You are on page 1of 80

1

00:01:18,012 --> 00:01:25,057


<i>Hayatnzn en nemli iki gn;
doduunuz gn ve neden doduunuzu
anladnz gndr. - Mark Twain.</i>
2
00:01:31,064 --> 00:01:34,125
<i>ADALET
eviri: batigol-7</i>
3
00:03:25,400 --> 00:03:28,802
naat malzemeleri birimiyle grn.
naat malzemeleri birimiyle grn.
4
00:03:29,000 --> 00:03:31,810
- yle mi?
- Evet, uradan keseceiz.
5
00:03:36,560 --> 00:03:38,164
i geen hafta bitirdiini sanyordum.
6
00:03:38,400 --> 00:03:40,243
Mlk sahibi garaj yolunun
daha geni olmasn istiyor.
7
00:03:40,400 --> 00:03:44,849
- dedikleri zaman...
- Sylyorlar. Saol.
8
00:03:45,040 --> 00:03:47,850
Yeni elemanlar snava girer.
tfaiyeciler gibi.
9
00:03:48,080 --> 00:03:51,402
Babalk, iddiaya varm ki
eski iinde ivi bile akmamsndr.
10
00:03:51,600 --> 00:03:53,284
Suluyum.
11
00:04:04,400 --> 00:04:06,129
Ne var ne yok Jenny?
12
00:04:06,600 --> 00:04:09,080
Seni grdm daha iyi oldum.
13
00:04:11,560 --> 00:04:13,289
- Naslsnz Bay McCall?

- yidir Ralphie.
14
00:04:13,520 --> 00:04:15,020
- Elindeki nedir?
- Tuna bal.
15
00:04:15,160 --> 00:04:17,527
- Ekmek?
- Tahll ve gltensiz.
16
00:04:17,720 --> 00:04:20,963
- Malzemeleri?
- Brksel lhanas, avokado, vegan mayonez.
17
00:04:21,160 --> 00:04:22,660
Pekl.
18
00:04:25,680 --> 00:04:27,180
Tunada klk var.
19
00:04:33,840 --> 00:04:36,764
Ne? Patatesler sebzedir.
tr eyleri seviyorum.
20
00:04:37,000 --> 00:04:39,162
Havu da trdr.
Kurutulmu deniz yosunu.
21
00:04:39,360 --> 00:04:41,362
nsanm ben, tavan deilim.
22
00:04:41,560 --> 00:04:44,370
Gvenlik grevlisi olmak iin
zayflaman lazm. Snava bir haftan var.
23
00:04:44,560 --> 00:04:48,167
Benden yardm istedin ama
senin uygulamaya niyetin yoksa...
24
00:04:48,360 --> 00:04:49,964
- Evet.
- Bana bak.
25
00:04:51,760 --> 00:04:53,330
Geliim gster, mkemmel olma.
26
00:04:56,840 --> 00:04:58,922

- Kzartma yok.
- Kzartma yok.
27
00:04:59,120 --> 00:05:00,620
eniyi kim sever ki zaten?
Deil mi?
28
00:07:15,057 --> 00:07:16,624
<i>YALI ADAM VE DENZ</i>
29
00:07:28,600 --> 00:07:31,524
- Pekl, grrz J.
- yi geceler Billy.
30
00:07:35,360 --> 00:07:37,249
Siktir git.
31
00:07:44,080 --> 00:07:45,605
- Teekkrler.
- Rica ederim.
32
00:07:53,120 --> 00:07:54,724
Bal yakaladn m?
33
00:07:57,259 --> 00:07:58,759
Oltay yeni attm.
34
00:07:58,760 --> 00:08:00,364
Ge bile kalmn.
35
00:08:00,560 --> 00:08:02,722
Balk byk.
36
00:08:02,880 --> 00:08:05,565
Oltaya taklr m bilinmez.
37
00:08:05,720 --> 00:08:07,484
Yok artk.
38
00:08:07,680 --> 00:08:09,180
Die di mcadele.
39
00:08:09,320 --> 00:08:12,244
Belki de ok yaldr.
40
00:08:15,520 --> 00:08:18,126

Rafine ekeri brakyordun hani?


41
00:08:18,320 --> 00:08:20,004
- Brakyorum.
- Ne zaman?
42
00:08:20,200 --> 00:08:22,680
- Yaknda.
- yle mi?
43
00:08:22,880 --> 00:08:25,326
Ses tellerine kt gelir.
44
00:08:27,200 --> 00:08:29,043
Beden, zihin, ruh.
Hatrladn m?
45
00:08:31,200 --> 00:08:33,680
Demo yapmak iin
kk bir cihaz aldm.
46
00:08:33,880 --> 00:08:36,451
yle mi?
Eminim ki iyisindir.
47
00:08:38,360 --> 00:08:39,860
Niye yle dedin ki?
48
00:08:41,120 --> 00:08:42,620
ime dodu.
49
00:08:50,600 --> 00:08:53,968
Pekl, grrz Jake.
50
00:08:55,480 --> 00:08:57,562
Tamam, grrz tatlm.
51
00:08:58,400 --> 00:09:01,722
Balk meselesini anlatrsn bir ara.
52
00:09:02,560 --> 00:09:05,291
- Tamam.
- Tamam, grrz.
53
00:09:08,120 --> 00:09:09,645
Taksi!

54
00:09:29,240 --> 00:09:30,924
Bana 100 dolar borcun olacak.
Bak imdi.
55
00:09:31,120 --> 00:09:34,283
Hey babalk. Buraya gelmeden nce
yaptklarn hakknda iddiaya girdik.
56
00:09:34,480 --> 00:09:37,404
- Ne i yaptn yani.
- Sigorta ileri faland diyorum ben.
57
00:09:37,600 --> 00:09:40,080
Wall Street'te borsacyd bence dostum.
58
00:09:40,280 --> 00:09:43,090
- Ben Piptim.
- Pezo muydun?
59
00:09:43,280 --> 00:09:46,045
Pezo deil Pip.
P-I-P.
60
00:09:46,240 --> 00:09:48,766
- Pip ne de amna koyaym?
- Niye bu kadar argo konuuyorsunuz?
61
00:09:48,960 --> 00:09:52,043
"Gladys Knight and the Pips" var ya.
Aynen byle.
62
00:09:53,400 --> 00:09:56,100
- una bakn hele!
- Yok artk. - Kes unu!
63
00:09:56,120 --> 00:09:59,482
- Evet. Yapma.
- Yapma byle.
64
00:09:59,680 --> 00:10:01,180
Dn?
Helal!
65
00:10:01,360 --> 00:10:04,648
- imdi bakn.
- Dd fledin mi?
66

00:10:04,840 --> 00:10:08,845


- imdi bakyorum hemen.
- Bakalm hemen.
67
00:10:10,520 --> 00:10:13,251
- Hangisiydin sen?
- Sadaki.
68
00:10:13,440 --> 00:10:16,410
- Bir daha yap!
- Yo, bu o deil ki!
69
00:10:16,600 --> 00:10:18,921
Dostum ite u zenci olan.
70
00:10:19,120 --> 00:10:21,282
- Adam kel ama.
- Peruk takm demek ki.
71
00:10:21,480 --> 00:10:23,164
- O deil dostum.
- Ta kendisi.
72
00:10:39,760 --> 00:10:42,445
Yavrum!
Gel biraz buraya!
73
00:10:45,400 --> 00:10:48,165
Selam Jake.
Bok gibi bir gece.
74
00:10:48,360 --> 00:10:49,860
Evet, hayat zor gzelim.
75
00:10:55,920 --> 00:10:59,010
- Al bakalm evlat.
- Saol.
76
00:11:05,720 --> 00:11:08,291
Yakalad m?
77
00:11:08,480 --> 00:11:12,246
- Balk.
- Evet, yakalad.
78
00:11:12,920 --> 00:11:14,420
Mutlu son.

79
00:11:14,480 --> 00:11:16,801
Tam olarak deil.
80
00:11:17,000 --> 00:11:21,528
Yal adam bal teknenin kenarna balam.
Kyya dnmek zorundaym.
81
00:11:21,720 --> 00:11:25,725
Balk suyun iinde kan kaybetmi.
Kpek balklar gelmi.
82
00:11:25,920 --> 00:11:29,322
Ve baln hepsini yiyip bitirmiler.
83
00:11:29,520 --> 00:11:33,525
- Ziyan olmu yani deil mi?
- Nasl baktna bal.
84
00:11:34,360 --> 00:11:38,763
Yal adam en byk dmanyla yaammn
bittiini dnd dnemde karlam.
85
00:11:38,960 --> 00:11:41,088
Kendisini balkta grm.
86
00:11:41,760 --> 00:11:43,260
Aslnda...
87
00:11:44,320 --> 00:11:46,402
Mcadeleden ok sayg duymu.
88
00:11:47,160 --> 00:11:49,049
Neden bal serbest brakmam?
89
00:11:49,240 --> 00:11:52,722
Yal adam yal adam olmal.
Balk da balk olmal.
90
00:11:53,560 --> 00:11:55,801
Bu dnyada kendimiz olmalyz deil mi?
91
00:11:56,480 --> 00:11:57,980
Ne olursa olsun.
92
00:12:16,160 --> 00:12:19,169
- Mterin var.

- Gitmek istemiyorum.
93
00:12:19,800 --> 00:12:23,481
- Ne dedin?
- Bakasn gndersen?
94
00:12:23,720 --> 00:12:27,042
- Adam seni istiyor.
- Ama adam domuzun teki.
95
00:12:27,240 --> 00:12:28,810
Darda seni bekliyor.
96
00:12:35,800 --> 00:12:37,689
- Ne kadar?
- Bover sen.
97
00:12:37,880 --> 00:12:40,087
- Hadi iine git.
- Saol Jake.
98
00:12:53,440 --> 00:12:57,684
Selam tatlm! Ne var ne yok?
Gzel vakit geirmeye hazr msn?
99
00:13:04,800 --> 00:13:07,326
Hadi!
ek, ek, ek!
100
00:13:07,520 --> 00:13:09,921
ek, ek, ek!
101
00:13:10,120 --> 00:13:11,620
Had, hadi!
102
00:13:11,680 --> 00:13:16,527
8, 7, 6, 5...
103
00:13:16,720 --> 00:13:20,805
...4, 4, 4...
104
00:13:21,360 --> 00:13:23,328
Yapma byle.
Hadi ama.
105
00:13:23,520 --> 00:13:25,648
- Yapamyorum.

- Yapamyor musun?
106
00:13:26,120 --> 00:13:27,770
Ya o lastik ben olsaydm?
107
00:13:28,280 --> 00:13:31,568
Beni duman zehirlenmesinden lme mi
terk edecektin? 90 kiloyum.
108
00:13:31,760 --> 00:13:35,526
Bir lastii 20 adm ekemiyorsan
beni yangndan nasl kurtaracaksn?
109
00:13:35,720 --> 00:13:37,220
Yeterince kuvvetli deilim.
110
00:13:37,400 --> 00:13:42,167
Kendinden phe etme evlat.
phe ldrr. Ayaa kalk. Hadi kalk.
111
00:13:42,360 --> 00:13:44,328
Ayaa kalk, kalk, kalk.
112
00:13:44,520 --> 00:13:46,841
aretimle bala, hazr ol.
113
00:13:47,040 --> 00:13:48,540
Asl.
114
00:13:48,560 --> 00:13:50,767
Hadi.
Kim gvelik grevlisi olacak?
115
00:13:50,960 --> 00:13:52,399
Ben!
116
00:13:52,400 --> 00:13:55,131
- Kim gvelik grevlisi olacak?
- Ben!
117
00:13:55,320 --> 00:13:57,163
- Kim gvelik grevlisi olacak?
- Ben!
118
00:13:57,360 --> 00:13:59,044
te bu kadar!

