Professional Documents
Culture Documents
Outlook2 AppendGal 26778
Outlook2 AppendGal 26778
GLOSSARY
The words in this glossary are translated according astounded /əˈstaʊndɪd/ estupefacto/a, atónito/a, pampo/a
to their context in this book.
astounding /əˈstaʊndɪŋ/ asombroso/a, abraiante, incríbel
at a time /ət ə ˈtaɪm/ cada / á vez (a day ~: día a día, pouco a
A pouco; one ~: de un/ha en un/ha)
A-level /ˈeɪlevl/ proba de acceso á universidade at last /ət ˈlɑːst/ por fin
accounting /əˈkaʊntɪŋ/ contabilidade at once /ət ˈwʌns/ á vez, ao mesmo tempo (all ~: de golpe)
accurately /ˈækjərətli/ con exactitude / precisión at one’s own risk /ət wʌnz əʊn ˈrɪsk/ baixo a súa propia
responsabilidade, pola súa conta e risco
accuse of /əˈkjuːz ɒv/ acusar de
at short notice /ət ʃɔːt ˈnəʊtɪs/ a última hora, con pouco adianto /
acquire /əˈkwaɪə/ adquirir
antelación
add to /ˈæd tə/ desenvolver, ampliar
attach /əˈtætʃ/ pór, colocar; suxeitar; achegar
addition /əˈdɪʃn/ incorporación
attached /əˈtætʃt/ apegado/a, unido/a (be ~ to: ter(lle) agarimo,
adrenaline rush /əˈdrenəlɪn rʌʃ/ descarga / suba de lei / querer a)
adrenalina
attachment /əˈtætʃmənt/ vínculo, vencello
advance (n) /ədˈvɑːns/ avance, progreso (in ~: con adianto /
attempt to /əˈtempt tuː/ tratar de, intentar
antelación)
avoid /əˈvɔɪd/ evitar, eludir
advance (v) /ədˈvɑːns/ pasar, avanzar
award /əˈwɔːd/ premio, trofeo
advanced /ədˈvɑːnst/ avanzado/a, superior
aware of /əˈweə ɒv/ consciente de (grow ~: tomar consciencia
advancement /ədˈvɑːnsmənt/ ascenso
de)
advertise /ˈædvətaɪz/ facer publicidade, anunciar(se)
awkward /ˈɔːkwəd/ complicado/a, pouco práctico/a; incómodo/a
advice /ədˈvaɪs/ consello
afraid of /əˈfreɪd ɒv/ asustado/a de (be ~: ter medo de)
ages /ˈeɪdʒəz/ séculos, unha eternidade (for / in ~: (desde/
B
dende hai) séculos / unha eternidade, (durante) moito bachelor /ˈbætʃələ/ solteiro
tempo) bachelorette /bætʃələˈret/ solteira
(get / stay) ahead of the game /ɡet/steɪ əhed əv ðə ˈɡeɪm/ back up /ˈbæk ʌp/ facer unha copia de seguranza (de)
(levar) vantaxe / a dianteira bad for /ˈbæd fɔː/ malo/a / mao/má / prexudicial para
aim for /ˈeɪm fɔː/ aspirar a, ter como obxectivo balance (n) /ˈbæləns/ equilibrio
alike /əˈlaɪk/ parecido/a (look ~: parecerse, asemellarse) balance (v) /ˈbæləns/ manter / procurar o equilibrio (entre)
allow /əˈlaʊ/ permitir / deixar (a) ban on /ˈbæn ɒn/ prohibición de
allowable /əˈlaʊəbl/ permitido/a be on one’s way to /biː ɒn wʌnz ˈweɪ tuː/ ir de camiño / rumbo a
allowance /əˈlaʊəns/ paga, pagamento, retribución be short of money /biː ʃɔːt ɒv ˈmʌni/ andar apurado/a /
ancient /ˈeɪnʃənt/ antigo/a (~ times: a antigüidade) escaso/a de cartos
anxiety /æŋˈzaɪəti/ preocupación, inquedanza; ansiedade beat /biːt/ latexar
anxious /ˈæŋkʃəs/ preocupado/a, inquedo/a beloved /bɪˈlʌvɪd/ amado/a
apologetic /əpɒləˈdʒetɪk/ de desculpa bend /bend/ agacharse
apologise /əˈpɒlədʒaɪz/ desculparse bend over backwards /bend əʊvə ˈbækwədz/ facer o imposíbel,
apology /əˈpɒlədʒi/ desculpa(s) desvelarse
application /æplɪˈkeɪʃn/ solicitude bite-sized /ˈbaɪtsaɪzd/ que se pode comer dun bocado
apprenticeship /əˈprentɪʃɪp/ (período de) formación / boom /buːm/ (estar) en auxe, ter moita demanda
aprendizaxe booth /buːð/ caseta (ticket ~: portelo, despacho de billetes)
appropriate /əˈprəʊpriət/ apropiado/a, axeitado/a, acaído/a borough /ˈbʌrə/ distrito
appropriateness /əˈprəʊpriətnəs/ conveniencia bother /ˈbɒðə/ molestar(se), preocupar(se)
arrangements /əˈreɪndʒmənts/ preparativos, plans bravery /ˈbreɪvəri/ valentía, valor
arrival /əˈraɪvl/ chegada break someone’s trust /breɪk sʌmwʌnz ˈtrʌst/ traizoar a
arrive /əˈraɪv/ chegar confianza de alguén
assess /əˈses/ avaliar, valorar break the habit /breɪk ðə ˈhæbɪt/ perder o (mal) costume, romper
co (mal) hábito
asset /ˈæset/ vantaxe
breath /breθ/ respiración; alento (with every ~ you take: cada
assume /əˈsjuːm/ supor, dar por feito
vez que respiras)
astound /əˈstaʊnd/ asombrar, abraiar / deixar estupefacto/a a
1
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
breathe /briːð/ respirar, alentar come up /ˈkʌm ʌp/ xurdir
breathless /ˈbreθləs/ sen aire / alento coming /ˈkʌmɪŋ/ próximo/a
brief /briːf/ breve coming-of-age /ˈkʌmɪŋəveɪdʒ/ (chegada á) maioría de idade
bring about /ˈbrɪŋ əbaʊt/ provocar, ocasionar comment on /ˈkɒment ɒn/ comentar, facer comentarios sobre
bring over /ˈbrɪŋ əʊvə/ traer commit /kəˈmɪt/ comprometerse
bring together /ˈbrɪŋ təɡeðə/ xuntar, unir commitment /kəˈmɪtmənt/ compromiso
broadcasting /ˈbrɔːdkɑːstɪŋ/ radiodifusión committed /kəˈmɪtɪd/ comprometido/a
browse /braʊz/ navegar (por) common sense /kɒmən ˈsens/ sentido común
budget /ˈbʌdʒɪt/ orzamento compose /kəmˈpəʊz/ compor, compoñer
burn /bɜːn/ queimadura concerned /kənˈsɜːnd/ preocupado/a
burn down /ˈbɜːn daʊn/ queimarse, incendiarse congratulate (on) /kənˈɡrætʃəleɪt ɒn/ felicitar / dar os
by mistake /baɪ mɪˈsteɪk/ por erro / equivocación parabéns (por)
congratulations /kənɡrætʃəˈleɪʃənz/ parabéns
C congratulatory /kənɡrætʃəˈleɪtəri/ de parabén, felicitación / en
call off /ˈkɔːl ɒf/ suspender, cancelar hora boa
call on /ˈkɔːl ɒn/ pasar(se) a ver / visitar a convey /kənˈveɪ/ expresar, transmitir
calm down /ˈkɑːm daʊn/ calmar / acougar / tranquilizar a cope with /ˈkəʊp wɪð/ facer fronte a, soportar
carry out /ˈkæri aʊt/ levar a cabo, realizar copywriter /ˈkɒpiraɪtə/ redactor/a publicitario/a
catch a cold /kætʃ ə ˈkəʊld/ apañar un arrefriado, arrefriarse costly /ˈkɒstli/ custoso/a, caro/a
catch (someone) by surprise /kætʃ sʌmwʌn baɪ səˈpraɪz/ counsellor /ˈkaʊnsələ/ conselleiro/a, orientador/a
coller / pillar (a alguén) por sorpresa couple /ˈkʌpl/ parella (a ~ of : un par de)
catch fire /kætʃ ˈfaɪə/ prender lume, comezar a arder cover letter /ˈkʌvə letə/ carta de presentación
catch sight of /kætʃ ˈsaɪt əv/ avistar / albiscar / outear / crash (n) /kræʃ/ accidente
ver (a) crash (v) /kræʃ/ colidir, estrelarse
catch someone’s eye /kætʃ sʌmwʌnz ˈaɪ/ chamar a atención crawl /krɔːl/ arrastrarse
de alguén
cue card /ˈkjuː kɑːd/ tarxeta
catch up (with) /kætʃ ˈʌp wɪð/ acadar (a); pórse ao día (con)
culture gap /ˈkʌlʧə ɡæp/ fenda cultural
cater to /ˈkeɪtə tuː/ atender / satisfacer (as necesidades de)
curious about /ˈkjʊərɪəs əbaʊt/ curioso/a / interesado/a por
cautious /ˈkɔːʃəs/ prudente, cauteloso/a (be ~: sentir curiosidade / ter interese por)
cell /sel/ cela cut costs /kʌt ˈkɒsts/ reducir (os) custos / gastos
certain /ˈsɜːtn/ certo/a; seguro/a cut down on /kʌt ˈdaʊn ɒn/ reducir
certainty /ˈsɜːtnti/ certeza, seguridade, seguranza
challenge /ˈtʃælɪndʒ/ reto, desafío D
championship /ˈtʃæmpiənʃɪp/ campionato
danger /ˈdeɪndʒə/ perigo, risco
charge for /ˈtʃɑːdʒ fɔː/ cobrar por
dangerous /ˈdeɪndʒrəs/ perigoso/a
charming /ˈtʃɑːmɪŋ/ con encanto
daredevil /ˈdeədevl/ temerario/a, atrevido/a
cheeky /ˈtʃiːki/ descarado/a, insolente
dash /dæʃ/ raia
cheer up /ˈtʃɪə ʌp/ levantar o ánimo / animar (a); animarse
dead chuffed /ˈded tʃʌft/ moi contento/a / satisfeito/a
choke /tʃəʊk/ atragoarse
deadline /ˈdedlaɪn/ data límite, prazo
choking /ˈtʃəʊkɪŋ/ abafamento, asfixia
debris /ˈdeɪbriː/ restos, residuos
close call /ˈkləʊs kɔːl/ polos pelos, por pouco
(be a ~: salvarse por pouco, polos pelos) deceive /dɪˈsiːv/ enganar / defraudar (a)
coach /kəʊtʃ/ adestrador/a deceptive /dɪˈseptɪv/ enganoso/a
colleague /ˈkɒliːɡ/ compañeiro/a de traballo decision-making /dɪˈsɪʒnmeɪkɪŋ/ toma de decisións
(~ ability : capacidade para tomar decisións)
collide /kəˈlaɪd/ chocar; colidir
decline /dɪˈklaɪn/ entrar en decadencia / declive, esmorecer
collision /kəˈlɪʒən/ colisión, choque
decrease /dɪˈkriːs/ diminuír, reducir
come in /ˈkʌm ɪn/ chegar; vir
deep trouble /ˈdiːp trʌbl/ serios problemas
come off /ˈkʌm ɒf/ quitarse
defeat /dɪˈfiːt/ derrotar / vencer (a)
come to a conclusion /kʌm tuː ə kənˈkluːʒn/ chegar a unha
conclusión defunct /dɪˈfʌŋkt/ en desuso, que deixou de funcionar
2
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
GLOSSARY
degree /dɪˈɡriː/ grao (bachelor’s ~: licenciatura); título encourage /ɪnˈkʌrɪdʒ/ animar / alentar a; fomentar
(universitario) endanger /ɪnˈdeɪnʤə/ pór en perigo
delay (n) /dɪˈleɪ/ retención, atasco, atoamento; retraso endangered /ɪnˈdeɪnʤəd/ en perigo de extinción
delay (v) /dɪˈleɪ/ retrasar enforce /ɪnˈfɔːs/ facer cumprir, aplicar
delayed /dɪˈleɪd/ retrasado/a; atrasado/a engage in /ɪnˈɡeɪdʒ ɪn/ participar en; estabelecer (conversa)
