You are on page 1of 36

GLOSSARY

GLOSSARY
The words in this glossary are translated according astounded /əˈstaʊndɪd/ estupefacto/a, atónito/a, pampo/a
to their context in this book.
astounding /əˈstaʊndɪŋ/ asombroso/a, abraiante, incríbel
at a time /ət ə ˈtaɪm/ cada / á vez (a day ~: día a día, pouco a
A pouco; one ~: de un/ha en un/ha)
A-level /ˈeɪlevl/ proba de acceso á universidade at last /ət ˈlɑːst/ por fin
accounting /əˈkaʊntɪŋ/ contabilidade at once /ət ˈwʌns/ á vez, ao mesmo tempo (all ~: de golpe)
accurately /ˈækjərətli/ con exactitude / precisión at one’s own risk /ət wʌnz əʊn ˈrɪsk/ baixo a súa propia
responsabilidade, pola súa conta e risco
accuse of /əˈkjuːz ɒv/ acusar de
at short notice /ət ʃɔːt ˈnəʊtɪs/ a última hora, con pouco adianto /
acquire /əˈkwaɪə/ adquirir
antelación
add to /ˈæd tə/ desenvolver, ampliar
attach /əˈtætʃ/ pór, colocar; suxeitar; achegar
addition /əˈdɪʃn/ incorporación
attached /əˈtætʃt/ apegado/a, unido/a (be ~ to: ter(lle) agarimo,
adrenaline rush /əˈdrenəlɪn rʌʃ/ descarga / suba de lei / querer a)
adrenalina
attachment /əˈtætʃmənt/ vínculo, vencello
advance (n) /ədˈvɑːns/ avance, progreso (in ~: con adianto /
attempt to /əˈtempt tuː/ tratar de, intentar
antelación)
avoid /əˈvɔɪd/ evitar, eludir
advance (v) /ədˈvɑːns/ pasar, avanzar
award /əˈwɔːd/ premio, trofeo
advanced /ədˈvɑːnst/ avanzado/a, superior
aware of /əˈweə ɒv/ consciente de (grow ~: tomar consciencia
advancement /ədˈvɑːnsmənt/ ascenso
de)
advertise /ˈædvətaɪz/ facer publicidade, anunciar(se)
awkward /ˈɔːkwəd/ complicado/a, pouco práctico/a; incómodo/a
advice /ədˈvaɪs/ consello
afraid of /əˈfreɪd ɒv/ asustado/a de (be ~: ter medo de)
ages /ˈeɪdʒəz/ séculos, unha eternidade (for / in ~: (desde/
B
dende hai) séculos / unha eternidade, (durante) moito bachelor /ˈbætʃələ/ solteiro
tempo) bachelorette /bætʃələˈret/ solteira
(get / stay) ahead of the game /ɡet/steɪ əhed əv ðə ˈɡeɪm/ back up /ˈbæk ʌp/ facer unha copia de seguranza (de)
(levar) vantaxe / a dianteira bad for /ˈbæd fɔː/ malo/a / mao/má / prexudicial para
aim for /ˈeɪm fɔː/ aspirar a, ter como obxectivo balance (n) /ˈbæləns/ equilibrio
alike /əˈlaɪk/ parecido/a (look ~: parecerse, asemellarse) balance (v) /ˈbæləns/ manter / procurar o equilibrio (entre)
allow /əˈlaʊ/ permitir / deixar (a) ban on /ˈbæn ɒn/ prohibición de
allowable /əˈlaʊəbl/ permitido/a be on one’s way to /biː ɒn wʌnz ˈweɪ tuː/ ir de camiño / rumbo a
allowance /əˈlaʊəns/ paga, pagamento, retribución be short of money /biː ʃɔːt ɒv ˈmʌni/ andar apurado/a /
ancient /ˈeɪnʃənt/ antigo/a (~ times: a antigüidade) escaso/a de cartos
anxiety /æŋˈzaɪəti/ preocupación, inquedanza; ansiedade beat /biːt/ latexar
anxious /ˈæŋkʃəs/ preocupado/a, inquedo/a beloved /bɪˈlʌvɪd/ amado/a
apologetic /əpɒləˈdʒetɪk/ de desculpa bend /bend/ agacharse
apologise /əˈpɒlədʒaɪz/ desculparse bend over backwards /bend əʊvə ˈbækwədz/ facer o imposíbel,
apology /əˈpɒlədʒi/ desculpa(s) desvelarse
application /æplɪˈkeɪʃn/ solicitude bite-sized /ˈbaɪtsaɪzd/ que se pode comer dun bocado
apprenticeship /əˈprentɪʃɪp/ (período de) formación / boom /buːm/ (estar) en auxe, ter moita demanda
aprendizaxe booth /buːð/ caseta (ticket ~: portelo, despacho de billetes)
appropriate /əˈprəʊpriət/ apropiado/a, axeitado/a, acaído/a borough /ˈbʌrə/ distrito
appropriateness /əˈprəʊpriətnəs/ conveniencia bother /ˈbɒðə/ molestar(se), preocupar(se)
arrangements /əˈreɪndʒmənts/ preparativos, plans bravery /ˈbreɪvəri/ valentía, valor
arrival /əˈraɪvl/ chegada break someone’s trust /breɪk sʌmwʌnz ˈtrʌst/ traizoar a
arrive /əˈraɪv/ chegar confianza de alguén
assess /əˈses/ avaliar, valorar break the habit /breɪk ðə ˈhæbɪt/ perder o (mal) costume, romper
co (mal) hábito
asset /ˈæset/ vantaxe
breath /breθ/ respiración; alento (with every ~ you take: cada
assume /əˈsjuːm/ supor, dar por feito
vez que respiras)
astound /əˈstaʊnd/ asombrar, abraiar / deixar estupefacto/a a

1
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
breathe /briːð/ respirar, alentar come up /ˈkʌm ʌp/ xurdir
breathless /ˈbreθləs/ sen aire / alento coming /ˈkʌmɪŋ/ próximo/a
brief /briːf/ breve coming-of-age /ˈkʌmɪŋəveɪdʒ/ (chegada á) maioría de idade
bring about /ˈbrɪŋ əbaʊt/ provocar, ocasionar comment on /ˈkɒment ɒn/ comentar, facer comentarios sobre
bring over /ˈbrɪŋ əʊvə/ traer commit /kəˈmɪt/ comprometerse
bring together /ˈbrɪŋ təɡeðə/ xuntar, unir commitment /kəˈmɪtmənt/ compromiso
broadcasting /ˈbrɔːdkɑːstɪŋ/ radiodifusión committed /kəˈmɪtɪd/ comprometido/a
browse /braʊz/ navegar (por) common sense /kɒmən ˈsens/ sentido común
budget /ˈbʌdʒɪt/ orzamento compose /kəmˈpəʊz/ compor, compoñer
burn /bɜːn/ queimadura concerned /kənˈsɜːnd/ preocupado/a
burn down /ˈbɜːn daʊn/ queimarse, incendiarse congratulate (on) /kənˈɡrætʃəleɪt ɒn/ felicitar / dar os
by mistake /baɪ mɪˈsteɪk/ por erro / equivocación parabéns (por)
congratulations /kənɡrætʃəˈleɪʃənz/ parabéns
C congratulatory /kənɡrætʃəˈleɪtəri/ de parabén, felicitación / en
call off /ˈkɔːl ɒf/ suspender, cancelar hora boa
call on /ˈkɔːl ɒn/ pasar(se) a ver / visitar a convey /kənˈveɪ/ expresar, transmitir
calm down /ˈkɑːm daʊn/ calmar / acougar / tranquilizar a cope with /ˈkəʊp wɪð/ facer fronte a, soportar
carry out /ˈkæri aʊt/ levar a cabo, realizar copywriter /ˈkɒpiraɪtə/ redactor/a publicitario/a
catch a cold /kætʃ ə ˈkəʊld/ apañar un arrefriado, arrefriarse costly /ˈkɒstli/ custoso/a, caro/a
catch (someone) by surprise /kætʃ sʌmwʌn baɪ səˈpraɪz/ counsellor /ˈkaʊnsələ/ conselleiro/a, orientador/a
coller / pillar (a alguén) por sorpresa couple /ˈkʌpl/ parella (a ~ of : un par de)
catch fire /kætʃ ˈfaɪə/ prender lume, comezar a arder cover letter /ˈkʌvə letə/ carta de presentación
catch sight of /kætʃ ˈsaɪt əv/ avistar / albiscar / outear / crash (n) /kræʃ/ accidente
ver (a) crash (v) /kræʃ/ colidir, estrelarse
catch someone’s eye /kætʃ sʌmwʌnz ˈaɪ/ chamar a atención crawl /krɔːl/ arrastrarse
de alguén
cue card /ˈkjuː kɑːd/ tarxeta
catch up (with) /kætʃ ˈʌp wɪð/ acadar (a); pórse ao día (con)
culture gap /ˈkʌlʧə ɡæp/ fenda cultural
cater to /ˈkeɪtə tuː/ atender / satisfacer (as necesidades de)
curious about /ˈkjʊərɪəs əbaʊt/ curioso/a / interesado/a por
cautious /ˈkɔːʃəs/ prudente, cauteloso/a (be ~: sentir curiosidade / ter interese por)
cell /sel/ cela cut costs /kʌt ˈkɒsts/ reducir (os) custos / gastos
certain /ˈsɜːtn/ certo/a; seguro/a cut down on /kʌt ˈdaʊn ɒn/ reducir
certainty /ˈsɜːtnti/ certeza, seguridade, seguranza
challenge /ˈtʃælɪndʒ/ reto, desafío D
championship /ˈtʃæmpiənʃɪp/ campionato
danger /ˈdeɪndʒə/ perigo, risco
charge for /ˈtʃɑːdʒ fɔː/ cobrar por
dangerous /ˈdeɪndʒrəs/ perigoso/a
charming /ˈtʃɑːmɪŋ/ con encanto
daredevil /ˈdeədevl/ temerario/a, atrevido/a
cheeky /ˈtʃiːki/ descarado/a, insolente
dash /dæʃ/ raia
cheer up /ˈtʃɪə ʌp/ levantar o ánimo / animar (a); animarse
dead chuffed /ˈded tʃʌft/ moi contento/a / satisfeito/a
choke /tʃəʊk/ atragoarse
deadline /ˈdedlaɪn/ data límite, prazo
choking /ˈtʃəʊkɪŋ/ abafamento, asfixia
debris /ˈdeɪbriː/ restos, residuos
close call /ˈkləʊs kɔːl/ polos pelos, por pouco
(be a ~: salvarse por pouco, polos pelos) deceive /dɪˈsiːv/ enganar / defraudar (a)
coach /kəʊtʃ/ adestrador/a deceptive /dɪˈseptɪv/ enganoso/a
colleague /ˈkɒliːɡ/ compañeiro/a de traballo decision-making /dɪˈsɪʒnmeɪkɪŋ/ toma de decisións
(~ ability : capacidade para tomar decisións)
collide /kəˈlaɪd/ chocar; colidir
decline /dɪˈklaɪn/ entrar en decadencia / declive, esmorecer
collision /kəˈlɪʒən/ colisión, choque
decrease /dɪˈkriːs/ diminuír, reducir
come in /ˈkʌm ɪn/ chegar; vir
deep trouble /ˈdiːp trʌbl/ serios problemas
come off /ˈkʌm ɒf/ quitarse
defeat /dɪˈfiːt/ derrotar / vencer (a)
come to a conclusion /kʌm tuː ə kənˈkluːʒn/ chegar a unha
conclusión defunct /dɪˈfʌŋkt/ en desuso, que deixou de funcionar

2
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
GLOSSARY

degree /dɪˈɡriː/ grao (bachelor’s ~: licenciatura); título encourage /ɪnˈkʌrɪdʒ/ animar / alentar a; fomentar
(universitario) endanger /ɪnˈdeɪnʤə/ pór en perigo
delay (n) /dɪˈleɪ/ retención, atasco, atoamento; retraso endangered /ɪnˈdeɪnʤəd/ en perigo de extinción
delay (v) /dɪˈleɪ/ retrasar enforce /ɪnˈfɔːs/ facer cumprir, aplicar
delayed /dɪˈleɪd/ retrasado/a; atrasado/a engage in /ɪnˈɡeɪdʒ ɪn/ participar en; estabelecer (conversa)
delete /dɪˈliːt/ borrar, eliminar enjoyable /ɪnˈdʒɔɪəbl/ divertido/a
demand (n) /dɪˈmɑːnd/ esixencia ensure /ɪnˈʃʊə/ garantir; asegurar(se)
demand (v) /dɪˈmɑːnd/ esixir entrepreneur /ɒntrəprəˈnɜː/ emprendedor/a, empresario/a
deprive of /dɪˈpraɪv əv/ privar de entry-level /ˈentrilevl/ de nivel básico
deserve /dɪˈzɜːv/ merecer(se) envelope /ˈenvələʊp/ sobre
despair (n) /dɪˈspeə/ desesperación envious /ˈenvɪəs/ envexoso/a, celoso/a (be ~: ter envexa /
despair (v) /dɪˈspeə/ desesperar(se), perder a esperanza celos)
despairing /dɪˈspeərɪŋ/ desesperado/a, de desesperación envy (n) /ˈenvi/ envexa, celos
desperation /despəˈreɪʃn/ desesperación envy (v) /ˈenvi/ envexar a, ter celos de
developer /dɪˈveləpə/ promotor/a inmobiliario/a equality /iˈkwɒləti/ igualdade
devote /dɪˈvəʊt/ dedicar exchange /ɪksˈtʃeɪndʒ/ cambiar
discourage (someone) from /dɪsˈkʌrɪdʒ sʌmwʌn frʌm/ disuadir exhausting /ɪɡˈzɔːstɪŋ/ esgotador/a
(a alguén) de exploit /ɪkˈsplɔɪt/ aproveitarse (de)
disruptive /dɪsˈrʌptɪv/ molesto/a, perturbador/a
distract /dɪsˈtrækt/ distraer (a) (be ~ed: distraerse) F
distracted /dɪsˈtræktɪd/ distraído/a
fail /feɪl/ fracasar, fallar; suspender
distracting /dɪsˈtræktɪŋ/ que distrae, molesto/a
failure /ˈfeɪljə/ fracaso; quebra
distraction /dɪsˈtrækʃən/ distracción
fair play /ˈfeə pleɪ/ xogo limpo
disturb /dɪˈstɜːb/ molestar
fall asleep /fɔːl əˈsliːp/ quedar durmido/a, durmirse
do / try one’s best /duː/traɪ wʌnz ˈbest/ facer (todo) o posíbel
fall behind /fɔːl bɪˈhaɪnd/ retrasarse, demorarse
downtime /ˈdaʊntaɪm/ tempo libre / de lecer
fall ill /fɔːl ˈɪl/ poñerse enfermo/a, enfermar
downtown /ˈdaʊntaʊn/ centro (de cidade)
fall in love /fɔːl ɪn ˈlʌv/ namorarse
drag on /ˈdræɡ ɒn/ eternizarse
fall out /fɔːl ˈaʊt/ enfadarse; caer
drain /dreɪn/ sumidoiro, desaugadoiro
fall out of favour /fɔːl aʊt əv ˈfeɪvə/ perder (a) aceptación
dreadlocks /ˈdredlɒks/ rastas
familiar with /fəˈmɪliə wɪð/ familiarizado/a con
dress up /ˈdres ʌp/ vestirse de maneira elegante, engalanarse,
enfeitarse fashionable /ˈfæʃnəbl/ á / de moda

drive away /ˈdraɪv əweɪ/ escorrentar / asustar (a) fate /feɪt/ destino, fado

drive someone mad /draɪv sʌmwʌn ˈmæd/ buscarlle a alguén faulty /ˈfɔːlti/ defectuoso/a
as voltas feat /fiːt/ fazaña, proeza
drop by /ˈdrɒp baɪ/ pasar(se) (por) feature /ˈfiːʧə/ contar con, incluír
drop out of /ˈdrɒp aʊt əv/ abandonar / deixar (os estudos) fed up /ˈfed ʌp/ farto/a
drown /draʊn/ afogar feel like /ˈfiːl laɪk/ ter a sensación de; apetecer
(be) due /biː ˈdjuː/ ter que se entregar / chegar; estar field /fiːld/ campo, sector
previsto/a fill in /ˈfɪl ɪn/ cubrir (impreso ou documento)
dull /dʌl/ aborrecido/a first-rate /fɜːstˈreɪt/ de primeira (categoría), excelente
fit in /ˈfɪt ɪn/ encaixar, adaptarse; facer oco a
E flowerbed /ˈflaʊəbed/ macizo de flores
eager /ˈiːɡə/ entusiasmado/a; impaciente, ansioso/a fond of /ˈfɒnd ɒv/ afeccionado/a a (be ~: gustar moito,
eagerness /ˈiːɡənəs/ entusiasmo; impaciencia encantar; grow ~: collerlle lei a)
educated /ˈedʒukeɪtɪd/ culto/a food supply /ˈfuːd səplaɪ/ subministro de alimentos
electric grid /ɪˈlektrɪk ɡrɪd/ rede eléctrica for the time being /fə ðə ˈtaɪm biːɪŋ/ de momento, polo de
agora
employ /ɪmˈplɔɪ/ empregar, contratar
foreign /ˈfɒrɪn/ estraño/a; estranxeiro/a
enable /ɪˈneɪbl/ permitir (a)
forgive /fəˈɡɪv/ perdoar (a)

