You are on page 1of 5

Some Countries, US Một số quốc gia, tiểu bang sʌm ˈkʌntriz, ʌs steɪts iz

States Ease Hoa Kỳ nới lỏng các biện ˈænti-kəˈroʊnəˌvaɪrəs


Anti-Coronavirus Measures pháp chống virus Corona ˈmɛʒərz

With millions of people out Với hàng triệu người mất wɪð ˈmɪljənz ʌv ˈpipəl aʊt
of work, several nations việc, một số quốc gia đang ʌv wɜrk, ˈsɛvrəl ˈneɪʃənz ɑr
are planning to ease có kế hoạch nới lỏng các ˈplænɪŋ tu iz
anti-coronavirus hạn chế chống vi-rút Corona ˈænti-kəˈroʊnəˌvaɪrəs
restrictions on businesses đối với các doanh nghiệp và riˈstrɪkʃənz ɑn ˈbɪznəsəz
and other activities. các hoạt động khác. ænd ˈʌðər ækˈtɪvətiz.

The push to reopen has Việc thúc đẩy mở cửa trở lại ðə pʊʃ tu riˈoʊpən hæz brɔt
brought warnings from đã mang lại cảnh báo từ các ˈwɔrnɪŋz frʌm hɛlθ əˈfɪʃəlz.
health officials. quan chức y tế.

They say relaxing the Họ cho rằng việc nới lỏng ðeɪ seɪ rɪˈlæksɪŋ ðə
stay-at-home restrictions các hạn chế ở nhà quá steɪ-æt-hoʊm riˈstrɪkʃənz tu
too quickly could bring the nhanh có thể khiến virus ˈkwɪkli kʊd brɪŋ ðə ˈvaɪrəs
virus back. quay trở lại. bæk.

Returning to work Trở lại làm việc rɪˈtɜrnɪŋ tu wɜrk

Nonessential workers, Những người lao động nɑnɪˈsɛnʧəl ˈwɜrkərz,


including hairdressers, không cần thiết, bao gồm ɪnˈkludɪŋ ˈhɛrˌdrɛsərz,
dentists and construction thợ làm tóc, nha sĩ và công ˈdɛntəsts ænd kənˈstrʌkʃən
laborers, can go to work in nhân xây dựng, có thể đến ˈleɪbərərz, kæn ɡoʊ tu
Denmark, Austria, Spain làm việc ở Đan Mạch, Áo, wɜrk ɪn ˈdɛnˌmɑrk, ˈɔstriə,
and Germany. Tây Ban Nha và Đức. speɪn ænd ˈʤɜrməni.

Australia said doctors can Australia cho biết các bác sĩ ɔˈstreɪljə sɛd ˈdɑktərz kæn
resume non-emergency có thể tiếp tục các hoạt rɪˈzum nɑn-ɪˈmɜrʤənsi
operations next week. động không khẩn cấp vào ˌɑpəˈreɪʃənz nɛkst wik.
tuần tới.

Spain will begin permitting Tây Ban Nha sẽ bắt đầu cho speɪn wɪl bɪˈɡɪn pərˈmɪtɪŋ
children out of their homes phép trẻ em ra khỏi nhà ˈʧɪldrən aʊt ʌv ðɛr hoʊmz
for short periods next trong thời gian ngắn vào thứ fɔr ʃɔrt ˈpɪriədz nɛkst
Monday. Hai tới. ˈmʌnˌdeɪ.

Denmark announced plans Đan Mạch công bố kế ˈdɛnˌmɑrk əˈnaʊnst plænz


to reopen Tivoli Gardens, hoạch mở lại Tivoli tu riˈoʊpən ˈtɪvəli ˈɡɑrdənz,
the famous amusement Gardens, công viên giải trí ðə ˈfeɪməs əmˈjuzmənt
park in Copenhagen in nổi tiếng ở Copenhagen vào pɑrk ɪn ˈkoʊpənˌheɪɡən ɪn
May. tháng 5. meɪ.

