You are on page 1of 9

Tuần 1

1. FDI enterprises are worried about supply chain disruption after the
new epidemic.
⇨ Các doanh nghiệp FDI lo lắng về sự gián đoạn chuỗi cung ứng sau đại
dịch mới
2. Foreign Direct Investment enterprises (FDI), local and foreign experts
are concerned about the strict epidemic prevention and control
decisions may affect domestic consumption and global supply chain.
⇨ Các doanh nghiệp đầu tư trực tiếp nước ngoài (FDI) cũng như các
chuyên gia trong và ngoài nước lo ngại về các quyết định phòng và
chống dịch bệnh nghiêm ngặt có thể ảnh hưởng đến tiêu dùng trong
nước và chuỗi cung ứng toàn cầu.
, => cũng như
3. On July 14, Samsung Electronics suspended production at 3 out of 16
factories in Ho Chi Minh City, reduced the number of workers to 3,000
from a total of 7,000 – according to the decision and recommedation of
the Ministry of Health. Similarly, Taiwanese shoemaker Pouyen has
closed for 10 days since July 15, affecting orders of Nike and Adidas.
Nike’s 200 subcontrators in Vietnam alone employ more than half a
million people, including Pouyen’s 56,000 labors.
⇨ Theo quyết định và khuyến nghị của Bộ Y tế vào ngày 14/7, Samsung
Electronics đã đình chỉ hoạt động 3 trong số 16 nhà máy tại thành phố
Hồ Chí Minh cũng như giảm số lượng công nhân xuống còn 3000 từ
tổng số 7000. Tương tự, hãng đóng giày ở Đài Loan Pouyen đã đóng cửa
10 ngày kể từ ngày 15/7, ảnh hưởng đến đơn hàng của Nike và Adidas.
Chỉ riêng 200 nhà thầu phụ của Nike ở Việt Nam đã tuyển dụng hơn
nửa triệu người, bao gồm 56000 lao động của Pouyen.
3 out of : 3 trong số
Decrease to 3000 => giảm còn 3000
Decrease by 3000 => giảm con số ( giảm 3000)
Tuần 2
1. “By providing warehousing, delivery, and customer service returns, our
mission is to help sellers improve their operational capability and
efficiency, provide buyers a satisfying shopping experience and ensure
fast and sustainable growth of Tiktok shop”, the company said in a job
posting
⇨ Công ty Tiktok cho biết trong một bài đăng tuyển dụng “ Bằng cách
cung cấp dịch vụ kho bãi, giao hàng, và dịch vụ chăm sóc khách hàng
dành cho sản phẩm trả lại, sứ mệnh của chúng tôi là giúp những người
bán hàng cải thiện khả năng và hiệu xuất hoạt động của họ, cung cấp
cho khách hàng một trải nghiệm mua sắm hài lòng và đảm bảo sự tăng
trưởng nhanh chóng và bền vững của Tiktok Shop.
2. Tiktok appears to be looking to create a new logistics and warehousing
network in the United States to support its e-commerce efforts, accoding
to several job openings recently posted to its hiring site and LindkedIn
page.
⇨ Theo một vài bài đăng tuyển dụng gần đây được đăng lên trang tuyển
dụng và trang LindkeIn, Tiktok dường như đang tìm cách để tạo ra một
mạng lưới hậu cần và kho bãi mới ở Hoa Kỳ để hỗ trợ nỗ lực thương
mại điện tử của nó.
3. Honda and LG are spending $3.5 billion to build a battery factory in
Ohio.
⇨ Honda và LG đã dành ra 3,5 tỷ đô để xây dựng một nhà máy sản xuất
pin ở Ohio.
4. With the latest job postings, which were first reported by Axios, Tiktok
seem to want to go even futher. Instead of simply seming as a platform
to reach customers, Tiktok may be looking to provide logistical support
to build what it calls “ a brand new and better e-commerce experience.”
⇨ Với những bản tin tuyển dụng mới nhất, do Axios đăng lần đầu tiên,
Tiktok dường như muốn tiến xa hơn nữa. Thay vì chỉ đơn giản là một
nền tảng nhằm tiếp khách hàng, Tiktok có lẽ đang tìm cách để cung cấp
hỗ trợ hậu cần để xây dựng phương châm hoạt động “một trải nghiệm
thương mại điện tử hoàn toàn mới và tốt hơn nữa”
5. To enter the Janpanese market, the Vietnamese producers of the rice
had to meet more than 600 stringent technical standards and took over
a year of negotiations with authorities in that country.