3
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
forgiveness /fəˈɡɪvnəs/ perdón head over heels /ˈhed əʊvə hiːlz/ perdidamente, tolamente
forgiving /fəˈɡɪvɪŋ/ compasivo/a, compasíbel, indulxente headset /ˈhedset/ auriculares
fortune-teller /ˈfɔːtʃuːntelə/ adiviño/a, vidente heat up /ˈhiːt ʌp/ quentarse
freelancer /ˈfriːlɑːnsə/ traballador/a autónomo/a / por conta heavy drinker /ˈhevi drɪŋkə/ bebedor/a empedernido/a
propia helmet /ˈhelmɪt/ casco
fulfil /fʊlˈfɪl/ efectuar, realizar help desk /ˈhelp desk/ atención ao cliente
full-time /ˈfʊltaɪm/ (a) tempo completo / xornada completa help out /ˈhelp aʊt/ axudar, botar unha man (a)
funding /ˈfʌndɪŋ/ financiamento, fondos heritage /ˈherɪtɪdʒ/ patrimonio / legado cultural
fuzz /fʌz/ peluxe hiding place /ˈhaɪdɪŋ pleɪs/ escondedoiro
high-paying /ˈhaɪpeɪɪŋ/ ben remunerado/a
G hiker /ˈhaɪkə/ excursionista
gap year /ˈɡæp jɪə/ ano sabático hire /ˈhaɪə/ contratar (a)
get around /ɡet əˈraʊnd/ moverse, desprazarse hold one’s breath /ˈhəʊld wʌnz breθ/ conter a respiración
get back /ɡet ˈbæk/ volver, regresar hopeless /ˈhəʊpləs/ imposíbel
get going /ɡet ˈɡəʊɪŋ/ moverse, poñerse en marcha host /həʊst/ anfitrión/oa
get / have got butterflies in one’s stomach /ɡet/həv ɡɒt
ˈbʌtəflaɪz ɪn wʌnz stʌmək/ ter o verme no corpo, estar
nervioso/a
I
iconic /aɪˈkɒnɪk/ emblemático/a
get it over with /ɡet ɪt ˈəʊvə wɪð/ rematar con algo de vez,
quitar algo de enriba illegal /ɪˈliːɡl/ ilegal
get rid of /ɡet ˈrɪd əv/ desfacerse / liberarse de in a hurry /ɪn ə ˈhʌri/ con présa (be ~: ir con / ter présa)
get to know /ɡet tə ˈnəʊ/ (chegar a) coñecer (a) in future /ɪn ˈfjuːʧə/ de agora en diante, a partir de agora
gifted /ˈɡɪftɪd/ con talento in good shape /ɪn ɡʊd ˈʃeɪp/ en boa forma (física)
glamorous /ˈɡlæmərəs/ sofisticado/a in high demand /ɪn haɪ dɪˈmɑːnd/ moi demandado/a /
solicitado/a
go by /ɡəʊ ˈbaɪ/ pasar, transcorrer
in over one’s head /ɪn əʊvə wʌnz ˈhed/ superado/a; metido/a
go mad over /ɡəʊ ˈmæd əʊvə/ perder a cabeza / tolear por
nunha lea
go off /ɡəʊ ˈɒf/ soar
in person /ɪn ˈpɜːsn/ en persoa
good at /ˈɡʊd æt/ bo/a en / para (be ~: ter facilidade para,
in safe hands /ɪn seɪf ˈhændz/ en boas mans, a salvo
dárselle (a alguén) ben)
in stages /ɪn ˈsteɪʤɪz/ paso a paso, por etapas / fases
gossip /ˈɡɒsɪp/ rexoubar, andar con contos, rexoubas
in the lead /ɪn ðə ˈliːd/ á / en cabeza (be ~: levar a dianteira)
grab /ɡræb/ coller, termar de, agarrar
in the nick of time /ɪn ðə ˈnɪk ɒv taɪm/ xusto a tempo
ground /ɡraʊnd/ permanecer en terra
in time /ɪn ˈtaɪm/ a tempo
grow to love /ˈɡrəʊ tə lʌv/ chegar a encantar
in-depth /ˈɪndepθ/ exhaustivo/a
grower /ˈɡrəʊə/ floricultor/a
inaccurate /ɪnˈækjərət/ erróneo/a, errado/a

H inactive /ɪnˈæktɪv/ inactivo/a


inappropriate /ɪnəˈprəʊpriət/ inadecuado/a, impropio/a, pouco
hand in /ˈhænd ɪn/ entregar acaído/a
handle /ˈhændl/ encargarse de, xestionar; afrontar industrious /ɪnˈdʌstriəs/ traballador/a
hang out /ˈhæŋ aʊt/ pasar / botar un tempo inherit /ɪnˈherɪt/ herdar
hang up /ˈhæŋ ʌp/ colgar injure /ˈɪndʒə/ ferir; mancar
harbour /ˈhɑːbə/ porto injury /ˈɪndʒəri/ lesión
hardworking /hɑːdˈwɜːkɪŋ/ traballador/a insensitive /ɪnˈsensɪtɪv/ insensíbel
harm /hɑːm/ ser prexudicial para, mancar / magoar a insensitivity /ɪnsensəˈtɪvəti/ falta de sensibilidade / delicadeza
harmful /ˈhɑːmfl/ prexudicial, daniño/a install /ɪnˈstɔːl/ instalar
harsh /hɑːʃ/ duro/a institute /ˈɪnstɪtjuːt/ estabelecer, implantar
harshness /ˈhɑːʃnɪs/ dureza instruct /ɪnˈstrʌkt/ dar instrucións a
have the time of one’s life /hæv ðə ˈtaɪm ɒv wʌnz laɪf/ pasalo internship /ˈɪntɜːnʃɪp/ (período) de prácticas
mellor que nunca
interpersonal skills /ˈɪntəpɜːsənl skɪlz/ habilidades interpersoais
hazardous /ˈhæzədəs/ perigoso/a, arriscado/a

4
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
GLOSSARY

involve /ɪnˈvɒlv/ implicar, comportar loneliness /ˈləʊnlɪnəs/ soidade


involved /ɪnˈvɒlvd/ involucrado/a, implicado/a (become ~ in: long for /ˈlɒŋ fɔː/ desexar, devecer por
participar en) look down on /lʊk ˈdaʊn ɒn/ mirar por riba do ombro a,
irresponsible /ɪrɪˈspɒnsəbl/ irresponsábel menosprezar a
it’s about / high time /ɪts əˈbaʊt/ˈhaɪ taɪm/ xa é / era hora lose count /luːz ˈkaʊnt/ perder a conta
de que lose one’s patience /luːz wʌnz ˈpeɪʃəns/ perder a paciencia
lose one’s way /luːz wʌnz ˈweɪ/ extraviarse, perderse
J lose sight of /luːz ˈsaɪt ɒv/ perder de vista (a)
jailer /ˈdʒeɪlə/ carcereiro/a lose sleep over /luːz ˈsliːp əʊvə/ perder o sono / preocuparse
jokingly /ˈdʒəʊkɪŋli/ en broma por
jump the gun /dʒʌmp ðə ˈɡʌn/ precipitarse, adiantarse lose touch with /luːz ˈtʌʧ wɪð/ perder o contacto con
just right /ˈdʒʌst raɪt/ perfecto/a loss /lɒs/ perda
juvenile delinquency /dʒuːvɪnaɪl dɪˈlɪŋkwənsi/ delincuencia loud and clear /ˈlaʊd ænd klɪə/ alto e claro, perfectamente
xuvenil
M
K make a commitment /meɪk ə kəˈmɪtmənt/ comprometerse
keep fit /kiːp ˈfɪt/ manterse en forma make it /ˈmeɪk ɪt/ triunfar, chegar ao máis alto; (conseguir)
keep it short /kiːp ɪt ˈʃɔːt/ ser conciso/a, breve chegar
keep one’s head above water /kiːp wʌnz hed əbʌv ˈwɔːtə/ make of /ˈmeɪk ɒv/ pensar de / sobre
dar feito, saír adiante make up /meɪk ˈʌp/ facer as paces, reconciliarse
keep safe /kiːp ˈseɪf/ manter a salvo manage /ˈmænɪdʒ/ amañarse
keep time /kiːp ˈtaɪm/ medir o tempo management /ˈmænɪdʒmənt/ xestión, administración
keep to a schedule /kiːp tuː ə ˈʃedjuːl/ cumprir cun horario mane /meɪn/ melena
keep track of /kiːp ˈtrack əv/ ir coa atención posta en manners /ˈmænəz/ modais, educación (bad ~: de mala
knock over /nɒk ˈəʊvə/ tirar; atropelar educación)
know one’s way around /nəʊ wʌnz weɪ əˈraʊnd/ coñecer ben mass (n) /mæs/ cantidade
(lugar) mass (v) /mæs/ concentrar(se)
massive /ˈmæsɪv/ gran cantidade de; enorme
L match up /ˈmætʃ ʌp/ emparellar
language barrier /ˈlæŋɡwɪʤ bærɪə/ barreira lingüística mate /meɪt/ compañeiro/a, amigo/a
lantern /ˈlæntən/ farol meant for each other /ˈment fə iːʧ ʌðə/ feitos/as o/a un/ha
para o/a outro/a
large /lɑːdʒ/ grande
measure /ˈmeʒə/ medida
lateness /ˈleɪtnəs/ impuntualidade
megastar /ˈmeɡəstɑː/ grande estrela, súper estrela
lead on /ˈliːd ɒn/ dar falsas esperanzas / engarguelar /
enfeitizar (a) memorial service /məˈmɔːriəl sɜːvɪs/ funeral
leap /liːp/ saltar, brincar merchant /ˈmɜːtʃənt/ comerciante, mercador/a
learn the ropes /lɜːn ðə ˈrəʊps/ aprender a facer o traballo mess /mes/ desorde, desfeita
leave out /ˈliːv aʊt/ omitir messy /ˈmesi/ despeiteado/a, desarranxado/a
left out /ˈleft aʊt/ excluído/a, rexeitado/a misbehave /mɪsbɪˈheɪv/ portarse / comportarse mal
leisure /ˈleʒə/ ocio, tempo de lecer misconception /mɪskənˈsepʃən/ idea errada, concepto erróneo
let in /ˈlet ɪn/ deixar pasar / entrar mislead /mɪsˈliːd/ enganar / confundir a
lifeguard /ˈlaɪfɡɑːd/ socorrista misunderstand /mɪsʌndəˈstænd/ interpretar mal, entender mal
light up /ˈlaɪt ʌp/ iluminar monitoring /ˈmɒnɪtərɪŋ/ observación
live on the edge /lɪv ɒn ði: ˈedʒ/ vivir ao límite move on /ˈmuːv ɒn/ pasar páxina, seguir adiante
load /ləʊd/ carga, peso move the goalposts /muːv ðə ˈɡəʊlpəʊsts/ cambiar as regras
do xogo; superar a marca
lobby /ˈlɒbi/ vestíbulo
multitasking /ˈmʌltitɑːskɪŋ/ realización de varias tarefas ao
lock /lɒk/ pechar; bloquear
mesmo tempo
log /lɒɡ/ rexistro
mysterious /mɪˈstɪəriəs/ misterioso/a
log on /ˈlɒɡ ɒn/ conectarse

5
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
N P
name after /ˈneɪm ɑːftə/ pór un nome / nomear (a) por paint chip /ˈpeɪnt tʃɪp/ anaco de pintura
narrow-minded /nærəʊˈmaɪndɪd/ pechado/a de mente, par for the course /pɑː fə ðə ˈkɔːs/ o normal, de agardar /
intolerante esperar
network /ˈnetwɜːk/ cadea (de televisión); rede pedestrian /pəˈdestriən/ peón/oa
novice /ˈnɒvɪs/ principiante, novato/a perceive /pəˈsiːv/ percibir, ver
physician /fɪˈzɪʃən/ médico/a
O pick up /ˈpɪk ʌp/ aprender; recoller
obey /əˈbeɪ/ cumprir; obedecer picker /ˈpɪkə/ preparador/a de pedidos
object to /əbˈdʒekt tuː/ opoñerse a plan on /ˈplæn ɒn/ contar con
observation deck /ɒbzəˈveɪʃən dek/ miradoiro play a prank on /pleɪ ə ˈpræŋk ɒn/ gastar unha broma /
brincadeira a
on one’s mind /ɒn wʌnz ˈmaɪnd/ na mente / cabeza
point out /ˈpɔɪnt aʊt/ sinalar, indicar
on one’s own /ɒn wʌnz ˈəʊn/ só/soa
political office /pəˈlɪtɪkl ɒfɪs/ cargo político
on purpose /ɒn ˈpɜːpəs/ a propósito, á mantenta, adrede
position /pəˈzɪʃn/ posto (de traballo); posición
on the ball /ɒn ðə ˈbɔːl/ ao tanto
pot /pɒt/ testo
on the ground /ɒn ðə ˈɡraʊnd/ sobre o terreo
praise for /ˈpreɪz fɔː/ gabar / eloxiar por
on the job /ɒn ðə ˈdʒɒb/ no traballo, traballando
precious /ˈpreʃəs/ prezado/a; precioso/a
on time /ɒn ˈtaɪm/ a tempo / a hora, puntual
present with /prɪˈzent wɪð/ entregar… a, facer entrega de… a
one-on-one /wʌnɒnˈwʌn/ individual, privado/a
pretend /prɪˈtend/ finxir
open up /ˈəʊpən ʌp/ falar abertamente, confesar
priest /priːst/ sacerdote/isa
open-minded /əʊpənˈmaɪndɪd/ aberto/a de mente
(be ~: non ter prexuízos) private practice /ˈpraɪvət præktɪs/ consulta / clínica privada
opponent /əˈpəʊnənt/ adversario/a, contrincante problem solver /ˈprɒbləm sɒlvə/ persoa resolutiva
oppose /əˈpəʊz/ oporse / opoñerse a promenade /prɒməˈnɑːd/ paseo marítimo
opposed /əˈpəʊzd/ oposto/a, contrario/a prompt /prɒmpt/ puntual; rápido/a
opposed to /əˈpəʊzd tuː/ en contra de, contrario/a a promptness /ˈprɒmptnəs/ puntualidade; rapidez
(be ~: estar en contra de, oporse a) proper /ˈprɒpə/ axeitado/a, adecuado/a
opposite /ˈɒpəzɪt/ oposto/a, contrario/a protected from /prəˈtektɪd frɒm/ protexido/a de
opposition /ɒpəˈzɪʃən/ oposición pull off /ˈpʊl ɒf/ lograr, acadar, conseguir
ordinary /ˈɔːdnri/ normal, corrente punctual /ˈpʌŋktʃuəl/ puntual
other than /ˈʌðə ðən/ que non sexa(n), agás de punctuality /pʌŋktʃuˈæləti/ puntualidade
out of bounds /aʊt əv ˈbaʊndz/ prohibido/a, non permitido/a punish /ˈpʌnɪʃ/ castigar
out of danger /aʊt əv ˈdeɪnʤə/ fóra de perigo purchase /ˈpeːtʃəs/ mercar, adquirir
out of place /aʊt əv ˈpleɪs/ fóra de lugar, incómodo/a put down /ˈpʊt daʊn/ soltar, deixar (sobre unha superficie)
out of the question /aʊt ɒv ðə ˈkwestʃən/ imposíbel, put in danger /pʊt ɪn ˈdeɪndʒə/ pór en perigo
impensábel put off /ˈpʊt ɒf/ aprazar, adiar, pospor
outlook /ˈaʊtlʊk/ perspectiva; actitude put on /ˈpʊt ɒn/ poñer (roupa), vestir
over and over /əʊvə ənd ˈəʊvə/ unha e outra vez, repetidas
veces
over the moon /əʊvə ðə ˈmuːn/ exultante, tolo/a de
Q
contento/a qualification /kwɒlɪfɪˈkeɪʃn/ titulación; requisito
overdo it /əʊvəˈduː ɪt/ pasarse (con) quit /kwɪt/ renunciar, abandonar
overdoer /əʊvəˈduːə/ persoa moi enérxica / activa
overdraft /ˈəʊvədrɑːft/ descuberto R
oversleep /əʊvəˈsliːp/ quedar durmido/a, non espertar a range /reɪndʒ/ variedade (a ~ of: diferentes)
tempo rank /ræŋk/ ocupar un lugar (nunha competición), clasificar
overtime /ˈəʊvətaɪm/ horas extra(s) rate /reɪt/ valorar
overwhelming /əʊvəˈwelmɪŋ/ agoniante, abafante react to /riˈækt tuː/ reaccionar a / ante