In Austria, Chancellor Tại Áo, Thủ tướng ɪn ˈɔstriə, ˈʧænsələr


Sebastian Kurz said all Sebastian Kurz cho biết tất səˈbæsʧən kɜrz sɛd ɔl ʃɑps
shops will reopen at the cả các cửa hàng sẽ mở cửa wɪl riˈoʊpən æt ðə bɪˈɡɪnɪŋ
beginning of May and trở lại vào đầu tháng 5 và ʌv meɪ ænd ˈrɛstəˌrɑnts ɪn
restaurants in mid-May. các nhà hàng vào giữa mɪd-meɪ.
tháng 5.
He said the government Ông cho biết chính phủ sẽ hi sɛd ðə ˈɡʌvərmənt wɪl
will study the situation nghiên cứu tình hình hai ˈstʌdi ðə ˌsɪʧuˈeɪʃən ˈɛvəri
every two weeks and tuần một lần và nói thêm tu wiks ænd ˈædəd hi wɪl
added he will “pull the rằng ông sẽ “kéo phanh “pʊl ði ɪˈmɜrʤənsi breɪk ɪf
emergency brake if that is khẩn cấp nếu điều đó là cần ðæt ɪz ˈnɛsəˌsɛri.”
necessary.” thiết”.

Meanwhile, some state Trong khi đó, một số thống ˈminˌwaɪl, sʌm steɪt
governors are planning đốc bang đang lên kế hoạch ˈɡʌvərnərz ɑr ˈplænɪŋ
similar easing measures in cho các biện pháp nới lỏng ˈsɪmələr ˈizɪŋ ˈmɛʒərz ɪn
the United States. tương tự ở Hoa Kỳ. ðə juˈnaɪtəd steɪts.

Georgia, South Carolina, Georgia, Nam Carolina, ˈʤɔrʤə, saʊθ ˌkɛrəˈlaɪnə,


Tennessee, West Virginia Tennessee, Tây Virginia và ˌtɛnəˈsi, wɛst vərˈʤɪnjə
and Colorado, announced Colorado đã công bố kế ænd ˌkɑləˈrɑdoʊ, əˈnaʊnst
plans to slowly reopen in hoạch mở cửa trở lại từ từ plænz tu ˈsloʊli riˈoʊpən ɪn
the coming days. trong những ngày tới. ðə ˈkʌmɪŋ deɪz.

Boeing is among the large Boeing là một trong những ˈboʊɪŋ ɪz əˈmʌŋ ðə lɑrʤ
industrial manufacturers nhà sản xuất công nghiệp ɪnˈdʌstriəl
that will start production lớn sẽ bắt đầu sản xuất trên ˌmænjəˈfækʧərərz ðæt wɪl
across the country. toàn quốc. stɑrt prəˈdʌkʃən əˈkrɔs ðə
ˈkʌntri.

New York City Mayor Bill Thị trưởng thành phố New nu jɔrk ˈsɪti ˈmeɪər bɪl di
de Blasio warned, “If some York Bill de Blasio cảnh báo: Blasio wɔrnd, “ɪf sʌm ʌv
of these re-openings are “Nếu một số hoạt động mở ðiz reɪ-ˈoʊpənɪŋz ɑr dʌn ðə
done the wrong way, it’s cửa trở lại này được thực rɔŋ weɪ, ɪts ˈɡoʊɪŋ tu əˈfɛkt
going to affect all of us.” hiện sai cách, nó sẽ ảnh ɔl ʌv ʌs.”
hưởng đến tất cả chúng ta”.

The moves to reopen for Động thái mở cửa kinh ðə muvz tu riˈoʊpən fɔr
business come as doanh trở lại diễn ra khi tỷ lệ ˈbɪznəs kʌm æz
unemployment has sharply thất nghiệp tăng mạnh. ˌʌnɪmˈplɔɪmənt hæz ˈʃɑrpli
increased. ɪnˈkrist.

And the International Và Quỹ Tiền tệ Quốc tế đã ænd ði ˌɪntərˈnæʃənəl


Monetary Fund has cảnh báo đợt bùng phát có ˈmɑnəˌtɛri fʌnd hæz wɔrnd
warned the outbreak could thể dẫn đến cuộc suy thoái ði ˈaʊtˌbreɪk kʊd lid tu ðə
lead to the developed kinh tế tồi tệ nhất ở các dɪˈvɛləpt wɜrldz wɜrst
world’s worst economic nước phát triển kể từ những ˌɛkəˈnɑmɪk dɪˈprɛʃən sɪns
depression since the năm 1930. ði 1930ɛs.
1930s.

