You are on page 1of 39

Northwestern Visayan Colleges

College of Education
Kalibo, Aklan

MULTILINGGUWALISMO SA LOOB NG SILID-ARALAN SA ANTAS NG

PAKIKIPAGKAPWA

Isang Papel-Pananaliksik

na Iniharap sa mga

Propesor ng Kolehiyo ng Edukasyon

Northwestern Visayan Colleges

Kalibo, Aklan

Bilang Bahagi ng Pagpapatupad

Sa mga Gawaing Kailangan sa

Research 1

Ng Kursong Batsilyer sa Edukasyong

Sekundarya Medyor sa Filipino

ni

Erika Ann Q, Quimpo

1
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

KABANATA I

PANIMULA

Ang bahaging ito ay naglalaman ng Sanligan ng Pag-aaral, Paglalahad ng

Suliranin, Kahalagahan ng Pag-aaral, Saklaw at delimitasyon at Batayang Teoritikal.

Sandigan ng Pag-aaral

Ang multilingwalismo ay ang paggamit ng higit sa isang wika sa pang- araw- araw

na pamumuhay. Ang edukasyong multilingwal na paggamit ng dalawa o higit pang wika-

unang wika, wikang rehiyunal o wikang pambansa at internasyunal na wika bilang

midyum ng pagtuturo o wikang pang- edukasyon.

Ang multilingguwalismo ay tumutukoy sa kakayahan ng isang indibidwal,

komunidad, o lipunan na gumamit at umunawa ng maraming wika nang mahusay. Ang

isang multilingguwal na tao ay maaaring makipag-usap, umunawa, magbasa, at magsulat

sa higit sa isang wika, kadalasang nagpalipat-lipat sa pagitan ng mga wika batay sa

konteksto, madla, o personal na kagustuhan. Ang multilingguwalismo ay maaaring

maobserbahan sa iba't ibang antas, mula sa mga indibidwal na matatas sa maraming wika

hanggang sa mga komunidad kung saan maraming wika ang sinasalita at ginagamit para sa

iba't ibang layunin. Ito ay isang pangkaraniwang kababalaghan sa mga rehiyon na may

pagkakaiba-iba ng wika at sa mga pandaigdigang konteksto kung saan nakikipag-ugnayan

ang mga tao sa mga hadlang sa wika.

Ang mga multilingguwal na silid-aralan ay isang lumalagong kababalaghan sa

buong mundo, bilang resulta ng mabilis na pagtaas ng pandaigdigang mobility at

migration. Sa loob ng mga silid-aralan na ito, ang mga mag-aaral ay maaaring may iba't
2
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

ibang lingguwistika at kultural na pinagmulan, maaaring magsalita ng isang wika sa

tahanan at ibang wika sa paaralan, o nag-aaral ng wikang panturo bilang karagdagang

wika. Ang mga internasyonal na ahensya tulad ng UNICEF, UNESCO at ang European

Commission ay naninindigan na ang multilinggwal na edukasyon ay maaaring gumanap ng

isang mahalagang papel sa pag-akit ng magkakaibang mga mag-aaral. Pati na rin ang

pagsuporta sa akademikong tagumpay, ang mga silid-aralan na nagsusulong ng

multilingguwalismo ay maaaring magsulong ng mga positibong pagkakakilanlan na

nauugnay sa kanilang mga kultura sa tahanan. Ang posisyon na ito ay sinusuportahan ng

paniwala ni Richard Ruiz ng "wika bilang isang mapagkukunan" (1984) na nagtataguyod

para sa paggamit ng mga wika sa tahanan ng mga mag-aaral bilang mga mapagkukunan

para sa pag-aaral at pagtuturo. Sa pagsasagawa, ang pananaw ng wika bilang

mapagkukunan ay nagpapahiwatig na ang mga guro ay dapat gumamit ng mga wikang

pantahanan ng mga mag-aaral bilang kasangkapan para sa pag-iisip at komunikasyon

habang sabay na natututo at nagkakaroon ng kasanayan sa wikang panturo. Gayunpaman,

ang Ingles ay nangingibabaw pa rin sa mga aralin sa maraming silid-aralan sa buong

mundo kung saan ang mga mag-aaral ay nagbabasa, nagsusulat, nakikinig at nagsasalita

lamang sa Ingles. Sa kabila ng malaking pananaliksik na tumuturo sa kahalagahan at mga

benepisyo ng pagsasama ng mga multilingguwal na pedagogy sa pagsasanay sa silid-

aralan, may ilang mga materyales na magagamit sa mga tagapagturo na nagpapaliwanag

kung paano ito maaaring gawin nang sinasadya at sistematikong sa pagpaplano ng aralin at

paghahatid ng aralin.

3
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

Ang layunin ng pananaliksik na ito ay imbistigahan ang multilingwalismo sa silid-

aralan ng Ika-siyam na baitang sa Nothwestern Visayan Colleges.

Paglalahad ng Suliranin

Ang pananaliksik na ito ay naglalayong masuri ang Multilinggwalismo sa loob ng

silid-aralan sa antas ng Pakikipagkapwa.

Ang pananaliksik ding ito ay naghahangad na masagot ang mga sumusunod na

katanungan:

1. Ano ang socio-demographic profile ng mag-aaral? Ayon sa sumusunod:

1.1 Kasarian

1.2 Uri ng huling pinasukang paaralan sa Elementarya

1.3 Edukasyonal na antas ng mga magulang

1.4 Akademik performans

1.5 Kita ng magulang sa isang buwan,

2. Ano ang antas ng multilinggwalismo ng mga mag-aaral sa mataas na paaralan ng

Northwestern Visayan Colleges?

3. Ano ang makabuluhang pagkakaiba ng propayl ng mag-aaral at ang kanilang

paggamit ng multilingwal sa loob ng silid- aralan sa antas ng pakikipagkapwa?

Batayang Teoritikal

Jim Cummins ay isang kilalang iskolar sa larangan ng bilingual at multilingguwal

na edukasyon. Malaki ang naiambag niya sa aming pag-unawa sa kung paano gumagana

4
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

ang pagkuha ng wika at pagkatuto sa mga kontekstong multilinggwal. Ayon kay Jim

Cummins, ang multilinggwalismo sa silid-aralan ay tumutukoy sa pagkakaroon at

paggamit ng maraming wika sa loob ng setting ng edukasyon. Ang kanyang gawain ay

nagbibigay-diin sa kahalagahan ng pagkilala at pagpapahalaga sa pagkakaiba-iba ng wika

na dinadala ng mga mag-aaral sa silid-aralan.

Isa sa mga pangunahing konsepto ni Cummins ay ang teoryang "Common

Underlying Proficiency" (CUP). Ayon sa teoryang ito, ang mga multilinggwal na mag-

aaral ay may cognitive at academic proficiency na naililipat sa mga wika.

Nangangahulugan ito na ang mga kasanayang nagbibigay-malay at akademiko na binuo sa

unang wika ng isang mag-aaral (L1) ay maaaring suportahan ang kanilang pag-aaral sa

pangalawang wika (L2) o karagdagang mga wika. Nagsulong si Cummins para sa

pagtuturo ng wika na nakabatay sa nilalaman, kung saan ginagamit ang nilalamang

akademiko bilang konteksto para sa pag-aaral ng wika. Sa ganitong paraan, nakikipag-

ugnayan ang mga multilinggwal na nag-aaral sa paksa habang sabay-sabay na

nagpapaunlad ng mga kasanayan sa wika. Ang pakikipag-ugnayang ito ay tumutulong sa

tulay ang agwat sa pagitan ng kasanayan sa wika at akademikong tagumpay.

