You are on page 1of 1

_____________________________________________________________________________________________________

‫ﺳﻴــﺎﺳﺔ اﻟﺼﺤــﺔ واﻟﺴﻼﻣــﺔ واﻟﺒﻴﺌﺔ‬


Health, Safety and Environment (HSE)
Policy

Saad Hussein Bin Khammash and Sons Co. For Trading, Industrial & ‫تلتزم شركة سعد حسين بن خماش وأوالده للتجارة والصناعة والمقاوالت بتشغيل مرافقه ا بأم ان‬
Contracting is Committed to operate its facilities safely, responsibly,
‫ مع األخذ في االعتبار جمي ع ت دابير من ع التل وث وحماي ة البيئ ة والحف اظ على‬،‫ومسؤولية‬
taking into consideration all pollution prevention, environment
‫ وتعزيز برامج الصحة والسالمة والبيئ ة بش كل‬،‫الموارد الطبيعية وتحقيق التنمية المستدامة‬
protection measures, conservation of the natural resources, achieving
.‫مستمر منع حوادث الصحة والسالمة والبيئة لموظفيها وأفراد المجتمع العام‬
sustainable development, continuously promote HSE programs and
prevention of HSE incidents to its employees, and members of public
society.

Bin Khammash quest is to meet stakeholders’ expectations by making


Health, Safety and Environment (HSE) a core value and integral part ‫تسعى بن خماش إلى تلبية توقعات أصحاب‬
of its Business Strategy and activities. ‫المصلحة من خالل جعل الصحة والسالمة والبيئة‬
‫) قيمة أساسية وجزًء ا ال يتجزأ من‬HSE(
.‫استراتيجية أعمالها وأنشطتها‬

To achieve this, Bin Khammash will: :‫ سوف يفعل بن خماش‬،‫ولتحقيق ذلك‬

1. Comply with all laws and regulations in addition to applicable HSE ‫ االلتزام بجميع القوانين واللوائح باإلضافة إلى التزامات‬.1
obligations. .‫الصحة والسالمة والبيئة المعمول بها‬
2. Provide leadership and resources to eliminate hazards and manage
‫ توفير القيادة والموارد للقضاء على المخاطر وإدارة مخاطر‬.2
HSE risk.
.‫الصحة والسالمة والبيئة‬
3. Set HSE Objectives, targets and programs and have them reviewed
periodically, and carry out performance measurements and audits. ‫ وضع أهداف وغايات وبرامج الصحة والسالمة والبيئة ومراجعتها‬.3
.‫بشكل دوري وإجراء قياسات األداء والتدقيق‬
4. Assign clear Health, Safety and Environment responsibilities to
workers and provide necessary training for effective HSE ‫ تعيين مسؤوليات واضحة تتعلق بالصحة والسالمة والبيئة للعمال‬.4
implementation. .‫وتوفير التدريب الالزم للتنفيذ الفعال للصحة والسالمة والبيئة‬
5. Design and maintain safe and healthy work places; equipment; safe ‫ معدات؛ أنظمة التشغيل‬.‫ تصميم وصيانة أماكن عمل آمنة وصحية‬.5
operating systems; and methods of work. . ‫اآلمنة؛ وطرق العمل‬
6. Adhere to the crisis management and business continuity programs
‫ االلتزام ببرامج إدارة األزمات واستمرارية األعمال لحماية‬.6
to protect plant, equipment, employees, customers, public and
‫المصانع والمعدات والموظفين والعمالء والجمهور والبيئة في حالة‬
environment in the event of incident. .‫وقوع حادث‬
7. Use best available environmental technology and practices to
‫ استخدام أفضل التقنيات والممارسات البيئية المتاحة لحماية‬.7
protect environment, improve energy efficiency. And conserve
.‫ والحفاظ على الموارد الطبيعية‬.‫البيئة وتحسين كفاءة الطاقة‬
natural resources.
8. Encourage the optimal use of sustainable resources, mitigation of ‫ تشجيع االستخدام األمثل للموارد المستدامة والتخفيف من آثار‬.8
climate change, and protection for the ecosystem. .‫تغير المناخ وحماية النظام البيئي‬
9. Report, investigate and analyze all HSE incidents to prevent ‫ اإلبالغ عن جميع حوادث الصحة والسالمة والبيئة والتحقيق فيها‬.9
reoccurrence. .‫وتحليلها لمنع تكرارها‬
10. Hold all levels of company employees accountable for HSE
‫ عقد جميع مستويات موظفي الشركة مسؤولين عن أداء الصحة‬.10
performance by introducing appropriate performance appraisal .‫والسالمة والبيئة من خالل إدخال عناصر تقييم األداء المناسبة‬
elements.
11. Incorporate practical HSE technologies and programs aiming at ‫ دمج تقنيات وبرامج الصحة والسالمة والبيئة العملية التي تهدف‬.11
‫إلى التحسين المستمر ألنظمة إدارة الصحة والسالمة والبيئة في بن‬
continual improvement of Bin Khammash HSE Management
.‫خماش لتعزيز أداء الصحة والسالمة والبيئة‬
systems to enhance HSE performance.
12. Develop and implement process safety programs to manage ‫ تطوير وتنفيذ برامج سالمة العمليات إلدارة مخاطر سالمة‬.12
process safety risks. .‫العمليات‬
13. Encourage openness, transparency and continuous dialogue with
.‫ تشجيع االنفتاح والشفافية والحوار المستمر مع أصحاب المصلحة‬.13
stakeholders.

Date of issue : September, 2023


Revision : 02

You might also like