On Tuesday, financial Hôm thứ Ba, thị trường tài ɑn ˈtuzˌdeɪ, fəˈnænʃəl
markets in Asia and chính ở châu Á và châu Âu ˈmɑrkəts ɪn ˈeɪʒə ænd
Europe followed American theo sau chứng khoán Mỹ ˈjʊrəp ˈfɑloʊd əˈmɛrəkən
stocks lower after U.S. giảm sau khi Mỹ hạ lãi suất. stɑks ˈloʊər ˈæftər ju.ɛs.

oil contracts lost all their hợp đồng dầu mỏ mất hết ɔɪl ˈkɑnˌtrækts lɔst ɔl ðɛr
value. Far too much oil is giá trị. Hiện nay có quá ˈvælju. fɑr tu mʌʧ ɔɪl ɪz naʊ
now on the market nhiều dầu trên thị trường do ɑn ðə ˈmɑrkət bɪˈkɔz ʌv ə
because of a lack of thiếu nhu cầu do các nhà læk ʌv dɪˈmænd æz
demand as factories, cars máy, ô tô và máy bay không ˈfæktəriz, kɑrz ænd
and airplanes are not being được sử dụng. ˈɛrpleɪnz ɑr nɑt ˈbiɪŋ juzd.
used.

Call for more testing Gọi để thử nghiệm thêm kɔl fɔr mɔr ˈtɛstɪŋ

Worldwide, COVID-19 has Trên toàn thế giới, ˈwɜrlˈdwaɪd, ˈkoʊvɪd-19


infected more than 2.5 COVID-19 đã lây nhiễm hơn hæz ɪnˈfɛktəd mɔr ðæn 2.5
million people and caused 2,5 triệu người và khiến hơn ˈmɪljən ˈpipəl ænd kɑzd
more than 170,000 deaths. 170.000 người tử vong. mɔr ðæn 170,000 dɛθs.

Those numbers come from Những con số đó đến từ ðoʊz ˈnʌmbərz kʌm frʌm
Johns Hopkins University’s Trung tâm tài nguyên virus ʤɑnz ˈhɑpkɪnz
Coronavirus Resource Corona của Đại học Johns ˌjunəˈvɜrsətiz
Center. Hopkins. kəˈroʊnəˌvaɪrəs ˈrisɔrs
ˈsɛntər.

The U.S. has recorded Hoa Kỳ đã ghi nhận hơn ðə ju.ɛs. hæz rəˈkɔrdəd
more than 42,000 deaths. 42.000 ca tử vong. mɔr ðæn 42,000 dɛθs.

That is the most in the Đó là nhiều nhất trên thế ðæt ɪz ðə moʊst ɪn ðə
world. giới. wɜrld.

About 800,000 U.S. Khoảng 800.000 ca nhiễm əˈbaʊt 800,000 ju.ɛs.


infections have been trùng ở Hoa Kỳ đã được ɪnˈfɛkʃənz hæv bɪn
reported. báo cáo. ˌriˈpɔrtəd.

However, the true number Tuy nhiên, số ca nhiễm haʊˈɛvər, ðə tru ˈnʌmbər
of infections around the bệnh thực sự trên toàn thế ʌv ɪnˈfɛkʃənz əˈraʊnd ðə
world is believed to be giới được cho là cao hơn wɜrld ɪz bɪˈlivd tu bi mʌʧ
much higher. nhiều. ˈhaɪər.

That is because of limited Đó là do xét nghiệm hạn ðæt ɪz bɪˈkɔz ʌv ˈlɪmətəd


testing, difficulties in chế, khó khăn trong việc ˈtɛstɪŋ, ˈdɪfəkəltiz ɪn
counting the dead and đếm số người chết và nỗ ˈkaʊntɪŋ ðə dɛd ænd
efforts by some lực của một số chính phủ ˈɛfərts baɪ sʌm
governments to hide the nhằm che giấu mức độ ˈɡʌvərmənts tu haɪd ði
extent of their outbreaks. bùng phát của họ. ɪkˈstɛnt ʌv ðɛr ˈaʊtˌbreɪks.

Officials at the United Các quan chức tại Liên Hợp əˈfɪʃəlz æt ðə juˈnaɪtəd
Nations have called for Quốc đã kêu gọi nỗ lực để ˈneɪʃənz hæv kɔld fɔr
efforts to ensure that all đảm bảo rằng tất cả mọi ˈɛfərts tu ɛnˈʃʊr ðæt ɔl
people can be tested for người đều có thể được xét ˈpipəl kæn bi ˈtɛstəd fɔr ðə
the new coronavirus. nghiệm loại virus Corona nu kəˈroʊnəˌvaɪrəs.
mới.

They also are urging that Họ cũng kêu gọi cung cấp ðeɪ ˈɔlsoʊ ɑr ˈɜrʤɪŋ ðæt
medical supplies, drugs vật tư y tế, thuốc và vắc xin ˈmɛdəkəl səˈplaɪz, drʌɡz
and future vaccines be trong tương lai, đặc biệt là ở ænd ˈfjuʧər ˌvækˈsinz bi
made available, especially các nước đang phát triển. meɪd əˈveɪləbəl, əˈspɛʃli ɪn
in developing countries. dɪˈvɛləpɪŋ ˈkʌntriz.

