Professional Documents
Culture Documents
Textbook Good Stuff 1St Edition Salman Akhtar Ebook All Chapter PDF
Textbook Good Stuff 1St Edition Salman Akhtar Ebook All Chapter PDF
https://textbookfull.com/product/cultural-zoo-animals-in-the-
human-mind-and-its-sublimation-1st-edition-salman-akhtar/
https://textbookfull.com/product/stuff-dutch-people-say-1st-
edition-colleen-geske/
https://textbookfull.com/product/free-stuff-for-baby-1st-edition-
sue-hannah/
https://textbookfull.com/product/politics-of-religion-in-
pakistani-law-salman/
Hard Code Hard Stuff 1 1st Edition Misha Bell
https://textbookfull.com/product/hard-code-hard-stuff-1-1st-
edition-misha-bell/
https://textbookfull.com/product/operational-management-in-
emergency-healthcare-salman-ben-zayed/
https://textbookfull.com/product/pro-apache-phoenix-an-sql-
driver-for-hbase-1st-edition-shakil-akhtar/
https://textbookfull.com/product/understanding-construction-
contracts-canadian-and-international-conventions-1st-edition-
akhtar-surahyo-auth/
https://textbookfull.com/product/rough-stuff-dirty-bad-
things-3-1st-edition-madison-faye/
Good Stuff
Salman Akhtar
J A S ON A R ON S ON
Lanham • Boulder • New York • Toronto • Plymouth, UK
Chapter 2 is reprinted, with many additions and with permission, from The
Unbroken Soul: Tragedy, Trauma, and Resilience (eds. H. Parens, H.P. Blum, and S.
Akhtar, pp. 1-19, Lanham, MD: Jason Aronson, 2008). Chapter 4 is reprinted,
with many additions and with permission, from The Psychoanalytic Review (Vol.
99: 645-676, 2012). Chapter 5 is reprinted, with many additions and with
permission, from Psychoanalytic Quarterly (Vol. 71: 175-212, 2002). Chapter 6 is
reprinted, with many additions and with permission, from The American Journal of
Psychoanalysis (Vol. 72: 95-117, 2012). The poems, “Thank You,” (in Chapter 3)
and “The Second Poem” (in Chapter 5) originally appeared in The Hidden Knot
(Adams Press, 1985) and Turned to Light (Adams Press, 1998) with permission by
the author, Salman Akhtar, who holds the copyrights for these poems.
All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by
any electronic or mechanical means, including information storage and retrieval
systems, without written permission from the publisher, except by a reviewer
who may quote passages in a review.
Jennifer Bonovitz
naturally
Acknowledgments ix
Preface xi
vii
5 Forgiveness 103
Definition and dynamics • Evolutionary and developmental ori-
gins • Psychopathological syndromes • Technical implications •
More recent contributions • Concluding remarks
6 Sacrifice 135
Etymology and definition • Religious prototypes • Psycho-
analytic contributions • The triad of altruism, masochism, and
narcissism • An attempt at synthesis • Sacrifice in the clinical
realm • Concluding remarks
Notes 161
References 169
Index 193
About the Author 203
ix
xi
Positive Attributes
Courage
Courage is not simply one of the virtues, but the form of every vir-
tue at the testing point, which means at the point of highest reality.
. . . A chastity or honesty or mercy which yields to danger will be
chaste or honest or merciful only on conditions. Pilate was merciful
till it became risky. (Lewis, 1942, p. 21)
Almost all heroic individuals face grave crises while they are still
on the road to reaching the ultimate decision that they will remain
faithful to their selves, whatever the cost. (Kohut, 1985, pp. 15–16)
The English word “courage” is derived from the French coeur, which
literally means “heart.” And since “heart” has traditionally (and meta-
phorically) been regarded as the seat of emotion, spirit, and strength of
character, the implication of such etymology is clear: courage involves
the capacity to bear difficulties without wincing, to dare and be innova-
tive, and to do what is needed regardless of its frightening consequences.
The equivalents of “courage” in Latin (fortitude) and Greek (andreia´)
stand for strength and manliness, respectively. Hindi, national language
of the populous India, has two corresponding words, saahas, which de-
notes the capacity to bear hardship and veerta, which implies bravery and
is closely related to veer, i.e., “semen.” The phallocentric foundations
of courage in Greek and Hindi have most likely evolved from its early
restriction to military personnel; the soldier with his willingness to toler-
ate hardship and injury and even sacrifice his life was upheld in ancient
times (and, to a considerable extent, still is) the epitome of courage.