delete /dɪˈliːt/ borrar, eliminar enjoyable /ɪnˈdʒɔɪəbl/ divertido/a
demand (n) /dɪˈmɑːnd/ esixencia ensure /ɪnˈʃʊə/ garantir; asegurar(se)
demand (v) /dɪˈmɑːnd/ esixir entrepreneur /ɒntrəprəˈnɜː/ emprendedor/a, empresario/a
deprive of /dɪˈpraɪv əv/ privar de entry-level /ˈentrilevl/ de nivel básico
deserve /dɪˈzɜːv/ merecer(se) envelope /ˈenvələʊp/ sobre
despair (n) /dɪˈspeə/ desesperación envious /ˈenvɪəs/ envexoso/a, celoso/a (be ~: ter envexa /
despair (v) /dɪˈspeə/ desesperar(se), perder a esperanza celos)
despairing /dɪˈspeərɪŋ/ desesperado/a, de desesperación envy (n) /ˈenvi/ envexa, celos
desperation /despəˈreɪʃn/ desesperación envy (v) /ˈenvi/ envexar a, ter celos de
developer /dɪˈveləpə/ promotor/a inmobiliario/a equality /iˈkwɒləti/ igualdade
devote /dɪˈvəʊt/ dedicar exchange /ɪksˈtʃeɪndʒ/ cambiar
discourage (someone) from /dɪsˈkʌrɪdʒ sʌmwʌn frʌm/ disuadir exhausting /ɪɡˈzɔːstɪŋ/ esgotador/a
(a alguén) de exploit /ɪkˈsplɔɪt/ aproveitarse (de)
disruptive /dɪsˈrʌptɪv/ molesto/a, perturbador/a
distract /dɪsˈtrækt/ distraer (a) (be ~ed: distraerse) F
distracted /dɪsˈtræktɪd/ distraído/a
fail /feɪl/ fracasar, fallar; suspender
distracting /dɪsˈtræktɪŋ/ que distrae, molesto/a
failure /ˈfeɪljə/ fracaso; quebra
distraction /dɪsˈtrækʃən/ distracción
fair play /ˈfeə pleɪ/ xogo limpo
disturb /dɪˈstɜːb/ molestar
fall asleep /fɔːl əˈsliːp/ quedar durmido/a, durmirse
do / try one’s best /duː/traɪ wʌnz ˈbest/ facer (todo) o posíbel
fall behind /fɔːl bɪˈhaɪnd/ retrasarse, demorarse
downtime /ˈdaʊntaɪm/ tempo libre / de lecer
fall ill /fɔːl ˈɪl/ poñerse enfermo/a, enfermar
downtown /ˈdaʊntaʊn/ centro (de cidade)
fall in love /fɔːl ɪn ˈlʌv/ namorarse
drag on /ˈdræɡ ɒn/ eternizarse
fall out /fɔːl ˈaʊt/ enfadarse; caer
drain /dreɪn/ sumidoiro, desaugadoiro
fall out of favour /fɔːl aʊt əv ˈfeɪvə/ perder (a) aceptación
dreadlocks /ˈdredlɒks/ rastas
familiar with /fəˈmɪliə wɪð/ familiarizado/a con
dress up /ˈdres ʌp/ vestirse de maneira elegante, engalanarse,
enfeitarse fashionable /ˈfæʃnəbl/ á / de moda
drive away /ˈdraɪv əweɪ/ escorrentar / asustar (a) fate /feɪt/ destino, fado
drive someone mad /draɪv sʌmwʌn ˈmæd/ buscarlle a alguén faulty /ˈfɔːlti/ defectuoso/a
as voltas feat /fiːt/ fazaña, proeza
drop by /ˈdrɒp baɪ/ pasar(se) (por) feature /ˈfiːʧə/ contar con, incluír
drop out of /ˈdrɒp aʊt əv/ abandonar / deixar (os estudos) fed up /ˈfed ʌp/ farto/a
drown /draʊn/ afogar feel like /ˈfiːl laɪk/ ter a sensación de; apetecer
(be) due /biː ˈdjuː/ ter que se entregar / chegar; estar field /fiːld/ campo, sector
previsto/a fill in /ˈfɪl ɪn/ cubrir (impreso ou documento)
dull /dʌl/ aborrecido/a first-rate /fɜːstˈreɪt/ de primeira (categoría), excelente
fit in /ˈfɪt ɪn/ encaixar, adaptarse; facer oco a
E flowerbed /ˈflaʊəbed/ macizo de flores
eager /ˈiːɡə/ entusiasmado/a; impaciente, ansioso/a fond of /ˈfɒnd ɒv/ afeccionado/a a (be ~: gustar moito,
eagerness /ˈiːɡənəs/ entusiasmo; impaciencia encantar; grow ~: collerlle lei a)
educated /ˈedʒukeɪtɪd/ culto/a food supply /ˈfuːd səplaɪ/ subministro de alimentos
electric grid /ɪˈlektrɪk ɡrɪd/ rede eléctrica for the time being /fə ðə ˈtaɪm biːɪŋ/ de momento, polo de
agora
employ /ɪmˈplɔɪ/ empregar, contratar
foreign /ˈfɒrɪn/ estraño/a; estranxeiro/a
enable /ɪˈneɪbl/ permitir (a)
forgive /fəˈɡɪv/ perdoar (a)
3
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
forgiveness /fəˈɡɪvnəs/ perdón head over heels /ˈhed əʊvə hiːlz/ perdidamente, tolamente
forgiving /fəˈɡɪvɪŋ/ compasivo/a, compasíbel, indulxente headset /ˈhedset/ auriculares
fortune-teller /ˈfɔːtʃuːntelə/ adiviño/a, vidente heat up /ˈhiːt ʌp/ quentarse
freelancer /ˈfriːlɑːnsə/ traballador/a autónomo/a / por conta heavy drinker /ˈhevi drɪŋkə/ bebedor/a empedernido/a
propia helmet /ˈhelmɪt/ casco
fulfil /fʊlˈfɪl/ efectuar, realizar help desk /ˈhelp desk/ atención ao cliente
full-time /ˈfʊltaɪm/ (a) tempo completo / xornada completa help out /ˈhelp aʊt/ axudar, botar unha man (a)
funding /ˈfʌndɪŋ/ financiamento, fondos heritage /ˈherɪtɪdʒ/ patrimonio / legado cultural
fuzz /fʌz/ peluxe hiding place /ˈhaɪdɪŋ pleɪs/ escondedoiro
high-paying /ˈhaɪpeɪɪŋ/ ben remunerado/a
G hiker /ˈhaɪkə/ excursionista
gap year /ˈɡæp jɪə/ ano sabático hire /ˈhaɪə/ contratar (a)
get around /ɡet əˈraʊnd/ moverse, desprazarse hold one’s breath /ˈhəʊld wʌnz breθ/ conter a respiración
get back /ɡet ˈbæk/ volver, regresar hopeless /ˈhəʊpləs/ imposíbel
get going /ɡet ˈɡəʊɪŋ/ moverse, poñerse en marcha host /həʊst/ anfitrión/oa
get / have got butterflies in one’s stomach /ɡet/həv ɡɒt
ˈbʌtəflaɪz ɪn wʌnz stʌmək/ ter o verme no corpo, estar
nervioso/a
I
iconic /aɪˈkɒnɪk/ emblemático/a
get it over with /ɡet ɪt ˈəʊvə wɪð/ rematar con algo de vez,
quitar algo de enriba illegal /ɪˈliːɡl/ ilegal
get rid of /ɡet ˈrɪd əv/ desfacerse / liberarse de in a hurry /ɪn ə ˈhʌri/ con présa (be ~: ir con / ter présa)
get to know /ɡet tə ˈnəʊ/ (chegar a) coñecer (a) in future /ɪn ˈfjuːʧə/ de agora en diante, a partir de agora
gifted /ˈɡɪftɪd/ con talento in good shape /ɪn ɡʊd ˈʃeɪp/ en boa forma (física)
glamorous /ˈɡlæmərəs/ sofisticado/a in high demand /ɪn haɪ dɪˈmɑːnd/ moi demandado/a /
solicitado/a
go by /ɡəʊ ˈbaɪ/ pasar, transcorrer
in over one’s head /ɪn əʊvə wʌnz ˈhed/ superado/a; metido/a
go mad over /ɡəʊ ˈmæd əʊvə/ perder a cabeza / tolear por
nunha lea
go off /ɡəʊ ˈɒf/ soar
in person /ɪn ˈpɜːsn/ en persoa
good at /ˈɡʊd æt/ bo/a en / para (be ~: ter facilidade para,
in safe hands /ɪn seɪf ˈhændz/ en boas mans, a salvo
dárselle (a alguén) ben)
in stages /ɪn ˈsteɪʤɪz/ paso a paso, por etapas / fases
gossip /ˈɡɒsɪp/ rexoubar, andar con contos, rexoubas
in the lead /ɪn ðə ˈliːd/ á / en cabeza (be ~: levar a dianteira)
grab /ɡræb/ coller, termar de, agarrar
in the nick of time /ɪn ðə ˈnɪk ɒv taɪm/ xusto a tempo
ground /ɡraʊnd/ permanecer en terra
in time /ɪn ˈtaɪm/ a tempo
grow to love /ˈɡrəʊ tə lʌv/ chegar a encantar
in-depth /ˈɪndepθ/ exhaustivo/a
grower /ˈɡrəʊə/ floricultor/a
inaccurate /ɪnˈækjərət/ erróneo/a, errado/a
4
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
GLOSSARY
5
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
N P
name after /ˈneɪm ɑːftə/ pór un nome / nomear (a) por paint chip /ˈpeɪnt tʃɪp/ anaco de pintura
narrow-minded /nærəʊˈmaɪndɪd/ pechado/a de mente, par for the course /pɑː fə ðə ˈkɔːs/ o normal, de agardar /
intolerante esperar
network /ˈnetwɜːk/ cadea (de televisión); rede pedestrian /pəˈdestriən/ peón/oa
novice /ˈnɒvɪs/ principiante, novato/a perceive /pəˈsiːv/ percibir, ver
physician /fɪˈzɪʃən/ médico/a
O pick up /ˈpɪk ʌp/ aprender; recoller
obey /əˈbeɪ/ cumprir; obedecer picker /ˈpɪkə/ preparador/a de pedidos
object to /əbˈdʒekt tuː/ opoñerse a plan on /ˈplæn ɒn/ contar con
observation deck /ɒbzəˈveɪʃən dek/ miradoiro play a prank on /pleɪ ə ˈpræŋk ɒn/ gastar unha broma /
brincadeira a
on one’s mind /ɒn wʌnz ˈmaɪnd/ na mente / cabeza
point out /ˈpɔɪnt aʊt/ sinalar, indicar
on one’s own /ɒn wʌnz ˈəʊn/ só/soa
political office /pəˈlɪtɪkl ɒfɪs/ cargo político
on purpose /ɒn ˈpɜːpəs/ a propósito, á mantenta, adrede
position /pəˈzɪʃn/ posto (de traballo); posición
on the ball /ɒn ðə ˈbɔːl/ ao tanto
pot /pɒt/ testo
on the ground /ɒn ðə ˈɡraʊnd/ sobre o terreo
praise for /ˈpreɪz fɔː/ gabar / eloxiar por
on the job /ɒn ðə ˈdʒɒb/ no traballo, traballando
precious /ˈpreʃəs/ prezado/a; precioso/a
on time /ɒn ˈtaɪm/ a tempo / a hora, puntual
present with /prɪˈzent wɪð/ entregar… a, facer entrega de… a
one-on-one /wʌnɒnˈwʌn/ individual, privado/a
pretend /prɪˈtend/ finxir
open up /ˈəʊpən ʌp/ falar abertamente, confesar
priest /priːst/ sacerdote/isa
open-minded /əʊpənˈmaɪndɪd/ aberto/a de mente
(be ~: non ter prexuízos) private practice /ˈpraɪvət præktɪs/ consulta / clínica privada
opponent /əˈpəʊnənt/ adversario/a, contrincante problem solver /ˈprɒbləm sɒlvə/ persoa resolutiva
oppose /əˈpəʊz/ oporse / opoñerse a promenade /prɒməˈnɑːd/ paseo marítimo
opposed /əˈpəʊzd/ oposto/a, contrario/a prompt /prɒmpt/ puntual; rápido/a
opposed to /əˈpəʊzd tuː/ en contra de, contrario/a a promptness /ˈprɒmptnəs/ puntualidade; rapidez
(be ~: estar en contra de, oporse a) proper /ˈprɒpə/ axeitado/a, adecuado/a
opposite /ˈɒpəzɪt/ oposto/a, contrario/a protected from /prəˈtektɪd frɒm/ protexido/a de
opposition /ɒpəˈzɪʃən/ oposición pull off /ˈpʊl ɒf/ lograr, acadar, conseguir
ordinary /ˈɔːdnri/ normal, corrente punctual /ˈpʌŋktʃuəl/ puntual