⇨ Để gia nhập vào thị trường Nhật Bản, các nhà sản xuất gạo Việt Nam đã
đáp ứng hơn 600 tiêu chuẩn kỹ thuật khắt khe và mất hơn một năm để
đàm phán với các cấp chính quyền Nhật Bản.
Tuần 3
1. Vietnam’s wood export is likely to hit about $14.5 billion this year,
lower than the yearly target of $17 billion, said Vice Chairman of the
Handicraft and Wood Industry Association of Ho Chi Minh City
(HAWA) Nguyen Chanh Phuong.
⇨ Phó chủ tịch Hiệp Hội Thủ Công Mỹ Nghệ và Ngành Công Nghiệp Gỗ
thành phố Hồ Chí Minh (HAMA) ông Nguyễn Chánh Phương cho biết
xuất khẩu gỗ của Việt Nam rất có thể sẽ đạt được 14,5 tỷ đô la Mỹ trong
năm nay, thấp hơn mục tiêu trong năm là 17 tỷ đô la Mỹ.
2. Prime Minister Modi acknowledged the proposal of the Vietnam
counterpart Pham Minh Chinh on signing memorandums on e-
commerce and bilateral trade and limiting the use of trade barriers on
products of both countries, he told Chinh in a meeting on the sideline of
the 43rd ASEAN Summit in Jakarta, Indonesia.
⇨ Thủ tướng Modi trao đổi với Thủ tướng Phạm Minh Chính trong cuộc
họp bên lề hội nghị thượng đỉnh ASEAN lần thứ 43 tại Jakatar,
Indonesia, Thủ tướng Modi ghi nhận đề xuất của người đồng cấp Việt
Nam, ông Phạm Minh Chính về việc ký bản ghi nhớ về thương mại điện
tử và thương mại song phương cũng như hạn chế áp dụng rào cản
thương mại điện tử lên sản phẩm của cả hai nước.
3. Many customers of Bain & Company have said that Vietnam is at the
first or second place in their semiconductor invesment plan, said Wade
Cruse, leader of Bain & Company’s customer practice in Asia, at the
launch of the company’s first office in Vietnam in Ho Chi Minh City
Thursday
⇨ Lãnh đạo bộ phận khách hàng của Bain & Company tại Châu Âu Á,
Ông Wade Cruse cho biết tại lễ ra mắt văn phòng đầu tiên của công ty
tại Việt Nam vào thứ năm, nhiều khách hàng của Bain & Company đã
nói rằng Việt Nam đang ở vị trí thứ nhất hoặc thứ hai trong kế hoạch
đầu tư về chất bán dẫn của họ.
Tuần 4
1. Ho Chi Minh City is the best location to test pilot green economy
projects due to its population size and economic dynamism, according
to Deputy Prime Minister Le Minh Khai. He requested the ministries of
Finance, Planning and Investment, Natureal Resources and
Environment, and other relevant ministries, to expedite policies on
developing green enterprises.
⇨ Theo phó thủ tướng Lê Minh Khái, thành phố Hồ Chí Minh là địa
phương tốt nhất để thử nghiệm dự án thí điểm kinh tế xanh nhờ vào qui
mô dân số và sự năng động của nền kinh tế. Ông ấy yêu cầu Bộ Tài
Chính, Bộ Kế Hoạch và Đầu Tư, Bộ Tài Nguyên Môi Trường và các bộ
liên quan khác nhằm đẩy nhanh các chính sách phát triển doanh nghiệp
xanh.
2. He said that among the 63 cities and provinces across Vietnam, HCMC
has the the largest economic scale, contributing one-fifth of the national
GDP, more than a quarter of budget revenue, and is the leaders in
attracting FDI and import-export, according for nearly 30% of the total
number of businesses nationwide.