Ang teorya ni Cummins ay umaayon sa konsepto ni Vygotsky ng Zone of Proximal

Development. Ang mga multilingual na nag-aaral ay malamang na magtagumpay sa

akademya kapag nakatanggap sila ng pagtuturo na nasa loob ng kanilang ZPD, na siyang

antas ng hamon na maaari nilang pamahalaan nang may naaangkop na suporta. Ang mga

guro ay may mahalagang papel sa pagbibigay ng plantsa na ito.

5
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

Ayon sa pananaliksik ni Cummins na ang mga mag-aaral na multilinggwal ay

maaaring magkaroon ng malakas na BICS sa kanilang (mga) wika sa tahanan ngunit

maaaring nahihirapan sa CALP sa wikang panturo sa paaralan. Samakatuwid, ang

epektibong multilinggwal na edukasyon ay dapat maghangad na suportahan ang mga mag-

aaral sa pagbuo ng parehong BICS at CALP sa lahat ng mga wikang ginagamit nila. Ang

diskarteng ito ay madalas na tinutukoy bilang "translanguaging," kung saan hinihikayat

ang mga mag-aaral na gamitin ang kanilang buong linguistic repertoire upang mapahusay

ang kanilang pag-aaral.

Batayang Konseptwal

Upang maging malinaw ang pag-aaral na ito, bumuo ang mananaliksik ng

batayang konseptwal upang makita kung paano nabuo ang pag-aaral at kung paano

naisakatuparan ang pag-aaral at pagsusuri sa Multinggwalismo na silid-aralan sa Kaantasan

ng Pakikipagkapwa.

Independent Variable Dependent Variable

Kasarian, huling
pinasukang paaralan, kita Multilingwalismo sa
ng magulang sa isang silid-aralan sa Antas ng
buwan, Edukasyonal na Pakikipagkapwa
antas ng magulang,
Akademik performans.

6
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

Kahalagahan ng Pag-aaral

Ang pananaliksik na ito ay makakatulong ang pag-aaral ng multilinggwalismo upang

makapagsagawa ng iba’t ibang estratehiya sa pagtuturo sa mga aralin.

Sa mga mag-aaral- ay makakatulong ang pag-aaral na ito upang maging sensitibo

sa kultura maging sa pananalita ang mag-aaral at pagtanggap sa bawat isa.

Sa mga guro- Makakatulong ang pag-aaral na ito upang mabigyang diin ang

kahalagahan ng multilinggwalismo sa pag-aaral nila.

Magulang -ay higit na manbibigyang gabay ang kanilang mga anak at magbigay

suporta at kaalaman na ang multilinggwalismo ay nakakatulong.

Sa mga susunod pang mananaliksik- Ang pag-aaral na ito ay maaari nilang

maging gabay upang magbigay sa kanila ng ideya at impormasyon na may kaugnay sa

kanilang pag-aaral.

Saklaw at Limitasyon ng Pag-aaral

Ang pag-aaral na ito ay sumasaklaw sa mga mag-aaral na sasagot sa sarbey

kwestyuner, ang diskriptib surbey ay ay isang istilo ng pagsasaliksik na isinasagawa upang

maipahayag at maipaliwanag ang mga katangian, karanasan, o pangyayari sa isang

partikular na grupo o lugar.

Sa pamamagitan ng pagkolekta ng datos sa anyong impormasyon o obserbasyon,

naglalayon itong magbigay ng masusing larawan o deskripsyon ng sitwasyon o paksa na

7
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

pinag-aaralan ng mag-aaral sa ika-pitong baitang sa Northwestern Visayan Collegess ito ay

tungkol sa Multinggwalismo sa loob ng silid-aralan

Ang limitasyon ng pag-aaral na ito ay naka paloob sa random sampling na

hanggang dalawang daan (200) na mga mag-aaral, ito ay sapat na upang malaman ang

impormasyong nais malaman ng mananaliksik.

Katuturan ng mga Katawagan

Ang mga sumusunod na salita sa ibaba ay bibigyang kahulugan o paliwanag ng

mananaliksik upang magbigay linaw sa mga mambabasa.

Mulitilinggwalismo- nauukol sa paggamit ng higit sa dalawang wika bilang wikang

panturo sa sistema ng edukasyon.

Sa pag- aaral na ito, ang “Multilinggwalismo” ay tinukoy nito ang markang nakuha ng mga

mag- aaral sa (20) dalawamoung aytem na talatanungang personal na ginawa ng

mananaliksik na may kaugnayan sa multilingwal ng mga mag- aaral sa Ikapitong Baitang.

Ang bawat aytem sa talatanungan ay sinagutan ng (5) Lubos na sumasang- ayon (4)

Sumasang –ayon, (3) Di tiyak, (2) Di- Sumasang- ayon, (1) Lubos na di – sumasang- ayon.

Ito ay idinaan sa paylot testing sa (30) tatlumpong mag- aaral na hindi kasali sa pag- aaral

na ito. Idinaan din ito sa content face validity sa tulong ng tatlong (3) guro.

Silid-aralan – ay isang espasyo para sa pag-aaral, isang siilid na kung saan natututo ang

mga bata at matanda ng iba't ibang mga bagay.

8
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

Sa pag- aaral na ito, ang “Silid- aralan” ay tinukoy nito ang markang nakuha ng mga mag-

aaral sa (20) dalawamoung aytem na talatanungang personal na ginawa ng mananaliksik na

may kaugnayan sa multilingwal ng mga mag- aaral sa Ikapitong Baitang. Ang bawat aytem

sa talatanungan ay sinagutan ng (5) Lubos na sumasang- ayon (4) Sumasang –ayon, (3) Di

tiyak, (2) Di- Sumasang- ayon, (1) Lubos na di – sumasang- ayon. Ito ay idinaan sa paylot

testing sa (30) tatlumpong mag- aaral na hindi kasali sa pag- aaral na ito. Idinaan din ito sa

content face validity sa tulong ng tatlong (3) guro.

Pakikipagkapwa- ay isang salita sa Filipino na may malalim na kahulugan. Ito ay

tumutukoy sa paraan ng pakikitungo o pakikipag-ugnayan ng isang tao sa kanyang kapwa

o sa ibang mga tao.

Sa pag- aaral na ito, ang “Pakikipagkapwa” ay tinukoy nito ang markang nakuha ng mga

mag- aaral sa (20) dalawamoung aytem na talatanungang personal na ginawa ng

mananaliksik na may kaugnayan sa multilingwal ng mga mag- aaral sa Ikapitong Baitang.

Ang bawat aytem sa talatanungan ay sinagutan ng (5) Lubos na sumasang- ayon (4)

Sumasang –ayon, (3) Di tiyak, (2) Di- Sumasang- ayon, (1) Lubos na di – sumasang- ayon.

Ito ay idinaan sa paylot testing sa (30) tatlumpong mag- aaral na hindi kasali sa pag- aaral

na ito. Idinaan din ito sa content face validity sa tulong ng tatlong (3) guro.

9
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

KABANATA II

MGA KAUGNAY NA PAG-AARAL AT LITERATURA

Upang lalong mas maunawaan ang pananaliksik na ito, ang kabanatang ito ay

matutunghayan ang mga kaugnay na pag-aaral na ginamit ng mananaliksik.

Kaugnay na Literatura

Lokal na Literatura

Sa kasalukuyang panahon, ang pag-aaral tungkol sa multilinggwalismo sa loob ng

silid-aralan ay mayroong mataas na kahalagahan. Ito ay nagdudulot ng malalim na

implikasyon sa pag-aaral at pagkatuto ng mga mag-aaral. Ang mga silid-aralan na may

multilinggwal na kalakip ay karaniwang binubuo ng mga mag-aaral mula sa iba't-ibang

likas na wika at kultura. Ang pag-aaral tungkol sa multilinggwalismo ay nagpapalaganap

ng paggalang sa kultural na pagkakaiba. Ito ay nagpapabukas ng pinto para sa

pagpapahalaga sa iba't-ibang wika at kultura, na nagpo-promote ng pagtanggap at

pangglobong perspektiba.