119
00:14:00,560 --> 00:14:02,244
Beendim.
Bir daha yapalm.
120
00:14:22,520 --> 00:14:25,444
Zehirle doldurdum,
tam da sevdiin gibi.
121
00:14:25,640 --> 00:14:27,608
Doum gn m?
122
00:14:27,840 --> 00:14:31,083
Benim deil, i yerinden birinin.
Ziyan olsun istemedim.
123
00:14:31,960 --> 00:14:34,611
Mutlu yllar, i yerinden biri.
124
00:14:34,800 --> 00:14:36,300
Ka yandasn?
125
00:14:36,779 --> 00:14:38,279
Sen ka yandasn?
126
00:14:38,280 --> 00:14:40,521
Hi nemi yok.
127
00:15:00,800 --> 00:15:03,326
zr dilerim.
Protokol bozuyorum deil mi?
128
00:15:03,520 --> 00:15:05,648
Hayr, hayr.
Gel otur.
129
00:15:05,880 --> 00:15:08,860
Otur hadi.
Otur.
130
00:15:10,040 --> 00:15:11,540
Tamam.
131
00:15:12,680 --> 00:15:15,001
- Hadi ama, otur hadi.
- Tamam.
132

00:15:17,880 --> 00:15:19,882


ini blmyorum deil mi?
133
00:15:20,080 --> 00:15:21,580
Rahat ol.
134
00:15:31,920 --> 00:15:33,420
Evet?
135
00:15:33,899 --> 00:15:35,399
Bilmiyorum.
136
00:15:35,400 --> 00:15:38,563
Ho bir muhabbet olur diye dndm.
137
00:15:40,120 --> 00:15:42,009
Her ey lgnlamadan nce.
138
00:15:43,520 --> 00:15:45,020
Tamam.
139
00:15:45,160 --> 00:15:48,604
- Ben Teri.
- Bob.
140
00:15:51,400 --> 00:15:54,051
- yisin.
- Sende hi Bob tipi yok.
141
00:15:54,240 --> 00:15:56,163
yle mi?
Saol.
142
00:15:56,360 --> 00:15:58,442
Robert tipi var.
143
00:15:58,680 --> 00:16:01,331
Robert byle kitaplar okur.
144
00:16:01,560 --> 00:16:03,528
Bob TV izler.
145
00:16:10,440 --> 00:16:12,090
Gerek adm Alina.
146
00:16:14,960 --> 00:16:16,689

Yzne ne oldu?
147
00:16:16,880 --> 00:16:19,087
Aptalca bir ey ite.
148
00:16:34,600 --> 00:16:38,810
Bak, bu profesyonelce bir ey deil.
Ne dndn syle bana.
149
00:16:38,960 --> 00:16:42,601
Vay canna.
arkc Alina.
150
00:16:44,280 --> 00:16:46,408
kimiz de ne gerekte
kim olduumu biliyoruz.
151
00:16:49,000 --> 00:16:53,688
Bence istediin her ey olabilirsin.
152
00:16:54,720 --> 00:16:56,449
Belki de senin dnyanda Robert.
153
00:16:56,640 --> 00:16:59,689
Benimkinde yle bir ey olmaz.
Dnyan deitir.
154
00:17:06,480 --> 00:17:07,980
Yzn yok.
155
00:17:08,880 --> 00:17:11,850
- Yzn parman bo.
- Evet.
156
00:17:12,040 --> 00:17:15,399
- Evde Bayan Robert yok mu?
- Yok.
157
00:17:15,400 --> 00:17:19,580
- Olmu muydu?
- Bir zamanlar.
158
00:17:19,680 --> 00:17:21,330
Onun kalbini krdn m?
159
00:17:23,920 --> 00:17:25,809
O benimkini krd.

160
00:17:29,200 --> 00:17:31,965
Bir sr dul adam gryorum.
161
00:17:35,640 --> 00:17:37,529
Gzlerinde bir ey var.
162
00:17:38,720 --> 00:17:40,609
Hzn deil.
163
00:17:41,480 --> 00:17:43,050
Sanki...
164
00:17:43,720 --> 00:17:45,370
Kayp gibi.
165
00:17:54,120 --> 00:17:55,620
Hep kitap okur musun?
166
00:17:56,400 --> 00:17:58,607
Karm okurdu.
167
00:17:59,480 --> 00:18:02,370
"Herkesin Okumas Gereken 100 Kitap"
meselesine balamt.
168
00:18:02,600 --> 00:18:05,490
97 kitaba kadar gelmiti.
Ben de dndm ki...
169
00:18:06,760 --> 00:18:08,444
ansm denedim.
170
00:18:12,160 --> 00:18:17,087
Ve bir gn bir araya geldiimizde
konuacak bir eylerimiz olur dedim.
171
00:18:21,520 --> 00:18:24,410
- Vay canna, 100 kitap.
- Evet.
172
00:18:24,600 --> 00:18:27,331
Yok artk.
173
00:18:27,480 --> 00:18:30,324
- Ka tane okudun Robert?

- 91.
174
00:18:32,440 --> 00:18:34,329
Pardon, kahrolas telefon.
175
00:18:34,520 --> 00:18:36,124
91 kitap demek.
176
00:18:36,840 --> 00:18:39,207
- Neredeyse bitirmiin.
- Neredeyse.
177
00:18:39,400 --> 00:18:42,404
- Sonra ne yapacaksn?
- ark syleme dersleri alrm.
178
00:18:44,200 --> 00:18:46,362
Sonra da donut fabrikas aarm.
179
00:18:46,560 --> 00:18:49,848
Ne var?
Niye glyorsun?
180
00:18:59,680 --> 00:19:02,684
- Neden bu saate burada olmay
seviyorum sence? - Neden?
181
00:19:02,880 --> 00:19:05,201
Her ey ok karanlk.
182
00:19:05,400 --> 00:19:08,210
Her ey tekrardan mmkn grnyor.
183
00:19:09,720 --> 00:19:11,961
Bende geceleri uyku tutmuyor.
184
00:19:13,160 --> 00:19:15,970
Seni hikayelerini dinlerim.
185
00:19:16,160 --> 00:19:17,660
Yenisi ne hakknda?
186
00:19:17,760 --> 00:19:21,321
Kendisini parlak zrhl valye zanneden
bir adam hakknda.
187

00:19:21,520 --> 00:19:26,367


Ama sorun u ki yaad dnyada
artk valyeler yok.
188
00:19:27,200 --> 00:19:29,328
Benim dnyama benziyormu.
189
00:19:31,680 --> 00:19:33,409
Evim sonraki mahallede.
190
00:19:33,600 --> 00:19:35,602
Ben de taksi tutarm.
191
00:19:36,840 --> 00:19:39,127
Ho muhabbetin iin saol Robert.
192
00:19:40,680 --> 00:19:42,728
Rica ederim Alina.
193
00:19:42,920 --> 00:19:44,420
Evet.
194
00:19:44,480 --> 00:19:46,801
- Grrz.
- yi geceler.
195
00:19:48,120 --> 00:19:49,620
Ha siktir.
196
00:19:49,760 --> 00:19:51,410
Grrz.
197
00:19:55,080 --> 00:19:56,844
Ne yaptn sen?
198
00:19:58,360 --> 00:20:00,169
Mteriye ne yaptn?
199
00:20:00,360 --> 00:20:02,169
Slavi, o bana vurdu.
200
00:20:03,480 --> 00:20:04,980
Sen kendini ne sanyorsun?
201
00:20:05,080 --> 00:20:08,300
- Sorun yok. Sorun yok.

- Anladn m?
202
00:20:08,360 --> 00:20:11,529
- Sorun yok Robert.
- Telefonlarm niye amyorsun?
203
00:20:14,920 --> 00:20:16,420
Kaltak!
204
00:20:16,600 --> 00:20:18,170
Adama kartmz verelim mi?
205
00:20:21,240 --> 00:20:23,641
Bu kz, ie yaramaz.
206
00:20:25,000 --> 00:20:28,641
Bu numaray ara.
Sana bakasn gnderirim. Daha iyisini.
207
00:20:36,200 --> 00:20:37,700
ekinme.
Ara.
208
00:20:37,880 --> 00:20:39,380
Anladn m?
209
00:21:27,899 --> 00:21:29,399
Kahve?
210
00:21:29,400 --> 00:21:31,129
Buraya eker gnder.
211
00:21:53,880 --> 00:21:57,726
Bizimki Shawmuts'da youn bakmdaym.
Birileri onu fena benzetmi.
212
00:22:06,120 --> 00:22:10,682
<i>Dr. Paley youn bakma.
Dr. Paley youn bakma ltfen.</i>
213
00:22:15,560 --> 00:22:18,962
<i>Dr. Mark eczaneye.
Dr. Mark eczaneye ltfen.</i>
214
00:22:30,520 --> 00:22:32,020
Alina.

215
00:22:53,040 --> 00:22:57,090
yileeceksin Alina.
yileeceksin.
216
00:23:23,800 --> 00:23:27,282
Dikkat et.
Brak bana.
217
00:23:27,480 --> 00:23:30,324
- Sorun deil.
- Al bakalm.
218
00:23:30,520 --> 00:23:34,411
- Hallederim ben, saol.
- Halettim.
219
00:23:36,000 --> 00:23:37,500
Durumu nasl?
220
00:23:39,560 --> 00:23:41,060
Alina ne durumda?
221
00:23:42,360 --> 00:23:44,966
- Kimsin sen?
- Arkadaym.
222
00:23:52,960 --> 00:23:54,610
Adamn biri ona vurmu.
223
00:23:57,240 --> 00:23:59,322
O da karlk vermi.
224
00:23:59,520 --> 00:24:01,887
Slavi adndaki biri.
225
00:24:04,280 --> 00:24:06,965
Slavi de onu ibretlik yapm.
226
00:24:08,360 --> 00:24:09,930
Bu hale getirmiler.
227
00:24:10,120 --> 00:24:13,363
Bir kzn yzn
ak asidiyle yakmlar.
228
00:24:14,080 --> 00:24:17,766

Dierlerimize ibret olsun diye


onu devaml yanmzda tutuyor.
229
00:24:20,680 --> 00:24:23,206
Teri'yi ok kkken getirdiler.
230
00:24:23,880 --> 00:24:26,611
Bana neler geleceini anlad.
231
00:24:26,800 --> 00:24:30,009
Hayat bir gn onunki gibi olabilirdi.
232
00:24:30,200 --> 00:24:32,931
Slavi ona asla olamayacan hatrlatt.
233
00:24:35,680 --> 00:24:38,286
Bir daha yaparsa
boazn keseceini syledi.
234
00:24:40,240 --> 00:24:45,041
Konuamayan ama sevien bir fahienin
iki kat deerli olduunu syledi.
235
00:25:30,320 --> 00:25:32,891
<i>kimiz de ne gerekte
kim olduumu biliyoruz.</i>
236
00:25:33,800 --> 00:25:35,564
<i>Gzlerinde bir ey var.</i>
237
00:25:36,160 --> 00:25:38,481
<i>Dnyan deitir.
stediin her ey olabilirsin.</i>
238
00:25:38,720 --> 00:25:41,451
<i>Bir daha yaparsa
boazn keseceini syledi.</i>
239
00:25:58,680 --> 00:26:02,810
Bu lavuk niye benim yerime park etmi?
240
00:26:09,000 --> 00:26:10,500
Selam Slavi.
241
00:26:13,600 --> 00:26:15,443
- Yukardalar m?
- Evet.

242
00:26:33,800 --> 00:26:37,885
- Tevi. - Evet?
- Dimitri'den harac aldn m?
243
00:26:38,080 --> 00:26:41,340
Aldm.
Balanmak istedi.
244
00:26:43,520 --> 00:26:45,090
Balanmak m?
245
00:26:46,200 --> 00:26:48,646
Dedim ki ona...
246
00:26:48,840 --> 00:26:52,049
Kimim ben sa m?
247
00:27:12,680 --> 00:27:14,180
Yolunu mu kaybettin babalk?
248
00:27:15,000 --> 00:27:17,606
- Yukar nasl km?
- Bilmiyorum.
249
00:27:18,000 --> 00:27:19,500
Ondan kurtulaym m?
250
00:27:21,600 --> 00:27:23,100
Hayr.
251
00:27:25,240 --> 00:27:27,368
Bu kz iin geldim.
252
00:27:29,320 --> 00:27:31,641
Birka gece nce bana kartn vermitin.
253
00:27:34,040 --> 00:27:35,540
Bir sr kart datyoruz.
254
00:27:36,120 --> 00:27:38,122
Halen kaldrabiliyor musun babalk?
255
00:27:42,960 --> 00:27:45,201
zellikle bir kz iin geldim.

256
00:27:45,920 --> 00:27:48,400
ok fena dayak yemi.
257
00:27:49,400 --> 00:27:53,564
Bence yanl adrese gelmisin babalk.
258
00:28:01,000 --> 00:28:02,650
O kzn ad neymi?
259
00:28:02,840 --> 00:28:05,241
- Alina.
- Alina m?
260
00:28:07,400 --> 00:28:09,050
Hayr, arm yapmad.
261
00:28:09,880 --> 00:28:13,168
Ama her kimse eminim ki
ykama yalamada ok iyidir.
262
00:28:21,080 --> 00:28:24,289
Pekl...
263
00:28:24,440 --> 00:28:26,442
Bak, anlyorum.
264
00:28:26,680 --> 00:28:29,081
Bu kzlar senin...
265
00:28:29,440 --> 00:28:31,124
Temsil ettiin kzlar...
266
00:28:31,320 --> 00:28:36,281
Senin sermayen olduklarn anlyorum...
267
00:28:36,800 --> 00:28:39,371
Sana 9.800 dolar verebilirim.
268
00:28:41,240 --> 00:28:42,740
Nakit.
269
00:28:43,640 --> 00:28:45,768
Bana 9.000 dolar m vermek istiyorsun?
270
00:28:45,960 --> 00:28:48,122

9.800 dolar.
Nakit.
271
00:28:49,160 --> 00:28:51,481
- Ne iin?
- zgrlk.
272
00:28:53,680 --> 00:28:55,250
Adama inanabiliyor musunuz?
273
00:28:56,440 --> 00:29:00,126
Bu adam bana fahienin teki iin
9.000 dolar para verecek.
274
00:29:01,160 --> 00:29:03,731
Ferrari kz olmal.
275
00:29:07,920 --> 00:29:12,730
Yavak Amerikallar mekanma gelip
ne isterlerse alabileceklerini dnyorlar.
276
00:29:12,920 --> 00:29:16,970
Gzel Rus kzlar, sorun deil.
Kahrolas paranz sokaa atn.
277
00:29:20,400 --> 00:29:22,562
Beni aalyorsun.
278
00:29:33,920 --> 00:29:36,685
Seninle dalga geiyorum dostum.
279
00:29:36,920 --> 00:29:41,050
Ama buraya geldiine gre
dinozor taan olmal. Houma gitti.
280
00:29:41,240 --> 00:29:44,722
Demek 9.000 dolar.
281
00:29:44,880 --> 00:29:46,380
Ba belamz iin.
282
00:29:59,480 --> 00:30:01,130
Bir ay.
283
00:30:01,360 --> 00:30:02,860
O kadar.