other than /ˈʌðə ðən/ que non sexa(n), agás de punctuality /pʌŋktʃuˈæləti/ puntualidade
out of bounds /aʊt əv ˈbaʊndz/ prohibido/a, non permitido/a punish /ˈpʌnɪʃ/ castigar
out of danger /aʊt əv ˈdeɪnʤə/ fóra de perigo purchase /ˈpeːtʃəs/ mercar, adquirir
out of place /aʊt əv ˈpleɪs/ fóra de lugar, incómodo/a put down /ˈpʊt daʊn/ soltar, deixar (sobre unha superficie)
out of the question /aʊt ɒv ðə ˈkwestʃən/ imposíbel, put in danger /pʊt ɪn ˈdeɪndʒə/ pór en perigo
impensábel put off /ˈpʊt ɒf/ aprazar, adiar, pospor
outlook /ˈaʊtlʊk/ perspectiva; actitude put on /ˈpʊt ɒn/ poñer (roupa), vestir
over and over /əʊvə ənd ˈəʊvə/ unha e outra vez, repetidas
veces
over the moon /əʊvə ðə ˈmuːn/ exultante, tolo/a de
Q
contento/a qualification /kwɒlɪfɪˈkeɪʃn/ titulación; requisito
overdo it /əʊvəˈduː ɪt/ pasarse (con) quit /kwɪt/ renunciar, abandonar
overdoer /əʊvəˈduːə/ persoa moi enérxica / activa
overdraft /ˈəʊvədrɑːft/ descuberto R
oversleep /əʊvəˈsliːp/ quedar durmido/a, non espertar a range /reɪndʒ/ variedade (a ~ of: diferentes)
tempo rank /ræŋk/ ocupar un lugar (nunha competición), clasificar
overtime /ˈəʊvətaɪm/ horas extra(s) rate /reɪt/ valorar
overwhelming /əʊvəˈwelmɪŋ/ agoniante, abafante react to /riˈækt tuː/ reaccionar a / ante
6
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
GLOSSARY
rebuild /riːˈbɪld/ reconstruír; refacer rush (v) /rʌʃ/ ter présa (~ out: saír correndo)
record /rɪˈkɔːd/ gravar rush hour /ˈrʌʃ aʊə/ hora punta
recording /rɪˈkɔːdɪŋ/ gravación rushed /rʌʃt/ premido/a, estar con estrés
recruit (n) /rɪˈkruːt/ incorporación
recruit (v) /rɪˈkruːt/ seleccionar; contratar S
recruitment /rɪˈkruːtmənt/ contratación / selección de persoal; sacred /ˈseɪkrɪd/ sagrado/a
recrutamento
sadness /ˈsædnəs/ tristeza, tristura
referee /refəˈriː/ árbitro/a
safe /seɪf/ seguro/a; a salvo
regret /rɪˈɡret/ remorso
safe from /ˈseɪf frɒm/ a salvo de
reject /rɪˈdʒekt/ rexeitar (a)
safety /ˈseɪfti/ seguranza, seguridade
relate to /rɪˈleɪt tuː/ identificarse / sentirse identificado/a con
safety feature /ˈseɪfti fiːtʃə/ dispositivo / sistema de seguranza
relationship /rɪˈleɪʃnʃɪp/ relación
scam /skæm/ estafa
reliable /rɪˈlaɪəbl/ fiábel; responsábel
schedule (Am. Eng.) /ˈskedjuːl/ horario
remark (n) /rɪˈmɑːk/ comentario, observación
screen /skriːn/ investigar os antecedentes (de), esculcar
remark (v) /rɪˈmɑːk/ comentar, facer unha observación información (sobre); someter a probas médicas
remarkable /rɪˈmɑːkəbl/ extraordinario/a, sorprendente script /skrɪpt/ guión
remind (someone) of /rɪˈmaɪnd sʌmwʌn əv/ lembrar (alguén) a see through /ˈsiː θruː/ calar, ver vir (a)
rental /ˈrentl/ alugueiro self-driving /selfˈdraɪvɪŋ/ sen condutor/a
reply /rɪˈplaɪ/ contestar, responder self-employed /selfɪmˈplɔɪd/ autónomo/a, que traballa por conta
requirement /rɪˈkwaɪəmənt/ requisito propia
rescuer /ˈreskjuːə/ membro do equipo de rescate sense (n) /sens/ sensación; sentido
resent /rɪˈzent/ molestar; estar molesto/a con sense (v) /sens/ percibir; sentir
resentful /rɪˈzentfʊl/ resentido/a sense of belonging /sens əv bɪˈlɒŋɪŋ/ sentimento / sensación de
resentment /rɪˈzentmənt/ resentimento pertenza
result in /rɪˈzʌlt ɪn/ levar a, ter como resultado sensitive /ˈsensɪtɪv/ sensíbel; delicado/a
revise /rɪˈvaɪz/ repasar sensitivity /sensəˈtɪvəti/ sensibilidade, delicadeza
reward (n) /rɪˈwɔːd/ recompensa, premio set off /ˈset ɒf/ irse, marchar
reward (v) /rɪˈwɔːd/ recompensar, premiar set up /ˈset ʌp/ crear
rewarding /rɪˈwɔːdɪŋ/ gratificante setback /ˈsetbæk/ revés, contratempo
risk (n) /rɪsk/ risco (take a ~: correr / asumir un risco) settle /ˈsetl/ estabelecerse, asentarse
risk (v) /rɪsk/ arriscar, pór en perigo settle down /ˈsetl daʊn/ botar raíces, sentar a cabeza
risky /ˈrɪski/ arriscado/a, perigoso/a shallow /ˈʃæləʊ/ pouco profundo/a / fondo/a
role model /ˈrəʊl mɒdl/ modelo a imitar / seguir (o’clock) sharp /əklɒk ˈʃɑːp/ en punto
room for advancement /ruːm fə ədˈvɑːnsmənt/ posibilidade de shift /ʃɪft/ quenda
ascenso shift work /ˈʃɪft wɜːk/ traballo por quendas
roots /ruːts/ raíces, orixe shocked by /ˈʃɒkt baɪ/ estupefacto/a / perplexo/a / pampo/a
row /raʊ/ pelexa, rifa por
rude /ruːd/ groseiro/a, maleducado/a (it’s ~: é de mala shop around /ʃɒp əˈraʊnd/ ir de tenda en tenda (comparando
educación) prezos)
rudeness /ˈruːdnɪs/ grosería, mala educación show off /ˈʃəʊ ɒf/ exhibir, facer alarde de
run away /rʌn əˈweɪ/ saír correndo show up /ˈʃəʊ ʌp/ aparecer, vir
run for /ˈrʌn fə/ presentarse como candidato/a a shut down /ˈʃʌt daʊn/ apagar(se); cortar
run late /rʌn ˈleɪt/ chegar tarde; levar retraso, ir mal de shy about /ˈʃaɪ əbaʊt/ tímido/a, apoucado/a para
tempo (be ~: dar vergoña)
run out of /ˈrʌn aʊt ɒv/ quedar sen (get / be) sidetracked /ɡet/biː ˈsaɪdtrækd/ distraerse, entreterse
run the risk /rʌn ðə ˈrɪsk/ correr o risco sigh /saɪ/ suspirar
runner-up /ˈrʌnərʌp/ segundo/a, subcampión/oa signature /ˈsɪɡnətʃə/ sinatura
rush (n) /rʌʃ/ présa (be in a ~: ir con / ter présa) similar to /ˈsɪmɪlə tuː/ semellante / parecido/a a
sleepless /ˈsliːpləs/ en branco, de insomnio
7
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
slide /slaɪd/ diapositiva take away /teɪk əˈweɪ/ levarse, apartar, afastar
slight /slaɪt/ pequeno/a, lixeiro/a take control /teɪk kənˈtrəʊl/ facerse con / tomar o control
slip /slɪp/ esvarar, escorregar take into account /teɪk ɪntuː əˈkaʊnt/ ter en conta
slip up /ˈslɪp ʌp/ errar, meter a pata take off /teɪk ˈɒf/ comezar a ter éxito, poñerse de moda
slow down /ˈsləʊ daʊn/ ir máis amodo; retardar take one’s time /teɪk wʌnz ˈtaɪm/ tomar (alguén) o seu tempo,
social status /ˈsəʊʃəl steɪtəs/ status, posición social facer (alguén) as cousas con calma
spacecraft /ˈspeɪskrɑːft/ nave espacial team player /ˈtiːm pleɪə/ persoa que traballa ben en equipo
speak up /ˈspiːk ʌp/ expresar a opinión, dicir o que se pensa teammate /ˈtiːmmeɪt/ compañeiro/a de equipo
specialise in /ˈspeʃəlaɪz ɪn/ especializarse en / estar tear /tɪə/ bágoa
especializado/a en tend (to) /ˈtend tuː/ tender (a), adoitar
speeding /ˈspiːdɪŋ/ exceso de velocidade tendency /ˈtendənsi/ tendencia
split up /ˈsplɪt ʌp/ separarse, romper (unha relación) terrify /ˈterɪfaɪ/ arrepiar
spot /spɒt/ lugar, sitio the ball’s in one’s court /ðə bɔːlz ɪn ˈwʌnz kɔːt/ tocarlle a
sprain /spreɪn/ escordadura alguén dar o seguinte paso, estar a pelota está no tellado
de alguén
spread /spred/ estenderse, xeneralizarse
think outside the box /θɪŋk aʊtsaɪd ðə ˈbɒks/ pensar de
spread rumours /spred ˈruːməz/ difundir, espallar rumores
maneira diferente, ter ideas orixinais
staff /stɑːf/ cadro de persoal, persoal
thrill /θrɪl/ emoción
stand around /stænd əˈraʊnd/ pasar o tempo (de pé)
time and time again /taɪm ənd taɪm əˈɡen/ unha e outra vez,
stand for /ˈstænd fɔː/ significar, representar repetidas veces
stand up /ˈstænd ʌp/ deixar colgado/a / dar plantón a time is up /ˈtaɪm ɪz ʌp/ acabouse / acabou o tempo
stand up for /ˈstænd ʌp fɔː/ defender time on one’s hands /taɪm ɒn wʌnz ˈhændz/ todo o tempo do
stare at /ˈsteə æt/ fitar a mundo, tempo libre
start off /ˈstɑːt ɒf/ comezarse time zone /ˈtaɪm zəʊn/ zona horaria, fuso horario
stay behind /steɪ bɪˈhaɪnd/ quedar timing /ˈtaɪmɪŋ/ (planificación / cálculo do) tempo
stay out /ˈsteɪ aʊt/ estar fóra (da casa) (~ late: trasnoitar) to be on the safe side /tə biː ɒn ðə ˈseɪf saɪd/ por precaución /
steering /ˈstɪərɪŋ/ dirección se acaso, polo si ou polo non
step away /step əˈweɪ/ afastarse to this day /tə ˈðɪs deɪ/ até o día de hoxe
stick to /ˈstɪk tuː/ termar de; seguir con torch /tɔːtʃ/ lanterna; facho, fachuzo
stork /stɔːk/ cegoña touch-and-go /tʌtʃəndˈgəʊ/ incerto/a, crítico/a
straightforward /streɪtˈfɔːwəd/ sincero/a; sinxelo/a, simple trap /træp/ atrapar, coller, reter
stream /striːm/ regueiro, arroio, regato treat /triːt/ exquisitez, manxar
strength /streŋθ/ forza trip (over) /ˈtrɪp əʊvə/ tropezar (con)
strengthen /ˈstreŋθn/ fortalecer, consolidar trust /trʌst/ confiar en, fiarse de
strike /straɪk/ pegar / golpear a; dar a hora (reloxo) trustworthy /ˈtrʌstwɜːði/ fiábel, (merecente) de confianza;
formal
strike down /ˈstraɪk daʊn/ atropelar
try for /ˈtraɪ fə/ tratar de / intentar conseguir
stunning /ˈstʌnɪŋ/ impresionante, incríbel
try out /ˈtraɪ aʊt/ probar
substitute for /ˈsʌbstɪtjuːt fɔː/ substituír a
try out for (Am. Eng.) /ˈtraɪ aʊt fə/ intentar pasar as probas de /
subtle /ˈsʌtl/ sutil, fino/a; tenue, suave
para
successful at /səkˈsesfʊl æt/ exitoso/a en (be ~: ter éxito en)