This brings up the important point that courage is not synonymous
with fearlessness. A fearless person is either foolhardy—the “danger
denying type” of Glover (1940)—or is operating under the protection
of someone vigilant and powerful. A courageous person, in contrast,
knows that his stance and his actions can have adverse consequences:
financial loss, social isolation, personal ridicule, physical punishment,
and so on. And yet, he braces himself to encounter their impending
onslaught. Only then can he face destruction and death and not betray
the meaningful core of his existence. John Wayne, the movie actor who
personified boldness in his roles, quipped that “courage is being scared
to death and saddling up anyway” (downloaded from www. Thinkexist.
com). General William T. Sherman (after whom the Sherman Tank is
• M
oral courage involves being truthful to one’s convictions under
circumstances that do not support or even punish such honesty.1
Courage does not necessarily feel very good in the moment of the
act and the risk; conversely, masochistic acts may not always engen-
der conscious displeasure (although they often do). Perhaps this is
not curious, for masochism and courage may share an affective tone
of suspenseful anxiety. There is a similarity in the conscious affect
produced, for it is the presence of risk that characterizes both a cou-
rageous and a masochistic act. How is one to distinguish “worth-
while risk” (Maleson, 1984, p. 336) from masochistic strivings? One
answer to this question is that in masochism, the painful state itself
represents the aim, while in courage, it represents the means to an
end.” (pp. 38–39)
At the same time, Levine recommends that “we increase our cyni-
cism and seek the underlying masochism in courage” (p. 40), arguing
that “it is as much masochism as courage that influences the willingness
of some clinicians to endure the rigors of clinical work” (p. 41). O’Neil
(2009) disagrees with this view. I will return to this tension while elu-
cidating the technical implications of the concept of courage. At this
point, I want to move on to two other reactions to fear; one resembles
courage but in actuality is different and the other is the opposite of
courage.
Counterphobia
This refers to an unconscious attitude of the ego which propels the
individual to undertake, and even enjoy, the very activities that arouse
fear and anxiety in him. However, there is a rigid and exaggerated qual-
ity to such behavior. According to Fenichel (1945),
Cowardice
Beginning with Freud’s (1909) widely known study of Little Hans
to numerous subsequent contributions to the psychoanalytic under-
standing of phobia (e.g., Rangell, 1952; Wangh, 1959; Tyson, 1978;
Sandler, 1989; Kulish, 1996; Campbell and Pile, 2011), psychoana-
lysts are familiar with a focal reign of terror upon the ego. They are
knowledgeable about the intricate mechanisms that lead to a phobia.
What they know less about is the personality trait of cowardice. Even
the concept of “phobic character” does not provide us any insights on
cowardice. Introduced by Fenichel (1945), the designation is reserved
for individuals “whose reactive behavior limits itself to the avoidance
of situations originally wished-for” (p. 527). Elaborating on Fenichel’s
proposal, Mackinnon and Michels (1971) emphasized that more com-
mon than ego-dystonic, monosymptomatic phobia is the use of fearful
avoidance as a character defense, adding that such an individual is “con-
stantly imaging himself in situations of danger while pursuing the course
of greatest safety” (p. 49). Of note here is the implication that the fears
felt by such a person are imaginary. Cowardice, in contrast, involves a
recoil from plausible, if not actual, threats.
A habitual reaction to threat and danger, cowardice is a response
to fear of actual harm. In this way, cowardice is akin to courage and
counterphobia. Of course, the three lead to entirely different sort of
behavior. In courage, one perseveres despite fear. In counterphobia,
one refuses to acknowledge fear and acts in a foolhardy manner. In
cowardice, there is a “crippling of the will” (Menaker, 1979, p. 93); one
succumbs to fear and withdraws from the “combat.”5
Like courage, cowardice can be evident in physical, intellectual,
and moral realms. The coward reacts to confrontation with distress. In
part, this is due to “automatic anxiety” (Freud, 1926), i.e., the spontane-
ous reaction of helpless dread in the face of a massively traumatic situa-
tion. And, in part, this is due to projection of the coward’s own anger.
Unable to express his resentment directly, the coward attributes vicious
intent to his opponent and gets terrified. Consequently, he postpones
the “debate,” falsely concurs with his adversary, or, worse, flees the
situation in reality. Recognition of his timidity fills him up with shame
and self-disgust; these are often drowned in drink or covered over by
the narcissistic fantasy of having deliberately engineered his defeat. The
Joy is fed by two sources: (i) the child’s inner awareness of signifi-
cant forward move into a psychological realm of new and exciting
experiences, and—of even greater importance—(ii) his participation
in the glow of pride and joy that emanates from the parental self
objects. (Kohut, 1977, p. 236)
Courage has close structural and dynamic ties with certain other psy-
chological phenomena including joy, faith, and wisdom. The relation-
ship is at times linear and at other times dialectical; in either case, the
overlap is nuanced and complex.
Like joy, courage has close ties with efficacy and authenticity. Self-
affirmation (“I know and accept who I am”), self-expression (“I act in
accordance with my convictions”), and self-actualization (“I strive to
become what I aspire to be”) are three facets of courageous contact with
one’s true self. For them to work in unison requires courage and, when
they do operate harmoniously, the resulting emotion is joy. Courage
gives rise to psychic truthfulness and joy follows it. Traffic can move in
the opposite direction as well. However, the joy produced by courage is
real while the courage produced by joy is often counterphobic in nature
(since the capacity to estimate risks is compromised during a joyous state).
FILARDO
Vuestra beldad, vuestro
valor, pastora,
contrarios son al que su fuerza
trata,
que si la hermosura le
enamora,
la gravedad de la ocasión le
mata;
los contentos del alma que os
adora,
el temor los persigue y
desbarata,
lucha mi amor y mi
desconfianza,
crece el deseo y mengua la
esperanza.
Los venturosos ojos del que
os mira,
os juzgan por regalo del
tormento,
y el alma triste que por vos
suspira,
por rabia y perdición del
pensamiento;
essa beldad que al corazón
admira,
esse rigor que atierra el
sufrimiento,
poniéndonos el seso en su
balanza,
sube el deseo y baja la
esperanza.
Aunque me vi llegado al fin
de amaros,
ningún medio hallé de
enterneceros,
que como fué forzoso el
desearos,
lo fué el desconfiar de
mereceros;
el que goza la gloria de
miraros
y padece el dolor de
conoceros,
conocerá cuán poco bien se
alcanza,
rey el deseo, esclava la
esperanza.
Si propia obligación de
hermosura
es mansedumbre al alma que
la estima,
y al fuerte do razón más
assegura,
tantos peligros voluntad
arrima,
vaya para menguada mi
ventura,
pues lo más sano della me
lastima;
mas si holgáis de ver mi mala
andanza,
viva el deseo y muera la
esperanza.
Bien muestra Amor su mano
poderosa,
pero no justiciera en mi
cuidado,
atando una esperanza tan
medrosa
al yugo de un deseo tan
osado,
que en cuanto aquél pretende,
puede y osa,
ella desmedra, teme y cae al
lado,
que mal podrán hacer buena
alianza
fuerte el deseo y débil la
esperanza.
La tierna planta que, de
flores llena,
el bravo viento coge sin
abrigo,
bate sus ramas y en su seno
suena,
llévala y torna, y vuélvela
consigo,
siembra la flor ó al hielo la
condena,
piérdese el fruto, triunfa el
enemigo;
sin más reparo y con mayor
pujanza
persigue mi deseo á mi
esperanza.
FILARDO
Si me hallasse en Indias de
contento,
y descubriesse su mayor
tesoro
en el lugar donde tristeza ó
lloro
jamás hubiessen destemplado
el viento;
Donde la voluntad y el
pensamiento
guardassen siempre al gusto
su decoro,
sin ti estaría, sin ti que sola
adoro,
pobre, encogido, amargo y
descontento.
¿Pues qué haré donde
contino suenan
agüeros tristes de presente
daño,
propio lugar de miserable
suerte;
Y adonde mis amigos me
condenan,
y es el cuchillo falsedad y
engaño,
y tú el verdugo que me das la
muerte?
SINCERO
Cuando natura con atenta
mano,
viendo el Sér soberano de do
viene,
el ser que el hombre tiene y es
dechado,
dó está representado, y junto
todo,
quiso con nuevo modo hacer
prueba
maravillosa y nueva, no del
pecho,
cuyo poder y hecho á todo
excede,
pero de cuánto puede y
cuánto es buena
capacidad terrena en
fortaleza,
en gracia, en gentileza, en
cortesía,
en gala, en gallardía, en arte,
en ciencia,
en ingenio, en prudencia y en
conceto,
en virtud y respeto, y
finalmente,
en cuanto propiamente acá en
el suelo
una muestra del cielo sea
possible,
con la voz apacible, el rostro
grave,
como aquella que sabe cuanto
muestra
su poderosa diestra y sola
abarca,
invocando á la Parca
cuidadosa,
«Obra tan generosa se te
ofrece,
le dice, que parece
menosprecio
hacer caudal y precio de otra
alguna
de cuantas con la luna se
renuevan,
ó con el sol se ceban y fatigan,
ó á la sombra mitigan su
trabajo;
tus hombros pon debajo de mi
manto,
obrador sacrosanto de tu
ciencia,
y con tal diligencia luego
busca
aquel copo que ofusca lo más
dino,
que después del Austrino al
mundo es solo;
de los rayos de Apolo está
vestido
de beldad, guarnecido de
limpieza,
allí acaba y empieza lo infinito,
es Ave el sobrescrito sin
segundo,
á cuyo nombre el mundo se
alboroza,
de Mendoza, y Mendoza sólo
suena
donde la luz serena nos
alegra,
y á do la sombra negra nos
espanta;
agora te adelanta en el estilo,
y del copo tal hilo saca y
tuerce,
que por más que se esfuerce
en obra y pueda,
mi mano nunca exceda en otra
á ésta».
Dijo Natura, y presta al
mandamiento,
Lachesis, con contento y
regocijo,
sacó del escondrijo de Natura
aquella estambre pura, aquel
tesoro,
ciñó la rueca de oro, de oro el
huso,
y como se dispuso al
exercicio,
la mano en el oficio, assí á la
hora
la voz clara sonora á los
loores:
«Oid los moradores de la tierra
cuánta gloria se encierra en
esta vida,
que hilo por medida más que
humana;
aquí se cobra y gana el bien
passado,
que del siglo dorado fué
perdido
este bien, escogido por
amparo
de bondad y reparo de los
daños
que el tiempo en sus engaños
nos ofrezca;
porque aquí resplandezca la
luz muerta,
la verdad halla puerta y la
mentira
cuchillo que la admira y nos
consuela,
y la virtud espuela, el vicio
freno,
en quien lo menos bueno al
mundo espante:
crece, gentil Infante, Enrique
crece,
que Fortuna te ofrece tanta
parte,
no que pueda pagarte con sus
dones,
pero con ocasiones, de tal
suerte,
que el que quiera ofenderte ó
lo intentare,
si á tu ojo apuntare el suyo
saque
y su cólera aplaque con su
daño;
del propio y del extraño serás
visto,
y de todos bien quisto,
Infante mío;
mas ¡ay! que el desvarío del
tirano
mundo cruel, temprano te
amenaza,
tan áspero fin traza á tus
contentos,
que tendrás los tormentos por
consuelo;
cuando el Amor del suelo lo
más raro
te diere menos caro, hará trato
que tendrás por barato desta
fiesta
lo que la vida cuesta; mas
entiende
que si el Hado pretende darte
asalto,
y que te halles falto de la
gloria,
do estará tu memoria, el cielo
mismo
te infundirá un abismo de
cordura,
con que la desventura se
mitigue,
que aunque muerte te obligue,
cuando á hecho
rompa el ínclito pecho de tu
padre,
de claro aguelo y madre á
sentimiento,
y el duro acaecimiento que te
espera
de que á tus ojos muera la luz
bella,
de aquella, digo, aquella que
nacida
será tu misma vida muertos
ellos,
serás la Fénix dellos; crece
ahora,
que ya la tierra llora por
tenerte,
por tratarte y por verte y será
presto».
Dijo Lachesis esto, y yo te
digo,
que tú eres buen testigo en lo
que ha sido,
y si en lo no venido no
reposas,
esfuérzate en las cosas que te
ofenden,
que en el tiempo se entienden
las verdades
y el franco pecho en las
adversidades.
MENDINO
Yéndote, señora mía,
queda en tu lugar la muerte,
que mal vivirá sin verte
el que por verte vivía;
pero viendo
que renaciste muriendo,
muero yo con alegría.
En la temprana partida
vieja Fénix pareciste,
pues tu vida escarneciste
por escoger nueva vida:
sentiste la mejoría,
y en sintiéndola volaste,
mas ay de aquel que dejaste
triste, perdido y sin guía;
y entendiendo
que te cobraste muriendo,
se pierde con alegría.
El árbol fértil y bueno
no da su fruto con brío
hasta que es de su natío
mudado en mejor terreno;
por esto, señora mía,
en el jardín soberano
te traspuso aquella mano
que acá sembrado te había;
y entendiendo
que allí se goza viviendo,
muero aquí con alegría.
Bien sé, Elisa, que convino,
y te fué forzoso y llano
quitarte el vestido humano
para ponerte el divino;
mas quien contigo vestía
su alma, di, ¿qué hará,
ó qué consuelo tendrá
quien sólo en ti le tenía,
si no es viendo
que tú te vistes muriendo
de celestial alegría?
En esta ausencia mortal
tiene el consuelo desdén,
no porque te fuiste al bien,
mas porque quedé en el mal;
y es tan fiera la osadía
de mi rabiosa memoria,
que con el bien de tu gloria
el mal de ausencia porfía;
pero viendo
que el mal venciste muriendo,
al fin vence el alegría.
Es la gloria de tu suerte
la fuerza de mi cadena,
porque no cesse mi pena
con la presurosa muerte,
que ésta no me convenía;
mas entonces lo hiciera
cuando mil vidas tuviera
que derramar cada día;
pues sabiendo
la que ganaste muriendo,
las diera con alegría.
Vi tu muerte tan perdido,
que no sentí pena della,
porque de sólo temella
quedé fuera de sentido;
ya mi mal, pastora mía,
da la rienda al sentimiento;
siempre crece tu contento
y el rigor de mi agonía;
pero viendo
que estás gozosa viviendo,
mi tristeza es alegría.