Ayon sa mga pananaliksik, ang mga taong multilinggwal ay may mas mataas na

kakayahan sa pag-iisip tulad ng paglutas ng mga problema, kritikal na pagsusuri, at

pagpapakita ng kreatibidad. Ang pag-aaral ng maraming wika ay nagpapabuti ng

memorya, kakayahan sa multitasking, at kabuuang kakayahang magbago ng kaisipan—

lahat ito ay mahalagang kasanayan para sa mga mag-aaral sa lahat ng larangan.

10
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

Ang praktika ng mulinggwalismo ay nagpapalakas ng intelehensiyang pagiging

maliksi at pagkamalikhain. Kamakailang mga pag-aaral ay nagpapakita na ang mga bata na

lumalaki sa isang suportadong kapaligiran at nagsasalita ng higit sa isang wika mula sa

maagang edad ay mas matalas sa pag-alam at mas maliksi sa intelehensiyang higit kaysa sa

mga nagsasalita ng isang wika lamang (King, 2007). Sa pamamagitan ng paggamit ng

"double first language acquisition" model tulad ng ipinapakita ni King (2007), ang mga

bata na may mga magulang na madalas na nagsasalita ng magkaibang wika ay lumalaki na

parehong bihasa at komportable sa dalawang wika sa kanilang tahanan at maaari pa nga

silang mag-aral ng ikatlong at ika-apat na wika.

Tinutukoy ni García ang paghihiwalay ng mga wika na ito bilang 'monolingwalismo na

dalawa' (2009a: 71). Ang pagkakaroon ng kaalaman sa higit sa isang wika ay may mga

kognitibong at ekonomikong benepisyo (Goldenberg & Wagner, 2015) at nagbibigay-daan

ito sa mga mag-aaral na maging sino sila sa loob ng lipunan at edukasyonal. Ang

kakayahan na itaguyod ang kanilang pagkakakilanlan ay nagpapalakas ng kanilang

kumpiyansa, at, sa gayon, nagpapabuti sa kanilang akademikong tagumpay.

Sa Pilipinas, ang mulinggwalismo ay karaniwan. Ang malalaking pagkakaiba-iba ng

mga wika ay nauunawaan dahil sa kasaysayan ng kolonyalismo ng bansa, pati na rin sa

kanyang lokasyon. May hindi kukulangin sa 185 iba't-ibang mga wika at mas marami pang

mga diyalekto; nag-iiba ang bilang batay sa kung aling pagkakaiba ang ginagamit sa

pagitan ng ano ang isang wika at ano ang isang diyalekto (Lewis, Simons & Fennig, 2014).

Ang mga pambansang wika ay Ingles at Filipino (Ibid.). Ang katunayan na ang Ingles ay

isang pambansang wika ay nagmula sa panahon ng kolonyalisasyon ng Estados Unidos.

11
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

Ang Filipino ay batay sa Tagalog, na isang wika na pangunahing sinasalita sa rehiyon sa

paligid ng kabisera, ang Maynila. Inihayag ni Pangulong Quezon na ang Tagalog ay

pambansang wika noong 1939, ngunit ito ay pinalitan ng pangalang 'Pilipino' at

pagkatapos ay 'Filipino' upang bigyan ito ng mas pambansang tatak (Tupas & Lorente,

2014; Young, 2002).

Noong 2012, nagsimula ang Kagawaran ng Edukasyon sa pagpapatupad ng

programa ng K-12, na sumasaklaw sa kindergarten at 12 taon ng pangunahing edukasyon

sa mga paaralan sa Pilipinas (DepEd, walang petsa). Isa sa mga pangunahing bahagi ng

bagong programa ng K-12 ay ang " "Building Proficiency through Language: Mother

Tongue-Based Multilingual Education" (Ibid.). Ang pagpapatupad ng programa ay patuloy

pa rin; halimbawa, sa taong pampaaralan 2012-2013, ang mga bata na nagsimula sa unang

baitang ang mga unang mag-aaral na nagtanggap ng pagtuturo sa kanilang sariling wika.

Na may pokus sa oral na kasanayan, ang Ingles at Filipino ay itinuturo bilang mga

asignatura mula sa unang baitang. Sa simula, ang labindalawang pangunahing wika sa

Pilipinas ang gagamitin sa mga paaralan, ngunit ang iba pang mga wika ng mga

katutubong mamamayan ay idadagdag sa mga sumunod na taon. Ang Ingles at Filipino pa

rin ang mga wika ng pagtuturo sa junior high school at senior high school at unti-unting

itinuturo bilang mga wika ng pagtuturo mula ika-apat na baitang (Ibid.).

Matagal nang may mga pag-uusap ukol sa wika ng pagtuturo sa mga paaralan sa

Pilipinas (Bernardo, 2007). Bagaman ang panahon ng kolonyalismo ng Amerika ay

nagdala ng libreng edukasyon, ang Ingles ang naging wika ng pagtuturo. Sa panahon ng

postkolonyal na Pilipinas mula 1947 hanggang 1974, ang mga wika ng mga katutubong

12
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

mamamayan ay ginamit bilang wika ng pagtuturo sa unang at ikalawang baitang upang

mapabuti ang kalidad ng pag-aaral (Tupas & Lorente, 2014). Noong 1974, nagsimula ang

Pilipinas ng kanilang programa ng bilingual na edukasyon na may Ingles at Filipino bilang

mga wika ng pagtuturo, na nangangahulugan ng dobleng kahirapan para sa mga bata na

may ibang wika ng ina (Ibid.).

Dayuhang Literatura

Ang wika ay isa sa mga pinakamahalagang aspeto ng ating pagiging tao. Ito ay

hindi lamang simpleng pag-uusap o pagpapalitan ng mga salita, kundi isang masalimuot

na sistema ng komunikasyon na nagpapahayag ng ating mga ideya, damdamin,

karanasan, at kultura (Webb,2000). Ang isang silid-aralan ay hindi na lamang isang

lugar ng pag-aaral, ito ay naging isang makulay na kalakip sa pag-unlad ng wika at

kultura ng mga mag-aaral. Sa kasalukuyan, ang mga silid-aralan ay puno ng mga mag-

aaral mula sa iba't-ibang bahagi ng mundo, na may iba't-ibang wika, kultura.

Ayon kay (Bussmann, 1996) Ang terminong mulinggwalismo ay nagmula sa

dalawang salita sa Latin, ang "multi" na nangangahulugang marami at ang "lingua" na

nangangahulugang wika. Kaya't tinutukoy ang mulinggwalismo bilang kakayahan ng isang

nagsasalita na magpahayag sa maraming wika nang may kahusayan at katutubong galing

(Bussmann, 1996).

Ayon kay Greenberg (1971:156) “Ang wika ay natatangi sa tao. Wala nang ibang uri na

may tunay na simbolikong paraan ng komunikasyon at walang lipunang tao, gaano man ito

kadalisay sa materyal nito. "Sa isang multilingual na tanda, halimbawa, ang dominanteng o

13
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

mas prestihiyosong wika ay karaniwang mas malaki ang tipo. Sa isang multilingual na

tanda, halimbawa, ang dominanteng o mas prestihiyosong wika ay karaniwang mas malaki

ang tipo.

Inilalarawan ni Noam Chomsky ang wika bilang isang partikular na hanay ng mga

pangungusap na maaring lumabas mula sa partikular na hanay ng mga patakaran. Mula sa

mga pahayag na ito, malinaw na ang wika ay isang mahalagang katangian na nagbibigay-

pagkakakilanlan sa tao mula sa iba pang mga nilalang. Gayundin, ang wika at lipunan ay

laging magkasama.

