You are on page 1of 33

15.

SISTEM ZA GAŠENJE POŽARA

Sistem za gašenje požara je kombinovani i namijenjen je za gašenje požara klase A, B, C i


električne opreme, koja se nalazi pod naponom do 1000 V. Na osnovu narudžbe korisnika
može se postaviti sistem za gašenje požara sa automatskim uključivanjem linije sa praškom za
gašenje požara.

15.1. Tehnička karakteristika

Vrste materijala za gašenje požara:


linija sa praškom ................................................................... prašak za gašenje požara
linija za pravljenje rastvora ................................................... vodeni rastvor kalcijum-hlorida
Zapremina materijala za gašenje požara, dm3, najviše:
ukupna ................................................................................... 83-8
linija sa praškom .................................................................... 50-5
linija za pravljenje rastvora .................................................... 33-3
Težina sistema za gašenje požara, ukupna, kg, najviše ....... 210
Radni gas .............................................................................. azot ili vazduh
Zapremina gasne boce, dm3, najviše:
linija sa praškom za gašenje požara ..................................... 8
linija za pravljenje rastvora .................................................... 7
Pritisak u gasnoj boci linije sa praškom i linije za pravljenje
rastvora, MPa ......................................................................... vidi tabelu 15.1.
Pritisak u rezervoarima prilikom uključivanja sistema, MPa,
najviše .................................................................................... 1,2
Daljina izbacivanja, m, najmanje:
rastvora .................................................................................. 10
praška .................................................................................... 8
Vrijeme izbacivanja materijala za gašenje požara, s, najviše:
rastvora .................................................................................. 60
praška ..................................................................................... 60
Dužina elastičnog crijeva linije za pravljenje rastvora, m ....... 15
Napon napajanja uređaja za daljinsko uključivanje, V ............24 -4+6
Potrebna struja, A, najviše:
u radnom režimu ..................................................................... 0,5
u režimu uključivanja sistema ................................................. 10
Uključivanje:
linija sa praškom ..................................................................... daljinsko, ručno
linija za pravljenje rastvora ..................................................... ručno

15.2. Konstrukcija sistema i princip rada


Sistem za gašenje požara sastoji se od dvije nezavisne linije – linije sa praškom za gašenje
požara I (crtež 15.1.) i linije za pravljenje rastvora II, koje mogu biti uključene kako istovremeno,
tako i odvojeno. Linija za gašenje požara pomoću praška služi za gašenje požara na motoru i
rezervoarima za gorivo i ulje.
Uređaj za daljinsko uključivanje sastoji se od bloka upravljanja 9, izdvojenog pulta za
uključivanje 10 i zaporne glave sa piropatronom, koja je postavljena na gasnoj boci 12 linije sa
praškom za gašenje požara.
Uređaj za daljinsko uključivanje vrši:
- kontrolu i signalizaciju neispravnosti linije izdvojenog pulta za uključivanje i linije
piropatrona;
- signalizaciju o postojanju napona;
- uključivanje linije sa praškom pritiskom na dugme bloka upravljanja iz kabine ili
kad damper stoji pritiskom na dugme na izdvojenom pultu sa zemlje.
137
Crtež 15.1. Sistem kombinovanog gašenja požara
1 – rezervoar za prašak; 2 – vijak; 3 – grlić; 4 – praškovod; 5 – uređaj za raspršivanje praška; 6 – membranski
osigurač; 7, 15 – gasovodi; 8, 14 – reduktori; 9 – blok upravljanja; 10 – izdvojeni pult za uključivanje; 11 –
provodnici; 12, 13 – boce sa gasom; 16, 18 – crijeva; 17 – doboš; 19 – zaporni uređaj; 20 – sabirnik; 21 – rezervoar
za rastvor
I – linija sa praškom za gašenje požara; II – linija za pravljenje rastvora
U zaporno-uključnoj glavi (crtež 15.2.) izlaz gasa iz boce prekriva se membranom. Paljenje 4
služi za zadržavanje piropatrona 3 i dovod električne struje. Na centralni kontakt spojen je
provodnik 5 «+», na kućište – provodnik 6 «-«.
Pritiskom na dugme za električno uključivanje na piropatron se dovodi napon, piropatron se
uključuje i gasovi pomjeraju klip 13 nadole, membrana 15 se otvara i gas iz boce 12 (vidi crtež
15.1.) prolazi kroz reduktor 8, zatim kroz gasovod 7 dolazi u rezervoar za prašak, gdje podiže
prašak. Lebdeći nanos praška pod pritiskom od 1,2 MPa, rastavljajući membranski osigurač 6,
koji služi da spriječi dospijevanje vodene
pare iz atmosfere, izbacuje se kroz praškovod
4 u prostor oko motora i na rezervoare za
gorivo i ulje.
Sistem se može uključiti i ručno. Radi toga
se na zapornoj glavi vadi zatik 9 (vidi crtež
15.2.) i pritiskuje ručica 10. Klipnjača 11 se
pomjera naniže, gura klip 13, probija se
membrana 15 i gas dolazi u rezervoar gdje se
nalazi prašak.
Punjenje rezervoara praškom se vrši kroz
odgovarajući otvor na rezervoaru. Da bi se
izbjeglo zapušavanje kanala linije za prašak u
prašku ne smiju biti grudvice veličine preko 2
mm.

Crtež 15.2. Zaporno-uključna glava


1 – ventil; 2 – vijak; 3 – piropatron; 4- paljenje u
kompletu;
5 – provodnik «+»; provodnik «-«; 7 – centralni kontakt;
8 – zavrtanj; 9 – zatik; 10 – ručica; 11 – klipnjača; 12 –
kućište u kompletu; 13 – klip sa frezo; 14 – radni
priključak;
15 – membrana
138
Linija za pravljenje rastvora služi za gašenje požara na mjestima, koja se nalaze van zone
dometa linije za prašak i na mjestima ponovnog paljenja. Prilikom otvaranja ventila boce 13 (vidi
crtež 15.1.), gas kroz reduktor 14 dolazi u rezervoar 21 sa rastvorom kalcijom-hlorida. Nad
rastvorom se stvara pritisak od 1,2 MPa, koji potiskuje rastvor u sabirnik 20 i crijevo 16. Rastvor
se izbacuje pritiskom na ručicu zapornog uređaja 19 u potrebnom pravcu i na rastojanje od 10
m.

15.3. Zahtjevi koji se tiču zaštite na radu

Vozači dampera i lica koja vrše pripremu sistema za gašenje požara za rad, kao i lica koja
vrše tehničko održavanje i remont sistema treba da se pridržavaju instrukcije za eksploataciju
sistema za gašenje požara, koja se prilaže «Pravila o konstrukciji i bezbjednoj eksploataciji
sudova, koji rade pod pritiskom», «Pravila o tehničkoj sigurnosti pri radu na električnim
postrojenjima potrošača, čiji je napon do 1000 V», a takođe i sledećih uputstava:
- zabranjeno je korišćenje linije za pravljenje rastvora za gašenje električne opreme pod
naponom i mjesta na kojima je razliveno gorivo i ulje;
- zabranjeno je uključivanje linije za prašak, ako se u zoni njenog dometa nalaze ljudi;
- ako rastvor dospije u oči, treba ih dobro oprati vodom;
- prilikom punjenja sistema praškom treba se koristiti individualnim sredstvima za zaštitu
gornjih disajnih puteva;
- gasne boce i rezervoari za materijale za gašenje požara treba da budu hidraulički ispitani
jednom u pet godina.
Prilikom montiranja i održavanja gasnih boca treba se pridržavati sledećih mjera sigurnosti:
- ne dozvoliti udare po boci, zaporno-uključnoj glavi i ventilu, a takođe ne dozvoliti pad
boce;
- boce sa komprimiranim gasom ne smiju biti izložene direktnom zagrijavanju sa izvora
toplote;
- poslije punjenja boce sa ventilom postaviti na radni priključak zaptivač;
- na bocama sa zaporno-uključnom glavom treba da bude stalno postavljen zatik, koji
osigurava bocu od otvaranja, ako se slučajno pritisne na ručicu glave;
- ventil boce, zatik boce sa zaporno-uključnom glavom, reduktori, blok upravljanja i
izdvojeni pult za uključivanje treba da budu plombirani;
- zaptivač sa radnog priključka boca dozvoljeno je skidati samo kada se boca postavi na
damper neposredno prije spajanja na nju crijeva;
- uslovi čuvanja i transportovanja boca treba da odgovaraju zahtjevima o pravilima
konstrukcije i bezbjedne eksploatacije sudova, koji rade pod pritiskom

15.4. Tehničko održavanje sistema za gašenje požara

Rezervoar linije sa praškom za gašenje požara napunjen je tim praškom. Prije početka
eksploatacije dampera nasuti kalcijum-hlorid u rezervoar za pravljenje rastvora, izvršiti
podizanje praška, provjeriti pritisak praška u bocama, produvati praškovode, postaviti piropatron
(ulazi u sastav ZIP-a) u grlić boce.
Svakodnevno tehničko održavanje (SO).
Prilikom svakodnevnog održavanja potrebno je:
- u svakoj smjeni vršiti pregled sistema. Prilikom pregleda provjeriti sigurnost loznih spojeva,
da li postoje plombe na bocama, reduktorima, upravljačkom bloku i posebnom pultu
uključivanja.

Tehnički servis 3 (TS-3).


Prilikom TS-3 potrebno je:
- oprati rezervoar za pravljenje rastvora, produvati praškovod i cjevovode, a takodje izvršiti
podizanje praška čistim gasom (vazduhom ili azotom) pod pritiskom od 0,5-1,2 MPa.

139
Za pranje rezervoara za pravljenje rastvora potrebno je odvrnuti crijevo 16 (vidi crtež 15.1.)
od rezervoara 21 i izvaditi rezervoar 20. Oprati rezervoar, postaviti ga na mjesto i spojiti crijevo.
Za produvavanje praškovoda 4 i cjevovoda treba ih otpojiti od rezervoara i spojiti na izvor
komprimiranog vazduha. Otvoriti ventil i uvjeriti se da gas izlazi iz otvora cjevovoda. Otpojiti
praškovod od izvora gasa i spojiti praškovod na rezervoar, pošto se prethodno uvjerimo da je
na mjestu membranski osigurač 6.
Podizanje praška.
Način izvodjenja operacije:
- odvojiti reduktor 8 od boce sa gasom 12;
- odvojiti praškovod 4 od rezervoara 1 i izvaditi membranski osigurač 6.
- postaviti umjesto membrane zaptivač SKP 2.00.00.011 (ulazi u sastav ZIP-a). Spojiti na
rezervoar praškovod;
- odvrnuti vijak 2 iz grlića 3;
- spojiti reduktor 8 na bocu, koja sadrži komprimirani azot ili vazduh, pod pritiskom od 2 – 15
MPa;
- otvoriti ventil boce za izlaz praška iz otvora grlića 3. Ako vazduh sa praškom iz otvora grla
ne izlazi, treba pronaći razlog i otkloniti kvar;
- isključiti dovod gasa i kad se završi izlaženje gasa iz grlića odvojiti bocu od reduktora;
- spojiti reduktor 8 na bocu 12 linije sa praškom, zavrnuti na grlić vijak 2, skinuti sa
rezervoara praškovod, skinuti zaptivač, postaviti membranu i spojiti praškovod 4.
Sezonsko servisiranje.
Prilikom sezonskog servisiranja potrebno je:
- provjeriti pritisak gasa u bocama i ako je potrebno izvršiti njihovo punjenje.
Da bi se provjerio pritisak u boci sa ventilom treba odvrnuti sa boce postavljenu gajku
reduktora i spojiti mjerni uređaj (ulazi u ZIP). Otvoriti ventil balona i odrediti pritisak gasa prema
manometru mjernog uređaja. Zatvoriti ventil na boci i kad se pritisne dugme, ispustiti preostali
gas iz mjernog uređaja. Skinuti mjerni uređaj i spojiti na bocu reduktor. Ako ne odgovara pritisak
gasa izvršiti punjenje boce do pritiska, koji je naveden u tehničkoj karakteristici. Punjenje boca
vazduhom ili azotom vršiti pomoću odgovarajućih kompresora ili iz transportnih boca do pritiska,
koji je naveden u tabeli 15.1.
Da bi se provjerio pritisak u boci sa glavom-zatvaračem treba odvrnuti sa boce nasadnu
gajku reduktora i zavrnuti zaptivač na radni nastavak 14 (vidi crtež 15.2.) glave. Odvrnuti sa
glave paljenje 4, izvaditi piropatron 3 i otpojiti minusni provodnik 6. Izvaditi bocu iz korpe i
učvrstiti horizontalno ventilom 1 nadole u specijalnoj napravi ili bravarskim stetgama. Izvaditi
vijak 2 i zavrnuti manometar (ulazi u ZIP). Odrediti pritisak gasa prema manometru. Odvrnuti
manometar i zavrnuti do kraja vijak 2. Staviti bocu u korpu, skinuti zaptivač sa radnog nastavka
14 i spojiti reduktor. Staviti piropatron 3, zavrnuti paljenje 4 i spojiti minusni provodnik.
Ako ne odgovara pritisak gasa izvršiti punjenje boce do pritiska, koji je naveden u tehničkoj
karakteristici. Punjenje boce sa glavom zatvvaračem vrši se u specijalizovanim za to
preduzećima.
Tabela 15.1. – Radni pritisak u bocama u zavisnosti od temperature okolne sredine
Temperatura okolne sredine, oC minimalni maksimalni
Minus 55 9,0 10,0
Minus 50 9,5 11,0
Minus 40 9,7 11,3
Minus 30 10,0 11,6
Minus 20 10,3 11,9
Minus 10 10,6 12,3
0 11,0 12,7
10 11,3 13,1
20 11,7 13,5
30 12,1 14,0
40 12,5 14,5
50 13,0 15,0