African officials have Các quan chức châu Phi đã ˈæfrəkən əˈfɪʃəlz hæv
strongly noted the need for lưu ý mạnh mẽ đến nhu cầu ˈstrɔŋli ˈnoʊtəd ðə nid fɔr
medical supplies across cung cấp vật tư y tế trên ˈmɛdəkəl səˈplaɪz əˈkrɔs
the continent. khắp lục địa. ðə ˈkɑntənənt.

Experts worry that Africa’s Các chuyên gia lo ngại rằng ˈɛkspərts ˈwɜri ðæt
health care systems are hệ thống chăm sóc sức ˈæfrəkəz hɛlθ kɛr ˈsɪstəmz
weak and could become khỏe của Châu Phi còn yếu ɑr wik ænd kʊd bɪˈkʌm
overwhelmed. và có thể bị quá tải. ˌoʊvərˈwɛlmd.

A report from the U.N. Một báo cáo từ Liên hợp ə rɪˈpɔrt frʌm ðə ju.ɛn. ˌ
quốc

Economic Commission for Ủy ban Kinh tế Châu Phi ɛkəˈnɑmɪk kəˈmɪʃən fɔr
Africa said that Africa will cho biết Châu Phi sẽ cần 44 ˈæfrəkə sɛd ðæt ˈæfrəkə
need $44 billion for testing, tỷ USD để xét nghiệm, thiết wɪl nid $44 ˈbɪljən fɔr
personal protective bị bảo hộ cá nhân và điều ˈtɛstɪŋ, ˈpɜrsɪnɪl prəˈtɛktɪv
equipment and treatment. trị. ɪˈkwɪpmənt ænd ˈtritmənt.

But the report estimates Nhưng báo cáo ước tính bʌt ðə rɪˈpɔrt ˈɛstəməts
that ten times that much rằng số tiền đó có thể cần ðæt tɛn taɪmz ðæt mʌʧ kʊd
could be needed in the gấp mười lần trong trường bi ˈnidəd ɪn ðə wɜrst keɪs.
worst case. hợp xấu nhất.

Will life return to normal? Cuộc sống sẽ trở lại bình wɪl laɪf rɪˈtɜrn tu ˈnɔrməl?
thường?

But in a sign that it will be Nhưng trong một dấu hiệu bʌt ɪn ə saɪn ðæt ɪt wɪl bi
some time before life cho thấy phải mất một thời sʌm taɪm bɪˈfɔr laɪf rɪˈtɜrnz
returns to normal, Spain gian nữa cuộc sống mới trở tu ˈnɔrməl, speɪn ˈkænsəld
canceled its Running of the lại bình thường, Tây Ban ɪts ˈrʌnɪŋ ʌv ðə bʊlz ɪn
Bulls in Pamplona. Nha đã hủy bỏ giải Chạy pæmˈploʊnə.
đua bò tót ở Pamplona.

The more than Sự kiện hơn 400 năm tuổi ðə mɔr ðæn 400-jɪr-oʊld
400-year-old event was này đã trở nên nổi tiếng nhờ ɪˈvɛnt wʌz meɪd ˈfeɪməs
made famous by Ernest cuốn tiểu thuyết “Mặt trời baɪ ˈɜrnəst ˈhɛmɪŋˌweɪz
Hemingway’s 1926 novel vẫn mọc” năm 1926 của 1926 ˈnɑvəl “ðə sʌn ˈɔlsoʊ
“The Sun Also Rises.” Ernest Hemingway. ˈraɪzəz.”

And the U.S. canceled the Và Hoa Kỳ đã hủy bỏ Cuộc ænd ðə ju.ɛs. ˈkænsəld ðə
popular Scripps National thi đánh vần quốc gia ˈpɑpjələr skrɪps ˈnæʃənəl
Spelling Bee. Scripps nổi tiếng. ˈspɛlɪŋ bi.

The competition has been Cuộc thi đã được tổ chức từ ðə ˌkɑmpəˈtɪʃən hæz bɪn
held since 1925. It was năm 1925. Trước đây nó chỉ hɛld sɪns 1925. ɪt wʌz
only stopped once before bị dừng một lần vào năm ˈoʊnli stɑpt wʌns bɪˈfɔr —
— in 1943-1945, because 1943-1945 vì Thế chiến thứ ɪn 1943-1945, bɪˈkɔz ʌv
of World War II. hai. wɜrld wɔr aɪ-aɪ.

You might also like