Ayon sa pananaliksik ni (Idris et al., 2020) naglalayon ang kanilang pananaliksik na

tukuyin ang ang paraan ng pakikisalamuha ng guro at mag-aaral sa mga multilinggwal na

silid-aralan sa Ingles bilang ikalawang wika. Ang pananaliksik na ito ay isang

kwalitatibong pag-aaral na gumamit ng disenyo ng kaso. Ang mga kalahok sa pananaliksik

na ito ay binubuo ng 1 guro sa Ingles bilang ikalawang wika at 4 mag-aaral mula sa SMKN

5 Jeneponto sa Sulawesi Selatan. Ang instrumento para sa datos ay nakuha mula sa

pagmamasid at panayam. Inanalisa ang datos sa pamamagitan ng prosesong pagsusuri ng

datos na kinabibilangan ng pagkolekta ng datos, pagpapakita ng datos, pagpapakondensa

ng datos, at pagbuo ng konklusyon o pagpapatunay. Ang natuklasan ay nagpapakita na

may tatlong paraan ng multilinggwal na pakikipag-ugnayan sa proseso ng pagtuturo at pag-

aaral, nagsisimula ito sa pagsisimula ng klase, sa panahon ng proseso ng pag-aaral, at sa

pagtatapos ng klase. Ang mga natuklasan ay nagdala sa konklusyon na ang multilingual na

pakikipag-ugnayan sa loob ng silid-aralan ay nagdulot ng mas maraming interaksyon sa

pagitan ng guro at mag-aaral, pati na rin sa pagitan ng mga mag-aaral. Bukod dito, mas

14
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

magaling na nakikipag-ugnayan ang mga mag-aaral at nakakaapekto sa kanilang asal,

kaya't mas aktibong nakikilahok sila sa mga gawain sa silid-aralan at nararamdaman ang

kaginhawahan sa pakikipag-ugnayan sa klase gamit ang multilingual na pakikipag-

ugnayan. Ang implikasyon ng pananaliksik na ito ay maaaring magbigay ang guro at mga

mag-aaral ng iba't ibang wika sa pamamagitan ng paggamit ng mga termino sa maraming

wika sa mga gawain sa silid-aralan. Dagdag pa rito, maaaring mabawasan ang kaba ng mga

mag-aaral sa paggamit ng dayuhang wika.

Maria Soffronow (2015) ang kanyang pananaliksik ay tungkol sa multilingualismo

ay layuning suriin ang mga karanasan ng apat na guro sa Filipino sa pagtatrabaho sa isang

multilingual na konteksto. Batay ito sa isang perspektibong sosyo-kultural ukol sa wika at

pag-aaral, at tinitingnan ang paaralan bilang isang institusyon sa loob ng mas malawak na

konteksto. Sa pamamagitan ng tematikong panayam, inilalarawan ang mga linggwistikong

kalagayan sa mga silid-aralan ng apat na guro. Layunin rin ng papel na ilarawan ang

kalagayan ng mga wika na ginagamit sa loob ng mga paaralan, at kung paano ipinapahayag

ng mga guro ang ugnayan ng wika at pagkakakilanlan.

Nagpapakita ang mga resulta ng isang kumplikadong kalagayan ng wika kung saan may

praktikal na pag-approach ang mga guro sa tatlong wika sa kanilang pang-araw-araw na

buhay, at karaniwang ginagamit ang code-switching. May mataas na status ang Ingles sa

lipunan, na maipapansin din sa silid-aralan, ngunit nagtatrabaho ang mga guro upang

suportahan ang pagpapabukas ng pagkakakilanlan ng mga mag-aaral sa pamamagitan ng

pagpapahintulot sa kanila na magpahayag gamit ang kanilang sariling wika.

15
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

Malephole Philomena Sefotho mula sa kanyang pag-aral ang pagkakaroon ng

maraming wika sa mga silid-aralan sa Timog Aprika ay hindi likas na problematiko; ito ay

mas naging isang hamon dahil hindi natin ganap na inaaruga at ginagamit ang mga yamang

lingguwistiko na dala ng mga mag-aaral sa kanilang pagpasok sa silid-aralan. Ang

kaalaman o kasanayan ng isang mag-aaral sa isa't isa wika ay maaaring maging

mahalagang yaman sa pagkamit ng kasanayan sa iba't ibang wika. Ang mga natuklasan ng

pag-aaral, lalo na kapag tiningnan ang mga kaso kung saan ang wika ng input ay nag-iiba

mula sa wika ng output, nagpapahiwatig na ang mas mabuting pang-unawa sa isa't isa wika

ay may positibong epekto sa pagganap sa isa't isa. Halimbawa, ang mga mag-aaral na may

mababang kasanayan sa pagbasa ng Sesotho ay nagpakita ng pagpapabuti at mas

magandang pagganap kapag sumusulat ng buod sa Sesotho batay sa mga teksto sa Ingles.

Sa parehong paraan, ang mga mag-aaral na may mababang antas ng kasanayan sa pagbasa

ng Ingles ay mas nagtagumpay kapag sumusulat ng buod ng teksto sa Sesotho sa Ingles.

Ang kasanayan sa isa't isa wika ay nagpapabuti sa pagganap sa isa't isa wika.

Kapag ang linggwistikong yaman ng mga mag-aaral na bihasa sa maraming wika

ay maayos na ginamit, maaari itong magsilbing pundasyon para sa pagpapabuti ng

tagumpay sa akademiko. Upang maabot ito, kinakailangan ang isang komprehensibong

paraan, isa na kinikilala at pinahahalagahan ang kumplikasyon ng mga sosyal na buhay ng

mga magsasalita ng dalawang o higit pang wika. Nagpapahiwatig rin ang mga resulta na

ang pagpapalit-palit ng wika mula sa wika ng pagtuturo patungo sa wika ng pagpapahayag

sa mga silid-aralan ay tumutulong sa mga mag-aaral na magtagumpay sa kanilang

mahinang wika. Kaya naman, ang pagsasanay ng "translanguaging," kung saan isinasalin

16
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

ang impormasyon mula sa isang wika, binubuo ito, at inilalabas ito sa isa pang wika, ay tila

ang tamang landas sa sektor ng edukasyon para sa mga magsasalita ng maraming wika.

Maaari pang ipahayag na ang mga "pamamaraang translanguaging" ay tumutugma sa

paraang ginagamit ng mga magsasalita ng maraming wika ang kanilang sariling mga

yaman sa komunikasyon sa halip na paghiwalayin ang mga wika.

Ang mga resulta ay nagpapatibay sa ideya na ang mahinang wika ay karaniwang

pinalalakas ng mas magandang nauunawaan ng mag-aaral. Ito ay nagpapamalas ng

balanseng pang-unawa ng mga wika, na nag-aalis ng mga hirarkiya at pagkakahiwalay ng

mga ito at sa halip, gumagamit ng mga wika bilang yaman na nagpapalakas sa isa't isa.

Sa buod, ang pananaliksik na ito ay nagbibigay-diin sa kahalagahan ng paggamit ng

mga linggwistikong yaman ng mga mag-aaral na bihasa sa maraming wika at pagbuo ng

mga pamamaraan na tumutulong sa kanila na magkaruon ng kahulugan sa kanilang mundo

at patunayan ang kanilang iba't ibang mga pagkatao. Ito ay may positibong epekto sa

kanilang tagumpay sa akademiko at nagpapalaganap ng maliksi na paggamit ng mga wika.