⇨ Ông ấy cho biết giữa 63 tỉnh, thành phố trên cả nước Việt Nam, thành
phố Hồ Chí Minh là nơi có qui mô kinh tế lớn nhất, đóng góp 1/5 GDP
cả nước, hơn ¼ ngân sách nhà nước, và đứng đầu trong việc thu hút
FDI và xuất nhập khẩu, chiếm gần 30% tổng doanh nghiệp toàn quốc.
3. Gía xăng hôm thứ Năm đã tăng lên một đỉnh mới khác trong năm nay
trong khi giá dầu diesel tiếp tục tăng. Xăng thông dụng RON95 tăng
3,5% lên 25,740 đồng/lít. Đây là mức tăng thứ bảy trong hai tháng qua
⇨ On Thursday, gasoline price rose to another new peak this year, while
diasel price continued to increase. The popular gasoline RON95
increased by 3.5% to VNĐ25,740 per litre. This is the seventh increse in
the last two months.
4. Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ cảnh báo nền kinh tế đang chịu áp
lực tăng trưởng nửa đầu năm 2023 xuống mức thấp nhất trong 12 năm.
Ông cho biết, xuất khẩu hàng hóa giảm 10% mức giảm mạnh nhất
trong 12 năm, thị trường trái phiếu doanh nghiệp và bất động sản vẫn
đang gặp khó khăn.
⇨ National Assembly Chairman Vuong Dinh Hue has warmed that the
economy is under presure to grow in the first half of 2023, falling to the
lowest level in 12 years. He said that goods export decreased 10% the
strongest decline in 12 years, coporate bond and real estate markets are
still facing difficulties.
5. Khảo sát trên 200 chủ nhà hàng, quán cà phê cho thấy, 40,1% doanh
nghiệp F&B dự đoán những tín hiệu tích cực trong hoạt dộng kinh
doanh nửa cuối năm 2023. Điều này cho thấy, dù có những thách thức
nhất định nhưng Việt nam vẫn được coi là “mảnh đất màu mỡ” cho các
thương hiệu quốc tế trong lĩnh vực F&B.
⇨ A survey of over 200 restaurant and cafe owners showed that 40% of
F&B businesses expected positive signs on business activities in the
second half of 2023. This indicated that despite certain challenges
Vietnam is still considered “fertile land” for international brand in F&B
field.
Tuần 5
1. Tổng sản phẩm quốc nội khu vực (GRDP) của Thành phố Hồ Chí Minh
tăng 6,71% trong khoảng thời gian từ tháng 7 đến tháng 9, nâng tổng
mức tăng trưởng trong 9 tháng đầu năm lên 4,57%. Theo dữ liệu chính
thức, lĩnh vực dịch vụ đóng góp vào mức tăng trưởng GRDP 9 tháng
lớn nhất với mức tăng 5,67% so với cùng kỳ năm ngoái.
⇨ Ho Chi Minh City’s gross regional domestic product (GRDP) increased
6.71% between July and September, bringging the total growth on the
first 9 months to 4.57%. According to official data, service sector
contributed to the largest nine-month GRDP growth with the increse of
5.67% compared to the same period last year.
2. Cục Hàng không Việt Nam (CAAV) cho biết, thị trường hàng không
quốc tế của Việt Nam đã dần hồi phục trong 9 tháng đầu năm với lượng
hành khách nước ngoài tăng lên. Các sân bay trên cả nước đón 89 triệu
hành khách trong giai đoạn này, tăng 20% so với cùng kỳ năm ngoái. Số
lượng người nước ngoài tăng 266,8% lên 23,7 triệu.
⇨ The Civil Aviation Authority of Vietnam reported that international
aviation market of Vietnam has gradually recovered in the first 9
months of this year with the increase of the number of foreign
passengers. Airports across the country welcomed 89 million passengers
in this period, going up 20% year-on-year. The foreign passengers
increase from 266,8% to 23.7 million.
3. Theo ông Hoàng – Cục trưởng Cục Thống kê Thành phố Hồ Chí Minh,
mặc dù trước đó thành phố đã đặt mục tiêu tăng trưởng GRDP ít nhất
7,5% trong năm nay nhưng mục tiêu này sẽ khó đạt được vì con số này
vẫn cần tăng thêm 15% trong quý cuối cùng.