140
Punjenje gasnih boca sa ventilom vrši se sledećim redosledom:
- skinuti reduktor 14 (vidi crtež 15.1.) sa boce 13;
- spojiti bocu preko ganog provodnika 4 (crtež 15.3.) na T-nastavak 3, a T-nastavak na
transportnu bocu;
- spojiti mjerni uređaj 5 na T-nastavak 3;
- otvoriti ventile transportne boce 1 i boce koja se puni 2;
- kad se postigne pritisak (kontrola prema manometru mjernog uređaja 5) u skladu sa
tabelom 15.1. za odgovarajuću temperaturu okolne sredine, zatvoriti ventile transportne boce i
boce koja se puni. Pritiskom na dugme ispustiti preostali gas iz mjernog uređaja. Odvojiti gasni
provodnik od T-nastavka 3. Navrnuti zaptivač na radni nastavak i plombirati bocu.

Crtež 15.3. – Šema punjenja boce sistema za gašenje požara


sa transportne boce:
1 – transportna boca; 2- malolitražna boca; 3- T-nastavak; 4 –
gasni provodnik;5 – mjerni uređaj

Jednom godišnje.
Jednom godišnje treba provjeravati gustinu vodenog rastvora kalcijum-hlorida, koja treba da
odgovara podacima iz tabele 15.2. Gustina (koncentracija) vodenog rastvora kalcijum-hlorida
provjerava se areometrom sa greškom od +/-0,005 g/cm3.

Tabela 15.2. – Temperatura zanrzavanja vodenog rastvora kalcijum-hlorida


Koncentracija rastvora (na 15oC), Temperatura zamrzavanja, oC Sadržaj kalcijum-hlorida na 100 g
g/cm3 vode, g
1,13 Minus 10 17,5
1,19 Minus 20 27,5
1,24 Minus 30 34,0
1,27 Minus 40 38,0
1,275 Minus 45 39,0
1,28 Minus 50 42,0
1,285 Minus 55 42,7

Ako prema rezultatima mjerenja gustina rastvora kalcijum-hlorida ne odgovara navedenoj u


tabeli 15.2. onda treba zamijeniti rastvor ili dovesti gustinu do potrebne u zavisnosti od
klimatskog područja gdje se vrši eksploatacija dampera. Rastvor sa temperaturom zamrzavanja
od 50oC priprema se računajući 42 kg bezvodnog kalcijum-hlorida na l00 litara vode iz
vodovoda, a za druge temperature - prema tabeli 15.2. Kroz 24 sata rastvor treba dobro
promiješati i obavezno izmjeriti njegovu gustinu, koja treba da odgovara podacima iz tabele
15.2.. Rok čuvanja rastvora je neograničen. U rastvoru, koji se sipa, ne smije biti mehaničkih
primjesa čija je veličina preko 2 mm. Punjenje rezervoara rastvorom vrši se kroz bilo koji otvor
na rezervoaru.
Ako se u procesu eksploatacije pokazalo da se iz rezervoara ne izbacuje materija za
gašenje požara, onda to može biti otklonjeno izvođenjem sledećih operacija:
- provjeriti pritisak gasa u bocama. Ako je potrebno napuniti boce ili ih zamijeniti;
- produvati praškovod i cjevovode;
- izvršiti podizanje praška;;
- provjeriti da nije zamrzao rastvor u rezervoaru linije za pravljenje rastvora. Ako je potrebno
zamijeniti rastvor.

141
Ako na bloku upravljanja gori svjetlosna dioda «Neispravnost», onda treba provjeriti
provodnike i spojeve uređaja za distanciono uključivanje.
PRILIKOM UKLJUČIVANJA I TEHNIČKOG ODRŽAVANJA SISTEMA ZA GAŠENJE
POŽARA TREBA SE ISTO TAKO PRIDRŽAVATI INSTRUKCIJE ZA EKSPLOATACIJU, KOJA
SE PRILAŽE UZ SISTEM.

142
16 Osobenosti eksploatacije

16.1 Razrađivanje dampera


U početnom periodu eksploatacije dampera vrši se razarađivanje površina za trenje parova
uzlova i stabilizacija režima njihovog podmazivanja. Od kvaliteta razrađivanja površina dijelova
zavisi u budućnosti njihova pouzdaost i dugovječnost.
Razrada dampera traje 100 voznih časova (ili pređenih 1000 kilometara).

Pred početak razrade neophodno je:

- Provjeriti tehičko stanje, obrativči pažnju na zategnutost svih vanjskih navojnih veza
za učvršćivanje;
- Provjeriti nivo ulja u uzlovima, agregatima i sistemima, goriva u rezervoaru i tečnosti
za hlađenje u sistemu hlađenja motora, a takođe provjeriti da li ima konzistentnog maziva u
uzlovima trenja prema spisku primjenljivih materijala za podmazivanje.

Za vrijeme eksploatacije novog dampera uvode se sledeća ograničenja:

- Maksimalna brzina kretanja ne smije biti veća od 35 km/h;


- Koristiti damper samo na putevima sa tvrdom podlogom;
- Opterećenost dampera mora biti 75% od nominalnog;

U početnom periodu razrađivanja dampera treba:

- Strogo poštovati toplotni režim, ne dopuštajući pregrijavanje motora, reduktora


elektromotora – točka i vučnih elektromotora;
- Periodično posmatrati i pritezati navojne veze, obraćajući posebnu pažnju na jačin
točkova, sistema upravljanja, kočionog sistema, dizel – generatora, kerdione osovine i
električnih mašina.

Po završetku razrađivanja neophodno je vršiti operacije, predviđene za 500 sati rada (TO-2,
pogledajte uputstvo za eksploataciju glavu «tehničko servisiranje») i zamjeniti ulje u reduktorima
osovine točka.

16.2 Startovanje motora


Pred startovanje motora neophodno je ispuniti sve radnje naznačene u glavi «Svaodnevno
servisiranje».
Pri temparaturi okolnog vazduha nižoj od 5 stepeni zagrijati tečnost za hlađenje motora
predstartnim grijačem, a gorivo – elektrogrijačem do temparature, preporučene uputstvom po
eksploataciji motora.
Isključiti predstartni grijač tečnosti za hlađenje i elektrogrijač goriva, ako su oni bili uključeni.
Postaviti sve mjenjače na komandnoj tabli u položaj «Isključeno».
Priključiti minusne vodove akumulatornih baterija ka «masi», pritisnuvši na dugme
prekidača, postavljenog na komandnoj tabli.
Ubaciti ključ u bravu prekidača do kraja. Poslije dužeg stajanja dampera i poslije servisiranja
napuniti sistem snabdijevanja gorivom za ostranjenje vazduha iz njega, pritiskom na dugme
prekidača pumpe za snabdjevanje gorivom.
Okrenuti ključ za 90 stepeni: uključiće se elektromotor pumpe za pumpanje ulja i pri
dostizanju potrebnog pritiska u sistemu maziva elektromagnet uključenja pneumostartera. Motor
se startuje.
Startovanje i zaustavljanje motora su opisanu podrobnije u uputstvi za eksploataciju u glavi
«Niskovoltna elektrooprema». Poslije starta motora pustiti ključ brave – prekidača i on će se
vratiti u pređašnji položaj.

143
Lampa signalizacije povećane opasnosti sistema ne smije goriti. Trepćućim svjetlom gori
lampa koja signalizira o uključenom ručnom kočionom sistemu.
Povisiti frekvenciju obrtaja koljenaste osovine prekidačem regulatora obrtaja motora na
komandnoj tabli ili ručicom ručnog upravljanja dovodom goriva, da se ne zakoksuju raspršivači
dizni i zagrijati motor na leru za vrijeme od 3-5 minuta pri frekvenciji obrtaja oko 1000 min – 1.
Dugi rad (više od deset minuta) na malim obrtajim doprinosi zakoksovanju dizni i klipastih
prstenova.

16.3 Kretanje sa mjesta, zalet, kretanje dampera


Uspostaviti minimalno stabilnu frekvnciju obrtaja koljenaste osovine motora za sta treba
isključiti regulator povećanih obrtaja ili vratiti ručku ručnog upravljanja dovodom goriva u početni
položaj.
Priključiti mjenjačem elektropogona u izvor snabdjevanja lanac upravljanja vučnim
elektropogonom, a mjenjač reversora postaviti u položaj «Naprijed» ili «Nazad» u zavisnosti od
pravca kretanja.
Dati signal o početku kretanja i istovremeno lagano dajući gas, isključiti ručni kočioni sistem.
Damper počinje da se kreće. Brzinu kretanja određuje vozač u zavisnosti od pritiska na gas. Za
sniženje brzine kretanja umanjiti frekvenciju obrtaja koljenaste osovine i pustiti gas. Ako je
pedala postavljena u nulti položaj, pogonski lanac vučnog režima se isključuje i prestaje
predaja obrtnog momenta na pogonske točkove i damper se kreće u režimu laganog kretanja.
Pri prekoračenju dopuštene brzine kretanja dampera vučni režim elektropogona automatski
se prevodi u režim elekričnog kočenja i na komandnoj tabli pali se kontrolna lampa.
Za sledeće uključenje pogonskog lanca vučnog režima neophodno je pustiti gas do kraja i
ponovo ga pritisnuti (uz uslov da brzina dampera je snižena približno na 30 km/h).

Vučni elektropogon ima sistem zaštite:

- Pri prekoačenju dopuštene vrijednosti napona pogonskog lanca;


- Pri prekoračenju dopuštene vrijednosti energije Pogonskog lanca;
- Pri prekoračenju dopuštene vrijednosti energije kotvenih lanaca vučnog
elektromotora;
- Pri kratkom spoju ispravljača;
- Pri proklizavanju osovine točka;
- Pri preusmjeravanju dampera u režimu forsiranog električnog kočenja;
- Pri prekoračenju dopuštenih vrijednosti temparature elektroopreme;

Pri uključenju gore nabrojanih sistema zaštite u blok programskog upravljanja, pojavljuje se
odgovarajući signal i blok obezbjeđuje isključenje lanca aktiviranja vučnog generatora i
pogonskog lanca, i na komandnoj tabli se uključuje kontrolna lampa aktiviranja zaštite.
Za sledeće uključenje vučnog elektropogona neophodno je pustiti gas do kraja i pritisnuti
dugme F5 na panelu displeja (podrobnije pogledaj u dokumentaciji o vušnom elektropogonu).

16.4 Kočenje i zaustavljanje dampera


Za kočenje dampera ili održavanja određene brzine njegovog kretanja na izbrdici pustiti gas i
pritisnuti pedalu pomoćnog kočionog sistema (električns kočnica).
Za kretanje konstantnom brzinom u režimu električnog kočenja treba isključiti mjenjač
režima kočenja na komandnoj tabli, a pri tome se uključuje kontrolna lampa na panelu displeja.
Brzinu kretanja određuje vozač u zavisnosti od pritiska na pedalu električnog kočenja.
Da bi se povećao efekat električnog kočenja pri kretanju u zoni niske brzine i obezbjedilo
kočenje do potpunog zaustavljnja dampera, mora se dopunski pritisnuti pedala gasa.
Ekstremno zaustavljanje dampera se vrši ručnim kočionim sistemom, istovremeno sa ručnim
kočionim sistemom se dozvoljava korištenje pomoćne.