Napatunayan sa pananaliksik na ang pagpapahalaga sa pagkakakilanlan ng isang tao ay

nagpapalakas sa kanilang partisipasyon sa klase, nagbibigay sa mga mag-aaral ng

pagkakataon na gamitin ang kanilang kaalaman sa iba't ibang wika, at, samakatuwid,

nagbabago sa kanilang mga saloobin tungkol sa pag-aaral at pagpapamahayag ng iba't

ibang wika. Sa dahilan na ito, kinakailangan ng isang bagong paraan ng pag-aaral at

pagtuturo na nag-aalok ng multilingualism bilang isang mahalagang yaman sa silid-aralan,

na nagpapahalaga sa pagkakakilanlan at kumpiyansa ng mga mag-aaral, sa gayon ay

mapaginhawa nila ang kanilang tagumpay sa akademiko.


17
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

Tinalakay ni Marisa Leask ang pagbabago sa edukasyon mula sa perspektibang

pangsistemang pananaw (Nilsen, 2015) sa pamamagitan ng pagtukoy ng mga

tagapagpaganap sa loob ng paaralan upang tugunan ang mga hamon ng wika, pagtuturo, at

pag-aaral sa isang multilingual na konteksto. Ang mga tagapagpaganap ng pagtuturo ng

wika para sa pag-aaral sa mga silid-aralan na may maraming wika ay tatalakayin batay sa

mga mag-aaral, mga pamamaraang pagsasanay, pagsusuri, iba't ibang uri ng pagtuturo,

mga sistema ng suporta, at edukasyon ng guro.

ang pagpapabilis ng pag-aaral ng wika sa isang multililinggwal na silid-aralan ay magulo

at nangangailangan ng isang multi-antas na pamamaraan upang isama, suportahan, at

turuan ang mga mag-aaral sa sistema ng edukasyon upang maabot nila ang tagumpay sa

kanilang pag-aaral. Ang wika ay hindi dapat maging sagabal sa pag-aaral kundi isang

pagkakataon na igalang ang pagkakaiba at lumikha ng mga makabago at malikhaing

paraan para sa pag-aaral.

Mulinggwalismo ay ang kakayahan nitong gamitin bilang isang mapagkukunan

ng pagtuturo at pag-aaral upang tulungan ang mga mag-aaral na isintesis ang kanilang

kaalaman at maipahayag ito nang naaayon. Ibig sabihin nito, maaring ang mulinggwalismo

ay nagpapalaganap ng interaksyon na tumutulong sa mga mag-aaral na madaling makipag-

ugnayan sa panahon ng proseso ng pagtuturo at pag-aaral. Ang interaksyon ay isa sa mga

aspeto ng pamamahayag na wika (Communicative Language Teaching approach). Para

maging mabisa ang mulinggwalismo sa pagtuturo ng wika, hinihikayat ang mga mag-aaral

na magambag sa kanilang mga interaksyon gamit ang wika na pinakamagaling nilang

nauunawaan.
18
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

Sintesis

Ang wika ay mahalagang aspeto ng pagiging tao hindi lamang simpleng pag-uusap

kundi isang komplikadong sistema ng komunikasyon. Sa mga silid-aralan, ito ay naging

bahagi ng pag-unlad ng wika at kultura ng mga mag-aaral, lalo na't may mga estudyante

mula sa iba't ibang bahagi ng mundo na may iba't ibang wika at kultura. Ang terminong

"multilingualism" ay nagmula sa Latin na salita na "multi" (marami) at "lingua" (wika). Ito

ay tumutukoy sa kakayahan ng isang tao na magpahayag sa maraming wika nang may

kahusayan. Ang mga silid-aralan na may multilingual na kalakip ay puno ng mga mag-

aaral mula sa iba't-ibang wika at kultura. Ipinapakita nito ang pagpapahalaga sa kultural na

pagkakaiba at nagbubukas ng pinto sa pangglobong perspektiba.

Ayon kay Chomsky, ang wika ay nagbibigay-identity sa tao. Ang wika at lipunan ay

magkasama, at ang multilingualismo ay nagpapalakas ng intelehensiyang pagiging maliksi

at pagkamalikhain. Ipinapakita ng mga pananaliksik na ang mga multilingual na mag-aaral

ay mas may kakayahan sa kritikal na pagsusuri, problem-solving, at multitasking. Sa

Pilipinas, may malalim na kasaysayan ng wika dahil sa iba't-ibang wika at diyalekto. Ang

Ingles at Filipino ay pambansang wika. Sa mga silid-aralan, may mga programa tulad ng

"Mother Tongue-Based Multilingual Education" na nagpapahalaga sa paggamit ng mga

wika ng ina para sa mas mabisang pag-aaral.

Subalit, may mga hamon sa pagpapatupad ng multilingualismo sa mga paaralan. Ito

ay kinakailangang suportahan ng mga guro at iba't ibang sektor. Maraming mga guro ang

19
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

nahihirapan sa pamamahala ng mulinggwalismo, at may mga kakulangan sa mga

mapagkukunan at pagsasanay.

Sa kabuuan, ang multilingualismo sa silid-aralan ay may mga benepisyo sa pag-

unlad ng mga mag-aaral at sa pagpapahalaga sa kultura at wika. Gayunpaman, ito ay may

mga hamon na kinakailangang malutas upang maipatupad ito nang epektibo.

20
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

KABANATA III

METODOLOHIYA NG PAG-AARAL

Ang kabanatang ito ay naglalaman ng mga impormasyon ukol sa disenyo ng

pananaliksik, disenyo, mga respondente, metodo, pag-aanalisa, interpretasyon, at

pamamaraan ng pag-aaral.

Disenyo ng Pananaliksik

Ang disenyo ng pananaliksik na ginamit sa pag-aaral na ito ay deskriptib-sarbey.

Maraming uri ang deskriptibong pananaliksik ngunit napili na gamitin ang “Descriptive

Survey Research Design” na gumagamit ng talatanungan (survey question) para

makalikom ng datos. Naniwala ang mananaliksik na angkop ang disenyong ito para sa

paksang ito sapagkat mas mapapadali ang pangangalap ng datos mula sa maraming

respondante. Limitado lamang ang bilang ng mga tagasagot sa mga talatanungan, ngunit

ang uri ng disenyong ito ay hindi lamang nakadepende sa dami ng sumagot sa mga

talatanungan. Ang disenyong paglalarawan o deskriptibo ay nakita ng mananaliksik na

naging mabisa sa pag-aaral na ito upang mas makalap ang impormasyon na naging

epektibo ang pananaliksik.

Lokal na Pananaliksik- Ginanap ang pag-aaral na ito sa paaralan ng Northwestern

Visayan Colleges na kung saan matatagpuan sa Capitol Site, Kalibo, Aklan. Katuwang ang

mga grupo ng mga Aklanon na napapakadalubhasa sa Edukasyon ay itinatag nila ang

21
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

paaralang Northwestern Visayan Colleges sa taong 1948. Unang itinatag itong paaralan

malapit sa kanyang tahanan sa Martyrs Street at ito’y inilipat hanggang sa ngayon sa

Capitol Site, Kalibo, Aklan.

Mga Respondent ng Pananaliksik

Ang mga tagatugon ay binubuo ng walumpo (80) na mga mag-aaral mula sa Ika-

pitong baitang ng Northwestern Visayan Colleges. Ang pananaliksik na ito ay gumamit ng

simple random sampling upang mabigyan ng pantay na pagkakataon ang mga mag-aaral.

Ang mga respondenteng napili para sa pananaliksik ay may kakayahang makapagbigay ng

mga kailangang sagot na nakatulong sa isang malinaw na kongklusyon para sa

pananaliksik na ito.

22
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

Instrumento ng pananaliksik

Ang mga datos ay kinalap sa pamamagitan ng mga sarbey-kwestyuner na binuo ng

mananaliksik upang malaman ang pakikipagkapwa ng mga mag-aaral sa multilinggwal na

silid-aralan. Ang pagpili ng mga tagatugon ay isinagawa sa pamamagitan ng Random

Sampling Method. Ginamit ang multilingual classroom scale ni Mifsud, C.L. & Petrova, R.

