You are on page 1of 3

Lingua Galega 2 (2.

º curso)
Facultade de Filoloxía XOÁN LÓPEZ VIÑAS
GRAO EN ESPAÑOL/ GALEGO E PORTUGUÉS / INGLÉS Curso 2023/2024

P09 PRÁCTICA 9. Morfoloxía (3): persoais Grupo interactivo

1. Escolle para cada frase o pronome correcto entre os propostos:

-Hai tres días que non ________ vexo. (lle/a)

-A eles atendeu ________ Lucía. (lles/nos)

-Dixo ________ un segredo. (lle/a)

-Aceptou ir _______ por comodidade, porque realmente prefería ir ________ os dous. (convosco / con nós).

-Decidirémolo entre ti e ________ (eu/min). Sitúate entre ti e ________. (eu/min)

-Até ________ lle dei un presente. (eu/min)

-A listaxe de substitucións chegou até __________. (eu/min)

-Rubén traballa __________. (convosco / con vós)

-__________ pensamos coma __________, así que haberá un pacto entre __________. (nosoutras / nós)

2. Coloca te ou che, segundo cumprir. Realiza as mudanzas acentuais necesarias.

-Repito…… que el non vén esta tarde.

-Non …… preocupes polo que me dixo.

-Que …… dixen?

-Non …… vin o sinal que …… quedou despois do accidente.

-Por fin …… regala o que ti tanto esperabas.

-Estábame explicando que …… traía todos os días desde a vila.

-Chamou…… parvo con razón, mais non penses que …… tomou por tolo.

-Xa que non podes andar …… terei…… que…… subir eu.

-Por moito que insistas, nunca …… escoitei …… dicir tal cousa.

-É perigoso andar por debaixo dos guindastres; se …… esmagan …… non o contas.

-Antes de falares, informa……!

-Verei…… na cafetaría ao saírmos das aulas?

-Dixen …… a verdade.

-Agardamos …… durante unha hora.

-Lembra …… de levar as chaves do coche.

-Ergue ……! Xa son horas!!!


Lingua Galega 2 (2.º curso)
Facultade de Filoloxía XOÁN LÓPEZ VIÑAS
GRAO EN ESPAÑOL/ GALEGO E PORTUGUÉS / INGLÉS Curso 2023/2024

3. Substitúe o CD e o CI polos pronomes correspondentes facendo as contraccións precisas.

-Eu metín o can dentro da casa e el meteu as bolsas na despensa.

-Pide información ao encargado da oficina de turismo.

-Xabier abriu a porta aos convidados.

-Ti comiches os caramelos do teu curmán.

-Distribúen o xornal de deportes aos seus subscritores todos os días.

-O ladrón levou as túas libretas.

-O doutor curou a doenza ao paciente.

-Leva estes casos aos do museo para que os podamos contemplar despois alí.

-O mestre explicaba a historia de Galiza ás súas alumnas.

-Se che declaro o meu amor, estarías contento?

-Vas mandar postais aos teus amigos nas vacacións?

-Mercarás o libro de Cunqueiro para min?

4. Introduce o pronome átono no lugar preciso:

-Moi mal puíron os mobles nese restaurador [che].

-Agora traio o café; veño nun minutiño! [vos]

-Agora soben as taxas e despois recortarán as bolsas [nos, nos].

-Vou contar aos teus amigos [lles, o].

-Terás que ensinar ao médico esa ferida [lle].

-Deu enseguida, mesmo antes de que rematase o prazo [me, as].

-Non puido dicir antes [che, o]?

-Mañá é un bo día para dicir e non demorar [che, o, o].

-Canto pregunten non digades [vos, o; lles, o].

-Se traen, paso, e logo ti fas a nós e fas a eles [me, o; che, o; nos, o; lles, o].

-Nunca fun ver [a].

-Hai que deixar marchar cando queiran [os].

-Está a chover moito hoxe [che].

-Aquel día tiña que dar [me, o].

-Se conta a min, eu non vou revelar a eles [me, o; lles, o].
Lingua Galega 2 (2.º curso)
Facultade de Filoloxía XOÁN LÓPEZ VIÑAS
GRAO EN ESPAÑOL/ GALEGO E PORTUGUÉS / INGLÉS Curso 2023/2024

5. Corrixe os erros na utilización dos pronomes persoais.

-Se vés comigo che convido a un café.

-Me dixeron que aquí mercábase bo pan de centeo.

-Para saír do apuro, lle diremos ás persoas viaxeiras que o tren aínda non saíu.

-Onte mandeite un ramo de flores e me gustaría saber se te gustaron.

-Escribíraslle unha carta ás túas amigas? Se o fas, me chamas e a redactamos xuntas.

-Lles dixeches ás rapazas onde iamos estar o domingo? Se non llo dixeches terás que llo dicir.

-Estas carreiras xa non son para eu, que teño sesenta anos.

-Cando contáronmo, non podíao crer porque aquilo era de tolos.

-Non preocúpesche, que a doutora vaite facer unhas curas.

6. Coloca o pronome persoal átono noutras posicións posíbeis e indica a de mellor calidade.

-Ímosllelo buscar sen dubidalo.

-Non hai que facerlle; a mocidade xa non ten solución.

-Venme coller estas caixas que xa non podo sostelas máis tempo.

-Non me gustaría asustarte, mais, se non houber mais remedio, tereino que facer.

-O teu coche aínda non acabei de arranxalo. Podes vir recollelo máis tarde?

7. Corrixe os pronomes reflexivos mal empregados.

-Andaba a xogar coa navalla e cortouse un dedo.

-Vaia! Exclamou Aldara, acariñándose o cabelo.

-Vestiu rapidamente e cando saíu non sabía onde se dirixir.

-Interrompeuse a función e os espectadores fuxiron da sala.

-Quítaste un peso de enriba.

-Eu lávome todos os días.

-Leveime un bo susto cando me lavei as mans e comezaron a sangrarse.

-Eduardo Fustes fracturouse unha vértebra tras caerse desde 10 m cando soldaba tubos na Ponte.

-Caeu da árbore e rompeuse unha perna.

-Lembra de traer o caderno.

-Espertouse cedo, ergueuse da cama, peiteouse o cabelo e botouse á rúa.

-Onte casouse a miña curmá.

You might also like