turn /tɜːn/ cumprir; xirar (~ cold: volverse frío/a)
support a cause /səˈpɔːt ə kɔːz/ apoiar unha causa
turn down /ˈtɜːn daʊn/ rexeitar (a)
suspicious /səˈspɪʃəs/ sospeitoso/a (become ~: desconfiar,
sospeitar)
swipe /swaɪp/ esvarar / arrastrar (o dedo)
U
switch /swɪtʃ/ cambiar unbearable /ʌnˈbeərəbl/ insoportábel, insufríbel
uncertain /ʌnˈsɜːtn/ incerto/a, non seguro/a
8
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
GLOSSARY
V
valuable /ˈvæljuəbl/ valioso/a, de valor
value /ˈvæljuː/ valor
venue /ˈvenjuː/ recinto; local
vibrant /ˈvaɪbrənt/ animado/a, alegre, ledo/a
W
wages /ˈweɪʤɪz/ soldo, salario
wait up /ˈweɪt ʌp/ agardar en pé / erguido/a / esperto/a
walk around /wɔːk əˈraʊnd/ deambular / dar unha volta (por)
warning /ˈwɔːnɪŋ/ aviso, advertencia
watch one’s step /wɒtʃ wʌnz ˈstep/ ir / camiñar con coidado
waterfront /ˈwɔːtəfrʌnt/ porto, peirao
well-being /ˈwelbiːɪŋ/ benestar
widespread /ˈwaɪdspred/ estendido/a, xeneralizado/a
willingness /ˈwɪlɪŋnəs/ disposición, vontade
willpower /ˈwɪlpaʊə/ forza de vontade
win hands down /wɪn hændz ˈdaʊn/ gañar de maneira
esmagadora / con facilidade
wiring /ˈwaɪərɪŋ/ cables
witness /ˈwɪtnəs/ ser testemuña de, presenciar; ver
wonder /ˈwʌndə/ preguntarse
work one’s way up /ˈwɜːk wʌnz weɪ ʌp/ ascender, subir /
escalar postos
work out /ˈwɜːk aʊt/ solucionar(se); facer exercicio, adestrar
workshop /ˈwɜːkʃɒp/ obradoiro
worldwide (adj) /ˈwɜːldwaɪd/ mundial
worldwide (adv) /ˈwɜːldwaɪd/ en todo o mundo
wrestling /ˈreslɪŋ/ loita
9
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
FUNCTIONAL LANGUAGE
UNIT [1] UNIT [2]
TALKING ABOUT CULTURE DISCUSSING PROBLEMS AND SOLUTIONS
It’s very common here to … /ɪts veri ˈkɒmən hɪə tuː/ It bothers me that … /ɪt ˈbɒðəz miː ðæt/ Moléstame que…
É moi común aquí…
Have you ever noticed … ? /hæv juː evə ˈnəʊtɪsd/
It’s hard for people to get used to … /ɪts ˈhɑːd fə piːpl Algunha vez reparaches en / notaches…?
tə ɡet juːst tuː/Á xente cústalle / resúltalle difícil
It’s really dangerous because … /ɪts ˈrɪəli deɪndʒərəs bɪkəz/
afacerse a…
É moi perigoso/a porque…
You have to watch out for … /juː hæv tə ˈwɒtʃ aʊt fɔː/
The police / The authorities should … /ðə pəˈliːs/ðiː əˈθɔːrətiz
Tes que ter conta / coidado con…
ʃʊd/ A policía / As autoridades debería(n)…
… might be new to you. /maɪt biː ˈnuː tə juː/
I think we need … /aɪ ˈθɪŋk wiː niːd/ Coido que precisamos…
… podería(n) ser novo/a(s) para ti.
Try to be open-minded about … /traɪ tə biː əʊpənˈmaɪndɪd
əbaʊt/ Intenta non ter prexuízos sobre… SPECULATING ABOUT A PICTURE
You can tell that … /juː kən ˈtel ðæt/ Nótase / Vese que…
COMPARING PICTURES The chances are … /ðə ˈtʃɑːnsɪz ɑː/ O máis probábel é que…
The pictures are alike because … /ðə pɪktʃəs aː əˈlaɪk bɪkəz/ … obviously … /ˈɒbviəsli/ … obviamente / claramente…
As fotografías son parecidas / parécense porque…
He must be … /hiː ˈmʌst biː/ El debe de ser / estar…
Picture A shows … , while picture B shows … /pɪktʃə ˈeɪ ʃəʊz
You can see that … /juː kən ˈsiː ðæt/ Pódese ver que…
… waɪl pɪktʃə ˈbiː ʃəʊz/ A fotografía A amosa…, mentres que
a fotografía B amosa… … most likely … /məʊst ˈlaɪkli/ … moi probabelmente…
In the background / foreground, you can see … /ɪn ðə He might … /hiː ˈmaɪt/ Poida que el / Podería…
ˈbækɡraʊnd/ˈfɔːɡraʊnd juː kən siː/ Ao fondo / En primeiro
plano, póde(n)se ver…
It seems to me that … /ɪt siːmz tə ˈmiː ðæt/
Paréceme / Coido que…
Personally, … /ˈpɜːsənəli/ Persoalmente, …
On the left / right of the photo, there is / are … /ɒn ðə ˈleft/
ˈraɪt ɒv ðə fəʊtəʊ ðeə ɪz/ɑː/ Á esquerda / dereita da foto, hai…
Another difference is … /əˈnʌðə dɪfrəns ɪz/ Outra diferenza é…
They both show … /ðeɪ ˈbəʊθ ʃəʊ/ Ambas as dúas amosan…
In both pictures, … /ɪn ˈbəʊθ pɪktʃəs/ En ambas as dúas
fotografías…
In picture A, we see … . In picture B, we see … /ɪn pɪktʃə
ˈeɪ wiː siː … ɪn pɪktʃə ˈbiː wiː siː/ Na fotografía A, vemos…
Na fotografía B, vemos…
If you ask me, … /ɪf juː ˈɑːsk miː/ Teño para min / Na miña
opinión, …
I feel that … /aɪ ˈfiːl ðæt/ Coido / Teño a sensación de que…
In my opinion, … /ɪn maɪ əˈpɪnjən/ Na miña opinión, …
10
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
FUNCTIONAL LANGUAGE
11
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
UNIT [5] UNIT [6]
APOLOGISING TALKING ABOUT WORK
I apologise for … /aɪ əˈpɒlədʒaɪz fə/ Pido desculpas / perdón What qualifications will / do you need? /wɒt kwɒlɪfɪˈkeɪʃnz wɪl/
por… duː juː niːd/ Que titulacións necesitarás / necesitas?
Sorry I’m late. /ˈsɒri aɪm leɪt/ Sinto chegar tarde. What hours will you have to work? /wɒt ˈaʊəz wɪl juː hæv tə
wɜːk/ Que horario de traballo terás?
I had to … /aɪ ˈhæd tuː/ Tiven / Tiña que…
Would you like to be self-employed? /wʊd juː laɪk tə biː
I couldn’t help it. /aɪ ˈkʊdnt help ɪt/ Non puiden evitalo. selfɪmˈplɔɪːd/ Gustaríache ser autónomo/a?
Will you be able to earn a good salary? /wɪl juː biː eɪbl tuː ɜːn ə
ACCEPTING AN APOLOGY ɡʊd ˈsæləri/ Poderás gañar un bo soldo?
Never mind. /ˈnevə maɪnd/ Non importa., Non pasa nada. I’ll need a degree / certificate in … /aɪl ˈniːd ə dɪgriː/sətɪfɪkət ɪn/
Necesitarei un titulo (universitario) / diploma en…
Don’t worry about it. /dəʊnt ˈwʌri əbaʊt ɪt/
Non te preocupes por iso. I’ll have to work from 9 to 5. /aɪl hæv tə ˈwɜːk frəm naɪn tə faɪv/
Terei que traballar de 9:00 a 17:00.
It doesn’t matter. /ɪt dʌznt ˈmætə/
Non importa., Non ten importancia. I’ll be able to set my own hours. /aɪl biː eɪbl tə set maɪ əʊn
ˈaʊəz/ Poderei fixar o meu propio horario.
No problem. /nəʊ ˈprɒbləm/
Non hai problema., Non te preocupes. It’s a well-paid job. /ɪts ə ˈwelpeɪd dʒɒb/
É un traballo ben remunerado / pago.
That’s alright. /ðæts ɔːlˈraɪt/ Está ben., Non pasa nada.
It’s not very lucrative. /ɪts nɒt veri ˈluːkrətɪv/
No worries. /nəʊ ˈwʌrɪz/ Non te preocupes., Non pasa nada. Non é moi lucrativo/a.
I’d imagine … /aɪd ɪˈmædʒɪn/ Diría / Imaxino… Sounds fair. /saʊndz ˈfeə/ Paréceme xusto.
I suppose … /aɪ səˈpəʊz/ Supoño (que)… Have you had any previous experience? /həv juː hæd eni
priːviəs ɪkˈspɪəriəns/ Ten experiencia previa?
That’s true, but … /ðæts ˈtruː bʌt/ Iso é certo / verdade, pero…
The … must feel … /ðə ˈ… mʌst fiːl/ O/A / Os/As… debe(n) de
sentir(se)…
12
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
GRAMMAR APPENDIX
GETTING STARTED
PRESENT SIMPLE
FORM
Affirmative Negative Interrogative
I / You eat I / You do not (don’t) eat Do I / you eat?
He / She / It eats He / She / It does not (doesn’t) eat Does he / she / it eat?
We / You / They eat We / You / They do not (don’t) eat Do we / you / they eat?
PRESENT CONTINUOUS
FORM
Affirmative Negative Interrogative
I am playing I am (I’m) not playing Am I playing?
You are playing You are not (aren’t) playing Are you playing?
He / She / It is playing He / She / It is not (isn’t) playing Is he / she / it playing?
We / You / They are playing We / You / They are not (aren’t) playing Are we / you / they playing?
Uses Examples Time expressions
An action which is Tom is watching a popular film now.
now, right now, at the moment
happening now (Tom está a ver unha película coñecida agora.)
Everyone is talking about the new president these days.
this year, at present, today, these days,
A temporary action (Todo o mundo está a falar do novo presidente estes
this month
días.)
A definite plan for the We are meeting at Gina’s tonight. this evening, tonight, tomorrow,
near future (Atoparémonos na casa de Gina esta noite.) next Friday / week / year
13
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
PAST SIMPLE
FORM
Affirmative Negative Interrogative
I / You slept I / You did not (didn’t) sleep Did I / you sleep?
He / She / It slept He / She / It did not (didn’t) sleep Did he / she / it sleep?
We / You / They slept We / You / They did not (didn’t) sleep Did we / you / they sleep?
Uses Examples Time expressions
My sister and I had an argument yesterday.
A completed action in the past (A miña irmá e mais eu tivemos unha discusión
onte.) yesterday, last week / year,
He felt confident and decided to run a business two days ago, in 2007, in the 1980s,
A series of completed actions in on his own. in the 18th century, when, then
the past (Sentiuse confiado e decidiu levar un negocio pola
súa conta.)
PAST CONTINUOUS
FORM
Affirmative Negative Interrogative
I was listening I was not (wasn’t) listening Was I listening?
You were listening You were not (weren’t) listening Were you listening?