6
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
GLOSSARY

rebuild /riːˈbɪld/ reconstruír; refacer rush (v) /rʌʃ/ ter présa (~ out: saír correndo)
record /rɪˈkɔːd/ gravar rush hour /ˈrʌʃ aʊə/ hora punta
recording /rɪˈkɔːdɪŋ/ gravación rushed /rʌʃt/ premido/a, estar con estrés
recruit (n) /rɪˈkruːt/ incorporación
recruit (v) /rɪˈkruːt/ seleccionar; contratar S
recruitment /rɪˈkruːtmənt/ contratación / selección de persoal; sacred /ˈseɪkrɪd/ sagrado/a
recrutamento
sadness /ˈsædnəs/ tristeza, tristura
referee /refəˈriː/ árbitro/a
safe /seɪf/ seguro/a; a salvo
regret /rɪˈɡret/ remorso
safe from /ˈseɪf frɒm/ a salvo de
reject /rɪˈdʒekt/ rexeitar (a)
safety /ˈseɪfti/ seguranza, seguridade
relate to /rɪˈleɪt tuː/ identificarse / sentirse identificado/a con
safety feature /ˈseɪfti fiːtʃə/ dispositivo / sistema de seguranza
relationship /rɪˈleɪʃnʃɪp/ relación
scam /skæm/ estafa
reliable /rɪˈlaɪəbl/ fiábel; responsábel
schedule (Am. Eng.) /ˈskedjuːl/ horario
remark (n) /rɪˈmɑːk/ comentario, observación
screen /skriːn/ investigar os antecedentes (de), esculcar
remark (v) /rɪˈmɑːk/ comentar, facer unha observación información (sobre); someter a probas médicas
remarkable /rɪˈmɑːkəbl/ extraordinario/a, sorprendente script /skrɪpt/ guión
remind (someone) of /rɪˈmaɪnd sʌmwʌn əv/ lembrar (alguén) a see through /ˈsiː θruː/ calar, ver vir (a)
rental /ˈrentl/ alugueiro self-driving /selfˈdraɪvɪŋ/ sen condutor/a
reply /rɪˈplaɪ/ contestar, responder self-employed /selfɪmˈplɔɪd/ autónomo/a, que traballa por conta
requirement /rɪˈkwaɪəmənt/ requisito propia
rescuer /ˈreskjuːə/ membro do equipo de rescate sense (n) /sens/ sensación; sentido
resent /rɪˈzent/ molestar; estar molesto/a con sense (v) /sens/ percibir; sentir
resentful /rɪˈzentfʊl/ resentido/a sense of belonging /sens əv bɪˈlɒŋɪŋ/ sentimento / sensación de
resentment /rɪˈzentmənt/ resentimento pertenza
result in /rɪˈzʌlt ɪn/ levar a, ter como resultado sensitive /ˈsensɪtɪv/ sensíbel; delicado/a
revise /rɪˈvaɪz/ repasar sensitivity /sensəˈtɪvəti/ sensibilidade, delicadeza
reward (n) /rɪˈwɔːd/ recompensa, premio set off /ˈset ɒf/ irse, marchar
reward (v) /rɪˈwɔːd/ recompensar, premiar set up /ˈset ʌp/ crear
rewarding /rɪˈwɔːdɪŋ/ gratificante setback /ˈsetbæk/ revés, contratempo
risk (n) /rɪsk/ risco (take a ~: correr / asumir un risco) settle /ˈsetl/ estabelecerse, asentarse
risk (v) /rɪsk/ arriscar, pór en perigo settle down /ˈsetl daʊn/ botar raíces, sentar a cabeza
risky /ˈrɪski/ arriscado/a, perigoso/a shallow /ˈʃæləʊ/ pouco profundo/a / fondo/a
role model /ˈrəʊl mɒdl/ modelo a imitar / seguir (o’clock) sharp /əklɒk ˈʃɑːp/ en punto
room for advancement /ruːm fə ədˈvɑːnsmənt/ posibilidade de shift /ʃɪft/ quenda
ascenso shift work /ˈʃɪft wɜːk/ traballo por quendas
roots /ruːts/ raíces, orixe shocked by /ˈʃɒkt baɪ/ estupefacto/a / perplexo/a / pampo/a
row /raʊ/ pelexa, rifa por
rude /ruːd/ groseiro/a, maleducado/a (it’s ~: é de mala shop around /ʃɒp əˈraʊnd/ ir de tenda en tenda (comparando
educación) prezos)
rudeness /ˈruːdnɪs/ grosería, mala educación show off /ˈʃəʊ ɒf/ exhibir, facer alarde de
run away /rʌn əˈweɪ/ saír correndo show up /ˈʃəʊ ʌp/ aparecer, vir
run for /ˈrʌn fə/ presentarse como candidato/a a shut down /ˈʃʌt daʊn/ apagar(se); cortar
run late /rʌn ˈleɪt/ chegar tarde; levar retraso, ir mal de shy about /ˈʃaɪ əbaʊt/ tímido/a, apoucado/a para
tempo (be ~: dar vergoña)
run out of /ˈrʌn aʊt ɒv/ quedar sen (get / be) sidetracked /ɡet/biː ˈsaɪdtrækd/ distraerse, entreterse
run the risk /rʌn ðə ˈrɪsk/ correr o risco sigh /saɪ/ suspirar
runner-up /ˈrʌnərʌp/ segundo/a, subcampión/oa signature /ˈsɪɡnətʃə/ sinatura
rush (n) /rʌʃ/ présa (be in a ~: ir con / ter présa) similar to /ˈsɪmɪlə tuː/ semellante / parecido/a a
sleepless /ˈsliːpləs/ en branco, de insomnio

7
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
slide /slaɪd/ diapositiva take away /teɪk əˈweɪ/ levarse, apartar, afastar
slight /slaɪt/ pequeno/a, lixeiro/a take control /teɪk kənˈtrəʊl/ facerse con / tomar o control
slip /slɪp/ esvarar, escorregar take into account /teɪk ɪntuː əˈkaʊnt/ ter en conta
slip up /ˈslɪp ʌp/ errar, meter a pata take off /teɪk ˈɒf/ comezar a ter éxito, poñerse de moda
slow down /ˈsləʊ daʊn/ ir máis amodo; retardar take one’s time /teɪk wʌnz ˈtaɪm/ tomar (alguén) o seu tempo,
social status /ˈsəʊʃəl steɪtəs/ status, posición social facer (alguén) as cousas con calma
spacecraft /ˈspeɪskrɑːft/ nave espacial team player /ˈtiːm pleɪə/ persoa que traballa ben en equipo
speak up /ˈspiːk ʌp/ expresar a opinión, dicir o que se pensa teammate /ˈtiːmmeɪt/ compañeiro/a de equipo
specialise in /ˈspeʃəlaɪz ɪn/ especializarse en / estar tear /tɪə/ bágoa
especializado/a en tend (to) /ˈtend tuː/ tender (a), adoitar
speeding /ˈspiːdɪŋ/ exceso de velocidade tendency /ˈtendənsi/ tendencia
split up /ˈsplɪt ʌp/ separarse, romper (unha relación) terrify /ˈterɪfaɪ/ arrepiar
spot /spɒt/ lugar, sitio the ball’s in one’s court /ðə bɔːlz ɪn ˈwʌnz kɔːt/ tocarlle a
sprain /spreɪn/ escordadura alguén dar o seguinte paso, estar a pelota está no tellado
de alguén
spread /spred/ estenderse, xeneralizarse
think outside the box /θɪŋk aʊtsaɪd ðə ˈbɒks/ pensar de
spread rumours /spred ˈruːməz/ difundir, espallar rumores
maneira diferente, ter ideas orixinais
staff /stɑːf/ cadro de persoal, persoal
thrill /θrɪl/ emoción
stand around /stænd əˈraʊnd/ pasar o tempo (de pé)
time and time again /taɪm ənd taɪm əˈɡen/ unha e outra vez,
stand for /ˈstænd fɔː/ significar, representar repetidas veces
stand up /ˈstænd ʌp/ deixar colgado/a / dar plantón a time is up /ˈtaɪm ɪz ʌp/ acabouse / acabou o tempo
stand up for /ˈstænd ʌp fɔː/ defender time on one’s hands /taɪm ɒn wʌnz ˈhændz/ todo o tempo do
stare at /ˈsteə æt/ fitar a mundo, tempo libre
start off /ˈstɑːt ɒf/ comezarse time zone /ˈtaɪm zəʊn/ zona horaria, fuso horario
stay behind /steɪ bɪˈhaɪnd/ quedar timing /ˈtaɪmɪŋ/ (planificación / cálculo do) tempo
stay out /ˈsteɪ aʊt/ estar fóra (da casa) (~ late: trasnoitar) to be on the safe side /tə biː ɒn ðə ˈseɪf saɪd/ por precaución /
steering /ˈstɪərɪŋ/ dirección se acaso, polo si ou polo non
step away /step əˈweɪ/ afastarse to this day /tə ˈðɪs deɪ/ até o día de hoxe
stick to /ˈstɪk tuː/ termar de; seguir con torch /tɔːtʃ/ lanterna; facho, fachuzo
stork /stɔːk/ cegoña touch-and-go /tʌtʃəndˈgəʊ/ incerto/a, crítico/a
straightforward /streɪtˈfɔːwəd/ sincero/a; sinxelo/a, simple trap /træp/ atrapar, coller, reter
stream /striːm/ regueiro, arroio, regato treat /triːt/ exquisitez, manxar
strength /streŋθ/ forza trip (over) /ˈtrɪp əʊvə/ tropezar (con)
strengthen /ˈstreŋθn/ fortalecer, consolidar trust /trʌst/ confiar en, fiarse de
strike /straɪk/ pegar / golpear a; dar a hora (reloxo) trustworthy /ˈtrʌstwɜːði/ fiábel, (merecente) de confianza;
formal
strike down /ˈstraɪk daʊn/ atropelar
try for /ˈtraɪ fə/ tratar de / intentar conseguir
stunning /ˈstʌnɪŋ/ impresionante, incríbel
try out /ˈtraɪ aʊt/ probar
substitute for /ˈsʌbstɪtjuːt fɔː/ substituír a
try out for (Am. Eng.) /ˈtraɪ aʊt fə/ intentar pasar as probas de /
subtle /ˈsʌtl/ sutil, fino/a; tenue, suave
para
successful at /səkˈsesfʊl æt/ exitoso/a en (be ~: ter éxito en)
turn /tɜːn/ cumprir; xirar (~ cold: volverse frío/a)
support a cause /səˈpɔːt ə kɔːz/ apoiar unha causa
turn down /ˈtɜːn daʊn/ rexeitar (a)
suspicious /səˈspɪʃəs/ sospeitoso/a (become ~: desconfiar,
sospeitar)
swipe /swaɪp/ esvarar / arrastrar (o dedo)
U
switch /swɪtʃ/ cambiar unbearable /ʌnˈbeərəbl/ insoportábel, insufríbel
uncertain /ʌnˈsɜːtn/ incerto/a, non seguro/a

T uncertainty /ʌnˈsɜːtnti/ incerteza


under pressure /ʌndə ˈpreʃə/ baixo presión
take action /teɪk ˈækʃn/ pasar á acción, tomar medidas; facer
algo ao respecto underpaid /ʌndəˈpeɪd/ mal pago/a

8
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
GLOSSARY

unforgiving /ʌnfəˈɡɪvɪŋ/ implacábel, desapiadado/a


unheard of /ʌnˈhɜːd ɒv/ inaudito/a, insólito/a; descoñecido/a
unlock /ʌnˈlɒk/ desbloquear
unpredictable /ʌnprɪˈdɪktəbl/ imprevisíbel
unsafe /ʌnˈseɪf/ perigoso/a
untouched /ʌnˈtʌtʃt/ intacto/a; non acadado/a
upgrade /ʌpˈɡreɪd/ renovar
upside down /ʌpsaɪd ˈdaʊn/ boca abaixo, ao revés
(turn ~: pór patas arriba)
use up /juːz ˈʌp/ consumir, gastar

V
valuable /ˈvæljuəbl/ valioso/a, de valor
value /ˈvæljuː/ valor
venue /ˈvenjuː/ recinto; local
vibrant /ˈvaɪbrənt/ animado/a, alegre, ledo/a

W
wages /ˈweɪʤɪz/ soldo, salario
wait up /ˈweɪt ʌp/ agardar en pé / erguido/a / esperto/a
walk around /wɔːk əˈraʊnd/ deambular / dar unha volta (por)
warning /ˈwɔːnɪŋ/ aviso, advertencia
watch one’s step /wɒtʃ wʌnz ˈstep/ ir / camiñar con coidado
waterfront /ˈwɔːtəfrʌnt/ porto, peirao
well-being /ˈwelbiːɪŋ/ benestar
widespread /ˈwaɪdspred/ estendido/a, xeneralizado/a
willingness /ˈwɪlɪŋnəs/ disposición, vontade
willpower /ˈwɪlpaʊə/ forza de vontade
win hands down /wɪn hændz ˈdaʊn/ gañar de maneira
esmagadora / con facilidade
wiring /ˈwaɪərɪŋ/ cables
witness /ˈwɪtnəs/ ser testemuña de, presenciar; ver
wonder /ˈwʌndə/ preguntarse
work one’s way up /ˈwɜːk wʌnz weɪ ʌp/ ascender, subir /
escalar postos
work out /ˈwɜːk aʊt/ solucionar(se); facer exercicio, adestrar
workshop /ˈwɜːkʃɒp/ obradoiro
worldwide (adj) /ˈwɜːldwaɪd/ mundial
worldwide (adv) /ˈwɜːldwaɪd/ en todo o mundo
wrestling /ˈreslɪŋ/ loita

9
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
FUNCTIONAL LANGUAGE
UNIT [1] UNIT [2]
TALKING ABOUT CULTURE DISCUSSING PROBLEMS AND SOLUTIONS
It’s very common here to … /ɪts veri ˈkɒmən hɪə tuː/ It bothers me that … /ɪt ˈbɒðəz miː ðæt/ Moléstame que…
É moi común aquí…
Have you ever noticed … ? /hæv juː evə ˈnəʊtɪsd/
It’s hard for people to get used to … /ɪts ˈhɑːd fə piːpl Algunha vez reparaches en / notaches…?
tə ɡet juːst tuː/Á xente cústalle / resúltalle difícil
It’s really dangerous because … /ɪts ˈrɪəli deɪndʒərəs bɪkəz/
afacerse a…
É moi perigoso/a porque…
You have to watch out for … /juː hæv tə ˈwɒtʃ aʊt fɔː/
The police / The authorities should … /ðə pəˈliːs/ðiː əˈθɔːrətiz
Tes que ter conta / coidado con…
ʃʊd/ A policía / As autoridades debería(n)…
… might be new to you. /maɪt biː ˈnuː tə juː/
I think we need … /aɪ ˈθɪŋk wiː niːd/ Coido que precisamos…
… podería(n) ser novo/a(s) para ti.
Try to be open-minded about … /traɪ tə biː əʊpənˈmaɪndɪd
əbaʊt/ Intenta non ter prexuízos sobre… SPECULATING ABOUT A PICTURE
You can tell that … /juː kən ˈtel ðæt/ Nótase / Vese que…
COMPARING PICTURES The chances are … /ðə ˈtʃɑːnsɪz ɑː/ O máis probábel é que…
The pictures are alike because … /ðə pɪktʃəs aː əˈlaɪk bɪkəz/ … obviously … /ˈɒbviəsli/ … obviamente / claramente…
As fotografías son parecidas / parécense porque…
He must be … /hiː ˈmʌst biː/ El debe de ser / estar…
Picture A shows … , while picture B shows … /pɪktʃə ˈeɪ ʃəʊz
You can see that … /juː kən ˈsiː ðæt/ Pódese ver que…
… waɪl pɪktʃə ˈbiː ʃəʊz/ A fotografía A amosa…, mentres que
a fotografía B amosa… … most likely … /məʊst ˈlaɪkli/ … moi probabelmente…
In the background / foreground, you can see … /ɪn ðə He might … /hiː ˈmaɪt/ Poida que el / Podería…
ˈbækɡraʊnd/ˈfɔːɡraʊnd juː kən siː/ Ao fondo / En primeiro
plano, póde(n)se ver…
It seems to me that … /ɪt siːmz tə ˈmiː ðæt/
Paréceme / Coido que…
Personally, … /ˈpɜːsənəli/ Persoalmente, …
On the left / right of the photo, there is / are … /ɒn ðə ˈleft/
ˈraɪt ɒv ðə fəʊtəʊ ðeə ɪz/ɑː/ Á esquerda / dereita da foto, hai…
Another difference is … /əˈnʌðə dɪfrəns ɪz/ Outra diferenza é…
They both show … /ðeɪ ˈbəʊθ ʃəʊ/ Ambas as dúas amosan…
In both pictures, … /ɪn ˈbəʊθ pɪktʃəs/ En ambas as dúas
fotografías…
In picture A, we see … . In picture B, we see … /ɪn pɪktʃə
ˈeɪ wiː siː … ɪn pɪktʃə ˈbiː wiː siː/ Na fotografía A, vemos…
Na fotografía B, vemos…
If you ask me, … /ɪf juː ˈɑːsk miː/ Teño para min / Na miña
opinión, …
I feel that … /aɪ ˈfiːl ðæt/ Coido / Teño a sensación de que…
In my opinion, … /ɪn maɪ əˈpɪnjən/ Na miña opinión, …

