740
Eksi bir puan, bel alt.
Duydunuz mu?
1694
01:48:42,780 --> 01:48:45,640
<i>- Eksi bir puan, bel alt...
- Kural ihlali yapt ve...</i>
1695
01:48:45,675 --> 01:48:48,500
<i>...Escobar bel alt vurduu
iin eksi bir puan alyor.</i>
1696
01:48:48,540 --> 01:48:50,105
- Hazr olunca syle.
- yiyim.
1697
01:48:50,140 --> 01:48:51,460
yi misin? Tamam, balyoruz.
Zaman balasn.
1698
01:48:51,500 --> 01:48:52,940
<i>Hadi.</i>
1699
01:48:53,340 --> 01:48:58,500
<i>u an skorlarn olduka yakn olduunu
dnrsek bu ok kritik olabilir.</i>
1700
01:48:59,460 --> 01:49:03,740
<i>Ma ring kenarndaki hakemin
ellerine brakmamza bir dakika kald.</i>
1701
01:49:03,775 --> 01:49:05,540
Hadi!
1702
01:49:05,580 --> 01:49:08,940
<i>Hope'un salam bir son yumrua ihtiyac
var. ki boksrn de enerjisi bitti.</i>
1703
01:49:08,980 --> 01:49:12,860
<i>Escobar sert bir sa yumrukla saldryor.</i>
1704
01:49:16,380 --> 01:49:17,620
Hadi dostum.
1705
01:49:17,660 --> 01:49:22,820
<i>Git-gelli harika bir dvn
1732
01:51:22,700 --> 01:51:25,540
<i>Hakem Ricky Quiles'in karar da...</i>
1733
01:51:25,580 --> 01:51:28,940
<i>...116'ya 112...</i>
1734
01:51:28,980 --> 01:51:31,420
<i>...kazanan seiyor.</i>
1735
01:51:32,420 --> 01:51:36,980
Yeni WBC Dnya Yar Arsiklet ampiyonu...
1736
01:51:37,020 --> 01:51:39,060
<i>- Billy...
- Baard!</i>
1737
01:51:39,095 --> 01:51:41,100
Baard! Baard! Kazand!
1738
01:51:41,140 --> 01:51:43,300
Hope..!
1739
01:51:45,260 --> 01:51:48,985
<i>Hope geri dnd!
Hope yeniden bir numara!</i>
1740
01:51:49,020 --> 01:51:52,660
<i>Billy Hope, Dnya Yar Arsiklet
ampiyonluunu geri kazanyor.</i>
1741
01:51:52,700 --> 01:51:55,980
<i>Evet Jim, hala "umudumuz" var.</i>
1742
01:51:56,020 --> 01:51:57,740
- Evet!
- te bu baba!
1743
01:51:57,780 --> 01:51:59,540
<i>Vegas'ta bu akam ne
ahane bir hikaye yazld ama!</i>
1744
01:52:12,220 --> 01:52:14,100
<i>Sorun deil... Sorun deil.</i>
1745
01:52:20,940 --> 01:52:22,260
Baardk hayatm.
1746
01:52:24,060 --> 01:52:28,380
<i>Billy Hope iin harika
bir kurtulu an!</i>
1747
01:52:28,420 --> 01:52:30,100
Birtanem...
1748
01:52:31,740 --> 01:52:34,140
Ben hazrm. Evet, hazrm...
1749
01:52:34,175 --> 01:52:35,300
Hazrm.
1750
01:52:37,820 --> 01:52:39,420
Hazrm ben, hazrm.
1751
01:52:41,140 --> 01:52:44,900
- T. Buraya gel.
- Ne oldu?
1752
01:52:44,940 --> 01:52:46,740
- Senin kemerin.
- Senin iin dostum.
1753
01:52:46,775 --> 01:52:48,540
Hayr, hayr, hayr.
O senin dostum.
1754
01:52:48,575 --> 01:52:49,740
ok ar be!
1755
01:52:49,780 --> 01:52:51,180
Hayr, hayr... Olmaz...
1756
01:52:54,460 --> 01:52:57,620
Aferin millet.
ok iyiydi. Saol.
1757
01:52:57,660 --> 01:52:59,380
Spor salonunun duvarna asmalsn onu.
1758
01:52:59,420 --> 01:53:01,500
<i>- ocuklar iin duvarda olacak.
- Aynen!</i>
1759
01:53:01,540 --> 01:53:03,660
Babacm! Babacm, babacm!
1760
01:53:03,700 --> 01:53:04,780
Bebeim...
1761
01:53:10,220 --> 01:53:12,060
yi misin?
1762
01:53:15,020 --> 01:53:16,980
Evet.
1763
01:53:19,260 --> 01:53:21,180
Senin iin korktum.
1764
01:53:21,215 --> 01:53:23,100
ok korkuntu.
1765
01:53:24,100 --> 01:53:26,180
Bebeim, sen ok cesursun.
1766
01:53:27,020 --> 01:53:28,380
Kendinize iyi bakn.
1767
01:53:32,500 --> 01:53:34,300
Seni seviyorum babacm.
1768
01:53:35,740 --> 01:53:38,140
Ben de seni birtanem.
1769
01:53:40,860 --> 01:53:44,460
Annen seninle ok
gurur duyard.
1770
01:53:50,260 --> 01:53:52,940
Eve gidelim hemen, olur mu?
1771
01:53:55,740 --> 01:53:57,660
Eve gidelim, tamam m?
1772
01:53:57,695 --> 01:53:59,060
Eve gidelim.
1773
01:54:01,020 --> 01:54:02,020
<i>Hadi eve gidelim.</i>
1774
01:54:04,380 --> 01:54:06,700
Senin iin ok endielendim.
1775
01:54:10,140 --> 01:54:12,060
Gel bakalm.
1776
01:54:26,300 --> 01:54:28,780
Geri gidin, geri...
Adama biraz nefes aldrn.
1777
01:54:28,820 --> 01:54:30,300
Geri gidin.
1778
01:54:37,260 --> 01:54:42,060
eviri: Fransergio
twitter.com/furkancavus
1779
01:54:45,980 --> 01:54:50,380
<i>Dostumuz James Horner Ansna...</i>