He / She / It was listening He / She / It was not (wasn’t) listening Was he / she / it listening?
We / You / They were listening We / You / They were not (weren’t) listening Were we / you / they listening?
Uses Examples Time expressions
An incomplete action in progress Sam was reading at 5 o’clock.
last night / week / year, at 4 o’clock
at a specific time in the past (Sam estaba a ler ás 5 en punto.)
An incomplete action interrupted When I was walking home, it started to rain.
by another action (Cando ía camiñando á casa, comezou a chover.)
She was uploading some videos while we were when, while, as
Two incomplete actions in progress posting our latest photos.
at the same time in the past (Ela estaba a subir algúns vídeos mentres nós
estabamos a publicar as nosas últimas fotos.)
14
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
GRAMMAR APPENDIX
FUTURE SIMPLE
FORM
Affirmative Negative Interrogative
I / You will go I / You will not (won’t) go Will I / you go?
He / She / It will go He / She / It will not (won’t) go Will he / she / it go?
We / You / They will go We / You / They will not (won’t) go Will we / you / they go?
Uses Examples Time expressions
You will be thrilled with this innovative device.
A prediction
(Estarás entusiasmado con este dispositivo anovador.)
this evening, in an hour, at 2 o’clock,
The film will start in an hour. later, tomorrow, next month / year,
A timetable or schedule
(A película comezará nunha hora.) soon, in a few weeks, in the future,
on 1st May
I feel very tired, so I’ll have a rest.
A spontaneous decision
(Síntome moi cansa, así que farei un descanso.)
BE GOING TO
FORM
Affirmative Negative Interrogative
I am going to swim I am (I’m) not going to swim Am I going to swim?
You are going to swim You are not (aren’t) going to swim Are you going to swim?
He / She / It is going to swim He / She / It is not (isn’t) going to swim Is he / she / it going to swim?
We / You / They are going to swim We / You / They are not (aren’t) going to swim Are we / you / they going to swim?
Uses Examples Time expressions
Bob is going to study telecom engineering next year.
A planned action for the this evening, later, in an hour,
(Bob vai estudar Enxeñaría de Telecomunicacións o ano
future at 4 o’clock, tomorrow, soon,
vindeiro.)
next month / year, in a few weeks,
An action that is about to I feel cold. I am going to close the window. on 8th May
happen (Teño frío. Vou pechar a ventá.)
15
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
FUTURE CONTINUOUS
FORM
Affirmative Negative Interrogative
I / You will be dreaming I / You will not (won’t) be dreaming Will I / you be dreaming?
He / She / It will be dreaming He / She / It will not (won’t) be dreaming Will he / she / it be dreaming?
We / You / They will be dreaming We / You / They will not (won’t) be dreaming Will we / you / they be dreaming?
Uses Examples Time expressions
At this time tomorrow, I will be attending a
An action that will be or that we
hi-tech exhibition.
expect will be in progress at a
(Mañá a esta hora, estarei asistindo a unha (at) this time tomorrow / next … ,
certain future time
exposición de tecnoloxía vangardista.) soon, on Thursday, in the next decade,
They will be sleeping in a tent on Saturday. fifty years from now
Future plans (Estarán durmindo nunha tenda de campaña
o sábado.)
1 CULTURE GAP
PRESENT PERFECT CONTINUOUS / PAST PERFECT CONTINUOUS
PRESENT PERFECT CONTINUOUS
FORM
Affirmative Negative Interrogative
I / You have been waiting I / You have not (haven’t) been waiting Have I / you been waiting?
He / She / It has been waiting He / She / It has not (hasn’t) been waiting Has he / she / it been waiting?
We / You / They have been waiting We / You / They have not (haven’t) been waiting Have we / you / they been waiting?
Uses Examples Time expressions
An action that started in the past
How long have you been talking on the phone?
and which still continues in the
(Canto tempo levas falando por teléfono?)
present for a month / year, since 2012,
I’m exhausted. I have been working on this all night / morning / day / week,
An action whose results are still project all day. lately, how long … ?
apparent (Estou esgotada. Levo traballando neste proxecto
todo o día.)
16
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
GRAMMAR APPENDIX
17
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
2 STAYING SAFE
AS ORACIÓNS CONDICIONAIS
Conditional clause Result clause Examples
ZERO CONDITIONAL
If / When two people have got a lot in common, they
normally get along.
if / Present Simple (Se / Cando dúas persoas teñen moito en común, polo
when / + Present Simple xeral lévanse ben.)
unless modal + base form
You can’t participate in the course unless you apply for it.
(Non podes participar no curso a non ser que o solicites.)
FIRST CONDITIONAL
Future Simple If you take my advice, you will do better in the exam.
(Se segues o meu consello, faralo mellor no exame.)
if / If she takes you for granted, ignore her.
+ Present Simple imperative
unless (Se te fai de menos, ignóraa.)
You can join us if you are free tonight.
modal + base form (Pódeste unir a nós se estás libre esta noite.)
SECOND CONDITIONAL
If Sarah and I had the money, we would buy a house.
would (Se Sarah e mais eu tiveramos o diñeiro, mercariamos unha
if /
+ Past Simple + base form casa.)
unless could / might If you got to know each other, you could / might be friends.
(Se vos coñecerades mellor, poderiades ser amigas.)
THIRD CONDITIONAL
If you had apologised, I would have forgiven you.
(Se tiveses pedido desculpas, teríate perdoado.)
+P
ast Perfect would have + past
if If we hadn’t grown apart, we could / might have been
Simple could / might have participle close friends.
(Se non nos tivésemos distanciado, poderiamos ter sido
amigos íntimos.)
As oracións condicionais están compostas por unha When I sleep less than eight hours, I feel tired.
oración subordinada, que expresa a condición, e unha (Cando durmo menos de oito horas, síntome cansa.)
oración principal, que expresa o resultado. Se a condición
Ademais do Present Simple, no resultado tamén se poden
vai primeiro, ponse unha vírgula entre a oración subordinada
usar os verbos modais.
e a principal.
If you have celiac disease, you can’t eat gluten.
If they go to the cinema, they will watch a foreign film.
(Se tes a enfermidade celíaca, non podes comer glute.)
(Se van ao cinema, verán unha película estranxeira.)
Para dicir o que ocorre se non se cumpre a condición, a
They will watch a foreign film if they go to the cinema.
subordinada é introducida pola conxunción unless, que
(Verán unha película estranxeira se van ao cinema.)
equivale a if not (“a non ser que”, “a menos que”, “se non”),
ou négase o verbo da condición.
O condicional cero
Fórmase con if + Present Simple na condición e o Present Unless I use a GPS, I get lost.
Simple no resultado. Emprégase para dicir o que ocorre If I don’t use a GPS, I get lost.
sempre que se cumpre a condición sinalada cando se fala (A non ser que use / Se non uso un GPS, pérdome.)
de feitos ou verdades xerais. Pódese usar when no canto Ten en conta que unless se emprega bastante a miúdo no
de if sen que o significado da frase varíe. condicional cero e no primeiro condicional, pero é menos
If you disapprove of something, you don’t agree with it. frecuente no segundo condicional e nunca se emprega no
(Se desaprobas algo, non estás de acordo con iso.) terceiro.
18
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
GRAMMAR APPENDIX
19
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
AS ORACIÓNS DESIDERATIVAS
Form Uses Examples
I wish I had the power to put an end to violence.
(Oxalá tivese o poder de pór fin á violencia.)
If only that band performed in London.
wish / if only + (Oxalá ese grupo musical tocase en Londres.)
Refers to a present situation that the
Past Simple or I wish people wouldn’t say that!
speaker is unhappy about
would / could + base form (Oxalá a xente non dixese iso!)
If only they could find a cure for this disease.
(Oxalá puidesen atopar unha cura para esta
enfermidade.)
I wish he hadn’t got into trouble.
wish / if only Expresses regret about a past action (Oxalá non se tivese metido nunha lea.)
+ Past Perfect Simple or situation If only we had thought this through.
(Oxalá tivésemos reflexionado sobre isto.)
As oracións desiderativas expresan un desexo e poden ● Co Past Perfect Simple referímonos a feitos pasados,
formarse co verbo wish ou coa expresión if only. lamentando o que ocorreu.
O verbo wish adoita levar como obxecto directo unha I wish I hadn’t declined the offer.
oración subordinada. Equivale aos verbos “desexar” ou (Oxalá non tivese rexeitado a oferta.)
“gustar” en condicional, agás en primeira persoa do ● Podemos empregar if only + could / would + o verbo
singular que se traduce por “oxalá”. na forma base para facer referencia a situacións futuras.
A expresión if only ten o mesmo significado: “oxalá…”, If only it would stop raining, we could go out later.
“se polo menos…”. (Se cando menos deixara de chover, poderiamos saír
I wish / If only it weren’t so cold. máis tarde.)
(Oxalá / Se polo menos non fixese tanto frío.) As oracións formadas co verbo wish + unha subordinada
Tanto wish como if only poden empregarse con varios tempos introducida por that non adoitan empregarse para falar de
verbais, como se ve no cadro. futuro. Con este sentido, polo xeral emprégase o verbo
hope.
● Co Past Simple referímonos a situacións presentes que
quixeramos cambiar ou mellorar. *I wish that you would pass your exams. [Non é
correcto.]
I wish I knew how to help her.
I hope that you pass your exams.
(Oxalá soubese como axudala.)
(Agardo que aprobes os exames.)
Se o verbo que vai en Past Simple é to be, adoita empregarse
Se o suxeito de wish e o do verbo na forma base son
were en todas as persoas do singular e do plural, aínda que
diferentes, empregamos would.
o uso de was para a primeira e a terceira persoa do singular
está cada vez máis estendido en contextos informais. I wish you would listen to Joe.
(Oxalá escoitases a Joe.)
I wish Matt were / was here. (Oxalá Matt estivese aquí.)
20
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
GRAMMAR APPENDIX
3 MOVE IT!
A VOZ PASIVA
Tenses Active Passive
The waiter serves the customers. The customers are served by the waiter.
Present Simple
(O camareiro serve os clientes.) (Os clientes son servidos polo camareiro.)
The waiter is serving the customers. The customers are being served by the waiter.
Present Continuous
(O camareiro está a servir os clientes.) (Os clientes están a ser servidos polo camareiro.)
The waiter served the customers. The customers were served by the waiter.
Past Simple
(O camareiro serviu os clientes.) (Os clientes foron servidos polo camareiro.)
The waiter was serving the customers. The customers were being served by the waiter.
Past Continuous
(O camareiro estaba a servir os clientes.) (Os clientes estaban a ser servidos polo camareiro.)
The waiter has served the customers. The customers have been served by the waiter.
Present Perfect Simple
(O camareiro serviu os clientes.) (Os clientes foron servidos polo camareiro.)
The waiter had served the customers. The customers had been served by the waiter.
Past Perfect Simple
(O camareiro servira os clientes.) (Os clientes foran servidos polo camareiro.)
The waiter will serve the customers. The customers will be served by the waiter.
Future Simple
(O camareiro servirá os clientes.) (Os clientes serán servidos polo camareiro.)
The waiter will have served the customers. The customers will have been served by the waiter.
Future Perfect Simple
(O camareiro terá servido os clientes.) (Os clientes terán sido servidos polo camareiro.)
The waiter must serve the customers. The customers must be served by the waiter.
Modals
(O camareiro debe servir os clientes.) (Os clientes deben ser servidos polo camareiro.)
The waiter must have served the customers. The customers must have been served by the waiter.
Modal Perfects
(O camareiro debe ter servido os clientes.) (Os clientes deben ter sido servidos polo camareiro.)
The waiter has to serve the customers. The customers have to be served by the waiter.
have to
(O camareiro ten que servir os clientes.) (Os clientes teñen que ser servidos polo camareiro.)
The waiter is going to serve the customers. The customers are going to be served by the waiter.
be going to
(O camareiro vai servir os clientes.) (Os clientes van ser servidos polo camareiro.)
Se a frase leva un modal, un verbo en Future Simple ou un When was this flat purchased?
tempo composto, o que se nega é o modal ou o auxiliar. (Cando se mercou este piso?)
That episode can’t be dubbed until next Monday. Who will be given an award?
(Ese episodio non pode dobrarse até o próximo luns.) (A quen se lle entregará un premio?)