284
00:30:02,960 --> 00:30:05,088
Tek seferlik demem mi sandn?
285
00:30:05,320 --> 00:30:07,129
O kzdan bu paray
iki haftada kartyorum.
286
00:30:07,320 --> 00:30:09,482
Kz daha ocuk.
287
00:30:10,120 --> 00:30:12,646
Halen bakire diye satabilirim.
288
00:30:12,800 --> 00:30:14,882
Bir sreliine n deme olarak
kabul edilebilir bir miktar.
289
00:30:19,320 --> 00:30:24,042
Al u paran, evine dn ve
9800 defa asl.
290
00:30:24,240 --> 00:30:26,607
Sonra srnerek gel de konualm.
291
00:30:26,840 --> 00:30:28,968
O vakte kadar kz kullanrz tabii ki.
292
00:30:29,160 --> 00:30:32,642
Belki o zaman belee veririm.
293
00:30:45,520 --> 00:30:47,020
Tamam.
294
00:31:04,040 --> 00:31:06,611
Anlatk m babalk?
Bay bay.
295
00:31:06,840 --> 00:31:08,604
Amerikancl bilirsiniz.
296
00:31:29,560 --> 00:31:31,060
Bir ey mi unuttun?
297
00:32:14,560 --> 00:32:16,369
16 saniye.

298
00:32:18,979 --> 00:32:20,479
1 seksen sekiz.
299
00:32:20,480 --> 00:32:23,609
2 seksen sekiz.
3 seksen sekiz.
300
00:33:04,360 --> 00:33:05,860
8 seksen sekiz.
301
00:33:10,120 --> 00:33:11,620
Anladn m?
302
00:33:22,800 --> 00:33:25,610
28 eksi 9, 19.
303
00:33:29,160 --> 00:33:30,660
19 saniye.
304
00:33:48,160 --> 00:33:50,766
Kalbin normalden kat daha hzl atyor.
305
00:33:51,000 --> 00:33:53,287
nk ok fazla kan kaybediyorsun.
306
00:33:53,920 --> 00:33:58,084
30 saniye iinde vcudun iflas edecek.
307
00:33:58,280 --> 00:34:00,601
Ve boulacaksn.
308
00:34:01,600 --> 00:34:04,809
lmne dvdn kz Alina
hayatna devam edecek.
309
00:34:05,000 --> 00:34:08,891
Senin hayatn buradaki
ahane demede sona erecek.
310
00:34:09,080 --> 00:34:11,082
9800 dolarla birlikte.
311
00:34:14,120 --> 00:34:16,088
Paray alacaktn.
312

00:34:19,440 --> 00:34:21,841


Kimsin sen?
313
00:34:23,080 --> 00:34:25,082
26 seksen sekiz.
314
00:34:25,280 --> 00:34:27,681
27 seksen sekiz.
315
00:34:27,880 --> 00:34:30,406
28 seksen sekiz.
316
00:34:39,960 --> 00:34:41,460
zgnm.
317
00:35:48,760 --> 00:35:51,240
Bay McCall, yemek vakti.
318
00:35:52,600 --> 00:35:55,580
Bay McCall.
Yemek vakti.
319
00:35:59,280 --> 00:36:01,442
Yarn snavn var ama sen yine de
tuzlu eyler mi yiyorsun?
320
00:36:01,680 --> 00:36:03,180
Size gelmi.
321
00:36:05,720 --> 00:36:07,220
An bakalm.
322
00:36:11,139 --> 00:36:12,639
<b>247</b>
323
00:36:12,640 --> 00:36:14,449
Kilo verdim.
324
00:36:14,640 --> 00:36:17,564
Yarn o snav geeceim Bay McCall.
Sayenizde.
325
00:36:18,520 --> 00:36:21,126
Ne oldu?
326
00:36:21,320 --> 00:36:23,561

Aptal bir eye vurdum ite.


327
00:36:56,560 --> 00:36:59,928
<i>Dedektiflerin sylediine gre
yeralt dnyas tarznda bir infaz olmu.</i>
328
00:37:00,120 --> 00:37:05,088
<i>Dn gece be adam bu restorann st katndaki
bir ofis odasnda ldrlmler.</i>
329
00:37:05,320 --> 00:37:09,609
<i>Polis kaynaklarna gre cinayetlerdeki
tm belirtiler dman gruplarn...</i>
330
00:37:09,800 --> 00:37:13,168
<i>...ete kavgasn iaret ediyor.
simler henz aklanmad--</i>
331
00:37:31,819 --> 00:37:33,319
Ne var ne yok?
332
00:37:33,320 --> 00:37:34,890
Naslsnz efendim?
Morgan Pederson.
333
00:37:35,040 --> 00:37:37,407
Kim olduunu biliyorum.
Arabaya bin.
334
00:37:43,760 --> 00:37:46,491
Cinayet mahalline gtr beni.
335
00:38:59,440 --> 00:39:02,842
ki veya adamn
abucak ldrldn sanyoruz.
336
00:39:03,040 --> 00:39:05,441
Bu bir g gsterisiyse
kimse olacan anlamam.
337
00:39:05,640 --> 00:39:08,450
Muhbirlerimizden hibiri
mevzu hakkmda bilgi sahibi deil.
338
00:39:08,640 --> 00:39:11,723
Gvenlik sisteminin diski alnm.
Yani elimizde grnt yok.

339
00:39:11,920 --> 00:39:15,606
Tek bildiimiz garsonun 11:17'de
yukar kp hepsini l bulduu.
340
00:39:15,800 --> 00:39:20,283
6 blokluk alandaki tm gvenlik
kameras grntlerini toplayn.
341
00:39:20,480 --> 00:39:24,121
Bir sorun karsa
bu numaray arayn.
342
00:39:25,200 --> 00:39:26,884
Sorununuz zlsn.
343
00:39:28,400 --> 00:39:31,290
Telefonunuz hep ak olsun.
Tuhaf saatlerde arayabilirim.
344
00:39:31,480 --> 00:39:34,484
imdi beni rezidansma gtrn.
345
00:39:34,720 --> 00:39:38,042
Dur biraz Bay Gne I.
346
00:39:38,240 --> 00:39:40,447
Sana ne gibi grnyoruz?
ofrn myz biz?
347
00:39:44,520 --> 00:39:47,569
Buras bizim ehrimiz.
Sen de misafirsin.
348
00:39:55,000 --> 00:39:56,923
Davranm iin zr dilerim.
349
00:39:57,160 --> 00:40:02,202
Aniden arldm ve uzun bir uutan geldim.
ime odaklanp abuk bitirmeyi severim.
350
00:40:03,400 --> 00:40:07,200
Bay Pushkin'in adamlarnn lm
buradaki operasyonu baltalad.
351
00:40:07,400 --> 00:40:10,882
Kaaklk, mallarn nakliyat
hep kesildi.

352
00:40:11,080 --> 00:40:12,580
Bu kabul edilemez.
353
00:40:12,680 --> 00:40:16,287
Siz iinizi elinize yznze bulatrnca
Bay Pushkin'in arad adam benim.
354
00:40:16,440 --> 00:40:19,523
- Burada sorumlu benim.
- Sesinin tonunu sevmedim.
355
00:40:19,720 --> 00:40:22,849
Yllardr Bay Pushkin'in
parasn alyorsunuz.
356
00:40:23,040 --> 00:40:26,931
Baz artlarla gelen para.
Pazarlk yaplamaz artlarla.
357
00:40:27,120 --> 00:40:30,647
Asl sorun sizin halen nemli olduunuzu
dnmeniz. Ama deilsiniz.
358
00:40:30,840 --> 00:40:34,003
nemli adam benim artk:
Ve unu aka ifade edeyim.
359
00:40:34,240 --> 00:40:37,562
Buraya "ltfen" demeye gelmedim.
360
00:40:38,560 --> 00:40:40,528
Buraya ne yapacanz sylemeye geldim.
361
00:40:45,640 --> 00:40:47,449
yapmaya hazr olun.
362
00:40:47,640 --> 00:40:49,324
Yarn ayoruz.
363
00:40:54,560 --> 00:40:58,610
Brian, Ralphie'yi grdn m?
Gvenlik personeli snavna girecekti.
364
00:40:58,800 --> 00:41:00,643
- Arad ve istifa etti.
- stifa m?

365
00:41:00,840 --> 00:41:03,730
- nceden haber de vermedi.
- ocuklar ite.
366
00:41:24,280 --> 00:41:25,780
Kapalyz.
367
00:41:25,800 --> 00:41:27,689
- Bay McCall.
- Ralphie.
368
00:41:27,880 --> 00:41:29,848
Bugn istida ettiini duydum.
Merak ettim.
369
00:41:31,200 --> 00:41:34,841
Annem dn gece burada
kk bir kaza geirmi.
370
00:41:35,040 --> 00:41:36,610
Yangn km.
371
00:41:37,640 --> 00:41:40,689
- Gryorum.
- Ben de yardma geldim.
372
00:41:43,200 --> 00:41:44,700
Pekl.
373
00:42:00,360 --> 00:42:02,567
- Yapacak ok iimiz var.
- Tamam.
374
00:42:02,760 --> 00:42:04,888
- te yle...
- Yardm lazm m?
375
00:42:05,120 --> 00:42:07,487
Evet, yani iiniz yoksa.
ok gzel olur.
376
00:42:07,680 --> 00:42:09,180
Yardm edeyim.
377
00:42:19,280 --> 00:42:23,490
Dinle Teddy, rlandallar temiz kt.

Bu ile alakalar yok.


378
00:42:23,720 --> 00:42:25,768
Ne yapacaksn?
Btn bu adamlarla konuacak msn?
379
00:42:25,960 --> 00:42:30,409
- Sana diyorum.
- Evet, anlyorum. Kenara yazdm.
380
00:42:55,400 --> 00:42:58,609
Beni dinle.
Bana bir iyilik yap.
381
00:42:58,840 --> 00:43:02,401
Sakn ona "Kk John" deme.
382
00:43:02,840 --> 00:43:06,322
Frank, ne diye bu
yavak Ruslar iin alyorsun?
383
00:43:07,040 --> 00:43:08,540
Benden kazandn yetmiyor mu?
384
00:43:08,600 --> 00:43:11,922
- John, senin iine saygm var.
- Bay Looney.
385
00:43:13,240 --> 00:43:16,961
Neden bu ziyareti yapmak
zorunda olduumu anlyorsunuz.
386
00:43:17,160 --> 00:43:21,370
Ne diye geldiinizi veya
ne aradnz bilmiyorum.
387
00:43:21,560 --> 00:43:24,882
Ben bir ey yapmak isteseydim
gider yapardm.
388
00:43:25,120 --> 00:43:26,929
Sizden geriye bir ey kalmazd.
389
00:43:27,160 --> 00:43:30,289
Belki de siz benim kim olduumu
bilmiyorsunuzdur.
390

00:43:30,480 --> 00:43:31,959


John.
Sakin ol.
391
00:43:31,960 --> 00:43:35,362
Sakin ol deme bana Frank. Kapa eneni!
Palet kafal herif.
392
00:43:35,560 --> 00:43:38,040
Bak ite, siz yavak
Ruslardan nefret ediyorum.
393
00:43:38,240 --> 00:43:40,766
Hepiniz delisiniz ve kstahsnz.
394
00:43:40,960 --> 00:43:45,124
rlandallar, biz buraya
Amerikan ryas iin geldik.
395
00:43:45,320 --> 00:43:49,041
Siz buraya gelip bizden aldnz,
hepiniz siktirin gidin.
396
00:43:49,240 --> 00:43:51,641
Bay Looney, dobralnz takdir ediyorum.
397
00:43:51,840 --> 00:43:56,801
Ferahlatc bir tutum ve sizin bunu yapacak
kadar zeki olmadnz anlamam salyor.
398
00:43:57,000 --> 00:43:59,401
- Ne diyorsun?
- Dier sorunuma gelelim.
399
00:43:59,600 --> 00:44:03,525
Burada i yapmak iin size
yzde 15 veriyoruz.
400
00:44:03,720 --> 00:44:06,246
aldnz dier yzde 10u
grmezden geliyoruz.
401
00:44:06,440 --> 00:44:09,171
Sizin gibi klie adamlar ngryoruz.
402
00:44:09,360 --> 00:44:13,160
Hatta federallere ispiyonculuk
yapmanz da tolere ediyoruz Kk John.

