Professional Documents
Culture Documents
The Palgrave
Handbook of Applied
Linguistics Research
Methodology
Editors
Aek Phakiti Peter De Costa
Sydney School of Education and Social Work Department of Linguistics, Germanic, Slavic,
University of Sydney Asian and African Languages
Sydney, NSW, Australia Michigan State University
East Lansing, MI, USA
Luke Plonsky
Applied Linguistics Sue Starfield
Northern Arizona University School of Education
Flagstaff, AZ, USA UNSW Sydney
Sydney, NSW, Australia
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature Limited.
The registered company address is: The Campus, 4 Crinan Street, London, N1 9XW, United Kingdom
Preface
Readership
As we anticipate that many readers of this Handbook may be junior scholars
seeking guidance on research methods, and taking into account the many
options and pathways on offer, we have striven to ensure that the Handbook pro-
vides an up-to-date entry point into both approaches that have stood the test
v
vi Preface
of time and approaches that may be less well known, but offer interesting
possibilities and perspectives. This Handbook is suitable for use by advanced
undergraduate and postgraduate students as well as beginning and well-
established applied linguists who would like both a broad and in-depth under-
standing of contemporary applied linguistics research methods and topics.
Specifically, this Handbook can be used in applied linguistics, second language
studies, and TESOL graduate programs around the world. Libraries, univer-
sity departments, and organizations dealing with applied linguistics issues will
also find this Handbook to be an invaluable resource.
Comments or Suggestions
The editors would be grateful to hear comments and suggestions regarding
this Handbook. Please contact Aek Phakiti at aek.phakiti@sydney.edu.au,
Peter De Costa at peteridecosta@gmail.com, Luke Plonsky at lukeplonsky@
gmail.com, or Sue Starfield at s.starfield@unsw.edu.au.
vii
Contents
3 Quantitative Methodology 55
Luke K. Fryer, Jenifer Larson-Hall, and Jeffrey Stewart
4 Qualitative Methodology 79
Shim Lew, Anna Her Yang, and Linda Harklau
5 Mixed Methodology103
Alison Mackey and Lara Bryfonski
7 Research Replication145
Rebekha Abbuhl
ix
x Contents
13 Online Questionnaires269
Jean-Marc Dewaele
14 Psycholinguistic Methods287
Sarah Grey and Kaitlyn M. Tagarelli
26 Narrative Analysis595
Phil Benson
27 Interaction Analysis615
Elizabeth R. Miller
28 Multimodal Analysis639
Jesse Pirini, Tui Matelau-Doherty, and Sigrid Norris
xii Contents
31 Forensic Linguistics703
Samuel Larner
32 World Englishes719
Peter De Costa, Jeffrey Maloney, and Dustin Crowther
35 Identity777
Ron Darvin
36 Gesture Research793
Gale Stam and Kimberly Buescher
40 Linguistic Landscape869
David Malinowski
Index903
Notes on Contributors
xv
xvi Notes on Contributors
learning and academic achievement of immigrant youth in high school and col-
lege, schooling structure and educational policy, and teacher education. A recipi-
ent of the TESOL Distinguished Research Award, she also teaches and publishes
on the subject of qualitative methods, particularly longitudinal case study and
ethnography.
David Cassels Johnson is Associate Professor of Education at the University of
Iowa. He holds a PhD (with distinction) in Educational Linguistics from the
University of Pennsylvania. His research, teaching, and service focus on how lan-
guage policies impact educational opportunities for linguistically diverse students, in
both bilingual education and English language education programs. He is the author
of Language Policy (2013, Palgrave Macmillan) and co-editor of Research Methods in
Language Policy and Planning: A Practical Guide (2015, Wiley-Blackwell, with Francis
M. Hult).
Kristopher Kyle is an assistant professor in the Department of Second Language
Studies at the University of Hawai’i. His research interests include second language
writing and speaking, language assessment, and second language acquisition. He is
especially interested in applying natural language processing (NLP) and corpora to
the exploration of these areas.
Geoffrey T. LaFlair is an assistant professor in the Department of Second Language
Studies at the University of Hawai’i at Mānoa. He conducts research on large- and
small-scale language assessments and quantitative research methods in the field of
second language studies. His research has been published in Language Testing, Applied
Linguistics, and The Modern Language Journal.
Samuel Larner is a lecturer in Linguistics at Manchester Metropolitan University,
UK. His PhD thesis, completed in 2012, explored the socio- and psycholinguistic
theory of formulaic sequences and their use by authors when writing short personal
narratives, with the goal of identifying individual authorial consistency and distinc-
tiveness for authorship purposes. He has published several journal articles, book
chapters, and a monograph, focussing mainly on methods of forensic authorship
attribution. In addition to teaching and researching forensic linguistics, Samuel
undertakes consultancy in authorship analysis.