21
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
Como pasar unha oración a pasiva Know non adoita traducirse en voz activa e, ao contrario,
si se pode traducir en pasiva.
● Ponse como suxeito o obxecto que haxa detrás do verbo
en activa, sexa directo ou indirecto. It is known that many animals die because of global
Claire filled the box with valuable jewellery. warming.
(Sábese / É sabido que moitos animais morren polo
The box was filled with valuable jewellery by Claire.
quecemento global.)
(Claire encheu a caixa con alfaias valiosas.)
2. U
nha construción formada por suxeito + verbo en pasiva
lgúns verbos, como give, send, tell, show, sell, offer e
A
+ infinitivo. Este tipo de pasiva tamén se traduce como
pay, poden ir acompañados de dous complementos; na
unha oración impersoal ou unha oración activa.
oración pasiva, estes complementos poden colocarse de
dúas maneiras. That chef is said to be the best in the city.
(Dise / Seica / Din que ese chef é o mellor da cidade.)
They will give the owner their opinion.
The owner will be given their opinion.
Their opinion will be given to the owner.
Uso
● Indicar que a acción é máis importante que o suxeito que a
[menos frecuente]
realiza, ben porque este é pouco relevante ou descoñecido,
(Darán a súa opinión á propietaria.)
ben porque non se quere nomear. Ademais, dese xeito
Did they offer the participants a small reward? evítase unha frase activa cuxo suxeito sería somebody,
Were the participants offered a small reward? nobody, etc.
Was a small reward offered to the participants?
Somebody ordered a drink in the restaurant.
[menos frecuente]
A drink was ordered in the restaurant.
(Ofrecéuselles aos participantes unha pequena
(Pediron unha bebida no restaurante.)
recompensa?)
● Ponse o verbo to be no mesmo tempo que tiña o verbo Os verbos causativos:
principal na voz activa, e o verbo principal, en participio. have / get + something done
She rented out her flat last summer. A estrutura have / get + obxecto directo + participio expresa
Her flat was rented out last summer. accións que se encargan a alguén.
(Puxo o seu piso en alugueiro o verán pasado.) I’m going to have / get my hair cut tomorrow.
No que se refire aos modais e be going to, é o verbo que (Vou cortar o pelo mañá.)
os segue o que se pon en pasiva. [farao outra persoa]
We should cut down on our expenses. Mike had his food prepared by a chef.
Our expenses should be cut down on. (A Mike preparoulle a comida un chef.)
(Deberiamos reducir os nosos gastos.) Julia will have her phone fixed tomorrow.
That shop is going to give a discount tomorrow. (A Julia arranxaranlle o móbil mañá.)
A discount is going to be given tomorrow (at A estrutura ten un sentido pasivo, pois o obxecto directo que
that shop). vai no medio recibe a acción do verbo que vai en participio,
(Vaise ofrecer un desconto mañá (nesa tenda).) mais adoita traducirse na voz activa.
● Colócase o suxeito da activa ao final, precedido de by. I owed Jake some money, so I got it transferred
Cómpre cambialo polo seu correspondente pronome yesterday.
obxecto se é un persoal. (Debíalle cartos a Jake, de xeito que lle fixen unha
They split the cost. transferencia onte.)
The cost was split by them. Eli should have his computer repaired.
(Repartíronse os gastos.) (Eli debería arranxar o seu ordenador.)
● Pódense empregar dúas formas de pasiva con verbos como Kylie had her house painted last week.
say, think, believe, know, report, consider e expect. (Kylie pintou a súa casa a semana pasada.)
1. Unha construción impersoal formada por it + verbo en [fíxoo un pintor]
pasiva + subordinada introducida por that. Tradúcese Aínda que ambos os dous se empregan indistintamente, get é
como unha oración impersoal (“Seica / Dise / Crese…”) máis informal e común no inglés falado.
ou unha oración activa. Nas oracións pasivas formadas
co verbo expect, o verbo da subordinada adoita ir en They get the office cleaned on Fridays.
futuro. (Límpanlles / Limpan a oficina os venres.)
It is expected that the documentary will reach all
audiences.
(Agárdase / Agardan que o documental chegue a todos
os públicos.)
22
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
GRAMMAR APPENDIX
4 STAYING TOGETHER
AS ORACIÓNS DE RELATIVO
DEFINING RELATIVE CLAUSES
Uses Examples
Mary is the girl who / that went to school in Finland.
who and that refer to people
(Mary é a rapaza que foi ao colexio en Finlandia.)
The lessons which / that they attended were enjoyable.
which and that refer to objects, animals …
(As clases ás que asistiron era divertidas.)
He’ll never forget the day when / that he started studying at university.
when and that refer to a moment in time
(Nunca esquecerá o día en que comezou a estudar na universidade.)
This is the library where we do our weekly assignments.
where refers to a particular place
(Esta é a biblioteca onde facemos os nosos traballos semanais.)
That’s the man whose scientific research was a success.
whose refers to possession
(Ese é o home cuxa investigación científica foi un éxito.)
NON-DEFINING RELATIVE CLAUSES
Use Example
Anne, who is a history expert, got a doctorate in 2011.
that cannot be used (Anne, quen é experta en historia, doutorouse en 2011.)
*Anne, that is a history expert, got a doctorate in 2011. [Non é correcto.]
24
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
GRAMMAR APPENDIX
25
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
OS VERBOS MODAIS PERFECTOS
Modal Perfects Uses Examples
Possibility to do something We could have gone to see that picturesque village. Now it’s too late.
could have in the past which wasn’t (Poderiamos ter ido ver aquela aldea cativadora. Agora é tarde de
done in the end máis.)
can’t / couldn’t Certainty that something He can’t / couldn’t have designed that skyscraper. He’s not an architect.
have didn’t happen (El non pode / puido ter deseñado ese rañaceos. Non é arquitecto.)
A guess about a past action /
She may / might have turned down the invitation.
may / might have possibility that something
(Pode / Podería ser que tivese rexeitado a invitación.)
was true
Certainty or logical conclusion He must have felt exhausted after that long trek.
must have
about an event in the past (Debe de terse sentido esgotado logo desa longa camiñada.)
should / ought to Criticism or regret after an We should / ought to have left earlier. There’s a huge traffic jam now.
have event (Deberiamos ter saído antes. Agora hai un atoamento enorme.)
Criticism or regret after an They shouldn’t have littered the street. Now it looks terrible.
shouldn’t have
event (Non deberían ter lixado a rúa. Agora ten un aspecto horríbel.)
Willingness or desire to I would have met you yesterday, but I couldn’t leave the house
do something which wasn’t because of the storm.
would have
actually done due to external (Tería quedado contigo onte, pero non puiden saír da casa pola
circumstances tormenta.)
To express that there was no
You needn’t have bought me flowers! That’s very kind of you.
needn’t have obligation or necessity to do
(Non facía falta que me mercases flores! É moi amábel pola túa parte.)
something
26
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
GRAMMAR APPENDIX
27
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
O estilo indirecto emprégase para contar o que alguén dixo Reported orders / requests
sen citar exactamente as súas palabras.
Para pasar unha orde a estilo indirecto ponse o verbo
Reported statements order ou tell en pasado e, a continuación, o verbo que
estaba en imperativo cámbiase por un infinitivo con to (o
Cando se fala de feitos ou verdades xerais en presente, abonda
verbo tell sempre debe ir seguido dun obxecto indirecto).
con suprimir as aspas e cambiar o pronome suxeito.
Con esta mesma estrutura poden empregarse ask ou beg
“I’m a runner.” She says that she is a runner. para expresar pedimentos e warn para advertir a alguén
(Di que é corredora.) de algo.
Mais o normal é que o verbo que introduce a subordinada en “Stop the car!” the police officer ordered.
estilo indirecto vaia en pasado; daquela prodúcese un cambio The police officer ordered me to stop the car.
importante: o verbo da subordinada dá un salto atrás no tempo (O policía ordenoume que parase o coche.)
(de Present Simple a Past Simple, deste último a Past Perfect
Ao pedir algo, polo xeral dise please en estilo directo, mais
Simple, etc.).
adoita omitirse en estilo indirecto ao considerarse que está
Os verbos máis comúns para introducir o estilo indirecto implícito nos verbos ask, beg, etc.
son tell e say. Tell sempre leva un obxecto indirecto sen a
“Please stay with us, Kate!” the woman begged.
preposición to. Say non adoita levar obxecto indirecto, mais,
The woman begged Kate to stay with them.
de levalo, debe ir con esa preposición.
(A muller suplicoulle a Kate que quedase con eles.)
A oración subordinada vai introducida pola conxunción
Cando se trata dunha oración negativa, ponse not diante
that, aínda que en inglés falado se adoita omitir.
de to.
“We beat our opponent,” they said.
“ Please don’t shout at him.”
They told us (that) they had beaten their opponent.
He told me not to shout at him.
They said (that) they had beaten their opponent.
(Díxome que non lle berrase.)
(Dixéronnos que derrotaran o seu adversario.)
O cambio de estilo directo a indirecto tamén afecta aos Reported suggestions
pronomes persoais, ás expresións de tempo e de lugar, Primeiro póñense o suxeito e o verbo suggest ou
aos demostrativos e aos posesivos. recommend en pasado e, a continuación, dise o que se
“I scored a goal yesterday,” he said. suxeriu. Tamén se poden empregar advise para dar consello
He said (that) he had scored a goal the previous day. e invite para facer unha invitación. Estes últimos sempre van
(Dixo que metera un gol o día anterior.) seguidos dun obxecto indirecto e o verbo en infinitivo con
Cando a frase enuncia unha verdade xeral, non hai cambio nos to.
tempos verbais. “You should stop eating junk food,” he said.
“The best athletes get awards,” she said. He advised me to stop eating junk food.
She said that the best athletes get awards. (Aconselloume deixar de comer comida lixo.)
(Dixo que os mellores deportistas reciben premios.) As suxestións con suggest e recommend poden pasarse a
estilo indirecto de dúas formas:
Reported questions ●E
mpregando unha oración de obxecto directo introducida
Hai dous tipos de preguntas en inglés: por that, co seu suxeito e o verbo na forma base.
● As Yes / No questions son as que se poden responder “You should have a security guard,” he said.
cun “si” ou cun “non”. Para poñelas en estilo indirecto He recommended that we have a security guard.
emprégase o verbo ask en pasado e, a continuación, (Recomendou ter un garda de seguridade.)
if ou whether, o suxeito e o verbo. Como a pregunta Cando se emprega suggest con esta estrutura, a miúdo se
deixa de selo e se converte nunha afirmativa, non hai omite a conxunción that.
inversión suxeito-verbo nin signo de interrogación, e
“Let’s have a look at the directory,” Martin said.
tampouco aspas.
Martin suggested (that) we have a look at the directory.
“Will you go to the tennis tournament?” Jack asked. (Martín suxeriu mirar o directorio.)
Jack asked if / whether I would go to the tennis
● Empregando o xerundio, sen especificar ningún suxeito.
tournament. (Jack preguntoume se iría ao torneo
de tenis.) “We should sign this football player,” the coach said.
The coach suggested signing that football player.
● As Wh- questions non se poden contestar cun “si” ou cun
(O adestrador suxeriu que fichásemos esa xogadora
“non”. Son as que comezan cunha partícula interrogativa
de fútbol.)
(what, who, where, when, why, whose, how, how long,
etc.). Ao pasalas ao estilo indirecto ponse o verbo ask en
pasado seguido da devandita partícula (no canto de if ou
whether). Logo van o suxeito e o verbo, e prescíndese
do signo de interrogación e das aspas.
“When did you turn off the television?” she asked.
She asked when I had turned off the television.
(Preguntoume cando apagara a televisión.)
28
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
GRAMMAR APPENDIX
Reporting verbs
Os verbos máis empregados para introducir o estilo
indirecto son say e tell, así como tamén ask, que
transmiten a mensaxe sen reflectir o ton ou a intención
da frase. Mais, se tamén se quere comunicar a intención
ou o ton do falante, pódense utilizar outros moitos
reporting verbs:
● Afirmacións: add, admit, agree, announce, answer,
apologise, boast, claim, complain, declare, deny,
explain, inform, insist, mention, offer, persuade,
point out, predict, promise, protest, refuse, remind,
reply, report, state, threaten, etc.