10
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
FUNCTIONAL LANGUAGE

UNIT [3] UNIT [4]


EXPRESSING PREFERENCES DISCUSSING SIMILARITIES AND DIFFERENCES
I prefer … /aɪ prɪˈfɜː/ Prefiro… My friend … , while I … /maɪ ˈfrend … waɪl aɪ/
O/a meu/miña amigo/a…, mentres ca min…
I’d rather … /aɪd ˈrɑːðə/ Prefiro / Preferiría…
Both of us … /ˈbəʊθ ɒv ʌs/ Ambos/as os/as dous/dúas /
Personally, … /ˈpɜːsənəli/ Persoalmente, …
Nós os/as dous/dúas…
I think / don’t think … /aɪ ˈθɪŋk/ˈdəʊnt θɪŋk/
We’re both … /wɪə ˈbəʊθ/ Os/as dous/dúas somos / estamos…
Coido que / Coido que non…
Neither of us is … /ˈniːðə ɒv ʌs ɪz/ Ningún/ha de nós é / está…
For me, … /fə ˈmiː/ Para min, …
We all … /wiː ˈɔːl/ Todos/as (nós)…

AGREEING AND DISAGREEING Some / Most of us … , but others … /ˈsʌm/ˈməʊst ɒv ʌs …


bʌt ʌðəz/ Algúns/nhas / Os/as máis de nós…, mais outros/as…
I completely agree. /aɪ kəmˈpliːtli əgriː/ Estou totalmente /
enteiramente de acordo. We sometimes disagree about … /wiː sʌmtaɪmz ˈdɪsəgriː əbaʊt/
Algunhas veces non estamos de acordo sobre…
Absolutely! /ˈæbsəluːtli/ Abofé que si!, Xaora!, Por suposto!
I suppose you’re right. /aɪ səˈpəʊz jʊə raɪt/
Supoño que tes razón.
REACHING A DECISION
Let’s talk about this one. /lets tɔːk əbaʊt ˈðɪs wʌn/
You’ve got a point. /juːv ɡɒt ə ˈpɔɪnt/
Falemos de / sobre este/a.
Niso / Aí douche a razón.
I think that would be great. /aɪ θɪŋk ðæt wʊd biː ˈɡreɪt/
Maybe you’re right. /ˈmeɪbi jʊə raɪt/
Coido que iso sería xenial / estupendo.
Talvez / Quizais teñas razón.
It wouldn’t work for me. /ɪt ˈwʊdnt wɜːk fə miː/
I see what you mean. /aɪ siː wɒt juː ˈmiːn/
Non me funcionaría / serviría.
Entendo o que queres dicir., Enténdote.
Do you think … ? /duː juː ˈθɪŋk/ Cres / Paréceche (que)…?
I see your point, but … /aɪ siː jɔː ˈpɔɪnt bʌt/
Enténdote / Vexo o que dis, pero… In my opinion, that’s really … /ɪn ˈmaɪ əpɪnjən ðæts rɪəli/
Na miña opinión, iso é realmente / moi…
That’s not how I see it. /ðæts ˈnɒt haʊ aɪ siː ɪt/
Non é así como eu o vexo. How about this one? /haʊ əbaʊt ˈðɪs wʌn/ Que tal este/a?
No way. /nəʊ ˈweɪ/ Nin falar., De ningunha maneira. So what do you think about this one? /səʊ wɒt duː juː θɪŋk
əbaʊt ˈðɪs wʌn/ Daquela, que opinas sobre / che parece
Not necessarily. /nɒt nesəˈsərəli/ Non precisamente.
este/a?
That’s true, but … /ðæts ˈtruː bʌt/ Iso é certo / verdade,
OK, so we agree. We both think … /əʊkeɪ səʊ wiː əˈɡriː wiː
pero…
ˈbəʊθ θɪŋk/ Moi ben, así que estamos de acordo. Os/as
I don’t agree at all. /aɪ dəʊnt əˈɡriː æt ɔːl/ Non estou de dous/dúas cremos / Aos dous / Ás dúas parécenos…
acordo en absoluto., Non estou para nada de acordo.
For me, that isn’t … /fə ˈmiː ðæt ɪznt/ Para min, iso non é /
está…
I think so, too. /aɪ ˈθɪŋk səʊ tuː/ Eu tamén o creo.
Absolutely not! /ˈæbsəluːtli nɒt/ De ningunha maneira!, Abofé
que non!
You’ve got a point! /juːv ɡɒt ə ˈpɔɪnt/ Niso / Aí douche a razón!

11
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
UNIT [5] UNIT [6]
APOLOGISING TALKING ABOUT WORK
I apologise for … /aɪ əˈpɒlədʒaɪz fə/ Pido desculpas / perdón What qualifications will / do you need? /wɒt kwɒlɪfɪˈkeɪʃnz wɪl/
por… duː juː niːd/ Que titulacións necesitarás / necesitas?
Sorry I’m late. /ˈsɒri aɪm leɪt/ Sinto chegar tarde. What hours will you have to work? /wɒt ˈaʊəz wɪl juː hæv tə
wɜːk/ Que horario de traballo terás?
I had to … /aɪ ˈhæd tuː/ Tiven / Tiña que…
Would you like to be self-employed? /wʊd juː laɪk tə biː
I couldn’t help it. /aɪ ˈkʊdnt help ɪt/ Non puiden evitalo. selfɪmˈplɔɪːd/ Gustaríache ser autónomo/a?
Will you be able to earn a good salary? /wɪl juː biː eɪbl tuː ɜːn ə
ACCEPTING AN APOLOGY ɡʊd ˈsæləri/ Poderás gañar un bo soldo?
Never mind. /ˈnevə maɪnd/ Non importa., Non pasa nada. I’ll need a degree / certificate in … /aɪl ˈniːd ə dɪgriː/sətɪfɪkət ɪn/
Necesitarei un titulo (universitario) / diploma en…
Don’t worry about it. /dəʊnt ˈwʌri əbaʊt ɪt/
Non te preocupes por iso. I’ll have to work from 9 to 5. /aɪl hæv tə ˈwɜːk frəm naɪn tə faɪv/
Terei que traballar de 9:00 a 17:00.
It doesn’t matter. /ɪt dʌznt ˈmætə/
Non importa., Non ten importancia. I’ll be able to set my own hours. /aɪl biː eɪbl tə set maɪ əʊn
ˈaʊəz/ Poderei fixar o meu propio horario.
No problem. /nəʊ ˈprɒbləm/
Non hai problema., Non te preocupes. It’s a well-paid job. /ɪts ə ˈwelpeɪd dʒɒb/
É un traballo ben remunerado / pago.
That’s alright. /ðæts ɔːlˈraɪt/ Está ben., Non pasa nada.
It’s not very lucrative. /ɪts nɒt veri ˈluːkrətɪv/
No worries. /nəʊ ˈwʌrɪz/ Non te preocupes., Non pasa nada. Non é moi lucrativo/a.

COMPARING PICTURES A JOB INTERVIEW


The pictures are alike because … /ðə pɪktʃəs aː əˈlaɪk bɪkəz/ Why do you want to work for us? /waɪ duː juː wɒnt tə ˈwɜːk fɔː
As fotografías son semellantes / parécense porque… ʌs/ Por que quere traballar connosco?
Another thing that’s similar is that … /əˈnʌðə θɪŋ ðæts sɪmələ Why do you think we should hire you? /waɪ duː juː θɪŋk wiː ʃʊd
ɪz ðæt/ Outra cousa que é semellante / parecida é que… ˈhaɪə juː/ Por que cre que deberiamos contratalo/a?
The situations are completely different. /ðə sɪtʃueɪʃnz aː I think I’d make a really good … /aɪ θɪŋk aɪd meɪk ə ˈrɪəli ɡʊd/
kəmpliːtli ˈdɪfrənt/ As situacións son enteiramente / totalmente Coido que sería un/ha… moi bo/a.
diferentes.
Do you have any questions about the job? /duː juː hæv eni
In picture A, … while in picture B, … /ɪn pɪktʃə ˈeɪ … waɪl ɪn ˈkwestʃənz əbaʊt ðə dʒɒb/ Ten algunha pregunta sobre o
pɪktʃə ˈbiː/ Na fotografía A, … mentres que na fotografía B, … traballo?
Another difference is that … , whereas … /əˈnʌðə dɪfrəns ɪz ðæt What are the working hours? /wɒt ə ðə ˈwɜːkɪŋ aʊəz/
… weəræz/ Outra diferenza é que…, mentres (que)… Cal é o horario laboral / de traballo?
… seem to be … /ˈsiːm tə biː/ … parece(n) / semella(n) ser / When would you like to start? /wen wʊd juː laɪk tə ˈstɑːt/
estar… Cando lle gustaría comezar?
It looks like … /ɪt ˈlʊks laɪk/ Seica / Parece que… May I ask how much you pay? /meɪ aɪ ɑːsk haʊ mʌtʃ juː ˈpeɪ/
They’re probably … /ðeə ˈprɒbəbli/ Probabelmente son / sexan / Podo preguntar canto se cobra?
están / estean… We’ll keep you in mind. /wiːl ˈkiːp juː ɪn maɪnd/
I think so, too. /aɪ ˈθɪŋk səʊ tuː/ Eu tamén o creo. Terémolo en conta / consideración.

I’d imagine … /aɪd ɪˈmædʒɪn/ Diría / Imaxino… Sounds fair. /saʊndz ˈfeə/ Paréceme xusto.

I suppose … /aɪ səˈpəʊz/ Supoño (que)… Have you had any previous experience? /həv juː hæd eni
priːviəs ɪkˈspɪəriəns/ Ten experiencia previa?
That’s true, but … /ðæts ˈtruː bʌt/ Iso é certo / verdade, pero…
The … must feel … /ðə ˈ… mʌst fiːl/ O/A / Os/As… debe(n) de
sentir(se)…

12
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
GRAMMAR APPENDIX

GETTING STARTED
PRESENT SIMPLE
FORM
Affirmative Negative Interrogative
I / You eat I / You do not (don’t) eat Do I / you eat?
He / She / It eats He / She / It does not (doesn’t) eat Does he / she / it eat?
We / You / They eat We / You / They do not (don’t) eat Do we / you / they eat?

Uses Examples Adverbs of frequency / Time expressions


I regularly chat with friends.
A regular habit or routine
(A miúdo charlo en Internet con amigos.)
A general truth or Guy is an only child.
scientific fact (Guy é fillo único.) always, usually, generally, regularly, occasionally,
frequently, often, sometimes, rarely, seldom,
She likes to share pictures with her friends. never
Stative verbs (A ela gústalle compartir fotos coas súas
at 1 o’clock, at night, in the morning, on Fridays,
amigas.)
every week, once a month, how often … ?
My favourite TV show starts at 8 o’clock.
A future schedule or
(O meu programa de televisión favorito
timetable
comeza ás 8:00.)

PRESENT CONTINUOUS
FORM
Affirmative Negative Interrogative
I am playing I am (I’m) not playing Am I playing?
You are playing You are not (aren’t) playing Are you playing?
He / She / It is playing He / She / It is not (isn’t) playing Is he / she / it playing?
We / You / They are playing We / You / They are not (aren’t) playing Are we / you / they playing?
Uses Examples Time expressions
An action which is Tom is watching a popular film now.
now, right now, at the moment
happening now (Tom está a ver unha película coñecida agora.)
Everyone is talking about the new president these days.
this year, at present, today, these days,
A temporary action (Todo o mundo está a falar do novo presidente estes
this month
días.)
A definite plan for the We are meeting at Gina’s tonight. this evening, tonight, tomorrow,
near future (Atoparémonos na casa de Gina esta noite.) next Friday / week / year

Stative Verbs Algúns indican tanto estado como actividade e poden


empregarse en Present Simple e en Present Continuous.
Indican un estado máis que unha acción e adoitan empregarse
Will thinks it’s important to express your feelings.
en Present Simple. Están relacionados con:
(Will cre que é importante expresar os sentimentos.)
● as emocións e os sentimentos (dislike, enjoy, hate, hope, [estado]
like, love, need, prefer, want)
They are thinking about talking it over later.
● o pensamento e a opinión (believe, forget, guess, know, (Están a pensar en falar sobre iso máis tarde.)
remember, think, understand) [actividade]
● a percepción e os sentidos (feel, hear, see, smell, sound, O verbo see en Present Continuous indica unha acción
taste, touch) futura fixada de antemán.
● os prezos e as medidas (cost, measure, weigh) Paul is seeing his girlfriend, Lauren, tonight.
● a pertenza (belong, have, own) (Paul verá a súa noiva, Lauren, esta noite.)
[Xa quedaron.]

13
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
PAST SIMPLE
FORM
Affirmative Negative Interrogative
I / You slept I / You did not (didn’t) sleep Did I / you sleep?
He / She / It slept He / She / It did not (didn’t) sleep Did he / she / it sleep?
We / You / They slept We / You / They did not (didn’t) sleep Did we / you / they sleep?
Uses Examples Time expressions
My sister and I had an argument yesterday.
A completed action in the past (A miña irmá e mais eu tivemos unha discusión
onte.) yesterday, last week / year,
He felt confident and decided to run a business two days ago, in 2007, in the 1980s,
A series of completed actions in on his own. in the 18th century, when, then
the past (Sentiuse confiado e decidiu levar un negocio pola
súa conta.)

PAST CONTINUOUS
FORM
Affirmative Negative Interrogative
I was listening I was not (wasn’t) listening Was I listening?
You were listening You were not (weren’t) listening Were you listening?
He / She / It was listening He / She / It was not (wasn’t) listening Was he / she / it listening?
We / You / They were listening We / You / They were not (weren’t) listening Were we / you / they listening?
Uses Examples Time expressions
An incomplete action in progress Sam was reading at 5 o’clock.
last night / week / year, at 4 o’clock
at a specific time in the past (Sam estaba a ler ás 5 en punto.)
An incomplete action interrupted When I was walking home, it started to rain.
by another action (Cando ía camiñando á casa, comezou a chover.)
She was uploading some videos while we were when, while, as
Two incomplete actions in progress posting our latest photos.
at the same time in the past (Ela estaba a subir algúns vídeos mentres nós
estabamos a publicar as nosas últimas fotos.)

PRESENT PERFECT SIMPLE


FORM
Affirmative Negative Interrogative
I / You have gone I / You have not (haven’t) gone Have I / you gone?
He / She / It has gone He / She / It has not (hasn’t) gone Has he / she / it gone?
We / You / They have gone We / You / They have not (haven’t) gone Have we / you / they gone?
Uses Examples Time expressions
We have lived in Ireland for two years.
An action that began in the past
(Levamos vivindo en Irlanda (durante) dous
and continues until the present never, ever, already, just,
anos.)
yet, recently, lately, for, since,
An action that took place at an in recent years, how long … ?
She has called her friend recently.
undetermined time in the past
(Chamou á súa amiga hai pouco.)
but is connected to the present

14
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
GRAMMAR APPENDIX

PAST PERFECT SIMPLE


FORM
Affirmative Negative Interrogative
I / You had come I / You had not (hadn’t) come Had I / you come?
He / She / It had come He / She / It had not (hadn’t) come Had he / she / it come?
We / You / They had come We / You / They had not (hadn’t) come Had we / you / they come?
Use Example Time expressions
A completed action which took By the time we arrived, the concert had already
already, by the time, after, before,
place before another action in started.
until, never, just
the past (Para cando chegamos, o concerto xa comezara.)

FUTURE SIMPLE
FORM
Affirmative Negative Interrogative
I / You will go I / You will not (won’t) go Will I / you go?
He / She / It will go He / She / It will not (won’t) go Will he / she / it go?
We / You / They will go We / You / They will not (won’t) go Will we / you / they go?
Uses Examples Time expressions
You will be thrilled with this innovative device.
A prediction
(Estarás entusiasmado con este dispositivo anovador.)
this evening, in an hour, at 2 o’clock,
The film will start in an hour. later, tomorrow, next month / year,
A timetable or schedule
(A película comezará nunha hora.) soon, in a few weeks, in the future,
on 1st May
I feel very tired, so I’ll have a rest.
A spontaneous decision
(Síntome moi cansa, así que farei un descanso.)

BE GOING TO
FORM
Affirmative Negative Interrogative
I am going to swim I am (I’m) not going to swim Am I going to swim?
You are going to swim You are not (aren’t) going to swim Are you going to swim?
He / She / It is going to swim He / She / It is not (isn’t) going to swim Is he / she / it going to swim?
We / You / They are going to swim We / You / They are not (aren’t) going to swim Are we / you / they going to swim?
Uses Examples Time expressions
Bob is going to study telecom engineering next year.
A planned action for the this evening, later, in an hour,
(Bob vai estudar Enxeñaría de Telecomunicacións o ano
future at 4 o’clock, tomorrow, soon,
vindeiro.)
next month / year, in a few weeks,
An action that is about to I feel cold. I am going to close the window. on 8th May
happen (Teño frío. Vou pechar a ventá.)