Jenifer Larson-Hall is an associate professor in the English Department at the
University of Kitakyushu in Japan. Her research interests lie mainly in second lan-
guage acquisition but she believes statistics substantially affects conclusions that are
drawn in the field and has published a variety of articles and books geared toward
applied researchers in second language acquisition. Her most recent book is A Guide
to Doing Statistics in Second Language Research using SPSS and R (2016, Routledge ).
Her 2017 article in The Modern Language Journal, “Moving Beyond the Bar Plot and
Line Graph to Create Informative and Attractive Graphics”, argues for the impor-
tance of data-accountable graphics.
Notes on Contributors xxi
Crissa Stephens is a doctoral candidate at the University of Iowa. Her work uses a
critical sociocultural lens to examine how language policies interact with social iden-
tity development and opportunity in education. Her teaching and activism in the US
and abroad help to inspire her approach, and her recent publications utilize ethno-
graphic and discourse-analytic methods to explore language policy and educational
equity in local contexts.
Scott Sterling is Assistant Professor of TESOL and Linguistics in the Department
of Languages, Literatures, and Linguistics at Indiana State University. His recent
work investigates the level of training, current beliefs and practices that the field of
applied linguistics has towards research ethics. His main area of focus is meta-research,
particularly research ethics, and he has published work related to these topics in vari-
ous journals and edited volumes in linguistics. He completed his PhD at Michigan
State University in 2015 with a dissertation that focused on the complexity and com-
prehensibility of consent forms used in ESL research.
Jeffrey Stewart is Director of Educational Measurement and a lecturer at Kyushu
Sangyo University in Japan. He has published articles in numerous journals such as
TESOL Quarterly and Language Assessment Quarterly regarding vocabulary acquisi-
tion and testing using a number of advanced statistical modeling tools, most specifi-
cally item response theory.
Kaitlyn M. Tagarelli works as a postdoctoral fellow in Psychology and Neuroscience
at Dalhousie University in Halifax, Canada. She received her PhD in Applied
Linguistics from Georgetown University and her research uses behavioral, Event-
related Potential (ERP), and Functional magnetic resonance imaging (fMRI) tech-
niques to examine the neural and cognitive mechanisms involved in language learning
and processing. Dr. Tagarelli is particularly interested in the brain structures and
memory systems underlying language learning, and how individual differences and
learning conditions interact with learning processes and outcomes. Her work has
appeared in edited volumes and Studies in Second Language Acquisition.
Hong Wang is a subject librarian and information specialist at the University of
Auckland. She has a masters degree in library and information science, a bachelor’s
degree in foreign language education, and an associate degree in computer science.
She has extensive experience in lecturing on information literacy, and she has also
taught ESL and Chinese in various instructional settings in China and the U.S.
Terrence G. Wiley is Professor Emeritus at Arizona State University and immediate-
past President of the Center for Applied Linguistics, specializing in language educa-
tion and policy. His recent works include Handbook of Heritage, Community, and
Native American Languages: Research, Policy, and Practice (co-editor, 2014) and Review
of Research in Education, 2014, 38(1). Wiley co-founded the Journal of Language,
Identity and Education and the International Multilingual Research Journal. He is
organizer of the International Language Policy Research Network of Association
xxvi Notes on Contributors
xxvii
xxviii List of Tables
Fig. 14.3 Sample ERP waves and scalp topography maps of the standard
ERP correlate of semantic processing (N400). Note: Each tick
mark on y-axis represents 100 ms; x-axis represents voltage in
microvolts, ±3μV; negative is plotted up. The black line repre-
sents brain activity to correct items, such as plane in example 2a.