144
Ne dopušta se koristiti mašinu pri neispravnom pomoćnom kočionom sistemu, jer kočenje
mašine na nizbrdici radim kočionim sistemom dovodi do pregrijavanja diskova i jakom trošenju
stega (vezica). Treba se pažljivo koristiti kočioni sistem uzimanjem u obzir stanje puta.
Poslije potpunog zaustavljanja dampera, pustiti pedalu gasa, zatim pedalu električnog
kočenja i zakočiti damper ručnom kočnicom.
Isključiti mjenjačem na kontrolnoj tabli lanac uprvljanja vučnim elektropogonom, a mjenjač
reversora staviti u neutralni položaj.
Ako damper stoji na parkingu postaviti pod točkove podmetke.

16.5 Zaustavljanje dampera


Pred zaustavljanjem motara poslije rada pod punim naporom pustiti motor da radi 3-5 min u
režimu malih obrtaja na leru. Poslije toga zaustaviti motor, pritisnuvši prekidač planskog
zaustavljanja motora na komandnoj tabli.

NE ZAUSTAVLJATI MOTOR POD TERETOM ILI ODMAH POSLIJE SKIDANJA TERETA –


TO MOŽE IZAZVATI KVAR!

145
146
17. TEHNIČKO ODRŽAVANJE

17.1. Vrste i učestalost tehničkog održavanja

Preporučuju se sledeće vrste i učestalost tehničkog održavanja:


-svakodnevno održavanje (SO);
-servis nakon 250 sati rada motora, a najvise nakon 4000-5000 predjenih kilometara
dampera (TS-1);
- servis nakon 500 sati rada motora, a najviše nakon 8000-10000 predjenih kilometara
dampera (TS-2);
- servis nakon 1000 sati rada motora, a najviše nakon 16000-20000 predjenih kilometara
dampera (TS-3);
- sezonsko servisiranje (SS), koje se vrši prilikom pripremanja dampera za proljećno-ljetnje
ili jesenje-zimske uslove rada. Sezonsko servisiranje se vrši prilikom narednog obavljanja
TS-2.
Prije servisiranja damper treba pažljivo očistiti od prljavštine i oprati. Prije pranja treba dobro
zatvoriti ormare sa pogonskom i aparaturom za puštanje u rad i regulaciju i zaštititi specijalnim
navlakama da voda ne bi dospjela u rezervoare za vazduh i ventilacione otvore električnih
mašina, a takodje u vazdušne filtere.
Pranje i čišćenje uraditi uz pridržavanje utvrdjenih propisa iz tehnike zaštite na radu i elektro-
zaštite.
Spisak operacija tehničkog servisiranja, koji obuhvata radove, koji se odnose na kontrolu,
pranje, pritezanje i regulaciju, dat je u tabeli 17.1.

Tabela 17.1. – Spisak operacija tehničkog održavanja

Sadržaj radova i metodika Instrumenti, alat i uredjeje


R.br. Tehnički zahtjevi
njihovog izvodjenja za izvodjenje radova
Svakodnevno održavanje
Provjeriti nivo i ako je potrebno
1.
dosuti:
a) ulje u karter motora Nivo ulja treba da bude izmedju oznaka
(maksimum i minimum) na mjeraču za
ulje, provjeriti tek nakon pet minuta
posle prekida rada motora, a damper
treba da se nalazi u strogo
horizontalnom položaju
b) rashladnu tečnost u sistem za Rezervoari sistema za hladjenje na
hladjenje motora damperu BELAZ-75132 treba da budu
napunjeni rashladnom tečnošću na 2/3
zapremine, a na damperima BELAZ-
75131 i BELAZ-75135 do donje ivice
otvora za sipanje
c) gorivo u rezervoar za gorivo Sipati do maksimalnog nivoa
d) radnu tečnost u rezervoar za ulje Nivo treba da bude ne više od sredine
hidrauličnog sistema gornjeg otvora kad nisu napunjeni
pneumohidroakumulatori i ne niže od
sredine donjeg otvora kad su oni
napunjeni (kad motor radi). Vidi
odjeljak “Tehničko održavanje
mehanizma za nakretanje (kipe)”
e) ulje u rezervoar sistema za Sipati do maksimalnog nivoa
puštanje dampera BELAZ-75132 u
rad
f) antifriz u rezervoar protiv Samo kad je temperatura ispod 5oC.
zamrzavanja pneumatskog sistema Vidi odjeljak “Tehničko održavanje
pneumatskog sistema”
g) tečnost u rezervoar za pranje Sipati do maksimalnog nivoa.
stakala
Izliti talog iz rezervoara za gorivo Izliti 30-40 minuta nakon sipanja goriva
2.
u damper dok se ne pojavi čisto gorivo
147
Provjeriti vizuelnim pregledom da Ako je potrebno očistiti damper od
nema na spoljašnjim površinama i zapaljivih materijala: ako curi gorivo ili
3.
dijelovima zapaljivih materijala mazivo, ako ima ugljene prašine iIi
drugo
Provjeriti vizuelnim pregledom Poklopci kolektorskih otvora i vrata
stanje osigurača i zaptivača ormara treba da budu zatvoreni i da
kolektorskih otvora, zaptivača na ravnomjerno naliježu po čitavom obimu.
4. vratima ormara, kako su složeni i Izvodni provodnici i kablovi treba da
spojeni izvodni provodnici i kablovi budu dobro pričvršćeni i da nemaju
vučnog elektropogona oštećenja izolacije i mehaničkih
oštećenja
Provjeriti vizuelnim pregledom Oštećenje izolacije provodnika i
stanje, kako su složeni i spojeni kablova, kao i slabljenje njihove
5.
provodnici i kablovi niskonaponske pričvršćenosti nije dozvoljeno
električne opreme
Provjeriti vizuelno stanje velikih Kad se pojavi curenje ulja po
6. manžeta na elektromotor-točkovima manžetama odrediti uzrok kvara I
izvršiti popravku
U svakoj smjeni do stabilizacije Momente stezanja vidi u prilogu B. Komplet ključeva
momenta stezanja provjeriti
7.
stegnutost osnovnih zavojnicnih
spojeva vješanja
Provjeriti vizuelnim pregledom Vidi odjeljak “Tehničko održavanje
8.
stanje cilindara vješanja vješanja”
Svaki dan prije početka rada Momente stezanja vidi u prilogu B. Komplet ključeva
vizuelnim pregledom provjeriti kako
9.
su pritegnuti točkovi i u slučaju
potrebe pritegnuti navrtke
Provjeriti pritisak vazduha u Provjeriti odjeljak “Tehničko održavanje Manometar
10.
gumama točkova i guma”
Provjeriti stanje provodnika za Na mekim crijevima za vazduh ne smije
vazduh sistema ventilacije i biti preloma. Pri minimalnom broju
11. hladjenja vučnog električnog obrtaja motora na ventilacione otvore
pogona electromotor-točkova treba da izlazi
vazduh
Vizuelno provjeriti stanje i U slučaju potrebe pritegnuti na Komplet ključeva
12. pričvršćenost cjevovoda i crijeva mjestima gdje curi
hidrauličnog sistema
Provjeriti vanjskim pregledom Zavrtnji i navrtke treba da budu stegnuti Komplet kljuceva
pričvršćenost cilindara, poluga i do kraja i ako je potrebno treba ih
13.
ručica upravljača pritegnuti. Momente stezanja vidi u
prilogu B.
Provjeriti vanjskim pregledom Zavrtnjevi i navrtke treba da budu Komplet kljuceva
stanje mehanizama radnih i stegnuti do kraja i ako je potrebno treba
14.
parkirnih kočnica sistema za ih pritegnuti. Momente stezanja vidi u
kočenje prilogu B.
Provjeriti napon akumulatorskih Napon treba da bude najmanje 24 V na
15.
baterija prije paljenja motora voltmetru na instrumentalnoj tabli
Upaliti motor. Provjeriti funkciju Motor treba da stabilno radi pri svakom
upravljaca, sistema za kočenje, broju obrtaja. Upravljač, sistem za
16. sistema za osvjetljenje i alarm, za kočenje, sistemi za osvjetljenje i alarm,
brisanje i prskanje stakala za brisanje i prskanje stakala treba da
budu tehnički ispravni
Provjeriti ispravnost sigurnosnog Vidi odjeljak “Tehničko održavanje
17.
pogona upravljača upravljača”
Kad radi motor provjeriti prema Pritisak u hidrauličnom sistemu treba da
pokazateljima pritiska na bude 15,5 – 16,5 MPa
18. instrumentalnoj tabli pritisak radne
tečnosti u hidrauličnim sistemima
kočnica i upravljača
Provjeriti stepen zapušenosti Ako se pali kontrolna lampica izvršiti
vazdušnih filtera motora prema servisiranje filtera
19.
kontrolnoj lampici na
instrumentalnoj tabli
20. Provjeriti hermetičnost Vidi odjeljak “Tehničko održavanje

148
pneumatskog sistema pneumatskog sistema”
Provjeriti i ako je potrebno regulisati Vidi odjeljak “Tehničko održavanje
21. pritisak komprimovanog vazduha u pneumatskog sistema”
pneumatskom sistemu
Provjeriti funkciju sistema za Kad se pritisne dugme za plansko
22. gašenje motora gašenje motora na instrumentalnoj tabli
motor treba da se ugasi
Svaki dan posle završetka smjene Nakon potpunog izlivanja kondenzata
izliti kondenzat iz resivera za ponovo napumpati sistem da se uključi
23.
paljenje motora i resivera regulator pritiska i tek nakon toga
pneumatskog sistema ugasiti motor
U svakoj smjeni vršiti pregled Vidi odjeljak “Tehničko održavanje
24.
sistema za gašenje požara sistema za gašenje požara”
Izvršiti pregled centralizovanog Vidi odjeljak “Tehničko održavanje
25. automatskog sistema za centralizovanog automatskog sistema
podmazivanje za podmazivanje”
Prvi tehnički servis (TS-1)
1. Izvršiti sve operacije SO
2. Očistiti od prljavštine i oprati Pranje se vrši samo kada su Mašina za pranje, komplet
postavljene navlake. Poslije pranja navlaka:
skinuti navlake i provjeriti da nema 1. 549-3922010 – zaštitna
spoja. Radi toga potrebno je upaliti navlaka vučnog generatora
motor i uključiti pogonsko kolo kad je 2.549-3922030 – zaštitna
zakočen damper. Ako se signalna navlaka izduvne cijevi
lampica pali otkloniti spoj. Produvati 3. 7513-2922020 – zaštitna
komprimovanim vazduhom ormare sa navlaka rezervoara
aparatima vazduha
4.75211-3922140-10 -
zaštitna navlaka kočnih
rezistora
5. 7512-3922050 zaštitna
navlaka sinhronog
generatora
3. Oprati filter grijača goriva Vidi odjeljak “Tehničko održavanje Komplet ključeva, posuda
sistema motora” za pranje, četka od dlake
4. Očistiti od prašine ciklone i kućišta Vidi odjeljak “Tehničko održavanje Komplet ključeva, uredjaj
vazdušnih filtera. Zamijeniti ako je sistema motora” za osvjetljavanje prilikom
potrebno filtrirajuće elemente. provjere cjelosti filtrirajućih
elemenata.
5. Očistiti vazduhovode sistema za
ventilaciju i hladjenje vučnog
električnog pogona od prašine,
obrativši pritom pažnju da otvori za
izbacivanje prašine ne budu
zapušeni
6. Uzeti za analizu uzorak ulja iz Nacin vršenja analize vidi u prilogu B
reduktora motor-točkova
7. Provjeriti nivo ulja u reduktoru Vidi odjeljak “Tehničko održavanje
motor-točkova electromotor-točkova”
8. Rasklopiti graničnike reduktora Komplet ključeva, posuda
electromotor-točkova i oprati filtere za pranje
9. Očistiti od prljavštine drenažne
otvore u donjem dijelu cijevi kartera
zadnjeg mosta
10. Provjeriti cjelovitost crijeva i cijevi Crijeva i cijevi, koja cure, koja su se Komplet ključeva
hidrauličnog sistema, a takodje proširila i izgubila elastičnost treba
kako su pričvršćena. Crijeva koja su zamijeniti
se opustila učvrstiti.
11. Provjeriti slobodni hod volana i Slobodni hod volana treba da bude
zazore u zglobovima i cilindrima za najviše . Ako je slobodni hod veći
okretanje upravljačkog trapeza otkloniti zazore u zglobovima upravljača
i pritegnuti
12. Pritegnuti sledeće spojeve:
1.Vijke i navrtke centralnih
zglobova prednjeg i zadnjeg

149
vješanja za poluge,
2. Vijke za pričvršćivanje osovine
centralnog zgloba prednjeg
vješanja,
3. navrtku za pričvršćivanje
osovine centralnog zgloba zadnjeg
vješanja,
4. Vijke za pričvršćivanje poklopaca
od ležajeva centralnih zglobova
prednjeg i zadnjeg vješanja,
5. Vijke za pričvršćivanje osovine
šipke prednjeg vješanja
6. Vijke za pričvršćivanje
nalijegajućih pločica na osovinu
poprečne šipke zadnjeg vješanja
7. gajke na konusnim osovinama
cilindara okretanja,
8.gajke za pričvršćivanje točkova.
13. Provjeriti pritisak azota u Način provjere pritiska i punjenja Komplet ključeva, naprava
pneumatskom sistemu upravljača i azotom vidjeti u odjeljku «Tehničko 540 3830390 10, boca sa
sistema za kočenje i ako je održavanje sistema za kočenje azotom, naprava 531-
potrebno dovesti ga do normalnog 3924370-10
14. Provjeriti pohabanost Zamjena kočnih obloga vrši se kad se
obloga kočnih mehanizama one istanje do debljine ispod 10 mm
prednjih i zadnjih točkova i ako je
potrebno zamijeniti obloge
15. Provjeriti zazor izmedju kočnog Vidi odjeljak «Tehničko održavanje
diska i obloga radne i parkirne sistema za kočenje».
kočnice i ako je potrebno regulisati
ih.
16. Provjeriti pričvršćenje kardanskih Prilikom pomjeranja kardanskog vratila Komplet ključeva
vratila i luft u zglobovima rukom luft ne treba da se osjeća
17. Provjeriti nivo elektrolita u Prije provjere očistiti akumulatorske 10% rastvor alkohola,
akumulatorima i ako je potrebno baterije krpom, umočenom u 10% staklena cijev, gumena
dosuti do normale. Očistiti alkohol. Nivo elektrolita treba da bude kruška
ventilacione otvore na čepovima 10-15 mm iznad sigurnosne oznake
baterija
18. Uraditi operacije koje se odnose na U skladu sa uputstvom za eksploataciju
održavanje motora motora
19. Uraditi operacije koje se odnose na Vidi dokumentaciju koja se odnosi na
održavanje vučnog električnog vučni električni pogon
pogona
20. Izvršiti podmazivanje prema šemi Oprema za podmazivanje.
podmazivanja
Drugi tehnički servis (TS-2)
1. Izvršiti sve operacije TS-1
2. Provjeriti kako su pričvršćeni svi Svi agregati treba da budu sigurno Komplet ključeva
agregati na motor, dizel-generator pričvršćeni
na ram. Ako je potrebno spojeve
pritegnuti
3. Provjeriti kako su pričvršćeni Hladnjaci treba da budu sigurno Komplet ključeva
hladnjaci sistema za hladjenje na pričvršćeni
ram i ako je potrebno pritegnuti,
očistiti vanjske površine hladnjaka
4. Provjeriti torziono vratilo u kompletu Ako se otkriju tragovi pohabanosti, Komplet ključeva
sa sunčanim zubčanikom i vizuelno izvršiti mjerenje parametara, koji se
provjeriti njihovo stanje kontrolišu u skladu sa instrukcijom za
remont
5. Provjeriti i ako je potrebno regulisati Vidi odjeljak «Tehničko održavanje Komplet ključeva
zazor izmedju torzionog vratila i elektromotor-točkova»
oslonca
6. Pritegnuti spojeve: Momente zatezanja vidi u prilogu B. Komplet ključeva
1. Vijke za pričvršćivanje gornje i
donje konzole cilindara prednjeg
vješanja,

150
2. Gajke kugličnih oslonaca
cilindara prednjeg i zadnjeg
vješanja,
3. Vijke za pričvršćivanje vučnih
elektromotora na reduktore
elektromotor-točkova,
4. vijke za pričvršćivanje
elektromotor točkova na karter
zadnjeg mosta
7. Pregledati stanje dijelova varova Pukotina ne treba da bude. Ako se
vješanja i konzola, provjeriti stanje pukotine otkriju treba ih zavariti
varova spojeva rama
8. Provjeriti nivo ulja u oklopu cilindara Vidi odjeljak «Tehničko održavanje
vješanja. Ako je potrebno dosuti do vješanja»
potrebnog nivoa.
9. Provjeriti punjenje cilindara vješanja Vidi odjeljak «Tehničko održavanje Karakterističan lenjir 7323-
gasom, ako je potrebno napuniti vješanja» 3924130, boca sa azotom,
uredjaj 531-3924370-10
10. Oprati filtrirajući elemenat filtera Ako se otkriju oštećenja elemenata Komplet ključeva
upravljača, kočnica i filtera kipe, koji filtera izvršiti njihovu zamjenu
se nalazi u liniji pod pritiskom
propelerske pumpe
11. Zamijeniti filtrirajući elemenat u Komplet ključeva
uljnom rezervoaru hidrauličnog
sistema, filtrirajući elemenat filtera
upravljača, koji se nalazi u liniji pod
pritiskom aksijalno-klipne pumpe
12. Provjeriti gustinu elektrolita u Vidi odjeljak «Tehničko održavanje
akumulatorskim baterijama. U električne opreme»
slučaju potrebe obnoviti gustinu
elektrolita i napuniti baterije
13. Stegnuti krajeve klema i Komplet ključeva
pričvršćenje akumulatorskih
baterija. Podmazati kleme baterija
14. Provjeriti da li su pravilno regulisana Vidi odjeljak «Tehničko održavanje Šrafciger
svijetla farova i da li su pravilno električne opreme»
pričvršćeni instrumenti rasvjete i
svjetlosne signalizacije
15. Pritegnuti sve spojeve kabine i Svi elementi treba da budu sigurno Komplet ključeva
elemente oslanjanja pričvršćeni
16. Očistiti filter rezervoara za vazduh
kabine
17. Izvršiti sve operacije u vezi sa U skladu sa instrukcijom za
održavanjem motora eksploataciju motora
18. Izvršiti sve operacije u vezi sa Vidi dokumentaciju za električni pogon
održavanjem električnog pogona za za vuču
vuču
19. Izvršiti podmazivanje u skladu sa Oprema za podmazivanje
šemom podmazivanja
Treći tehnički servis (TS-3)
1. Izvršiti sve operacije predvidjene
TS-2
2. Provjeriti stanje gumenih Vibroizolatore, kod kojih se guma Komplet ključeva
vibroizolatora dizel-generatora raslojava ili se odvaja od metala treba
zamijeniti novim
3. Pritegnuti vijke za pričvršćenje Momenti pritezanja navedeni su u Komplet ključeva
kućišta kočnih mehanizama prilogu B.
prednjih točkova i gajke za
pričvršćivanje kočnih mehanizama
zadnjih točkova
4. Oprati rezervoar sistema za Vidi odjeljak «Tehničko održavanje
gašenje požara, produvati sistema za gašenje požara»
praškovod i cjevovode, a takodje
izvesti produvavanje praška
5. Izvršiti operacije na servisiranju U skladu sa instrukcijom za

151
motora eksploataciju motora
6. Izvršiti operacije na servisiranju Vidi dokumentaciju za električni pogon
električnog pogona za vuču za vuču
7. Izvršiti podmazivanje u skladu sa Oprema za podmazivanje
šemom podmazivanja
Sezonsko servisiranje (SS)
1. Izvršiti operacije predvidjene TS-3
2. Rasklopiti sferne zglobove sistema Površina dijelova zgloba treba da bude Komplet ključeva, metalna
za ispust iskorišćenih gasova i čista četka, tečnost za skidanje
očistiti dijelove od čadji čadji
3. Oprati filtrirajući elemenat Filtrirajući elemenat treba da bude čist Komplet ključeva, posuda,
rezervoara za gorivo tečnost za pranje
4. Izvršiti servis sistema za Očistiti od čadji svećicu, diznu i Komplet ključeva, metalna
zagrijavanje motora prije njegovog gorionik, oprati filter elektromagnetnog četka, posuda, tečnosza
paljenja ventila, očistiti drenažni otvor pumpe za skidanje čadji, tečnost za
gorivo pranje
5. Izvršiti tehnički servis odvajača Vidi odjeljak «Tehničko održavanje
vode pneumatskog sistema»
6. Provjeriti potrebu regulisanja Vidi odjeljak «Tehničko održavanje
ležajeva glavčina prednjih točkova elektromotor-točkova»
7. Izvršiti regulaciju konusnih ležajeva Vidi odjeljak «Tehničko održavanje Komplet ključeva
glavčina prednjih točkova prednje osovine»
8. Oprati rezervoar hidrauličnog Unutrašnja površina rezervoara treba
sistema da bude čista; bez smolnatih naslaga
9. Izvršiti servis akumulatorskih Dovesti gustinu elektrolita u sklad sa Areometar, uredjaj za
baterija i ako je potrebno dopuniti ih sezonom i dopuniti baterije punjenje
10. Skinuti čadj sa mjesta na kojima se Kad su skinuti poklopci sa otvora upaliti Komplet ključeva
ona skuplja na platformi kroz bočne motor i pustiti ga da radi 5-10 minuta
otvore dok se ne skine čadj kad je broj obrtaja
1000-1200 u minuti
11. Izvršiti operacije koje se tiču U skladu sa uputstvom za eksploataciju
servisiranja motora motora
12. Izvršiti operacije koje se tiču Vidi dokumentaciju za elektropogon za
servisiranja elektropogona za vuču vuču
13. Provjeriti pritisak gasa u bocama Vidi odjeljak «Tehničko održavanje
sistema za gašenje požara i ako je sistema za gašenje požara»
potrebno izvršiti njihovo punjenje
14. Jednom godišnje kod sezonskog Oprema za podmazivanje
servisiranja, rasklopiti, oprati
dijelove i regulistai sigurnosni ventil
regulatora pritiska pneumatskog
sistema
15. Izvršiti podmazivanje u skladu sa
šemom podmazivanja
16. Jedanput godišnje prilikom Vidi odjeljak «Tehničko održavanje
sezonskog servisiranja provjeriti sistema za gašenje požara»
gustinu vodenog rastvora kalcijum-
hlorida linije sistema za gašenje
požara
17. Kad damper predje 60-70 hiljada
kilometara izvršiti plansku zamjenu
umetaka cilindra vješanja kako bi se
isključila mogućnost rada cilindara
vješanja u režimu «čelik na čelik»

152
17.2. Podmazivanje dampera

Prilikom eksploatacije dampera treba primjenjivati samo one eksploatacione materijale, koji
se preporučuju i čiji se kvalitet može potvrditi dokumentom.
Šema podmazivanja dampera prikazana je na crtežu 17.1., spisak maziva koja se
primjenjuju u tabeli 17.2., a spisak ekvivalentnih marki ulja u tabeli 17.3.
Primjena maziva, koja nisu navedena u tabeli, kao i narušavanje rokova za podmazivanje,
negativno će se odraziti na radnu sposobnost agregata i sistema dampera. Maziva, koja se
preporučuju kao zamjena dozvoljeno je primjenjivati samo kada nema osnovnih marki.
Prilikom prelaska na druge marke maziva prethodna maziva treba da budu potpuno
odstranjena. Miješanje raznih marki maziva nije dozvoljeno.

Crtež 17.1. Šema podmazivanja

153
Prije sipanja ulja u rezervoare, čepove treba očistiti od prašine i prljavštine. Ako nema
pumpe za sipanje ulje se sipa kroz lijevak sa mrežicom od čistog posudja. Iskorišteno ulje
izasipa se iz zagrijanih agregata. Nakon izlivanja ulja očistiti magnete na izlivnim čepovima.
Prilikom svakom rasklapanja štekernih spojeva njihove obloge treba podmazivati samo
mazivom Litol-24, pošto se prilikom podmazivanja drugim mazivima ne obezbjedjuje potrebna
provodljivost struje. Mazivo se nanosi u tankom sloju na metalni dio štekerne obloge.