15
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
FUTURE CONTINUOUS
FORM
Affirmative Negative Interrogative
I / You will be dreaming I / You will not (won’t) be dreaming Will I / you be dreaming?
He / She / It will be dreaming He / She / It will not (won’t) be dreaming Will he / she / it be dreaming?
We / You / They will be dreaming We / You / They will not (won’t) be dreaming Will we / you / they be dreaming?
Uses Examples Time expressions
At this time tomorrow, I will be attending a
An action that will be or that we
hi-tech exhibition.
expect will be in progress at a
(Mañá a esta hora, estarei asistindo a unha (at) this time tomorrow / next … ,
certain future time
exposición de tecnoloxía vangardista.) soon, on Thursday, in the next decade,
They will be sleeping in a tent on Saturday. fifty years from now
Future plans (Estarán durmindo nunha tenda de campaña
o sábado.)

FUTURE PERFECT SIMPLE


FORM
Affirmative Negative Interrogative
I / You will have left I / You will not (won’t) have left Will I / you have left?
He / She / It will have left He / She / It will not (won’t) have left Will he / she / it have left?
We / You / They will have left We / You / They will not (won’t) have left Will we / you / they have left?
Use Example Time expressions
In three years, I will have saved enough by this time next week, by 3 o’clock,
An action that will be or that we
money to buy a new car. by the end of … , by then, by August,
expect will be completed by a
(En tres anos, terei aforrado cartos abondo by 2050, in four months, within a
certain time in the future
para mercar un coche novo.) hundred years

1 CULTURE GAP
PRESENT PERFECT CONTINUOUS / PAST PERFECT CONTINUOUS
PRESENT PERFECT CONTINUOUS
FORM
Affirmative Negative Interrogative
I / You have been waiting I / You have not (haven’t) been waiting Have I / you been waiting?
He / She / It has been waiting He / She / It has not (hasn’t) been waiting Has he / she / it been waiting?
We / You / They have been waiting We / You / They have not (haven’t) been waiting Have we / you / they been waiting?
Uses Examples Time expressions
An action that started in the past
How long have you been talking on the phone?
and which still continues in the
(Canto tempo levas falando por teléfono?)
present for a month / year, since 2012,
I’m exhausted. I have been working on this all night / morning / day / week,
An action whose results are still project all day. lately, how long … ?
apparent (Estou esgotada. Levo traballando neste proxecto
todo o día.)

16
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
GRAMMAR APPENDIX

PAST PERFECT CONTINUOUS


FORM
Affirmative Negative Interrogative
I / You had been running I / You had not (hadn’t) been running Had I / you been running?
He / She / It had been running He / She / It had not (hadn’t) been running Had he / she / it been running?
We / You / They had been running We / You / They had not (hadn’t) been running Had we / you / they been running?
Use Example Time expressions
They had been living in New York for years
An action which continued for some until they moved. for hours, since last April, all morning /
time up to another past action (Estiveron a vivir en Nova York durante anos night / day / week, when, until, before
até que se mudaron.)

Forma Phrasal Verbs


Afirmativa: suxeito + had + been + verbo principal rematado Son verbos seguidos dunha ou dúas partículas (preposicións,
en -ing. adverbios ou unha combinación de ambos os dous) cun
Negativa: suxeito + had + not (ou n’t) + been + verbo significado distinto do que cada palabra ten por separado.
principal rematado en -ing. Poden ser transitivos ou intransitivos.
Interrogativa: Had + suxeito + been + verbo principal She has always looked up to her mother.
rematado en -ing. (Sempre admirou á súa nai.)
Be patient. You will catch on soon.
Uso (Ten paciencia. Entenderalo axiña.)
● Falar dunha acción prolongada que ocorreu no pasado antes
Os máis dos verbos transitivos permiten intercalar o obxecto
que outra acción breve tamén pasada. É moi común traducilo
directo entre o verbo e a partícula: se é un substantivo pode ir
como “levar” en pretérito imperfecto + un verbo en xerundio.
no medio ou non, mais se é un pronome debe colocarse entre
 We had been walking for hours when we suddenly ambos os dous.
decided to hop on a bus. (Levabamos andando horas
We put off the meeting. (Aprazamos a reunión.)
cando de súpeto decidimos montarnos nun autobús.)
We put the meeting off. We put it off.
O habitual é que esas dúas accións vaian unidas por unha
conxunción, que pode ser temporal como as do cadro Porén, algúns transitivos, todos os intransitivos e os formados
(when, until, before), concesiva (although) ou causal por dúas partículas son inseparábeis.
(because). Emily often looks after the children.
Her eyes were red because she had been crying. (Emily adoita coidar os nenos.)
(Os seus ollos estaban vermellos porque estivera She fell behind at school because she had been ill.
chorando.) (Quedou atrás no colexio porque estivera enferma.)
O Present Perfect Continuous describe unha acción que He should learn to stand up for himself.
comezou no pasado e continúa de maneira ininterrompida (Debería aprender a se defender.)
no presente. Pódese remarcar a duraciónda actividade con Algúns verbos poden combinarse con diferentes partículas
expresións como for, since, all day, etc. para formaren distintos phrasal verbs.
Sam has been studying French for years. bring about (provocar, ocasionar)
(Sam leva anos estudando francés.) bring back (volver a vida a, recuperar)
En cambio, o Past Perfect Continuous describe a duración de bring forward (adiantar)
algo no pasado até o comezo doutra actividade. bring up (sacar (un tema), mencionar)
We had been walking for hours when Jon tripped. Ademais, moitos phrasal verbs teñen máis dun significado:
(Levabamos andando horas cando Jon tropezou.) catch up (acadar a; poñerse ao día)
go off (soar; botarse a perder)
make up (facer as paces, reconciliarse; inventarse)
set up (crear; estabelecer, fundar)
Repara na listaxe de phrasal verbs na páxina. 31 para ver
máis casos.

17
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
2 STAYING SAFE
AS ORACIÓNS CONDICIONAIS
Conditional clause Result clause Examples
ZERO CONDITIONAL
If / When two people have got a lot in common, they
normally get along.
if / Present Simple (Se / Cando dúas persoas teñen moito en común, polo
when / + Present Simple xeral lévanse ben.)
unless modal + base form
You can’t participate in the course unless you apply for it.
(Non podes participar no curso a non ser que o solicites.)

FIRST CONDITIONAL
Future Simple If you take my advice, you will do better in the exam.
(Se segues o meu consello, faralo mellor no exame.)
if / If she takes you for granted, ignore her.
+ Present Simple imperative
unless (Se te fai de menos, ignóraa.)
You can join us if you are free tonight.
modal + base form (Pódeste unir a nós se estás libre esta noite.)

SECOND CONDITIONAL
If Sarah and I had the money, we would buy a house.
would (Se Sarah e mais eu tiveramos o diñeiro, mercariamos unha
if /
+ Past Simple + base form casa.)
unless could / might If you got to know each other, you could / might be friends.
(Se vos coñecerades mellor, poderiades ser amigas.)

THIRD CONDITIONAL
If you had apologised, I would have forgiven you.
(Se tiveses pedido desculpas, teríate perdoado.)
+P
 ast Perfect would have + past
if If we hadn’t grown apart, we could / might have been
Simple could / might have participle close friends.
(Se non nos tivésemos distanciado, poderiamos ter sido
amigos íntimos.)

As oracións condicionais están compostas por unha When I sleep less than eight hours, I feel tired.
oración subordinada, que expresa a condición, e unha (Cando durmo menos de oito horas, síntome cansa.)
oración principal, que expresa o resultado. Se a condición
Ademais do Present Simple, no resultado tamén se poden
vai primeiro, ponse unha vírgula entre a oración subordinada
usar os verbos modais.
e a principal.
If you have celiac disease, you can’t eat gluten.
If they go to the cinema, they will watch a foreign film.
(Se tes a enfermidade celíaca, non podes comer glute.)
(Se van ao cinema, verán unha película estranxeira.)
Para dicir o que ocorre se non se cumpre a condición, a
They will watch a foreign film if they go to the cinema.
subordinada é introducida pola conxunción unless, que
(Verán unha película estranxeira se van ao cinema.)
equivale a if not (“a non ser que”, “a menos que”, “se non”),
ou négase o verbo da condición.
O condicional cero
Fórmase con if + Present Simple na condición e o Present Unless I use a GPS, I get lost.
Simple no resultado. Emprégase para dicir o que ocorre If I don’t use a GPS, I get lost.
sempre que se cumpre a condición sinalada cando se fala (A non ser que use / Se non uso un GPS, pérdome.)
de feitos ou verdades xerais. Pódese usar when no canto Ten en conta que unless se emprega bastante a miúdo no
de if sen que o significado da frase varíe. condicional cero e no primeiro condicional, pero é menos
If you disapprove of something, you don’t agree with it. frecuente no segundo condicional e nunca se emprega no
(Se desaprobas algo, non estás de acordo con iso.) terceiro.

18
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
GRAMMAR APPENDIX

O primeiro condicional No canto de would poden empregarse os modais could


ou might no resultado, pero ambos os dous indican que a
Fórmase con if + Present Simple na condición e o Future
probabilidade de que se cumpra a hipótese é aínda menor.
Simple no resultado. Úsase para dicir o que ocorrerá se se
Equivalen ao verbo “poder” en condicional ou ás expresións
cumpre a condición sinalada.
“talvez” ou “quizais” + condicional.
If she treats him with respect, she won’t hurt his
feelings. If the tickets were cheaper, we could / might go to
(Se o trata con respecto, non ferirá os seus sentimentos.)
the theatre more often.
(Se as entradas fosen máis baratas, poderiamos ir /
Ademais do Future Simple, no resultado tamén se poden talvez iriamos ao teatro máis a miúdo.)
empregar os verbos modais ou o imperativo.
If you receive an e-mail with a suspicious attachment, O terceiro condicional
don’t download it. (Se recibes un correo electrónico cun Fórmase con if + Past Perfect Simple na condición e
arquivo sospeitoso, non o descargues.) would have + participio no resultado. Úsase para dicir o
que ocorrería se se cumprise a condición sinalada cando se
 ota: Algunhas veces os modais poden empregarse tanto na
N fala de condicións totalmente imposíbeis que se refiren ao
condición como no resultado. pasado e xa non poden cumprirse.
If you can arrive on time, you should see the If they hadn’t gone to the same school, they wouldn’t
exhibition. have met each other. (Se non tivesen ido ao mesmo
(Se podes chegar a tempo, deberías ver a exposición.) colexio non se terían coñecido.)
O segundo condicional No canto de would have + participio, no resultado pode
Fórmase con if + Past Simple na condición e would + o empregarse could have ou might have + participio.
verbo na forma base no resultado. Emprégase para dicir If you had saved some money, you could / might have
o que ocorrería se se cumprise a condición sinalada cando gone on holiday.
se fala de situacións hipotéticas ou imaxinarias referidas (Se tiveses aforrado cartos, poderías ter ido de
ao presente ou ao futuro. Tamén serve para dar consellos. vacacións.)
They would come if they didn’t live so far away.
(Virían se non vivisen tan lonxe.) As oracións temporais
As referidas ao futuro fórmanse como as oracións do
Se o verbo da condición é to be, adoita empregarse were primeiro condicional: Present Simple na subordinada e
en todas as persoas do singular e do plural, aínda que o uso Future Simple na principal. As que fan referencia a feitos
de was para a primeira e terceira persoa do singular está xerais fórmanse como o condicional cero: co verbo en
cada vez máis estendido en contextos informais. Present Simple na subordinada e na principal. No canto
If he were / was a teacher, he would work in a school. das conxuncións if ou unless, empréganse as expresións
(Se fose profesor, traballaría nun colexio.) temporais as soon as, by the time, the moment (that),
when, until, etc.
Para dar consellos emprégase a fórmula If I were.
You’ll feel better by the time you get home.
If I were you, I would move on.
(Sentiraste mellor cando chegues á casa.)
(Eu de ti, pasaría páxina.)
When I talk to my friends, we catch up on the latest
news.
(Cando falo cos meus amigos, poñémonos ao día das
últimas novas.)

19
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
AS ORACIÓNS DESIDERATIVAS
Form Uses Examples
I wish I had the power to put an end to violence.
(Oxalá tivese o poder de pór fin á violencia.)
If only that band performed in London.
wish / if only + (Oxalá ese grupo musical tocase en Londres.)
Refers to a present situation that the
Past Simple or I wish people wouldn’t say that!
speaker is unhappy about
would / could + base form (Oxalá a xente non dixese iso!)
If only they could find a cure for this disease.
(Oxalá puidesen atopar unha cura para esta
enfermidade.)
I wish he hadn’t got into trouble.
wish / if only Expresses regret about a past action (Oxalá non se tivese metido nunha lea.)
+ Past Perfect Simple or situation If only we had thought this through.
(Oxalá tivésemos reflexionado sobre isto.)

As oracións desiderativas expresan un desexo e poden ● Co Past Perfect Simple referímonos a feitos pasados,
formarse co verbo wish ou coa expresión if only. lamentando o que ocorreu.
O verbo wish adoita levar como obxecto directo unha I wish I hadn’t declined the offer.
oración subordinada. Equivale aos verbos “desexar” ou (Oxalá non tivese rexeitado a oferta.)
“gustar” en condicional, agás en primeira persoa do ● Podemos empregar if only + could / would + o verbo
singular que se traduce por “oxalá”. na forma base para facer referencia a situacións futuras.
A expresión if only ten o mesmo significado: “oxalá…”, If only it would stop raining, we could go out later.
“se polo menos…”. (Se cando menos deixara de chover, poderiamos saír
I wish / If only it weren’t so cold. máis tarde.)
(Oxalá / Se polo menos non fixese tanto frío.) As oracións formadas co verbo wish + unha subordinada
Tanto wish como if only poden empregarse con varios tempos introducida por that non adoitan empregarse para falar de
verbais, como se ve no cadro. futuro. Con este sentido, polo xeral emprégase o verbo
hope.
● Co Past Simple referímonos a situacións presentes que
quixeramos cambiar ou mellorar. *I wish that you would pass your exams. [Non é
correcto.]
I wish I knew how to help her.

I hope that you pass your exams.
(Oxalá soubese como axudala.)
(Agardo que aprobes os exames.)
Se o verbo que vai en Past Simple é to be, adoita empregarse
Se o suxeito de wish e o do verbo na forma base son
were en todas as persoas do singular e do plural, aínda que
diferentes, empregamos would.
o uso de was para a primeira e a terceira persoa do singular
está cada vez máis estendido en contextos informais. I wish you would listen to Joe.

(Oxalá escoitases a Joe.)
I wish Matt were / was here. (Oxalá Matt estivese aquí.)


20
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
GRAMMAR APPENDIX

3 MOVE IT!
A VOZ PASIVA
Tenses Active Passive
The waiter serves the customers. The customers are served by the waiter.
Present Simple
(O camareiro serve os clientes.) (Os clientes son servidos polo camareiro.)
The waiter is serving the customers. The customers are being served by the waiter.
Present Continuous
(O camareiro está a servir os clientes.) (Os clientes están a ser servidos polo camareiro.)
The waiter served the customers. The customers were served by the waiter.
Past Simple
(O camareiro serviu os clientes.) (Os clientes foron servidos polo camareiro.)
The waiter was serving the customers. The customers were being served by the waiter.
Past Continuous
(O camareiro estaba a servir os clientes.) (Os clientes estaban a ser servidos polo camareiro.)
The waiter has served the customers. The customers have been served by the waiter.
Present Perfect Simple
(O camareiro serviu os clientes.) (Os clientes foron servidos polo camareiro.)
The waiter had served the customers. The customers had been served by the waiter.
Past Perfect Simple
(O camareiro servira os clientes.) (Os clientes foran servidos polo camareiro.)
The waiter will serve the customers. The customers will be served by the waiter.
Future Simple
(O camareiro servirá os clientes.) (Os clientes serán servidos polo camareiro.)
The waiter will have served the customers. The customers will have been served by the waiter.
Future Perfect Simple
(O camareiro terá servido os clientes.) (Os clientes terán sido servidos polo camareiro.)
The waiter must serve the customers. The customers must be served by the waiter.
Modals
(O camareiro debe servir os clientes.) (Os clientes deben ser servidos polo camareiro.)
The waiter must have served the customers. The customers must have been served by the waiter.
Modal Perfects
(O camareiro debe ter servido os clientes.) (Os clientes deben ter sido servidos polo camareiro.)
The waiter has to serve the customers. The customers have to be served by the waiter.
have to
(O camareiro ten que servir os clientes.) (Os clientes teñen que ser servidos polo camareiro.)
The waiter is going to serve the customers. The customers are going to be served by the waiter.
be going to
(O camareiro vai servir os clientes.) (Os clientes van ser servidos polo camareiro.)