⇨ According to Mr Hoang, the Head of Statistic Office of Ho Chi Minh
City, although the city had earlier set a target of GRDP growth with at
least 7.5% this year, but this goal would be difficult to meet, because
this number would need to increase by 15% in the last quarter.
4. Vietnam seeks to enhance trade with Brazil. Minister of Industry and
Trade Nguyen Hong Dien said bilateral trade has surged by over 400
time since the two countries established diplomatic relations in 1989.
⇨ Việt Nam tìm cơ hội thương mại với Brazil. Bộ trưởng Bộ Công Thương
ông Nguyễn Hồng Điền cho biết thương mại song phương đã tăng hơn
400 lần kể từ khi hai nước thiết lập quan hệ ngoại giao vào năm 1989.
5. He pointed out that Brazilian companies investing in Vietnam would
have access to the ASEAN market of 600 million people. Vietnamese
companies would have similar access to the 400 – million South
American market when they invest in Brazil, he said.
⇨ Ông ấy chỉ ra rằng các công ty Brazil đầu tư vào Việt Nam sẽ tiếp cận
vào thị trường Đông Nam Á (ASEAN) với 600 triệu người. Ông ấy cho
biết, các công ty Việt Nam cũng có cơ hội tiếp cận tương tự với thị
trường 400 triệu dân của khu vực Nam Mỹ khi họ đầu tư vào Brazil.
Tuần 6
1. Bộ Kế hoạch và Đầu tư công bố tại cuộc họp Chính phủ hôm thứ Bảy
rằng tăng trưởng GDP của Việt Nam sẽ đạt tôi đa 6% trong năm nay
bất chấp những nỗ lực giải quyết khó khăn trong sản xuất kinh doanh.
Triển vọng thấp nhất được đề cập là chúng ta sẽ chứng kiến mức tăng
trưởng GDP ở mức 5% trong cả năm. Theo các nhà phân tích của Bộ,
trong trường hợp này, GDP trong quý cuối cùng sẽ phải đạt 7%.
⇨ The Ministry of Planning and Investment announced at Government
Meeting on Saturday that Vietnam’s GDP growth will reach maximum
of 6% this year despite the efforts to resolve the difficulties in
production and business. The lowest prospect was mentioned that it will
be seen that GDP growth will be at 5% for the entire year. According to
Ministry’s analysts, in this case, GDP in the last quarter will have to
reach 7%
2. Một số doanh nghiệp lớn đến từ Hàn Quốc đang tiếp tục rót vốn đầu tư
vào Việt Nam, biến quốc gia Đông Nam Á này trở thành trung tâm sản
xuất hàng đầu thế giới của họ. Ngày 22/9, Chủ tịch Tập đoàn Lotte, ông
Shin Dong-bin đã tới Việt Nam dự lễ khai trương Lotte Mall Tây Hồ Hà
Nội. Với vốn đầu tư 643 triệu USD, trung tâm thương mại này hiện là
dự án lớn nhất của Lotte đi vào hoạt động tại Việt Nam.
⇨ A number of large business from South Korea are continuting to pour
investment into Vietnam, turning this Southeast Asia country into their
world’s leading production hub. On September 22, Chairman of Lotte
Group, Mr Shin Dong – bin came to Vietnam to attend the opening
ceremony of Lotte Mall Tay Ho Ha Noi. With an investment of USD 643
million, this shopping mall is currently Lotte’s Largest project which
has become operational in Vietnam.
3. Soaring air ticket prices hinder Vietnam tourism recovery. Round-trip
tickets to domestic destinations over the Tet holiday are nearly equal to
outbound tour packages, posing challenges for Viefnam's domestic
tourism recovery as many opt for overseas travel.
⇨ Giá vé máy bay tăng cao gây cản trở sự phục hồi của ngành du lịch Việt
Nam. Giá vé khứ hồi đến các điểm trong nước vào dịp tết gần bằng với
giá các tour trọn gói nước ngoài, đặt ra thử thách cho việc phục hồi du
lịch nội địa của Việt Nam trong khi nhiều người lựa chọn du lịch nước
ngoài.
4. Used iPhone market booms after launch of latest version. According to
classified advertising website Cho Tot, since September the number of
ads for used iPhones has increased by 12%,that of people looking to buy
them has risen by 24%, with ads for the iPhone 14 Pro Max surging by
69%.