403
00:44:13,360 --> 00:44:15,681
- Ne samalyorsun?
- Ama tolere edemeyeceimiz eyse...
404
00:44:15,920 --> 00:44:19,447
...verdiimiz parann karln alamamak:
Bilgi vermiyorsun, koruma vermiyorsun.
405
00:44:19,640 --> 00:44:22,962
- Gvence vermiyorsun.
- Anladn m Kk John?
406
00:44:23,160 --> 00:44:24,423
Sen kim olduunu sanyorsun da
buraya gelip...
407
00:44:24,424 --> 00:44:25,879
...benimle byle konuuyorsun?
...Kimim ben veya neyim ben?
408
00:44:25,880 --> 00:44:30,010
Kim olduum biraz kark.
Ne olduum basit. Ben tehdidim.
409
00:44:30,200 --> 00:44:33,727
- Ben deiken sonularm.
- Senin anan avradn-410
00:44:52,120 --> 00:44:53,849
Ha siktir!
411
00:45:28,240 --> 00:45:29,740
Hop!
412
00:45:30,080 --> 00:45:32,481
Hop! Hop!
413
00:45:32,680 --> 00:45:35,650
Buras benim ehrim. Anladn m?
Buras benim evim.
414
00:45:35,840 --> 00:45:38,286
Vahi bir hayvan gibi
etrafta dolaamazsn.
415
00:45:38,480 --> 00:45:40,209

Orada ne halt ettin yle?


416
00:45:40,400 --> 00:45:41,970
Mesaj verdim.
417
00:45:42,480 --> 00:45:45,051
"Ben buradaym." diyor.
418
00:45:55,760 --> 00:45:58,161
Burada gerekte ne oldu Ralphie?
419
00:46:00,800 --> 00:46:02,848
Elektrik kablosu sorunu falan.
420
00:46:03,040 --> 00:46:04,690
kimiz de doru olmadn biliyoruz.
421
00:46:07,480 --> 00:46:11,280
- Zamann boa harcadm iin zr dilerim.
- Zamanm boa harcamadn. Dert etme.
422
00:46:11,480 --> 00:46:15,087
Annemin her eyi bu mekan.
423
00:46:15,280 --> 00:46:19,126
Byle olaylar olunca
her eyi bir kenara koyup...
424
00:46:19,320 --> 00:46:21,402
...ona yardm etmem gerekiyor ite.
425
00:46:23,160 --> 00:46:26,323
Zaten gvenlik personeli
snavn geemeyecektim.
426
00:46:32,200 --> 00:46:36,728
ldrlmeden nce Slavi'de
tuhaf bir durum var myd?
427
00:46:38,040 --> 00:46:42,170
Bir isim falan vermitir belki.
Tedirgin olduu biri gibi.
428
00:46:42,400 --> 00:46:46,121
Slavi ilerini kzlarn nnde yapmazd.
429

00:46:46,339 --> 00:46:47,839


Tevi bizimle ilgilenirdi.
430
00:46:47,840 --> 00:46:52,448
Slavi'nin kadrosundaki kzlardan
birinin yerini belirleyemedik. Teri.
431
00:46:56,080 --> 00:46:58,162
- Tanyor musun?
- Hayr.
432
00:46:58,360 --> 00:47:01,364
- Onu nerede buluruz?
- Bilmiyorum.
433
00:47:03,240 --> 00:47:05,208
Kz pek tanmyordum.
434
00:47:12,200 --> 00:47:14,282
Mesajm alnm m Teddy?
435
00:47:14,480 --> 00:47:16,164
Evet Bay Pushkin.
436
00:47:16,360 --> 00:47:19,523
Tm ortaklarmz.
rlandallar, talyanlar, Ermeniler.
437
00:47:19,720 --> 00:47:22,610
Hepsi bu ie kartn inkar ediyor.
438
00:47:23,480 --> 00:47:26,962
Zayflk gsteremeyiz.
Bu iin acilen bitmesi lazm.
439
00:47:27,160 --> 00:47:28,844
Bitecek.
440
00:47:29,040 --> 00:47:31,520
Tabii ki, merak etmeyin.
441
00:47:31,620 --> 00:47:33,199
Gzel.
442
00:47:33,200 --> 00:47:35,202
Bilmediklerinden bahsettiin yeter.

443
00:47:35,400 --> 00:47:37,402
Bildiklerinden bahset.
444
00:47:39,440 --> 00:47:44,048
Olay incelemeye devam ediyorum
ama lmler spontane olmu.
445
00:47:45,040 --> 00:47:48,362
Bu ii kim yaptysa
ldrme iinde uzmanm.
446
00:47:49,040 --> 00:47:51,361
ok nadir grdm bir yetenek.
447
00:47:51,560 --> 00:47:54,370
Daha nce karlatmz
biri olduunu sanmyorum.
448
00:47:54,600 --> 00:47:57,001
Kim yaptysa bul onu Teddy.
449
00:47:57,200 --> 00:48:00,044
Bir milyon flk teslimattan bahsediyorum.
450
00:48:00,240 --> 00:48:02,891
- Anladn m?
- Her ey yoluna girecek.
451
00:48:03,080 --> 00:48:04,684
cabna bakacam.
452
00:48:05,520 --> 00:48:07,887
i bitirince herkese duyur.
453
00:48:08,080 --> 00:48:10,162
Bir daha byle bir ey olmasn istemiyorum.
454
00:48:10,400 --> 00:48:12,004
Tabii ki.
455
00:48:54,280 --> 00:48:55,780
Hadi ama.
456
00:48:55,960 --> 00:48:57,460
Ye unu.

457
00:48:57,480 --> 00:48:59,050
Grdn m?
458
00:48:59,240 --> 00:49:01,163
erefsiz herif.
459
00:49:01,920 --> 00:49:04,127
Hadi.
460
00:49:10,040 --> 00:49:14,380
- Kapattk. Dar.
- Gidiyoruz. Gitme vakti.
461
00:49:15,840 --> 00:49:17,340
Yine bekleriz.
462
00:49:26,680 --> 00:49:29,923
Bak?
Zamannda dersen sorun kmaz.
463
00:49:30,120 --> 00:49:32,043
Hadi gidelim.
464
00:49:33,960 --> 00:49:36,725
Annecik.
Yalar temizlemen lazm.
465
00:49:36,920 --> 00:49:38,843
- Yangna sebep olur.
- Aksann iyiymi.
466
00:49:39,080 --> 00:49:40,580
Haftaya grrz.
467
00:49:43,240 --> 00:49:45,368
Olmaz yle ey.
Memur bey.
468
00:49:45,560 --> 00:49:48,450
- Kapat unu.
- Ne var?
469
00:49:48,640 --> 00:49:52,008
- Su ihbar yapacaktm da.
- Sahi mi? 911'i ara.
470

00:49:52,200 --> 00:49:54,202


Hadi gidelim.
Siktir et u herifi.
471
00:49:54,400 --> 00:49:57,290
- Vursaydm keke o denyoyu.
Sakin ol.
472
00:49:58,440 --> 00:50:01,603
- Bu ii nasl aldn?
- Komisere sakso ektim.
473
00:50:03,280 --> 00:50:07,690
nmde iki tane yozlam polis varken
neden telefon ebekesini megul edeyim?
474
00:50:07,880 --> 00:50:09,803
- Bizim adam.
- u denyo herif mi?
475
00:50:10,000 --> 00:50:12,048
- Evet.
- Bas geri.
476
00:50:24,280 --> 00:50:26,123
Bu numaray nereden buldun?
477
00:50:26,320 --> 00:50:28,129
- Zor olmad.
- yle mi?
478
00:50:28,320 --> 00:50:29,844
Bu da zor olmad.
479
00:50:29,845 --> 00:50:31,369
Sokan karsndaki kadna sor.
480
00:50:31,560 --> 00:50:33,369
Yangn kana.
481
00:50:33,560 --> 00:50:36,882
Ayn ey senin de bana gelebilir.
Hem de tm ailen ierideyken.
482
00:50:37,080 --> 00:50:39,651
A unu. Sen de herkes gibi
haracn vereceksin.

483
00:50:40,840 --> 00:50:42,340
Ka kopyas var?
484
00:50:43,840 --> 00:50:45,340
Bir tane.
485
00:50:45,600 --> 00:50:47,284
Cann lmek istiyor demek ki dostum.
486
00:50:47,520 --> 00:50:50,729
Ne istiyorsun bizden ha?
487
00:50:50,920 --> 00:50:54,542
Parasn aldnz insanlara
paralarn geri verebilirsiniz.
488
00:50:54,543 --> 00:50:56,043
Neden verecekmiiz?
489
00:50:56,160 --> 00:50:58,686
Herkesin faydasna olurdu.
490
00:50:58,880 --> 00:51:00,380
- Sahi mi?
- Evet.
491
00:51:00,480 --> 00:51:03,609
Belki de bizim faydamza
ayana ta balayp..
492
00:51:03,800 --> 00:51:05,848
...seni arkadaki nehre atmak olur ha?
493
00:51:06,080 --> 00:51:09,243
Hadi yapalm.
yi fikir.
494
00:51:16,520 --> 00:51:19,046
Senin bir duruun olmal pislik herif.
495
00:51:19,240 --> 00:51:20,740
Siktir.
496
00:51:21,760 --> 00:51:23,888
Korumak ve hizmet etmek.
Kanunlara riayet etmek.

497
00:51:24,619 --> 00:51:26,119
Adalet.
498
00:51:26,120 --> 00:51:27,770
Hatrladn m?
499
00:51:36,000 --> 00:51:37,500
Kimsin ulan sen?
500
00:51:39,120 --> 00:51:43,284
Yarn o insanlardan zorla aldnz paralar
aynen geri vereceksiniz.
501
00:51:43,480 --> 00:51:45,482
Bir daha asla byle bir ey
olmayacan syleyeceksiniz.
502
00:51:45,680 --> 00:51:48,445
Sylediklerimi yaparsanz
bu videoyu kimse grmez.
503
00:51:48,640 --> 00:51:52,167
Yapmyoruz derseniz yarm saat iinde
kesilmemi versiyonunu...
504
00:51:52,360 --> 00:51:54,488
...blgede yayn yapan
btn kanalardan izlersiniz.
505
00:51:55,200 --> 00:51:59,444
u anda size doru eyi yapmanz iin
bir frsat teklif ediyorum. Kabul edin.
506
00:51:59,640 --> 00:52:02,291
Dayak yemekten daha ok koydu bu.
507
00:52:17,120 --> 00:52:20,408
Bay McCall.
Bo bo duruyor musunuz yoksa?
508
00:52:30,440 --> 00:52:32,522
Dier tm kzlar...
509
00:52:33,360 --> 00:52:37,367
...Teri ile ok samimi
olduunuzu sylyor.

510
00:52:43,600 --> 00:52:45,682
Bana yalan syledin.
511
00:52:53,760 --> 00:52:55,260
ok gzel.
512
00:53:09,280 --> 00:53:11,328
En son ne zaman konutun onunla?
513
00:53:13,560 --> 00:53:17,201
Bir haftadan fazla oldu.
514
00:53:19,520 --> 00:53:21,204
Hastaneye gitmitim.
515
00:53:22,840 --> 00:53:24,340
Onu hastanede grdm.
516
00:53:25,320 --> 00:53:27,368
Baka ziyaretisi oldu mu?
517
00:53:28,419 --> 00:53:29,919
Evet.
518
00:53:29,920 --> 00:53:31,604
- Bir adam.
- Hangi adam?
519
00:53:31,800 --> 00:53:33,962
- Mterisi mi?
- Hayr.
520
00:53:34,160 --> 00:53:36,162
Nazik bir adam.
Zenciydi.
521
00:53:36,400 --> 00:53:38,846
Kza ne olduunu renmek istiyordu.
522
00:53:39,040 --> 00:53:40,540
Ad ne?
523
00:53:41,200 --> 00:53:42,884
Sylemedi.