Tabela 17.2. – Spisak maziva, koja se primjenjuju

Br.poz. Naziv tački podma Temperatura Naziv maziva Broj Vrijeme Napomena za
na crt. zivanja i mjesta okolnog tački provjere i izvodjenje
17.1. podmazivanja vazduha podm. zamjene operacije
maziva
15 Karter motora U skladu sa uputstvom za
KTA50-C i eksploataciju motora
KTA38-C
Karter motora U skladu sa uputstvom za
ADM-21AMC eksploataciju motora
4 Uljni rezervoar Preko minus Ulje hidraulično SO Dovesti nivo ulja
hidrauličnog sistema 10oC МГE-46B do norme
Preko minus Ulje hidraulično 2500 Zamijeniti ulje
55oC БМГ3 čas.
Preko minus Ulje hidraulično 1 Zameniti ulje na
60oC BMГ3-C marku koja
Preko minus Zamjena: ulje odgovara
30oC hidraulično «A» SS sezoni

8 Cilindri vješanja Preko minus Tečnost Dodati tečnost


50oC amortizaciona pri
Preko minus LUKOIL-AŽ svakom
40oC Zamena: tečnost 4 TS-2 dopunja-
Preko minus amortizac. MГП-12 vanju ako je pot-
50oC Zamjena: tečnost rebno
amortizac.ГРЖ.12
10 Reduktori elektro- Preko minus Mobilube GX 85W/ TS-1 Dovesti nivo ulja
motor-točkova 30 st.C 90A (Mobil) do norme
Preko minus Mobilube SHC 75W/ 2 2500 Zamijeniti ulje
55oC 90LS (Mobil) čas.
- Amortizer sjedišta Preko minus Tečnost Zamijeniti ulje
Vozača 50 st.C amortizaciona prilikom
Preko minus LUKOIL-AŽ 1 - remonta
40 st.C Zamjena: tečnost amortizera
amortizac.MГП.12
- Manžete kartera Preko min.40 Mazivo Litol-24 Dodati kroz
reduktora elektro- st.C dizne po 150
motor-točkova Preko minus Mazivo Lita gr.maziva u
50 st. 4 TS-2 svaku šupljinu
Preko minus Zamjena: Fiol-2
40 st.C
1 Ležajevi glavčina Preko minus Mazivo Litol-24 Skinuti glavčine,
prednjih točkova 40 st.C oprati dijelove i
Preko minus Mazivo Lita Jednom Staviti svježe
50 st.C 2 godišnje mazivo
Preko minus Zamjena: Fiol-2
40 st.C
_ Kuglični oslonci Preko minus Mazivo Litol-24 Podmazati kroz
cilindara vješanja 40 st.C dizne dok ne
Preko minus Mazivo Lita 8 TS-2 počne da izlazi
50 st.C sveže mazivo iz
sigurnos.ventila
_ Centralni zglobovi Preko minus Mazivo Litol-24 Podmazati kroz
vješanja prednje 40 st.C dizne dok ne

154
osovine i zadnjeg Preko minus Mazivo Lita 2 TS-1 počne da izlazi
mosta 50 st.C svježe mazivo
ispod dihtunga
12 Zglobovi Mazivo br.158M Podmazati kroz
kardanskog vratila 2 TS-1 dizne do izlaza
pumpe hidraulič. svežeg maziva
Sistema ispod dihtunga
11 Spoj kardanskog Preko minus Mazivo Litol-24 Podmazati kroz
vratila pogona 40 st.C diznu do pojave
pumpi hidrauličnog Preko minus Mazivo Lita svežeg maziva
sistema 50 st.C 1 TS-2 iz otvora u
Preko minus Zamjena: Fiol-2 zaptivaču
40 st.C
_ Zglobovi Mazivo broj 158M Jednom Rasklopiti
kardanskog vratila 2 godišnje sklopove i staviti
upravljača pri SS mazivo
_ Zglobovi poprečnih Preko minus Mazivo Litol-24 Podmazati kroz
šipki vješanja 40 st.C dizne do pojave
prednjeg i zadnjeg Preko minus Mazivo Lita 4 TS-2 svježeg maziva
mosta 50 st.C ispod dihtunga
3* Zglobovi vuče Preko minus Mazivo Litol-24 Podmazati kroz
upravljača 40 st.C dizne do pojave
Preko minus Mazivo Lita svježeg maziva
50 st.C 2 TS-2 ispod dihtunga
Preko minus Zamjena: Fiol-2
40 st.C
_* Zglobovi hidrauličnih Preko minus Mazivo Litol-24 Podmazati kroz
cilindara upravljača 40 st.C dizne do pojave
Preko minus Mazivo Lita svježeg maziva
50 st.C 4 TS-2 ispod didhtunga
Preko minus Zamjena: Fiol-2
40 st.C
2* Čaure zatika Preko minus Mazivo Litol-24 Podmazati kroz
prednje osovine 40 st.C dizne u količini
Preko minus Mazivo Lita od 0,2 – 0,3 kg
50 st.C 4 TS-2 na svaku ušicu
Preko minus Zamjena: Fiol-2 brega osovine
40 st.C
5** Oslonci cilindara Preko minus Mazivo Litol-24 Podmazivati
mehanizma kipe 40 st.C kroz dizne do
Preko minus Mazivo Lita pojave svježeg
50 st.C 4 TS-1 maziva iz
Preko minus Zamjena: Fiol-2 zazora
40 st.C
7* Osovine zadnjih Preko minus Mazivo Litol-24 Podmazivati
oslonaca platforme 40 st.C kroz dizne do
Preko minus Mazivo Lita pojave svježeg
50 st.C 2 TS-1 maziva iz
Preko minus Zamjena: Fiol-2 zazora
40 st.C
_ Ležajevi Mazivo Litol-24 Podmazati kroz
elektromotora dizne. Prilikom
ventilatora za 2 1000 sati rasklapanja
hladjenje kočnog oprati ležajeve i
sistema staviti svježe
mazivo
_ Štekerne obloge i Mazivo Litol-24 Podmazati
spojni paneli metalne
provodnika nisko- 20 površine tankim
naponske elektro- slojem prilikom
opreme svakog
rasklapanja
14 Kleme Preko minus Mazivo Litol-24 Podmazati

155
akumulatorskih 40 st.C tankim slojem
baterija Preko minus Mazivo Lita prilikom
50 st.C 4 postavljanja
Preko minus Zamjena: Fiol-2 baterija
40 st.C
13 Ležajevi generatora Mazivo Litol-24 1000 Dodati kroz
vuče SGD 89/38-B čas. diznu do pojave
(vidi uputstvo za 1 svežeg maziva
ekspl. generatora) 12000 u otvoru na
čas ili pri poklopcu lež.
remontu Zamijeniti
mazivo
13 Ležajevi generatora Mazivo Litol-24 1000 Dodati kroz
vuče SGD2 89/38-8 čas. diznu do pojave
(vidi uputstvo za 2 svežeg maziva
eksploat.generatora) 12000 u otvoru
čas ili pri Zamijeniti
remontu mazivo
13 Ležajevi generatora Mazivo Litol-24 Dodati kroz
vuče GSN-500 (vidi 125 čas. diznu 0,07 kg
uputstvo za ekspl. 1 (za BELAZ-
generatora) 75131
1000 Dodati kroz
čas. diznu 0,1 kg za
BELAZ-75131
Zameniti mazivo
9 Ležajevi elektro- Mazivo Litol-24 1000 Dodati kroz
motora za vuču EK- čas. dizne
420' (vidi uputstvo 4 70-80 Rasklopiti
za ekspl. elektro- hiljada sklopove
motora za vuču) predjenih ležajeva i staviti
km pri svježe mazivo
remontu (0,45 kg u svaki
sklop)
9 Ležajevi elektro- Mazivo ЖРО, Litol- 1000 Dodati kroz
motora vuče ED-136 24 čas. dizne po 80 gr
(vidi uputctvo za 4 maziva
ekspl. elektro- Prilikom Rasklopiti
motora za vuču remonta sklopove
ili raskla- ležajeva i staviti
panja svježe mazivo -
2,8 kg
9 Ležajevi elektro- Mazivo Litol-24 1000 Dodati kroz
motora vuče TED-6 čas. dizne po 70 gr
(vidi uputstvo za 4 maziva
ekspl. elektro- 4000 Rasklopiti sklo-
motora za vuču čas. pove i staviti
najmanje svježe mazivo
1 u 2
god
_ Ležajeve niskona- Mazivo broj 158 7000 Rasklopiti sklo-
ponskog generatora Zamjena Litol-24 predjenih pove ležajeva i
(vidi uputstvo za 2 km staviti svježe
ekspl.generatora) mazivo
_ Ležajevi kontrolora Preko minus Mazivo Litol-24 Podmazati
za vožnju i za 40 st.C prilikom
kočenje Preko minus Mazivo Lita rasklapanja
50 st.C 4
Preko minus Zamjena: Fiol-2
40 st.C
_ Ležajevi vratila Preko minus Mazivo Litol-24 SS Rasklopiti
upravljača 40 st.C (jednom sklopove
Preko minus Mazivo Lita u dvije ležajeva, oprati i
50 st.C 2 godine) staviti svježe
156
Preko minus Zamjena: Fiol-2 mazivo
40 st.C
_ Slavina grijača Preko minus Mazivo Litol-24 SS Podmazati,
kabine 40 st.C (jednom pošto se
Preko minus Mazivo Lita godišnje) prethodno očisti
50 st.C 1 (ujesen)
Preko minus Zamjena: Fiol-2
40 st.C
_ Brava od vrata Preko minus Mazivo Litol-24 Podmazati
kabine 40 st.C prilikom
Preko minus Mazivo Lita rasklapanja
50 st.C 2
Preko minus Zamjena: Fiol-2
40 st.C
_ Osovine šarki od Preko minus Mazivo Litol-24 Podmazati u
vrata kabine 40 st.C slučaju potrebe
Preko minus Mazivo Lita 6
50 st.C
_ Vodilice za pomje- Preko minus Mazivo Litol 24 Podmazati
ranje sjedišta 40 st.C prilikom
vozača Preko minus Mazivo Lita rasklapanja
50 st.C 2
Preko minus Zamjena: Fiol-2
40 st.C
_ Mehanizam brave Preko minus Mazivo Litol-24 Zamijeniti
od vrata kabine 40 st.C prilikom
Preko minus Mazivo Lita rasklapanja
50 st.C 2
Preko minus Zamjena: Fiol-2
40 st.C
_ Ležajevi Preko minus Mazivo Litol-24 Rasklopiti
pneumatskog 40 st.C sklopove
startera Preko minus Mazivo Lita ležajeva oprati i
50 st.C 6 staviti svježe
Preko minus Zamjena: Fiol-2 mazivo
40 st.C

Napomene:
1 * - Ako se sklopovi podmazuju centralizovanim automatskim sistemom podmazivanja, onda treba
primjenjivati marke maziva, koje su navedene u tabeli 17.4 (tačka 17.4.1.)
2 ** - Ako se donji oslonci cilindara podmazuju centralizovanim automatskim sistemom podmazivanja, onda
treba primjenjivati marke maziva, koje su navedene u tabeli 17.4. (tačka 17.4.1.).

17.3. Eksploatacioni materijali

Gorivo. Za motor se primjenjuje gorivo, prema GOST-u 305-82, sledećih marki:


- L-40 (ljetnje) – kad je temperatura okolnog vazduha 0oC i veća;
- Z-35 (zimsko) – kad je temperatura okolnog vazduha minus 20oC i veća;
- Z-45 (zimsko) – kad je temperatura okolnog vazduha minus 35oC i veća;
- A – (arktičko) – kad je temperatura okolnog vazduha minus 50 oC i veća, u skladu
sa preporukama instrukcije za eksploataciju motora.

Rashladna tečnost. Za sistem za hladjenje motora preporučuje se da se u svakoj sezoni


primjenjuju specijalne niskozamrzavajuće rashladne tečnosti («Tosol-A40M», «Tosol-A65M
prema TU 6-02-751-86 i druge visokoefikasne rashladne tečnosti), u skladu sa instrukcijom za
eksploataciju motora.
RASHLADNE TEČNOSTI SU OTROVNE!

Etil-alkohol tehnički. (GOST 17299-78) primjenjuje se za dosipanje u antifriz protiv


zamrzavanja i za pranje električnih mašina i aparata.

157
ETIL-ALKOHOL SE PROIZVODI OD SIROVINA BILJNOG PORIJEKLA, KOJE NISU ZA
ISHRANU I KAD JE U PITANJU DEJSTVO NA LJUDSKI ORGANIZAM SPADAJU U
MATERIJE 4-TE KATEGORIJE OPASNOSTI!

Azot gasoviti tehnički (GOST 9293-74) primjenjuje se za punjenje cilindara vješanja i


pneumohidroakumulatora radnog sistema za kočenje i upravljača. Gasoviti tehnički azot
isporučuje se u čeličnim besšavnim bocama pod pritiskom (15+/-0,5) MPa. Boce su obojene
crnom bojom, a u gornjem dijelu je natpis «Azot» žute boje.

Maziva. Spisak marki ulja i ekvivalentnih materijala za podmazivanje naveden je u tabeli


17.3.

Tabela 17.3. – Spisak marki ulja i ekvivalentnih materijala za podmazivanje


Ekvivalentne marke ulja
Marke Temperaturni Klasifikacija,
Broj standarda ili TU Marke ulja Firma
ulja interval korištenja specifikacija
MГE-46B TU 38.001347-83 Preko minus 10oC Tellus 46 Shell ISO-6074-HM-
Mobil DTE Oil 26 Mobil 46
Energof HLP 46 BP
BMГ3 TU 38.101479-85 Preko minus 55oC Tellus T15 Shell ISO-6074-HV-
Mobil DTE Oil 11M Mobil 15
Batran HV 15 BP
BMГ3-C TU 38.101479-85 Preko minus 60oC Tellus T15 Shell ISO-6074-HV-
Mobil DTE Oil 11M Mobil 15
Batran HV 15 BP
Ulje «A» TU 38.1011282-89 Preko minus 30oC Donax TM Shell ATF
Mobil ATF-200 Mobil
Autran GM-MP BP
TAП-15B GOST 23652-79 Preko minus 25oC Dontax G 80W-90 Shell API: GL-4
Spirax GX 80W, Shell MIL-L-2105
80W-90
Mobilube GX 85W/90A Mobil
Energear EP 90
BP
TСп.15к GOST 23652-79 Preko minus 30oC Dentax G 80W-90 Shell API: GL-4
Spirax GX 80W, MIL-L-46167
80W-90 Shell
Mobilube GX 85W/
90A Mobil
Energear EP 90 BP
Tca-9 гип TU 38.1011238-89 Preko minus 55oC Spirax GSX 75W80 Shell API: GL-4, GL-
Mobilube SHC 75W/ 5
90LS Mobil MIL-L-46167
Energear EP 80W/90 BP
LUKOJL-АЖ TU 0253-025-00148599-2001 Preko minus 50oC
MГП-12 TU 0253-052-00148843-98 Preko minus 40oC
ГРЖ-12 TU 0253-048-05767924-95 Preko minus 50oC
N158M TU 138.301-40-25-94 Preko minus 30oC Alvania RL 1 Shell
Energrease LS-EP2 BP
Литол-24 GOST 21150-87 Preko minus 40 oC Alvania EP 2 Shell MIL-G-18709A
Retinax EP2 Shell MIL-G-10924C
Mobilux EP3, EP2 Mobil
Energrease LS3 BP
Фиол-2 TU 38 USSR 201188-79 Preko minus 40oC Alvania RL2 Shell MIL-G-18709A
Mobilux EP2 Mobil
Energrease LS3 BP
ЖРО TU 32CT 520-83 U svakoj sezoni Alvania RL3 Shell MIL-G-10924C
Mobilux EP 3 Mobil
Energrease LS3 BP
Лита TU 38.101808-90 Preko minus 50oC Aero Shell Grease 6 Shell
Mobilux EP 2 Mobil

158
17.4. Centralizovani automatski sistem podmazivanja

17.4.1 Opšti podaci

Centralizovani automatski sistem za podmazivanje je namjenjen za podmazivanje uzlova


vješanja, upravljačkog sistema, oslonaca cilindara mehanizma za kipovanje, oslonaca
platforme, čepova obrtnja. Na kiperima se primjenjuje sistem podmazvanja «Linkoln» ili
«Vogel». Oba sistema obezbjedjuju automatsko podmazivanje uzlova kipera i imaju samo
nekoliko konstruktivnih osobina uzlova sistema.
Glavna šema centralizovanog sistema podmazivanja prikazana je na crtežu 17.2, tehnička
karakteristika sistema podmazivanja-tablica 17.4.
Sistem podmazivanja sastoji se iz pumpe (crtež 17.2) sa zapreminom za podmazivanje i
blokom upravljanja, sigurnosnih ventila,dozatora, cjevoprovoda, dugmeta sa osvjetljenjem na
komandnoj tabli. Dozatori I,III,IV,V su raspoređeni na gredi prednje osovine kipera, dozatori
II,VI,VII- na lijevom okviru auto remenjače kipera.

Crtež 17.2-Glavna šema centralizovanog automatskog sistema za podmazivanje


IV, VI- glavni dozatori;I, II, III, V, VIII- dopunski dozatori;VII – elektropumpa sa rezervoarom;
1, 12 – kruglasti oslonci cilindara prednjeg i zadnjeg vješanja; 2 – zglobovi cilindara zaokreta;
3, 8 – centralni zglobovi vješanja prednje i zadnje osovine; 4, 5 – čepovi obrtnja prednje osovine;
6, 11 – zglobovi poprečnih štangi vješanja prednje i zadnje osovine; 7 – zglobovi vuče upravljača; 9 – donji oslonci
cilindara mehanizma za kipovanje; 10 – osovina zadnjih oslonaca platforme

159
Tablica 17.4 – Tehnička karakteristika sistema za podmazivanje
Značenje parametra
Parametri, mjera
Lincoln Vogel
Pumpa
Radni napon, V 24 24
Obim zapremine za punjenje, l 8 10
Maksimalni radni pritisak, MPa 35 30
Količina izlaza maziva 2 2
Ukupni dovod jednog elementa pumpe, cm3/min 2,8 2,5
Blok upravljanja
Vrijeme rada pumpe, minut 4 4
Vrijeme za pauzu za vrijeme rada pumpe, minut 60 60

Primjenljiva plastična maziva klase NLGI 2:


Do temparature od minus 25 stepeni celzijusa Fiol-2, maziva prikazana u instrukcijama u
sistemima Lincoln ili Vogel

Pri temparaturi nižoj od minus 25 stepeni celzijusa Lita, maziva prikazana u instrukcijama u sistemima
Lincoln ili Vogel
Napomena – Dozvoljava se u periodu jesen-ljeto primjenjivati mazivo Litol-24 klase NLGI 3 sa njenom
zamjenom pri sezonskom servisiranju (SO)

Pumpa VII se automatski uključuje pri startovanju motora.Iz rezervoara pumpe mazivo stiže
cjevoprovodima ka glavnim dozatorima IV i VI, od glavnih dozatora ka dopunskim dozatorima I,
II, III, V, VIII a zatim do tačaka za podmazivanje..Za vrijeme rada pumpe svaka tačka za
podmazivanje dobija određenu količinu maziva, polazeći od obima za punjenje uljem u uzlu
trenja i periodičnosti njene zamjene. Pri uključenoj pumpi lampica dugmeta gori stalno.
Punjenje rezervoara se vrši kroz poklopac ili kroz ventil za punjenje na korpusu pumpe.
Punjenje kroz ventil za punjenje je preporučljivije jer se onda onemogućuje prljanje maziva.
Pogon pumpe se ostvaruje elektromotorom, koji se nalazi u jednom korpusu sa pumpom.
Podmazivanje se vrši sa dva elementa za pumpanje.
Na elementima pumpe nalaze se sigurnosni ventili. Oni ograničavaju pritisak u sistemu i
aktiviraju se pri pritisku 30 – 35 MPa. Ako mazivo izlazi iz ventila to je znak da je sistem
zablokiran. Vrijeme rada pumpe i pauza u radu ustanovljava se prekidačima na pumpi. Na
pumpi se nalazi dugme za uključuvanje dopunskog cikla podmazivanja. Dopunski cikl
podmazivanje se uključuje takođe pomoću dugmeta na komandnoj tabli. Za uključenje
dopunskog cikla podmazivanja neophodno je pritisnuti dugme na pumpi ili komandnoj tabli i
držati je u takvom položaju dvije sekunde. Pravac okretanja lopatice pumpe je pokazan
strijelicom na rezervoaru pumpe.

Pri korištenju i tehičkom servisiranju sistema podmazivanja neophhodno je držati se uputstva koji je
dodat sistemima «Lincoln» ili «Vogel».

17.4.2. Tehničko održavanje centralizovanog automatskog sistema podmazivanja

Svakodnevno tehničko održavanje (SO)

Prilikom svakodnevnog tehničkog održavanja potrebno je:


- vršiti spoljašnji pregled sistema.
Prilikom pregleda provjeriti da nema oštećenja pumpe, dozatora, cjevovoda i da ne izlazi
mazivo iz spojeva. Provjeriti da li ima maziva u rezervoaru pumpe i Da li izlazi mazivo iz
sigurnosnih ventila. Ne dozvoliti da se rezervoar isprazni, potrebno ga je blagovremeno puniti
mazivom. Nivo maziva ne treba da bude ispod oznake za minimalni nivo na rezervoaru. Mazivo
treba da bude čisto i da ne sadrži primjese i mjehuriće vazduha. U protivnom može doći do
blokiranja sistema. Treba primjenjivati samo one marke maziva, koje se preporučuju. Treba
redovno provjeravati da li mazivo dolazi na sklopove gdje dolazi do trenja. Treba da se vidi
izbijanje maziva iz ventila ili zazora.
160
AKO SE U PROCESU EKSPLOATACIJE DAMPERA SKLOP, KOJI SE PODMAZUJE,
RASKLAPAO, ONDA POSLIJE NJEGOVOG SKLAPANJA PRIJE UKLJUČIVANJA
CJEVOVODA U SISTEM PODMAZIVANJA SKLOP OBAVEZNO TREBA DA BUDE
NAPUNJEN MAZIVOM POMOĆU RUČNE PUMPE DOK NE POČNE DA IZLAZI IZ VENTILA
ILI ZAZORA.
PRILIKOM OBAVLJANJA TEHNIČKOG ODRŽAVANJA I REMONTA DAMPERA,
OBAVLJANJA VARILAČKIH RADOVA, OBEZBIJEDITI ZAŠTITU CJEVOVODA SISTEMA
PODMAZIVANJA.
PRILIKOM KRETANJA PO ŠASIJI ZABRANJENO JE OSLANJATI SE NA DOZATORE,
CJEVOVODE, UGAONIKE I NIPLOVE SISTEMA PODMAZIVANJA.

17.4.3. Mogući kvarovi sistema podmazivanja i način njihovog otklanjanja

Mogući kvarovi u sistemu podmazivanj i način njihovog otklanjanja, navedeni su u tabeli 17.5.

Tabela 17.5. Mogući kvarovi u sistemu podmazivanja i način njihovog otklanjanja

Vrsta kvara i kako Vjerovatni uzrok Način otklanjanja


se ispoljav
Ne radi elektro- Ne dobija napon Provjeriti izvor napajanja, osigurače i mehanizme. Otkloniti ako je nešto
motor pumpe u kvaru, zamijeniti osigurače.
Elektromotor u Zamijeniti elektromotor
kvaru
Blok upravljanja u Zamijeniti blok upravljanja
kvaru
Pumpa ne dovodi Rezervoar Napuniti rezervoar čistim mazivom. Pustiti u rad pumpu, uključiti dodatni
mazivo pumpe je prazan ciklus podmazivanja, pritisnuvši dugme sa lampicom na instrumentalnoj
tabli ili na pumpi i zadržavajući ga u takvom položaju u toku 2 sekunde,
izvršiti nekoliko dodatnih ciklusa podmazivanja, sve dok mazivo ne dodje
na sve tačke.
Postojanje Oslabiti pričvršćenost cjevovoda od pumpe do glavnih dozatora. Uključiti
mjehurića dodatni ciklus podmazivanja. Poslije toga kad mazivo počne da izlazi
vazduha u bez mjehurića, spojiti cjevovode.
mazivu Zamijeniti mazivo potrebnim.
Koristi se mazivo
koje nije preporu-
čeno za primjenu Očistiti usisni otvor
Usisni otvor
elementa pumpe
se zapušio Zamijeniti elemenat pumpe
Klip elementa
pumpe se Zamijeniti povratni ventil elementa pumpe.
pohabao
Povratni ventil
elementa pumpe
neispravan
Blokiranje sistema Dozatori, Da bi se pronašla mjesta blokiranja i ona otklonila potrebno je uraditi
– iz sigurnosnog cjevovodi ili tačke sledeće:
ventila izlazi podmazivanja 1. Provjeriti sigurnosni ventil. Radi toga treba ukjlučiti manometar na
mazivo zapušeni ventil i pustivši dodatni ciklus podmazivanja provjeriti na koji pritisak se
on otvara. Provjera se može izvršiti ručnom pumpo sa manometrom.
Sigurnosni ventil treba da se otvara kada je pritisak 35 MPa za sistem
Linkoln i 30 MPa za sistem Vogel. U slučaju potrebe treba zamijeniti
ventil.
2. Sa glavnog dozatora otpojiti cjevovod koji ide od pumpe. Uključiti
pumpu i provjeriti da li izlazi mazivo iz cjevovoda. Spojiti cjevovod sa
glavnim dozatorom;
3. Otpojiti cjevovde, koji idu od glavnog dozatora na dodatne. Ako
mazivo izlazi iz otvora dozatora, onda blokiranje treba tražiti u kolu
dodatnog dozatora.
4. Spojiti cjevovde sa glavnim dozatorom i postepeno otpojiti od
dodatnog dozatora cjevovode, koji ih spajaju sa tačkama podmazivanja.
161
Ako mazivo izalazi iz otvora dozatora, onda blokiranje treba tražiti u
cjevovu ili u tački podmazivanja.
5. Spojiti cjevovode sa dodatnim dozatorom i postepeno otpojiti
cjevovode od tački podmazivanja. Ako mazivo izlazi iz cjevovoda, onda
znači da je blokirana tačka podmazivanja.
6. U blokiranu tačku podmazivanja zavrnuti mazalicu i našpricati dok ne
počne da izlazi svježe mazivo. Poslije toga spojiti cjevovod sa tačkom
podmazivanja i uvjeriti se da je blokiranje otklonjeno i da sistem radi
normalno. Ako se otkrije da je blokiran cjevovod, propumpati ga ručnom
pumpom.
7.Ako se prilikom provjere sistema otkrije, da iz otvora dozatora ne izlazi
mazivo, onda to govori o tome da je dozator blokiran.
8. Otpojiti od dozatora sve cjevovode. Odvrnuti čepove klipova dozatora,
izvući klipove pomoću elastične šipke, kako bi se izbjeglo oštećenje
radnih površina.
Pažnja: klipovi ne mogu mijenjati svoja mjesta. Potrebno je označiti
klipove i otvore, u kojima su postavljeni.
Oprati otvore dozatora i klipove sredstvom za pranje koje razbija
masnoću i produvati komprimirajućim vazduhom. Sklopiti dozator i prije
uključenja cjevovoda napuniti ga mazivom pomoću ručne pumpe.
Pritom, pritisak u dozatoru ne treba da bude preko 2,5 MPa. Ako je
pritisak veći od navedene vrijednosti, onda je potrebno zamijeniti
dozator.
Naravnomjerno Nepravilno Provjeriti kako je uspostavljeno vrijeme na pumpi.
(prekomjerno ili uspostavljeno
nedovoljno) vrijeme rada
podmazivanje pumpe i pauze.
tački podmazi-
vanja. Iz nekih
sklopova trenja
izlazi mazivo kroz
ventile ili zazore
više, nego iz
drugih.

162
18 PRAVILA ČUVANJA KIPERA.
TRANSPORTOVANJE

Konzervacija se vrši pri postavljanju kipera na čuvanje sa ciljem zaštite od korozije


unutrašnjih i spoljašnih površina uzlova i agregata , da bi se sačuvao kiper u ispravnom stanju.
Kozervacija se vrši pri temparaturi vazduha ne nižoj od 15 stepeni Celzijusa, da bi se
onemogućilo prodiranje agresivnih gasova i tečnosti, koje izazivaju koroziju.
Dopušteno je vršiti konzervaciju kipera na otvorenom prostoru samo ako je suvo vrijeme I pri
temparaturi okoline ne nižoj od 5 stepeni Celzijusa.
Na čuvanje mogu ići tehnicki ispravni, servisirani i popunjeni kiperi, čija eksplotacija se ne
planira duže od 2 mjeseca.
Postoje dvije vrste čuvanja kipera: kratkovremeno (do jedne godine) ili duže (više godina).
Kao zaštitna (konzervaciona) maziva primenjuju se plastični PVK GOST 19537-83 ,tecni
K-17 GOST 10877-76 , a takodje i dodaci AKOR-1 GOST 15171-78 ka redovnim mazivim
uljima.
Mazivo K-17 primenjuje se pri dugovremenoj kozervaciji djelova. Agregati kipera
konzerviraju se bez rastavljanja: izbacuje se redovno ulje , propumpava se zastitno mazivo i
višak se izbacuje. Za uvodjenje agregata u eksploataciju dovoljno je snabdjeti ga redovnim
uljem.
Pri konzervaciji agragata , koji imaju filtere, treba ih isključiti.
Mazivo PVK se primenjuje pri konzervaciji spoljašnjih i lako dostupnih unutrašnjih površina.
Dodatak AKOR-1 uvodi se u glavna mazivna ulja, za poboljšavanje njihovih zaštitnih
svojstava uz otstupanje od 10% , od pripremljene kolicine radno-konzervacionog maziva.Za
uvod agregata u eksplotaciju, radno-konzervaciona maziva, koriste se u eksplotaciji do njene
prve zamjene.

18.1 Priprema za čuvanje

Redoslijed operacija:

- Uraditi čišćenje i pranje;


- Provesti redovno tehnicko servisiranje;
- Udaljiti rdju sa oštećenih površina, očistiti ih od masnoće i obnoviti njihovo pokriće;
- Zaštiti mazivom PVK ne obojene spoljašnje metalne površine (otvor hromiranih površina
cilindara mehanizma za kipovanje i gredicu cilindra zaokreta);
- Napuniti rezervoar gorivom do maksimuma;
- Izbaciti vodu iz sistema hladjena , produvati zbitim vazduhom, zatvorit osigurače širokih
kotlića i slivni kran (za izbacivanje tečnosti). Niskozamrzavajuća tečnost iz sistema se ne
izbacuje;
- Zahermentisati ventile motora, uljanog rezervoara mehanizma za kipovanje , reduktora
osovine-točka, okrenuvši ih polietilnom trakom i zavezavši ih trakom;
- Zahermentisati ventilacione prozore vučnog generatora, postavljajuci umetke pod
mrežu , i okrenuti ih polietilenskom trakom i zavezati trakomciklone vadušne ograde;
- Zahermentisati čistače vazduha motora ljepljenjem umetaka pod poklopac vazdušne
ograde;
- Zahermentisati sistem izlaza izduvnih gasova putem ugrađivanja zaglušivača u trotraku
cijev prijemne cijevi;
- Instalirati sigurnosni umetak iz parafiniranog papira u dva sloja izmedju četaka i
pristenova vučnog generatora i između četaka i kolektora vucnog elektromotora;
- Izlijepiti iznutra svijetloneprobojnim papirom stakla kabine;
- Skinuti akumulatorne baterije i pripremiti ih za čuvanje saglasno instrukcijama zavoda
proizvođača;
- Postaviti kiper na podmetače , da bi se točkovi podigli na visinu od 80-100 mm od tla;
- Konzervirati motor saglasno uputstvu za eksploataciju motora .

163
18.2 Tehničko servisiranje kipera , koji se nalazi na čuvanju

Jedan put u mjesecu:

- Provjeriti položaj kipera na podmetačima;


- Očistiti kiper od nečistoće,vlage ili snjega;
- Provjeriti stanje vanjskih površina agregata i uzlova;
- Provjeriti stanje hermetičkih sredstava;
- Provjeriti stanje akumulatorskih baterija.

Dva puta u godini:

- Napuniti akumulatorne baterije;


- Podmazati sve tačke saglasno šemi maziva;
- Provjeriti hermetičnost agregata i sistema.

Poslije jedne godine čuvanja:

- uraditi rekonzervaciju kipera;


- Pustiti motor , da se zagrije do eksploatacione temperature i slušati njegov rad na
raznim režimima;
- Provjeriti rad sistema i agregata po kontrolnim-mjernim tablama;
- Provjeriti rad vučnog elektropogona;
- Izvršiti novu konzervaciju.

18.3 Raskonzerviranje kipera

Za raskonzerviranje skinuti kiper sa podmetača, skinuti sa vanjskih površina zaštitno


mazivo i hermetička sredstva. Provjeriti punjenje sistema i agregata.
Postaviti akumulatorne baterije, upaliti motor i provjeriti tehničko stanje kipera kontrolnom
vožnjom.

18.4 Transportovanje

Kiperi se mogu transportovati željeznicom, vodenim , auto ili vazdušnim transportom.


Kiper se otpremljuje iz zavoda-proizvođača u rastavljenom stanju.
Pri transportovanju željeznicom mora se slijediti uputstvo DČ-1835 za prevoz negabaritnih i
teških tereta na vagonu željeznice 1520 mm.
Raspored i učvršćivanje kipera u rastavljenom stanju na otvorenom prevozu zeljeznicom
mora se ispuniti u predjelima negabaritnosti: donji-treci , bočni – četvrti , gornji- drugi stepen.

Pri transportu kipera na vidnom mjestu u kabini mora biti pričvršćena etiketa sa uputstvom:

- O stanju tečnosti za hlađenje u sistemu hlađjenja motora;


- O isključenju i stanju akumulatornih baterija (sa elektrolitom, bez elektrolita);
- O mazivu u uzlovima i agregatima.

164
Prilog A
(uputstvo)

Informacija po kodovima neispavnosti

Informacija po kodovima neispavnosti u sisteme elektronskog regulisanja rada motora


prikazana je u tablici A .
Tablica A - Informacija po kodovima neispavnosti u sistemu elektronskog regusanja rada motora.
Kod
Razlog Efekat
neispavnosti
111 Greska u komunikaciji mikroprocesora unutar Nepredviđeni: Motor se ne moze
TREPERI modula elektronske kontrole ESM upaliti...ILI...motor može da se
S254 /12 ugasi...ILI....motor moze raditi na stalno
niskom leru, visokom leru, ili na srednjim
obrtajima. Ne može se uspostaviti veza sa
servisnim elektoinstrumentom.
113 GORI Na kontaktu 20 drajvera STC javlja se visoki Ventil STC se zaglavio u istaknutom položaju.
S20/3 napon u momentu kada mora bit nizak. Sniženje nominalnog znacaja jacine.
114 GORI Na kontaktu 20 drajvera STC pronadjen je niski Ventil STC se zaglavio u položaju vraćanja.
S20/4 napon u momentu kada mora biti visok. Problemi pri startovanju , prekid paljenja, i
bijeli dim.
115 Na oba para kontakata 4 i 17 ili 18 i 24 gajtana Snizene nolinalnog kapaciteta. Motor se može
TREPERI motora ne pronalazi se signal obrtaja motora. ugasiti ili motor može raditi na visokom leru.
P190/2
121 GORI Ne pokazuje se signal obrtaja motora na Na radne karakteristike se ne odražava
P190/10 jednom paru kontakta gajtana motora: 4 i 17 ili
18 i 24
131 Pronađen visoki napon na kontaktu signala Sniženje nominalnog kapaciteta i obrtaja
TREPERI pozicije prigušnog ventila 19 ili na kontaktu motora...ili...motor može raditi na visokom leru
P91/3 signala pozicije prigušnog ventila 18 gajtana
motora se javlja visoka frekvencija
132 Na kontaktu signala pozicije prigušnog ventila Sniženje nominalnog kapaciteta i obrtaja
TREPERI 19 javlja se niski napon ili na kontaktu signala motora...ili...motor može raditi na niskom leru
P91/4 pozicije drosela 18 gajtana motora se javlja
niska frekvencija
135GORI Visoki napon se pokazuje na kontaktu signala Na rad se ne odražava
P100/3 pritiska ulja 15 gajtana motora
141GORI Niski napon na kontaktu signala pritiska ulja 16 Na rad se ne odražava
P100/4 gajtana motora

144GORI Visoki napon na kontaktu signala temparature Na rad se ne odražava


P110/3 smješe za hlađenje 5 gajtana motora
145GORI Niski napon na kontaktu signala temparature Na rad se ne odražava
P110/4 smješe za hlađenje 5 gajtana motora
234TREPERI Signal obrtaja motora na kontaktima 4 i 17 i / ili Motor se gasi. Paljenje se mora isključiti na 5
P190/0 18 i 24 ukazuju na preveliki obrtaj motora sekundi do ponovnog startovanja
254 GORI Na kontaktu 1 drajvera pomoćnog uređaja za Modul elektronske kontrole ESM isključuje
S17/4 isključivanje dovoda goriva (gajtan motora) pomoćni drajver za isključivanje dovoda
pokazuje se niski napon u momentu kada mora goriva.Motor se gasi...ili ...se ne može upaliti
biti visok
255 GORI Na kontaktu 1 drajvera pomoćnog uređaja za Nema nikakvog efekta ili motor može da se
S17/3 isključivanje dovoda goriva (gajtan motora) se ugasi
pokazuje visoki napon u momentu kada mora
biti nizak
341 Greška u kontrolnom zbiru unutrašnje memorije Nepredviđeni: Motor ne može
TREPERI modula elektronske kontrole ESM startovati...ili...motor može da se
S253/ 12 ugasi...ili...motor može raditi na konstantnim
obrtajima niskog lera,visokog lera, srednjim
obrtajima...ili... nema nikakvog efekta na rad