(2017) Multilingual Classroom Questionnaire (MCQ), Centre for Literacy, University of

Malta/European Literacy Network COST Action IS1401

Pamamaraan ng Pagkalap ng Datos

Bago kunin ang datos, naghanda ang mananaliksik ng isang liham pahintulot na

isinumite sa Tagapayo at Punong-Guro ng Kolehiyo ng Mataas na Paaralan ng

Northwestern Visayan Colleges na may pahintulot mula sa Dekana ng Kolehiyo ng

Edukasyon.

Matapos aprubahan, nagpapadala ang mananaliksik ng isang kopya ng

awtorisadong sulat sa Tagapayo at Punong Guro ng Northwestern Visayan Colleges.

Pagkatapos pahintulutan ang mananaliksik ay nangangalap ng mga datos sa pamamagitan

ng pagsagawa ng isang sarbey na talatanungan upang makalap ang mga impormasyon na

nakatulong sa pag-aaral na ito. Ang mga kalahok na respondente ay binigyan ng mga

talatanungan na kanilang sasagutan. Ang mga tanong sa sarbey na ito ay nanggaling sa

mananaliksik. Ang pag-aaral na ito ay isinagawa sa bakanteng oras ng mga mag-aaral

upang hindi makagimbal sa oras ng klase. Sa ginawang pananaliksik, ang mga mag-aaral

23
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

ay random na pinili upang hingan ng opinyon at persepsyon ukol sa paksa ng mga

tagasaliksik. Ang mga impormasyong nakalap ay kusang inilagay sa isang spreadsheet o

talahanayan. Ang mga ito ay inilahad sa pamamaraang tekswal, tabular, at grapikal upang

mabigyan ng linaw ang pagsuri at pagpakahulugan ng mga datos.

Gumamit ang mananaliksik ng paylot test upang malaman ang computer-processed

Cronbach’s Alpha at ang reliability test na ginamit sa pananaliksik na ito gamit ang

Statistical Package for Social Science (SPSS). Ang resulta ng Chrombach’s Alpha na

ginamit sa pagsukat sa epekto ng code-switching ng mga mag-aaral ay nagpakita ng

reliability index na .842 Ito ay nagpakita na ang instrumentong ginamit ay kapani-paniwala

at balido.

Pagsusuri ng Datos

Ang mga resulta ng ginawang sarbey ay maingat na itatala at binigyan ng

interpretasyon sa pamamagitan ng paghingi ng tulong sa isang guro. Inilahad ng mga

mananaliksik at iprenesenta ang mga datos kung saan gumamit ng mga talaan upang

masuri ang mga datos. Ito ay nakatulong sa mananaliksik na mas mapadaliang

maintindiahn ang mga datos. Sa mga pagbuo ng interpretasyon at resulta, pinakamaigi at

mabilis na naintindihan ng mananaliksik, mambabasa at iba pa ang datos gamit ang

talahanayan at graphs kung gayon ay naging epektibo ang isinagawang pag-aaral na ito.

Istatistikal na pagsusuri ng mga datos

24
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

Frequently Count. Ito ay ginamit upang matiyak ang interbal ng bawat iskor batay sa

iskala sa pagtala ng tugon ng mga tagatugon ayon sa pananaw ng mga mag-aaral sa

multilinggwalismo sa loob ng paaralan.

Mean. Ito ay ginamit upang matukoy ang socio demographic profile ng mga tagatugon.

Pearson’s r. Ito ay ginamit upang sukatin ang dalawang variables.

T-test. Ito ay ginamit upang malaman kung may statistical na pagkakaiba sa pagitan ng

dalawang sample means.

One –Way Analysis of Variance (ANOVA). Ito ang pinakakaraniwang uri, at ginagamit

kapag mayroong tatlong o higit pang mga group na nais suriin. Naglalayon ito na malaman

kung may significanteng pagkakaiba sa mga group means.).

25
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

KABANATA IV

Presentasyon, Pagsusuri at Intrepetasyon ng mga Datos

Ang kabanatang ito ay ipapakita ang mga datos na nakalap ng mananaliksik mula

sa mga mag-aaral sa ikapitong-baitang tungkol sa Multilinggwalismo sa loob ng silid-

aralan sa antas ng pakikipagkapwa.

Talahanayan 1. Kasarian ng mga Kalahok

Kasarian Frequency Percentage Rate

Babae 44 0.45

Lalaki 36 0.55

Kabuuan 80 100%

Ang datos sa talahanayan 1 ay nagpapakita ng bilang ng mga kasarian sa

isinagawang pananaliksik. Ang kabuuang bilang ng mga babae ay (44) apatnapu na may

bahagdang porsyento na 0.55 at ang kabuuang bilang naman ng kalahok na lalaki ay (36)

tatlumpu’t anim o 0.45 bahagdang porsyento. Sa pag- aaral na isinagawa, mas marami ang

mga babaeng kalahok kaysa sa lalaki.

Talahanayan 1.2 Uri ng huling pinasukang paraalan sa Elementarya ng mga mag-aaral.

Uri ng huling pinasukang Frequency Percentage

paaralan sa Elementarya

Public 64 0.80

26
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

Private 16 0.20

Kabuuan 80 100%

Ang datos na makikita ng talahanayan 1.2 ay nagpapakita ng uri ng huling pinasukang

paaralan sa Elementarya ng mga mag-aaral. Makikita na marami sa mga kalahok sa pag-

aaral ay nanggaling sa pampublikong paaralan na may kabuuang bilang na (64) animnapu’t

apat na may kabuuang bahagdang porsyento na 0.80 samantalang ang kabuuang bilang ng

mga nanggaling sa pribadong paaralan ay (16) animnapu o may kabuuang 0.20 bahagdang

porsyento.

Talahanayan 1. 3 Antas ng Edukasyon ng magulang ng mg kalahok

Edukasyonal na Antas ng Frequency Percentage

mga magulang

College graduate 55 63

High school graduate 25 31

Elementary graduate 0 0

Kabuuan 80 100%

27
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

Ang datos sa na makikita sa talahanayan ay nagpapakita na (55) limampu’t lima o (63)

animnapu’t tatlong bahagdang porsyento ang nakatapos ng kolehiyo at (25) dalawampu’t

lima o (31) tatlumpu’t isang bahagdang porsyento. Wala o zero sa mga magulang ng

kalahok ang nakapagtapos ng elementarya.

Ang datos sa Talahanayan 1.4 Akademikong Performans ng mga mag-aaral

Akademik performans Frequency Percentage

90-100 45 0.56

85-89 35 0.44

80-84 0 0.

75-79 0 0

Kabuan 80 100%

Ang datos na makikita sa talahanayan 1.4 ay nagpapakita ng akademikong

performans ng mga mag-aaral ayon sa kanilang general weighted average. Ang nakakuha

ng grado na may 90-100 akademikong performans ay (45) apatnapu’t lima o 0.56

bahagdang porsyento, sa gradong 85- 89 ay (35) tatlumpo’t limang kalahok o 0.44

bahagdang porsyento. Ang gradong 80-84 ay walang nakakuha ng marka o zero sa mga

kalahok gayundin sa gradong 75- 79. Nagpapatunay lamang ito na malaking bahagdan ng

Baitang 7 ay binubo ng may mga gradong 90- 100.

Talahanayan 1.5 Kita ng mga magulang.