Forma Interrogativa: to be como auxiliar no tempo correspondente +


Afirmativa: suxeito + to be como auxiliar no tempo suxeito + participio do verbo principal.
correspondente + participio do verbo principal. Was the table assembled by Phil?
The table was assembled by Phil. (A mesa foi montada por Phil?)
(A mesa foi montada por Phil.) Se na pregunta hai un modal, un verbo en Future Simple ou
A pasiva é máis frecuente en inglés que en galego, polo que un tempo composto, a frase pasiva comeza co modal ou o
se adoita traducir o verbo en activa, na forma impersoal ou auxiliar, o mesmo que na voz activa.
en pasiva reflexa. Will Nora’s paintings be exhibited next week?
Negativa: suxeito + to be como auxiliar no tempo (Exporanse os cadros de Nora a semana vindeira?)
correspondente + not (ou n’t) + participio do verbo principal. Nas preguntas con partícula interrogativa tamén se inverte
The table wasn’t assembled by Phil. a orde do verbo auxiliar e do suxeito, agás cando a partícula
(A mesa non foi montada por Phil.) fai de suxeito.

Se a frase leva un modal, un verbo en Future Simple ou un When was this flat purchased?
tempo composto, o que se nega é o modal ou o auxiliar. (Cando se mercou este piso?)

That episode can’t be dubbed until next Monday. Who will be given an award?
(Ese episodio non pode dobrarse até o próximo luns.) (A quen se lle entregará un premio?)

21
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
Como pasar unha oración a pasiva Know non adoita traducirse en voz activa e, ao contrario,

si se pode traducir en pasiva.
● Ponse como suxeito o obxecto que haxa detrás do verbo
en activa, sexa directo ou indirecto. It is known that many animals die because of global
Claire filled the box with valuable jewellery. warming.
(Sábese / É sabido que moitos animais morren polo
The box was filled with valuable jewellery by Claire.
quecemento global.)
(Claire encheu a caixa con alfaias valiosas.)
2. U
 nha construción formada por suxeito + verbo en pasiva
 lgúns verbos, como give, send, tell, show, sell, offer e
A
+ infinitivo. Este tipo de pasiva tamén se traduce como
pay, poden ir acompañados de dous complementos; na
unha oración impersoal ou unha oración activa.
oración pasiva, estes complementos poden colocarse de
dúas maneiras. That chef is said to be the best in the city.
(Dise / Seica / Din que ese chef é o mellor da cidade.)
They will give the owner their opinion.
The owner will be given their opinion.
Their opinion will be given to the owner.
Uso
● Indicar que a acción é máis importante que o suxeito que a
[menos frecuente]
realiza, ben porque este é pouco relevante ou descoñecido,
(Darán a súa opinión á propietaria.)
ben porque non se quere nomear. Ademais, dese xeito
Did they offer the participants a small reward? evítase unha frase activa cuxo suxeito sería somebody,
Were the participants offered a small reward? nobody, etc.
Was a small reward offered to the participants?
Somebody ordered a drink in the restaurant.
[menos frecuente]
A drink was ordered in the restaurant.
(Ofrecéuselles aos participantes unha pequena
(Pediron unha bebida no restaurante.)
recompensa?)
● Ponse o verbo to be no mesmo tempo que tiña o verbo Os verbos causativos:
principal na voz activa, e o verbo principal, en participio. have / get + something done
She rented out her flat last summer. A estrutura have / get + obxecto directo + participio expresa
Her flat was rented out last summer. accións que se encargan a alguén.
(Puxo o seu piso en alugueiro o verán pasado.) I’m going to have / get my hair cut tomorrow.
No que se refire aos modais e be going to, é o verbo que (Vou cortar o pelo mañá.)
os segue o que se pon en pasiva. [farao outra persoa]
We should cut down on our expenses. Mike had his food prepared by a chef.
Our expenses should be cut down on. (A Mike preparoulle a comida un chef.)
(Deberiamos reducir os nosos gastos.) Julia will have her phone fixed tomorrow.
That shop is going to give a discount tomorrow. (A Julia arranxaranlle o móbil mañá.)
A discount is going to be given tomorrow (at A estrutura ten un sentido pasivo, pois o obxecto directo que
that shop). vai no medio recibe a acción do verbo que vai en participio,
(Vaise ofrecer un desconto mañá (nesa tenda).) mais adoita traducirse na voz activa.
● Colócase o suxeito da activa ao final, precedido de by. I owed Jake some money, so I got it transferred
Cómpre cambialo polo seu correspondente pronome yesterday.
obxecto se é un persoal. (Debíalle cartos a Jake, de xeito que lle fixen unha
They split the cost. transferencia onte.)
The cost was split by them. Eli should have his computer repaired.
(Repartíronse os gastos.) (Eli debería arranxar o seu ordenador.)
● Pódense empregar dúas formas de pasiva con verbos como Kylie had her house painted last week.
say, think, believe, know, report, consider e expect. (Kylie pintou a súa casa a semana pasada.)
1. Unha construción impersoal formada por it + verbo en [fíxoo un pintor]
pasiva + subordinada introducida por that. Tradúcese Aínda que ambos os dous se empregan indistintamente, get é
como unha oración impersoal (“Seica / Dise / Crese…”) máis informal e común no inglés falado.
ou unha oración activa. Nas oracións pasivas formadas
co verbo expect, o verbo da subordinada adoita ir en They get the office cleaned on Fridays.
futuro. (Límpanlles / Limpan a oficina os venres.)
It is expected that the documentary will reach all
audiences.
(Agárdase / Agardan que o documental chegue a todos
os públicos.)

22
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
GRAMMAR APPENDIX

4 STAYING TOGETHER
AS ORACIÓNS DE RELATIVO
DEFINING RELATIVE CLAUSES
Uses Examples
Mary is the girl who / that went to school in Finland.
who and that refer to people
(Mary é a rapaza que foi ao colexio en Finlandia.)
The lessons which / that they attended were enjoyable.
which and that refer to objects, animals …
(As clases ás que asistiron era divertidas.)
He’ll never forget the day when / that he started studying at university.
when and that refer to a moment in time
(Nunca esquecerá o día en que comezou a estudar na universidade.)
This is the library where we do our weekly assignments.
where refers to a particular place
(Esta é a biblioteca onde facemos os nosos traballos semanais.)
That’s the man whose scientific research was a success.
whose refers to possession
(Ese é o home cuxa investigación científica foi un éxito.)
NON-DEFINING RELATIVE CLAUSES
Use Example
Anne, who is a history expert, got a doctorate in 2011.
that cannot be used (Anne, quen é experta en historia, doutorouse en 2011.)
*Anne, that is a history expert, got a doctorate in 2011. [Non é correcto.]

Son oracións subordinadas adxectivas introducidas por un Oracións explicativas


pronome ou un adverbio relativo. Poden ser de dous tipos:
Engaden información que non é precisa para identificar o
defining (especificativas) e non-defining (explicativas).
antecedente e van entre vírgulas. Fórmanse con who, which,
when, where e whose, que non se poden omitir
Oracións especificativas nin substituír por that.
Achegan información esencial para identificar o
antecedente. Mike, who is a remarkable student, always goes over
his notes before an exam.
● Who (persoas) e which (cousas, animais…) pódense
(Mike, que é un alumno extraordinario, sempre repasa
substituír por that. Os tres pronomes poden omitirse se
os seus apuntamentos antes dun exame.)
funcionan como complemento da oración subordinada.
The woman (who / that) you encouraged to get Estruturas formal e informal
a formal education has just earned a PhD. Nas oracións especificativas, cando o relativo vai
(A muller á que animaches a obter unha educación acompañado dunha preposición, séguese a utilizar which
académica acaba de sacar un doutoramento.) se o antecedente é unha cousa; mais se é unha persoa, no
We didn’t like the play (which / that) they performed in. canto de who, emprégase whom. Este é un uso moi formal.
(Non nos gustou a obra de teatro na que actuaron.) O máis común en ambos os dous casos é pór a preposición
● When (tempo) adoita substituírse por that ou omitirse en detrás do verbo da oración subordinada e omitir o pronome
contextos informais cando vai precedido de substantivos relativo.
que fan referencia ao tempo (day, week, time, etc.). This is the building in which I’ve lived for three years.
It was the day (when / that) she started university. [formal]
(Foi o día en que comezou a universidade.) This is the building (which) I’ve lived in for three years.
[informal]
● Whose (posesión) e where (lugar) non poden omitirse nin
(Este é o edificio no que vivín ao longo de tres anos.)
substituírse por that.
The man to whom he talked was the manager.
He is the boy whose dreams came true.
[formal]
(El é o rapaz cuxos soños se fixeron realidade.)
The man (who) he talked to was the manager.
This is the city where George was born. [informal]
(Esta é a cidade onde naceu George.) (O home co que falou era o xerente.)
Se o relativo leva preposición, o máis común é omitilo
e poñer a preposición detrás do verbo da oración Phrasal Verbs
subordinada. Repara no apartado dos phrasal verbs na páxina 17.
The woman (who / that) I talked to was very nervous.
(A muller coa que falei estaba moi nerviosa.)
23
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
5 TIME WILL TELL
OS VERBOS MODAIS
Modals Uses Examples
Ability She can speak Chinese. (Sabe falar chinés.)
Request, permission Can we go by cable car? Yes, you can. (Podemos ir en teleférico? Si.)
can
Possibility She can take a bus to work. (Pode coller un autobús para ir ao traballo.)
Offer Can I drive you home? (Podo levarte en coche á casa?)
Ability Peter is able to ride a bike. (Peter sabe montar en bici.)
be able to
Possibility Will you be able to arrive on time? (Poderás chegar a tempo?)
We can’t do anything to improve our life without help from the government.
Inability
(Non podemos facer nada para mellorar a nosa vida sen a axuda do goberno.)
You can’t talk during the mayor’s speech.
can’t Prohibition
(Non se pode falar durante o discurso do alcalde.)
Strong disbelief, He can’t be wealthy – he lives in a slum.
deduction (Non pode ser rico, vive nun arrabalde.)
She could exercise for hours when she was young.
Past ability
(Podía facer exercicio durante horas cando era nova.)
Could we have the meeting after lunch?
Polite request
could (Poderiamos facer a reunión logo de xantar?)
Polite suggestion You could come with Paul to the carnival. (Poderías vir con Paul ao Entroido.)
The crime rate could go down with this new law.
Possibility
(A taxa de criminalidade podería diminuír con esta nova lei.)
We may / might be living in a different city next year.
may, might Possibility
(Pode / Podería ser que esteamos a vivir nunha cidade diferente o ano vindeiro.)
Polite request,
May I have some tea, please? (Podo tomar té, por favor?)
may permission
Offer May I help you with your homework? (Podo axudarte cos deberes?)
should, ought to Advice, opinion You should / ought to cut down on coffee. (Deberías reducir o consumo de café.)
He needs to find a solution to the problem.
(Necesita atopar unha solución ao problema.)
need to, have to Necessity, obligation
That neighbourhood is not safe. He has to relocate as soon as possible.
(Ese barrio non é seguro. Ten que se mudar o antes posíbel.)
Necessity, obligation They must cooperate with each other. (Deben cooperar entre eles.)
must Strong belief, logical He has been reelected as president. He must be thrilled.
conclusion (Foi reelixido como presidente. Debe de estar encantado.)
People mustn’t draw graffiti on public buildings.
mustn’t Prohibition
(A xente non debe pintar graffitis en edificios públicos.)
don’t have to, Lack of obligation / You don’t have / need to go in that direction. You can cut across the park.
don’t need to necessity (Non tes que ir nesa dirección. Podes atallar polo parque.)
Lack of obligation / She needn’t take the car. She can go on foot.
needn’t
necessity (Non fai falta que colla o coche. Pode ir a pé.)
Would you stop cutting into the conversation, please?
Formal request
would (Poderías deixar de interromper a conversa, por favor?)
Offer Would you like to come to the party? (Gustaríache vir á festa?)

24
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
GRAMMAR APPENDIX

Os verbos modais: may, might


● Son
 invariábeis, polo que teñen unha mesma forma para En afirmativa e negativa, expresan posibilidade (máis
todas as persoas e non se conxugan. remota cando se emprega might) de que ocorra algo.
● Non precisan do / does para formaren a negativa nin a May tamén se emprega para dar, pedir ou denegar
interrogativa. permiso, ou para facer pedimentos ou ofrecementos
máis formais que con can.
● Sempre van seguidos dun verbo na forma base.
should, ought to
Be able to, have to, ought to e need to son semi-modais,
Os dous empréganse para dar consello e facer
polo que non comparten todas estas características, mais si
recomendacións. Ought to case non se emprega
algúns dos seus usos (habilidade, obriga, etc.).
en negativa ou en interrogativa. Should é o máis
Usos empregado dos dous.
can must, have to, need to
Emprégase para expresar habilidade ou capacidade, facer Expresan obriga ou necesidade, mais have to e
peticións, dar e pedir permiso, indicar posibilidade e facer need to poden conxugarse e, polo tanto, poden
un ofrecemento. empregarse en tempos verbais diferentes. Must
tamén pode usarse para expresar certeza ou unha
+ Facer suxestións.
conclusión lóxica.
You can get around using public transport.
(Podes desprazarte en transporte público.) mustn’t
Indica prohibición.
be able to
O mesmo que can, serve para expresar habilidade ou don’t have to, don’t need to
posibilidade, mais be able to pódese conxugar, polo que Significa “non ter que” ou “non ter por que”, isto é,
se utiliza en distintos tempos verbais. ausencia de obriga e de necesidade (como needn’t).
can’t needn’t
É a forma negativa de can e úsase para expresar incapacidade, O mesmo que don’t have to e don’t need to, sinala
prohibición, unha dedución negativa ou a certeza de que algo que non hai obriga ou necesidade de facer nada, aínda
é imposíbel. que o uso de needn’t é máis formal.
could would
Emprégase para expresar habilidade ou capacidade no Emprégase para pedir ou ofrecer algo de maneira
pasado e facer peticións máis educadas que con can. educada.
Tamén se emprega para facer suxestións menos directas
que con can e sinalar unha posibilidade máis remota.

25
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
OS VERBOS MODAIS PERFECTOS
Modal Perfects Uses Examples
Possibility to do something We could have gone to see that picturesque village. Now it’s too late.
could have in the past which wasn’t (Poderiamos ter ido ver aquela aldea cativadora. Agora é tarde de
done in the end máis.)
can’t / couldn’t Certainty that something He can’t / couldn’t have designed that skyscraper. He’s not an architect.
have didn’t happen (El non pode / puido ter deseñado ese rañaceos. Non é arquitecto.)
A guess about a past action /
She may / might have turned down the invitation.
may / might have possibility that something
(Pode / Podería ser que tivese rexeitado a invitación.)
was true
Certainty or logical conclusion He must have felt exhausted after that long trek.
must have
about an event in the past (Debe de terse sentido esgotado logo desa longa camiñada.)
should / ought to Criticism or regret after an We should / ought to have left earlier. There’s a huge traffic jam now.
have event (Deberiamos ter saído antes. Agora hai un atoamento enorme.)
Criticism or regret after an They shouldn’t have littered the street. Now it looks terrible.
shouldn’t have
event (Non deberían ter lixado a rúa. Agora ten un aspecto horríbel.)
Willingness or desire to I would have met you yesterday, but I couldn’t leave the house
do something which wasn’t because of the storm.
would have
actually done due to external (Tería quedado contigo onte, pero non puiden saír da casa pola
circumstances tormenta.)
To express that there was no
You needn’t have bought me flowers! That’s very kind of you.
needn’t have obligation or necessity to do
(Non facía falta que me mercases flores! É moi amábel pola túa parte.)
something

Usos had better


could have + participio Como xa se viu, should emprégase para dicir o que se
Sinala que se puido facer algo no pasado, mais finalmente cre que se debería facer ou dar un consello ou unha opinión.
non se fixo. Para expresar o mesmo, mais de maneira moi coloquial,
pode empregarse a estrutura had better (ou a contracción
can’t / couldn’t have + participio ’d better).
Sinalan a certeza de que algo non puido ocorrer. Afirmativa: suxeito + had better + forma base do verbo.
may / might have + participio Significa “é / será mellor que” + un verbo en presente de
subxuntivo.
Empréganse para facer unha suposición ou conxecturar
sobre un feito pasado.  e’d better rush if we don’t want to miss the bus.
W
(É / Será mellor que bulamos se non queremos perder o
must have + participio autobús.)
Expresa a certeza de que algo ocorreu ou unha conclusión Negativa: suxeito + had better + not + forma base do verbo.
lóxica dun feito pasado.
 ou’d better not take the car if it snows.
Y
should / ought to have + participio (É / Será mellor que non collas o coche se neva.)
Con ambos os dous pode expresarse tanto unha crítica Interrogativa: o seu uso non é frecuente.
sobre o que ocorreu como laiarse de que non se cumprise Por outra parte, ten un uso distinto de should, pois tamén
o agardado. se emprega para expresar unha advertencia, un aviso ao oínte
shouldn’t have + participio de que algo malo ou desagradábel lle pode ocorrer se non
fai o que se lle di. Significa “será mellor que…” ou “máis
Expresa unha opinión crítica ou un lamento sobre un feito
vale que”.
pasado, sinalando que non debera de ter ocorrido.
 ou’d better mind your step or you will fall.
Y
would have + participio (Máis vale que mires onde pisas ou caerás.)
Indica que se quixo facer algo no pasado, mais non se puido  ou’d better not play music so loud if you don’t want
Y
por mor de circunstancias ou factores externos. the neighbours to complain. (Será mellor que non poñas
needn’t have + participio a música tan alta se non queres que os veciños se
queixen.)
Sinala que non había obriga ou necesidade de facer algo que
se fixo. Phrasal Verbs
Repara no apartado dos phrasal verbs na páxina 17.