● Preguntas: enquire, request, want to know, wonder, etc.
● Ordes: demand, order, shout, warn, etc.
● Súplicas: beg, etc.
● Suxestións: advise, invite, recommend, suggest, etc.
“You need to be ready for intensive training.”
He explained that she needed to be ready for intensive
training.
(Explicoulle que tiña que estar disposta para un
adestramento intensivo.)
“Did they win the trophy?”
Hank wanted to know if they had won the trophy.
(Hank quería saber se gañaran o trofeo.)
“I want you to tell me what happened.”
He demanded that she tell him what had happened.
(Esixiu que ela lle contase o que ocorrera.)
+ Outras estruturas
Algúns dos verbos que introducen o estilo indirecto teñen
unha estrutura distinta:
● verbo + infinitivo (refuse, promise, agree, threaten)
● verbo + complemento + infinitivo (advise, warn, remind)
● verbo + xerundio (admit, deny)
“I’ll go to the concert with you.”
He promised to go to the concert with him.
(Prometeu ir ao concerto con el.)
“You should apply for the job of lifeguard.”
She advised her to apply for the job of lifeguard.
(Aconselloulle que solicitase o traballo de socorrista.)
“I wasn’t late for school yesterday.”
He denied being late for school the day before.
(Negou chegar tarde ao colexio o día anterior.)
29
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
TRANSLATION EXERCISES
Translate the sentences in your notebook.
UNIT 1 UNIT 4
1 Sempre houbo unha fenda cultural entre o Reino Unido 1 Eu nunca perdoaría un amigo que fose con contos
e Estados Unidos de América. sobre min.
2 Estivera sentíndome bastante estranxeiro nos Estados 2 Deberías levantarlle o ánimo a Katie, cuxo can acaba de
Unidos de América até que fun a unha grellada. morrer.
3 Levo devecendo por algo de sol todo o inverno. 3 Souben que estabamos feitos o un para o outro o día
4 Marchamos da oficina ás seis en punto, pero Maggie en que o vin por primeira vez.
quedou para rematar algo de traballo. 4 John rompeu coa súa noiva, con quen levaba a vivir tres
5 Vestímonos de maneira elegante porque imos a unha anos.
voda. 5 Jack toleou totalmente pola rapaza que coñeceu a
6 Levabamos saíndo un par de semanas cando me decatei semana pasada.
de que me namorara dela. 6 Quen é a estudante coa que tiveches unha pelexa esta
noite?
UNIT 2
UNIT 5
1 Cando os xogadores chocan, poden sufrir lesións
cerebrais. 1 Eu debería ter tido en conta o que me dixeches.
2 Oxalá estiveramos máis preocupados pola 2 O médico non pode facer un oco a un novo paciente a
contaminación do aire. última hora.
3 Se eu non tivese feito un curso de primeiros auxilios, 3 É mellor que entregues o teu traballo dentro do prazo.
non tería atopado traballo de socorrista. 4 Pode ser que pospuxesen o noso exame de química.
4 Non correrás o risco de perder cartos se fas o que che 5 Sally debe estar furiosa porque o seu noivo a deixou
estou a dicir. colgada.
5 Oxalá eu tivese agarrado o neno antes do accidente. 6 É mellor que non conduzas durante a hora punta.
6 Se a xente fose máis consciente das normas de
seguranza, viviriamos nun mundo máis seguro.
UNIT 6
UNIT 3 1 A miña veciña aconselloume que fixese unhas prácticas
na súa empresa.
1 A esa xogadora non a derrotaron desde o ano pasado. 2 Preguntábame se me ían contratar para ese traballo.
2 O semifinalista tamén foi felicitado pola súa abraiante 3 Meus pais suxeríronme que solicitase un traballo a
actuación. xornada completa.
3 Espérase que os futbolistas profesionais xoguen ben 4 A Sra. Jenkins advertiume que non sería doado facer
baixo presión. fronte a un posto (de traballo) tan esixente.
4 A Kylian Mbappé facíanlle as súas botas especiais en 5 Pregunteille a Jennie por que non felicitara a Susan polo
Nike. seu ascenso no traballo.
5 Sábese que Iker Casillas é un modelo a imitar admirado 6 Pedíronnos que traballaramos na quenda de noite o
en todo o mundo. mes seguinte.
6 Non deberían ternos dado o premio antes de que
chegara o alcalde.
30
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
LISTS
PHRASAL VERBS
Phrasal verbs are verbs that are followed by one or more prepositions or particles. The meaning of a phrasal verb is
different from the meaning of the verb itself. There are hundreds of phrasal verbs in English and they are used in both
spoken and written language.
ask out: convidar a saír go out with: saír con see through: calar / ver vir (a)
back up: facer unha copia de seguranza (de) go over: repasar set off: irse, marchar
break up: romper / cortar / deixar (unha hand down: pasar, deixar en herdanza; set up: crear
relación) transmitir settle down: botar raíces, sentar a cabeza
bring about: provocar, ocasionar hand in: entregar shop around: ir de tenda en tenda (comparando
bring over: traer hand over: transferir, dar prezos)
bring together: unir, xuntar hang out: pasar / botar un tempo show off: exhibir, facer alarde de
burn down: queimarse, incendiarse hang up: colgar show up: aparecer, vir
call off: suspender, cancelar heat up: quentarse shut down: apagar(se); cortar
call on: pasar(se) a ver / visitar a help out: axudar / botar unha man (a) sign up: apuntarse
calm down: calmar / tranquilizar / acougar a knock over: tirar; atropelar slip up: equivocarse, errar, meter a pata
carry out: levar a cabo, realizar lead on: dar esperanzas / engaiolar (a) slow down: ir máis amodo; retardar
catch up: acadar a; pórse ao día leave out: omitir speak up: expresar a opinión, dicir o que se pensa
cheer up: levantar o ánimo a / animar (a); let in: deixar pasar / entrar split up: separarse, arredarse, romper (unha
animarse light up: iluminar relación)
clean up: limpar log on: conectarse stand around: pasar o tempo (de pé)
come between: interpoñerse entre long for: desexar, devecer por stand for: significar, representar
come in: chegar; vir look after: coidar a, ocuparse de stand out: destacar, salientar
come off: quitarse look down on: mirar por enriba do ombro / stand up: deixar colgado/a / dar plantón a
come up: xurdir menosprezar a stand up for: defender
come up with: propor, propoñer, ocorrerse look forward to: ter moita gana de, agardar start off: iniciarse
count someone in: contar con alguén (con ilusión) stay behind: quedar
cut down: cortar look out for: coidar (a) stay out: estar fóra (da casa)
cut down on: reducir look up: procurar, buscar (información sobre) stay up: quedar esperto/a / erguido/a
drag on: eternizarse make for: ir / dirixirse cara a step away: afastarse, arredarse
dress down: vestirse informalmente make of: pensar de / sobre stick to: aferrarse a, termar de; seguir con
dress up: vestirse de maneira elegante, make up: facer as paces, reconciliarse strike down: atropelar
enfeitarse match up: emparellar take away: levarse, afastar
drive away: escorrentar, asustar (a) miss out on: deixar pasar, perder take off: comezar a ter éxito, pórse de moda
drop by: pasarse (por) move on: pasar páxina, seguir adiante take out: quitar, sacar
drop out of: abandonar / deixar (os estudos) name after: pór un nome / nomear (a) por tell off: rifar (a)
end up: terminar, rematar, acabar open up: falar abertamente, confesar think over: pensar, considerar
fall behind: retrasarse, atrasarse, demorarse pick on: meterse con think up: ocorrerse
fall for: picar, tragarse; deixarse enganar por pick out: elixir, escoller throw away: desbotar, tirar, desfacerse de
fall out: enfadarse; caer pick up: aprender; recoller try for: tratar de / intentar conseguir
fill in: cubrir (impreso ou documento) plan on: contar con try out: probar
find out: descubrir, esculcar point out: sinalar, indicar try out for (Am. Eng.): intentar pasar as probas
fit in: encaixar, adaptarse; facer un oco a pour down: caer con forza; esvarar por de / para
get along with: levarse ben con pull off: lograr, acadar, conseguir turn down: rexeitar (a)
get around: moverse, desprazarse put down: soltar, deixar (sobre unha turn into: converter(se) en
get back: volver, regresar superficie) turn out: resultar
get by: arranxarse, amañarse put off: aprazar, adiar, pospoñer use up: consumir, gastar
get off: baixar(se) de put on: poñer (roupa), vestir wait up: agardar / esperar en pé / levantado/a /
get over: esquecerse de put up with: tolerar, aguantar, aturar esperto/a
give up: deixar de; renunciar a; renderse, run away: saír correndo wake up: espertar
abandonar run for: presentarse como candidato/a a watch out for: ter coidado / tento con
go ahead: seguir adiante run out of: quedar sen wear off: desaparecer
go away: desaparecer, esvaecerse rush out: saír correndo wipe out: acabar con, exterminar
go by: transcorrer see off: despedirse de work out: solucionar(se); facer exercicio, adestrar
go off: soar
31
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
LISTS
PREPOSITIONS
Some nouns, verbs and adjectives are followed by a specific preposition. In some cases there is more than one
possibility, but this changes the meaning.
VERBS + PREPOSITIONS
accuse of: acusar de conceive of: imaxinar refrain from: absterse de
add to: desenvolver, ampliar congratulate on: felicitar / dar os parabéns por relate to: identificarse con; sentirse
admire (someone) for: admirar a (alguén) por consist of: consistir en, compoñerse de identificado/a con
agree on: estar de acordo en, concordar en cope with: facer fronte a, soportar rely on: contar con; confiar en, fiarse de
agree to: acceder a crash into: bater / estrelar(se) con remind (someone) of: lembrar (alguén) a
agree with: estar de acordo con, concordar con deal with: ocuparse de; facer fronte a; tratar con resign from: dimitir de, renunciar a
aim at: estar / ir dirixido/a a depend on: contar con; depender de result in: levar a, ter como resultado
aim for: aspirar a, ter como obxectivo deprive of: privar de run into: entrar correndo a
apologise for: pedir desculpas / perdón por disapprove of: desaprobar, estar en contra / non rush by: pasar a toda velocidade
apologise to: pedir desculpas/ perdón a ter bo concepto de search for: buscar
apply for: presentar unha solicitude para, discourage (someone) from: disuadir (a alguén) see to: encargarse / ocuparse de
solicitar de share with: compartir con
argue about: discutir / rifar por engage in: participar en; estabelecer (conversa) specialise in: especializarse / estar
arrive at: chegar a (un lugar) gaze at: fitar a especializado/a en
attempt to: tratar de, intentar glance at: botar unha ollada a stare at: fitar a
believe in: crer en, ser partidario/a de hear about: saber de substitute for: substituír a
benefit from: beneficiarse de hear from: coñecer a opinión de succeed in: ter éxito con; triunfar en;
impose on: molestar, abusar da confianza de conseguir, acadar
boast about: presumir / oufanarse de
laugh at: rirse / burlarse de tend to: tender (a), adoitar
care about: preocuparse / interesarse por
lead to: levar / conducir a think about: pensar en
care for: coidar de
object to: opoñerse a think of: pensar en, idear
cater to: atender / satisfacer (as necesidades de)
participate in: participar en trip over: tropezar con
charge for: cobrar por
praise for: gabar / eloxiar por walk around: deambular / dar unha
cheer on: animar (con entusiasmo) a volta (por)
comment on: comentar, facer comentarios prepare for: preparar(se) para
wonder at: marabillarse de
sobre present with: entregar… a, facer entrega de… a
work on: traballar en
compare with: comparar con prevent from: impedir / evitar que
worry about: preocuparse por
complain about: queixarse de react to: reaccionar a / ante
NOUNS + PREPOSITIONS
ban on: prohibición de example of: exemplo de need to: necesidade de
break from: descanso / escape de form of: forma de reaction to: reacción ante / a
cause of: causa de increase in: aumento / incremento de relationship with: relación con
chance of: probabilidade / posibilidade de interest in: interese en / por solution to: solución para / a
cost of: gasto / custo de lack of: falta / escaseza de use of: uso / emprego de
effect on: influencia sobre
ADJECTIVES + PREPOSITIONS
afraid of: asustado/a de immune to: inmune a shy about: tímido/a / apoucado/a para
aware of: consciente de indifferent to: indiferente a similar to: semellante / parecido/a a
bad for: malo/a / prexudicial para interested in: interesado/a en / por successful at: con / de éxito en
beneficial for / to: beneficioso/a para kind to: amábel / atento/a con suitable for: apropiado/a / apto/a para
busy with: ocupado/a con (be) late for: (chegar) tarde a terrible at: malísimo/a para / en
curious about: curioso/a / interesado/a por opposed to: contrario/a a tired of: canso/a / farto/a de
familiar with: familiarizado/a con (be) prone to: ser propenso/a a, ter tendencia a unheard of: inaudito/a, insólito/a;
famous for: famoso/a por protected from: protexido/a de descoñecido/a
fond of: afeccionado/a a responsible for: responsábel de
full of: cheo/a de safe from: a salvo de
good at: bo/a en / para shocked by: estupefacto/a / atónito/a por
32
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
IRREGULAR VERB FORMS Many verbs in English have irregular forms. It’s important to memorise these irregular forms.