524
00:53:45,960 --> 00:53:47,724
Ya arkadan Teri?
525
00:53:47,920 --> 00:53:50,890
Hastaneden ktktan sonra
kimse onu grmemi.
526
00:53:52,120 --> 00:53:54,168
Ona yaptklarndan sonra...
527
00:53:55,240 --> 00:53:57,288
- Onuna iletiim kurdun mu?
- Hayr.
528
00:53:57,480 --> 00:53:59,164
Kimse onu grmemi.
529
00:54:00,200 --> 00:54:02,771
Bana bak.
Doruyu mu sylyorsun?
530
00:54:02,960 --> 00:54:05,611
- Bana doruyu mu sylyorsun?
- Evet. Evet.
531
00:54:05,840 --> 00:54:07,763
- Doruyu mu sylyorsun?
- Evet.
532
00:54:08,560 --> 00:54:10,847
- Doruyu mu sylyorsun?
- Evet.
533
00:54:21,680 --> 00:54:23,364
- Su imek ister misin?
- Olur.
534
00:54:25,280 --> 00:54:27,089
Boazn kurumutur.
535
00:54:35,040 --> 00:54:36,540
Saol.
536
00:54:37,520 --> 00:54:39,020
Tatlm.
537

00:54:40,240 --> 00:54:41,740


Meleim.
538
00:54:42,360 --> 00:54:45,603
Ltfen, ltfen.
539
00:54:50,080 --> 00:54:53,721
- ok gzelsin. ok gzelsin.
- Ltfen Teddy. Ltfen Teddy.
540
00:54:53,920 --> 00:54:56,207
- Ama ok yalancsn.
- Ltfen, ltfen yapma.
541
00:54:56,400 --> 00:54:58,721
- Yalancnn tekisin.
- Ltfen yapma.
542
00:54:58,920 --> 00:55:01,571
Canm actyorsun!
543
00:55:01,760 --> 00:55:03,603
Ltfen yapma.
544
00:55:45,440 --> 00:55:46,940
Hadi bakalm Home Mart!
545
00:55:46,960 --> 00:55:49,247
Hadi bakalm!
Aynen devam Home Mart!
546
00:55:51,080 --> 00:55:54,362
- te byle! te byle!
- Yakaladm! Yakaladm!
547
00:55:55,640 --> 00:55:58,780
- Oley!
- Oley!
548
00:55:59,440 --> 00:56:02,523
te byle! Hadi Bobby!
549
00:56:02,680 --> 00:56:06,048
Home Mart gibisi yok!
550
00:56:07,600 --> 00:56:09,100
Oley!

551
00:56:15,640 --> 00:56:18,962
- Adama gel!
- Ralphie, bravo!
552
00:56:19,560 --> 00:56:21,449
Snav gemisin!
553
00:56:21,640 --> 00:56:23,140
yi grnyorsun dostum.
554
00:56:23,280 --> 00:56:25,009
Silah da verdiler mi?
555
00:56:37,520 --> 00:56:39,522
Niye bizi buraya ard ki imdi?
556
00:56:39,720 --> 00:56:42,291
Belki de sonunda kendi kuyruunu
kovalamaktan bkmtr.
557
00:56:42,480 --> 00:56:45,529
- Evine dnsn artk.
- Vaktini ziyan ediyor!
558
00:56:45,720 --> 00:56:47,563
Aynen yle.
559
00:56:48,680 --> 00:56:52,912
Restorana girip kan herkesin
geli gidi zamanlarn karlatrdm.
560
00:56:53,012 --> 00:56:57,042
Bu adam Slavi geldikten
birka dakika sonra...
561
00:56:57,043 --> 00:57:01,209
...n kapdan giri yapm.
Ama k yapmam.
562
00:57:05,720 --> 00:57:08,041
- Pekl. Grrz.
- Tamam. Saol.
563
00:57:11,640 --> 00:57:13,324
Jenny, Jenny, Jenny.

564
00:57:13,520 --> 00:57:15,841
Acilen unu iade alr msn?
565
00:57:16,040 --> 00:57:19,010
- Beyefendinin acelesi varm.
- A u kasay dedim sana.
566
00:57:20,400 --> 00:57:23,085
Hadi, hadi!
Kasay boalt hemen.
567
00:57:23,280 --> 00:57:25,487
Hadi, a u kasay.
568
00:57:25,680 --> 00:57:29,730
Syle u kaltaa asn kasay.
Hemen an kasay.
569
00:57:31,840 --> 00:57:33,340
Hadisenize.
570
00:57:34,960 --> 00:57:37,167
Hepsini.
Hepsini ver.
571
00:57:40,680 --> 00:57:42,842
Hadi.
abuk, abuk, abuk.
572
00:57:46,680 --> 00:57:49,206
- Yz de. Yz de ver.
- Olmaz.
573
00:57:49,440 --> 00:57:52,125
- Ver u yz dedim sana.
- Ltfen.
574
00:57:52,360 --> 00:57:53,860
Annemin yzyd.
575
00:57:54,040 --> 00:57:56,327
Anana balatma imdi.
Ver u yz dedim sana.
576
00:58:28,080 --> 00:58:29,580
- kar unu.
- Annemim yzyd.

577
00:58:30,760 --> 00:58:32,842
Umurumda deil.
Ver u yz.
578
00:58:33,800 --> 00:58:35,928
- Ltfen.
- Ver gitsin Jenny.
579
00:59:12,480 --> 00:59:15,370
- yi misin?
- Evet.
580
00:59:21,520 --> 00:59:25,366
Dinle. Polis dedi ki
adam bunun gibi drt i yapm.
581
00:59:25,560 --> 00:59:28,609
Geen ay Somerville'de
adamn birini vurmu, yani...
582
00:59:30,360 --> 00:59:31,860
Sadece para gitti.
583
01:00:25,320 --> 01:00:28,244
- yi misin?
- Selam. Ralphie. Halen biraz ktym.
584
01:00:28,440 --> 01:00:32,860
- Bir eye ihtiyacn olursa haber ver.
- Saol Ralphie.
585
01:00:37,840 --> 01:00:39,444
Aman Tanrm.
586
01:00:41,080 --> 01:00:42,580
Yzm.
587
01:01:39,480 --> 01:01:42,006
- Bay McCall, rahatsz ettiim iin zgnm.
- Buyurun?
588
01:01:42,200 --> 01:01:45,329
ki hafta nce ilenmi
bir cinayet hadisesi var.
589
01:01:45,520 --> 01:01:47,887

Be l.
Rus restoran.
590
01:01:48,080 --> 01:01:51,209
TV'de grmtm.
O gece ben de oradaydm.
591
01:01:51,300 --> 01:01:52,879
- yle mi?
- Evet.
592
01:01:52,880 --> 01:01:55,326
- Orada olmasaydm buraya gelmezdiniz.
- Doru.
593
01:01:55,560 --> 01:01:59,849
pheli grdnz hatrladnz
bir ey var m diye sormaya gelmitim.
594
01:02:00,040 --> 01:02:01,540
Hatrladm kadaryla yok.
595
01:02:01,640 --> 01:02:04,564
Neden o gece zellikle
o restorana gittiinizi sorabilir miyim?
596
01:02:04,660 --> 01:02:06,239
Pirozhki yemek iin.
597
01:02:06,240 --> 01:02:10,086
Evinize yrme mesafesinde
be tane gerek Rus restoran var.
598
01:02:10,280 --> 01:02:12,601
Hepsinin pirozhki verdiini sanyorum.
599
01:02:12,760 --> 01:02:15,570
Bir arkadamla buluacaktm.
Onun tercihiydi.
600
01:02:15,660 --> 01:02:18,286
- yleyse galiba onunla da konumam-- Sheila. Sheila Saunders.
601
01:02:18,480 --> 01:02:22,485
Ama size yardmz olmaz. Gelmedi.
Kznn atei ykselmi.

602
01:02:24,480 --> 01:02:26,926
- ok kaldnz m?
- Saatime bakmadm.
603
01:02:27,120 --> 01:02:29,361
Anlyorum.
birliiniz iin teekkrler.
604
01:02:29,560 --> 01:02:33,804
- Rica ederim.
- Bu kz tanyor musunuz?
605
01:02:36,760 --> 01:02:39,411
Evet, bilemiyorum...
606
01:02:39,600 --> 01:02:42,080
Nereden tandm bilemedim.
Ne olmu ona?
607
01:02:42,320 --> 01:02:44,971
- Dp boynunu krm.
- yle mi?
608
01:02:45,840 --> 01:02:47,683
Temasta kalacam.
609
01:02:47,880 --> 01:02:50,531
Kartnz brakmayacak msnz
memur bey?
610
01:02:50,720 --> 01:02:54,725
Hatrladm bir ey olursa falan diye.
Polisler genelde yle yapar ya?
611
01:02:54,920 --> 01:02:58,129
- Herkese dattm galiba.
- Beni nasl buldunuz?
612
01:02:58,320 --> 01:03:01,324
Nakit dedim. Rezervasyonum yoktu.
Beni nasl buldunuz?
613
01:03:01,520 --> 01:03:04,888
- Bizim iimiz de bu Bay McCall.
- Siz kimsiniz?
614
01:03:05,080 --> 01:03:08,129

- Bulunmas gereken adamlar bulmak.


- Siz kimsiniz?
615
01:03:39,800 --> 01:03:42,326
Adamdaki her ey yanl.
616
01:04:34,880 --> 01:04:37,087
Ordu gemii?
617
01:04:37,960 --> 01:04:39,460
Yok.
618
01:04:39,560 --> 01:04:41,164
Aratrmaya devam et.
619
01:04:41,720 --> 01:04:43,848
imdiye kadar McCall bunlar bulabildik:
620
01:04:44,040 --> 01:04:47,203
Faklte mezunu.
40 yana kadar Home Mart'da alm.
621
01:04:47,440 --> 01:04:50,922
Banka hesaplar, vergi beyanlar,
hepsi temiz.
622
01:04:51,720 --> 01:04:53,245
Olduka normal grnyor.
623
01:04:53,440 --> 01:04:56,046
Hepsi yalan.
Uydurma.
624
01:05:06,920 --> 01:05:08,524
Onunla dikkatlice uramak lazm.
625
01:05:08,720 --> 01:05:10,220
Canl.
626
01:05:10,240 --> 01:05:12,811
Kamerasz bir mekanda,
tank olmamal.
627
01:05:23,560 --> 01:05:27,610
Onun yeteneklerine sahip bir adamn
gerekte kim olduunu renmek istiyorum.

628
01:05:27,800 --> 01:05:30,201
Kimin altn renmek istiyorum.
629
01:05:40,120 --> 01:05:41,620
Ne var ne yok?
630
01:05:42,360 --> 01:05:44,249
Bir kahve alaym ltfen.
631
01:05:44,440 --> 01:05:48,411
Bir de yumurtal sandvi.
Peynirsiz olsun ltfen.
632
01:05:48,600 --> 01:05:50,170
Tamamdr.
633
01:05:51,200 --> 01:05:52,929
Birazdan dnerim.
634
01:05:56,920 --> 01:05:59,844
Sadece sen mi varsn yoksa
bakasn da bekliyor muyuz?
635
01:06:00,920 --> 01:06:02,420
Pardon, ne dedin?
636
01:06:02,960 --> 01:06:04,460
Ellerin.
637
01:06:04,480 --> 01:06:07,848
Gerekten elektriki olsaydn
ellerin yle grnmezdi.
638
01:06:08,040 --> 01:06:10,247
Bakalarn da bekliyoruz galiba.
639
01:06:11,840 --> 01:06:13,340
Manyak herif.
640
01:06:21,880 --> 01:06:23,723
Ellerini grebileceim bir yere koy.
641
01:06:25,240 --> 01:06:28,801
Sokan karsna doru biraz yryelim.
Siyah Denali'ye gidiyoruz.

642
01:06:29,040 --> 01:06:30,540
Balyoruz.
643
01:06:35,600 --> 01:06:37,100
Bu da ne imdi?
644
01:06:37,960 --> 01:06:41,282
Sana sylediklerimi yapmazsan ldrrm.
Anladn m?
645
01:06:42,760 --> 01:06:44,524
Pekl.
646
01:06:45,720 --> 01:06:47,882
Ayaa kalk.
647
01:06:59,920 --> 01:07:02,161
Bu da ne imdi?
Masters gidelim.
648
01:07:02,840 --> 01:07:04,340
Tank yok.
649
01:07:05,040 --> 01:07:06,540
Neler oluyor orada?
650
01:07:21,000 --> 01:07:23,128
Bu da ne?
Gidelim.
651
01:07:24,960 --> 01:07:26,962
Bu adam ne yapyor byle?
652
01:07:43,600 --> 01:07:45,364
Remar, A blgesini al.
n tarafa git.
653
01:07:45,520 --> 01:07:47,648
Sen C blgesini al.
Ben B blgesine gidiyorum.
654
01:07:47,740 --> 01:07:49,319
Canl.
655
01:07:49,320 --> 01:07:51,209
Evet, canl.