26
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
GRAMMAR APPENDIX

6 MORE THAN A JOB


O ESTILO INDIRECTO
Tenses Direct Speech Reported Speech
“She makes an effort.” He said that she made an effort.
Present Simple
(Ela fai un esforzo.) (El dixo que ela facía un esforzo.)
“She is making an effort.” He said that she was making an effort.
Present Continuous
(Ela está a facer un esforzo.) (El dixo que ela estaba a facer un esforzo.)
“She made an effort.” He said that she had made an effort.
Past Simple
(Ela fixo un esforzo.) (El dixo que ela fixera un esforzo.)
“She was making an effort.” He said that she had been making an effort.
Past Continuous
(Ela estaba a facer un esforzo.) (El dixo que ela estivera a facer un esforzo.)
“She has made an effort.” He said that she had made an effort.
Present Perfect Simple
(Ela fixo un esforzo.) (El dixo que ela fixera un esforzo.)
“She has been making an effort.” He said that she had been making an effort.
Present Perfect Continuous
(Ela estivo a facer un esforzo.) (El dixo que ela estivera a facer un esforzo.)
“She had made an effort.” He said that she had made an effort.
Past Perfect Simple
(Ela fixera un esforzo.) (El dixo que ela fixera un esforzo.)
“She had been making an effort.” He said that she had been making an effort.
Past Perfect Continuous
(Ela estivera a facer un esforzo.) (El dixo que ela estivera a facer un esforzo.)
“She will make an effort.” He said that she would make an effort.
Future Simple
(Ela fará un esforzo.) (El dixo que ela faría un esforzo.)
“She will be making an effort.” He said that she would be making an effort.
Future Continuous
(Ela estará a facer un esforzo.) (El dixo que ela estaría a facer un esforzo.)

CAMBIOS NOS MODAIS CAMBIOS NOUTRAS PALABRAS E EXPRESIÓNS


Direct Speech Reported Speech Direct Speech Reported Speech
can could now then
may might today that day
must, have to had to tonight that night
yesterday the previous day, the day before
last week the previous week, the week before
a month ago the previous month, the month before
tomorrow the following day, the day after, the next day
next week the following week, the week after
here there
this that
these those

27
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
O estilo indirecto emprégase para contar o que alguén dixo Reported orders / requests
sen citar exactamente as súas palabras.
Para pasar unha orde a estilo indirecto ponse o verbo
Reported statements order ou tell en pasado e, a continuación, o verbo que
estaba en imperativo cámbiase por un infinitivo con to (o
Cando se fala de feitos ou verdades xerais en presente, abonda
verbo tell sempre debe ir seguido dun obxecto indirecto).
con suprimir as aspas e cambiar o pronome suxeito.
Con esta mesma estrutura poden empregarse ask ou beg
“I’m a runner.” She says that she is a runner. para expresar pedimentos e warn para advertir a alguén
(Di que é corredora.) de algo.
Mais o normal é que o verbo que introduce a subordinada en “Stop the car!” the police officer ordered.
estilo indirecto vaia en pasado; daquela prodúcese un cambio The police officer ordered me to stop the car.
importante: o verbo da subordinada dá un salto atrás no tempo (O policía ordenoume que parase o coche.)
(de Present Simple a Past Simple, deste último a Past Perfect
Ao pedir algo, polo xeral dise please en estilo directo, mais
Simple, etc.).
adoita omitirse en estilo indirecto ao considerarse que está
Os verbos máis comúns para introducir o estilo indirecto implícito nos verbos ask, beg, etc.
son tell e say. Tell sempre leva un obxecto indirecto sen a
“Please stay with us, Kate!” the woman begged.
preposición to. Say non adoita levar obxecto indirecto, mais,
The woman begged Kate to stay with them.
de levalo, debe ir con esa preposición.
(A muller suplicoulle a Kate que quedase con eles.)
A oración subordinada vai introducida pola conxunción
Cando se trata dunha oración negativa, ponse not diante
that, aínda que en inglés falado se adoita omitir.
de to.
“We beat our opponent,” they said.
“ Please don’t shout at him.”
They told us (that) they had beaten their opponent.
He told me not to shout at him.
They said (that) they had beaten their opponent.
(Díxome que non lle berrase.)
(Dixéronnos que derrotaran o seu adversario.)
O cambio de estilo directo a indirecto tamén afecta aos Reported suggestions
pronomes persoais, ás expresións de tempo e de lugar, Primeiro póñense o suxeito e o verbo suggest ou
aos demostrativos e aos posesivos. recommend en pasado e, a continuación, dise o que se
“I scored a goal yesterday,” he said. suxeriu. Tamén se poden empregar advise para dar consello
He said (that) he had scored a goal the previous day. e invite para facer unha invitación. Estes últimos sempre van
(Dixo que metera un gol o día anterior.) seguidos dun obxecto indirecto e o verbo en infinitivo con
Cando a frase enuncia unha verdade xeral, non hai cambio nos to.
tempos verbais. “You should stop eating junk food,” he said.
“The best athletes get awards,” she said. He advised me to stop eating junk food.
She said that the best athletes get awards. (Aconselloume deixar de comer comida lixo.)
(Dixo que os mellores deportistas reciben premios.) As suxestións con suggest e recommend poden pasarse a
estilo indirecto de dúas formas:
Reported questions ●E
 mpregando unha oración de obxecto directo introducida
Hai dous tipos de preguntas en inglés: por that, co seu suxeito e o verbo na forma base.
● As Yes / No questions son as que se poden responder “You should have a security guard,” he said.
cun “si” ou cun “non”. Para poñelas en estilo indirecto He recommended that we have a security guard.
emprégase o verbo ask en pasado e, a continuación, (Recomendou ter un garda de seguridade.)
if ou whether, o suxeito e o verbo. Como a pregunta Cando se emprega suggest con esta estrutura, a miúdo se
deixa de selo e se converte nunha afirmativa, non hai omite a conxunción that.
inversión suxeito-verbo nin signo de interrogación, e
“Let’s have a look at the directory,” Martin said.
tampouco aspas.
Martin suggested (that) we have a look at the directory.
“Will you go to the tennis tournament?” Jack asked. (Martín suxeriu mirar o directorio.)
Jack asked if / whether I would go to the tennis
● Empregando o xerundio, sen especificar ningún suxeito.
tournament. (Jack preguntoume se iría ao torneo
de tenis.) “We should sign this football player,” the coach said.
The coach suggested signing that football player.
● As Wh- questions non se poden contestar cun “si” ou cun
(O adestrador suxeriu que fichásemos esa xogadora
“non”. Son as que comezan cunha partícula interrogativa
de fútbol.)
(what, who, where, when, why, whose, how, how long,
etc.). Ao pasalas ao estilo indirecto ponse o verbo ask en
pasado seguido da devandita partícula (no canto de if ou
whether). Logo van o suxeito e o verbo, e prescíndese
do signo de interrogación e das aspas.
“When did you turn off the television?” she asked.
She asked when I had turned off the television.
(Preguntoume cando apagara a televisión.)
28
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
GRAMMAR APPENDIX

Reporting verbs
Os verbos máis empregados para introducir o estilo
indirecto son say e tell, así como tamén ask, que
transmiten a mensaxe sen reflectir o ton ou a intención
da frase. Mais, se tamén se quere comunicar a intención
ou o ton do falante, pódense utilizar outros moitos
reporting verbs:
● Afirmacións: add, admit, agree, announce, answer,
apologise, boast, claim, complain, declare, deny,
explain, inform, insist, mention, offer, persuade,
point out, predict, promise, protest, refuse, remind,
reply, report, state, threaten, etc.
● Preguntas: enquire, request, want to know, wonder, etc.
● Ordes: demand, order, shout, warn, etc.
● Súplicas: beg, etc.
● Suxestións: advise, invite, recommend, suggest, etc.
“You need to be ready for intensive training.”
He explained that she needed to be ready for intensive
training.
(Explicoulle que tiña que estar disposta para un
adestramento intensivo.)
“Did they win the trophy?”
Hank wanted to know if they had won the trophy.
(Hank quería saber se gañaran o trofeo.)
“I want you to tell me what happened.”
He demanded that she tell him what had happened.
(Esixiu que ela lle contase o que ocorrera.)

+ Outras estruturas
Algúns dos verbos que introducen o estilo indirecto teñen
unha estrutura distinta:
● verbo + infinitivo (refuse, promise, agree, threaten)
● verbo + complemento + infinitivo (advise, warn, remind)
● verbo + xerundio (admit, deny)
“I’ll go to the concert with you.”
He promised to go to the concert with him.
(Prometeu ir ao concerto con el.)
“You should apply for the job of lifeguard.”
She advised her to apply for the job of lifeguard.
(Aconselloulle que solicitase o traballo de socorrista.)
“I wasn’t late for school yesterday.”
He denied being late for school the day before.
(Negou chegar tarde ao colexio o día anterior.)

29
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
TRANSLATION EXERCISES
Translate the sentences in your notebook.

UNIT 1 UNIT 4
1 Sempre houbo unha fenda cultural entre o Reino Unido 1 Eu nunca perdoaría un amigo que fose con contos
e Estados Unidos de América. sobre min.
2 Estivera sentíndome bastante estranxeiro nos Estados 2 Deberías levantarlle o ánimo a Katie, cuxo can acaba de
Unidos de América até que fun a unha grellada. morrer.
3 Levo devecendo por algo de sol todo o inverno. 3 Souben que estabamos feitos o un para o outro o día
4 Marchamos da oficina ás seis en punto, pero Maggie en que o vin por primeira vez.
quedou para rematar algo de traballo. 4 John rompeu coa súa noiva, con quen levaba a vivir tres
5 Vestímonos de maneira elegante porque imos a unha anos.
voda. 5 Jack toleou totalmente pola rapaza que coñeceu a
6 Levabamos saíndo un par de semanas cando me decatei semana pasada.
de que me namorara dela. 6 Quen é a estudante coa que tiveches unha pelexa esta
noite?

UNIT 2
UNIT 5
1 Cando os xogadores chocan, poden sufrir lesións
cerebrais. 1 Eu debería ter tido en conta o que me dixeches.
2 Oxalá estiveramos máis preocupados pola 2 O médico non pode facer un oco a un novo paciente a
contaminación do aire. última hora.
3 Se eu non tivese feito un curso de primeiros auxilios, 3 É mellor que entregues o teu traballo dentro do prazo.
non tería atopado traballo de socorrista. 4 Pode ser que pospuxesen o noso exame de química.
4 Non correrás o risco de perder cartos se fas o que che 5 Sally debe estar furiosa porque o seu noivo a deixou
estou a dicir. colgada.
5 Oxalá eu tivese agarrado o neno antes do accidente. 6 É mellor que non conduzas durante a hora punta.
6 Se a xente fose máis consciente das normas de
seguranza, viviriamos nun mundo máis seguro.
UNIT 6
UNIT 3 1 A miña veciña aconselloume que fixese unhas prácticas
na súa empresa.
1 A esa xogadora non a derrotaron desde o ano pasado. 2 Preguntábame se me ían contratar para ese traballo.
2 O semifinalista tamén foi felicitado pola súa abraiante 3 Meus pais suxeríronme que solicitase un traballo a
actuación. xornada completa.
3 Espérase que os futbolistas profesionais xoguen ben 4 A Sra. Jenkins advertiume que non sería doado facer
baixo presión. fronte a un posto (de traballo) tan esixente.
4 A Kylian Mbappé facíanlle as súas botas especiais en 5 Pregunteille a Jennie por que non felicitara a Susan polo
Nike. seu ascenso no traballo.
5 Sábese que Iker Casillas é un modelo a imitar admirado 6 Pedíronnos que traballaramos na quenda de noite o
en todo o mundo. mes seguinte.
6 Non deberían ternos dado o premio antes de que
chegara o alcalde.

30
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
LISTS
PHRASAL VERBS
Phrasal verbs are verbs that are followed by one or more prepositions or particles. The meaning of a phrasal verb is
different from the meaning of the verb itself. There are hundreds of phrasal verbs in English and they are used in both
spoken and written language.
ask out: convidar a saír go out with: saír con see through: calar / ver vir (a)
back up: facer unha copia de seguranza (de) go over: repasar set off: irse, marchar
break up: romper / cortar / deixar (unha hand down: pasar, deixar en herdanza; set up: crear
relación) transmitir settle down: botar raíces, sentar a cabeza
bring about: provocar, ocasionar hand in: entregar shop around: ir de tenda en tenda (comparando
bring over: traer hand over: transferir, dar prezos)
bring together: unir, xuntar hang out: pasar / botar un tempo show off: exhibir, facer alarde de
burn down: queimarse, incendiarse hang up: colgar show up: aparecer, vir
call off: suspender, cancelar heat up: quentarse shut down: apagar(se); cortar
call on: pasar(se) a ver / visitar a help out: axudar / botar unha man (a) sign up: apuntarse
calm down: calmar / tranquilizar / acougar a knock over: tirar; atropelar slip up: equivocarse, errar, meter a pata
carry out: levar a cabo, realizar lead on: dar esperanzas / engaiolar (a) slow down: ir máis amodo; retardar
catch up: acadar a; pórse ao día leave out: omitir speak up: expresar a opinión, dicir o que se pensa
cheer up: levantar o ánimo a / animar (a); let in: deixar pasar / entrar split up: separarse, arredarse, romper (unha
animarse light up: iluminar relación)
clean up: limpar log on: conectarse stand around: pasar o tempo (de pé)
come between: interpoñerse entre long for: desexar, devecer por stand for: significar, representar
come in: chegar; vir look after: coidar a, ocuparse de stand out: destacar, salientar
come off: quitarse look down on: mirar por enriba do ombro / stand up: deixar colgado/a / dar plantón a
come up: xurdir menosprezar a stand up for: defender
come up with: propor, propoñer, ocorrerse look forward to: ter moita gana de, agardar start off: iniciarse
count someone in: contar con alguén (con ilusión) stay behind: quedar
cut down: cortar look out for: coidar (a) stay out: estar fóra (da casa)
cut down on: reducir look up: procurar, buscar (información sobre) stay up: quedar esperto/a / erguido/a
drag on: eternizarse make for: ir / dirixirse cara a step away: afastarse, arredarse
dress down: vestirse informalmente make of: pensar de / sobre stick to: aferrarse a, termar de; seguir con
dress up: vestirse de maneira elegante, make up: facer as paces, reconciliarse strike down: atropelar
enfeitarse match up: emparellar take away: levarse, afastar
drive away: escorrentar, asustar (a) miss out on: deixar pasar, perder take off: comezar a ter éxito, pórse de moda
drop by: pasarse (por) move on: pasar páxina, seguir adiante take out: quitar, sacar
drop out of: abandonar / deixar (os estudos) name after: pór un nome / nomear (a) por tell off: rifar (a)
end up: terminar, rematar, acabar open up: falar abertamente, confesar think over: pensar, considerar
fall behind: retrasarse, atrasarse, demorarse pick on: meterse con think up: ocorrerse
fall for: picar, tragarse; deixarse enganar por pick out: elixir, escoller throw away: desbotar, tirar, desfacerse de
fall out: enfadarse; caer pick up: aprender; recoller try for: tratar de / intentar conseguir
fill in: cubrir (impreso ou documento) plan on: contar con try out: probar
find out: descubrir, esculcar point out: sinalar, indicar try out for (Am. Eng.): intentar pasar as probas
fit in: encaixar, adaptarse; facer un oco a pour down: caer con forza; esvarar por de / para
get along with: levarse ben con pull off: lograr, acadar, conseguir turn down: rexeitar (a)
get around: moverse, desprazarse put down: soltar, deixar (sobre unha turn into: converter(se) en
get back: volver, regresar superficie) turn out: resultar
get by: arranxarse, amañarse put off: aprazar, adiar, pospoñer use up: consumir, gastar
get off: baixar(se) de put on: poñer (roupa), vestir wait up: agardar / esperar en pé / levantado/a /
get over: esquecerse de put up with: tolerar, aguantar, aturar esperto/a
give up: deixar de; renunciar a; renderse, run away: saír correndo wake up: espertar
abandonar run for: presentarse como candidato/a a watch out for: ter coidado / tento con
go ahead: seguir adiante run out of: quedar sen wear off: desaparecer
go away: desaparecer, esvaecerse rush out: saír correndo wipe out: acabar con, exterminar
go by: transcorrer see off: despedirse de work out: solucionar(se); facer exercicio, adestrar
go off: soar
31
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
LISTS

PREPOSITIONS
Some nouns, verbs and adjectives are followed by a specific preposition. In some cases there is more than one
possibility, but this changes the meaning.