⇨ Thị trường Iphone đã qua sử dụng bùng nổ sau khi ra mắt sản phẩm
phiên bản mới. Theo trang mạng quảng cáo rao vặt Chợ Tốt, kể từ
tháng 9 số lượng các mẫu quảng cáo cho Iphone đã qua sử dụng tăng
12%, số lượng người tìm mua tăng 24%, với quảng cáo cho mẫu Iphone
14 promax tăng 69%.
5. Many e-commerce vendors are hiring people to make fake orders and
put in high reviews on their products to draw in gullible customers.
Connected with a vendor on Facebook and Zalo, Hoang Phuong, a
university student in Hanoi, said that she was asked to put in around 10
fake orders each day and received VND15,000 ($0.61) for each of them.
⇨ Nhiều nhà cung cấp thương mại điện tử đang thuê người thực hiện các
đơn đặt hàng giả và đánh giá cao sản phẩm của họ để thu hút những
khách hàng cả tin. Kết nối với một người bán hàng trên Facebook và
Zalo, một sinh viên đại học ở Hà Nội, Hoàng Phương cho biết, cô được
yêu cầu đặt khoảng 10 đơn hàng giả mỗi ngày và nhận được 15.000
đồng (USD 0,61) cho mỗi đơn hàng.
6. Ho Chi Minh City has fallen eight places this year to 120th out of 121
cities in the Global Financial Centers Index despite getting a rating
increase. HCMC saw its rating hiked by 10 points, but stronger gains by
other cities pushed it down in the rankings, according to the 34th
edition of the index published Thursday.
⇨ Thành phố Hồ Chí Minh đã tụt 8 bậc trong năm nay xuống hạng 120
trên 121 thành phố trong Chỉ số Trung tâm Tài chính Toàn cầu mặc dù
điểm số tăng.Theo ấn bản lần thứ 34 của chỉ số được công bố vào thứ 5,
Thành phố Hồ Chí Minh cho thấy điểm số tăng 10 điểm nhưng những
thành phố khác tăng mạnh hơn đã đẩy vị trí của nó xuống.
Tuần 7
1. Theo báo cáo của Bộ Tài Chính gửi Chính phủ, thâm hụt ngân sách nhà
nước ước tính khoảng 16,4 tỷ USD, tương đương 4% GDP trong năm nay.
Xuất nhập khấu và đầu tư nước ngoài, động lực tăng trưởng quan trọng của
nền kinh tế, đến nay vẫn trì trệhoặc giảm so với cùng kỳ năm ngoái. Trong
khi đó, nhiều nhà xuất khẩu đã phải cắt giảm sản lượng hoặc lao động.
Những khó khăn trên thị trường bất đông sản và ngân hàng cũng tác động
tiêu cực đến cân đối ngân sách nhà nước.
=> Accoding to the report of Ministry of Finance to the Government, state budget
deficit is estimated at about USD 16.4 billion, equivalent of 4% GDP this year.
Import - export, foreign innovat
2. Theo Thứ trưởng Bộ Kế Hoạch và Đầu Tư, ông Trần Duy Đông, Chính phủ
đã vạch ra các kế hoạch nhằm giảm chi phí logistics vàcải thiện môi trường
kinh doanh nhăm mục tiêu nâng cao khảnăng cạnh tranh của ngành logistics
Việt Nam. Agility xếp ViệtNam đứng thứ 11 trong số 50 thị trường logistics
phát triên nhanh -nhất thế giới vào năm 2022. Ngành logistics tại Việt Nam
đangtăng trưởng với tốc độ 14-16% mỗi năm, với doanh thu hàng nămdao
động từ 40 tỷ USD đến 42 tỷ USD.
=> According to Deputy Minister of Planning and Investment, Mr. Tran Duy
Dong, the Government has outlined plans to reduce logistics costs and improve the
business environment with the goal of enhancing the competitiveness of Vietnam's
logistics industry. Agility ranks Vietnam 11th among the 50 fastest growing
logistics markets in the world by 2022. The logistics industry in Vietnam is
growing at a rate of 14-16% per year, with annual revenue ranging from 40 billion
VND. USD to 42 billion USD.

You might also like