28
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

Kita ng magulang Frequency Percentage

5,000 pababa 22 0.28

5,001-10,000 22 0.28

10,001-20,000 32 0.40

20,001 0 0

40,000 pataas 4 0.5

Kabuuan 80 100%

Ang datos sa talahanayan ay nagpapakita na ang may pinakamataas na bilang ay (32)

tatlumpu’t dalawa o 0.40 bahagdang porsyento na may kinikitang 10,000-20,000 kada

buwan. Ang magulang naman na kumikita ng 5,000- 10,000 ay may kabuuang bilang na

(22) dalawaput dalawa o 0.28 bahagdang porsyento gayundin ang magulang na kumikita

ng 5000 pababa ay may kaparehong bilang. Ang magulang na kumikita ng 40,000 ay (4)

apat o 0.5 bahagdang porsyento at wala o zero kumikita ng 20,000.

Talahanayan 2. Antas ng Multilinggwalismo ng mga mag- aaral.

Pahayag Mean Deskripsyon

1.Ang paggamit ng maraming wika sa klasrum ay 4.51 Lubos na sumasang-ayon

nagpapahusay ng aking kakayahan sa komunikasyon.

29
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

2.Ang multilinggwal na klasrum ay nagpapalawak 4.56 Lubos na sumasang-ayon

ng aking kaalaman sa iba’t ibang kultura.

3.Ang Multilinggwal na klasrum ay 1.49 Lubos na hindi sumasang-ayon

nagpapahina sa aking pag-aaral at nasasangkot

ng labis na kahirapan.

4.Ang multilinggwal na klasrum ay nagpapalawak 4.70 Lubos na sumasang-ayon

ng aking kaalaman sa iba’t ibang kultura.

5.Ang mga paaralan ay dapat magturo sa dalawa o 4.51 Lubos na sumasang-ayon

higit pang wika.

6.Ang mga paaralan ay dapat magturo sa dalawa o 4.31 Lubos na sumasang-ayon

higit pang wika.

7.Ang mga paaralan ay dapat magturo sa dalawa o 1.66 Lubos na hindi sumasang-ayon

higit pang wika.

8.Ang pag-aaral sa multilinggwal na klasrum ay 4.64 Lubos na sumasang-ayon

nagpapabukas ng mas maraming oportunidad para sa

aking kinabukasan.

9.Ang pag-aaral sa multilinggwal na klasrum ay 4.68 Lubos na sumasang-ayon

30
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

nagpapabukas ng mas maraming oportunidad para sa

aking kinabukasan.

10Ang pag-aaral sa multilinggwal na klasrum ay 4.38 Lubos na sumasang-ayon

nagpapabukas ng mas maraming oportunidad para sa

aking kinabukasan.

11.Ang pagkakaroon ng magkaibang wika sa 4.56 Lubos na sumasang-ayon

klasrum ay nagbibigay dagdag na kaalaman at

perspektibo.

12.Ang pagkakaroon ng magkaibang wika sa 4.41 Lubos na sumasang-ayon

klasrum ay nagbibigay dagdag na kaalaman at

perspektibo.

13. Ang pagkakaroon ng magkaibang wika sa 4.65 Lubos na sumasang-ayon

klasrum ay nagbibigay dagdag na kaalaman at

perspektibo.

14. Ang pagkakaiba-iba ng wika sa klasrum ay 1.66 Lubos na hindi sumasang-ayon

maaaring humantong sa pagkakaroon ng problema sa

komunikasyon.

15. Ang multilinggwal na klasrum ay 4.28 Lubos na sumasang-ayon

31
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

nagpapabuti sa aking pagiging adaptibo sa

iba’t-ibang sitwasyon.

16. Ang multlinggwal na klasrum ay 4.18 Sumasang-ayon

nagpapalalim sa aking pag-unawa sa mga global

na isyu.

17. Ang paggamit ng iba’t ibang wika sa 4.35 Lubos na sumasang-ayon

klasrum ay nagpapataas ng aking pang-unawa sa

mga literatura at sining.

18. Ang multilinggwal na klasrum ay 1.53 Lubos na hindi sumasang-ayon

nagdudulot lamang ng kaguluhan at problema.

19. Ang multilinggwal na klasrum ay 4.75 Lubos na sumasang-ayon

nagdudulot lamang ng kaguluhan at problema.

20. Ang multilinggwal na klasrum ay nag 4.79 Lubos na sumasang-ayon

papabuti sa aking kakayahan sa pagsasalita ng

mga dayuhang wika.

Mean 3.93 Sumasang- ayon

32
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

Iskala Kasagutan

4.21- 5.00 Napakahusay

3.41- 4.20 Mahusay

2.61- 3.40 Katamtaman

1.81-2.60 Di- Mahusay

1.00-1.80 Lubos na di- Mahusay

Ang resulta ng pag- aaral na ito ay nagpapakita na ang mga mag- aaral sa Ikapitong

Baitang ay may “Mahusay” na antas ng multilingwalismo. Lumalabas sa pag- aaral na

nagagamit nila nang mahusay ang multilingwalismo sa pag- aaral at pakikisalamuha sa

klase. Naniniwala sila na ang paggamit ng multilingwal ay nagpapabuti sa kanilang

kakahayan sa pagsalita ng dayuhang wika. Taglay nila ang malawak na kaalaman sa iba’t

ibang kultura at wika. Dagdag pa dito naniniwala ang mga mag- aaral na ang paggamit ng

multilingwal ay pagbubukas ng oportunidad sa kanila sa loob at labas man ng bansa.

Nagkaroon din sila ng malawak na kaalaman at perspektiba sa iba’t ibang literature at

sining. Nagiging mas madali sa kanila ang makipagsalamuha, makapagbigay ng sariling

ideya at kaisipan at magpalitan ng suhestiyon. Nagkaroon ng mas malawak na kamalayan

sa pagkakaiba ng mga wikang ginagamit, pagtanggap at paggamit ng umiiral na wika

uoang magkaunawaan.

Maaring ang dahilan nito ay ang pag- usbong ng paggamit ng teknolohiya, mga

napanood sa telebisyon, tiktok, youtube, Instagram, twitter, mga babasahin at iba’t ibang

platamorma sa social media. Kinaaliwan at pinag- aaralan ang iba’t ibang wika upang

makipag- interaksyon sa iba’t ibang lahi at kulturang kinabibilangan.

33
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

Isa din sa nakikitang dahilan kung bakit mahusay ang mga mag- aaral sa

multilinggwal dahil sa paggamit ng iba’t ibang wika sa paaralan, bahay at sa kanyang

kapaligiran. Pinagsisikapan ng isang indibidwal na pag- aralan at maunawaan ang wikan

ginagamit ng kausap upang higit makapagpalitan ideya at kaisipan. Indikasyon ito na ang

pagtuturo gamit ang multilingawal ay nakabubuti sa kanilang pagkatuto

pakikipagtalakayan sa klase.

Isa pa sa nakikitang dahilan ay aksesibol na ang pakikipag- usap sa iba’t ibang

panig ng mundo; lokal, nasyonal at global. Pinag- aaralan ang pagkakaiba ng mga wika at

nakakasabay sa kahit na sino ang taong kinakausap.

Marami ding mga napapanood na mga vlogs, videos, movies, series at drama.

Dagdag pa dito madali nalang mag- aral at maintindihan ang iba’t ibang wika dahil sa mga

tutorials at iba’t ibang taong nakakasalamuha natin.

Ang resulta ng pag- aaral na ito ay sumasang- ayon sa isinagawang pag- aaral ni

Parino (2019), binanggit sa kanyang pag- aaral na mas mabisa ang pagtuturo ng

multilingwal sa klase. Mas napapalawak at nauunawaan ng mga mag- aaral ang nais

iparating ng kanyang kausap. Dagdag pa niya nagtataglay na mahusay na pakikipagkapwa

at pakikisalamuha ang mga mag- aaral gamit ang iba’t ibang wika. Nakapagpapahayag ang

isang mag- aaral ng kanyang opi nyon at saloobin sa komportableng wika na nais niyang

gamitin.

Talahanayan 3. Paggamit ng Multilingwalismo sa silid- aralan sa antas ng pakikipagkapwa.