VERBS + PREPOSITIONS
accuse of: acusar de conceive of: imaxinar refrain from: absterse de
add to: desenvolver, ampliar congratulate on: felicitar / dar os parabéns por relate to: identificarse con; sentirse
admire (someone) for: admirar a (alguén) por consist of: consistir en, compoñerse de identificado/a con
agree on: estar de acordo en, concordar en cope with: facer fronte a, soportar rely on: contar con; confiar en, fiarse de
agree to: acceder a crash into: bater / estrelar(se) con remind (someone) of: lembrar (alguén) a
agree with: estar de acordo con, concordar con deal with: ocuparse de; facer fronte a; tratar con resign from: dimitir de, renunciar a
aim at: estar / ir dirixido/a a depend on: contar con; depender de result in: levar a, ter como resultado
aim for: aspirar a, ter como obxectivo deprive of: privar de run into: entrar correndo a
apologise for: pedir desculpas / perdón por disapprove of: desaprobar, estar en contra / non rush by: pasar a toda velocidade
apologise to: pedir desculpas/ perdón a ter bo concepto de search for: buscar
apply for: presentar unha solicitude para, discourage (someone) from: disuadir (a alguén) see to: encargarse / ocuparse de
solicitar de share with: compartir con
argue about: discutir / rifar por engage in: participar en; estabelecer (conversa) specialise in: especializarse / estar
arrive at: chegar a (un lugar) gaze at: fitar a especializado/a en
attempt to: tratar de, intentar glance at: botar unha ollada a stare at: fitar a
believe in: crer en, ser partidario/a de hear about: saber de substitute for: substituír a
benefit from: beneficiarse de hear from: coñecer a opinión de succeed in: ter éxito con; triunfar en;
impose on: molestar, abusar da confianza de conseguir, acadar
boast about: presumir / oufanarse de
laugh at: rirse / burlarse de tend to: tender (a), adoitar
care about: preocuparse / interesarse por
lead to: levar / conducir a think about: pensar en
care for: coidar de
object to: opoñerse a think of: pensar en, idear
cater to: atender / satisfacer (as necesidades de)
participate in: participar en trip over: tropezar con
charge for: cobrar por
praise for: gabar / eloxiar por walk around: deambular / dar unha
cheer on: animar (con entusiasmo) a volta (por)
comment on: comentar, facer comentarios prepare for: preparar(se) para
wonder at: marabillarse de
sobre present with: entregar… a, facer entrega de… a
work on: traballar en
compare with: comparar con prevent from: impedir / evitar que
worry about: preocuparse por
complain about: queixarse de react to: reaccionar a / ante

NOUNS + PREPOSITIONS
ban on: prohibición de example of: exemplo de need to: necesidade de
break from: descanso / escape de form of: forma de reaction to: reacción ante / a
cause of: causa de increase in: aumento / incremento de relationship with: relación con
chance of: probabilidade / posibilidade de interest in: interese en / por solution to: solución para / a
cost of: gasto / custo de lack of: falta / escaseza de use of: uso / emprego de
effect on: influencia sobre

ADJECTIVES + PREPOSITIONS
afraid of: asustado/a de immune to: inmune a shy about: tímido/a / apoucado/a para
aware of: consciente de indifferent to: indiferente a similar to: semellante / parecido/a a
bad for: malo/a / prexudicial para interested in: interesado/a en / por successful at: con / de éxito en
beneficial for / to: beneficioso/a para kind to: amábel / atento/a con suitable for: apropiado/a / apto/a para
busy with: ocupado/a con (be) late for: (chegar) tarde a terrible at: malísimo/a para / en
curious about: curioso/a / interesado/a por opposed to: contrario/a a tired of: canso/a / farto/a de
familiar with: familiarizado/a con (be) prone to: ser propenso/a a, ter tendencia a unheard of: inaudito/a, insólito/a;
famous for: famoso/a por protected from: protexido/a de descoñecido/a
fond of: afeccionado/a a responsible for: responsábel de
full of: cheo/a de safe from: a salvo de
good at: bo/a en / para shocked by: estupefacto/a / atónito/a por

32
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
IRREGULAR VERB FORMS Many verbs in English have irregular forms. It’s important to memorise these irregular forms.

BASE FORM (V1) PAST SIMPLE (V2) PAST PARTICIPLE (V3) GALEGO
be /VA/ was / were /rFh/rK/ been /VAm/ ser, estar
beat /VAW/ beat /VAW/ beaten /'VAWm/ golpear
become/VB'YJl/ became /VB'YMl/ become /VB'YJl/ chegar a ser, converterse
begin /VB'ZBm/ began /VB'Zæm/ begun /VB'ZJm/ empezar
bend /VCmX/ bent /VCmW/ bent /VCmW/ dobrar(se)
bet /VCW/ bet /VCW/ bet /VCW/ apostar
bite /VOW/ bit /VBW/ bitten /'VBWm/ morder
bleed /VoAX/ bled /VoCX/ bled /VoCX/ sangrar
blow /VoLH/ blew /VoI/ blown /VoLHm/ soprar
break /VpMY/ broke /VpLHY/ broken /'VpLHYm/ romper
bring /VpBn/ brought /VpGW/ brought /VpGW/ traer
build /VBoX/ built /VBoW/ built /VBoW/ construír
burn /VKm/ burnt / burned /VKmW/VKmX/ burnt / burned /VKmW/VKmX/ queimar
burst /VKgW/ burst /VKgW/ burst /VKgW/ rebentar, estoupar
buy /VO/ bought /VGW/ bought /VGW/ comprar, mercar
catch /Yæa/ caught /YGW/ caught /YGW/ coller, agarrar
choose /aIh/ chose /aLHh/ chosen /'aLHhm/ elixir
come /YJl/ came /YMl/ come /YJl/ vir
cost /YFgW/ cost /YFgW/ cost /YFgW/ custar
cut /YJW/ cut /YJW/ cut /YJW/ cortar
deal /XAo/ dealt /XCoW/ dealt /XCoW/ comerciar, tratar
dig /XBZ/ dug /XJZ/ dug /XJZ/ cavar
do /XI/ did /XBX/ done /XJm/ facer
draw /XpG/ drew /XpI/ drawn /XpGm/ debuxar
dream /XpAl/ dreamt / dreamed /XpClW/XpAlX/ dreamt / dreamed /XpClW/XpAlX/ soñar
drink /XpBnY/ drank /XpænY/ drunk /XpJnY/ beber
drive /XpOd/ drove /XpLHd/ driven /'XpBdm/ conducir
eat /AW/ ate /CBW/ eaten /'AWm/ comer
fall /cGo/ fell /cCo/ fallen /'cGom/ caer
feed /cAX/ fed /cCX/ fed /cCX/ alimentar
feel /cAo/ felt /cCoW/ felt /cCoW/ sentir(se)
fight /cOW/ fought /cGW/ fought /cGW/ loitar, pelexar
find /cOmX/ found /cPmX/ found /cPmX/ encontrar
fly /coO/ flew /coI/ flown /coLHm/ voar
forbid /cL'VBX/ forbade /cL'VCBX/ forbidden /cL'VBXm/ prohibir
forget /cL'ZCW/ forgot /cL'ZFW/ forgotten /cL'ZFWm/ esquecer
forgive /cL'ZBd/ forgave /cL'ZMd/ forgiven /cL'ZBdm/ perdoar
freeze /cpAh/ froze /cpLHh/ frozen /'cpLHhm/ conxelar(se)
get /ZCW/ got /ZFW/ got /ZFW/ conseguir; chegar
give /ZBd/ gave /ZMd/ given /'ZBdm/ dar
go /ZN/ went /rCmW/ gone /ZFm/ ir
grow /ZpN/ grew /ZpI/ grown /ZpNm/ crecer; cultivar
hang /kæn/ hung / hanged /kJn/kænX/ hung / hanged /kJn/kænX/ colgar, pendurar
have /kæd/ had /kæX/ had /kæX/ ter
hear /kBL/ heard /kKX/ heard /kKX/ oír
hide /kOX/ hid /kBX/ hidden /'kBXm/ esconder(se), agochar(se)
hit /kBW/ hit /kBW/ hit /kBW/ golpear, pegar, bater
hold /kNoX/ held /kCoX/ held /kCoX/ suxeitar, termar de
hurt /kKW/ hurt /kKW/ hurt /kKW/ ferir, facer dano; doer
keep /YAU/ kept /YCUW/ kept /YCUW/ gardar, manter
know /mN/ knew /mqI/ known /mNm/ saber, coñecer
lay /oCB/ laid /oCBX/ laid /oCBX/ poñer; estender
lead /oAX/ led /oCX/ led /oCX/ guiar, conducir
learn /oKm/ learnt / learned /oKmW/oKmX/ learnt / learned /oKmW/oKmX/ aprender
leave /oAd/ left /oCcW/ left /oCcW/ deixar; irse, saír
lend /oCmX/ lent /oCmW/ lent /oCmW/ prestar, emprestar
33
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
LISTS

BASE FORM (V1) PAST SIMPLE (V2) PAST PARTICIPLE (V3) GALEGO
let /oCW/ let /oCW/ let /oCW/ permitir, deixar
lie /oO/ lay /oCB/ lain /oCBm/ tombarse, botarse
lie /oO/ (regular verb) lied /oOX/ lied /oOX/ mentir
light /oOW/ lit /oBW/ lit /oBW/ acender
lose /oIh/ lost /oFgW/ lost /oFgW/ perder
make /lCBY/ made /lCBX/ made /lCBX/ facer, fabricar
mean /lAm/ meant /lCmW/ meant /lCmW/ significar, querer dicir
meet /lAW/ met /lCW/ met /lCW/ coñecer a; quedar con
overcome /NdL'YJl/ overcame /NdL'YMl/ overcome /NdL'YJl/ superar
pay /UM/ paid /UMX/ paid /UMX/ pagar
put /UHW/ put /UHW/ put /UHW/ poñer, pór
quit /YrBW/ quit / quitted /YrBW/'YrBWBX/ quit / quitted /YrBW/'YrBWBX/ deixar (de)
read /pAX/ read /pCX/ read /pCX/ ler
ride /pOX/ rode /pLHX/ ridden /'pBXm/ montar
ring /pBn/ rang /pæn/ rung /pJn/ chamar (por teléfono)
rise /pOh/ rose /pLHh/ risen /'pBhm/ elevarse, alzarse
run /pJm/ ran /pæm/ run /pJm/ correr
say /gM/ said /gCX/ said /gCX/ dicir
see /gA/ saw /gG/ seen /gAm/ ver
sell /gCo/ sold /gLHoX/ sold /gLHoX/ vender
send /gCmX/ sent /gCmW/ sent /gCmW/ enviar
set /gCW/ set /gCW/ set /gCW/ colocar
sew /gN/ sewed /gNX/ sewn /gNm/ coser
shake /iMY/ shook /iHY/ shaken /'iMYm/ axitar
shine /iOm/ shone /iFm/ shone /iFm/ brillar
shoot /iIW/ shot /iFW/ shot /iFW/ disparar
show /iLH/ showed /iLHX/ shown /iLHm/ mostrar, ensinar
shut /iJW/ shut /iJW/ shut /iJW/ pechar
sing /gBn/ sang /gæn/ sung /gJn/ cantar
sink /gBnY/ sank /gænY/ sunk /gJnY/ afundirse
sit /gBW/ sat /gæW/ sat /gæW/ sentarse
sleep /goAU/ slept /goCUW/ slept /goCUW/ durmir
smell /glCo/ smelt / smelled /glCoW/glCoX/ smelt / smelled /glCoW/glCoX/ cheirar, ulir
speak /gUAY/ spoke /gULHY/ spoken /'gULHYm/ falar
spell /gUCo/ spelt / spelled /gUCoW/gUCoX/ spelt / spelled /gUCoW/gUCoX/ deletrear, soletrear
spend /gUCmX/ spent /gUCmW/ spent /gUCmW/ gastar; pasar (tempo)
spill /gUBo/ spilt / spilled /gUBoW/gUBoX/ spilt / spilled /gUBoW/gUBoX/ derramar(se)
spoil /gUQo/ spoilt / spoiled /gUQoW/gUQoX/ spoilt / spoiled /gUQoW/gUQoX/ arruinar, estragar
spread /gUpCX/ spread /gUpCX/ spread /gUpCX/ untar; difundir(se)
spring /gUpBn/ sprang /gUpæn/ sprung /gUpJn/ saltar
stand /gWæmX/ stood /gWHX/ stood /gWHX/ estar de pé
steal /gWAo/ stole /gWLHo/ stolen /'gWLHom/ roubar
stick /gWBY/ stuck /gWJY/ stuck /gWJY/ pegar
sting /gWBn/ stung /gWJn/ stung /gWJn/ picar (insecto)
swear /grCL/ swore /grG/ sworn /grGm/ xurar
sweep /grAU/ swept /grCUW/ swept /grCUW/ varrer
swim /grBl/ swam /græl/ swum /grJl/ nadar
take /WMY/ took /WHY/ taken /'WMYm/ coller; levar
teach /WAa/ taught /WGW/ taught /WGW/ ensinar, aprender
tear /WCL/ tore /WG/ torn /WGm/ romper, esgazar
tell /WCo/ told /WLHoX/ told /WLHoX/ dicir, contar
think /eBnY/ thought /eGW/ thought /eGW/ pensar
throw /epN/ threw /epI/ thrown /epNm/ tirar; lanzar
understand /JmXC'gWæmX/ understood /JmXC'gWHX/ understood /JmXC'gWHX/ comprender, entender
wake up /'rMY JU/ woke up /'rLHY JU/ woken up /'rLHYm JU/ espertar
wear /rCL/ wore /rG/ worn /rGm/ levar posto; poñer, vestir
win /rBm/ won /rJm/ won /rJm/ gañar
write /pOW/ wrote /pLHW/ written /'pBWm/ escribir

34
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
CADROS RESUMO DAS EQUIVALENCIAS DOS
TEMPOS VERBAIS ENTRE O INGLÉS E O GALEGO
LEMBRA: os tempos verbais do Subxuntivo galego tradúcense en inglés polos seus correspondentes en indicativo.
Así, o Presente de Subxuntivo, o Futuro de Subxuntivo e o Pretérito Imperfecto de Subxuntivo traduciranse igual có
Presente, o Futuro e o Pretérito Imperfecto de Indicativo, respectivamente.

TEMPOS VERBAIS TENSES OUTRAS


Presente Present Simple EQUIVALENCIAS
Eu ando I walk
Ti andas You walk
El/Ela anda He/She walks
Nós andamos We walk
Vós andades You walk
Eles/Elas andan They walk

Present Continuous Perífrase


I am walking Eu estou a andar / andando
You are walking Ti estás a andar / andando
He/She is walking El/Ela está a andar / andando
We are walking Nós estamos a andar / andando
You are walking Vós estades a andar / andando
They are walking Eles/Elas están a andar / andando
Past Continuous Perífrase
I was walking Eu estaba a andar / andando
You were walking Ti estabas a andar / andando
He/She was walking El/Ela estaba a andar / andando
We were walking Nós estabamos a andar / andando
You were walking Vós estabades a andar / andando
They were walking Eles/Elas estaban a andar / andando
Pretérito Imperfecto Past Simple
Eu andaba I walked
Ti andabas You walked
El/Ela andaba He/She walked
Nós andabamos We walked
Vós andabades You walked
Eles/Elas andaban They walked
Pretérito Perfecto Present Perfect Perífrase
Eu andei I have walked Eu teño andado
Ti andaches You have walked Ti tes andado
El/Ela andou He/She has walked El/Ela ten andado
Nós andamos We have walked Nós temos andado
Vós andastes You have walked Vós tedes andado
Eles/Elas andaron They have walked Eles/Elas teñen andado

35
Outlook 2 Galician © B Burlington Books
TEMPOS VERBAIS TENSES OUTRAS EQUIVALENCIAS
Pretérito Pluscuamperfecto Past Perfect Perífrase
Eu andara I had walked Eu tiña andado
Ti andaras You had walked Ti tiñas andado
El/Ela andara He/She had walked El/Ela tiña andado
Nós andaramos We had walked Nós tiñamos andado
Vós andarades You had walked Vós tiñades andado
Eles/Elas andaran They had walked Eles/Elas tiñan andado

Futuro will
Eu andarei I will walk
Ti andarás You will walk
El/Ela andará He/She will walk
Nós andaremos We will walk
Vós andaredes You will walk
Eles/Elas andarán They will walk

Futuro do Pretérito Conditional


Eu andaría I would walk
Ti andarías You would walk
El/Ela andaría He/She would walk
Nós andariamos We would walk
Vós andariades You would walk
Eles/Elas andarían They would walk

Infinitivo Conxugado Infinitive / Gerund


Eu andar
Ti andares
El/Ela andar (to) walk / walking
Nós andarmos
Vós andardes
Eles/Elas andaren

Para a tradución do Future Perfect Simple e Future Continuous repasa os puntos correspondentes na sección
Getting Started deste mesmo apéndice gramatical.

36
Outlook 2 Galician © B Burlington Books

You might also like