Anladm.
656
01:09:08,440 --> 01:09:09,940
Pislik herif.
657
01:09:13,920 --> 01:09:15,922
Pislik herif beni avlad.
658
01:09:25,680 --> 01:09:27,180
Kahretsin.
659
01:11:31,160 --> 01:11:32,660
Siktir.
660
01:11:46,840 --> 01:11:50,208
Pederseon, dolaplara, mutfaa
ve arka verandaya bak.
661
01:11:52,320 --> 01:11:53,820
Dolaplar bo.
662
01:11:56,800 --> 01:12:01,044
Arka veranda da bo.
Lanet herif. Kei gibi yayor.
663
01:12:02,280 --> 01:12:04,169
Adamn tonla kitab var.
664
01:12:05,960 --> 01:12:09,043
Remar, samalamay kes.
Bilgisayarna bak.
665
01:12:23,000 --> 01:12:27,164
Adamm evi fazlasyla temiz.
Ters bir eyler var.
666
01:12:30,640 --> 01:12:33,644
Bo bir ila kutusu var.
Meclizine.
667
01:12:35,920 --> 01:12:37,922
Uak tutmas iin kullanlr.
668
01:12:38,160 --> 01:12:40,367
Seyahat malzemeleri gn nce alnm.
669

01:12:40,560 --> 01:12:43,803


ki gn nce Meksika'ya
dn ak bilet alnm.
670
01:12:44,880 --> 01:12:48,043
- Logan'dan saat 10'da kalkyor.
- Adam bu olacaklar hesaplam.
671
01:12:48,240 --> 01:12:50,607
- Kayor.
- Havalimanna birini gnder.
672
01:12:51,280 --> 01:12:55,001
- Hibir yere gittii yok.
- Ne demek istiyorsun?
673
01:12:57,120 --> 01:12:59,600
Bizi izliyor.
674
01:13:04,080 --> 01:13:05,580
Ne yapalm?
675
01:13:14,040 --> 01:13:18,011
Bulun onu yoksa
bulacak adamlar getiririm.
676
01:14:52,520 --> 01:14:55,091
Yardm istemek iin geldiysen
sana yardm edemem.
677
01:14:55,280 --> 01:14:57,567
- Anlyorum.
- yle mi?
678
01:14:57,800 --> 01:14:59,484
Sadece ay imeye geldim.
679
01:15:06,040 --> 01:15:07,540
Sadece...
680
01:15:07,560 --> 01:15:10,325
Robert, bu gnlerde
pek fazla nfuzum yok.
681
01:15:10,560 --> 01:15:14,842
Artk tekilatta deilim. Birka konuda
danmanlk yapyorum o kadar.

682
01:15:15,040 --> 01:15:19,841
Susan, bu adamn kim olduunu
renmek istiyorum.
683
01:15:28,080 --> 01:15:29,809
Seninle alakas nedir?
684
01:15:30,040 --> 01:15:32,202
Bu yzden geldim.
Nedenini bulmaya alyorum.
685
01:15:32,400 --> 01:15:34,528
Neler olduunu anlat.
Ltfen.
686
01:15:48,240 --> 01:15:51,244
Merak ediyorsan diye syleyeyim
iyi bir cenazen oldu.
687
01:15:52,800 --> 01:15:55,804
Susan'a senin ldn sylediklerinde...
688
01:15:56,400 --> 01:15:58,084
...bu durumu anlayamad.
689
01:15:58,320 --> 01:16:00,004
"Robert olamaz." dedi.
690
01:16:00,720 --> 01:16:03,929
Araba bombas gibi basit bir ekilde
olmasndan da deil.
691
01:16:04,160 --> 01:16:06,561
Yaadn renince...
692
01:16:06,760 --> 01:16:09,047
...byk bir ferahlk geldi.
693
01:16:09,760 --> 01:16:12,445
Ama ona byk bir srpriz olmad.
694
01:16:13,480 --> 01:16:16,529
Yllarca senin hakknda konutuk
ve derdi ki...
695
01:16:16,720 --> 01:16:19,564

...kurtulacak bir yol


bulabilecek biri varsa...
696
01:16:19,800 --> 01:16:22,770
...ekip gidecek biri varsa...
697
01:16:22,960 --> 01:16:24,928
...temiz bir balang yapacak...
698
01:16:26,200 --> 01:16:27,884
...bu kii mutlaka...
699
01:16:28,520 --> 01:16:30,020
...sen olurmusun.
700
01:17:03,160 --> 01:17:05,640
Be tane pezevengi ldrmemisin Robert.
701
01:17:07,040 --> 01:17:10,840
Vladimir Pushkin'in Dou Yakas
ebekesini kertmisin.
702
01:17:10,940 --> 01:17:12,519
Pushkin.
703
01:17:12,520 --> 01:17:15,524
Rus mafyasyla ayn
oligarik ynetime bal biri...
704
01:17:15,720 --> 01:17:20,203
...ama her eyi bulabilen biri:
Benzin, silah, kzlar, ne istersen.
705
01:17:20,440 --> 01:17:23,330
Her iki Amerikan kysna da
derin bir ebeke kurmu.
706
01:17:23,520 --> 01:17:25,807
nanlmaz derecede yaltlmlar.
707
01:17:26,000 --> 01:17:28,890
Paras ve politik balar
onu dokunulmaz yapm.
708
01:17:30,360 --> 01:17:35,127
Pushkin'in gnderdii arkadansa
ciddi bir sorun.

709
01:17:35,320 --> 01:17:39,041
Teddy Rensen.
Gerek ad, Nicolai Itchenko.
710
01:17:39,240 --> 01:17:41,402
Spetsnaz'da eitim grm.
711
01:17:41,600 --> 01:17:43,204
etin ceviz ve zeki bir adam.
712
01:17:44,560 --> 01:17:46,801
Yllarca sivil polis birimini ynetmi.
713
01:17:47,000 --> 01:17:48,809
Sendika dnce zel sektre gemi.
714
01:17:49,000 --> 01:17:52,129
Esasen kartvizitli bir sosyopat.
715
01:17:55,840 --> 01:17:58,650
Saol hayatm.
Bu ikisini tanyor musun?
716
01:18:00,240 --> 01:18:04,245
Boston Emniyeti. Pushkin'in
maa baladklarndan diye dnyorum.
717
01:18:04,440 --> 01:18:07,603
yl olmu.
Dedektif Remar ve Dedektif Pederson.
718
01:18:07,800 --> 01:18:09,300
u anda ller.
719
01:18:09,440 --> 01:18:13,843
Dn, otoparkta park halindeki
aralarnn bagajlarnda bulmular.
720
01:18:14,080 --> 01:18:17,926
Boulmular. Testisleri kesilmi
ve boazlarna sokulmu.
721
01:18:18,120 --> 01:18:20,600
Klasik Rus mafyas infaz.
Teddy'nin ii.

722
01:18:21,400 --> 01:18:25,883
ncs Dedektif Masters
birka gndr ie gitmemi.
723
01:18:26,080 --> 01:18:29,289
Robert, bundan sonra ne olacan
sana sylememe gerek grmyorum.
724
01:18:30,600 --> 01:18:34,161
Seni ve nemsediin insanlar
ldrene kadar durmayacak.
725
01:18:56,360 --> 01:18:58,010
Hi uyumadn deil mi?
726
01:18:59,640 --> 01:19:01,140
Selam.
727
01:19:09,880 --> 01:19:12,406
Robert, o kz...
Alina...
728
01:19:13,600 --> 01:19:15,100
Neden?
729
01:19:18,360 --> 01:19:20,727
Neden nemli olduunu bilmiyorum.
730
01:19:20,920 --> 01:19:23,924
Neden dvdklerini veya neden benim iin
bu kadar nemli olduunu bilmiyorum.
731
01:19:25,960 --> 01:19:30,243
Gnn birinde, birileri baka birine
korkun eyler yapar...
732
01:19:30,979 --> 01:19:32,479
...neredeyse hi tanmadn birine...
733
01:19:32,480 --> 01:19:34,244
...ve sen...
734
01:19:35,720 --> 01:19:38,849
...yapabildiin iin
bir ey yapyorsun.
735

01:19:39,080 --> 01:19:41,560


Byle biri olduun iin mi?
736
01:19:41,720 --> 01:19:43,449
Hep byle biri olduun iin mi?
737
01:19:47,320 --> 01:19:52,087
Bazen doru yere gitmek iin
yanl seimler yaparz.
738
01:19:57,040 --> 01:20:00,442
Vivian'dan sonra
bir parann ldn biliyorum.
739
01:20:01,520 --> 01:20:04,126
Ama en ok sevdii paran deilmi.
740
01:20:07,040 --> 01:20:08,724
Git ve o adam ol.
741
01:20:16,280 --> 01:20:17,780
Evet.
742
01:20:19,560 --> 01:20:21,528
Elveda demeyi unutma.
743
01:20:27,080 --> 01:20:28,580
Elveda.
744
01:20:35,080 --> 01:20:37,003
Her ey yolunda m?
745
01:20:38,240 --> 01:20:40,004
Ona yardm edebilecek misin?
746
01:20:40,840 --> 01:20:42,649
Yardm iin gelmedi.
747
01:20:43,080 --> 01:20:44,923
zin istemek iin geldi.
748
01:22:05,720 --> 01:22:07,220
Siktir.
749
01:22:19,800 --> 01:22:21,484
Bu da ne byle?

750
01:23:13,640 --> 01:23:16,007
Deneme bir, iki, , drt.
751
01:23:20,160 --> 01:23:21,660
Pushkin.
752
01:23:21,760 --> 01:23:26,891
Her eyi bilmek istiyorum:
Kim, ne, ne zaman, nerede, neden?
753
01:23:27,080 --> 01:23:29,560
Sen sylemeden ben diyeyim,
konumayacaksn.
754
01:23:32,800 --> 01:23:35,041
Siktir ol git sen en iyisi.
755
01:23:52,240 --> 01:23:54,242
htiyacm olan ver bana.
756
01:23:55,960 --> 01:23:58,884
Yoksa.
erefsiz herif.
757
01:23:59,080 --> 01:24:02,801
Bence sen oradan kp siktir ol git,
orospu ocuu!
758
01:24:03,000 --> 01:24:05,082
Sen kiminle uratn biliyor musun?
759
01:24:05,280 --> 01:24:07,442
Ben polisim gerzek herif!
760
01:24:07,920 --> 01:24:10,082
Yemin ederim ki seni gebertirim!
761
01:24:13,120 --> 01:24:15,088
Tamam.
A unu.
762
01:24:16,520 --> 01:24:18,568
A unu kahrolas.
763
01:24:20,120 --> 01:24:21,620

Ne dedin?
764
01:24:22,040 --> 01:24:24,691
- Boston emniyetindenim.
- Fazla vaktim yok.
765
01:24:26,400 --> 01:24:28,368
Yani senin hi vaktin yok.
766
01:24:28,560 --> 01:24:31,564
Bak, ban byk belada.
767
01:24:31,760 --> 01:24:34,286
Brak beni gideyim.
Brak beni gideyim.
768
01:24:34,480 --> 01:24:36,289
Gitmene izin vereceim.
769
01:24:38,320 --> 01:24:40,084
Gitmene izin vereceim.
770
01:24:44,600 --> 01:24:46,443
- Birazdan dnerim.
- Hayr!
771
01:24:48,880 --> 01:24:51,486
Orospu ocuu!
Bekle!
772
01:24:51,680 --> 01:24:55,049
Bekle!
Bekle!
773
01:24:57,440 --> 01:24:59,169
Andri'yi grmeye geldik.
774
01:26:14,720 --> 01:26:17,610
Selam Andri. Dinle, buras ifa oldu.
775
01:26:17,800 --> 01:26:21,088
Her eyinizi toplayp gitmelisiniz.
Kamyonlara yklenip gidin.
776
01:26:23,920 --> 01:26:28,642
Ne diye yle yapacakmm?
Ve kim bu yanndaki dallama?

777
01:26:28,840 --> 01:26:31,241
Pushkin arayp syledi.
Ben yeni adamm.
778
01:26:32,560 --> 01:26:34,847
- Pushkin?
- Pushkin.
779
01:26:35,080 --> 01:26:38,562
Pushkin'in paras.
Niye umurunda ki Andri?
780
01:26:50,680 --> 01:26:52,205
Yoksa u Heckler & Koch mu?
781
01:26:53,320 --> 01:26:55,209
- Bu mu?
- Evet.
782
01:26:58,720 --> 01:27:00,882
- Ne diyor?
- Anlamadm ki.
783
01:27:01,640 --> 01:27:05,087
- Grebilir miyim?
- Tabanca m grmek mi istiyorsun?
784
01:27:05,440 --> 01:27:07,329
Evet ve hayr.
785
01:27:08,920 --> 01:27:10,968
Ha siktir!
786
01:27:11,200 --> 01:27:14,329
Tamam, tamam, tamam!
Hop, hop, hop!
787
01:27:14,520 --> 01:27:17,091
Kafay yemisiniz siz!
Siktir!
788
01:27:17,280 --> 01:27:19,408
Pekl.
Herkes sakin olsun.
789
01:27:20,120 --> 01:27:22,964

Frank bana patronun


sen olduunu syledi Andri.
790
01:27:23,160 --> 01:27:25,845
Adamlarn sana son derece balym.
Dediin her eyi yaparlarm.
791
01:27:26,040 --> 01:27:29,522
Silahlarn indirip yere brakmalarn ve
ellerini balarnn arkasna koymalarn...
792
01:27:29,760 --> 01:27:31,444
...sylersen yapacaklardr deil mi?
793
01:27:36,600 --> 01:27:38,682
Syle bakalm Andri.
794
01:27:38,840 --> 01:27:41,002
Silahlarn braksnlar.
795
01:27:43,480 --> 01:27:45,403
Al bakalm.
ok teekkrler.
796
01:27:45,600 --> 01:27:48,410
Al bakalm.
Bay Pushkin size ok teekkr ediyor.
797
01:27:48,600 --> 01:27:51,171
ten kyoruz.
Dkkan kapatyoruz.
798
01:27:51,360 --> 01:27:53,886
Bay Pushkin size ok teekkr ediyor.
Al bakalm.
799
01:27:54,120 --> 01:27:55,620
Al bakalm.
Rica ederim.
800
01:27:55,800 --> 01:27:59,441
Bunlar Bay Pushkin'in adna verilmi
hediyeler olarak kabul edin. Al bakalm.
801
01:27:59,640 --> 01:28:01,927
, iki..
tam saymm ve bir.

