Professional Documents
Culture Documents
Idiom Tong Hop
Idiom Tong Hop
PERIOD 1
1. All along: từ đầu
2. All but: nearly: gần như
3. All in all: tóm lại
4. All the same: dù sao cũng = yet
5. Be the apple of one’s eyes: quý giá đối với ai
6. Be up in arms: angry: tức giận
7. For all: in spite of
8. For all I care: I don’t care
9. In the act of: đang làm một cái gì lén lút, bắt quả tang ai đang làm gì
10. In the air: uncertain
11. Make allowances for: chiếu cố
12. Make amends for: compensate for: bù đắp, đền bù
13. On account of: = because of
14. On the air: phát sóng
15. On the alert: trong tình trạng cảnh báo = prepared
16. Take into account: = take sth consideration: xem xét
17. Whet sbd’s appetite: làm ai háo hức muốn dc thưởng thức, xem, ăn ,
18. Bark up the wrong tree: make mistake
19. Be broke: cháy túi
20. Be full of beans: tràn đầy sức sống
21. Be in the black books: unpopular:ko dc ai ưa thích
22. Beat about/ around the bush: vòng vo tam quốc
23. Behind bars: ngồi tù
24. Big-headed: kiêu căng , ngạo mạn
25. Black and blue all over: bị đánh cho bầm dập, bị thương nhiều
IDIOM (PERIOD 2)
1. Bolt from the blue: suddenly
2. Brainwave: ý tưởng bất ngờ
3. Break even: hoà vốn, điểm hoà vốn
4. Browned off: fed up, bored: buồn chán, chán nản
5. Butter the boss up: nịnh bợ
6. By and large: generally speaking: nói chung
7. Catch sbd red-handed: bắt quả tang ai đang làm gì
8. Chip off the old block: giống bố mẹ
9. Cost a bomb: expensive
10. Deal a blow to: damage one’s hope: dập tắt hy vọng
11. Don’t hold your breath: đừng hồi hộp
12. Drive a hard bargain: tough businessman
13. Drop a brick: nói lỡ lời
14. Feel in one’s bone: cảm nhận theo linh cảm, trực giác
15. Get your own back: revenge: trả thù
16. Have a bee in one’s bonnet: bị ám ảnh bởi cái gì
17. Have butterflies in one’s stomach: bồn chồn, lo lắng
18. In black and white: giấy trắng mực đen
19. In the balance: = in the air: uncertain: ko chắc chắn
20. Kick the bucket: die
IDIOM PERIOD 5:
1. Cook one’s goose: end the plans abruptly: kết thúc kế hoạch một cách đột
ngột
2. Fair and square: tuân thủ luật lệ, theo luật
3. Fall head over heels: yêu mãnh liệt
4. Feel one’s ears burning: sure that sbd is taking about you: ai đang nói xấu
mình
5. Gatecrasher: tham gia mà ko dc mời
6. Get off the wrong foot: gặp xui xẻo khi bắt đầu làm gì/ cãi nhau khi bắt đầu
1 mối quan hệ
7. Have a frog in one’s throat: ko thể nói ra do lo lắng
8. Have the gift of the gab: tài hùng biện
9. Hear it through/ on the grapevine: nghe thông tin một cách gián tiếp
10. In a flash: very quick
11. It’s all Greek to me: rất xa lạ, mới mẻ với ai
12. Keep a straight face: tỏ ra bình tĩnh, tỏ ra ko nghiêm trọng
13. Keep an eye on sth: để mắt tới
14. Meet behind closed doors: họp kín
15. There is plenty more fish in the sea: nhiều cơ hội (an ủi)
16. Put one’s foot in it: xen ngang, lỡ lời
17. Take it easy: relaxed
18. Take sbd/sth for granted: cho ai/ điều gì là đương nhiên
19. A bit of a dark horse: một người có những phẩm chất giấu kín
20. For the high jump: to be in serious situation/ trouble
IDIOM PERIOD 6:
IDIOM PERIOD 7:
IDIOM PERIOD 8:
IDIOM PERIOD 9:
1. Out of frying pan into the fire: tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa
2. Part and parcel: basic part of: phần chính, cơ bản của ….
3. Past one’s prime: lỗi thời, già nua
4. Pop the question: cầu hôn
5. Short and sweet: ngắn gọn
6. Status symbol: địa vị xã hội
7. Take things to pieces: tháo ra từng mảnh
8. Throw a party: have a party
9. White elephant: useless possession: vật sở hữu ko có giá trị
10. An unknown quantity: người chưa có kinh nghiệm
11. As a last resort: biện pháp cuối cùng, phao cuối cùng
12. At close quarters: nhìn cận cảnh
13. In a quandary: confused: bối rối, phân vân
14. Beg the question: ko trả lời trực tiếp câu hỏi
15. Call it quits: give up
16. Cut sbd to the quick: làm ai tổn thương
17. Hit the roof: rất tức giận hit the ceiling = go up the wall
18. In a rut: monotonous: boring, nhàn chán, đơn điệu
19. In the long run: về lâu về dài
20. It stands to reason: logically:
21. Keep sth quiet: giữ bí mật cái gì
IDIOM 14:
PERIOD 15:
TEST 16: