Professional Documents
Culture Documents
مطبوعة بيداغوجية
في مقياس":جماليات السرد العربي القديم"
لطلبة السنة الثالثة LMDشعبة دراسات أدبية
1
مقدمة :
رب العالمين والصالة والسالم على أشرف المرسلين وعلى آله وصحبه أجمعين
المحمد هلل ّ
أما بعد:
أقدم هذه المحاضرات الموسومة بـ ( :جماليات السرد العربي القديم ) لطلبة السنة
الثالثة ليسانس ) ، (LM Dشعبة :دراسات أدبية للسداسي الخامس ،حيث تناولت
فيها مفهوم السرد بصفة عامة في الدراسات الغربيية والعربية وباألخص في التراث
العربي ،وذلك بتحديد أهم النظريات السردية حول التحديدات األولية لعلم السرد ،وبعد
تحديد الجانب النظري للمفاهيم ،تناولت خصائص السرد العربي القديم وكما تم استجالء
العناصر الجمال ية في السرد ،بداية بتحديد مفهوم الجمال والجمالية ثم المعايير الجمالية
في النصوص السردية القديمة .
وفي الحديث عن السرد العربي القديم يجدر بنا الوقوف على مختلف أشكال السرد من
قصص وحكايات سواء مجهولة أو معلومة المؤلف ،مثل :قصص ألف ليلة وليلة ،
قصص كليلة ودمنة ،والمقامات لبديع الزمان الهمذاني ،ورسالة الغفران للمعري ،وقصة
حي ابن يقظان البن طفيل ..وغيرها من النصوص العربية أو الدخيلة في األدب العربي
القديم التي قد تعود إلى أصل هندي أو فارسي.
وكما تناولت في محاضرات جماليات السرد العربي القديم ،مختلف أنواع السرد،
مثل :السرد الفلسفي ،والسرد االجتماعي ،والسرد العجائبي وسرد الرحالت ،وهي أنواع
كامنة في التراث العربي .
وللسرد العربي تأثير على اآلداب األخرى حيث تطرقت إلى أثر السرد العربي القديم على
آداب الشعوب االسالمية واآلداب الغربية ،مثل المقامات التي أثرت في األدب االسباني
2
ونظ ار لطبيعة المحاضرات سداسية ،فإني حاولت أن أركز على المحاور في المقرر مع
اضافة وتعديل لما أراه مناسب وخاصة في الجانب التطبيقي باضافة نصوص في السرد
وشرحها للطالب .
وأتمنى أنني وفقت في هذه المحاضرات واهلل من وراء القصد وهو الهادي إلى سواء
السبيل .
3
المحاضرة األولى :السرد العربي القديم النشأة والتطور:
-1الجمال الفني:
األدب فن يسعى كسائر الفنون ،في تمثيل المرئيات وغير المرئيات من ناحية
الجمال.فكما أن العلوم تطلب الحقيقة معتمدة العقل التفكيري ،وكما أن الصناعات تطلب
النافع معتمدة العقل العملي،كذلك الفن يطلب الجمال معتمدا جميع القوى البشرية ،فإن
كليته).(1
المخيلة معا :إنه يخاطب اإلنسان في ّ
الجمال الفني يروق العقل والشعور و ّ
والفنون الجميلة خمسة :الشعر والنقش والرسم والهندسة والموسيقى ،ولك ّل فن طريقة في
المن َشد ؛ وأما النقش فطريقته
التعبير عن الجمال ،وأما الشعر فطريقته الكالم المكتوب و ُ
الخطوط والظالل ،وأما الرسم فطريق ته األلوان وااليهام ؛وأما الهندسة فطريقتها الحجارة
النسق).(2
والتعديالت الحسابية ؛وأما الموسيقى فطريقتها الصوت واآلالت و ّ
وبذلك فالجمال الفني تقليد الطبيعة تقليدا إيحائيا تمثيليا حيا ،فعلى الفن أن ينشأ فينا
،فيقدم للقارئ أو السامع أو الشاهد أث ار حيا .وال
ّ عاطفة الحياة والحقيقة ال الوهم بهما فقط
يقوم ذلك بتقليد الطبيعة تقليدا أعمى يحوي جميع التفاصيل ،بل يقوم باختيار ما يملك قوة
إيحاء ،ويحتوي ضمنا على التفاصيل األخرى التي إذا ذكرت كلها تجعل األثر ضئيال).(3
فيعبر عن العواطف التي يثيرها
ثم يجب أن يكون تقليد الطبيعة إيحائيا أو تفسيريا ّ
الموقف ،وهذا يتطلَّب من الكاتب أو الخطيب أن يشعر بشعور األشخاص الذين يتكلم عنهم،
ويعبر عنها ،وأخي ار ال بد للفن من التمثيل
وأن يصغي لصوت الطبيعة الخفي فيتفهَّم معانيه ّ
)(1حنا الفاخوري ،تاريخ األدب العربي ،منشورات المكتبة البوليسية ،لبنان ،ط 1987 ،12ص34
)(2المرجع نفسه ص35 ،34
) (3المرجع نفسه ،ص 35
4
،وال يعني ذلك تجميل الطبيعة وتغيير صفحتها بل يعني تكميل ما بدأت به وتقوية خطوطه
وتوسيعه).(1
الحكي موجود في حياتنا اليومية ،فمنذ ظهور اإلنسان وهو يحكي أخباره ،وأحداثه من
خالل الحكايات ،والنوادر ،واألخبار ،وحتى األمثال التي تحمل معاني كثيرة ألخبار العرب
القدامى تمثل حكي لتجربة انسانية ،والحكي يكون شفهي أو مكتوب ،والحكي عام والسرد
جزء منه متعلق بميكانزمات المحكي ،وللسرد أشكال منها (:القصة ،والرواية
،والمقامة،)...ولتحديد مصطلح السرد ،نقف على المفهوم اللغوي واالصطالحي كاآلتي:
-المفهوم اللغوي :ترد كلمة (سرد) في المعاجم اللغوية العربية ،في المفهوم الغالب في
سياق معان تفيد التوالي واالتصال واالنتظام .فقد جاء في لسان العرب « :أن َس َرد في اللغة
تفيد تقدمة شيء إلى شيء ،تأتي به متسقا بعضه في أثر بعض متتابعا وسرد الحديث
5
)(1
،فالسرد في المفهوم اللغوي بمعنى التتابع وتوالي الحديث ونحوه يسرد سردا إذا تابعه.
فتتشكل بذلك متوالية سردية بتتابع الحديث والكالم في العملية التواصلية وان احتوى هذا
الكالم او الخطاب على حدث فنكون بذلك ازاء سردية خبر ،فالحدث يرتبط وجود مكان
وزمان وشخصية وهناك نكون أمام حكاية تروى بالمشافهة .
وعليه فالحديث اذى احتوى على المقولة الحكائية نكونأما حكاية شفوية ،ومنه فالسرد مرتبط
بالعملية الكالمية التواصلية .
-المفهوم االصطالحي :يعتبر السرد أو القص فعل يقوم به الراوي أو السارد الذي ينتج
التوسع ،مجمل
ّ القصة ،وهو فعل حقيقي أو خيالي ثمرته الخطاب ،ويشمل السرد ،على سبل
الظروف المكانية والزمنية ،والواقعية ،والخيالية ،التي تحيط به ،فالسرد عملية انتاج يمثل
)(2
فيها الراوي دور المنتج ،والمروي له دور المستهلك ،والخطاب دور السلعة المنتجة،..
والسرد والسردية في االصطالح الحديث قد ترد بمعنى واحد ويقصد بهما "تتابع الحاالت
والتحوالت في الخطاب ما على نحو ينتج المعنى" ،وهذا المفهوم يتسع ليشمل كافة
الخطابات المكتوبة والمروية ،غير أن السرد سرعان ما تجاوز حدود المفاهيم النظرية ليصبح
علما قائما بذاته .وعلم السرد حديث النشأة ؛حيث لم تظهر مالمحه األولى إال مع مطلع
القرن الماضي على يد "إخنباوم" في مقالة له تحت عنوان ":كيف صيغ معطف غوغول"،
غير أن كلمتي السرد والسردية لم تأخذ بعدهما االصطالحي المعروف بين الدارسين إال في
)1
-ابن منظور ،لسان العرب ،المجلد األول ،مادة (س.ر.د) دار صادر بيروت ،لبنان ،ط ،1997 ،1ص 273
) 2ينظر :لطيف زيتوني ،معجم مصطلحات نقد الرواية (عربي،انجليزي ،فرنسي)،مكتبة لبنان ناشرون،دار النهار للنشر،بروت ،لبنان،ط،2002 ،1
ص.105
6
بروب فتتجلى في اكتشافه لتسلسل الوظائف السردية عندما انطلق في بحثه من مائة خرافة
روسية ،وذلك سنة .(3) 1928
هي علم يتناول قوانين األدب القصصي ولئن صاغ ''تودوروف'' والسرديات
) (T.Todorovالمصطلح الفرنسي سنة( )1969للداللة على علم جديد لم يوجد بعد
(...علم ال قصص)فإن مفهومه كان جاريا في مصطلحات أخرى أوسع ،مثل ( :االنشائية ،
وعلم األدب ،واألبحاث التي أفادت منها السرديات أو جعلتها ضمن مجالها قد نشأت قبل
ذلك بعقود ( .)3
-ثانيا :أن يعين الطريقة التي تحكى بها تلك القصة وتسمى هذه الطريقة سردا .
إن كون الحكي هو بالضرورة قصة محكية ،يفترض وجود شخص يحكي وشخص يحكى
له ،أي وجود تواصل بين طرف أول يدعى راويا أو ساردا ،وطرف ثان مروي له ،أو
قارئا.وبذلك نجد أن القصة باعتبارها محكيا تمر عبر القناة اآلتية :الراوي،والقصة ،والمروي
له .ويمكن تجسيدها كاآلتي:
)( 3
ينظر:المكتبة األدبية ( من الوقع )Httips://maktabaadaadabia.wordpress.com
- 3محمد قاضي وآخرون ،معجم السرديات ،الرابطة الدولية للناشرين المستقلين ،لبنان ،ط.249 ،2010 ،1
7
فالسرد هو الكيفية التي تروى بها تلك القصة عن طريق هذه القناة).(1
)(2
-أنواع أسلوب السرد :يقسم األسلوب السردي إلى ثالثة أقسام:
-أوال :من زاوية المتكلم ،أي ناقل الخطاب اللغوي ،وهو األسلوب الكاشف عن فكر صاحبه
ونفسيته ،يقول أفالطون .كما تكون طبائع الشخص يكون أسلوبه.
طب ،أي المتلقي للخطاب اللغوي :وهو أسلوب الضغط الذي يتلقاه
-ثانيا:من زاوية المخا َ
طب ،يقول ست ندال تعريف هذا األسلوب إنه:األسلوب هو أن تضيف إلى فكر معين
المخا َ
جميع المالبسات الكفيلة بإحداث التأثير الذي ينبغي لهذا الفكر أن يحدثه.
،وعرفه -ثالثا:من زاوية ِ
الخطاب :وهي الطاقة التعبيرية الناجمة عن األلفاظ اللغوية المختارة
ّ
ماروزو بأنه اختبار الكاتب .ما من شأ نه أن يخرج بالعبارة .من حالة الحياد اللغوي إلى
خطاب متميز بنفسه.
يعتبر السرد العربي أحد القضايا والظواهر ،التي بدأت تستأثر باهتمام الباحثين
والدارسين العرب ) ، )...((1فالسرد العربي قديم قدم االنسان العربي ،و أولى النصوص
التي وصلتنا عن العرب دالة على ذلك ،حيث مارس العربي السرد والحكي ،شأن أي إنسان
في أي مكان ،بأشكال وصور متعددة،وانتهى إلينا مما خلفه العرب تراث مهم،لكن السرد
العربي كمفهوم جديد لم يتبلور بعد بالشكل المالئم،ولم يتم الشروع في استعماله إال مؤخ ار
وبصور شتى).(2
) -(1سعيد يقطين،السرد العربي مفاهيم وتجليات ،دار األمان ،الرباط/الدار العربية للعلوم ،بيروت/منشورات االختالف ،الجزائر،ط،2012 ،1ص.55
)-(2المرجع نفسه،ص.57
8
وللسرد العربي استعماالت عديدة ،قديمة وحديثة ال رابط بينها وال ناظم ،ومن بين هذه
االستعماالت (:األدب القصصي ،و أدب القصة ،و النثر الفني ،والقصة عند
العرب،والحكايات العربية ،)...وما شاكل هذا من المفاهيم)(3التي كانت تستعمل في التراث
العربي.
وبذلك فإن مفهوم السرد « يستوعب أشكاال متعددة من الممارسات والتجليات النصية
،ويغطي تسميات عديدة ألحقت بتلك األشكال وفي مختلف الحقب .وذلك على اعتبار أن
التسميات السابقة كانت محدودة وضيقة عن الشمول أو كانت تحكمها رؤيات خاصة ،وهذا
ما جعلها غير دقيقة عكس المفهوم الجامع .إنه يرصد الظاهرة في مجملها .ويسعى إلى
اإلحاطة بمختلف حيثياتها ومالبساتها .ويغدو تبعا لذلك قاد ار على جعلنا في إطار توظيفه
التوظيف المناسب .لفهم الظاهرة بصورة أحسن وأوضح»).(4
وبذلك فالمفاهيم القديمة تصبح مفهومة فهما خاصا وضيقا ،كما أن دالالتها تغدو
محدودة (،)...بحيث ال تسهم في إضاءةالظاهرة وال تعميق النظر إليها) ،(1وعليهفقد انتبه
العرب المحدثون إلى أن األدب العربي متعدد األنواع والفنون ،وظهرت دراسات وأبحاث
تتناول بعض هذه األنواع منفصلة أو متصلة) .(2ولعل أغلب هذه «الدراسات تتفق مجتمعة
على أن القصص أو الموروث الحكائي العربي غني ومهم ويستدعي البحث و الدراسة
،وفعال عندما نعود اآلن إلى ما تركه العرب في هذا المضمار ،سنجد أنفسنا أمام تراث مهم
،هذا التراث أثار االنتباه إليه منذ عصر النهضة ،لكن ذلك ال يتناسب وما عرفه هذا
التراث من إنتاج ضخم .لذلك ال يمكننا إال أن نقول إن دراسة هذا التراث ما تزال قليلة
9
ومحدودة ،ومعنى ذلك أن بعض التصورات القديمة حول ما نسميه بالسرد العربي ما تزال
تفرض نفسها بإلحاح ،ومجمل هذا التصور أن هناك ديوانا وحيدا تركه العرب هو "الشعر"
،وما عداه من األنواع والفنون فال يرقى إلى الشعر»).(3
بمعنى أن العرب القدامى كان اهتمامهم منصب على الشعر ،باعتباره ديوان العرب ،لكن
يزحمه المكانة نفسها على الصعيد الواقعي ،بل إننا نجده في آحيان عديدة
ديوانا آخر ظل ا
يتبوأ مكانة أسمى ،سواء من حيث اإلنتاج أو التلقي).(4فالحكي والسرد كان موجود يسير
بتأني في ظل سلطة الشعر العربي ،حيث أنتج العرب "السرد " وما يجري مجراه ،وتركوا
لنا تراثا هائال منذ القدم (ما قبل اإلسالم) ،وظل هذا اإلنتاج يتزايد عبر الحقب والعصور
،وسجل لنا العرب من خالله مختلف صور حياتهم وأنماطها ورصدوا من خالله مختلف
الوقائع وما خلفته من آثار في المخيلة والوجدان ،وعكسوا عبر توظيفهم إياه ...كل
للعصر، صراعاتهم الداخلية والخارجية ،كما تجسدت لنا من خالله مختلف تمثيالتهم
والتاريخ ،والكون ،وصور تفاعالتهم مع الذات واآلخر»).(1
يعد (السرد ) المفهوم الجامع لمختلف الممارسات التي تنهض على أساس وجود "مادة
)(2
«.وليست حكائية" يرتهن إلى مقولة (الصيغة) التي توظف في تقديم المادة الحكائية
الصيغة هنا غير السرد الذي يضطلع به الراوي ،وذلك على اعتبار أن (صيغة السرد) هي
المقولة المحددة ألي عمل سردي من جهة ،ومن جهة ثانية ألنها المقولة الجامعة التي تلتقي
بواسطتها كل األعمال الحكائية ،ومن خاللها أخي ار تتجسد(،بغض النظر عن بعدها الواقعي
أو التخييلي)،وبها تختلف عن غيرها من األجناس واألنواع ،وتبعا لهذه التحديدات
10
يغدو(السرد العربي) هو الجنس الذي توظف ف يه صيغة السرد ،وتهيمن على باقي الصيغ في
الخطاب ،ويحتل فيه الراوي موقعا هاما في تقديم المادة الحكائية»).(3
« لقد وقع التركيز في الدراسات العربية القديمة والحديثة على تعدد األنواع(:األخبار،
واألسمار ،والحكايات ،والقصص.)...ولم يتم االلتفات إلى الطابع العام الذي تشترك فيه،
ويمنحها طبيعة خاصة وشاملة تسمها بما يؤهلها لتنال موقعها ضمن أجناس الكالم
العربي»).(4
« ومن هنا تأتي أهمية النظر إلى السرد في التراث العربي باعتباره جنسا .ويستدعي هذا أن
تكون له أنواع ،كما يستدعي ذلك أيضا أن يكون له تاريخ ،وأي تفكير في أنواعه وتاريخه ال
يمكن إال أن يلعب دو ار هاما في ترسيخ الوعي به ،واتخاذه موضوعا للبحث الدائم ،والتفكير
المتواصل ،واحالله الموقع المالئم ضمن باقي األجناس العربية األخرى»).(1
«إن البحث في تاريخ اآلداب العربية حديث جدا ،ولقد انصبت جهود الدارسين والباحثين في
التاريخ األدبي على الشعر الذي كان يح ظى بحصة مهمة في الرصد والتحليل ،يبدو ذلك
في كثرة التصانيف في تاريخ الشعر العربي ،وقلة ما يندرج منها في تاريخ النثر ،وحتى في
هذه القلة ،كان (السرد) أو القصص يتناول بسرعة ،ويحتل مكانة ثانوية ألنه كان ينظر إليه
باعتباره تجليا نث ريا .أو تنويعا من التنويعات النثرية .وبالمقابل كانت بعض األنواع السردية
(المقامة في مرحلة ،والليالي في مرحلة أخرى) تنال اهتماما متزايدا من قبل الدارسين
والمهتمين»).(2
« لذلك نجد أن الوعي بالكتابة في تاريخ األدب العربي يتحقق في مستهل هذا القرن مع
بداية اإلحساس بضرورة إعادة تشكيل الهوية العربية على أسس جديدة مع ما يعرف بعصر
11
النهضة وفي هذا النطاق نجد "كارلو نالينو" يقول في تصدير محاضرته عن تاريخ اآلداب
العربية محف از طالب الع لم والمشتغلين باألدب العربي على االهتمام بتاريخ األدب مخاطبا
إياهم بقوله...(( :إن شدة االعتناء بآداب لغتكم الشريفة وتاريخها ليست فقط مسألة علمية بل
خدمة جليلة لوطنكم يحق عليكم القيام بها)).ويضرب أمثلة عن األمم التي تهتم بآدابها
وتاريخها ،ودور ذلك في تجاوزها مختلف المشاكل التي تعترضها (وان راجعتهم كتب تواريخ
الغرب ألفيتم أن بعض األمم اإلفرنجية قد تراكمت عليها الفتن والحروب.)...سلمت من
العناء التام لتمسكها بحفظ آداب لغتها والعناية بتخليد ذكر مآثر قدمائها العلمية و
)(3
األدبية».
«سار على نهج "نالينو" العديد من الدارسين .وعلى رأسهم "طه حسين" في اهتمامه باألدب
الجاهلي ،ومنذ ذلك الوقت صارت تتوالى اإلصدارات المتصلة بتاريخ األدب العربي من قبل
الدارسين العرب واألجانب»).(1
يشير "سعيد يقطين" في كتابه ":السرد العربي مفاهيم وتجليات "إلى بعض الدراسات
التي اهتمت بالسرد العربي القديم ؛حيث تم االنتباه منذ أواسط هذا القرن إلى الحضور الهام
للسرد في تراثنا العربي .وبدأت تظهر بين الفينة واألخرى ،والى اآلن مساهمات جادة تعنى
بهذا الشكل أو ذاك ببعض تجليات السرد العربي إما في التاريخ ،أو في حقبة محددة ،من
)(1
،ومن الدراسات حول تاريخ خالل التركيز على نوع سردي معين أو تناول عدة أنواع
السرد العربي،يذكر:
12
"األدب القصصي عند العرب" لموسى سليمان :يعد هذا الكتاب من االجتهادات -1
الرائدة التي اهتمت بالسرد العربي ،وحاولت معالجته في ذاته وفي بعض
تجلياته النوعية ،وضمنيا من خالل صيرورته (. )...وكان يعمل على تقسيم
التراث القصصي إلى قسمين - :موضوع :وهو العربي الصميم ألنه من وضع
العرب ،ودخيل :وهو ما اقتبسوه عن غيرهم من الفرس والهند بصورة خاصة
.ثم ينتقل إلى القصص العربية األصيلة .فينظر فيها من جهة أنواعها
ويضبطها في خمسة أنواع هي):(2
القصص اإلخباري.
القصص البطولي.
القصص الديني.
القصص اللغوي أو المقامات.
القصص الفلسفي.
وفي حديثه عن كل نوع نجده يتحرك في التاريخ ،تبعا للنصوص التي يشتغل بها
(قصص األنبياء للكسائي ،المقامات ،حي بن يقضان) فالكتاب يشكل إسهاما مهما في
تناول السرد العربي من خالل انتباهه إلى العديد من اآلثار السردية ،ومحاولة معالجتها،
و ورغم تركيزه على (أنواع) من السرد العربي فإن تنويعه التاريخي يجعل منه مساهمة
أولية في مسار التأريخ للسرد العربي (1)،إال أنه يطلق مصطلح (القصص)كمعادل لمفهوم
(السرد).
كتاب" :الفن القصصي العربي القديم من القرن الرابع إلى القرن -2
السابع"للباحثة :عزة الغنام:
13
تحرف التسمية قليال
«إذا كان "موسى سليمان" يتحدث عن (األدب القصصي)فإن "الغنام" ّ
من األدب القصصي إلى الفن القصصي محاولة للتدقيق لكنه التدقيق الذي ال يغير شيئا من
طبيعته ،ألن ارتباكه سيظل واضحا في مختلف التسميات والمفاهيم الفرعية المتولدة منه
.غير أننا نلمس من خالل العنوان الفرعي(من القرن الرابع إلى القرن السابع) تحديدها
للجانب التاريخي الذي سيكون أساس معاينتها للسرد العربي في زمان محدد ،تقول الباحثة
عن كتابها ( ( :هذا بحث في (الفن القصصي)خالل مرحلة زمنية معينة))(2).وقسمت الكتاب
إلى قسمين):(3
الباب األول :بعنوان "مالمح القصة العربية قبل ظهور المقامات" ووقفت عليه على
األنواع اآلتية (:األخبار ،وحكايات األمثال ،والنوادر ،والمقامات).
الباب الثاني :فجعلته تحت عنوان" األنواع القصصية بعد انتشار أدب المقامة بين
الشكل،والمضمون ".وتناولت فيه ( :القصص الديني والفلسفي،وقصص التاريخ
والرحلة ،وقصص المقامات ،وقصص الحيوان ،والقصص الشعبي).
إن كل فصل تعالج فيه نوعا سرديا ،وهو يتطور في الزمان أو التاريخ متخذة من المقامة
مركز توجيه ،وكأن األنواع السردية السابقة على المقامة جاءت إرهاصا لها ،وما جاء بعدها
من األنواع ،ليس سوى امتداد لها ؟ .فهي تبعا لتصورها هذا،يمكن تقسيم تاريخ السرد
)(1
: العربي إلى مرحلتين
-1ما قبل المقامات.
-2ما بعد المقامات.
-3كتاب "التراث القصصي في األدب العربي :مقاربة (سوسيو-سردية)ل:محمد رجب
النجار:
14
يشكل هذا الكتاب خطوة إيجابية ومشروعا طموحا في مسار الدراسات السردية العربية،
لما يتميز به من طابع موسوعي أراد له صاحبه أن يكون محيطا بمختلف التجليات السردية
العربية))...(،(2ويبدأ" رجب النجار" مشروعه الضخم هذا بقوله (:إن تاريخ األدب القصصي
في التراث العربي ،فضال عن أنماطه وأشكاله السردية الكثيرة و المتنوعة ،ال يزال مجهوال
لدى القارئ العربي ،)...((3))...ويبين أن مشروعه يتناول في جزئه األول ( :قصص
الحيوان،والسير ،والمالحم الشعبية ،والقصص الديني،والقصص العاطفي ،والقصص
الفكاهي)،أما الجزء الثاني من مشروعه فيتصدى فيه لتناول( الحكاية الخرافية،والحكاية
الشعبية ،وألف ليلة وليلة،وفن المقامات القصصية ،وفن الرسائل القصصية)).(4
و بذلك تعد هذه الكتب الثالثة محاوالت رائدة في التأريخ للسرد العربي رغم التباين في
التقسيم الزمني لتطور الشكل السردي إال أن التصورات تهتم بوضع السرد العربي في
التاريخ.
15
-المحاضرة رقم (:)2خصائص السرد العربي القديم:
تكمن أهمية السرد في أنه الفن العالمي األول ،على األقل منذ بدايات القرن
العشرين ؛لذلك يفترض على أ ي ناقد أو قارئ للنص السردي أن يمتلك نظرية ثقافية
عامة عن جماليات هذا النص ،ومن ثم فإنه مما يفترض أيضا أن تكون نظرية كتابة النص
السردي في ذهنية الناقد أكثر جماال من الناحية النظرية من ذهنية أي مبدع لنص مكتوب
المتخيل في ذهنه نصا مكتوبا ،ألن
ّ ،وليس بإمكان هذا الناقد أو القارئأن يجعل هذا النص
النقد يختلف عن الكتابة اإلبداعية ،وعليه قد نجد كاتبا مبدعا يتقن عن القص أو السرد
أوليس بإمكانه أن يحلل نصه تحليال نقديا جيدا ،كذلك ليس بإمكان الناقد الجيد الذي يحلل
النص تحليال متمي از أن يكتب نصا سرديا إبداعيا متمي از بصفته ناقدا ال مبدعا ،وذلك ألن
الكتابة اإلبداعية ال تخضع لقوانين معرفية أو آلية ،وفي المقابل ال بد أن يكون النقد
محكوما بمعرفة ). (1وآليات .والفرق حينئذ كبير بين االبداع بصفته تجربة يمكن أن تكون
فوضوية أو تجريبية والنقد بصفته معرفة وعلما؛ ومع ذلك يوجد بين المبدعين من يصل إلى
درجة النقاد البارزين ،كما يوجد بين النقاد مبدعون بارزون!!.(2)...
وجماليات السرد التي تعني أن يحرص السارد على تقديم لغة مكثفة وبالغية ،ويعتمد
النهج اإلرباكي الجمالي السردي من جهة األزمنة واألصوات وتعددية الشخصيات ،وال يوفر
جهدا في تعميق دواخل الشخصيات ،وتعددية األساليب السردية واالحتفاء بتصوير المكان
ورسم مالمح الشخصيات ،واألشياء وما إلى ذلك).(3
)(1ينظر:حسين المناصرة ،وهج السرد مقاربات في الخطاب السردي السعودي ،عالم الكتب ،الحديث/جدا ار للكتاب العالمي للنشر والتوزيع ،األردن،
ط ،2010 ،1ص.170
)(2المرجع نفسه ،ص.171
) (3المرجع نفسه ،ص 212
16
خصائص النص السردي العربي:
إن المتتبع الدقيق للسرد العربي ذي النزعة الكتابية يلحظ أن بنيته تتحكم فيها
خصوصيات عدة ،تستحضر في كل نص سردي ضمن مستويات مختلفة وبدرجات
)(1
،و ذلك الختالف األشكال السردية ،ومن الخصائص نذكر: متفاوتة
-1السرد العربي سرد طلبي :يرد في السرد العربي ،وفي النصوص المختلفة نوعين
من الطلب السردي :طلب خارجي وطلب داخلي.
الطلب الخارجي:
ويكون تحفي از لعملية التأليف السردي في حد ذاتها ،وهو موجه أساسا إلى المؤلف األول
في مجموعة من للنص ،يثيره كي يباشر الحكي ويشكل نصه السردي ،نلحظ ذلك
النصوص ،كالبخالء مثال فالجاحظ يتلقى رغبة خارجية في أن يكتب عن البخالء ،نجد
(:ذكرت_ حفظك اهلل_ أنك قرأت كتابي في تصنيف حيل لصوص
َ ذلك في مقدمة الكتاب
الليل()...وقلت :أذكر لي نوادر البخالء واحتجاج
َ النهار ،وفي تفصيل حيل سراق
األشحاء)،ويأتي نص اإلمتاع والمؤانسة ألبي حيان التوحيدي –كذلك ،استجابة من المؤلف
لرغبة أبي الوفاء ا لمهندس كي يصف له مجالس الوزير بن سعدان ،الذي كان التوحيدي
يسامره فهو يقول ( :قد فهمت أيها الشيخ –حفظ اهلل روحك()...جميع ما قلته لي باألمس
فهما بليغا و وعيته وعيا تاما ( . )...و حكمك به لي وعليهأمضى وأنفذ) .وليست رسالة
الغفران ألبي العالء المعري في آخر األمر إال استجابة لرغبة ابن القارح في سماع تعقيب
المعري الذي كان على رده على شكل نص سردي متخيل في الجزء المخصص للرحلة.
)(1
ينظر:عبد الوهاب شعالن ،السرد العربي القديم البنية السوسيوثقافية والخصوصيات الجمالية ،من الموقع:
/2015/10/19ساwww.Startimes.com /15:59
17
الطلب الداخلي:
يتموقع الطلب الداخلي ضمن البنية السردية للنص ،بخالف الطلب الخارجي الذي يكون
)(1
.يحظى الطلب الداخلي
مفارقا للعملية السردية ،فهو فعل يتم قبل عملية الكتابة والتأليف ُ
بهيمنة داخل نصوص سردية عدة ،يمكن اعتبار نص "ألف ليلة وليلة" استجابة لرغبة
"شهريار" لسماع ما تحكي "شهرزاد" ،وان لم يتم الطلب بصيغة واضحة غير أنه ترد صيغة
طلبية داخلية مثل (( :قالت دنيازاد ألختها شهرزاد أتمي لنا حديثك)) األمر نفسه يتكرر
في نص "كليلة ودمنة" إذ يطلب "دبشليم" باستمرار من "بيدبا" أن يحكي له محددا له إطار
الحكي والعبرة منه ،ففي باب "األسود والثور" على سبيل المثال يأتي الكالم ":قال دبشليم
الملك لبيدبا الفيلسوف وهو على رأس البراهمة .اضرب لي مثال لمتحابين يقطع بينهما
الكذوب المحتال حتى يحملهما على العداوة والبغضاء").(2
إذا هناك قاعدة شبه عامة ،و هي أن السرد يكون جوابا عن سؤال أي تلبية لرغبة أو طلب
قد يكتسي صيغة األمر والمتلقي في أغلب األحيان هو الذي يطلب السرد.فالكتابة بهذا
النمط تتم تنفيذا لطلب من سلطة وسواء أكان هذا الطلب فعليا أم ال .فالمهم أن الكتاب
يتوجه في النهاية إلى هذه السلطة على شكل إهداء .إذ يوضع الكتاب في النهاية في مكتبة
السلطة).(3
)(1
ينظر :عبد الوهاب شعالن ،السرد العربي القديم البنية السوسيوثقافية والخصوصيات الجمالية (،الموقع السابق).
)(2
الموقع نفسه.
)(3
الموقع نفسه.
18
ودمنة ،و"حدثنا عيسى بن هشام"(وهذه هي الصيغة الغالبة) في مقدمات الهمذاني وصيغ
متعددة في البخالء.(4)..
إسنادية ّ
فهاجس اإلسناد األساسي هو اإلقناع بصدق الكالم وحقيقة الحدث لقول شهرزاد" :بلغني"
أن اإلبالغ عن أمر وصل إما
ال تحيل هذه الصيغة على تواصل شفاهي فقط بل ّ
أن معنى التواصل الكتابي هو األرجح السيما
مشافهة أو كتابة ،واما بطرق مختلفة ويبدو ّ
أن شهرزاد " قد قرأت الكتب والتواريخ وسير الملوك المتقدمين وأخبار األمم
إذا علمنا ّ
الماضين" وأنها من ناحية أخرى ابنة وزير ،كل ذلك يجعل من الفعل "بلغني" ذا حضور
مميز ،إنها تسند سرودها إلى مصدر موثوق وذي هيمنة وسلطة.وفي كليلة ودمنة ترد
يكررها بيدبا طيلة ا لمسار السردي للنص ال شك أن "بيدبا " قد
الصيغة التالية" :زعموا" ّ
اخترع تلك الحكايات لدبشليم الملك ،ومع ذلك فإنه يسندها إلى آخرين عبر الفعل "زعموا"
المسند إلى ضمير الجمع إمعانا في تحقيق المصداقية).(1
وبذلك فالغرض من النظام اإلسنادي للسرود العربية هو تحقيق وظيفتين ،تحقيق
المصداقية الحكائية والتوثيق السردي من ناحية وممارسة المنشئ لسلطته على المتلقي
وهناك صيغ مختلفة في التي ليست في آخر األمر إال جدلية الثقافي والسياسي،
حدث،قال ،قال الراوي )...التي
النصوص السردية العربية مثل ( :حكى ،روى ،بلغّ ،
تمنح الشمولية لحكاية الراوي وخبره ،فقدظل السند في ظل المشافهة السبيل الوحيد
)(2
. للتثبت من صحة انتساب الحديث
19
مجموعة من الحكايات تتكون ضمن هذا اإلطار ،وتتفرع هذه القصص إلى عشرات أخرى
غيرها بصورة عنقود من الحكايات القصيرة التي يغذيها ذلك اإلطار نلحظ ذلك بوضوح في
نص ألف ليلة وليلة ،حيث تتوالد الحكايات باستمرار مشكلة بنية سردية متداخلة).(1
إن الحكاية الخرافية
تستند آلية التضمين السردي في ليالي شهرزاد على مرجع خرافي ،إذ ّ
عادة ما تشتغل على فعالية سردية تسمح باندراج أفعال قصصية ثانوية في سيادتها تتوالد
باستمرار وتغذي اإلمكانات السردية في للحكاية اإلطار التي هي بمثابة الحكاية األم التي
تمد الحكاية ال ثانوية بأسباب الحياة والتوالد والبقاء المستمر ،ويشكل فعل التضمين الحكائي
في نص كليلة ودمنة شبه بنية ثابتة إذ ال تخلوقصة من تواجد حكاية إطار تتفرع عنها
حكاية أخرى أو أكثر ليعود المسار السردي في األخير إلى نقطة الحكاية األم ألجل دعم
فعالية الحكي يلجأ بيدبا إ لى إقحام حكايات أخرى لكن ضمن استراتيجية سردية ،يأخذ فعل
التشويق واإلبهار فيها شكال ثابتا ودائما).(2
وتأتي هذه الصيغة باستمرار كآلية تحفيزية لتؤدي فعل الوظيفة االنتباهية فيكون رد فعل
أن المسار السردي الذي رسمه بيدبا يطمح إلى
المتلقي مباشرة :وكيف كان هذا؟ يبدو ّ
ألن المتلقي يرغب في
الوصول إلى هذا التساؤل ليكون فعل التوالد السردي فعال مشروعا ّ
ذلك ،إذ يحرص بيدبا على أن تتكون عند دبشليم رغبة في السرد وذلك حتى يضمن متابعة
يقظة ومتحمسة ،ويجعل المتلقي يشارك في العملية السردية).(3
20
عليه.تتمظهر المفارقة في مستويات متباينة فقد تكون سالحا للهجوم الساخر ،وقد تكون أشبه
بستار رقيق عما وراءه من هزيمة اإلنسان.ضمن هذه األفق تشتغل كثير من النصوص
السردية العربية ،نصوص تظهر مظه ار ساخ ار وتبطن حقائق درامية إشكالية ،ويكبر السؤال
حينما نجد معظم المقاربات الفكرية والسردية لهذه النصوص تؤسس لنفسها من خالل األفق
األول أعني الفضاء المظهري للسخرية).(1
ففي المقامات يحاول أبو الفتح اإلسكندري أن يمتلك كافة آليات التمويه والمراوغة من
أجل معالجة الواقع فتظهر هذه الشخصية في كل مرة متنكرة بزي ما أو منتحلة شخصية
معينة في أجواء تثير الضحك والسخرية ،لكنها األجواء التي ال تلبث أن تنطق بالحكمة
وتكشف الواقع).(2
21
ففعل القراءة هو وحده الذي يمكن أن يموقع النص في إطاره الخاص انطالقا من آليات
التأويل).(1
ينطوي نص الليالي على مخزون عجائبي متميز ،يغدو النص من خالله فضاء للمفارقة
والصراع الذي تخوضه كائنات غير طبيعية ،ألن كل حكاية تروى البد أن تنطوي على
شيء من السحر والغرابة بصورة تدعو إلى التحفيز وتبرير العملية السردية التي تمارسها
"شهرزاد"وسلسلة الرواة التي تديرها ،ألنه إذا لم تكن الحكاية عجيبة وغريبة فإنها ال تستحق
أن تروى ،ومن هنا يأخذ التباعد الزماني (كان في قديم الزمان)،والتباعد المكاني (حين ينتقل
البطل إلى أرض بعيدة) شكل التبرير للغرائبية .وضمن فضاء الغرابةتأتي "رسالة الغفران"
نصا مشحونا بزخم عجائبي بيد أنه ال يرقى إلى مستوى التوظيف الجمالي المكثف في نص
الليالي ،ينسج المعري رحلة سردية متخيلة تقود ابن القارح إلى فضاء مكاني مفارق ومشحون
بكل الدالالت األسطورية والرمزية إنه فضاء الجنة والنار).(2
)(1الموقع السابق.
)(2
الموقع نفسه.
22
-المحاضرة رقم (: )3أدب السيرة (:) Récit de vie
أدب السيرة هو "حياة إنسان" أو بعض منها مدونة بقلمه ،وهو اقتحام للذات لكشف
حركة النفس الباطنية ومستوى وعيها فوراء كل أدب ذاتي اعتقاد بأن الذات مستقلة ولكنها
شفافة أمام نظر نفسها ،هذا االعتقاد غني بالنتائج إذا كتبنا األدب الذاتي كبحث
تحد للمجتمع تتطلب جرأة
أنثروبولوجي كما فعل "روسو"( )Rousseauأو اعتمدناه كوسيلة ّ
حقيقية ( كما في بعض الكتابات النسائية) ،أو كبوح مريح يعيد الثقة لألفراد الذين يفقدون
تدريجيا يقينهم بهويتهم في عالم اليوم الشديد التبدل .وقد واجه هذا األدب االعتراض والرفض
)(1
. المنددين بتسامح الكاتب مع نفسه ورضاه عنها
من جانب القراء األخالقيين ّ
عرف أدب السيرة أشكاال مختلفة كاليوميات الحميمية والمذكرات والرسائل والسيرة الذاتية.
فإذا نظرنا من الوجهة األدبية إلى هذه األنماط وجدناها مختلفة من خالل النقاط اآلتية):(2
أوال :في نسبة المادي إلى العقلي ،أي في نسبة المرئيات واألحداث واألشخاص
مقابل األفكار و المشاعر.
ثانيا :في التنوع والسعة تبعا للفرص والتجارب التي عرفها الكاتب ولمستوى اهتمامه
وفكره.
ثالثا :في مقدار توافر العوامل األخالقية فيها ،كقوة الذاكرة وأمانتها وصدق الكاتب
وتوازنه وصراحته في الكشف عن مكنوناته وأفكاره.
رابعا :في المستوى الفني الناشئ من اختالف مهارة ال ُكتّاب في اختيار ألفاظهم وتنسيق
موادهم واقامة العالقة بين السبب والنتيجة واستخالص صور موحدة لحاالت متكررة.
هذه األشكال كلها وخصوصا الفنية منها تطرح مسألة أساسية هي مسألة األمانة :هل
وعم يبحثون حين ينكبون على ذواتهم؟ للجواب عن
يعطي المؤلفون صورة أمينة عن أنفسهم؟ ّ
هذا السؤال ينبغي أن نتأمل تطور النظرة إلى (األنا الكاتبة) عبر محطات التاريخ األدبي من
23
الكالسيكية ،حيث بلغ تفكك األنا حدود الشك بوجودها ،وهذه الحال األخيرة اليائسة في
الظاهر ولّدت الشعور بالعبث الذي ولّد بدوره فلسفة االلتزام (سارتر ،sartre
كامبو )camusوقد رفضت هذه الفلسفة النتائج السلبية للعبث األدبي وسعت إلى تحقيق
الذات من خالل الفعل).(1
24
عشر(ق ،)15كانت هذه القراءة تكتسب شكال خاصا نتيجة ذاكرة الراوي المحترف والمهارة
التمثيلية والقابلية الخطابية ).(1
ومن السير العربية في األدب العربي نذكر( :سيرة عنترة ،سيرة الزير سالم ،سيرة الظاهر
بيبرس ،سيرة سيف بن ذي يزن ،سيرة علي الزئبق ،سيرة تغريبة بني هالل )...والسيرة قد
تكون ذاتية تخص الفرد بعينه فيسرد الكاتب أحداث من حياته أو حياة غيره فتكون سيرة
غيرية ،إال أنها تندرج في دائرة تصوير حياة الذات ،وقد تكون شعبية فتسرد صور وحقائق
لحياة شعب فهي تروي رواية شعبية تعكس جوانب من التاريخ مثل تغريبة "بني هالل".
موضوعها :تتناول هذه الرواية سيرة عنترة أشهر أبطال الجاهلية ،فينسج الخيال
حولها ألوانا من المغامرات التي توحي بها البيئة الجاهلية والخلق العربي المغرم بالشهامة
والوفاء والتضحية واذا عنترة بن الجارية الحبشية يترعرع في جو من البطولة والحروب .ثم
يستحوذ على قلبه حب ابنة عمه عبلة فينال رضاها بحميد خصاله ومجيد فعاله ،وذلك بعد
)(1ال ال بيرموفا ،فن السيرة في األدب العربي ،ص( ،551من الموقع السابق)
25
مصاعب جمة واجهها ،ومن ثمة يتضح لنا أن الرواية "غرامية بطولية" تعلي شأن قوة اإلرادة
والثبات والجلد وترفع القيم النفسية فوق المادة ).(2
واضعها :األغلب أن قصة عنترة من وضع عدة مؤلفين وقد انتقلت من عصر إلى
قيض لها من جمع شتاتها والمشهور أنها جمعت
عصر ومن مكان إلى مكان حتى ّ
في القرن العاشر (الرابع الهجري)جمعها "يوسف بن اسماعيل المصري" نزوال "عند
رغبة الخليفة العزيز باهلل الفاطمي ( )996-975وقد نسبها بعضهم إلى األصمعي
أن جامعها هو "ابن الصائع" من
( )831ونسبها آخرون إلى أبي عبيدة ( )824وقيل ّ
رجال القرن الثاني عشر(ق) 12؛ وقد هذا األخير هو الذي أعطاها شكلها الذي بلغ
إلينا ،أما ما وصل إلينا منها فسيرة حجازية وهي أطولها ،وسيرة شامية ،وسيرة عراقية
ال تختلف كثي ار عن الشامية).(1
قيمتها الفنية والجمالية :تخلو قصة عنترة من الوحدة التأليفية ،ومن وحدة العقدة،
ففيها أربعة عناصر تتجاذب المتعة القصصية وهي):(2
لون عنترة.
حب عنترة.
تمجيد البطولة.
تمجيد الحسب والنسب.
والعمل بطيء ومتثاقل التنفك األحداث الطفيلية تعلق به في مسيرته ،وأسلوب الرواية سهل
مسجع ،يمتزج فيه النثر بالشعر ،ويكثر فيه الركيك من التعابير والمنحول من الشعر.
أما الشخصيات في السيرة فمن أهمها):(3
26
شخصية عنترة :وهي مثال البطولة والفروسية ،فقد جمع عنترة إلى جانب الشجاعة
حبه الشديد لعبلة ،ورفعة أخالق تكونت من عفة واباء وعدل ونصرة للمظلوم ،وقد
ضخم في القصة عنترة التاريخ ،فجعل في إطار يظهره المثل األعلى للفارس الكامل
والشاعر الفذ.
شخصية شيبوب :وهو األخ األمين الحكيم الذي يرشد عنترة ويهديه سواء السبيل
في األخطار.
27
-نموذج رقم( :)2سيرة بني هالل:
تقدم لنا سيرة بني هالل نموذجا حيا عن خصوصية النص السردي العربي الذي ظل ألمد
)(2
. متعددة ()...
طويل يروى شفاها وعندما طبع ظهرت إمكانات نصية ّ
لقد « اهتم أغلب المشتغلين بالسيرة الشعبية العربية ،بتغريبة بني هالل وكان ذلك على
حساب جزء أساسي منها وسابق عليها ،طبع تحت عنوان "سيرة بني هالل" وال غرابة في
ذلك فالقسم المتصل بالتغريبة جزء مهم في السيرة ألنه يرتبط برحيل بني هالل نحو تونس،
ومكوثهم بالشمال االفريقي ،وحروبهم في الغرب والسودان ،وهذا الجانب أعطى للتغريبة ؛
أي لوجود بني هالل بالغرب اإلسالمي طابعا خاصا يبرز في كثرة الروايات ،وبمختلف
إن هذا الغنى هو الذي جعل المهتمين يركزون على هذا
اللّهجات التي تعرفها المنطقةّ ،
القسم ويتناولونه وباألخص من الناحية التاريخية والمقارنة» ).(3
28
)(4
ويشير "سعيد يقطين" إلى الطبعات المختلفة لهذه السيرة على النحو اآلتي:
- 1سيرة بني هالل الشامية األصلية وهي تشتمل على ستة وأربعين جزءا( ،)46ملتزم الطبع
عبد الحميد أحمد حنفي /القاهرة ط.1948/1
-2سيرة بني هالل ،مكتبة كرم ومطبعتها بدمشق (دون تاريخ).
-3تغريبة بني هالل ورحيلهم إلى بالد الغرب وحروبهم مع الزناتي خليفة...
تحتوي على اثني عشر جزءا( :) 12مكتبة ومطبعة محمد علي صبيح وأوالده /القاهرة(بدون
تاريخ).
-4تغريبة بني هالل ورحيلهم إلى بالد الغرب وحروبهم مع الزناتيخليفة...المكتبة الشعبية
/بيروت(د.ت).
-5تغريبة بني هالل ورحيلهم إلى بالد الغرب ،وهي ستة وعشرون جزءا مطبوعة مكتبة
محمد المهايني ،دمشق(د.ت)).(1
ومن المالمح العامة للسيرة الشعبية أنها تتميز بالنقاط اآلتية):(2
إن فن كتابة السيرة الشعبية فن قائم بذاته ،وهو دراسة لألدب وللبيئة االجتماعية،
ّ -1
واألحداث التاريخية وأنه نقطة االنطالق في فن الرواية ،والقصة الطويلة فهو فن
أ صيل في نفسية األدب الشعبي والشعب العربي الذي يرحب بالسيرة.
-2إن كاتب السيرة إما فرد واما مجموعة أفراد ،يكونون ما يشبه اللجنة ويطبعون
عملهم بطابع موحد مميز.
29
-3إن السير ال تكتب للحكاية والتسلية فحسب ،وانما هي تعبر عن أهداف معينة
يقصد إليها الكاتب ويختار لها القالب الروائي لتكون أكثر صلة بضمير الناس
وليسهل عليه إيصال ما يريدإلى قلوبهم.
-4إن هناك قواعد فنية مدروسة لكتابة السيرة تتمثل في:
ربط البطل بالناس إما للقضية التي يمثلها واما إليضاح الرمز الذي يعنيه.
وفي دقة رسم الشخصيات الجانبية.
وفي الحركة الدائمة.
وفي إطار المغامرات التي تعتمد على السمات الخلقية والجسدية.
وفي الربط بين أجزاء الرواية بحيث يخدم كل جزء العمل ككل.
-5إن بطل السيرة صاحب رسالة هي دائما رسالة الحق يصارع الشر وينتصر دائما.
-6بطل السيرة ليس غريبا عن البيئة العربية فهناك داللة عراقة عروبته
وصدق نسبه وحتى في الحاالت التي يكون فيها غير عربي كسيرة الظاهر
بيبرس فال بد من وجود شخصيات تنوب عنه في العروبة...
-7قيام السير الشعبية على أساس خلقي بمعنى أنها تعكس صورة مشرفة للخلق العربي
اإلسالمي والمثل العليا اإلسالمية .إما في تصرفات األبطال واما في طريقة سير
األحداث.
-8المرأة أم وأخت وزوجة لها احترامها ولها قيمتها.
-9تكشف السير قطاعات من مجتمعنا العربي يمكن بدراستها معرفة الصورة الحقيقية
لتكوين المجتمع العربي وحقيقة الصراعات الدائرة حوله.
-10مسايرة السير الشعبية للمفاهيم اإلسالمية الدينية ،فالبطل دائما عربي مسلم ينصر
دين اإلسالم على عبادة األوثان ،وغيرها من األديان ،وتساعده في كل أعماله
البطولية كل القوى المسلمة سواء في عالم الواقع أو في عالم الخيال والجان.
30
-11لغة السير الش عبية النثرية لغة سهلة مسجوعة تكاد تقترب إلى لغة التخاطب عند
أهل المدينة التي يمتزج فيها األصل العربي بروافد شعبية من مختلف الشعوب
المسلمة مع بعض آثار اللغة الدارجة التي تستخدم محليا ،والسجع في السيرة ال
يقصد لذاته كحيلة لغوية ،وانما هو يقصد كوسيلة مساعدة للحفظ ،وليتم تناقل السيرة
مشافهة وعن طريق السماع ،وكذلك يخدم هذا الهدف أيضا األسلوب العام المتبع في
تقسيم الجمل إلى فقرات صغيرة متناسقة موسيقيا ومتساوية من حيث الطول ،وعدد
الحروف ومن ناحية اإليقاع الموسيقي).(1
-12استعمال الشعر في السير الشعبية يأتي لالستدالل أو االستشهاد وكذلك يأتي
كأداة صراع داخل المعركة ،إذ يخوض األبطال معارك كالمية قبل معارك السيف
أدناها الشعر ،واستعمال الشعر في الحوار بين األبطال أمر شائع بين األبطال في
السير الشعبية كلها وهنا يقف المشهد من الناحية السردية تماما ،وتنتقل المسألة كلها
إلى عمل ية حوارية بالشعر ،واستعمال الشعر في الحوار له داللته الفنية في تصوير
الصراع وتجسيده ،وفي إبراز المعالم النفسية التي يقوم عليها هذا الصراع ،ويأتي
أن المؤلف
الشعر كذلك على لسان األبطال لرسم موقفهم من األحداث أعني ّ
يستعمله للتعبير عن االنفعاالت النفسية في المواقف التي يكون فيها الشعر أصدق
داللة وأبعد أث ار وأشد تأثي ار إال أننا نلفت إلى أن الشعر بوظائفه هذه ال يطغى على
العمل األصيل وانما هو يساعده ويحسنه ،ولو نزعنا من معظم السيركل ما بها من
)(2
،وتبقى السير العربية تروى شعر لما غير هذا من مكانتها القصصية في شيء
)(3
نث ار و شع ار وهي بذلك تلتقي مع مالحم هوميروس
)(1
فاطمة حسين المصري ،مالمح عامة للسيرة الشعبية (،من الموقع السابق).
)(2المرجع نفسه (،من الموقع السابق) .
) (3أحمد شمس الدين الحجاجي ،سيرة بني هالل واإللياذة :اتفاق واختالف(،من الموقع):
http://www.matarmatar.net.2015/10/19.
31
-المحاضرة رقم (:)4القصة على لسان الحيوان:
أوال:الفن القصصي عند العرب:
-1مصطلح القصة(:)Narative -Récit
تطلق كلمة قصة عموما على سرد وقائع ماضية ،متماسكة من حيث المضمون،
ومؤثرة من حيث طريقة العرض الفنية ،والقصة نظام سردي مؤلف من ثالثة مستويات:
)(1
«،والقصة الحكاية وهي الحدث ،وفعل السردوهو عمل الراوي ،والخطاب وهو كالم الراوي
بمفهومها الحديث ،أنها جنس أدبي له قواعده وأصوله الفنية ،وغايته اإلنسانية ،التي لم
يعرفها األدب العربي القديم وظلت مجهولة عنده حتى العصر الحديث بعد تأثره باآلداب
أن جذورها وجدت منذ العصر الجاهلي في قصص صغيرة
الغربية في عصر النهضة غير ّ
)(2
،فقد كان للعرب القدامى قصص وخرافات وأساطير ترويها كتب األدب ،والسير والتاريخ
كالقصص التي يرويها و يحكها ( النضر بن الحارث) عن الفرس ،و( الشاهنامة) ليصرف
بها الناس عن سماع القرآن ،بواسطة الغناء والطرب وضرب الدفوف وقد نزل فيها القرآن في
س ِب ِ ِ ِ ِ ِ قوله تعالىَ ﴿:و ِم َن ال َن ِ
يل اهلل﴾ ،وكقصة أمية شتَ ِري لَ ْه َو ا ْل َحديث ل َيض َل َع ْن َ
اس َم ْن َي ْ
ابن أبي الصلت ،وكقصص الوعاظ وأصحاب السير الذين يهدفون من ورائها للموعظة
واالعتبار ،وفي ظل االسالم ظهرت قصص الوعاظ وأصحاب السير المتأثرين بقصص
الفرس ،والهند ،والروم ،وكتابة السير والتاريخ ،والحكايات ،وكتابة أيام العرب ،وحروبهم
وأحاديث الخلفاء ،والفتوحات اإلسالمية).(3
وفي العصر العباسي اتسع ميدان القصة العربية وألفت فيها كتب كثير منها (:المحاسن
واألضداد ،الحيوان) للجاحظ ،والعقد الفريد" البن عبد ربه" ،وكتاب األغاني ألبي الفرج
األصفهاني ،وتعد هذه الكتب المصادر والجذور األولى للقصة العربية القديمة البسيطة التي
32
تعد بحق المصدر األول للقصة العربية الحديثة بعد تطورها وتأثرها بالقصة الغربية في
).(1
العصر الحديث
.2القصة :وهي حكاية حدث من األحداث المتداخلة تتعلق بشخصيات إنسانية مختلفة
.3القصة القصيرة :وهي التي تمثل حدثا واحدا في وقت واحد ،أو عاطفة مفردة
وتمتاز بوحدة االنطباع مع المحافظة على الوحدات الثالث وهي أقصر من القصة.
33
-03السرد :وهي طريقة الكاتب في التعبير عن الحدث والشخصيات ونقلها من الواقع
إلى صورة مقروءة أو مسموعة ممتعة.
-05الفكرة :وهي األساس الذي تقوم عليه القصة إذ من مجموع األحداث وترابطها
ببعضها تتكون في ذهن الكاتب.
-06البناء :وهو الترابط الفني الوثيق بين عناصر القصة وامتزاجها ببعضها لتزداد
جالء ووضوحا وقوة وابداعا وتأثي ار في نفوس السامعين).(1
ً
ثانيا :القصةالخرافية:
الخرافة في األصل فن من فنون ( الفلكلور) الشعبي الذي ينشأ في الشعوب الفطرية في
صورة تفسير للظواهر الطبيعية تفسي ار أسطوريا ،أو أنها توضيح لألمثال العامية السائرة،
فتكون كالحقائق ال رمز فيها ،ثم ترقى حتى تأخذ الطابع الخلقي والتوجيهي فتصير فنا من
الفنون األدبية).(1
فهي تنشأ شعبية أسطورية ثم ترقى إلى الفن األدبي ،أما الخرافة على لسان الحيوان
فهي عبارة عن حكاية ذات مغزى خلقي ،وتعليمي تحكى على لسان الحيوان أو النبات أو
الجماد أو االنسان ،فظاهرها شخصيات وحوادث وباطنها شخصيات رمزية أخرى هي
المرادة ،والمقصود ما وراء هذه الشخصيات والحيوانات الظاهرة ،فهي قصة رمزية إيحائية
تحكى على لسان الحيوانات والجماد والطيور واإلنسان مثل قصة" جحا " وطابعها رمزي
)(1
المرجع السابق ،ص ن .
)(1المرجع السابق ،ص . 91
34
تظهر زمن الضيق ،والكتب ،واالستعمار ،للتعبير عن المشاعر النفسية للنيل من الخصم
إن الهند سبقت اليونان في هذا المضمار بكتاب
بطريق غير مباشر وأصلها يوناني ،ويقال ّ :
أن بعض الحكايات
( جا كاتا)الذي يحكي تناسخ(بوذا) في صور الحيوانات والطيور ،و ّ
المصرية القديمة يرجع تاريخها إلى القرن الثاني عشر ق.م في قصة (السبع ،والفأر) التي
وجدت على ورقة بردي).(2
لعل أقدم اآلداب الشرقية في فن القصة والخرافة ،األدب الهندي فعندما ظهر كتاب
( كليلة ودمنة) وأصله عند الهند :كتاب (بنج تانترا) جمع حكايات أدبية طريفة ذات أهداف
تعليمية وواقعية مطبوعة بالطابع الفني والحكمي والفلسفي معروفة لدى الهنود منذ قديم
الزمان).(3
35
فهذه القصص الرمزية تحكي تجارب أمة ذات حضارة كتبت من قبل جماعة من األدباء
)(1
« وترك كتاب "كليلة ودمنة" بصماته على كثير من األعمال األدبية العالمية والهنود،
وكانت النسخة العربية التي ترجمها ابن المقفع (ت142ه759/ه) مثار دراسات وأخذ
أن النص العربي للكتاب قد ترجم إلى السريانية الحديثة ،واالنجليزية
و رد ،والمعروف ّ
والفارسية األولى ثم الثانية ،والفارسية الهندية ،والتركية ،واليونانية واإليطالية ،والعبرية،
والالتينية الوسطى ثم الالتينية القديمة ،واالسبانية القديمة ،أما الترجمات األوربية األخرى
فأكثرها مترجم من لغات وسيطة مأخوذة من النص العربي مباشرة ،ويقال في أصل ذلك
إن العالم الفارسي "برزويه" كان مولعا بالحكمة والعلم ،وكان مقربا من "كسرى
الكتابّ ( :
أن لديهم نباتا ينثر على الميت فيتكلم في الحال ،فارتحل
أنوشروان" ،فق أر في كتاب الهنود ّ
)(2
أن
،ويتقص إلى أن عرف ّ إلى الهند بتشجيع من "كسرى" وظل يبحث "كليلة ودمنة"
النبات المقصود هو رمز للكتاب الموجود لدى "الراجا" حاكم الهند ،وقيل :إن هذا الكتاب
كان متوارثا عند الحاكم ال يسمح ألحد باستنساخه ،إال أن "برزويه" بعلمه وحكمته وحسن
خلقه استطاع االطالع على النسخة الهندية ،وكان يرسل إلى" كسرى أنوشروان" ما يحفظه
منها تباعا ،وتولى "بزرجمهر" كتابة ما يصل من "برزويه" ،ثم صدر الكتاب بعد ذلك).(3
وتعد قصص "كليلة ودمنة" حكمة في ثوب خرافة ،ينطوي على حكايات وأقاصيص على
ألسنة الطير والبهائم التي تمثل الحياة البشرية في نواحيها المختلفة،لما نجده فيها من
النزاعات واألهواء والتيارات الفكرية ما نجده بين البشر ،كما نجد في الحوارات التي يديرها
ابن المقفع ببراعة بين أطرافها ،الجدل والفقه ،والمنطق ،وعلم االجتماع،والسياسة ،كما نجد
)(1
المرجع السابق، ،ص . 92
)(2نفوسة زكريا ،الحيوان في أدبنا واآلداب األخرى ،من الموقع:
http://www.alukah.net/Literatur-Language.
36
بين البشر األخيار واألشرار ...هكذا نجد صورة عنهم في الشخصيات البهيمية التي يجعلها
ابن المقفع أبطاال ألمثاله الخرافية).(1
ويدور الكتاب حول قصص يرويها الفيلسوف" بيدبا" للملك "دبشليم" واطلع "ابن المقفع"
على النسخة الفارسية وكان لها أثر بالغ في نفسه وتفكيره وثقافته ،وكانت الظروف
االجتماعية والسياسية التي تحيط بالفيلسوف الهندي "بيدبا" في عالقته بالملك " دبشليم"
تشابه ما كان فيه "ابن المقفع" مع " الخليفة المنصور" ،الذي كان بحاجة إلى النصح غير
المباشر ،لما عرف عنه من قوة البأس والبطش بكل من يخرج عن طاعته ،لذا اتسمت
ترجمة "ابن المقفع" للكتاب بخصوصية ظرفها الزماني والمكاني ،فأضاف بعض القصص
المتَرَجم منها روحا جديدة من خالل أسلوبه الشائق
وعدل بعضها ،وأكسب ُ
من نسج تأليفه ّ
وعرضه الرائع ،ويتناول الكتاب كما هو معروف قصصا تجري على لسان في الظاهر لتصل
إلى أهداف أخرى أخالقية واصالحية لشؤون المجتمع أداة توظف لغاية قصدها كليلة
).(2
ودمنة
)(1بيدبا،قصص كليلة ودمنة ،تر عبد اهلل بن المقفع،شرح:دار الجيل للنشر والطبع والتوزيع ،بيروت،ط،2006 ،3ص 9
)(2نفوسة زكريا ،قصص الحيوان في أدبنا واآلداب األخرى (،من الموقع السابق)
)(3بيدبا ،كليلة ودمنة ،تر:عبد اهلل بن المقفع،ص12 ،11
37
-3موقف يرى أن أصل الكتاب فارسي ،وترجمه ابن مقفع إلى العربية ،وبعد ضياع النص
األصلي الفارسي أعيد ترجمته من العربية إلى الفارسية.
-4موقف يرى أن أصل الكتاب هندي ترجم إلى الفارسية ثم من الفارسية إلى العربية ،نقله
ابن مقفع لما رأى منه من قيمة اجتماعية وسياسية ،والسيما في مطلع العهد العباسي.
*أثر الفلسفة في الكتاب :نجد في الكتاب فلسفة اجتماعية وأخالقية ومن خالل األحداث
تتضح فلسفة الكتاب وهي فلسفة الحياة العلمية الشريفة ،كما هي فلسفة موضوعية مثالية
ذا ت نزعة تشاؤمية ،وهذه الفلسفة موسومة بسمة المذهب العقلي ،ومنه فإن فلسفة الكتاب
هي مزيج من فلسفة أفالطون ،وأرسطو والفلسفة الهندية الشرقية إلى جانب من رؤية صوفية
زهدية ).(1
38
-المحاضرة رقم ) 5( :جمالية القصة العربية
( قصص'' ألف ليلة وليلة'' نموذجا ):
إن القصة العربية التي استوى عودها وتحققت لها شرعيتها وتجنسها ،تجسد بألوان
ّ
أبهى ودرجات أكبر ،تلك المقولة الجمالية األساسية حول صلة الفن بالشعب( )...وكما يقول
"غوركي" (الشعب هو الفنان األول من ناحية الزمن والجمال والعبقرية) ،فالقصة تحاول في
ألوان القص والحكي والسرد ،وتحاول في التراث الحكائي العربي ،وفي الحكي الشفوي
العربي أو إدارة الحوار بالعامية).(1
ولذلك « لم يقتصر العرب في العهدين األموي والعباسي على تدوين أخبار العرب بل
اهتموا أيضا بالنقل ،فأخذوا عن اليونان بعض القصص والوقائع واغترفوا من التراث الهندي
والفارسي الشيء الكثير ،ونقلوا بنوع خاص كتاب "كليلة ودمنة" في القصص التعليمي وكتاب
)(2
. "ألف ليلة وليلة" في القصص الفكاهي
) (1ينظر :نبيل سليمان ،في اإلبداع والنقد ،دار الحوار للنشر والتوزيع ،سورية –الالذقية ،ط،1996 ،2ص،115
)(2ينظر :حنا الفاخوري ،تاريخ األدب العربي،ص728
39
تعد من القصص القديمة في األدب العربي كتاب "ألف ليلة وليلة" مكتوب في عصور
أن المسلمين يعرفون هذا الكتاب قبل منتصف القرن العاشر
مختلفة ومن المقطوع به ّ
ميالدي ،كما أن الكتاب مترجم عن الفارسية كما يقول المسعودي ،والنديم ،وكان يعرف في
الفارسية باسم" ه از ار فسانة" أي ألف خرافة ،وقد تناول هذا الكتاب األدباء بالدراسة والشرح
فغير منه ِ
وزيد فيه والتعليق ،والتصنيف في معناه وتأثروا به ثم نزل إلى األدب الشعبي ُ
والعناصر الهندية موجودة في الكتاب تتمثل في عدة أشياء منها):(1
تداخل القصص في بعضها.
-1طريقة التساؤل.
-2قصص الحيوان الهندي.
-3اإلطار العام الذي تبدأ به "ألف ليلة وليلة" من خيانة زوجة الملك (شاه
زمان) و زوجة أخيه (شهريار) ،ثم زواج "شهريار" و"شهرزاد" وحيلة
شهرزاد التي ألهت الملك للبقاء على قيد الحياة.
واألدب الهندي يشير إلى ذلك ،أما اآلثار اليونانية في "ألف ليلة وليلة" واضحة في قصة
السندباد البحري وما فيها من مغامرات ).(2
موضوع قصص ألف ليلة وليلة :كتاب "ألف ليلة وليلة" يحوي مجموعة من
الحكايات وأسمار مختلفة الموضوعات ،واألساليب ،واألغراض .وال تتجاوز حكاياته
( ) 264حكاية ،وقد أريد بعدد األلف التكثير ال التحديد).(3
أن أصله
* أصلها :ليس من السهل على المدقق الكشف عن أصل هذا الكتاب واألرجح ّ
هندي فارسي هو كتاب "ه از ار فسانة" ،وقد نقل من الفهلوية في أواسط القرن التاسع ( الثالث
الهجري) ،وأضيف إلى هذا األصل طائفة من القصص العربية التي صبغت بصبغة البيئة
)(1ينظر :محمد رمضان الجربي ،األدب المقارن ،دار الهدى للطباعة والنشر والتوزيع ،دم،دط.2002،ص124
)(2المرجع نفسه ،ص 125 ،124
)(3حنا الفاخوري ،تاريخ األدب العربي ،ص728
40
البغدادية والبيئة المصرية ،ويرى بعض النقاد أن "محمد بن عبدوسالجهشياري " أضاف إلى
الكتاب مجموعة من النوادر وحكايات العرب والفرس والروم ،وانصهرت كلها على يد رواة
عرب فكان منها كتاب بالصبغة العربية من غير أن تفقد أصوله مساحتها وخيالها الخاص.
أما التاريخ الذي استقر فيه الكتاب على وضعه األخير فهو النصف األول من القرن السادس
عشر( القرن العاشر الهجري)).(1
* أسلوب الكتاب :أسلوبه مختلف باختالف الزمان والمكان والعرف والشخص ،فهناك
األسلوب الهندي في سلسلة أقاصيصه المتماسكة الحلقات ،وهناك األسلوب العربي الذي
يأتي بالقصة مستقلة عن أختها ،وهناك القصص الرائعة بخيالها ومتعتها ،كقصة "السندباد"
و"قمر الزمان" و" علي بابا" وهنا الحكايات الثقيلة العماللباردة في تك ارراتها ،واألسلوب يتميز
)(2
. بأنه بسيط العبارة ،سهل المأخذ كثير الفضول والتضمين
)(3
: والكتاب عبارة عن بنيان يحتوي على ثالثة أجنحة
-الجناح األول :يشتمل على نصوص من أصل فارسي وهندي ،والجناح الثاني عن روايات
ترجع إلى عهد العباسيين أما الجناح الثالث واألخير فهو يصور لنا تاريخ مصر إبان عهد
الفاطميين ،واتفق كل المتخصصين بألف ليلة وليلة غير معروف وعلى هذا الترتيب الذي
نجده ،في بعض األحيان واضحا كل الوض وح وفي أحيان أخرى مستت ار خفيا وهذا يصوغ
أن مؤلف "ألف ليلة وليلة" غير معروف ،
فهمه إذا أدركنا الميزة الخاصة لهذا اإلنتاج وهي ّ
وبهذا الصدد نشير إلى أنه ال يوجد في العالم عمل كهذا شارك فيه العديد من المؤلفين
وليسوا جماعة أشخاص بل جماعة شعوب كاملة تمثل عدة حضارات ،وعلى القارئ أن
يتخيل كيف شقت كل قصة من قصص "ألف ليلة وليلة" طريقها المضطرب بعد أن نشأت
في خيال رجل عادي من الهند عاش على ضفاف نهر "القانج" ووصلت إلى مسامع رجل
41
من بالد الفرس كان شغوفا بروايات األجيال وبعد سفر طويل استطاع عربي من مدينة
البصرة أن يدونها ومصري من القاهرة أن يقرأها وتونسي من القيروان أن يرويها إلى أن
وصلت إلى أبواب مراكش مرو ار بتلمسان وبعد استراحة في بالد المغرب هاهي تولي خطاها
راجعة إلى بالد المشرق).(1
إن النصوص الهندية والفارسية التي تحتوي عليها "ألف ليلة وليلة" تعبر بصفة عامة
عن الج انب الخيالي ،فهي تتميز بأسلوب تتخلله الصور الخارقة وتغمره األشباح المذهلة ،أما
القصص العباسية فهي تصور أغلبها معالم ومآثر مدينة بغداد العظيمة في القرن التاسع من
الميالد ،وتطلعنا على حياة الشخصيات التاريخية البارزة التي عاشت إبان ذلك العهد الزاهر،
نتخيلها وهي تنادم رجال العلم والفكر والفن ،ومن بين هذه الشخصيات نذكر أمير المؤمنين
"هارون الرشيد" ،والشاعر" أبى نواس" ،والوزير "جعفر البرمكي" ،أما النصوص المصرية
)(2
. فهي تتميز بسرد األخبار االجتماعية بأسلوب يمتاز باللطافة والذوق
ولقد أنجزت الطبعة األولى للنص العربي (ألف ليلة وليلة) في عام ()1814بـ":كالكوتا"
بالهند .أما الطبعة الثانية فقد أنجزت سنة( ) 1835بحي "بوالق" بضواحي "القاهرة" بمصر
وأنجزت على آالت طباعة استوردها محمد علي).(3
أن " ألف ليلة وليلة" كانت معروفة من القدم في أوربا لدى جميع المثقفين ،ففي عام
إال ّ
( ) 1704صدر الجزء األول من الترجمة التي أعدها "أنطوان قالند" الذي قام كذلك بترجمة
القرآن الكريم سنة( ،)1710كما صدرت ترجمات أخرى في عدة بلدان وبعدة لغات :ترجمت
إلى اإلنجليزية واأللمانية( ،)1712والى اإليطالية( ،)1722والهندية ( ،)1732والروسية
( ،)1763وعرفت "ألف ليلة وليلة" (آنذاكنجاحا باه ار) لم يسبق له مثيل في العالم ،وأصبح
رجال الفكر والفن متأثرين بهذا االكتشاف مما دعا الكاتب الفرنسي" ستاندال" أن يقول« :
42
إني شغوف بما تحتوي عليه ألف ليلة وليلة وانها لتحمل ربع ما يحتوي عليه فكري »)،(3وهذا
الكالم يثير العجب( )...والى يومنا هذا ال يزال كتاب اإلنجليز ذو السمعة المرموقة في
تأليف كتب الخيال ،اليزالون يعترفون بتأثير "ألف ليلة وليلة" على أعمالهم ومن بينهم الكاتب
القصصي الشهير "ادقارآالن بو" وهو رائدهم في هذا النوع من األدب حيث نكتشف من
ة"أن هذه القصص مفعمة باألريج الخالب لـ "ألف ليلة وليلة " ).(1
خالل كتابه "حكايات عجيب ّ
فالحكايات مفعمة بالعنصر العجائبي والغرائبي في سرد أخبار الملوك وحكايات مختلفة
باختالف البشر وطبائعهم كما تتنوع مازجة الواقع بالخيال والسحر العجائبي في سرد هذه
الحكايات بعجائب القصص واألحاديث وعجائب الشخصيات من األشباح والعفاريت،
وعجائب وصف األمكنة من القصور واألبراج والمداخل والسفر إلى عالم سحري يسوده
الخيال.و كما أن هناك نصوصأخرى مفعمة بالعنصر العجائبي ،مثل ( :القصص الشعبية،
و الكتب الصوفية ،والرحالت،والسير،و األساطير .)...
43
-المحاضرة رقم ( : )6السرد في كتب األخبار:
-1مفهوم الخبر:
يعد الخبر األدبي ( ) Literary Newsمن السرود العربية المعروفة في تراثنا األدبي،
واألخبار دائما تحتوي على ذكر النوادر أو الطرائف أو أحاديث ،تناولها بعضهم في مناسبة
)(1
حماد ،من أشكال السرد العربي القديم –الخبراألدبي ،من الموقعhttp://aljasra.org/18/07/2022 :
جمال حسين ّ
)(2
آسيا جريوي ،السرديات العربية –من نظرية المحكي إلى تأسيس الرواية ،دار المثقفللنشر والتوزيع ،الجزائر ،ط ، 2019 ،1ص.120
)(3
حماد ،من أسكال السرد العربي القديم -الخبر األدبي ( ،موقع سابق)
جمال حسين ّ
44
-2مميزات الخبر:
ويتميز الخبر بميزة البساطة في التركيب وفي أحادية الحدث ،وتتمثل هذه البساطة كما
)(1
جبار'' في النقاط اآلتية :
يحددها ''سعيد ّ
/1الخبر بنية سردية بسيطة قوامها السهولة واإليجاز.
/2الخبر سرد يتمركز باألساس حول الحدث الواحد البسيط.
/ 3الخبر سرد يدور في غالب األحيان خارج الزمان والمكان.
/ 4الخبر سرد منفتح قابل للتحول من حيث الحدث أو الصيغة.
/5الخبر يتميز بقلّة التنوع في الصيغة الخطابية و في هيمنة صوت السارد.
-3مصنفات األخبار:
وفي الحديث عن مصنفات األخبار نقف عند'' ابن الجوزي '' الذي أشار في كتابه:
(أخبا ر الحمقى والمغفلين) إلى مفاهيم مختلفة تندرج ضمن السرد ،فقد تكلم ''سعيد جبار''
عن اشارة ابن الجوزي لمصلح (:أخبار ،السير ،الحكايات ) في مستهل مقدمة كتابه :
( (فإني لما شرعت في جمع أخبار األذكياء ،وذكرت بعض المنقول عنهم ليكون مثاال
يحتذى...آثرت أن أجمع أخبار الحمقى والمغفلين .ص ، )...(9وفي فقرة الحقة وهو
يتحدث عن أسباب تأليف الكتاب ،يقول ( :أن يروح اإلنسان قلبه بالنظر في سير هؤالء
المبخوسين حظوظا يوم القيامة) ،ص ، 10وفي آخر المقدمة يأتي قوله ( :فإن قال قائل
ذكر حكايات الحمقى والمغفلين يوجب الضحك ،..ص.(2))) 14
نلحظ من النصوص التي أشار لها''سعيد جبار'' في مقدمة كتاب ابن الجوزي أن هذا
في مقدمته ،وهي ( :األخبار) ،و(السير) ، األخير قد استعمل ثالثة مصطلحات
و(الحكايات) ،والتي يريد بها معنى واحد هو السرد .
)(1
ينظر :عميش عبد القادر ،شعرية الخطاب السردي –سردية الخبر،دار األديب ،وهران ،الجزائر ،دط ،2007 ،ص.27
)(2
سعيد جبار ،الخبر في السرد العربي الثوابت والمتغيرات ،المكتبة األدبية ،شركة النشر والتوزيع –المدارس ،الدار البيضاء ،المغرب،ط،1
،2004ص.30
45
وكما نجد ''ابن الجوزي'' يستعمل مصلحات أخرى في مصنفاته ،والتي تنرج ضمن مفهوم
)(1
السرد ،كما ذكرها ''سعيد جبار '' في الجدول اآلتي:
نلحظ من الجدول استعمال ''ابن الجوزي''مصطلح (أخبار) أكثر من المصطلحات األخرى .
ومنه فالخبر بنية سردية قد تكون بسيطة أو مركبة يسرد لنا حكاية أو قصة أو حدث ما،
وكما يستلزم الخبر وجود مرسل ومرسل إليه ونص مكتوب أو شفوي.
وعلى هذا األساس يعد الخبر بنية سردية بسيطة في شكلها تستلزم وجود مخاطب
ومخاطب له ،تحتوي على حدث وفضاء وزمان وشخصية ،لهذا يتداخل ضمن مصلح
الحكاية والقصة غير أنه تعبير عن حادثة او تبيلغ عنها او االخبار عنها في شكل
سردي بسيط.
)(1
ينظر :سعيد جبار ،الخبر في السرد العربي الثوابت والمتغيرات ،ص.31
46
-المحاضرة رقم ( :)7السرد االجتماعي
يعتبر األدب نتاجا اجتماعيا وانسانيا ،فهو يقوم على أسس فلسفية ثالثة تقوم عليها
« نظرية "سارتر" هي :الذاتية ،الحرية ،وااللتزام .فاألدب الذاتي من حيث أنه تعبير عما
يحسه األديب ،وعما يجيش بصدده من فكرة أو خاطرة ،عاطفة نابعة من تجربته الشخصية
أو تجارب اآلخرين في المجتمع ،أما األساس الثاني فهو الحرية :إن كوننا أح ار ار هو حقيقة
واقعة ،والحرية ال تكشف عن نفسها إال بالعمل الذاتي تؤلف وحدة معه ،وهي أساس
العالقات والتأثيرات المتبادلة التي تكون مقومات العمل الذاتية ،أما األساس والثالث فهو
االلتزام ،ومناط االلتزام هو الفعل وحده بصرف النظر عن مضمون هذا الفعل ،طاما أن
مضمونه أمر يتعلق باختياري الحر وال شيء غيره»).(1
على الرغم من أن األدب يظهر على الدوام في صلة متينة بمؤسسات اجتماعية معينة،
فإننا ال نستطيع أن نغفل فيه الجانب الشخصي أو الذاتي .فالعمل األدبي أو الفني هو نتاج
شخصي بال مستوى الذي يكون فيه نتاجا اجتماعيا وانسانيا« ،فهو نتاج شخصية واحدة
وحياة سيكولوجية واحدة ،وألنه كذلك فهو متجدد ومبني على عالقة لها صلة بكل العوامل
والمؤثرات التي تدخل عالم الشخصية وتسهم في منحها طابعها ولونها وحقيقتها .ففي
)(2
. الشخصية بنى ومستويات شعورية وعقلية
محكومة بالتالي بعوامل ومؤثرات قادمة من الخارج ،خارج الشخصية ،واذا كان ذلك هو
حال الشخصية كافة .ونتاجات األدب والفن بالذات وعلى ذلك فاألدب ال يقف منعزال عن
شروط العقل واالجتماع والتاريخ بل عن النهوض أساسا خارج تلك المقدمات والشروط ،وهو
).(3
عاجز بكالم آخر على أن يكتفي بذاته أو يقف عندها وحسب
)(1
محي الدين أبوشقرا،مدخل إلى سوسيولوجية األدب العربيالمركز الثقافي العربي،الدارالبيضاء،المغرب /بيروت ،لبنان ،ط ،2005 ،1ص،46
)(2المرجع نفسه ،ص ن.
)(3المرجع نفسه ،ص 47
47
.1األدب والسوسيولوجيا:
هناك قائمة طويلة بالقضايا والموضوعات المتعلقة بعمليات إبداع األدب وتلقيه ،والتي
يصعب طرحها ومعالجتها في غياب النظرة االجتماعية ولعل الوعي المتعاظم بأهمية هذه
النظرة على مدى القرنين الماضيين هو الذي أسهم في تأسيس علم اجتماع األدب كنظام
معرفي يتحدد مسعاه في فهم طبيعة الصلة التي تربط بين الظاهرة األدبية وبين المجتمع ،ولم
تكن مسيرة هذا الميدان العلمي سهلة بل اكتنفتها صعوبات عديدة وكثي ار ما كانت اإلسهامات
الجديدة فيه تواجه بالتحفظ والرفض ،وبردود أفعال مضادة.
لقد شهد حقل الدراسات األدبية عددا من االتجاهات التي كانت تعلن عدم قبولها تفسير
أن فهم األدب ينبغي أن يتم بالنظر إلى
األدب في ضوء العوامل االجتماعية ونشدد على ّ
بنيته المكتفية ذاتيا والمغلقة على عناصرها األدبية والنحوية مثل (االتجاهات الشكلية
والبنيوية ،والسيميولوجية)) . (1غير أن هذه االتجاهات كانت تنحو من تطوراتها الالحقة إلى
االعتراف بعدم عزله وقائع التعبير األدبي عن سياقاتها االجتماعية والتاريخية ،ومن ثمة
كانت تعود لتندرج -بصورة أو بأخرى -تحت التيار العام).(2
48
في التراث العربي ولعل من األعمال األدبية التي عكست الجانب االجتماعي
(المقامات) لبديع الزمان الهمذاني ،والتي تحتوي على أربع مئة مقامة (:الكوفية ،والبصرية
،والبغدادية)...والتي تسرد مغامرات أبي الفتح االسكندري في العصر العباسي.
فالمقامة البغدادية عبرت عن الجانب االجتماعي من خالل استعمال أبي الفتح االسكندري
الحيلة والذكاء ليحتال على السوادي ويستغل نقوده التي كالعقد في إ ازره لسد جوعه (اشتهيت
األ ازد وأنا ببغداد وليس معي عقد على نقد فخرجت أنتهز محاله حتى أحلني الكرخ ،فإذا
بس وادي يسوق بالجهد حماره ويطرف بالعقد إ ازره)،فالمقامة تشير إلى الفقر الذي دفع
بالشخصية إلى االحتيال وكسب القوت بطريقة ملتوية (الخداع والمكر).
إن تفشي االحتيال والسرقة والفقر في المجتمع دفع إلى تأليف هذه الحكايات في شكل
مغامرات لبطل ينتحل شخصيات عدة في أمكنة عدة ،بأسوب السجع والحوار مع توظيف
الحكمة في الشعر.
واستنادا إلى ما تقدم وانطالقا من اإليمان باالتصال الوثيق بين السوسيولوجيا واألدب،
«
إن األدب مؤسسة اجتماعية أداته اللغة ،وما األديب إال عضو في المجتمع
يمكن القولّ :
ومنغمس في وضع اجتماعي معين ويتلقى نوعا من االعتراف االجتماعي والمكافأة ،كما أنه
يخاطب جمهو ار من الناس؛ وفي الواقع يظهر األدب على الدوام في صلة متينة بمؤسسات
اجتماعية معينة ...وعلى هذا فإن الكثرة من المسائل التي تطرحها الدراسة األدبية هي مسائل
اجتماعية بشكل كلي أو ضمني :مسائل األعراف والتقاليد ،قواعد األدب وأنواعه ورموزه
» )(1
وأساطيره .
49
-السوسيولوجيا والسرد القصصي:
إن اإلبداع األدبي بكل أشكاله يتجسد في لغة ،واللغة ظاهرة اجتماعية وجمالية في آن
واحد ألنها تسري في سياقات اجتماعية تجمع بين المبدع والمتلقي وما بينهما من عالقات
اجتماعية ومعرفة مشتركة في الكالم).(1
واذا كان االبداع وليد واقع اجتماعي فإنه في الوقت ذاته من أهم مرجعيات الدارس لهذا
الواقع من حيث انطوائه على دالالت اجتماعية ،كما أثبت " لوكاتش" نظريا و"أدونيس" في
مؤلفه ( الثابت والمتحول) ،عمليا حين ألقى أضواء مبهرة على تاريخ العالم اإلسالمي في
إن األدب والتغير االجتماعي طرفان في عالقة جدلية دائمة ،فاألدب العصور الوسطىّ .
يسهم في طرح األفكار التي تساهم في التغير االجتماعي ،كما أنه ِ
يوجد ظواهر هذا التغير،
وفي الوقت ذاته فالتغير االجتماعي يقدم لألدب موضوعات لإلبداع بل إنه ينعكس أيضا
على األشكال األدبية).(2
)(3
: متعددة
إن القصة التي تعالج جانب اجتماعي هي فن سردي يمتلك مزايا ّ
ّ
– )1لديها القدرة على الرؤية الموضوعية والنظرة القريبة الفاحصة لظاهرة أو موقف
إنساني واألداء العميق للقطات ومواقف ومشاهد تؤثر في وجدان المتلقي وتعيش
معه.
إن أساليب القص تغدو سريعة التحول ،كثيرة التنوع ،وهو تنوع يعبر عن تغير
ّ – )2
تعدد مستويات التجربة االنسانية في
شكل الحياة وعالقاتها ويعكس في الوقت نفسهّ ،
عالم اليوم ،خاصة التجربة الفردية في همها الذاتي واشكاليات وجودها وثراء عالقاتها
باآلخر إما سلبا أو إيجابا.
)(1ينظر :أحمد مرشد ،أثر المتغير االجتماعي في السرد القصصي-نماذج من القصة البورسعيدية القصيرة ،من الموقع:
ساAhmedmarchad.blogspot.com19/11/2015/15:6
)(2ينظر :أحمد مرشد ،أثر المتغير االجتماعي في السرد القصصي –نماذج من القصة البورسعيدية القصيرة (،من الموقع السابق)
)(3المرجع نفسه .
50
-المحاضرة رقم ( :)8السرد الفلسفي /قصة "حي بن يقظان
"البن طفيل -نموذجا:
تبدأ حركية الفكر الفلسفي العربي االسالمي في حدود القرن الثالث الهجري (3ه8/م)،
وذلك من خالل الفيلسوف العربي " :أبو يوسف يعقوب بن اسحاق الكندي" الملقب بـ"فيلسوف
العرب" ،وذلك بعد أن استوعبت تلك الحركة قضايا علم الكالم ،واإلشكاالت التي طرحتها
الفرق المتكلمة بعد أن بدأت حركة الترجمة خاصة من التراث اليوناني ،وبالخصوص
جانبه الفلسفي).(1
)(2
وهكذا تؤسس تلك الحركة الفلسفية مجالها المعرفي واشكاليتها االجتماعية ،نعني بذلك:
اشكالية :العقل /النقل.
اشكالية :الشرع /الحكمة.
اشكالية :الفلسفة/الدين.
ثم تتقدم هذه الحركة بالف يلسوف "الفارابي" (المعلم الثاني) ،بحيث يبدأ الحوار حول القضايا
التي طرحتها الفلسفة اليونانية ،والقضايا االجتماعية والسياسية ،وبعده يأتي" ابن سينا"
(صاحب الشفاء والقانون) ،هذا التيار الفلسفي العقلي البرهاني يتوازى مع تيار نظري يتخذ
من الذوق والكشف منهجا وطريقا للوصول إلى الحقيقة ،والذي يبدأ بالتصوف الزهدي لينتقل
إلى مرحلة أعلى هي مرحلة التصوف النظري الفلسفي مع "الحالج" مثال في المشرق
)(3
. العربي
أما في المغرب العربي واألندلسي فإننا نجد حركة موازية لتلك الحركة الفلسفية المشرقية
بأن حزم األندلسي خاصة في عمله الموسوعي:
بحيث تبدأ هذه الحركة المغربية الفلسفية ّ
)(1
أبو بكر بن طفيل ،حي بن يقظان ،ص.1
)(2
المصدر نفسه ،ص ن.
)(3
المصدر نفسه ،ص
51
(الفصل في الملل واألهواء والنحل) ،ثم "ابن باجة" صاحب كتاب "تدبير المتوحد" ،وبعده
واألرجح تلم يذه "ابن طفيل" لتصل تلك الحركة الفلسفية إلى قمة عطائها العقلي متمثلة
بشخص" ابن رشد" ،صاحب الشروحات األرسطية وفصل المقال ،ومناهج األدلة).(1
*الفلسفة االشراقية :نشأت الفلسفة االشراقية في القرن الثاني عشر في بالد فارس ،وكانت
لها أثر قوي في الفلسفة اإلسالمية ،وخصوصا على الفلسفة الفارسية والتي ال زالت ممتدة
إلى يومنا هذا.وهي تعمل على نقد بعض األفكار الرائدة للفلسفة األرسطية المتمثلة في فلسفة
ابن سينا ...وأما أصولها فهي تنبثق من المصطلح العربي إشراق ،وهو يعني ارتفاع ،والسيما
ارتفاع الشمس ،وربط هذا المصطلح أيضا في اللغة العربية بالشرق ،وأخذت تمثل بشكل
خاص التفكير الفلسفي الشرقي .واستخدمت بشكل خاص داخل السياق األدبي الشعري
الفارسي ،وهي تمثل شكل الفكر الذي يتناقض مع العقل المعرفي التخاذها البديهية ،والتأملية
،والمعرفة الخالدة .وفي الغالب تم التعرف على مصدر هذا التفكير من ابن سينا في الحكمة
المشرقية ...ولعل المصدر الحقيقي للفلسفة االشراقية هو السهروردي ،الفيلسوف الفارسي
)(2
الذي عاش في القرن الثاني عشر الميالدي ،وألف أكثر من خمسين كتابا ...
.1رسالة حي بن يقظان:
تعتبر القصة إجابة عن سؤال حول الفلسفة اإلشراقية ،فابن طفيل اتخذ من األسلوب الرمزي
القصصي وسيلة إلجابة سائله عن معنى الفلسفة اإلشراقية ،ومن هنا كان "حي ابن يقظان"
هو البطل اإلشكالي لتلك اإلجابة -القصة).(3
52
إليه حي بن يقظان ،ثم الطرف الثالث متمثال في سلمان والجمهور والذين يسلكون
طريق الظاهر في معرفة األشياء ،فابن طفيل إ ًذا يعرض لنا ثالثة مراتب في
المعرفة هي(:المعرفة العقلية ،والمعرفة الباطنية ،والمعرفة الظاهرية) ،كما يعرض
لنا مراتب الناشئ الفيلسوف والمتصوف والجمهور أو العامة.
قضية قدم العالم أو حدوثه. ب-
قضية المعرفة اإلنسانية :إذ يوضح "ابن طفيل" تدرج "حي" في المعرفة ،من ت-
معرفة حسية إلى معرفة عقلية ثم إلى معرفة ذوقية صوفية تبحث عن المشاهدة.
يخلص "ابن طفيل" إلى اإلجابة عن سؤال صاحبه حول الفلسفة اإلشراقية ث-
فيذكر جهد" الغزالي" و"ابن سينا" و"ابن باجة" ،حيث يرى "ابن طفيل" أنه مكمل
لذلك المشروع الذي بدأه "ابن سينا" في فلسفته اإلشراقية ،حيث يذكرنا بما قاله "ابن
سينا" « الواصل يرى الحق في كل شيء ،ويعتبر نفسه مرآة للحق».
ج -ينبهنا "ابن طفيل" إلى أنه توصل للجديد في هذا المجال الفلسفي.
53
ألّفها الرئيس "بن سينا" الفيلسوف وهي قصة رمزية صوفية يعتمد فيها على العقل
الفعال(،)...ويقصد (بحي):العقل الناضج الفعال ،ويقصد بـ(يقظان)اهلل الذي صدر عنه هذا
االدراك الحي الدائم ،وترمز هذه القصة إلى وصول االنسان للمعرفة الحقة مستعينا بالعقل
الرشيد الذي يهديه إلى الحق عن طريق المنطق والفلسفة ،ويحفظه من الزلل).(1
وقد ترجمت إلى العبرية ،وحكاها شع ار بالعبرية "بن ُعزرا"،وترمز إلى مكان اهتداء
اإلنسان بالفطرة ،والعقل ،والتأمل في المثل العليا والشرائح الرفيعة .وقد تأثر األدب الفارسي
)(2
. "بابن سينا"و"ابن طفيل" في الصوفية ،والرمزية وأثر األدب العربي في األدب األوربي
54
ترجمت إلى العبرية ،ثم االنجليزية ،وأثرت في االدب اإلسباني ،وهو بدوره أثر في األدب
األوربي ،وقد راجت قصة حي ابن يقظان في أوربا رواجا كبي ار وألفوا على منوالها ،وتأثر بها
الكالسيكيون ،والرومانتيكيون ،في الخيال والرمزية).(1
وترجمت هذه القصة إلى الفرنسية ،والروسية ،وصادفت هوى نفوس األوربيين الذين
يعتقدون بأن اإلنسان قادر على االهتداء للفضائل اإلنسانية ،كما راجت عن الرومانسيين لما
فيها سعة الخيال).(2
-أسلوب السرد في القصة :وهو السرد الفلسفي الذي يعالج قضايا فلسفية لتساؤالت
طرحت حول الفلسفة ،وخاصة التساؤل الجوهري المتعلق بالفلسفة اإلشراقية ،كما ينقد
الفالسفة المسلمين نقدا بناء ومن ذلك:
-1نقد نظرية االتصال البن باجة.
-2نقد نظرية السعادة للفارابي.
55
-3نقد الشيخ أبي حامد الغزالي.
-4نقد ابن سينا .إذ يثني عليه بأنه أضاف على أرسطو فلسفة إشراقية ولكنه يعتقد أنه
تجاوز ابن سينا.
56
-المحاضرة رقم ( :)9السرد العجائبي
)(1
لطيف زيتوني ،معجم مصطلحات نقد الرواية ،ص .86
)(2
المرجع نفسه ،ص .87
57
-3العجائبية والغرائبية :
من الناحية اللغوية نجد أن كل من العجيب والغريب يشتركان في داللة واحدة
هي الغموض والضبابية والغير المألوف .والعريب عند'' الراغب األصفهاني '' ما
وكل شيء ال يشبه جنسه فهو غريب ،ومن
انفصل بعيدا عن المرء فهو غريبّ ،
هنا قول الرسول (صل هلل عليه وسلم) عن اإلسالم ( :أنه ظهر غريباً) ،والغريب
قليل الوقوع ،مخالف للعادات المعهودة ،واألحداث والمشاهد كل أمر عجيب
).(1 المألوفة
ومن مفهوم االصطالحي للمفاهيم نقف على ضبط بدايات وخصائص الخطاب
العجائبي في الدراسات القديمة والحديثة ،حيث اهتم النقاد والباحثين بدراسة النص
العجائبي والغرائبي أو الفانتاستيكي فاختلفت زوايا النظر والبحث في مختلف
المصنفات التي اهتمت بالرواية أو القصة أو الحكاية والخرافة حتى في الشعر .
-4العجائبية /الفانتاستيك(: ( Fantastic
إذا كان النص األدبي يقدم للقارئ محكيا واضحا أو على األقل محكيا معقوال ،فإن
الفانتاستيك ال يكشف عن رسالته كما في غالب ـ وليس كل طبعا ـ األجناس مباشرة ومنذ
الوهلة األولى .إنما تتشكل اللعبة السردية ) ) Jeu Narratifفي األدب العجائبي في
)(2
شكلها وفي المضمون إلى درجة من الغرابة وفقدان المعقولية
ولقد وردت العديد من التعاريف (( التي تشمل العجائبية في كتاب ''تودوروف'' ،حيث
عرض أراء بعض النقاد ،مثل'' :بيار جورج كاستس '' ) )'PierreGeorge Castexفي
الخفي في إطار الحياة
ّ للسر
الحكاية العجائبية في فرنسا '' يتميز العجائبي...بتدخل عنيف ّ
)(1
ينظر :سناء كامل أحمد شعالن ،رسالة ماجستير ( السرد الغرائبي والعجائبي في الرواية والقصة القصيرة في األردن من 1970إلى )2002
اشراف:إبراهيم نبيل ،الجامعة األردنية ، 2002،ص .17 ،16
2022http://elsada.net/أوت / 28سا21:40 )2ينظر ،الحبيب أعزيزي ،فيأدب الفانتاستيك ،من الوقع
58
في (الفن واألدب العجائبيان) ( :يجب الواقعية ،ويكتب ''لويس فاكس'' ()Louis Facs
القص العجائبي ...أن يقدم لنا بش ار مثلنا فيما يقطنون العالم الذي توجد فيه ،إذا بهم فجأة
يوضعون في حضرة المفترق عن التفسير)...ويضيف ''تودوروف'' في تعريفه للعجائبي بأنه:
التردد الذي يحسه كائن ال يعرف غير القوانين الطبيعية ،فيما يواجه حدثا (فوق) الطبيعي
)(1
،فالخطاب العجائبي هو كل خطاب فوق طبيعي بشخصياته وأحداثه حسب الظاهر ))
وفي ووصفه وسرده للفضاء والزمان بكل ماهو غريب خارق وال مألوف .
)(1
ينظر :زينب شهابة ،السرد العجائ بي بين الموروث العربي والغربي (دراسة وتحليل لبنية النص العجائبي)،مجلة (لغة –
كالم) مختبر اللغة والتواصل ،جامعة غليزان ،الجزائر ،المجلد ،7العدد ،2021 ،1ص .301
)(2
شعيب حليفي ،شعرية الرواية الفانتاستيكية ،الدار العربية للعلوم ،بيروت ،لبنان/منشورات االختالف ،الجزائر ،ط ،2009 ،1ص.141
59
باستمرار ،أما العمال اآلخر فهو محاولة المشتغلين في النثر شد انتباه المتلقي إلى مايكتبون
من خالل سرد تلك العجائب )) ) ،(1ومن نماذج السرد العجائبي نذكر:
)(1
شعيب حليفي ،شعرية الرواية الفانتاستيكية ،ص.15
)(2
المرجع نفسه ،ص ن.
)3
شهابة زينب ،قراءة في رسالة الغفران ألبي العالء المعري 449/363ه (رؤية أنتروبولوجية دينية ) ،مجلة أنتروبولوجية األديان ،جامعة
تلمسان ،الجزائر ،المجلد ،18العدد ،2022/01/15 ،1ص .143
60
-األدب الصوفي :تحتوي المصنفات الصوفية على جوانب عجائبية في الوصف ( ،حيث
الشخوص مقابل تتضمن العديد من الخوارق والتي يتم إدراجها ضمن كرامات أولئك
معجزات األنبياء .مثلما نجد ''ابن عربي''في فتوحاته المكية وهو يصف عوالم عليا غريبة
زارها ،ولقاءات عجائبيةأخرى مثل :شطحات المتصوفة عموما الذين ارتبطت خوارقهم
بالحلم والهذيان ) )،(1
-القصص الرمزية :والتي تعتمد على الرمز في نسج أحداث القصة ،من خالل
اختيار شخصيات حيوانية مثل (كليلة ودمنة) .
-كتب الرحالت :التي تسرد لنا األحداث وفضاء الرحالة وزمنه وتصف الشخصيات
والعادات والتقاليد الغريبة والعجيبة من بلد آلخر ،مثل وصف عادات الهنود وتقاليدهم
وطقوسهم بنوع من العجائبية والغرائبية .ومن الرحالت رحلة ابن بطوطة ،ورحلة ابن
الجبير.
)(1
شعيب حليفي ،شعرية الرواية الفانتاستيكية ،ص .16
61
-المحاضرة رقم :)10( :السرد في أدب الرحلّة :
يعد أدب الرحلة من مجاالت السرد العربي القديم وأنواعه ،حيث يعتبر( واحدًا من
أجمل أنواع اآلداب ،إذ انه يعكس ويوثق كل ما صادف الرحالة عبر رحالته كلها ،حيث إن
الكاتب أو الرحالة ينقل كل ما رآه خالل رحالته ويصف األماكن التي زارها كلها ويصف
عادات الشعوب وأه لها وينقل كل المواقف التي تعرض لها خالل رحلته أو رحالته التي قام
)(1
وكما يتميز أدب الرحلة بالوصف لمغامرة الرحالة ولتجاربه ولتقاليد بها خالل حياته) .
وعادات الشعوب ولألمكنة والمناطق التي وقف إزاءها الرحالة وفي نقل األحداث ووصفها
تتجلى الجمالية السردية ،لذلك يعد أدب الرحلة مجال اهتمام علم السرد .
)(1
محمد مروان ،تعريف أدب الرحلة ،من الموقع/2022/09/08/ https://mawdoo3.com :سا12:00
)(2
الرحلة ؟ ،من الموقعhttps://www.aljazeera.net/blogs/2022/09/08: إيناس محروس بوبس ،ماذا تعرف عن أدب ّ
)(3
ينظر :فؤاد قنديل ،أدب الرحلة في التراث العربي ،مكتبة الدار العربية للكتاب ،القاهرة ،مصر ،ط/1ط ،2002 ،2ص .19
62
ولقد عرف العرب الرحالت قبل االسالم وبعده ألغراض مختلفة وعديدة ،غير أنها
اإلسالم و ِ
امتداد ِ قد ِر انتِ ِ
شار اف بها بِ ْ
امت األطر ُ
اإلسالمية ،وتَر ْ حالت بعد الفتو ِح
الر ُ
ّ ( َكثُرت ّ
الد ِ
ونتَج
أوجها في القرن الثّالث عشرَ ، اإلسالمية ،حتَّى بلغت َ
ّ ولة ساع ّ
افية باتّ ِ
الجغر ّ
ُرقعته ُ
ثقافة الفاتِح
ِ ِ
بسبب انتمائهم إلى الرّحالين الفكرّية ،وتَعاظُم أحاسيسهم ق ّعن ذلك اتّساعُ آفا ِ
ِ
بالقياس إلى األقوى أو السَّائد ،وذلك في مطية معظمهم َوَقع في َف ِّخ َّ
الن ّ لكن الغالب المنتَ ِ
ِ
َ صرّ ،
الن ِ
اس المختلفة وطبائعهم ،لكن ذلك لم سلوكيات ّ
ّ عما نقلوه ووصفوه من
الصادرة ّ أحكامهم ّ
العرب
ُ الرّحالةُ
تحول ّ
اسع عشر ّ وفقا ِل َدورة الحياة ّ
وتغير الظروف ،ففي القرن التّ ِ طويال ً
ً يستمر
ّ
السائد إلى كونهم
وتبدلت أحوالهم –مع األسف -من كونهم الطّرف األقوى و ّ ِ
الغرب ّ باتّجاه
األضعف والمغلوب على أمره) ). (1
)(1
الرحلة ؟ ،من الموقعhttps://www.aljazeera.net/blogs/2022/09/08 :
إيناس محروس بوبس ،ماذا تعرف عن أدب ّ
63
المؤدي للغرض لنضجه بغنى تجربة صاحبه ،مما يفتقده كثير من األدباء في بعض
عصورنا األدبية )) ).(1
)(1
-ينظر :فؤاد قنديل ،أدب الرحلة في التراث العربي ،ص.24 ،23
)(2
ينظر :المرجع نفسه ،ص.557 ،555
64
-ابن بطوطة :أبو عبد اهلل محمد ابن عبد اهلل اللواتي الطنجي ،المعروف بابن بطوطة،
وقد بدأ رحلته هذه في شهر رجب سنة ( 725ه ) وانتهت بوصوله إلى فاس في ذي الحجة
سنة( 754ه ) (،أي :أنها استغرقت تسعة وعشرين عاما ونصف العام تقريبا) ،وهي في
الحقيقة مجموعة من الرحالت ،وليست رحلة واحدة؛ وانما أطلق عليها رحلة ألنه لم يعد
إلى موطنه في المغرب إال بعد إنتهائها ،ليستقر فيه ،ويلقي عصا التسيار ،ويقر عينا
باالياب،وقد طوف في هذه الرحالت بأكثر بلدان العالم المعروف في عصره ،وزار بلدان
قارتي آسيا وافريقيا ،وبعضا من بلدان أوروبا ،ولم يزر األمريكتين وأستراليا ألنهما لم تكونا
)(1
قد عرفتا واكتشفتا بعد .
دون ابن بطوطة رحلته وتحدث فيها عن البلدان التي زارها ،والشعوب التي عرفها ولقد ّ
متحدثا عن مواقع البلدان والمسافات بينها وعن أحداث من تاريخها وعن العادات والتقاليد
)(2
. السائدة فيها والعالقات بينها ،كما وصف مظاهر العمران وألوان الحضارة
ومن رحلة ابن بطوطة نذكر بعض من النصوص السردية كاآلتي:
)(1
محمد عبد المنعم العريان ،رحلة ابن بطوطة تحفة النظار في غرائب األمصار وعجائب األسفار ،دار احياء العلوم ،بيروت ،ج ،1ط،1
،1987ص .09
)(2
المرجع نفسه ،ص ن .
65
طالب حاجة ،فأنتج له فعله الوصول إلى قصده لغرابة ما أتى به .وكيفية احتياله في صعوده
أنه رمى بنشابة قد عقد بفوقها ،خيطا طويال ،وعقد بطرف الخيط حبال وثيقا ،فتجاوزت
النشابة أعلى العمود ،فجذبه حتى توسط الحبل أعلى العمود مكان الخيط ،فأوثقه من
إحدى الجهتين في األرض ،وتعلق به صاعدا من الجهة األخرى ،واستقر بأعاله وجذب
)(1
الحبل ،واستصحب من احتمله ،فلم يهتد الناس لحيلته ،وعجبوا من شأنه))...
نلحظ من الن ص تجلي عنصر جمالي يتمثل في المشهد الغرائبي والعجائبي لعمود
السواري بوصف طوله الذي يفوف غابة النخيل وبناؤه بالرخام فالشكل العجيب أدهش الناظر
والسائح لتلك المدينة ،كما نلحظ جمالية في الوصف في تعجب الناس من مشاهدة الرجل
في أعلى العمود .ولعل اكتشاف حيلة الصعود باالستخدام الحبل والسهم أسقط االندهاش
والعجب من طرف القارئ للنص والمتخيل لذلك العمود العجيب .وباخفاء الحيلة من طرف
الرجل نلحظ مفارقة من طرفه باظهارالخوف عكس مايخفيه من شجاعة ودهاء.
والنص كان على سبيل المثال من النصوص المختلفة التي زخرت بها رحلة ابن بطوطة
من جوانب عجائبية وغرائبية في المدن واألمكنة والطقوس والعادات والتقاليد للشعوب
المختلفة فهو يصف وينقل لنا عالم سحري عجائبي وسردي تاريخي فني حمالي في رحلته.
)(1
- ظار في غرائب األمصار وعجائب األسفار'' ،تحقيق :ال شيخ محمد عبد المنعم العريان ،مراجعة :
ينظر -رحلة ابن بطوطة ''نحفة الن ّ
- مصطفى القصاص ،دار احياء العلوم ،بيروت ،لبنان ،ج ،1ط ،1987 ،1ص.40
66
-المحاضرة رقم : )11( :شعرية السرد الصوفي
لتحديد شعرية السرد الصوفي علينا الوقوف على عتبة أولية في ضبط المفاهيم ،مثل
األدب الصوفي ،ونشأته وأهم مصادره وخصائه و أبرز مؤلفاته وأهم نماذج :مفهوم
القصص السردي الصوفي ،كاآلتي:
)(1
الطاهر بونابي ،نشأة وتطور األدب الصوفي في المغرب األوسط ،مجلة حوليات التراث ،جامعة مستغانم ،الجزائر ،العدد ،2004 ،2ص.18
67
فالصوفي حين يناجي ربه (إلهي الكل يطلب منك ،وأنا أطلبك) ،فهو على التضاد مع توجه
جمهور العابدين في تقلبهم بين الثواب والعقاب ،بين الرغبة والرهبة ) ).(1
)(1
-ناهضة ستار ،بنية السرد في القصص الصوفي المكونات ،والوظائف ،والتقنيات –دراسة ،منشورات اتحاد الكتاب العرب ،دمشق ،سوريا
دط ، 2003،ص28
)(2
الطاهر بونابي ،نشأة وتطور األدب الصوفي في المغرب األوسط ،ص.21
68
الهاز المطرب مع مدود تزيد اإليقاع بالغة
ّ مندفعة شادية على وزن البحر البسيط المزهي
تطريب )) ):(1
أستودع اهلل في بغداد لي قم ار *** بالكرخ من فلك األزرار مطلعه
)(2
أودعه
صفو الحياة وأ ّنيال ّ
ُ *** يودعني
ودعته وبودي لو ّ
ّ
نلحظ من المقطع الشعري تصوير مشهد الوداع للحبيب ،كما جاء النص سردي كون
يحكي بطريقة فنية شعرية تخييلية للمشهد وهو ما يعرف بالشعر السردي أو الحكائي أو
القصصي .
وكما تتناسب جمالية السرد الحكائي التصويري مع أسلوب الحكي ،ويجد أبو حيان
التوحيدي مناسبة التعليق على المشهد قائال(( :فإنه إذا سمع هذا منها ضرب بنفسه
وتمرغ في التراب وهاج ( )...ويخمش بظفره ،ويركل برجله ،ويخرق المرقعة
األرض ّ ،
)(3
. قطعة قطعة ،ويلطم وجهه ألف لطمة في ساعة ،ويخرج في العباءة))..
نلحظ من النص السردي تناسق في نسج اللغة باستخدام مفردات في سياق تعبيري
منسجم بايقاع داخلي ،وهو ما يجسد الشعرية في اللغة السردية .
وعلى هذا األساس تتجلى شعرية السرد في النظم ،من خالل وصف للحدث أو المشهد
أو الشخصية أو سرد قصة ما بطريقة شعرية وهذا األسلوب يتميز بالجمالية والبراعة الفنية
في حسن السبك والنظم وكذا في قوة التركيب وفصاحة الكلم وجزالة اللفظ وهو ما اهتمت به
البالغة العربية .واستفدذ من علومها الكتاب والمؤلفين في مختلف األشكال السردية
القصصية و الحكايات والمقامات وكذا القصص الشعري األدبي والصوفي .
)(1
عميش ،شعرية السرد في الحكايات الصوفية ضمن كتا ب اإلمتاع والمؤانسة ألبي حيان التوحيدي ،مجلة اللغة الوظيفية ،
العربي ّ
.جامعة حسيبة بن بوعلي ،الشلف ،الجزائر المجلد ،5العدد ،2ص .09
)(2
ينظر :أبو حيان التوحيدي ،اإلمتاع والمؤانسة ،الجزء الثاني ،ص .167
)(3
العربي عميش ،شعرية السرد في الحكايات الصوفية ضمن كتاب ال؟إمتاع والمؤانسة ألبي حيان التوحيدي ،ص.09
69
-المحاضرة رقم :)12( :جماليات السرد في النص الشعري القديم:
لتحديد جمالية السرد في النص الشعري القديم نقف أوال على مفهوم الجمالية ثم الشعر
القصصي كونه من أبرز النصوص الشعرية التي يتجلى فيها الحكي بطريقة النظم ،ويتخذ
في ذلك طرق وأساليب مختلفة بحسب تباين الموضوعات لدى المؤلفين .وعليه فالجمالية
السرد تختلف من حضارة إلى أخرى ،فما مفهوم الجمالية ياترى ؟
-1الجمالية :
يشدد ''كانط'' ( )Kantعلى أنه من المستحيل اختيار أيقونات جمالية تُتخذ رم از للجمال
األسمى /األكمل ،وذلك عائد إلى طبيعة استشعار الجمال ،والذي يعتمد على حدوث هذا
يعمد اإلنسان للحديث عن
ُ الحر بين ملكتي التخيل والفهم ،لذلك عندما
التالعب والتبادل ّ
أيقونات ورموز جمالية ،فإنه يقوم بذلك بسبب طبيعة عقله الذي يميل لوضع نموذج
)(1
. مثالي لكل شيىء ،وليس لطبيعة الجمال
يؤكد (( على أهمية الفن والجمال الرتباطهما بالنظام األخالقي نلحظ أن ''كانط''
)(2
الداخلي المتواجد في كل فرد ،وأن هذا االرتباط يمكن تلخيصه في :
/1الجمال هو الرمز الوحيد للنظام األخالقي الداخلي .
تتوازن التجربة الجمالية مع التجربة األخالقية من ناحيتي (العالمية ) و(التلقائية /2
الذاتية ).
/ 3أهمية شعور الحب والتقدير رغم انتقاء المصلحة في تجربة الجمالية .وضرورة تنميته
للوصول إلى االلتزام األخالقي .
) (1ينظر :ايهاب كمال ،إيمانويل كانط (آخر الفالسفة المؤثرين في الثقافة األوروبية ) ،الحرية للنشر والتوزيع ،إصدارات العوادي ،الجزائر ،
دط ،دت ،ص .132
)(2
ينظر :المرجع نفسه ،ص .134
70
من حيث القيمة ،فالقيمة نلحظ أن هناك عالقة بيم الجمال واألخالق
الجمالية للشيء والقيمة األخالقية للتجربة االنسانية ،ولعل التعبير عن الجمال
واألخالق ينبعان من مصدر الشعور والعاطفة الذاتية لألديب في كتابته الشعرية
أو السردية .ولعل من النصوص الشعرية التي تتجلى فيها الجمالية السردية تتمثل
في الشعر القصصي.
-2الشعر القصصي :
يعد الشعر القصصي شعر المالحم ،كونه يترك فيه الشاعر شخصيته ،ويتناول األبطال
والجماعات والوقائع الحربية ،والمناقب القومية بأسلوب قصصي تكثر فيه الخوارق ،كما
فعل ''هوميروس'' في االلياذة و''الفردوسي'' في الشاهنامة ).(1
والشعر القصصي هو شعر اجتماعي تتراىء فيه حياة الجماعات ،وهو يدل على
. )(2
تيقظّ الجماعات ُّ
وتنبهها للحياة ،وال يظهر عادة إال في طفولة الشعوب
فالشعر القصصي يعبر عن الحياة في مختلف جوانبها منها التاريخية حيث
يحكي ويصف المعارك والحروب ومشاهد تاريخية .ومن ذلك في األدب العربي
القديم التغريبة لبني هالل التي سنقف إزائها كاآلتي :
-3نماذج من الشعر القصصي القديم :
-1-3التغريبة لبني هالل :
ومن أمثلة الشعر القصصي تغريبة بني هالل ،التي تعد حكاية برزت إلى الوجود في
القرون الوسطى .وتبدو التغريبة من أول وهلة على أنها حكاية طويلة يدور موضوعها
الكاشف حول رحلة الهالليين التي إنطلقت أحداثها من نجد وبلغت نهايتها تونس.إال أنه
)(1
حنا الفاخوي ،تاريخ األدب العربي ،ص.38
)(2
المرجع نفسه ،ص .39
71
إذا تمعنا في بنيتها نجد أنها تتألف من جزأين يتمثل األول في حكاية الصراع بين الهالليين
والملوك قبل االستقرار ويتعلق الجزء الثاني في الحكاية بالصراع بين الهالليين أنفسهم بعد
االستقرار في الغرب ،وترتبط الحكايتان فيما بينهما إرتباطا عضويا .وتضم التغريبة ستة
وعشرين قصة وتبدو هذه القصص وكأنها مستقلة عن بعضها البعض إال أنها ذات عالقة
وثيقة بمجموعها ).(1
ونجد في التغريبة مقاطع شعرية تسرد لنا أحداث ووقائع ،حيث يتعرض الشعر عند دياب
للشجاعة والعزيمة والشهامة إلى جانب التسلط والتهور وضيق الصدر والتعصب على هذا
)(2
: النحو
أتانا الزياني مثل شعلة نار *** رحلنا إلى أرض القيروان وقابس
برأس رمحه المرهق البتار *** قتل منا تسعين قتيال مجربا
بعزم شديد يفتت األحجار *** قتله أبو وطفا دياب بن غانم
ملكنا مداينها مع األنهار *** ملكنا بقتله سائر الغرب ياملك
ويقعد به سلطان أيامغو ار *** أراد دياب يملك القصر وحده
وقبله أسود خائنا غدار *** وجانا دياب مع أكابر قومه
وخاله يختبط ميمنة ويسار *** دياب ذبح حسن فوق عال فراشه
نلحظ من النص الشعري سرد لقصة رحيل بني هالل إلى القيروان وقابس وهما مدينتين
في تونس ،وكيفية قتل الزياتي لتسعين رجال ووصف ذبح الحسن في فراشه .كما نلحظ
جمالية الوصف لهذه الحادثة بأسلوب شعري تصويري فني بلغة تميزت بجزالة اللفظ وحسن
السبك والبراعة الفنية في التركيب والتصوير .ومنه يعد شكل النص شع ار غير أن أبياته تسرد
لنا قصة بأسلوب تصويري و إيقاعي .
)(1
ينظر :عبد الحميد بوسماحة ،رحلة بني هالل إلى الغرب وخصائصها التاريخية ،االجتماعية واالقتصادية (مكونات البنية الفنية) ،دار
السبيل للنشر والتوزيع ،الجزائر ،الجزء الثاني ،ط ،2008 ،1ص.4
)(2
ينظر :المرجع نفسه ،ص ن.
72
-2-3قصة ''الزير سالم الكبير أبو ليلى المهلهل'' :
تعد قصة ''الزير سالم '' من السير الشعبية في األدب العربي القديم ،حملت السيرة
نصوص شعرية تصف لنا مشاهد وأحداث من قصة حرب البسوس ومسألة الثأر التي دامت
أربعين سنة ،وتعد القصة من أجمل القصص في التراث العربي القديم ،ومن المقاطع
)(1
: الشعرية فيها نذكر
أنامهلهل فعزمي يفلق الحج ار *** اإلنس والجن تخشى سطوتي حذ ار
*** فخيب اهلل من يسمع كالم م ار كيد النساء يبقى في عدم
قال أخوك كليب اليوم منطرحا *** عالفراش ضعيف الجسم والبص ار
مما عليه جرى
*** والعقل في حيرة ّ فجئته عاجال حتى أسأله
فقلت له كيف حالك أنت أخبرني ***فقال يامهلهل كيف أنت ترى
أريد شربة ماء أطفيء بها ظمئي *** من صندل تزول الهم والكد ار
فسرت حاال لذلك البير في عجل فنـ ***لت قصدي وعدت اليوم مفتخ ار
هذه فعالي وكل الناس ترهبني ***حتى األسود وأهل البأس واألم ار
نلحظ من النص الشعري جمالية في الوصف والتصوير لمغامرة الزير السالم نحو البئر
للحصول على الماء وقوته وبسالته ألن البئر كان يقع في مكان مهجور ومخيف تعيش
بحواره األسود ،خاطر بحياته ألجل أخيه الذي كان مرضا طريح الفراش ،ويشير الراوي في
القصة(((ومازال يقطع القفار وينشد االشعار حتى وصل الديار وهو راكب على ظهر األسد
غير مبال بأحد ألنه المقصود واألرب وفعل أفعاال تعجز عنها فرسان العرب )) ).(2
لقد نجح الزير سالم ببسالته بالتغلب على كيد الجليلة التي أخبرت كليب بأن
يتظاهر بالمرض ويرسله إلى البئر الذي يقع في مكان خطير وذلك لغرض
)(1
قصة الزير سالم الكبير أبو ليلى المهلهل الكبير ،منشورات الجمل ،بيروت ،لبنان ،ط ،2012 ،1ص.61
)(2
المرجع نفسه ،ص ن.
73
التخلص منه ،غير أنه رجع بالقرب ممتلئة بالماء على ظهر األسد وهو ماأدهش
الجميع ،فبكى كليب نادما لما رآه وقال البنة عمه الجليلة (( :هل ينبغي لهذا
البطل أن يقتل فقد جاء باألسد وعلى ظهره القربوهذا أعجب العجب فاشتعل قلبها
والتهب من شدة الغضب.(1) ))...
ومما سبق يمكن القول أن الجمالية في النص الشعري القديم تتجلى من
خالل قوة التصوير وسرد األحداث من خالل تمثالت للعناصر الفنية للحكاية أو
القصة بوجود عنصر الشخصية والمكان والزمان والحوار والحدث ،وتعد جمالية
السرد للقصة من خالل الوصف المتسلسل الفني للواقعة بأسلوب شعري تصويري
إيقاعي .
)(1
قصة الزير سالم الكبير أ؟بو ليلى المهلهل الكبير ،ص .61
74
-المحاضرة رقم :)13( :أثر السرد العربي في آداب الشعوب االسالمية:
تمهيد:
تعد مسألة التأثير والتآثر بين الحضارات والشعوب ،قديمة في الدراسات الغربيةأو
العربية ،فالبحث عن طريقة انتقال تراث أمة ما وتمثله عند أمة أخرى ،وتأثر شعب من
الشعوب بتراث األمم والشعوب التي احتك بها طيلة سيرورته التاريخية من أعقد األمور
. )(1
خاصة إذا كان ذلك قد تم في فترات ومراحل تاريخية مختلفة
وفي الحضارة العربية االسالمية نجد تداخل الثقافات وباألخص في العصر العباسي
كون هذا العصر نضج فيه األدب وفي العصور السابقة من خالل الرحالت والتجارة التي
ساعدت االنتقال من بلد آلخر واكتشاف الفكر والثقافات المختلفة وغيرها .
وعليه سنقف على هذا التداخل الفكري األدبي بين الحضارة العربية االسالمية والحضات
األخرى كاآلتي:
-غزو التاتار:
نلحظ من جوانب التأثير في األمة العربية االسالمية ((غزو التتار لمناطق الخالفة
االسالمية في الشرق إلى اتالف الكثير من النفائس وحرمان األجيال منها ،ويذكر ابن
)(1
ينظر :عبد الواحد عرجوني ،من مظاهر تأثير الثقافة العربية االسالمية في آداب الشعوب (مباحث في األدب المقارن) ،من الموقع:
www.alwaraq.net/23/10/2022/12:38.
75
األثير في كامله أن '' :حادثة التتار من الحوادث العظمى ،والمصائب التي عقمت الدهور
عنمثلها ،وعمت الخالئق وخصت المسلمين ،فلو قال قائل أن '' حادثة التتار من الحوادث
العظمى ،والمصائب التي عقمت الدهور عن مثلها ،وعمت الخالئق وخصت المسلمين ،
فلوقال قائل إن العلم منذ أن خلقه اهلل تعالى إلى اآلن ،لم يبتل بمثلها لكان صادقا ،فإن
)(1
،حيث التواريخ لم تتضمن ما يقاربها ...فهذه الحادثة استطار شرها وعم ضررها '' ))...
تم نهب المتاحف والخزائن .
وكان الغزو لمحو الهوية والذاكرة في بغداد أدى ذلك إلى حرب نفسية لدى المسلمين.حيث
((ظهرت دولة التتار في شمال الصين عام 603هـ كان زعيمها األول جنكيز خان “تموجين”
قائد دموي شديد البأس اتسعت مملكته يشكل سريع اجتاح بالد المسلمين فقتل العباد ودمر
البالد فكانت هجمات التتار دموية ونكبه عظيمة نزلت بالمسلمين أكثر حتى من الحروب
)(2
كانت هذه الفاجعة أثناء الخالفة العباسية . الصليبية)).
)(1
المرجع السابق ،الموقع السابق
)(2
ليلين أحمد ،قصة التتار :الحادثة العظمى والمصية الكبرى التي عقمت األيام واليالي عن مثلها في تاريخ المسلمين ،من المقع:
https://tipyan.com/the-tatars-story/ 02/11/2022/
76
رغم هذا الوجه األسود للحضارة اإلنسانية فإن ذاكرة الشعوب ،تأبى إال أن تحتفظ بالكثير
مما لم تحفظه الـأسفار ،ينتقل هذا المحفوظ من مكان إلى آخر ،ومن شعب إلى شعب
تأثي ار وتأث ار بالزيادة أوالنقصان ،بتغيير األسماء أو األحداث ،لتوافق األمزجة والعادات
والتقاليد المحلية ،مع الحفاظ ع لى الجوهر ،ليتحول هذا المنقول إلى تراث مشترك ،يدون
أو يروى شفهيا في الكثير من األحيان ،يصعب تتبع و تحديد أطول قصة أو جذورها أو
)(1
تتبع سيرها التاريخي ومقاماتها .
ومن مظاهر تأثير الثقافة العربية االسالمية في ثقافات وآداب األمم والشعوب التي احتك
بها ا لمسلمون حين سادت الثقافة في مرحلة تاريخية منها الفارسية ،والتركية ،واألردية
واللغات األوربية الحديثة هي انتقال الكثير من القصص المعروفة بأصولها االسالمية إلى
الشعوب األخرى ،مثل ( :قصة ''مجنون ليلى '' العربية األصل ،قصة ''يوسف عليه السالم
'' ،وقصة ''ال بلبل والوردة'' ،وقصة ''االسراء والمعراج'' التي إتخذت أشكال متعددة في
اآلداب األخرى ،ورسالة الطير ''لحجة االسالم اإلمام الغزالي '' ).(2
)(1
عبد الواحد ع رجوني ،من مظاهر تأثير الثقافة العربية االسالمية في آداب الشعوب ( مباحث األدب المقارن) ،من الموقع:
www.alwaraq.net/23/10/2022/12:38.
)(2
المرجع نفسه ،الموقع نفسه.
77
دي لوري'' وأتممها كاتب آخر هو '' جان دي مين'' وهي رواية (الوردة)وتتكون من سبع مئة
واثنين وعشرين ألف بيت ( )22700من الوزن الثمانية ،بقافية تجمع كل بيتين منها ،قام
بنظمها شاعران هما '' :جيوم دي لوريس''( ، )Guillaume de Louisالذي نظم القسم
في النصف األول من القرن الثالث عشر ،و''جان دي مونج'' األول ( )4260بيت
( )Jean de Meungالذي أتمها بعد مرور خمسين عاما ،حوالي 1270كما نجد
للقصة حضو ار في إبداعات أخرى ).(1
)(1
ينظر :عبد الواحد عرجوني ،المرجع السابق
)(2
المرجع نفسه
78
-تأثر السرد العربي في الشعوب االسالمية :
بعد الفتوحات االسالمية في مختلف البلدان اعتنقت الدين االسالمي وتأثرت باألدب
العربي االسالمي وومن ذلك الفرس والهنود ،ففي بالد فارس تأثر الفرس بكتاب ابن مقفع
(قصص كليلة ودمنة ) التي ترجمت من الهندية إلى الفارسية ثم إلى العربية وبعد ضياع
النسخة الفارسية قرر الفرس في القرن12ه ترجمت النص العربي إلى الفارسية باعادة نظم
القصص في شكل منظومة شعرية .
تأثرو الهنود المسلمين وكل من اعتنق الدين االسالمي في اسبانيا وشمال افريقيا وأوروبا
بالسيرة النبوية وقصة الرسول (صلى ) والقصص الوارة في القرآن الكريم كقصة أهل الكف
وقصة موسى عليه السالم وقصة يوسف عليه السالم وقصة النبي صالح عليه السالم
وقصص كثيرة لألنبياء واألمم السابقة .
وبهذا كان تأثير الدين االسالمي على الشعوب تأث ار واضحا في عاداتهم وتقاليدهم ومنهج
حياتهم وفي أدبهم من النصوص السردية أو الشعرية وفي مختلف المجاالت .و (( كما تأثر
صوفية الفرس من المسلمين بالقرآن الكريم والدين ،ولكن بعد تأويلهما تأويال كبي ار بحيث
أدخلوا في مفهومها كثي ار من فلسفة ''أفالطون '' و''أفلوطين''العاطفية وكثي ار من مبادىء
التصوف في الهند وايران القديمة ولكنهم فهموا آيات القرآن الكريم وأحاديث الرسول (صلى)
على هذه الطريقة ،أي بعد أن أخضعوهما آلرائهم وظنوا أنهم لهما خاضعون ،ومع ذلك
نعدهم متأثرين بالقرآن والحديث عن طريق التأويل)) ).(1
)(1
ينظر :محمد غنيمي هالل ،األدب المقارن ،ص .17
79
-المحاضرة رقم :)14( :أثر السرد العربي في اآلداب الغربية
لقد لقيت مختلف النصوص السردية العربية اهتمام المفكرين الغرب حيث تأثرت الكتابات
الغربية بالنص العربي فترجمت مختلف األعمل إلى مختلف الللغات (( ،ففي اآلداب
األوروربية ترجمت رسالة( حي ابن يقظان ) البن طفيل إلى العبرية عام 1341م ،ثم إلى
الالتينية ترجمتها إليها (بوكوك) ( )E.Pocockeعام 1671م بعنوان (الفيلسوف المعلم)
( )philosophus autodidactusومن الالتينية ترجمت القصة إلى االنجليزية ،ترجمها
جماعة من( الكويكر) لتكون مرجعا لهم في شعائرهم (جورج كيث) () George Keith
،هذا من جهة الترجمة أما من جهة التأثير ،فإن قصة (حي ابن بقظان) قد أثرت أوال في
األدب االسباني ( بلتاسار جراثيان) (1601( )Baltasar Gracianم1658-م) في قصته
-ظهر الجزء األول منها عام 1651م ،والجزء الثاني التي عنوانها (النقاد)()Criticon
)(1
عام 1653م ،والجزء الثالث عام 1657م ))
والقصة بذلك مقسمة إلى ثالث أجزاء :عنوان الجزء األول منها ( في ربيع الطفوله )،
وعنوان الجزء الثاني(في خريف عهد االرجولة) وعنوان الجزء الثالث(في شتاء الشيخوخة)،
)(2
وهي نقد للعادات وتقاليد في عهد عصر المؤلف.
ويعود بداية التأثير باألدب العربي انطالقا من تعلم اللغة العربية لكي تساعد ترجمة من
ترجمة النصوص العربية إلى اللغات األجنبية
)(1
-محمد غنيمي هالل ،األدب المقارن ،ص .191
)(2
المرجع نفسه ،ص .192
80
السوفياتي تكتب بالحرف العربي ،وقياساعلى ذلك كان للغة العربية تأثيرها على كثير من
اللغات ،ومنها اللغة الفرنسية ،وذلك من خالل الفتوحات االسالمية والبعثات العلمية ،فقد
ويعزي ذلك إلى
ّ كادت اللغة العربية أن تصبح لغة العلم والطب والفلسفة في أوروبا ،
االزدهار الذي شهدته األندلس في شتى ميادين العلوم واآلداب ،فكان الطلبة األوروبيين
يتّجهون لألندلس لطلب العلم وتعلم اللغة العربية التي كانت حينها لغة العلم والتواصل
الفكري والحضاري ).(1
هناك الكثير من الشواهد على تأثير اللغة العربية في اللغة الفرنسية ،منها ماذكرته
الباحثة الفرنسية ''هنريت والتر'' ( )Henriette walterفي كتابها (كلمات فرنسية أتت من
الخارج) عن وجود أكثر من ( ) 500كلمة فرنسية ذات أصل عربي ()...وبحلول القرن
الرابع عشر الميالدي ،كانت أعظم قوتين هما المماليك في مصر وسورية والعثمانيون في
األناضول والبلقان ونظ ار لالحتكاك والتداخل مع أوروبا فقد امتدت األعمال المعرفية المكتوبة
باللغة العربية إلى انجلت ار في القرون الوسطى وبعدها إلى الثقافات واللغات األوروبية األخرى
،وخاصة منطقة حوض البحر األبيض المتوسطمثل االسبانية وااليطالية والفرنسية وهناك
)(2
. ظهر اهتمام كبير باألدب العربي
)( 1
أميرة عبد العزيز ،تأثير األدب العربي على األدب الغربي ! ،من الموقع :
www.al-binaa.com/23/10/2022/12:44
)(2
ينظر :المرجع نفسه
81
االسكتل ندي ألكسندر سيلكيرك وباعتباره أصل أدب الجزر الصحراوية الالحق بأسره،وغالبا
ماكان المستشرقون األكاديميون هم من ينجزون الترجمة في ذلك الوقت ). (1
)(1
ينظر :دنيس جونسون ديفز ،تأثير األدب العربي على الغرب ،من الموقع :
www.albayan.ae/23/10/2022/12:40
)(2
عبد الرحمان حبيب ،أشهر ترجمات ألف ليلة وليلة إلى اللغات األوروبية ...أنطوان جاالن بدأ المسيرة ،من الموقع:
https://www.youm7.com/13:00/2022/11/02
)(3
المرجع نفسه ،الموقع نفسه .
82
وعلى هذا األساس فقد تأثر الغرب بالفكر العربي وبالثقافة العربية وأدبها وساعدت
الترجمة في نقل الكثير من النصوص العربية إلى اآلداب العالمية فكان األدب العربي مادة
دسمة تغترف منها الشعوب األخرى.
فهذا التداخل الفكري والثقافي ساعد الكثير من المبدعين الغرب في التأثر بالنصوص
الشعرية والقصصية والفلسفية والدينية وغيرها .كما ال ننسى دور الفلسفة االسالمية في
التأثير على الفلسفات ىاألخرى والقصص الدينية التي كان لها دو ار في ظهور الكثير من
القصص الغربية .
83
خاتمة:
لقد سعيت في هذه المحاضرات إلى تبسيط المفاهيم والمصطلحات في مجال
للطالب ،وذلك من خالل العودة إلى التراث العربي بتحديد السرديات السرد
العربية في الموروث مع التركيز على بعض النصوص الحكائية العربية ،مثل:
ألف ليلة وليلة وسيرة عنترة والمقامات وقصص كليلة ودمنة وغيرها من التراث
العربي ،حيث أردت المزج بين الجانب النظري مع تقديم أمثلة وشواهد أو نماذج
تطبيقية تساعد الطالب في الفهم واالستعياب .
وعلى هذا األساس جاءت هذه المحاضرات في مقياس '' :جماليات السرد
العربي القديم '' لطلبة السنة الثالثة LMDشعبة دراسات أدبية ،التي تناولت فيها
العناصر الجمالية للسرد العربي القديم مثل عنصر العجائبية في ألف ليلة وليلة
كما حدد والتوالد السردي في قصص كليلة ودمنة ،كما تطرقت إلى السرد
الفلسفي والسرد االجتماعي والسرد الصوفي من خالل الكشف عن الجمالية
والشعرية في النص الحكائي ،وكذا أدب الرحلة الذي كشف لنا الرحالة صور
جمالية لمغامرته مثل رحلةابن بطوطة الشهيرة .
كما أن الجانب الجمالي السردي برز في النصوص الشعرية ،من خالل الشعر
القصصي حيث وقفت على نماذج لذلك ،ويبقى جانب التأثير والتآثر في
الحضارات بار از في تاريخ السرد العربي حيث أشرنا في محاضرة حول تأثير
االالدب العربي االسالمي لألدب الغربي فوجدنا كثير من األعمال الغربية اقتبست
من نصوص عربية ،ولعل مسألة التأثير والتآثر بين الحضارات تزيد من االبداع
والنضج الفكري والفني واألدبي .
84
قائمة المصادر والمراجع :
-المصادر:
- 1أبو بكر ابن طفيل ،حي بن يقظان ،دار تالنتيقيت للنشر ،بجاية ،الجزائر ،ط،1
.2015
-2بيدبا ،كليلة ودمنة ،تر عبد اهلل بن المقفع ،شرح:دار الجيل للنشر والطبع والتوزيع
،بيروت،ط.2006 ،3
- 3قصص( ألف ليلة وليلة) ،الجزء(،)1دار األنيس موفم للنشر والتوزيع ،الجزائر
.2005،
-4قصة الزير سالم الكبير(أبو ليلى المهلهل الكبير)،منشورات الجمل ،بيروت لبنان،ط،1
.2012
ظار في غرائب األمصار وعجائب األسفار'' ،تحقيق :الشيخ
-5رحلة ابن بطوطة ''نحفة الن ّ
محمد عبد المنعم العريان ،مراجعة :مصطفى القصاص ،دار احياء العلوم ،بيروت ،
لبنان ،ج ،1ط.1987 ،1
85
-10حنا الفاخوري ،تاريخ األدب العربي ،منشورات المكتبة البوليسية ،لبنان ،ط،12
.1987
-11لطيف زيتوني ،معجم مصطلحات نقد الرواية (،عربي،انجليزي،فرنسي) ،مكتبة لبنان
ناشرون،دار النهار للنشر،بروت ،لبنان،ط.2002 ،1
بنية السرد في القصص الصوفي -المكونات ،والوظائف، -12ناهضة ستار،
والتقنيات –دراسة ،منشورات اتحاد الكتاب العرب ،دمشق ،سوريا ،دط.2003،
-13نبيل سليمان ،في اإلبداع والنقد ،دار الحوار للنشر والتوزيع ،سورية –الالذقية
،ط.1996 ،2
-14محمد قاضي وآخرون ،معجم السرديات ،الرابطة الدولية للناشرين المستقلين
،لبنان ،ط.2010 ،1
-15محي الدين أبوشقرا ،مدخل إلى سوسيولوجية األدب العربي المركز الثقافي
العربي،الدارالبيضاء ،المغرب /بيروت ،لبنان ،ط.2005 ،1
-16محمد رمضان الجربي ،األدب المقارن ،دار الهدى للطباعة والنشر والتوزيع
،دم،دط.2002،
-17سعيد جبار ،الخبر في السرد العربي الثوابت والمتغيرات ،المكتبة األدبية ،شركة
النشر والتوزيع –المدارس ،الدار البيضاء ،المغرب،ط .2004 ،1
-18سعيد يقطين ،السرد العربي مفاهيم وتجليات ،دار األمان ،الرباط/الدار العربية للعلوم
،بيروت/منشورات االختالف ،الجزائر،ط. 2012 ،1
-19شعيب حليفي ،شعرية الرواية الفانتاستيكية ،الدار العربية للعلوم ،بيروت ،
لبنان/منشورات االختالف ،الجزائر ،ط،2009 ،1
-20فؤاد قنديل ،أدب الرحلة في التراث العربي ،مكتبة الدار العربية للكتاب ،القاهرة،
مصر ،ط/1ط.2002 ،2
86
-21يادكار لطيف الشهرزوري،جماليات التلقي في السرد القرآني،دار الزمان للطباعة
والنشر والتوزيع ،سوريا ،ط.2010 ،1
-22عميش عبد القادر ،شعرية الخطاب السردي –سردية الخبر،دار األديب ،وهران،
الجزائر ،دط.2007 ،
-23عبد الحميد بوسماحة ،رحلة بني هالل إلى الغرب وخصائصها التاريخية ،االجتماعية
واالقتصادية (مكونات البنية الفنية) ،دار السبيل للنشر والتوزيع ،الجزائر ،الجزء الثاني،
ط.2008 ،1
-24محمد عبد المنعم العريان ،رحلة ابن بطوطة تحفة النظار في غرائب األمصار
وعجائب األسفار ،دار احياء العلوم ،بيروت ،ج ،1ط.1987 ،1
المجالت:
-25مجلة (لغة – كالم) مختبر اللغة والتواصل ،جامعة غليزان ،الجزائر ،المجلد ،7
العدد.2021 ،1
-26مجلة أنتروبولوجية األديان ،جامعة تلمسان ،الجزائر ،المجلد ،18العدد،1
.2022/01/15
-27مجلة حوليات التراث ،جامعة مستغانم ،الجزائر ،العدد.2004 ،2
-28مجلة اللغة الوظيفية ،جامعة حسيبة بن بوعلي ،الشلف ،الجزائر المجلد ،5
العدد.2
األطروحات والرسائل:
سناء كامل أحمد شعالن ،رسالة ماجستير ( السرد الغرائبي والعجائبي في الرواية -29
الجامعة األردنية 1970إلى اشراف:إبراهيم نبيل ، والقصة القصيرة في األردن من
.2002،
87
: المواقع االلكترونية
30- http://www.iasj-net/iasj
31-.http://www.matarmatar.net.2015/10/19
32-Ahmedmarchad.blogspot.com19/11/2015/
33- bugnah.com -
34- Httips://maktabaadaadabia.wordpress.com
35-http://www.matarmatar.net.2015/10/19
36-http://aljasra.org
37-http://elsada.net/
38- https://mawdoo3.com 12:00سا/2022/09/08/
39- https://www.aljazeera.net/blogs/2022/09/08
40-www.alwaraq.net/23/10/2022/12:38
-41 https://tipyan.com/the-tatars-story/ 02/11/2022/
42- www.al-binaa.com/23/10/2022/12:44
43- www.albayan.ae/23/10/2022/12:40
44-https://www.youm7.com/13:00/2022/11/02
88
فهرس المحاضرات:
89
85 المصادر والمراجع
89 فهرس المحاضرات
90