802
01:28:02,120 --> 01:28:05,841
Saol, saol tatlm.
Sadan devam edin.
803
01:28:09,400 --> 01:28:10,900
Haber ver.
804
01:28:19,240 --> 01:28:21,288
- Boston Polisi.
- Dedektif Frank Masters.
805
01:28:21,520 --> 01:28:25,525
Destek ekip istiyorum.
155 Warren Caddesi n giriteyim.
806
01:28:25,720 --> 01:28:28,081
Tekrar ediyorum:
Dedektif Frank Masters.
807
01:28:28,082 --> 01:28:30,442
Destek ekip istiyorum.
155 Warren Caddesi n giriteyim.
808
01:28:35,920 --> 01:28:38,924
- Yapabileceim baka bir ey var m?
- Sen syle Frank.
809
01:28:39,840 --> 01:28:42,320
Ka plann olduunu biliyorum.
Nerede saklyorsun?
810
01:28:42,480 --> 01:28:45,370
yle mi?
Senin ka plann nerede?
811
01:28:45,560 --> 01:28:48,484
Konu ben deilim, konu sensin.
Ka plann nerede?
812
01:28:48,680 --> 01:28:52,439
Siktir git ulan orospu ocuu!
Hayatm bitirdin ulan benim!
813
01:28:52,440 --> 01:28:54,727
- Bunu bana sen yaptn kahrolas erefsiz!
- Azndan kan kulan duyuyor mu?
814

01:28:54,920 --> 01:28:56,888


Sen bu rozete yaptn hepsini Frank.
815
01:28:57,080 --> 01:29:00,482
Rozetin erefini lekeledin.
Beni anlyor musun?
816
01:29:00,680 --> 01:29:04,969
Siktir git ulan orospu ocuu!
Hibir eyim yok. Duyuyor musun?
817
01:29:05,160 --> 01:29:06,810
Senin yznden hibir eyim yok!
818
01:29:07,000 --> 01:29:10,402
Peinden gelmeyeceklerini mi sanyorsun?!
Sradakinin sen olmadn m sanyorsun?!
819
01:29:10,600 --> 01:29:12,967
- Ben l bir adamm!
- O zaman bir eyler yap Frank!
820
01:29:13,200 --> 01:29:15,282
Sen bu adamlar tanmyorsun!
821
01:29:15,480 --> 01:29:18,848
l bir adamm ben artk!
Bir hafta bile yaatmazlar beni!
822
01:29:19,080 --> 01:29:20,809
yleyse doru eyi yap.
823
01:29:21,840 --> 01:29:23,569
Kahrolas...
824
01:29:27,520 --> 01:29:29,249
Doru eyi yap Frank.
825
01:29:29,440 --> 01:29:31,704
22 yllk bir polis memurusun...
826
01:29:31,705 --> 01:29:33,968
...bu kadar ileri gidip de
kan olmadn sanmyorum.
827
01:29:34,160 --> 01:29:37,801
- Nerede saklyorsun?

- yi bir polistim ben.


828
01:29:41,400 --> 01:29:42,900
yleydim.
829
01:29:43,520 --> 01:29:45,045
Anlyorum.
830
01:29:45,680 --> 01:29:47,180
Doru eyi yap.
831
01:29:48,640 --> 01:29:50,563
yi polisler iin yap Frank.
832
01:29:50,760 --> 01:29:52,603
Nerede saklyorsun?
833
01:29:58,920 --> 01:30:01,571
- iniz bitince haber verin dedektif.
- Tamam.
834
01:30:27,080 --> 01:30:28,580
u adama bakn.
835
01:30:30,600 --> 01:30:34,685
Arkadaki borulara kelepelenmi.
Bagajndan 200 bin dolar kt.
836
01:30:34,880 --> 01:30:37,929
Koltukta, adamlarn
tm kaytlar vard.
837
01:30:38,160 --> 01:30:40,401
lgnca, deil mi?
Bu da ceketinin cebinden kt.
838
01:30:40,402 --> 01:30:41,599
<b>PARAYI TAKP EDN</b>
839
01:30:41,600 --> 01:30:43,921
En iyi paras bu da deil.
840
01:30:44,160 --> 01:30:45,869
Olay yerinde bekliyoruz.
841
01:30:46,060 --> 01:30:47,605

Hepsinin kimliklerini toplayn.


842
01:30:47,606 --> 01:30:49,106
una bak imdi.
843
01:31:00,960 --> 01:31:02,849
Ha siktir!
844
01:31:03,040 --> 01:31:05,486
Aynen yle.
845
01:31:05,680 --> 01:31:07,887
Kim sayacak imdi bu kadar paray?
846
01:31:10,600 --> 01:31:12,602
ehri taradk.
847
01:31:12,800 --> 01:31:14,300
Hi iz yok.
848
01:31:14,440 --> 01:31:16,920
McCall ortadan kaybolmu.
849
01:31:17,120 --> 01:31:19,407
Pushkin'e bilgi verildi.
850
01:31:24,920 --> 01:31:27,002
Adamlarm onu bulur.
851
01:31:27,880 --> 01:31:29,380
Gzel.
852
01:31:30,760 --> 01:31:32,489
emeye gidiyorum.
853
01:32:00,800 --> 01:32:02,529
Geri dnmeyecek.
854
01:32:08,880 --> 01:32:10,380
Yeterli mi?
855
01:32:10,600 --> 01:32:13,888
Kesinlikle dikkatimi ektin.
nk devam edeceim.
856

01:32:14,080 --> 01:32:16,401


Tula tula.
Dolar dolar.
857
01:32:16,600 --> 01:32:19,251
Ceset ceset.
858
01:32:20,280 --> 01:32:24,524
Ya da patronunu arayp
operasyonu durdurmasn syleyebilirsin.
859
01:32:24,724 --> 01:32:26,199
Bu gece.
860
01:32:26,200 --> 01:32:29,283
- Pek de bir teklife benzemiyor.
- Alacan tek teklif bu.
861
01:32:30,000 --> 01:32:33,527
Yamur iin dua edersen
amurla da urarsn.
862
01:32:38,120 --> 01:32:39,884
Bana baktnda...
863
01:32:40,640 --> 01:32:42,140
...ne gryorsun?
864
01:32:47,320 --> 01:32:49,527
Cevap hibir ey.
865
01:32:49,720 --> 01:32:53,884
yle ya da byle senin hakknda
hibir ey hissetmiyorum. Sen...
866
01:32:54,480 --> 01:32:57,324
Sen sarg bez, veya ie kapa gibisin.
867
01:32:57,520 --> 01:32:59,761
Kaldrlp atlacak bir eysin.
868
01:33:02,400 --> 01:33:05,244
Eskiden Rus polis komiseri
olduunu biliyorum.
869
01:33:05,440 --> 01:33:09,126
zerinden altn bir dosyadan bahsetti.

Adamn adn hatrlayamadm.


870
01:33:09,320 --> 01:33:12,051
Moskova da yaayan
mehur bir alimmi.
871
01:33:12,240 --> 01:33:14,049
Yardm sever birisi
ve bir yazarm.
872
01:33:14,240 --> 01:33:18,689
Sahip olduu varlklar daha az talihli
birileriyle paylamaya karar vermi.
873
01:33:18,880 --> 01:33:22,965
Be ocuk besledii halde
altncsna kapsn am.
874
01:33:23,200 --> 01:33:25,407
12 yandaki bir ksze.
875
01:33:26,280 --> 01:33:29,523
ocuk erkene yalarnda
sistemin tokadn yemi.
876
01:33:29,720 --> 01:33:31,290
Sorunluymu.
877
01:33:31,480 --> 01:33:34,006
iddete eilimli.
Umutsuz vaka.
878
01:33:34,200 --> 01:33:36,965
- Tanyorsan durdur beni.
- Hayr, devam et.
879
01:33:37,160 --> 01:33:41,529
Bu iyi adam evini bu ocua am.
880
01:33:41,760 --> 01:33:45,685
Ve ocuk ondan aldnda bile
bu iyi adam yine de ocuu sevmi.
881
01:33:45,880 --> 01:33:49,885
ocuk okulda baarsz olunca,
bu iyi adam anlay ve sabr gstermi.
882

01:33:50,080 --> 01:33:54,483


ocuk yalan sylediinde, ihanet ettiinde
ve penelerini gsterip kavga ettiinde...
883
01:33:54,680 --> 01:33:59,641
...bu iyi adam merhamet gstermi
ve ocuu sevmi.
884
01:33:59,840 --> 01:34:04,129
Ta ki ocuk kendini sevilmi
ve istenmi hissedene kadar.
885
01:34:04,360 --> 01:34:05,885
Ama sonunda hissetmi.
886
01:34:06,080 --> 01:34:09,243
Adam ocuun kabuunu krm.
Ben buna mucize derim.
887
01:34:09,440 --> 01:34:12,683
Bir hafta sonra birileri
adamn evine zorla girmi.
888
01:34:12,880 --> 01:34:16,566
Adam ve karsn yatanda ldrmler.
889
01:34:16,760 --> 01:34:19,206
Kk bir eyin alndn sylemiler.
890
01:34:19,400 --> 01:34:21,402
Bir ocuun alaca trden.
891
01:34:21,600 --> 01:34:23,100
Kimse emin deil.
892
01:34:23,280 --> 01:34:25,931
Adamn ocuklar akrabalarna gnderilmi.
893
01:34:26,120 --> 01:34:28,964
ksz ocuksa cehenneme geri dnm.
894
01:34:29,160 --> 01:34:31,743
Tam da sonunda bir hayat kurma
frsat yakalamken...
895
01:34:31,744 --> 01:34:34,326
...iki mermiyle bu ans elinden alnm.

896
01:34:34,880 --> 01:34:38,327
- yi bilinen bir hikayedir.
- Failleri yakalamlar m?
897
01:34:39,299 --> 01:34:40,799
Yakalamlar m?
898
01:34:40,800 --> 01:34:43,007
Belki de doru yere bakmamlardr.
899
01:34:43,200 --> 01:34:45,567
Bazen cevap nnde duruyordur.
900
01:34:45,760 --> 01:34:50,004
Bence ocuk ldrd onlar.
901
01:34:50,320 --> 01:34:51,820
Evet, bence ocuk ldrd.
902
01:34:51,960 --> 01:34:55,407
Bence ocuk bir gn
koruyucu ailesinin uyanp...
903
01:34:55,600 --> 01:34:58,888
...dierlerinin aksine
ona demediini fark edecekler diye korktu.
904
01:34:59,080 --> 01:35:03,881
Ve ocuk, iyi adamn kendisine
buna yapaca fikrine katlanamad.
905
01:35:04,080 --> 01:35:05,764
Onu sokaa ataca...
906
01:35:06,400 --> 01:35:10,166
Sarg bezi veya ie kapa gibi.
907
01:35:10,960 --> 01:35:12,460
Yani...
908
01:35:12,960 --> 01:35:15,281
renmemeye karar verdi.
909
01:35:17,760 --> 01:35:19,649
Ne dnyorsun Nicolai?

910
01:35:24,400 --> 01:35:25,900
Beni tandn sanyorsun.
911
01:35:28,120 --> 01:35:30,851
Beni duygusal bir adammm gibi
yaklayorsunuz Bay McCall.
912
01:35:31,040 --> 01:35:32,929
artc bir durum.
913
01:35:33,160 --> 01:35:34,660
Ben...
914
01:35:34,680 --> 01:35:36,180
Ben bunu yemem.
915
01:35:36,360 --> 01:35:40,206
Duygularn neler getirdiini
hi anlayamammdr...
916
01:35:40,400 --> 01:35:42,767
...zayflk dnda ama.
917
01:35:45,280 --> 01:35:47,726
ldrdm adamlar,
senin adamlarn...
918
01:35:47,920 --> 01:35:49,843
Onlara bir frsat sundum.
919
01:35:50,640 --> 01:35:52,847
Kendi kararlarn verdiler.
920
01:35:53,760 --> 01:35:56,525
Sana da kendi tercihi
yapma frsatn sunuyorum.
921
01:35:57,280 --> 01:35:59,362
- Teekkrler.
- Rica ederim.
922
01:35:59,920 --> 01:36:01,524
Karar verdiinde...
923
01:36:02,600 --> 01:36:04,204

...bana haber ver.