BASE FORM (V1) PAST SIMPLE (V2) PAST PARTICIPLE (V3) GALEGO
be /VA/ was / were /rFh/rK/ been /VAm/ ser, estar
beat /VAW/ beat /VAW/ beaten /'VAWm/ golpear
become/VB'YJl/ became /VB'YMl/ become /VB'YJl/ chegar a ser, converterse
begin /VB'ZBm/ began /VB'Zæm/ begun /VB'ZJm/ empezar
bend /VCmX/ bent /VCmW/ bent /VCmW/ dobrar(se)
bet /VCW/ bet /VCW/ bet /VCW/ apostar
bite /VOW/ bit /VBW/ bitten /'VBWm/ morder
bleed /VoAX/ bled /VoCX/ bled /VoCX/ sangrar
blow /VoLH/ blew /VoI/ blown /VoLHm/ soprar
break /VpMY/ broke /VpLHY/ broken /'VpLHYm/ romper
bring /VpBn/ brought /VpGW/ brought /VpGW/ traer
build /VBoX/ built /VBoW/ built /VBoW/ construír
burn /VKm/ burnt / burned /VKmW/VKmX/ burnt / burned /VKmW/VKmX/ queimar
burst /VKgW/ burst /VKgW/ burst /VKgW/ rebentar, estoupar
buy /VO/ bought /VGW/ bought /VGW/ comprar, mercar
catch /Yæa/ caught /YGW/ caught /YGW/ coller, agarrar
choose /aIh/ chose /aLHh/ chosen /'aLHhm/ elixir
come /YJl/ came /YMl/ come /YJl/ vir
cost /YFgW/ cost /YFgW/ cost /YFgW/ custar
cut /YJW/ cut /YJW/ cut /YJW/ cortar
deal /XAo/ dealt /XCoW/ dealt /XCoW/ comerciar, tratar
dig /XBZ/ dug /XJZ/ dug /XJZ/ cavar
do /XI/ did /XBX/ done /XJm/ facer
draw /XpG/ drew /XpI/ drawn /XpGm/ debuxar
dream /XpAl/ dreamt / dreamed /XpClW/XpAlX/ dreamt / dreamed /XpClW/XpAlX/ soñar
drink /XpBnY/ drank /XpænY/ drunk /XpJnY/ beber
drive /XpOd/ drove /XpLHd/ driven /'XpBdm/ conducir
eat /AW/ ate /CBW/ eaten /'AWm/ comer
fall /cGo/ fell /cCo/ fallen /'cGom/ caer
feed /cAX/ fed /cCX/ fed /cCX/ alimentar
feel /cAo/ felt /cCoW/ felt /cCoW/ sentir(se)
fight /cOW/ fought /cGW/ fought /cGW/ loitar, pelexar
find /cOmX/ found /cPmX/ found /cPmX/ encontrar
fly /coO/ flew /coI/ flown /coLHm/ voar
forbid /cL'VBX/ forbade /cL'VCBX/ forbidden /cL'VBXm/ prohibir
forget /cL'ZCW/ forgot /cL'ZFW/ forgotten /cL'ZFWm/ esquecer
forgive /cL'ZBd/ forgave /cL'ZMd/ forgiven /cL'ZBdm/ perdoar
freeze /cpAh/ froze /cpLHh/ frozen /'cpLHhm/ conxelar(se)
get /ZCW/ got /ZFW/ got /ZFW/ conseguir; chegar
give /ZBd/ gave /ZMd/ given /'ZBdm/ dar
go /ZN/ went /rCmW/ gone /ZFm/ ir
grow /ZpN/ grew /ZpI/ grown /ZpNm/ crecer; cultivar
hang /kæn/ hung / hanged /kJn/kænX/ hung / hanged /kJn/kænX/ colgar, pendurar
have /kæd/ had /kæX/ had /kæX/ ter
hear /kBL/ heard /kKX/ heard /kKX/ oír
hide /kOX/ hid /kBX/ hidden /'kBXm/ esconder(se), agochar(se)
hit /kBW/ hit /kBW/ hit /kBW/ golpear, pegar, bater
hold /kNoX/ held /kCoX/ held /kCoX/ suxeitar, termar de
hurt /kKW/ hurt /kKW/ hurt /kKW/ ferir, facer dano; doer
keep /YAU/ kept /YCUW/ kept /YCUW/ gardar, manter
know /mN/ knew /mqI/ known /mNm/ saber, coñecer
lay /oCB/ laid /oCBX/ laid /oCBX/ poñer; estender
lead /oAX/ led /oCX/ led /oCX/ guiar, conducir
learn /oKm/ learnt / learned /oKmW/oKmX/ learnt / learned /oKmW/oKmX/ aprender
leave /oAd/ left /oCcW/ left /oCcW/ deixar; irse, saír
lend /oCmX/ lent /oCmW/ lent /oCmW/ prestar, emprestar
33
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
LISTS
BASE FORM (V1) PAST SIMPLE (V2) PAST PARTICIPLE (V3) GALEGO
let /oCW/ let /oCW/ let /oCW/ permitir, deixar
lie /oO/ lay /oCB/ lain /oCBm/ tombarse, botarse
lie /oO/ (regular verb) lied /oOX/ lied /oOX/ mentir
light /oOW/ lit /oBW/ lit /oBW/ acender
lose /oIh/ lost /oFgW/ lost /oFgW/ perder
make /lCBY/ made /lCBX/ made /lCBX/ facer, fabricar
mean /lAm/ meant /lCmW/ meant /lCmW/ significar, querer dicir
meet /lAW/ met /lCW/ met /lCW/ coñecer a; quedar con
overcome /NdL'YJl/ overcame /NdL'YMl/ overcome /NdL'YJl/ superar
pay /UM/ paid /UMX/ paid /UMX/ pagar
put /UHW/ put /UHW/ put /UHW/ poñer, pór
quit /YrBW/ quit / quitted /YrBW/'YrBWBX/ quit / quitted /YrBW/'YrBWBX/ deixar (de)
read /pAX/ read /pCX/ read /pCX/ ler
ride /pOX/ rode /pLHX/ ridden /'pBXm/ montar
ring /pBn/ rang /pæn/ rung /pJn/ chamar (por teléfono)
rise /pOh/ rose /pLHh/ risen /'pBhm/ elevarse, alzarse
run /pJm/ ran /pæm/ run /pJm/ correr
say /gM/ said /gCX/ said /gCX/ dicir
see /gA/ saw /gG/ seen /gAm/ ver
sell /gCo/ sold /gLHoX/ sold /gLHoX/ vender
send /gCmX/ sent /gCmW/ sent /gCmW/ enviar
set /gCW/ set /gCW/ set /gCW/ colocar
sew /gN/ sewed /gNX/ sewn /gNm/ coser
shake /iMY/ shook /iHY/ shaken /'iMYm/ axitar
shine /iOm/ shone /iFm/ shone /iFm/ brillar
shoot /iIW/ shot /iFW/ shot /iFW/ disparar
show /iLH/ showed /iLHX/ shown /iLHm/ mostrar, ensinar
shut /iJW/ shut /iJW/ shut /iJW/ pechar
sing /gBn/ sang /gæn/ sung /gJn/ cantar
sink /gBnY/ sank /gænY/ sunk /gJnY/ afundirse
sit /gBW/ sat /gæW/ sat /gæW/ sentarse
sleep /goAU/ slept /goCUW/ slept /goCUW/ durmir
smell /glCo/ smelt / smelled /glCoW/glCoX/ smelt / smelled /glCoW/glCoX/ cheirar, ulir
speak /gUAY/ spoke /gULHY/ spoken /'gULHYm/ falar
spell /gUCo/ spelt / spelled /gUCoW/gUCoX/ spelt / spelled /gUCoW/gUCoX/ deletrear, soletrear
spend /gUCmX/ spent /gUCmW/ spent /gUCmW/ gastar; pasar (tempo)
spill /gUBo/ spilt / spilled /gUBoW/gUBoX/ spilt / spilled /gUBoW/gUBoX/ derramar(se)
spoil /gUQo/ spoilt / spoiled /gUQoW/gUQoX/ spoilt / spoiled /gUQoW/gUQoX/ arruinar, estragar
spread /gUpCX/ spread /gUpCX/ spread /gUpCX/ untar; difundir(se)
spring /gUpBn/ sprang /gUpæn/ sprung /gUpJn/ saltar
stand /gWæmX/ stood /gWHX/ stood /gWHX/ estar de pé
steal /gWAo/ stole /gWLHo/ stolen /'gWLHom/ roubar
stick /gWBY/ stuck /gWJY/ stuck /gWJY/ pegar
sting /gWBn/ stung /gWJn/ stung /gWJn/ picar (insecto)
swear /grCL/ swore /grG/ sworn /grGm/ xurar
sweep /grAU/ swept /grCUW/ swept /grCUW/ varrer
swim /grBl/ swam /græl/ swum /grJl/ nadar
take /WMY/ took /WHY/ taken /'WMYm/ coller; levar
teach /WAa/ taught /WGW/ taught /WGW/ ensinar, aprender
tear /WCL/ tore /WG/ torn /WGm/ romper, esgazar
tell /WCo/ told /WLHoX/ told /WLHoX/ dicir, contar
think /eBnY/ thought /eGW/ thought /eGW/ pensar
throw /epN/ threw /epI/ thrown /epNm/ tirar; lanzar
understand /JmXC'gWæmX/ understood /JmXC'gWHX/ understood /JmXC'gWHX/ comprender, entender
wake up /'rMY JU/ woke up /'rLHY JU/ woken up /'rLHYm JU/ espertar
wear /rCL/ wore /rG/ worn /rGm/ levar posto; poñer, vestir
win /rBm/ won /rJm/ won /rJm/ gañar
write /pOW/ wrote /pLHW/ written /'pBWm/ escribir
34
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
CADROS RESUMO DAS EQUIVALENCIAS DOS
TEMPOS VERBAIS ENTRE O INGLÉS E O GALEGO
LEMBRA: os tempos verbais do Subxuntivo galego tradúcense en inglés polos seus correspondentes en indicativo.
Así, o Presente de Subxuntivo, o Futuro de Subxuntivo e o Pretérito Imperfecto de Subxuntivo traduciranse igual có
Presente, o Futuro e o Pretérito Imperfecto de Indicativo, respectivamente.
35
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
TEMPOS VERBAIS TENSES OUTRAS EQUIVALENCIAS
Pretérito Pluscuamperfecto Past Perfect Perífrase
Eu andara I had walked Eu tiña andado
Ti andaras You had walked Ti tiñas andado
El/Ela andara He/She had walked El/Ela tiña andado
Nós andaramos We had walked Nós tiñamos andado
Vós andarades You had walked Vós tiñades andado
Eles/Elas andaran They had walked Eles/Elas tiñan andado
Futuro will
Eu andarei I will walk
Ti andarás You will walk
El/Ela andará He/She will walk
Nós andaremos We will walk
Vós andaredes You will walk
Eles/Elas andarán They will walk
Para a tradución do Future Perfect Simple e Future Continuous repasa os puntos correspondentes na sección
Getting Started deste mesmo apéndice gramatical.
36
Outlook 2 Galician © B Burlington Books