The blue line represents brain activity to a semantic anomaly,
such as cactus in example 2b. The topographic scalp maps show
the distribution of activity in the anomaly minus correct
conditions with a calibration scale of ±4μV. From data reported
in Grey and Van Hell (2017) 296
Fig. 14.4 Examples of (a) semantic priming using lexical decision, (b)
masked semantic priming, and (c) syntactic priming using a
picture description task. Note: Drawing credit: Kyle Brimacombe 298
Fig. 14.5 Artificial linguistic systems in language learning paradigms
(based on Morgan-Short et al., 2010; Saffran et al., 1996;
Tagarelli, 2014). Note: Drawing credit: Kyle Brimacombe 302
Fig. 17.1 Grammar and Beyond 4, “Avoid Common Mistakes” box (p. 75) 365
Fig. 17.2 “Be careful note” on the overuse of modal auxiliaries (MEDAL2,
p. 17)367
Fig. 19.1 Scatterplots of four samples of students’ scores 401
Fig. 19.2 Scatterplots indicating small, medium, and large r in L2 research 402
Fig. 19.3 Crosshatched area representing an r2 of 0.25 (25%) 403
Fig. 19.4 Representation of Pearson’s r as a non-directional measure 404
Fig. 19.5 Representation of regression as a directional measure 404
Fig. 19.6 Scatterplot for predicting OLA from LR(years)406
Fig. 19.7 Menu for selecting simple regression analysis in SPSS 407
Fig. 19.8 Selections for running regression analysis in SPSS 407
Fig. 19.9 Statistics for running regression in SPSS 408
Fig. 19.10 ANOVA partitioning of total sum of squares (SOS) in OLA
(R2 = 50.1%)410
Fig. 19.11 Scatterplot with for LR(years) predicting OLA with the regression
line413
Fig. 19.12 Factor shown as the commonly shared area among standardized
variables417
Fig. 20.1 EFA versus PCA 425
Fig. 20.2 12 essential steps in EFA 429
Fig. 20.3 Screenshot of the strategy use in lectures data 429
Fig. 20.4 Descriptive statistics options in SPSS 430
Fig. 20.5 EFA in SPSS 432
Fig. 20.6 Factor analysis menu 433
Fig. 20.7 SPSS Descriptives dialog box 433
Fig. 20.8 SPSS extraction dialog box 435
Fig. 20.9 SPSS extraction dialog box 436
List of Figures xxix
xxxi
Another random document with
no related content on Scribd:
Päivä kallistui iltapuolelle, kun Hannes joutui tutuille maille.
Siinähän oli jo Hautalan ja Hakalan raja. Linja pohotti aukeana kauas
pohjoiseen.
— Niinpä aioin.
— Että mitä?
Hyvä, että Olli myönsi sen. Monta muuta oli ukko aikoinaan
ahnastellut.
*****
— Minkä koneen?
Ja sitten seurasi pitkä juttu siitä, miten ukko ennen hävitti ja sai
rahoja menemään.
Hannes tunsi hieman masentuvansa. Tulisiko vastakin olemaan
niin, että arveltiin pojan seuraavan isänsä polkuja. Tämä ei tuntunut
hyvältä. Ja mitä heillä oli aina toisten asioissa tekemistä. Kun
omiaan ei kukaan kehdannut ajatella, niin oli mukava toisten
portinpieluksia penkoa.
Liisa toi lisää ruokia pöytään ja Hannes huomasi, että tytöllä oli
siniset silmät ja somanmuotoinen suu.
Tyttö hymähti. Hannes ei tuntenut häntä, vaikka hän oli ollut kerran
ennenkin talossa.
— Niin.
Tyttö punastui.
— Mistäpähän isäntä olisi muistanut.
Vaikka eihän Liisa tietysti ollutkaan talossa sitä varten, että hänen
pitäisi tyttöä omakseen katsella. Kukaan ei taas kieltäisi
katselemastakaan.
Se koski kipeästi.
Näin hänellä olisi onnea maailmassa ja hän saisi tuntea iloa sen
edistymisestä.
Hannes oli ehtinyt kotipihalle. Renki Kalle, joka oli ollut yhtämittaa
Hakalassa, tuli ottamaan hevosen.
Nyt vasta Hannes muisti, että olikin lauantai-ilta. Miten hän oli sen
saattanut kotimatkalla unohtaa.
Tuvassa lepäilivät miehet saunan jälkeen valkoisissaan.
Heinäkuun ilta oli valoisa ja tuvan etäisimmässä nurkassa oli vain
varjoisaa.
Saunaan mennessä oli niin kuin joku olisi nykäissyt häntä hihasta.
— Eikö sinua väsytä, kun saat näin myöhään valvoa? kysyi hän
tytöltä, istuen ikkunan toiseen pieleen.
— Saat melkein yksin raataa koko talon työt. Pitäisi saada edes
nuorempi apulainen sinulle.
— Jos minä vain olen, mutta koetanhan olla, sanoi tyttö hiljaa.
Järvi lepäsi tyvenenä. Siitä näkyi pieni pala pirtin lasista siihen,
missä Hannes istui keinutuolissa saunan jälkeen viihdytellen.
Viikko sitten oli käynyt muuan vieras talossa. Hän oli ollut pellon
aitaa korjaamassa, kun Liisa tuli sanomaan, että vieras on tullut ja
odottaa.
Siitä päivästä oli tullut sitten juhlapäivä taloon. Melomaa oli jättänyt
matkansa seuraavaan päivään ja Liisa oli häntä kestinyt parhaansa
mukaan.
— Liisa.
— No?
Tyttö seisoi siinä katse alas luotuna. Yritti hymyillä, mutta tuli
jälleen totiseksi. Ei vetänyt pois kättään, johon Hannes oli tarttunut.
— Minkä?