924
01:36:04,720 --> 01:36:06,220
Elbette.
925
01:36:09,360 --> 01:36:12,284
Hayatmda ok kt
eyler yaptm Nicolai.
926
01:36:13,440 --> 01:36:15,283
Gurur duymadm eyler.
927
01:36:18,120 --> 01:36:20,487
ok sevdiim birine sz verdim.
928
01:36:20,680 --> 01:36:23,490
Bir daha asla o adam olmayacaktm.
929
01:36:26,000 --> 01:36:27,500
Ama senin iin...
930
01:36:28,920 --> 01:36:30,763
Bir istisna yapacam.
931
01:36:35,040 --> 01:36:37,805
Sana baktmda ne grdm
sormutun.
932
01:36:42,640 --> 01:36:44,802
Bana baktnda ne gryorsun?
933
01:37:50,520 --> 01:37:52,443
FBI.
Sizi kime ynlendirelim?
934
01:37:52,600 --> 01:37:54,100
Ajan Mosley ltfen.
935
01:37:58,280 --> 01:38:01,762
- Ajan Mosley.
- Bugn biraz para bulmusun.
936
01:38:01,960 --> 01:38:03,485
Kimsiniz?
937
01:38:03,680 --> 01:38:07,366

Endieli bir vatanda.


Em-mailine bak.
938
01:38:09,120 --> 01:38:11,726
Yaparken oturduuna emin ol.
939
01:39:44,560 --> 01:39:47,609
Adam tankerlerimi patlatt.
Sen bana meraklanma m diyorsun?
940
01:39:47,800 --> 01:39:52,124
cabna byle mi bakacaksn?
Ama beni daha fazla utandrdn.
941
01:39:52,320 --> 01:39:54,971
Yeni bir ekip kurdum.
in bitmesi an meselesi.
942
01:39:55,160 --> 01:39:56,810
Vaktin tkendi.
943
01:39:57,000 --> 01:39:59,367
New York iini kapatmak zorunda kaldm.
Nakil ilerim de durdu.
944
01:39:59,560 --> 01:40:04,487
Telefonlarma cevap verilmiyor.
Srf bugn on milyonlar kaybettim.
945
01:40:04,720 --> 01:40:06,529
Her ey yoluna girecek.
946
01:40:06,720 --> 01:40:09,007
Kanamay durdur
yoksa sakn geri dnme.
947
01:40:11,520 --> 01:40:13,443
Siktir ol git.
948
01:40:38,360 --> 01:40:40,886
- Evet?
- Bay McCall.
949
01:40:41,459 --> 01:40:42,959
Nicolai.
950
01:40:42,960 --> 01:40:45,281

- Onlarnkine karlk senin cann.


- Kimlerin?
951
01:40:46,760 --> 01:40:48,260
Telefona cevap ver.
952
01:40:51,720 --> 01:40:53,768
- Evet?
- Bay McCall.
953
01:40:53,920 --> 01:40:57,481
- Ralphie?
- Kapanta dkkana geldiler. Silahlar var.
954
01:40:57,680 --> 01:41:00,729
- Yannda kimler var?
- Jenny, Brian, Jay ve Marcus.
955
01:41:00,920 --> 01:41:04,445
- Neler oluyor? Durun...
- Aman Tanrm.
956
01:41:09,320 --> 01:41:11,448
Adamlarn 30 dakika sonra
onlar ldrecek.
957
01:41:12,160 --> 01:41:13,889
29 dakika iinde burada olmazsan tabii.
958
01:41:14,080 --> 01:41:18,251
Yerimizi biliyorsun.
Halen yanan benzin kokusu alnyor.
959
01:41:40,200 --> 01:41:41,964
Yaklayor.
Hazrlann.
960
01:41:54,120 --> 01:41:55,620
Otobs geliyor.
961
01:41:59,480 --> 01:42:01,608
Seni kontrol ediyorum duygusal adam.
962
01:42:01,840 --> 01:42:04,411
Arkadalarnn lmne raz msn?
963
01:42:04,600 --> 01:42:06,100

Ya sen?
964
01:42:10,360 --> 01:42:12,681
Onu grr grmez vurun.
965
01:42:15,080 --> 01:42:18,162
Otobs bo.
Otobs bo.
966
01:42:22,390 --> 01:42:23,890
<i>ARAMA YNLENDRLYOR</i>
967
01:42:26,400 --> 01:42:27,900
Birini ldr.
968
01:42:29,400 --> 01:42:30,900
Birini ldrn.
969
01:42:31,280 --> 01:42:32,780
lk sen olmak ister misin?
970
01:42:40,080 --> 01:42:41,889
- Nereden geliyor bu ses?
- Bilmiyorum.
971
01:42:42,280 --> 01:42:44,780
- Nereden geliyor dedim!
- Bilmiyorum!
972
01:42:47,120 --> 01:42:49,088
Ralphie'yi ldrecekler yo.
973
01:42:49,280 --> 01:42:51,169
Onu gebertecekler.
974
01:42:56,160 --> 01:42:59,258
Yolu gster.
Ne taraftan?
975
01:42:59,358 --> 01:43:01,766
- Ne?
- Yolu gster.
976
01:43:03,960 --> 01:43:06,327
ark! Nereden alnyor?
977

01:43:06,520 --> 01:43:08,921


Gvenlik ofisindeki
ses sisteminden.
978
01:43:09,160 --> 01:43:11,447
Kalk ayaa!
Yr!
979
01:43:59,680 --> 01:44:03,162
Bay McCall, neler oluyor?
Kim bu adamlar?
980
01:44:07,160 --> 01:44:09,686
abuk buraya gel!
981
01:44:11,400 --> 01:44:12,925
Yardmn lazm.
982
01:44:44,040 --> 01:44:45,963
Rapor ver.
Neredesin?
983
01:44:54,040 --> 01:44:55,849
Ate etme. Ate etme.
984
01:44:56,040 --> 01:44:57,929
Seni anlamyorum.
985
01:44:58,120 --> 01:45:00,487
- Yere yat!
- Tamam, yatyorum.
986
01:45:07,000 --> 01:45:08,500
Ralphie.
987
01:45:08,800 --> 01:45:11,690
Dinle, herkesi dar kar.
Kimseyi geride brakma.
988
01:45:11,880 --> 01:45:14,486
- Arkadaki servis kapsn kullan.
- Tamam. - Git hadi.
989
01:45:27,480 --> 01:45:30,962
- Evet?
- ok zekice, Bay McCall.
990

01:45:31,920 --> 01:45:34,048


Gelip sizi grmeye karar verdim.
991
01:45:34,240 --> 01:45:37,765
yle mi?
Seni bekliyor olacam.
992
01:45:54,800 --> 01:45:56,609
Rehineleri bulun.
993
01:53:30,840 --> 01:53:33,161
Benim Bay McCall.
Ralphie.
994
01:53:35,720 --> 01:53:37,802
Kimseyi arkada brakma demitiniz.
995
01:53:40,040 --> 01:53:41,540
90 kiloymu.
996
01:54:05,040 --> 01:54:06,540
Hadi.
997
01:54:06,680 --> 01:54:09,524
Siktir!
998
01:54:22,320 --> 01:54:25,968
- yi misin?
- Vuruldum.
999
01:54:26,360 --> 01:54:28,408
- Yryebiliyor musun?
- Evet.
1000
01:54:29,240 --> 01:54:31,811
Dinle. Senden bir ey yapman istiyorum.
Bana bak.
1001
01:54:32,000 --> 01:54:34,002
- Ralphie, dikkatini topla.
- Tamam.
1002
01:54:34,840 --> 01:54:36,763
Ezme kutusuna gidebilir misin?
1003
01:54:45,040 --> 01:54:47,247
Tam olarak 40 saniye.

1004
01:54:47,480 --> 01:54:48,980
Tam olarak 40 saniye.
1005
01:56:59,280 --> 01:57:00,780
Siktir.
1006
01:57:08,240 --> 01:57:09,740
Siktir.
1007
01:58:19,720 --> 01:58:21,802
Kimsin sen?
1008
01:59:41,120 --> 01:59:44,090
Siktir.
Ha siktir.
1009
02:01:03,920 --> 02:01:06,241
Yerinde olsam orada kalrdm.
1010
02:01:12,760 --> 02:01:14,364
Kimsin sen?
1011
02:01:16,560 --> 02:01:18,164
Herkes bilmek istiyor.
1012
02:01:21,760 --> 02:01:24,286
Silahlar orada deil.
Havluyu al sen.
1013
02:01:25,720 --> 02:01:27,220
Ne istiyorsun?
1014
02:01:29,040 --> 02:01:30,963
Ylann ban istiyorum.
1015
02:01:33,800 --> 02:01:35,300
Demek sensin.
1016
02:01:37,440 --> 02:01:39,408
imdi de beni ldrmeye geldin.
1017
02:01:40,000 --> 02:01:41,500
Evet.
1018

02:01:44,400 --> 02:01:48,724


Peki syle bana.
Benim lmnden ne kazanacaksn?
1019
02:01:53,040 --> 02:01:54,540
Huzur.
1020
02:01:57,720 --> 02:02:00,485
Huzuru almak pahaldr.
1021
02:02:01,320 --> 02:02:03,926
Ama senin iin alabilirim.
1022
02:02:04,120 --> 02:02:06,327
Fiyatn nedir?
1023
02:02:07,440 --> 02:02:08,940
Orada msn?
1024
02:02:30,200 --> 02:02:32,965
Gvenlik! Gvenlik!
1025
02:03:44,040 --> 02:03:45,540
Hey!
1026
02:03:47,120 --> 02:03:49,202
Hey!
Hey, Robert.
1027
02:03:51,480 --> 02:03:52,980
Selam.
1028
02:03:53,000 --> 02:03:54,575
Buralarda yaadn hatrladm.
1029
02:03:54,576 --> 02:03:56,527
Birka gndr sana rastlamak iin
buralarda dolanyordum.
1030
02:03:56,720 --> 02:04:00,966
- yle mi?
- Evet. Deimiim ha?
1031
02:04:01,200 --> 02:04:02,700
Geceyle gndz gibi.
1032

02:04:04,120 --> 02:04:05,620


yle ite.
1033
02:04:07,720 --> 02:04:10,724
Haftaya dikilerimi alacaklar.
1034
02:04:14,280 --> 02:04:16,931
- Artk kitap okuyorum.
- Yok artk!
1035
02:04:17,120 --> 02:04:18,724
- ok iyi.
- Evet yle.
1036
02:04:18,920 --> 02:04:23,369
kinci el kitapdan aldm. Oradaki adam
bana bunu tavsiye etti. Gzel kitap.
1037
02:04:24,800 --> 02:04:26,529
de buldum.
1038
02:04:27,080 --> 02:04:30,482
- Normal saatlerde allan gerek bir i.
- Gzel.
1039
02:04:33,440 --> 02:04:36,444
Hastanede eyalarm geri verdiklerinde...
1040
02:04:36,640 --> 02:04:40,406
...zerinde adm yazan bir zarf da vard.
1041
02:04:42,120 --> 02:04:44,168
inde neredeyse 10 bin dolar vard.
1042
02:04:44,360 --> 02:04:46,442
Bir de ehir dna bilet.
1043
02:04:48,200 --> 02:04:49,804
Muhtemelen sus paydr deil mi?
1044
02:04:50,520 --> 02:04:52,020
Muhtemelen.
1045
02:04:54,080 --> 02:04:55,580
Kim takar?
1046

02:04:56,560 --> 02:04:58,060


Yeni bir balang.
1047
02:04:58,640 --> 02:05:00,140
arkc Alina.
1048
02:05:00,920 --> 02:05:04,049
Birisi bana bir zamanlar istediim kii
olabileceimi sylemiti.
1049
02:05:04,920 --> 02:05:06,922
Beden, zihin...
1050
02:05:07,120 --> 02:05:08,620
Ruh.
1051
02:05:10,000 --> 02:05:13,721
- Hikayelerini zleyeceim Robert.
- Artk kendi hikayelerin var.
1052
02:05:17,120 --> 02:05:18,620
Teekkrler.
1053
02:05:21,640 --> 02:05:23,140
Her ey iin.
1054
02:05:31,520 --> 02:05:33,020
Grrz.
1055
02:05:34,080 --> 02:05:35,580
Tamamdr.
1056
02:05:37,320 --> 02:05:39,800
- Elveda Robert.
- Elveda Alina.
1057
02:06:23,509 --> 02:06:25,532
<i>GRNMEZ ADAM</i>
1058
02:06:47,024 --> 02:06:50,031
<i>Her ey sana kar m? Kaacak yerin yok mu?
Bam belada. Yardm eder misin?</i>
1059
02:06:50,032 --> 02:06:52,075
<i>Evet.
Gnder.</i>

1060
02:07:06,194 --> 02:07:10,260
<i>eviri: batigol-7</i>

You might also like