34
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

KABANATA V

LAGOM, KONKLUSYON AT REKOMENDASYON

Mga Natuklasan

Ang mga pangunahing natuklasan sa pag- aaral na ito ay ang mga sumusunod:

1. Sa kabuuan, ang datos ay nagpapakita na mas marami ang bilang ng mga kalahok

na babae na may (44) apatnapu o 0.55 bahagdan at ang lalaki ay (36) tatlumpu’t

anim o 0.45 bahagdan. Marami sa mga kalahok sa pag- aaral ay nanggaling sa

pampublikong paaralan na may kabuuang bilang na (64) animnapu’t o 0.80

bahagdan at ang bilang ng mga nanggaling sa pribadong paaralan ay (16) animnapu

o 0.20 bahagdan. Natuklasan din na (55) limampu ang nakatapos ng kolehiyo at

(25) dalawampu’t lima o at ang nakapagtapos sa elementarya ay wala. Malaking

bahagdan ng Baitang 7 ay binubo ng popolasyon na 45 may mga grading 90- 100 at

35 naman ang may gradong 85- 89. May kabuuang (32) o 0.40 ang may kumikita

35
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

na 10,000-20,000 kada buwan at 22 o 0.28 ang may kumikita ng 5,000- 10,000

gayundin ang magulang na kumikita ng 5000 pababa at (4) apat o 0.5 ang kumikita

ng 40,000

2. Natuklasan din na ang antas ng multilinwalismo ng mga mag- aaral sa

pakikipagkapwa ay “Mahusay”.

3.

KONGKLUSIYON

Batay sa inilahad na datos, ang mananaliksik ay humantong sa mga sumusunod na

kongklusiyon:

1. Ang bilang ng mga kalahok ay mas marami ang babae kaysa sa lalaki, karamihan

ay nanggaling sa pampublikong paaralan, marami rin ang may mataas na grado at

mas marami ding magulang ang kumikita ng sapat na sahod kada buwan.

Nagpapakita ito na ang mga mag- aaral ay nasa middle class at nagtataglay ng

katalinuhan. Marami din sa mga magulang ng mga kalahok ay nakapagtapos ng

kolehiyo. Malaking tulong ang mga magulang ng mga kalahok upang sa simula pa

lamang ay marunong na itong makaunawa ng iba’t ibang wika.

2. Ang antas ng multilingwalismo ng mga mag- aaral sa pakikipagkawa ay

“Mahusay”. Indikasyon ito na nagagamit at nauunawaan ng mga mag- aaral ang

iba’t ibang wikang ginagamit sa pagtuturo at pakikisalamuha sa kanilang kapwa.

Ang epekto ng paggamit ng multilinggwal na wika sa loob ng silid-aralan ay may

malaking bahagi sa pagkatuto at pakikipagtalastasan ng mga mag-aaral sa loob ng

silid-aralan. Isa pang epekto nito ay, ang pagkakaunawaan gamit ang wikang ito ay

36
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

humantong sa pagtaas ng antas ng pagkatuto at pagtuturo. Mahalagang pagtuunan

ang pag-aaral na ito sapagkat mayroon itong implikasyon sa wika at edukasyon.

REKOMENDASYON

1. Sa mga mag-aaral – palawakin ang kapasidad ng pang- unawa at lalong

intindihin ang mga leksyon ng guro na itinuturo araw- araw. Magtanong at ipahayag ang

gustong sabihin ayon sa kung anong wika ang mas kinahulugdan. Maging magalang sa

kapwa sa wikang ginamit at kulturang kinabibilangan.

2. Sa mga guro – ipagpatuloy ang pagbibigay ng kalidad ng edukasyon at gabayan

ang pag- aaral ng mga mag- aaral tungo sa magandang kinabusan. Maging bukas ang

isipan at intindihin ang mga estudyante na nahihirapan sa wikang Ingles na mas kayang

ipahayag ang saloobin sa ibang wika. Magkaroon ng kapaligiran na magpapayaman at

magpapayabonng ng interasksyon at pakikipagsalamuha sa kapwa.

3. Sa mga Magulang- pag- igihan pa ang pagbabantay sa mga anak kung nag-

aaral nang mabuti o nakasusunod ang anak sa klase. Konsoltahin ang ginagawa ng anak sa

paaralan at palakasin ang loob nila. Gabayan din ang mga anak at turuan na maging

magalang sa kanilang kapwa tao.

4. Sa mga susunod pang mananaliksik- pag- igihan ang pangangalap ng datos at

gumawa ng ibang obhektibo kung pag- aralan ang paksang multilingwal na wika bilang

pantulong na wika sa pakikipagkapwa at pagtuturo upang mapalawak ang kaalaman sa

paksang pinag- aralan.

37
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

Talasanggunian

Davila, L. T. (2020). Multilingual Interactions and Learning in High School ESL


Classrooms. TESOL Quarterly, 54(1), 30–55. https://doi.org/10.1002/tesq.536.

Gorter, Durk. (2013). Multilingual interaction and minority languages: Proficiency and
Language Practices in Education and Society. Language Teaching, Available on
CJO doi: 10.1017/ S0261444812000481

Kartika-Ningsih, H. (2016). Multilingual re-instantiation: Genre pedagogy in Indonesian


classrooms. PhD thesis: Sydney University
http://www.isfla.org/Systemics/Print/Theses/HKartikaNingsih_thesis.pdf.

Ismaili, Merita. (2015). Teaching English in a Multilingual Setting. ScienceDirect:


Procedia - Social and Behavioral Sciences 199 ( 2015 ) 189 – 195.

Silva, W. de L. (2020). Multilingual Interactions and Code-Mixing in Northwest


Amazonia. International Journal of American Linguistics, 86(1), 133–154.
https://doi.org/10.1086/705756

DepEd, Philippine government. (n.d.). The K to 12 Basic Education Program. Read 13


February, 2014, http://www.gov.ph/k-12/

Bernardo, A. B. I. (2007). Language in Philippine Education: Rethinking Old Fallacies,


Exploring New Alternatives amidst Globalization. In R. Tupas (editor), (Re)making

38
Northwestern Visayan Colleges
College of Education
Kalibo, Aklan

Society: The Politics of Language, Discourse, and Identity in the Philippines (p. 1-26).
Quezon City: The University of the Philippines

Bussmann, H. (1996). Routledge Dictionary of Language and linguistics. Routledge.

Garcia, O., & Lin, M. Y. A. (2016). Translanguaging in Bilingual Education. Springer


International Publishing. doi:10.1093/oxfordhb/9780190212896.013.26

Haukås, Å. (2016). Teachers’ beliefs about multilingualism and a multilingual pedagogical


approach. International Journal of Multilingualism, 13(1), 1–18.
doi:10.1080/14790718.2015.1041960

Hélot, C. (2014). Rethinking bilingual pedagogy in Alsace: Translingual Writers and


translanguaging. In A. Blackledge & A. Creese (Eds.), Heteroglossia as Practice and
Pedagogy (pp. 217–238). Springer Science Business Media. doi:10.1007/978-94-007-
7856-6_12

Khan, T. J., & Khan, N. (2016). Obstacles in Learning English as a Second Language
among Intermediate Students of Districts Mianwali and Bhakkar, Pakistan. Open Journal
of Social Sciences, 4(02), 154–162. doi:10.4236/jss.2016.42021

Kroll, J., & Dussias, P. E. (2017). The Benefits of Multilingualism to the Personal and
Professional Development of Residents of the US. Foreign Language Annals, 50(2), 248–
259. doi:10.1111/flan.12271 PMID:29097822

Webb, V. Kembo Sure. (2000). African Voices: An Introduction to the Languages and
Linguistics of Africa, Oxford University Press, Southern Africa, 2000

39

You might also like