165
Produžetak tablice A
Kod Razlog Efekat
neispravnosti
342 GORI S Greška u kontrolnom zbiru elekronskog Nepredviđeni: Motor se ne može
253/ 12 brisanja programske memorije s mogućnošću upaliti...ili...motor radi samo na visokom leru
samo brojanja EEPROM unutar modula
elektronske kontrole ESM
353 GORI Greška u zapisu / brojanju memorije Na radu se ne pokazuje. Na displeju
S251/ 12 EEPROM unutar ESM elektronskog servisnog instrumenta može
izaći šifra o neispravnosti ili informacija o
parametru
412 GORI S Greška u predaji podataka na kontaktima Na radu se ne pokazuje. Sa elektronskim
250/3 gume podataka 6 i 8 gajtana motora servisnim instrumentom nema komunikacije
414 GORI S Greška u predaji podataka na kontaktima Na radu se ne pokazuje.Sa elektronskim
250/9 gume podataka 6 i 8 gajtana motora servisnim instrumentom nema komunikacije
431GORI P Napon je istovremen na oba kontakta 9 i 16 Na radu se ne pokazuje ili motor može raditi
91/2 signala potvrđivanja UKL i ISKL lera (gajtan samo na leru
motora)...ili...nema napona ni u jednom
kontaktu
432 TREPERI Na kontaktu 6 potvrđivanja signala UKL lera Sniženje nominalnog kapaciteta i obrtaja
P91/ 13 (gajtan motora) se pokazuje napon u tom motora...ili...motor može raditi samo na
momentu, kada napon na kontaktu 19 signala konstantnim obrtajima
pozicije prigušnog ventila (gajtan motora)
pokazuje na to, da se pedala ne nalazi u
položaju lera ...ili...na kontaktu 16 potvrđivanja
signala ISKL lera (gajtan motora) se pokazuje
napon u momentu, kada napon na konaktu
19 signala pozicije prigušnog ventila (gajtan
motora) pokazuje da se pedala nepomjera
441 GORI Niski napon među (+) kontaktima 22 i 23 i (-) Motor se moze ugasiti i ne može se startovati
P168/4 kontaktima 25 i 26 vise od 10 sekundi pri ponovo...ili...raditi neravnomjerno...ili... izgubiti
obrtajima motora više obrtaja od lera jačinu ...ili... nema nikakvog efekta na rad
442 GORI Ekstremno visok dovod napona sa Motor ce raditi samo na visokom leru
P168/3 akumulatora među (+) kontaktima 22 i 23 i (-)
kontaktima 25 i 26 vise od 5 minuta
443 TREPERI Niski napon na kontaktu 13 dovoda struje u Sniženje nominalnog jačine i obrtaja
S254/4 poziciji prigušnog ventila (gajtan motora) motora ...ili... motor može raditi samo na
obrtajima niskog lera
444 GORI Nizak napon na kontaktu 11 dovoda struje na Snizenje nominalnog kapaciteta i obrtaja
S254/4 senzor pritiska na okvire (gajtan motora) motora
445 GORI Nizak napon na kontaktu 2 (gajtan motora) Gubljenje srednjih obrtaja i otklanjane
S254/3 signala potvrđivanja srednjih obrtaja povremenog opadanja
povremenog opadanja pri visokom naponu ili
na kontakt 5 (gajtan motora) signala srednjih
obrtaja , ili na kontaktu 28 (gajtan motora)
signala povremenog opadanja
451 GORI Visok napon na kontaktu 14 (gajtan motora) Sniženje nominalne jačine i obrtaja motora
P94/3 signala senzora pritiska na okvir
452 GORI Nizak napon na kontaktu 14 (gajtan motora) Sniženje nominalne jačine i obrtaja motora
P94/4 signala senzora pritiska na okvir
455 TREPERI Visok napon na (+) kontaktu dovoda struje na Sniženje nominalne jačine i obrtaja motora
S18/3 ventil uredjaja kontrole dovoda goriva EFC u
mometnu , kada napon mora biti nizak
511 TREPERI Nizak napon na kontaktu 14 (gajtan motora) Motor se može ugasiti ...ili... nema nikakvog
S18/4 signala senzora pritiska na okvir, kada napon dejstva na rad i dezaktivira se funkcija zaštite
mora biti veci i nizak napon na kontakt 10 od povećanog broja obrtaja
(gajtan motora) (-) povrata ventila uređaja
kontrole dovoda goriva EFC
514 TREPERI Visoki napon na kontaktu 14 (gajtan motora) Motor radi samo na obrtajima visokog lera.
S18/7 signala senzora pritiska na okvir pri niskom Motor se može ugasiti na bravi paljenja
naponu na kontakt 10 (gajtan motora) (-)
povrata ventila uređaja kontrole dovoda goriva
EFC
521 GORI Visok pritisak na kontaktu 28 (gajtan motora) Na rad ne utiče
P177/3 pomoćnog temperaturnog signala

166
522 GORI Nizak pritisak na kontaktu 28 (gajtan motora) Na rad ne utiče
P177/4 pomocnog temperaturnog signala
523 GORI Visok napon na kontaktu 2 (gajtan motora) Gubljenje povremenog opadanja ...ili... motor
P89/2 signala potvrđivanja srednjih obrtaja / radi samo na srednjim obrtajima
povremenog opadanja pri niskom naponu na
kontaktu 5 (gajtan motora) signala srednjih
obrtaja
524 GORI Visok napon na kontaktu 2 (gajtan motora) Gubljenje povremeng pada...ili...motor radi
P113/2 signala potvrđivanja srednjih obrtaja / samo na režime povremenog pada
povremenog opadanja pri niskom naponu na
kontaktu 28 (gajtan motora) signala
povremenog opadanja
525 GORI Modul elektronske kontrole ESM ne Nepredviđeno: Motor ne moze da
S18/2 kalibrirovan pomocu ESDN ...ili...modul startuje ...ili...motor moze radit samo na
elektronske kontrole je izašao iz sistema konstatnim obrtajima niskog lera,visokog
lera,ili na srednjim obrtajima.Na displeju
elektronskog servisnog instrumenta se
pojavljuje šifra neispravnosti 525...ili... nema
komunikacije sa elektronskim servisnim
instrumentom
552 GORI Nizak napon na kontaktu 14 (gajtan motora) Gubljenje jačine ...ili... motor se može
S18/2 senzora pritiska na okvir pri visokom naponu ugasiti...ili...talas velikog napona
na kontaktu 10 (gajtan motora) povrataka (-)
uređaja kontrole dovoda goriva EFC
554 GORI Visoki ili konstantni napon na kontaktu 14 Sniženje nominalnog kapaciteta i obrtaja
P94/2 (gajtan motora) senzora pritiska na okvir pri motora
slabom pulsirajucem signalu obrtaja motora i
niskom i pulsirajucem toku na povratak
uredjaja kontrole dovoda goriva EFC

Spisak skracenica:

ECM – modul elektronske kontrole


EFC - elektonski uređaj kontrole dovoda goriva
ESS - senzor obrtaja motora
ROM – memorija samo sa mogucnosti brojanja
EEPROM –programska memorija ROM, koja se može elektronski izbrisati
EH – gajtan motora
RAM – memorija sa proizvoljnim izborom

167
Prilog B
(uputstvo)

Momenti zatezanja najodgovornih navojnih veza

Momenti zaotezanja najodgovornih navojnih veza ,prikazani su u tablici B.

Tablica B - Momenti zaotezanja najvažnijih navojnih veza.


No p.p. Nazivi navojnih veza Momenti zatezanja,
N.m
1. Matrica za učvršćivanje ventilatornog točka na osovini vučnog generatora 882-980
2. Šarafi za učvršćivanje vučnog elektromotora ka reduktoru osovine točka 800-1000
3. Šarafi za učvršćivanje elektroosovine-točka ka karteru zadnje osovine 500-550
4. Šarafi za učvršćivanje prstena za oslanjanje reduktora osovine točka 400-440
5. Matrice kruglastih oslonaca za učvršćivanje cilindara prednjeg vješanja 1600-2000
6. Matrice kruglastih oslonaca za učvršćivanje cilindara zadnjeg vješanja 1800-2000
7. Matrica za pritiskanje cilindra vješanja 9000-10000
8. Šarafi za učvršćivanje donjeg nosača cilindra prednjeg vješanja ka obrtnom 910-1020
bregu i gornjeg nosača ka nosaču okvira
9. Šarafi za učvršćivanje uški centralnog zgloba prednjeg vješanja ka centralnoj 910-1020
ručici
10. Šarafi za učvršćivanje prsta centralnog zgloba prednjeg vješanja 1100-1250
11. Matrica za učvršćivanje uški centralnog zgloba zadnjeg vješanja ka 1200-1500
centralnoj ručici
12. Matrica za učvršćivanje prstena centralnog zgloba zadnjeg vješanja (poslije 1800-2000
zatezanja matricu zavrnuti na ugao 60 stepeni (jedan obrt))
13. Šarafi za učvršćivanje prstiju poprečne stange prednjeg vješanja 2400-3000
14. Šarafi za učvršćivanje pritiskakuće lamele ka prstenu poprečne štange 360-440
zadnjeg vješanja
15. Šarafi za učvršćivanje pritiskajućeg prstena ka obrtnom bregu 100-140
16. Čepovi za regulisanje (za regulisanje koničnih ležista glavčina prednjeg 100-140
točka)
17. Šarafi za učvršćivanje korpusa kočnice prednjeg točka ka povratnom kulaku 1500-1800
18. Matrica za učvršćivanje ručice upravljačkog trapeza ka obrtnom bregu 800-1000
19. Matrica klemnih veza vuče upravljačkog trapeza 110-140
20. Matrice na konusnim palcima cilindara zaokreta 500-700
21. Šarafi za učvršćivanje unutrašnjih lica kočionih mehanizama zadnjih 550-700
točkova
22. Matrice za učvršćivanje spoljašnjih lica kočionih mehanizama zadnjih 370-450
točkova
23. Matrica za učvršćivanje prednjih točkova 1150-1300
24. Šarafi za učvršćivanje zadnjih točkova 800-900

168
PRILOG C
(INSTRUKCIJA)

Redoslijed provođenja analize ulja iz reduktora osovine-točka

Periodičnost uzimanja probe:

- za vrijeme regularnih provjera pri svakom TO-1;


- pred zamjenu ulja;
- češće , ako se posumnja u nenormalno trošenje.

Procedura uzimanja probe:

- Izbor ulja vršiti kroz 10-15 minuta poslije zaustavljanje kipera, sa tim što je kiper mora
raditi ne manje od sat vremena prije zaustavljanja;
- Odvrnuti čep otvora za punjenje na spoljašnjeg poklopca;
- Kroz otvor instrumentom za uzimanje uzorka uzeti sa svakog reduktora po 150-200ml
ulja sa dubine od 50 mm od najniže tačke uljne šupljine, uzorak sa svakog reduktora
mora biti u posebnoj posudi (flašici) i obilježen;
- Analiza ulja i analiza rezultata moraju se izvršiti što prije, t.j. ispuniti:
a) spektralnu analizu na sadržaje željeza, hroma i kremena ;
b) izmjeriti kinematičku ljepljivost;
v) sadržaj nerastvorivih primjesa.
- Izmjereni sadržaj željeza,hroma nikla,bakra i kremena uporedit sa rezulatatima
u prošloj provjeri.

Ako opažanje pokaže značajno uveličenje nekog od elemenata, izvršiti provjeru zubčastih
točkova, žljebova i ležišta. Ako se značajno izmjenio sadržaj jednog kremena, slijedi zamjeniti
ulje. Zamjenu ulja treba izvršiti i u slučaju postepenog skupljanja u ulju metalnih -čestica u
koncetraciji koja je veća od 5 g/l ( 0.5 %) .
Postojanje bakra u ulju je uslovljeno korišćenjem ležista prvoga reda sa mesinganim
seperaturama. Pri tome koncetracija bakra u ulju do 0.1 g/l (0.001 %) odgovara nominalnom
habanju. Koncetracija bakra veća od utvrđenje vrijednosti svjedoči o intezivnom habanju
separatora, pri tome se čestice mesinga pregledaju vizuelno u staklenoj epruveti u vidu zlatnog
bljeska.U takvim slučajevima neophodno je izvršiti zamjenu ulja i pogledati ležista i ako je
neophodno zamjeniti ih.
Zamjenu ulja treba vršiti i u slučaju promjene ljepljivosti ulja na 30%, u poređenju sa
ljepljivosću novog ulja i pri sadržaju nerastvorljivih primjesa vise od 1 % .
Sve ukazane zamjene ulja ne oslobađaju od izvršenja zamjene ulja saglasno reglametnim
radovima tehničkog servisiranja reduktora osovine-točka.

169

You might also like